Toro Rotation Motor Hydraulic Kit, 4045 Directional Drill Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El kit hidráulico de motor rotativo Toro Rotation Motor Hydraulic Kit, 4045 Directional Drill es un accesorio para la Perforadora direccional 4045. Permite instalar un enganche de cubierta delantera y un mamparo con una válvula de distribución de la cizalla de retención, una unión del mamparo, una distribución de la cizalla de punta, mangueras hidráulicas y un transmisor de mano asociado a la unidad base.

El kit hidráulico de motor rotativo Toro Rotation Motor Hydraulic Kit, 4045 Directional Drill es un accesorio para la Perforadora direccional 4045. Permite instalar un enganche de cubierta delantera y un mamparo con una válvula de distribución de la cizalla de retención, una unión del mamparo, una distribución de la cizalla de punta, mangueras hidráulicas y un transmisor de mano asociado a la unidad base.

FormNo.3406-720RevA
Kithidráulicodemotorrotativo
Perforadoradireccional4045
demodelo133-6318
Instruccionesdeinstalación
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EsteproductocontieneunaomássustanciasquímicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitosotrastornosdelsistemareproductor.
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Preparelamáquina.
2
Cierre
1
Instaleelenganchedelacubierta
delantera.
Mamparo1
Válvuladedistribucióndelacizallade
retención
1
Acoplamientorectopequeño2
Acoplamientorectolargo4
Pernos(M8)
3
Tuercas(M8)
3
Manguera,65cm(25½")
1
3
Juntastóricas(largas)
2
Instaleelmamparoylaválvula.
Unióndelmamparo4
Contratuerca
4
Distribucióndelacizalladepunta1
Acoplamientode90gradosgrande2
Acoplamientorectopequeño2
Juntatórica(pequeño)
4
Perno(7/16"x5½")
8
4
Arandela8
Instalelaunióndelmamparoyla
distribucióndelacizalladepunta.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
*3406-720*A
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Manguera,28cm(50½")
1
Manguera,139cm(55")
1
Manguera,5m(16¼pies)
2
Manguera,66cm(26")
1
Manguera,67cm(2613/32")
1
Acoplamientorecto2
Tuercadelmamparo2
Manguera,89cm(35")
1
5
Manguera,86cm(34")
1
Instalelasmanguerashidráulicas.
6
Transmisordemano1
Asociacióndeltransmisorportátilcon
launidadbase.
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,detengael
motor,pongaelinterruptordedesconexióndelabateríaenla
posicióndedesconectadoyretirelallavedecontacto.
Dreneeldepósitodeaceitehidráulico;consulteelManualdel
operadordelamáquina.
2
Instalacióndelenganchedela
cubiertadelantera
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cierre
Procedimiento
Retireelenganchedelacubiertaactualeinstaleelnuevo
enganchedelacubierta.
Figura1
2
3
Instalacióndelmamparoyde
laválvula
Piezasnecesariasenestepaso:
1Mamparo
1Válvuladedistribucióndelacizalladeretención
2Acoplamientorectopequeño
4Acoplamientorectolargo
3
Pernos(M8)
3
Tuercas(M8)
1
Manguera,65cm(25½")
2
Juntastóricas(largas)
Instalacióndelmamparo
1.Coloqueelmamparodebajodelacubiertadelantera
(Figura2,A).
Figura2
2.Desconecteybajeeltuboconectadoalconjuntode
bombadecarga(Figura2,B).
3.Retireelconjuntodeventiladordelmamparo(Figura
2,C).
4.Retirelas2manguerasquevandelmamparoala
bombarotativa(Figura3,A).
Nota:Conservelamanguerade61cm(24").
Figura3
5.Retirelasmanguerasyelarnésdecablesqueestán
conectadosatravésdelmamparo.
6.Retirelos8pernosyelmamparodelamáquina(Figura
3,B).
7.Instaleelmamparonuevoconlos8pernosdelpaso
anterior(Figura3,C).
8.Aprietelospernosa80–100N∙m(59–73pies-libra).
3
Instalacióndelaválvuladelmamparo
1.Instalelosacoplamientosenlaválvuladedistribución
delacizalladeretención,comosemuestraenFigura
4,A.
2.Asegurelaválvulaalmamparocon3pernos(M8)y3
tuercas(M8),(Figura4,B).
Figura4
3.Aprietelospernosa23–29N∙m(17–21pies-libra).
4.Enrutelamanguerade61cm(24pulgadas),
previamentedesconectadaenelpaso4,del
acoplamientodeladistribucióndelacizallade
retención,delladodelmotordelamáquina,alpuerto
inferiordelabombarotativa(Figura5)conunajunta
tóricadelkitylasjacionesdelamangueraconectada
anteriormente.
Figura5
5.Conectelamanguerade65cm(25½")delacoplamiento
superiordeladistribucióndelacizalladeretención,
delladodelacajadevarillasdelamáquina,alpuerto
superiordelabombarotativa(Figura6)conunajunta
tóricadelkitylasjacionesdelamangueraconectada
anteriormente.
Figura6
4
4
Instalacióndelasunionesdel
mamparoyladistribuciónde
lacizalladepunta
Piezasnecesariasenestepaso:
4Unióndelmamparo
4
Contratuerca
1Distribucióndelacizalladepunta
2Acoplamientode90gradosgrande
2Acoplamientorectopequeño
4
Juntatórica(pequeño)
8
Perno(7/16"x5½")
8Arandela
Instalacióndelaunióndelmamparoen
elbastidordeempuje
1.Haga2oricios(41/64")enelmamparocercadel
bastidordeempuje(Figura7).
Figura7
1.331/64pulgadas3.63/64pulgadas
2.23/8pulgadas4.517/32pulgadas
2.Instalelaunióndelmamparoylacontratuercacomose
muestraenFigura8.
Figura8
Instalacióndelaunióndelmamparoen
elconjuntodecarro
1.Haga2oricios(41/64")enelpaneldelconjuntode
carrocomosemuestraen(Figura9).
Figura9
1.pulgadas3.pulgadas
2.37/8pulgadas4.23/16pulgadas
5
2.Instalelas2unionesdelmamparoylas2contratuercas
comosemuestraenFigura10.
Figura10
Instalacióndeladistribucióndela
cizalladepunta
1.Retirelos2tubosdelíneaduraquevandelmotorala
distribucióndelcarro
Nota:Conservelasbridas
2.Retirelos2acoplamientosenT,los2acoplamientos
dereducción,elconector,laválvuladealivio,
elacoplamientorectoylamangueraquevadel
acoplamientorectoalreductor
Figura11
3.Coloque2juntastóricasenelpuertoenladistribución
delacizalladepuntaeinstalelosacoplamientos,como
semuestraenFigura12,A.
Figura12
4.Coloque2juntastóricasenelmotorycoloqueel
conjuntodedistribucióndelacizalladepuntaenla
partesuperiordelmotor(Figura12,B).
5.Coloquelasbridasqueretiródelostubosdelíneadura
enlosacoplamientosde90gradosenladistribuciónde
lacizalladepunta,yasegureelconjuntocon8pernos
(7/16"x5½")y8arandelas(Figura12,C).
6.Aprieteelpernoa86–104N∙m(63–77pies-libra).
6
5
Instalacióndelasmangueras
hidráulicas
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Manguera,28cm(50½")
1
Manguera,139cm(55")
2
Manguera,5m(16¼pies)
1
Manguera,66cm(26")
1
Manguera,67cm(2613/32")
2Acoplamientorecto
2Tuercadelmamparo
1
Manguera,89cm(35")
1
Manguera,86cm(34")
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelasmanguerascorrectas
esténconectadasalasválvulascorrectas:LS1aLS1y
LS2aLS2.
Figura13
Descripcióngeneraldeenrutamientocompleto
7
1.Instalelamanguerade66cm(26")enelpuertoLS1de
ladistribucióndelacizalladepuntaconlaunióndel
mamparotrasero(A).
2.Instalelamanguerade67cm(2613/32")enelpuerto
LS2deladistribucióndelacizalladepuntaconla
unióndelmamparodelantero(A).
3.Instalelosacoplamientosrectosylastuercasdel
mamparo(B).
4.Instalelamanguerade89cm(35")delpuerto
P1(derecho)delconjuntodecizalladepuntaal
acoplamientorectoderecho(máscercanoalmotor)
delmamparodelcarro(C).
5.Instalelamanguerade86cm(34")delpuerto
P2(izquierdo)delconjuntodecizalladepuntaal
acoplamientorectoizquierdo(máscercanoalacajade
tubería)delmamparodelcarro(C).
Figura14
8
6.Conectelasmanguerasdesconectadaspreviamente
alosacoplamientoslargosdelaparteinferiordela
distribucióndelacizalladeretención(AyB).
7.Conectelamanguerade128cm(50½")alacoplamiento
traseropequeñodelaparteinferiordeladistribución
delacizalladeretención(AyB).
8.Conectelamanguerade139cm(55")alacoplamiento
delanteropequeñodelaparteinferiordeladistribución
delacizalladeretención(D).
Figura15
9
9.Conectelamanguerade128cm(50½")alaunióndel
mamparosuperiorylamanguerade139cm(55")ala
unióndelmamparoinferior(Figura16).
Figura16
10.Conectelas2manguerasde5m(16¼pies)alotrolado
delosacoplamientosdelmamparoyenrútelasatravés
delcarrodelamanguera(Figura16yFigura17).
Figura17
11.Conectelas2manguerasde5m(16¼pies)enlos
acoplamientossuperioresdelmamparodelbastidorde
empujealaunióndelmamparointeriordelsoportedel
carro,comosemuestraenFigura18.
Importante:Asegúresedequelasmangueras
correctasesténconectadasalasválvulascorrectas:
LS1aLS1yLS2aLS2.
Figura18
12.Lleneeldepósitohidráulicohastaelniveladecuadoy
veriquelapresenciadefugas;consulteelManualdel
operadordelamáquina.
10
6
Asociacióndeltransmisorde
manoconlaunidadbase
Piezasnecesariasenestepaso:
1Transmisordemano
Asociacióndeltransmisordemano
conlaunidadbase
Sieltransmisordemanodejadecomunicarseconlaunidad
base,osiustedlocambiaporuntransmisornuevo,debe
asociareltransmisorconlaunidadbasecomoseindicaa
continuación:
1.Asegúresedequelamáquinaestáapagada.
2.Compruebequeeltransmisordemanonoestáactivo
(esdecir,nohayningúnindicadorencendido).
3.Colóquesecercadelpaneldecontroltraserodela
máquina.
4.Pulseymantengapulsadossimultáneamentelos
botonesdeEncendidoyApagado.
Seencenderántodoslosindicadores.
Figura19
1.IndicadorTX5.IndicadorA1
2.IndicadorRX6.IndicadorA2
3.IndicadorER7.BotóndeEncendido
4.IndicadorBA8.BotóndeApagado
5.SigapulsandolosbotoneshastaqueelindicadorTX
empieceaparpadear.
6.SigapulsandolosbotonesdeEncendidoyApagado
yenciendalamáquinaparaquelleguecorrienteala
unidadbase.
Launidadbaseyelcontrolremotoestablecenunenlace
decomunicacionesmientraselbotónestápulsado.
Cuandotermineelproceso,todoslosindicadores
parpadearán.
7.Sueltelosbotones.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Rotation Motor Hydraulic Kit, 4045 Directional Drill Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El kit hidráulico de motor rotativo Toro Rotation Motor Hydraulic Kit, 4045 Directional Drill es un accesorio para la Perforadora direccional 4045. Permite instalar un enganche de cubierta delantera y un mamparo con una válvula de distribución de la cizalla de retención, una unión del mamparo, una distribución de la cizalla de punta, mangueras hidráulicas y un transmisor de mano asociado a la unidad base.