Panasonic SCC70EG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de funcionamiento
Sistema estéreo compacto
SC-C70
02
Music is borderless and timeless, touching
people’s hearts across cultures and
generations.
Each day the discovery of a truly emotive
experience from an unencountered sound
awaits.
Let us take you on your journey to rediscover
music.
Delivering the Ultimate Emotive
Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening
experience is not purely about technology but
the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was
originally intended and enable them to feel the
emotional impact that enthuses and delights
them.
Through delivering this experience we want to
support the development and enjoyment of
the world’s many musical cultures. This is our
philosophy.
With a combination of our love of music and the
vast high-end audio experience of the Technics
team, we stand committed to building a brand
that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
03
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar este producto y conserve este manual para
consultarlo en el futuro.
Acerca de las descripciones en este manual de
instrucciones
Las páginas de consulta se indican del siguiente
modo “ ○○.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser
distintas a las de su aparato.
Características
Potencia envolvente y sonido de
alta definición
Los tres motores JENO y los cinco altavoces
bidireccionales de 2,1 ch ofrecen un sonido
potente de alta definición en una extensa
área de escucha gracias a las lentes acústicas
situadas delante del tweeter. Además, Space
Tune™ calibra y optimiza el sonido al analizar
el entorno acústico de la sala.
Amplia compatibilidad de fuentes
de música
Admite CD, radio, USB, entrada anagica/
óptica, DLNA, AirPlay, radio de Internet,
Spotify, TIDAL, fuentes de música de alta
resolución y conectividad inalámbrica
(Bluetooth
®
y Wi-Fi).
Aspecto elegante y práctico
Su diseño exclusivo con el mecanismo de
inserción de CD en la parte superior y el
interruptor táctil de aluminio añaden ese
toque de belleza a la habitación. La función
de favoritos permite acceder con facilidad a
las emisoras de radio y listas de reproducción
de Spotify. Además, Technics Music App está
disponible para manejar la música y controlar
el sistema.
04
Contenidos
Leer primero 06
Lea detenidamente las “Normas de seguridad” de
este manual antes de utilizar el aparato.
Guía de referencia de
control
14
Este aparato, mando a distancia
Conexiones 23
Conexión de antena, conexión del cable de
alimentación de CA, ajustes de red
Operaciones 37
Reproducción de CD, etc.
Configuración 72
Ajuste del sonido y otros ajustes
Otros 85
Solución de problemas, especificaciones, etc.
05
Accesorios
Cable de alimentación de CA (1)
K2CMZDR00001
Antena DAB (1)
N1EYYY000015
Mando a distancia (1)
N2QAYA000149
Pilas para el mando a distancia (2)
Los números de productos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento son
correctos a partir de agosto de 2017.
Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
06
Leer primero
Normas de seguridad .......................... 07
Aviso ......................................................... 07
Advertencia............................................... 07
Instalación ............................................ 12
Instalación .................................................12
Notas sobre los altavoces ...........................12
Efectos de sonido óptimos .........................12
Cuidados de la unidad ................................13
Para eliminar o transferir esta unidad .........13
Contenidos ... 04
07
Leer primero
Normas de seguridad
(Continuación)
Aviso
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad,
goteo ni salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como
floreros, sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte
al personal de servicio calificado para la
reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro
de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados
sobre el cable de alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
alimentación al desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o
toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el
dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de
conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse
de la toma de forma inmediata.
Asegúrese de que la toma de tierra del enchufe
de conexión a la red ectrica está bien conectada
para evitar una descarga eléctrica.
Un aparato de CLASE I debe conectarse a una
toma de corriente con una conexión a tierra
protegida.
Advertencia
Unidad
No coloque objetos con llama descubierta, una
vela por ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de
radio causadas por teléfonos móviles durante
su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre la unidad y
el teléfono móvil.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en
climas moderados y tropicales.
No coloque ningún objeto encima de este aparato.
El aparato se calienta mientras está encendido.
08
(Continuación)
Este aparato utiliza un láser. El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos
que no sean los especificados en este documento
podrían derivar en una exposición a la radiación
peligrosa.
No mire al láser con un sistema óptico de
observación como, por ejemplo, una lupa. En caso
de hacerlo, su salud no se verá afectada.
Mantenga los dispositivos magnéticos alejados
del producto. Los potentes imanes situados en el
interior de la cubierta superior y de la pieza de la
bandeja para discos pueden dañar las tarjetas de
débito, tarjetas de viajes (abonos de transporte),
relojes y otros objetos.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
No instale ni ponga esta unidad en un estante
de libros, mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas. Asegúrese de que esta
unidad está bien ventilada.
No obstruya las aberturas de ventilación de la
unidad con periódicos, manteles, cortinas u
objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa,
altas temperaturas, mucha humedad y vibración
excesiva.
No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo
por la cubierta superior o la parte delantera. Si lo
hace, el aparato podría caerse y causar lesiones
personales o dañar el correcto funcionamiento de
la unidad.
Pila
Existe un daño de explosión si la pila no se
reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el
tipo recomendado por el fabricante.
La mala manipulación de las pilas puede causar
una pérdida de electrolito y puede causar un
incendio.
Retire la pila si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo.
Almacene en lugares oscuros y frescos.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a
la luz solar directa por un período prolongado de
tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar pilas alcalinas o de
manganeso.
No utilice pilas si se ha pelado la cubierta.
No mezcle pilas usadas y nuevas o diferentes
tipos de pilas al mismo tiempo.
Al desechar las pilas, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por
el método de eliminación correcto.
09
(Continuación)
Altavoces
Sea cauteloso cuando los niños estén cerca.
No introduzca los dedos en los puertos de
reflexión de los graves, ubicados en la parte
trasera de este aparato. Tenga especial cuidado
con los niños, ya que si introducen los dedos
podrían lastimarse.
No transporte este aparato sosteniéndolo por el
subwoofer de la parte inferior del aparato.
No toque el diafragma del altavoz situado en
la parte inferior del aparato. Si lo hace, puede
deformar el diafragma y, como consecuencia, el
sonido puede no emitirse correctamente.
10
(Continuación)
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y
Baterías
Solamente para la Unión Europea y países
con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos,
su embalaje o en los documentos
que los acompañen significan
que los productos eléctricos y
electrónicos y pilas y baterías usadas
no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento,
recuperación y reciclaje de los
productos viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos de
recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará
a preservar valuosos recursos
y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las
personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la
recogida u reciclaje, por favor
contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por
una incorrecta eliminación de
este residuo, de acuerdo con la
legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y
baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en
combinación con el símbolo
químico. En este caso, cumple con
los requisitos de la Directiva del
producto químico indicado.
11
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation”
declara que este producto es de conformidad
con los requisitos sustanciales y con las
disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/UE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la
declaración de conformidad original (DoC) de
los productos RE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Alemania
WLAN:
Rango de frecuencia utilizado: 2412 MHz -
2472 MHz (1 - 13 ch)
Potencia de salida máx.: 20 dBm (EIRP)
Bluetooth
®
:
Rango de frecuencia utilizado: 2402 MHz -
2480 MHz (Clase 2)
Potencia de salida máx.: 9 dBm (EIRP)
12
(Continuación)
Leer primero
Instalación
Instalación
Apague todos los equipos antes de la conexión y
lea los manuales de uso correspondientes. En lugar
de arrastrar el aparato, asegúrese de levantarlo
cuando lo mueva.
No transporte este aparato sosteniéndolo por el
subwoofer de la parte inferior del aparato.
Notas sobre los altavoces
Estos altavoces no incluyen protección magnética.
No los coloque cerca de televisores, ordenadores u
otros equipos sensibles al magnetismo.
Si reproduce música a un volumen elevado durante
un largo periodo de tiempo, el sistema puede
dañarse y disminuir su tiempo de vida útil.
Reduzca el volumen en los casos que se indican a
continuación para evitar daños.
Cuando reproduzca sonido distorsionado
Cuando ajuste la calidad del sonido
Cuando encienda/apague este aparato
Efectos de sonido óptimos
La calidad y el volumen de los sonidos graves,
el desempeño de la localización del sonido, el
ambiente de sonido, etc. varían dependiendo del
lugar donde se instale este aparato, la posición
desde la que se escucha, las condiciones de la
sala y otros factores. Cuando instale este aparato,
consulte la información que se presenta a
continuación.
Determinar el sitio para la instalación
Ponga este aparato en una superficie plana
segura.
Para minimizar la brecha en la calidad del audio
entre el altavoz derecho y el izquierdo, instálelos
de tal forma que las condiciones acústicas
(reflexión y absorción del sonido) a su alrededor
sean las mismas.
13
Ajustar la distancia entre el aparato y la pared
Si instala este aparato cerca de una pared o en una
esquina, los sonidos graves serán más potentes.
Sin embargo, si el aparato está muy cerca de
la pared o de una esquina, el desempeño de la
localización del sonido y el ambiente de sonido
pueden deteriorarse. Si esto ocurre, ajuste la
distancia entre este aparato y la pared.
Ajustar con la función Space Tune
Puede ajustar la calidad de sonido en función del
lugar de instalación. ( 74)
Cuidados de la unidad
Desconecte el cable de alimentación de CA de
la toma de corriente antes de realizar cualquier
mantenimiento. Limpie este aparato con un paño
suave. Para limpiar el panel superior del aparato,
utilice un paño suave como una bayeta (opcional),
etc. y pásela en dirección horizontal por la
superficie.
Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en
agua para limpiar el aparato; a continuación limpie
otra vez con un paño suave.
No use solventes, como por ejemplo, bencina,
disolvente, alcohol, detergente de cocina,
limpiador químico, etc. Si lo hace, podría
provocar que la caja exterior se deforme o que el
revestimiento se caiga.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede contener información privada.
Antes de transferirla o deshacerse de ella, realice
lo siguiente para eliminar los datos, incluida la
información personal o confidencial.
“Para restablecer la configuración de fábrica”
( 86)
14
Guía de referencia
de control
Este aparato (parte delantera) ............ 15
Este aparato (parte trasera) ................ 17
Mando a distancia ............................... 19
Uso del mando a distancia ........................ 21
Modo del mando a distancia ..................... 21
Contenidos ... 04
15
Guía de referencia de control
Este aparato (parte delantera)
(Continuación)
01 02
04 05 06 07 0803
01 Interruptor de espera/encendido ( )
Pulse para que el aparato pase de encendido
a modo de espera o viceversa. En el modo
de espera, el aparato todavía consume una
pequeña cantidad de energía.
02 Cubierta superior
( 39)
El imán está integrado para evitar que la
cubierta superior se cierre.
No aplique demasiada fuerza a la cubierta
superior al deslizarla. Si lo hace, puede dañar el
funcionamiento.
No deje abierta la cubierta superior durante un
largo periodo de tiempo. Si lo hace, la lente se
ensuciará.
03 Indicador de energía
Azul: El aparato está encendido.
Apagado: El aparato está en modo de espera.
04 Entrada de auriculares
Si hay un enchufe conectado, los altavoces no
emiten un sonido de salida.
Una presión de sonido excesiva de auriculares y
cascos podría provocar la pérdida de audición.
Escuchar al máximo volumen durante un
periodo prolongado podría provocar daños en
los oídos del usuario.
05 Sensor de señales del mando a distancia
Distancia de recepción:
7 m aproximadamente directamente enfrente
del aparato
Ángulo de recepción:
30° aprox. izquierda y derecha
06 Pantalla
Se muestran la fuente de entrada, el reloj
y el estado de reproducción, entre otras
informaciones. ( 94)
16
07 Interruptores táctiles
[FAV]:
Seleccionar la emisora de radio o lista de
reproducción favorita (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify) ( 73)
[SELECT]:
Cambiar la fuente de entrada
( 49, 54, 55, 58, 61)
[
], [ ], [ ], [ ]:
Botones de operación de reproducción
Cada vez que pulse el interruptor se oirá un
pitido. ( 81)
No coloque ningún objeto encima del panel
superior de este aparato.
08 Ajuste el volumen
De 0 (mínimo) a 100 (máximo)
17
(Continuación)
Guía de referencia de control
Este aparato (parte trasera)
1110 1012 13
14
15
16
17
10 Puerto de reflexión de graves
11 Marcado de identificación del producto
Se indica el número de modelo.
12 Terminal AC IN (
)
( 25)
13 Terminal AUX IN
( 55)
14 Terminal de entrada digital óptica
( 54)
15 Terminal USB-A
CC 5 V 500 mA
Puerto para dispositivos USB ( 49)
16 Terminal LAN
( 27)
09 Subwoofer
(parte inferior)
No coloque este
aparato sobre
una superficie
irregular. Si lo hace,
puede dañarse el
subwoofer.
No sostenga el
subwoofer mientras
transporte este
aparato.
18
17 Terminal DAB ANT/FM ANT
( 24, 43, 47)
19
Guía de referencia de control
Mando a distancia
(Continuación)
01
02
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
03
01 [ ]: Interruptor de espera/encendido
Pulse para que el aparato pase de encendido
a modo de espera o viceversa. En el modo
de espera, el aparato todavía consume una
pequeña cantidad de energía.
02 [CD]/[RADIO]/[
-PAIRING]: Seleccionar
el dispositivo que se va a poner en
funcionamiento ( 39, 43, 47, 51)
03 [>SELECT<]: Cambiar la fuente de entrada
( 49, 54, 55, 58, 61)
04 [MENU]: Acceder al menú
( 41, 43, 45, 50, 51, 56, 59, 62, 66, 69)
05 [SETUP]: Acceder al menú de configuración
( 74)
06 [+VOL-]: Ajuste el volumen
De 0 (mínimo) a 100 (máximo)
07 [MUTE]: Silencie el sonido
Pulse [MUTE] otra vez para cancelar. “MUTE
también se cancela cuando ajusta el volumen o
cuando cambia el aparato al modo de espera.
20
(Continuación)
08 Botones de operación de reproducción
09 [FAV]: Seleccionar la emisora de radio o lista
de reproducción favorita (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify)
Puede registrar hasta 5 emisoras favoritas.
( 73)
10 [INFO]: Ver la información del contenido
Pulse este botón para mostrar la pista,
el artista, el álbum, el tipo de archivo, la
frecuencia de muestreo y otra información. (La
información varía en función de la fuente de
entrada).
11 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selección/OK
12 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior
13 [DIMMER]: Ajustar el brillo del panel de
visualización, etc.
Si el panel de visualización está apagado, se
encenderá durante unos segundos únicamente
cuando opere este aparato. Antes de que el
panel de visualización se apague de nuevo, se
mostrará “Display Off” durante unos segundos.
Pulse repetidas veces para cambiar el brillo.
14
[PGM]: Ajustar la función de programación
15 Botones numéricos, etc.
Para seleccionar un número de 2 dígitos
Ejemplo:
16: [
10] > [1] > [6]
Para seleccionar un número de 4 dígitos
Ejemplo:
1234: [
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Borre el valor introducido.
21
(Continuación)
Uso del mando a distancia
2
1
R03/LR03, AAA
(Pilas alcalinas o de manganeso)
Nota
Introduzca la pila de modo que los polos ( y )
coincidan con los del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta
unidad. ( 15)
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
para evitar que las ingieran.
Modo del mando a distancia
Cuando otro equipo responda al mando a distancia
suministrado, cambie el modo del mando a
distancia.
El ajuste de fábrica es “Mode 1”.
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Remote
Control” y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará el modo del mando a distancia
actual del aparato.
3 Cuando se muestre “Set Mode 1/2”,
cambie el modo del mando a distancia.
Para establecer “Mode 1”:
Mantenga pulsados [OK] y [1] durante al menos
4 segundos.
Para establecer “Mode 2”:
Mantenga pulsados [OK] y [2] durante al
menos 4 segundos.
4 Dirija el mando a distancia a este
aparato y mantenga pulsado [OK]
durante al menos 4 segundos.
Cuando se cambie el modo del mando a
distancia, el nuevo modo aparecerá en la
pantalla durante unos segundos.
22
Cuando se muestreRemote 1” o
“Remote 2”
Cuando se muestre “Remote 1” o “Remote 2”, los
modos del mando a distancia de este aparato y el
mando a distancia son diferentes. Realice el paso 3
anterior.
23
Conexiones
Antena .................................................. 24
Conexión de antena .................................. 24
Cable de alimentación de CA .............. 25
Conexión del cable de alimentación de CA
... 25
Ajustes de red ...................................... 26
Conexión LAN convencional ...................... 27
Conexión de red LAN inalámbrica ............. 28
Nombre de este aparato en la red
“Friendly Name” ........................................ 35
Para comprobar la dirección MAC de
este aparatoMAC Address .................... 35
Para establecer configuraciones
relacionadas con la red .............................. 36
Contenidos ... 04
24
Conexiones
Antena
Este aparato puede recibir emisoras DAB+
y FM con la antena DAB.
Conexión de antena
Cinta adhesiva
(no suministrada)
Asegúrese de
apretar la tuerca
completamente.
Antena interior DAB (suministrada)
Fije la antena con cinta a una pared o columna con
la mínima interferencia.
Si la recepción de radio es deficiente, utilice una
antena exterior DAB (no suministrada).
25
Conexiones
Cable de alimentación de CA
Utilice solamente el cable de alimentación
de CA suministrado.
Inserte los enchufes de los cables hasta el
fondo para que queden bien conectados.
No doble los cables en ángulos muy
cerrados.
Conexión del cable de
alimentación de CA
Conecte solamente después de haber finalizado
todas las demás conexiones.
Terminal AC IN
A una toma de corriente
de casa
Cable de
alimentación
de CA
(suministrado)
La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi
®
) puede
iniciarse cuando esta unidad está activada. Si
detiene la configuración Wi-Fi, seleccione “Off
en la pantalla “Wi-Fi Setup. Seleccione “On” para
mantener la configuración Wi-Fi. ( 28)
Nota
Este aparato consume una pequeña cantidad de
corriente CA ( 103) aunque se haya puesto en
modo de espera. Retire el enchufe de la toma
de corriente principal si no va a usar el aparato
durante un largo periodo de tiempo. Coloque el
aparato de tal forma que el enchufe se pueda
retirar fácilmente.
26
Conexiones
Ajustes de red
(Continuación)
Puede reproducir música de un dispositivo
iOS (iPhone/iPad/iPod) o Android, o de un
PC (Mac/Windows), a este aparato a través
de las funciones AirPlay o DLNA. ( 57, 65)
Para usar estas funciones, el aparato
se debe conectar a la misma red que el
dispositivo compatible AirPlay o DLNA.
Este aparato se puede conectar a un router
mediante un cable de red LAN o Wi-Fi
®
integrada.
Para realizar una conexión estable a la red, se
recomienda usar una conexión de red LAN con
cable.
Nota
Si intenta cambiar la configuración de la red
inmediatamente después de haber encendido este
aparato, puede transcurrir un tiempo hasta que se
muestre la pantalla de configuración de la red.
Si se muestra el mensaje “Firmware update is
available” después de configurar la conexión de
red, significa que el firmware de esta unidad está
disponible.
Consulte “Actualizaciones del firmware” ( 83)
para obtener información sobre cómo actualizar
el firmware.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
27
(Continuación)
Conexión LAN convencional
Router de banda ancha, etc.
Cable de red LAN
(no suministrado)
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato a un router de
banda ancha, etc. con un cable de red
LAN.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato y pulse [
]. ( 25)
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “
”.
Nota
Mientras el cable de alimentación de CA esté
desconectado, el cable de red LAN debe estar
conectado o desconectado.
Use la categoría 7 o superior de cables LAN
derechos (STP) al conectar a dispositivos
periféricos.
Insertar otro cable que no sea un cable de red LAN
en el puerto LAN puede dañar el aparato.
Si se conecta un cable de red LAN, podría
deshabilitarse la función Wi-Fi.
28
(Continuación)
Conexión de red LAN inambrica
Preparación
Desconecte el cable de alimentación de CA.
Desconecte el cable de red LAN.
Habilite la banda de frecuencia de 2,4 GHz en el
router inalámbrico.
Coloque este aparato lo más cerca posible del
router inalámbrico.
Conecte el cable de alimentación de CA a este
aparato. ( 25)
Nota
La configuración se cancelará transcurrido el
límite de tiempo establecido. En ese caso, vuelva a
realizar la configuración.
Para cancelar la configuración a mitad del proceso,
pulse [
] o ponga el aparato en modo de espera.
Configuración por primera vez
1 Pulse [ ] para encender este aparato.
Se visualizará “Wi-Fi Setup”.
2 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se iniciará automáticamente “WAC Mode for
iOS”.
3
(Para “WAC Mode for iOS”)
Continúe con el paso 2 de “Usar
la configuración de accesorios
inalámbricos (WAC)” ( 30).
(Para seleccionar otro método de configuración
de la red)
Seleccionar un método de configuración
de la red.
Nota
Cuando este aparato se cambie al modo de espera
y se encienda antes de finalizar la configuración de
la red Wi-Fi, se mostrará “Wi-Fi Setup. Realice la
configuración de la red Wi-Fi o seleccione “Off”.
29
(Continuación)
Seleccionar un método de configuración de
la red
¿Está utilizando un iPod touch/iPhone/iPad?
Usar la configuración de accesorios
inalámbricos (WAC) ( 30)
No
¿Su router inalámbrico admite WPS (Wi-Fi
Protected Setup)?
(Botón WPS)
Usar el botón WPS ( 31)
(digo PIN WPS)
Usar el código PIN WPS ( 31)
No
¿Está utilizando un dispositivo Android?
Usar “Technics Music App( 32)
No
Usar un navegador de Internet ( 33)
Configuración del me[SETUP]
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi, pulse
[OK].
3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK]. (Se habilitará
la función LAN inalámbrica.)
4 Seleccionar un método de configuración
de la red.
30
(Continuación)
Usar la configuración de accesorios
inalámbricos (WAC)
“WAC Mode for iOS”
Puede enviar la configuración de la red Wi-Fi a este
aparato a través de un iPhone/iPad/iPod touch.
Dispositivos compatibles:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS 7.0 o posterior)
Las explicaciones que se indican a continuación se
basan en un iPhone.
Asegúrese de que su iPhone está conectado a su
red inalámbrica doméstica previamente.
Este aparato usa únicamente la banda de
frecuencia de 2,4 GHz. Compruebe si su iPhone
está conectado con la banda de 2,4 GHz.
1 Pulse [ ], [ ] en el mando a distancia
para seleccionar “WAC Mode for iOS” y,
a continuación, pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
2 Acceda a la configuración de la red Wi-Fi
en su iPhone.
3 Seleccione “Technics SC-C70
******
en la sección “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” de su iPhone.
******
” representa un dígito que es único
para cada set.
4 La pantalla “AirPlay Setup” se mostrará
en su iPhone.
Este aparato aparecerá como “Technics SC-C70
******
. Para cambiar el nombre, introduzca uno
nuevo para sustituir el existente. También puede
hacer el cambio de nombre después de que se
haya configurado la conexión de red. ( 35)
Puede establecer una contraseña para este aparato
en la sección “SPEAKER PASSWORD. (Necesitará
esta contraseña si realiza la configuración de la red a
través del navegador de Internet la próxima vez).
5 Seleccione “Next” para aplicar la
configuración.
Se visualizará “Linking”.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no se había
finalizado. Intente seguir este método de nuevo
desde el menú [SETUP]. Si sigue apareciendo
Fail, pruebe otros métodos ( 29).
6 Pulse [OK] en el mando a distancia para
salir de la configuración.
Se visualizará “ ”.
Nota
Mac (OS X 10.9 o superior, con AirPort Utility
6.3.1. o superior) también es compatible con WAC
(Configuración de accesorios inalámbricos).
31
(Continuación)
Usar el botón WPS
“WPS Push
Si su router inalámbrico admite WPS, puede
configurar una conexión pulsando el botón WPS.
Un router inalámbrico compatible puede incluir la
marca de identificación WPS.
1 Pulse [ ], [ ] en el mando a distancia
para seleccionar “WPS Push” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “WPS. Realice el paso 2 en dos
minutos.
2 Una vez que se muestre “WPS, pulse el
botón WPS en el router inalámbrico.
Ejemplo:
Se visualizará “Linking”.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no se
había finalizado. Intente seguir este método
de nuevo desde el menú [SETUP]. Si sigue
apareciendo “Fail, pruebe otros métodos
( 29).
3 Pulse [OK] en el mando a distancia para
salir de la configuración.
Se visualizará “ ”.
Usar el código PIN WPS
“WPS PIN
Si su router inalámbrico admite WPS, puede
configurar una conexión introduciendo el código
PIN WPS.
Para obtener información sobre cómo introducir
el código PIN, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
1 Pulse [ ], [ ] en el mando a distancia
para seleccionar “WPS PIN” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará el código PIN. Realice el paso 2 en
dos minutos.
32
(Continuación)
2 Introduzca el código PIN en el router
inalámbrico desde el PC, etc.
Se visualizará “Linking”.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no se
había finalizado. Intente seguir este método
de nuevo desde el menú [SETUP]. Si sigue
apareciendo “Fail, pruebe otros métodos
( 29).
3 Pulse [OK] en el mando a distancia para
salir de la configuración.
Se visualizará “ ”.
Nota
En función del router, es posible que se
desconecten temporalmente otros dispositivos
conectados.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del router
inalámbrico.
Usar “Technics Music App
Setup from Browser
Si instala la correspondiente aplicación “Technics
Music App” (gratuita) en su dispositivo Android,
puede configurar una conexión mediante la
aplicación.
Si utiliza un dispositivo Android, descargue la
aplicación en Google Play.
Compruebe la contraseña de su red inalámbrica
doméstica.
Asegúrese de que su dispositivo Android está
conectado a su red inalámbrica doméstica
previamente.
Este aparato usa únicamente la banda de
frecuencia de 2,4 GHz. Compruebe si su
dispositivo Android está conectado mediante la
banda de 2,4 GHz.
1 Pulse [ ], [ ] en el mando a distancia
para seleccionar “Setup from Browser
y, a continuación, pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
2 InicieTechnics Music App” en el
dispositivo Android.
3
Seleccione “
” y vaya a la
configuración de la red Wi-Fi.
4 Introduzca la contraseña de su red
inalámbrica doméstica.
33
(Continuación)
5
Seleccione “Next” para aplicar la configuración.
Se visualizará “Linking”.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no se había
finalizado. Intente seguir este método de nuevo
desde el menú [SETUP]. Si sigue apareciendo
Fail, pruebe otros métodos ( 29).
En función del dispositivo, es posible que no
aparezca la pantalla de conexión completa.
6 Conecte de nuevo el dispositivo Android
a su red inalámbrica doméstica.
7 Pulse [OK] en el mando a distancia para
salir de la configuración.
Se visualizará “ ”.
Usar un navegador de Internet
Setup from Browser
Puede acceder a la configuración de la red de este
aparato desde un navegador de Internet en su dispositivo
iOS (iOS 6.1.6 o anterior), dispositivo Android, PC, etc.
Este aparato usa únicamente la banda de
frecuencia de 2,4 GHz. Compruebe si el dispositivo
puede conectarse mediante la banda de 2,4 GHz.
Las explicaciones que se indican a continuación se
basan en un dispositivo Android.
1 Pulse [ ], [ ] en el mando a distancia
para seleccionar “Setup from Browser
y, a continuación, pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
2
Vaya a la configuración de la red Wi-Fi
en su dispositivo compatible y seleccione
“00 Setup
******
” para conectarse a este
aparato.
******
” representa un dígito que es único
para cada set.
3
Abra el navegador de Internet e introduzca
http://192.168.1.12/” en el campo de la
dirección URL para que se muestre la página.
Ejemplos de navegadores de Internet
Dispositivo Android: Google Chrome
Dispositivo iOS/Mac: Safari
PC: Windows Internet Explorer
Si la pantalla de configuración de la red no
aparece en el dispositivo Android incluso si
se introduce “http://192.168.1.12/, ajuste
el dispositivo Android al modo avión. A
continuación, ajuste la configuración de la red
Wi-Fi a Encendido y realice de nuevo los ajustes
de conexión de red en el menú de configuración
de este aparato.
34
(Continuación)
4 Seleccione “Search wireless network”.
5 Seleccione el nombre de su red
inalámbrica doméstica (nombre de la
red (SSID)) y teclee la contraseña de esta
red.
6 Seleccione “JOIN” para aplicar la
configuración.
Se visualizará “Linking”.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no se
había finalizado. Intente seguir este método
de nuevo desde el menú [SETUP]. Si sigue
apareciendo “Fail, pruebe otros métodos
( 29).
En función del dispositivo, es posible que no
aparezca la pantalla de conexión completa.
7 Conecte de nuevo el dispositivo
compatible a su red inalámbrica
doméstica.
8 Pulse [OK] en el mando a distancia para
salir de la configuración.
Se visualizará “ ”.
Nota
Habilite JavaScript y las cookies en la configuración
del navegador.
Si otras personas conocen su contraseña, hay
riesgo de que la usen para cometer un fraude.
Trate su contraseña con seguridad y bajo su cuenta
y riesgo. Panasonic no acepta responsabilidad
alguna por daños causados por fraude.
35
(Continuación)
Nombre de este aparato en la red
Friendly Name
Se puede cambiar el nombre de este aparato en la
red (por ejemplo, “Habitación 1” o “Comedor”, etc.).
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Friendly Name” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará el nombre actual del aparato. Pulse
[OK] para editar.
4 Pulse [ ], [ ], [ ], [ ] para introducir el
nombre descriptivo.
Solamente pueden utilizarse caracteres ASCII.
A” puede añadirse cuando pulsa [
] en el
momento en que selecciona la última letra del
Friendly Name.
Pulse [CLEAR] para borrar una letra.
Pulse [
10] para introducir una letra “A”.
El nombre por defecto es “Technics SC-C70
******
”.
******
” representa un número que
es único para cada set.
5 Pulse [OK] para aplicar los ajustes.
6 Pulse [RETURN] para salir de los ajustes.
Cuando Friendly Name no se muestre
correctamente, elimine e introduzca de nuevo
el Friendly Name. Si el problema continúa,
restablezca la configuración de fábrica. ( 86)
Para comprobar la dirección MAC
de este aparato
MAC Address
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “MAC Address” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará la dirección MAC de este aparato.
4 Pulse [RETURN] para salir de la pantalla.
36
Para establecer configuraciones
relacionadas con la red
Puede establecer la dirección IP específica, la
máscara de subred, la puerta de enlace por defecto,
el DNS primario, etc. (Deshabilite DHCP si su red
requiere una configuración espefica.)
No reproducir música mientras se cambian estos
ajustes.
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Seleccione e ingrese los detalles.
4 Pulse [OK] para aplicar los ajustes.
5 Pulse [RETURN] para salir de los ajustes.
6 Pulse [
] para cambiar el aparato al
modo de espera.
Espere hasta que “Please Wait” desaparezca.
7 Realice la configuración de la red.
( 26)
37
Operaciones
Reproducir CD ...................................... 39
Operaciones durante la reproducción ........ 40
Reproducción de repetición “Repeat ........41
Reproducción de repetición aleatoria
Random ..................................................41
Reproducción del programa “PGM ...........41
Reproducir el CD con un sonido más
natural “RE-MASTER” ............................... 42
Escuchar DAB/DAB+ ............................ 43
Memorizar emisoras DAB/DAB+ ............... 43
Escuchar las emisoras DAB/DAB+
memorizadas ........................................... 43
Presintonizar emisoras DAB/DAB+ ............ 44
Escuchar emisoras DAB/DAB+
presintonizadas ......................................... 44
Escuchar el servicio secundario ....... ........... 44
Pantalla ..................................................... 45
Ajuste automático de reloj ........................ 45
Sintonización manual ................................ 45
Comprobar la calidad de la recepción
de señal DAB/DAB+ .................................. 46
Escuchar la radio FM ............................ 47
Presintonizar emisoras FM ......................... 47
Escuchar un canal FM presintonizado ........ 47
Sintonización y presintonización manual ... 48
Para reducir el ruido .................................. 48
Emisión RDS .............................................. 48
Usar un dispositivo USB ...................... 49
Operaciones durante la reproducción ........ 49
Reproducción de repetición “Repeat ....... 50
Reproducción de repetición aleatoria
Random ................................................. 50
Usar Bluetooth
®
................................... 51
Modo de transmisión Bluetooth
®
.............. 52
38
Operaciones durante la reproducción ........ 53
Desconectar un dispositivo Bluetooth
®
...... 53
Usar un dispositivo de salida de
audio digital ......................................... 54
Usar la entrada auxiliar ....................... 55
Ajustar el nivel de volumen “Input Level
... 56
Reproducir archivos de música en
el servidor DLNA .................................. 57
Reproducir el contenido almacenado en
el servidor DLNA mediante este aparato ... 58
Operaciones durante la reproducción ........ 58
Reproducción de repetición “Repeat ....... 59
Reproducción de repetición aleatoria
Random ................................................. 59
Operaciones con la aplicación específica
“Technics Music App” ............................... 59
Reproducir el contenido almacenado en
el servidor DLNA mediante un DMC .......... 60
Reproducir Internet Radio (vTuner) .....61
Operaciones durante la reproducción ........ 62
Añadir una emisora a la lista de favoritos
Add Favourites ....................................... 62
Mostrar la lista de favoritos
Call Favourites ........................................ 63
Eliminar una emisora favorita
Delete Favourites ................................... 63
Operaciones con la aplicación específica
“Technics Music App” ............................... 63
Crear la lista de emisoras de Internet
Radio con el PC ......................................... 64
Usar AirPlay .......................................... 65
Operaciones durante la reproducción ........ 66
Reproducción de repetición ....................... 66
Reproducción de repetición aleatoria ........ 67
Reproducir música mediante
Spotify Connect ................................... 68
Operaciones durante la reproducción ........ 69
Reproducción de repetición “Repeat ....... 69
Reproducción de repetición aleatoria
Shuffle ................................................... 69
Usar TIDAL ............................................ 70
Contenidos ... 04
39
Operaciones
Reproducir CD
(Continuación)
Inserte el CD para la reproducción de
música.
Consulte “Notas sobre los CD” ( 98)
para más información sobre los discos que
puede reproducir este aparato.
1 Pulse [ ] para encender este aparato.
2 Pulse [CD].
3 Deslice la cubierta superior para abrirla
y, a continuación, inserte el CD.
La cubierta superior puede deslizarse hacia
ambos lados.
Coloque el lado de la etiqueta del CD hacia
arriba y presione el centro del CD hasta que
oiga un clic.
4 Deslice la cubierta superior para
cerrarla.
Este aparato no puede reproducir el CD si la
cubierta superior está abierta.
5 Pulse [ ].
Para expulsar el CD
Deslice la cubierta superior para abrirla.
Saque el CD.
Tenga cuidado de no golpear el CD con la
cubierta superior.
Saque el CD cuando este haya dejado de girar.
Lente
40
(Continuación)
Nota
Tenga cuidado de no pillarse el dedo al abrir y
cerrar la cubierta superior.
No aplique demasiada fuerza a la cubierta
superior al deslizarla. Si lo hace, puede dañar el
funcionamiento.
No deje abierta la cubierta superior durante un
largo periodo de tiempo. Si lo hace, la lente se
ensuciará.
Tenga cuidado de no tocar la lente con los dedos.
La lente se ilumina cuando se realizan las
operaciones que se indican a continuación sin que
se haya insertado ningún CD. No se trata de un
funcionamiento defectuoso.
Cuando se enciende el aparato
Cuando se selecciona “CD” como la fuente de
entrada
Cuando se abre y cierra la cubierta superior
Operaciones durante la
reproducción
Parada
Pausa
Pulse de nuevo para
reanudar la reproducción.
Avance
Búsqueda
Mantenga pulsado [ ] o
[ ].
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
41
(Continuación)
Reproducción de repetición
Repeat
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
1-Track:
Reproduce repetidas veces solamente la pista
seleccionada. (Se mostrará “1
”.)
All:
Se repiten todas las pistas. (Se mostrará “
”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie a “USB” ( 50) o
DMP” ( 59).
Reproducción de repetición
aleatoria
Random
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Todas las pistas se repiten aleatoriamente. (Se
mostrarán “RND” y “ ”).
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie a “USB” ( 50) o
DMP” ( 59).
Durante la reproducción aleatoria, no puede saltar
a la pista anterior.
Reproducción del programa
PGM
1 Pulse [PGM] en el modo de paro.
Se mostrará la pantalla “Program Mode”.
2 Pulse los botones numéricos para
seleccionar las pistas.
Repita este paso para hacer más selecciones.
3 Pulse [ ] para iniciar la reproducción.
42
Parada
Pulse [
].
El contenido programado se
guarda.
Verificar
el orden
programado
Pulse [
] o [ ] en el modo de
parada.
Agregar pistas
Realice el paso 2 en el modo
de parada.
Borrar la
última pista
Pulse [CLEAR] en el modo de
paro.
No es posible seleccionar y
eliminar la pista programada
deseada.
Pulse [PGM] en el modo de parada para cancelar el
modo de programación, y se guardará la memoria
del programa.
Para cancelar el modo de programación (se
borrará la memoria del programa):
Pulse [ ] en el modo de parada.
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Nota
La memoria del programa se borra al cambiar el
CD.
El modo de programación se cancela cuando se
establece la reproducción de repetición aleatoria.
Reproducir el CD con un sonido
más natural
RE-MASTER
La remasterización expande la banda de
reproducción y consigue una mayor profundidad de
bits para reproducir sonidos expansivos y naturales
próximos a las fuentes originales de la música.
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “RE-MASTER” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
El ajuste de fábrica es “Off”.
43
(Continuación)
Operaciones
Escuchar DAB/DAB+
Asegúrese de que la antena DAB está
conectada. ( 24)
Memorizar emisoras DAB/DAB+
Para escuchar emisiones DAB/DAB+ se deben
memorizar las emisoras disponibles en este aparato.
Este aparato comenzará automáticamente a
buscar y memorizar las emisoras disponibles en su
región si la memoria está vacía.
1 Pulse [RADIO] para seleccionar “DAB/
DAB+”.
2 Auto Scan” se inicia automáticamente.
Scan Failed” se muestra si la búsqueda
automática no da resultados. Localice el lugar
con mejor recepción ( 24) y vuelva a buscar
emisoras DAB/DAB+.
Para volver a buscar emisoras DAB/DAB+
Cuando se añadan nuevas emisoras o cuando se
haya movido la antena, vuelva a realizar la búsqueda
automática.
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Auto Scan” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Escuchar las emisoras DAB/DAB+
memorizadas
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Station
y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar la
emisora.
También puede seleccionar las emisoras
presintonizadas al pulsar los botones numéricos.
44
(Continuación)
Presintonizar emisoras DAB/DAB+
Puede presintonizar hasta 20 emisoras DAB/DAB+.
1
Pulse [RADIO] para seleccionar “DAB/DAB+”.
2 Pulse [PGM] mientras escucha una
emisión DAB.
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar el
canal presintonizado deseado y, a
continuación, pulse [PGM].
La presintonización no está disponible cuando la
emisora no está emitiendo o cuando se selecciona
el servicio secundario.
La emisora que ocupa un canal se borra si se
presintoniza otra emisora en ese canal.
Escuchar emisoras DAB/DAB+
presintonizadas
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Preset
y, a continuación, pulse [OK].
4
Pulse [ ], [ ] para seleccionar la emisora.
También puede seleccionar las emisoras
presintonizadas al pulsar los botones numéricos.
Para seleccionar la emisora mediante presintonía,
asegúrese de que la emisora ya se ha
presintonizado manualmente.
Escuchar el servicio secundario
Algunas emisoras DAB/DAB+ ofrecen un servicio
secundario, además del servicio primario. Si la
emisora que está escuchando ofrece un servicio
secundario, se mostrará “ ”.
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Secondary” y, a
continuación, pulse [OK].
3
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “DAB
Secondary” y, a continuación, pulse [OK].
El ajuste se restablecerá al servicio primario cuando
se realicen cambios (p. ej., cambio de emisora).
45
(Continuación)
Pantalla
La información cambia en la pantalla cada vez que
pulse [INFO].
Etiqueta dinámica:
Información sobre la emisión
Pantalla PTY:
Tipo de programa
Etiqueta de conjunto:
Nombre del conjunto
Pantalla de frecuencia:
Se muestra el bloque de frecuencias y la
frecuencia.
Nombre de emisora:
Nombre de la emisora
Ajuste automático de reloj
Si la emisión DAB incluye información de hora, el
reloj del aparato se actualizará automáticamente.
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Auto CLOCK Adj” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Seleccione “Off” para apagar la función de ajuste
automático del reloj.
Sintonización manual
Si “Scan Failed” se muestra después de seleccionar
DAB/DAB+” o de una búsqueda automática, utilice
esta función para buscar un bloque de frecuencias.
Preparación
Tome nota de un bloque de frecuencias que pueda
recibirse en su región (p. ej., 12B 225,648 MHz).
Ajuste la posición de la antena DAB.
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Manual Scan” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar el bloque
de frecuencias que puede recibir en su
región y, a continuación, pulse [OK].
46
Si se sigue mostrando “Scan Failed, repita los
pasos 1 a 3 hasta que se memorice una emisora. Si
la situación no mejora, utilice una antena exterior
DAB o consulte a su distribuidor.
Comprobar la calidad de la
recepción de señal DAB/DAB+
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Signal Quality” y, a
continuación, pulse [OK].
Se muestra el bloque de frecuencias actual
y, a continuación, se indica la calidad de la
recepción.
Calidad de la recepción: 0 (mala) – 8 (excelente)
3 Si la calidad de recepción de la señal es
mala, coloque la antena en una posición
donde mejore la calidad de recepción.
4 (Para seguir comprobando la calidad de
otros bloques de frecuencias:)
Pulse de nuevo [
], [ ] y seleccione la
frecuencia deseada.
5 Pulse [OK] para salir.
Si se ha ajustado la antena, realice la búsqueda
automática y actualice la memoria de emisoras.
47
Operaciones
Escuchar la radio FM
(Continuación)
Asegúrese de que la antena está conectada.
( 24)
Presintonizar emisoras FM
Puede presintonizar hasta 30 canales.
Una emisora que ha sido memorizada se
sobrescribe cuando se selecciona otra emisora
para el mismo canal mediante presintonización.
1 Pulse [RADIO] varias veces para
seleccionar “FM”.
2 Pulse [MENU].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Auto Preset” y, a
continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Lowest:
Para comenzar la presintonización automática por
la frecuencia más baja (FM 87,50).
Current:
Para comenzar la presintonización automática por
la frecuencia actual.
El sintonizador comienza a presintonizar todas las
emisoras que puede recibir en los canales en orden
ascendente.
El ajuste de fábrica es “Lowest”.
Escuchar un canal FM
presintonizado
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Preset
y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] o los botones
numéricos para seleccionar el canal.
48
Sintonización y presintonizacn
manual
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Manual”
y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para sintonizar la
emisora deseada.
Para comenzar la sintonización automática,
mantenga pulsado [ ] o [ ] hasta que la
frecuencia comience a moverse. La sintonización se
detiene cuando se encuentra una emisora.
Para presintonizar un canal
Mientras esté escuchando una emisora de radio,
pulse [PGM].
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el canal y, a
continuación, pulse [PGM].
Para reducir el ruido
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “FM Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Mono
y, a continuación, pulse [OK].
Seleccione “Auto(Stereo)” en el paso 3 para volver
a las emisiones en estéreo.
Mono” se cancela si se cambia la frecuencia.
Emisión RDS
El aparato puede mostrar los datos de texto
transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS)
disponible en algunas zonas.
Nota
RDS está disponible únicamente cuando estéreo
funciona con recepción.
RDS no estará disponible si la recepción es
deficiente.
49
Operaciones
Usar un dispositivo USB
(Continuación)
Puede conectar un dispositivo USB en el
aparato para reproducir música almacenada
en él.
Consulte “USB” ( 99) para más
información sobre el dispositivo USB que
puede reproducir este aparato.
Dispositivo USB
1 Conecte un dispositivo USB al aparato.
Puede conectarse un dispositivo USB de un
grosor de 8 mm o menos.
8 mm o menos
2 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “USB”.
Se mostrará la pantalla de selección de carpeta/
contenido.
3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Operaciones durante la
reproducción
Parada
Pausa
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance
Búsqueda
Mantenga pulsado [ ] o
[ ].
50
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
Esta operación puede no estar disponible para
algunos formatos.
Reproducción de repetición
Repeat
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
1-Track:
Reproduce repetidas veces solamente la pista
seleccionada. (Se mostrará “1
”.)
All:
Se repiten todas las pistas de la carpeta. (Se
mostrará “
”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie a “CD” ( 41) o
DMP” ( 59).
Reproducción de repetición
aleatoria
Random
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se repiten todas las pistas de la carpeta
aleatoriamente. (Se mostrarán “RND” y “ ”).
Durante la reproducción aleatoria, no puede saltar
a la pista anterior.
Durante la reproducción aleatoria, las pistas
pueden reproducirse más de una vez.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie a “CD” ( 41) o
DMP” ( 59).
51
Operaciones
Usar Bluetooth
®
(Continuación)
Puede escuchar el sonido desde el
dispositivo de audio Bluetooth
®
de este
aparato de forma inalámbrica.
Consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo Bluetooth
®
para obtener información.
Dispositivo Bluetooth
®
Sincronizar un dispositivo Bluetooth
®
Active la función Bluetooth
®
del dispositivo y
coloque este último cerca del aparato.
Si un dispositivo Bluetooth
®
ya está conectado,
desconéctelo. ( 53)
1 Pulse [ -PAIRING].
Cuando se indique “Pairing” en la pantalla, vaya
al paso 5.
2 Pulse [MENU].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Pairing” y, a continuación,
pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Pairing, y el aparato esperará al
registro.
5 Seleccione “SC-C70” en el menú del
dispositivo Bluetooth
®
.
El nombre del dispositivo conectado aparece en
la pantalla.
La dirección MAC “******” (“******
representa un carácter que es único para cada
set.) puede mostrarse antes de que se muestre
SC- C70”.
52
(Continuación)
Nota
También puede acceder al modo de sincronización
manteniendo pulsado [ -PAIRING] cuando la
fuente de entrada es “Bluetooth”.
Si se le solicita la contraseña, ingrese “0000”.
Puede registrar hasta 8 dispositivos con este
aparato. Si se sincroniza un noveno dispositivo,
podría reemplazarse el dispositivo que menos se
ha utilizado.
Escuchar música almacenada en un
dispositivo Bluetooth
®
1 Pulse [ -PAIRING].
Ready” o “Pairing” se indica en la pantalla.
2 Seleccione “SC-C70” en el menú del
dispositivo Bluetooth
®
.
El nombre del dispositivo conectado aparece en
la pantalla.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
Bluetooth
®
.
Nota
Esta unidad se puede conectar solamente a un
dispositivo por vez.
Cuando se selecciona “Bluetooth” como fuente
de entrada, esta unidad probará y se conectará
automáticamente al último dispositivo Bluetooth
®
conectado. (“Linking” se muestra durante este
proceso.)
Modo de transmisión Bluetooth
®
1 Pulse [ -PAIRING].
Si un dispositivo Bluetooth
®
ya está conectado,
desconéctelo.
2 Pulse [MENU].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Link Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar el modo
y luego pulse [OK].
Mode1:
Énfasis en la conectividad
Mode2:
Énfasis en la calidad de sonido (por defecto)
Nota
Seleccione “Mode1” si se interrumpe el sonido.
53
Operaciones durante la
reproducción
Parada
Pausa
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance
Búsqueda
Mantenga pulsado [ ] o
[
].
Nota
Para usar el mando a distancia/interruptores
táctiles del aparato con un dispositivo Bluetooth
®
,
el dispositivo Bluetooth
®
debe admitir el perfil
de control remoto de audio y vídeo (AVRCP). En
función del estado del dispositivo, es posible que
algunos controles no funcionen.
Cuando disfrute de contenidos de vídeo con esta
función, es posible que la salida de audio y de
vídeo no se sincronice.
Desconectar un dispositivo
Bluetooth
®
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Disconnect?” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Nota
El dispositivo Bluetooth
®
se desconectará si se
selecciona otra fuente de audio.
54
Operaciones
Usar un dispositivo de salida
de audio digital
Puede conectar un reproductor de DVD,
etc. con el cable de audio digital óptico (no
suministrado) y reproducir música.
Cable de audio
digital óptico
(no suministrado)
Reproductor de DVD, etc.
1
Desconecte el cable de alimentación de CA.
2 Conecte este aparato y un reproductor
de DVD, etc.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 25)
4 Pulse [
] para encender este aparato.
5 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “OPT”.
6 Inicie la reproducción en el dispositivo
conectado.
Nota
El terminal de entrada de audio digital de este
aparato solo puede detectar las siguientes señales
PCM lineales. Para obtener más información,
consulte las instrucciones de funcionamiento del
dispositivo conectado.
Frecuencia de muestreo:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
Número de bits de cuantificación:
16/24 bits
55
(Continuación)
Operaciones
Usar la entrada auxiliar
Puede conectar un reproductor de audio
portátil, etc. con el cable de audio analógico
(no suministrado) y reproducir música.
Reproductor de audio portátil, etc.
Cable de audio
analógico (φ3,5 mm)
(no suministrado)
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato y un reproductor
de audio portátil, etc.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 25)
4 Pulse [
] para encender este aparato.
5 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “AUX”.
6 Inicie la reproducción en el dispositivo
conectado.
56
Ajustar el nivel de volumen
Input Level
Si el volumen de la entrada auxiliar es alto, el ajuste
a “Low” puede mejorar el nivel de volumen.
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Input Level” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Low” y, a continuación,
pulse [OK].
Nota
El ajuste de fábrica es “High”.
57
Operaciones
Reproducir archivos de música
en el servidor DLNA
(Continuación)
Puede compartir archivos de música
almacenados en el servidor de medios con
certificación DLNA (PC, almacenamiento
conectado a la red, etc.) conectado a su red
doméstica y disfrutar de los contenidos con
este aparato.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 26)
Conecte el dispositivo que se usará a la red de este
aparato.
Para utilizar Windows Media
®
Player
Agregue los contenidos y la carpeta a las
bibliotecas del reproductor Windows Media
®
Player 11 o 12, o a un teléfono inteligente, etc.
La lista de reproducción de Windows Media
®
Player solamente puede reproducir los
contenidos que se almacenan en las bibliotecas.
Para usar Windows Media
®
Player para
transmitir, necesita configurarlo con
anterioridad.
58
(Continuación)
Reproducir el contenido
almacenado en el servidor DLNA
mediante este aparato
1 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “DMP”.
Se mostrará la pantalla de selección de servidor.
2 Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
servidor DLNA en la red y después pulse
[OK].
Se mostrará la pantalla de selección de carpeta/
contenido. Repita este paso para hacer más
selecciones.
Es posible que las carpetas o los contenidos
se muestren en un orden distinto al que
tienen en el servidor, dependiendo de sus
especificaciones.
3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Nota
Es posible que el servidor conectado y su
contenido no se muestren correctamente en
función de su estado. (por ejemplo, justo después
de agregar contenidos al servidor, etc.)
Vuelva a intentarlo más tarde. Para obtener
más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo.
Operaciones durante la
reproducción
Parada
Pausa
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance
Búsqueda
Mantenga pulsado [ ] o
[ ].
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
59
(Continuación)
Reproducción de repetición
Repeat
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
1-Track:
Reproduce repetidas veces solamente la pista
seleccionada. (Se mostrará “1
”.)
All:
Se repiten todas las pistas. (Se mostrará “
”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie a “CD” ( 41) o
USB” ( 50).
Reproducción de repetición
aleatoria
Random
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se repiten todas las pistas de la carpeta
aleatoriamente. (Se mostrarán “RND” y “ ”).
Durante la reproducción aleatoria, no puede saltar
a la pista anterior.
Durante la reproducción aleatoria, las pistas
pueden reproducirse más de una vez.
La configuración está disponible aunque la fuente
de entrada se cambie a “CD” ( 41) o “USB” ( 50).
Operaciones con la aplicación
específica
Technics Music App
Si instala la correspondiente aplicación “Technics
Music App” (gratuita) en su teléfono inteligente o
tableta, podrá controlar este aparato usando una
amplia variedad de funciones.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
60
Reproducir el contenido
almacenado en el servidor DLNA
mediante un DMC
A través del control de un dispositivo DMC
(Controlador de medios digitales) compatible, puede
reproducir música almacenada en el servidor DLNA
en este aparato (DMR—Representador de medios
digitales).
1 Pulse [ ] para encender este aparato.
2 Use el dispositivo compatible con DMC y
conéctelo a este aparato.
El nombre de dispositivo de este aparato se
visualizará como “Technics SC-C70
******
*
1, 2
.
Para conocer detalles sobre cómo usar los
dispositivos compatibles con DMC, consulte
las instrucciones de funcionamiento de los
dispositivos o el software.
Nota
Cuando utilice un DMC, se detendrá la
reproducción de otras fuentes de audio y la salida
DLNA tendrá prioridad.
Según los contenidos y el equipo conectado,
es probable que no se puedan realizar ciertas
operaciones o la reproducción.
Este aparato no garantiza la conexión con todas
las aplicaciones DMC. Utilice la correspondiente
aplicación “Technics Music App”.
*
1:
******
” representa un dígito que es único para
cada set.
*
2: El nombre del dispositivo puede cambiarse
desde “Nombre de este aparato en la red”.
( 35)
61
Operaciones
Reproducir Internet Radio
(vTuner)
(Continuación)
Internet Radio es un servicio de
radiodifusión de audio que se transmite a
través de Internet.
vTuner es un servicio de contenido en línea
gratuito que permite escuchar un gran
número de emisoras de Internet Radio de
todo el mundo.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 26)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
1 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “Internet Radio”.
Cuando se seleccione “Internet Radio” como
la fuente, este aparato intentará conectarse
automáticamente a la última emisora de
Internet Radio seleccionada.
62
(Continuación)
2 Pulse [ ], [ ] para seleccionar una
emisora y, a continuación, pulse [OK].
El estado de almacenamiento en búfer se
muestra como
%. (“ ” significa un número).
Repita este paso para hacer otras selecciones en
función del género, de la región, etc.
Pulse [RETURN] para volver a la pantalla anterior.
Las emisoras de Internet Radio, así como el
género, la región, etc., de esta unidad se editan
y gestionan a través de vTuner.
Los podcasts que aparecen en la lista de vTuner
también se pueden reproducir.
Si una emisora no retransmite contenido, no se
puede reproducir. (Se saltará o se volverá a la lista).
Nota
El servicio Internet Radio podrá suspenderse o no estar
disponible de cualquier otra forma sin previo aviso.
En función del estado de la red, es posible que
Internet Radio no se reproduzca de forma adecuada.
Operaciones durante la
reproducción
Parada (Vuelve a la lista).
Pausa
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción. (Mientras se
reproducen los podcasts)
Avance
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
Añadir una emisora a la lista de favoritos
Add Favourites
1 Pulse [ ], [ ] para seleccionar
una emisora que quiera añadir y, a
continuación, pulse [OK].
2 Pulse [MENU].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Add Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Added” después de realizar el registro.
Puede registrar hasta 50 emisoras con este
aparato. Si se añade la emisora número 51, se
mostrará “Favourites Full”. Elimine las emisoras de
la lista de favoritos. ( 63)
No puede añadir una emisora que ya esté
registrada. (Se mostrará “Already Exists”.)
63
(Continuación)
Mostrar la lista de favoritos
Call Favourites
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Call Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “ ”.
Si no se ha registrado ninguna emisora en la lista
de favoritos, se mostrará “Empty. Añada una
emisora a la lista.
Eliminar una emisora favorita
Delete Favourites
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Delete Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar una
emisora que desee eliminar de la lista de
favoritos.
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Deleted” después de realizar la
eliminación.
Se mostrará “Empty” si no se ha registrado
ninguna emisora en la lista de favoritos.
Operaciones con la aplicación
específica
Technics Music App
Si instala la correspondiente aplicación “Technics
Music App” (gratuita) en su teléfono inteligente o
tableta, podrá controlar este aparato y editar la lista
de favoritos con la función vTuner.
Descargue e instale la aplicación de la siguiente
página.
www.technics.com/support/
64
Crear la lista de emisoras de
Internet Radio con el PC
1 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “Internet Radio”.
2 Compruebe la dirección MAC de este
aparato. ( 35)
3 Utilice su PC para acceder a la página de
vTuner.
www.technics.com/radio/
Puede seleccionar el idioma en el sitio web.
4 Siga las instrucciones en pantalla e
introduzca la información necesaria
para el registro.
5 Busque por categoría (género, región,
idioma, etc.) o edite esta lista.
Reproducción de las emisoras que aparecen
en su PC
Puede reproducir las emisoras que aparecen en su
PC de forma independiente a la lista de favoritos de
este aparato.
1 Pulse [>SELECT<] varias veces para
seleccionar “Internet Radio”.
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “technics.com/radio/” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar una
emisora y, a continuación, pulse [OK].
Antes de transferir esta unidad o deshacerse de
ella, elimine la información personal en el sitio
web.
65
Operaciones
Usar AirPlay
(Continuación)
Puede reproducir música almacenada en un
dispositivo iOS, etc. mediante AirPlay.
AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod
touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con
OS X Mountain Lion o posterior, y PC con
iTunes 10.2.2 o posterior.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 26)
Conecte el dispositivo iOS o PC a la misma red que
este aparato.
1
(Dispositivo iOS)
Inicie la aplicación “Music” (o iPod).
(PC)
Inicie “iTunes”.
2 Seleccione “Technics SC-C70
******
*
1, 2
en el icono AirPlay (p. ej.
).
3 Inicie la reproducción.
Verifique los ajustes de volumen antes de
comenzar la reproducción.
Cuando se use AirPlay por primera vez, es posible
que el volumen se reproduzca al máximo.
La reproducción comenzará con un poco de
retraso.
*
1:
******
” representa un número que es único
para cada set.
*
2: El nombre del dispositivo puede cambiarse
desde “Nombre de este aparato en la red”.
( 35)
66
(Continuación)
Operaciones durante la
reproducción
Parada
Pausa
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
También lo puede utilizar en el dispositivo iOS/PC
conectado.
Nota
Los cambios de volumen en el dispositivo iOS o
iTunes se aplicarán a este aparato. (Consulte la
ayuda de iTunes para conocer la configuración
requerida en iTunes).
Se detendrá la reproducción de otras fuentes de
audio y se dará prioridad a la salida AirPlay.
Con algunas versiones de iOS y iTunes, es posible
que no se pueda reiniciar la reproducción AirPlay
si se cambia el selector o el aparato se cambia al
modo de espera durante la reproducción AirPlay.
En este caso, seleccione un dispositivo diferente
en el icono AirPlay de Music App o iTunes y, a
continuación, vuelva a seleccionar este aparato
como los altavoces de salida.
AirPlay no funcionará al reproducir vídeos en
iTunes.
Reproducción de repetición
Repeat
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para establecer y pulse
[OK].
Confirme el ajuste en el dispositivo conectado.
También lo puede establecer en el dispositivo iOS/
PC conectado.
67
Reproducción de repetición
aleatoria
Shuffle
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Shuffle” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para establecer y pulse
[OK].
Confirme el ajuste en el dispositivo conectado.
También lo puede establecer en el dispositivo iOS/
PC conectado.
68
(Continuación)
Operaciones
Reproducir música mediante
Spotify Connect
Este aparato es compatible con Spotify
Connect para el servicio de música en línea
(Spotify). Puede reproducir música con el
servicio de música en streaming de Spotify
en su teléfono inteligente, tableta, etc.
Preparación
Necesitará Spotify Premium. Para obtener más
información, acceda a la siguiente página.
www.spotify.com/connect/
Complete los ajustes de la red. ( 26)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
Conecte el dispositivo que se usará a la red de este
aparato.
1 Inicie la aplicación Spotify en su
dispositivo y reproduzca música.
2 Seleccione el título que se está
reproduciendo en la parte inferior de la
pantalla.
Se mostrará la pantalla de reproducción.
3
Seleccione “
DEVICE AVAILABLE”.
4 Seleccione este aparato como el
dispositivo de conexión.
69
Nota
El nombre de dispositivo de este aparato se
visualizará como “Technics SC-C70
******
*
1, 2
.
Se requiere registro o suscripción.
Spotify Premium está sujeto a una cuota de
utilización.
Los servicios, los iconos y las especificaciones
están sujetos a cambios.
*
1:
******
” representa un número que es único
para cada set.
*
2: El nombre del dispositivo puede cambiarse
desde “Nombre de este aparato en la red”.
( 35)
Operaciones durante la
reproducción
Pausa
o
Pulse de nuevo para
reanudar la reproducción.
Avance
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
Reproducción de repetición
Repeat
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para establecer y pulse
[OK].
Confirme el ajuste en la pantalla de la aplicación Spotify.
También puede establecerlo en la aplicación Spotify.
Reproducción de repetición aleatoria
Shuffle
1 Pulse [MENU].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Shuffle” y, a continuación,
pulse [OK].
3
Pulse [ ], [ ] para establecer y pulse [OK].
Confirme el ajuste en la pantalla de la aplicación
Spotify.
También puede establecerlo en la aplicación Spotify.
70
Operaciones
Usar TIDAL
(Continuación)
Puede reproducir música con el servicio de
música en streaming TIDAL en este aparato
utilizando la correspondiente aplicación
“Technics Music App” (gratuita) en su
teléfono inteligente, tableta, etc.
Para obtener más información acerca de
TIDAL, acceda a la siguiente página.
www.tidal.com
Preparación
Instale la versión más actualizada de “Technics
Music App” en su dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.). Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Conecte este aparato y el dispositivo en el que ha
instalado “Technics Music App” a la red conectada
a Internet. Para obtener más información, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
1 InicieTechnics Music App” en su
dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.).
2 Seleccione “Technics Player” > “TIDAL
como la fuente de sonido.
71
3 Inicie sesión en TIDAL e inicie la
reproducción.
(Si no tiene una cuenta) Seleccione
“Sign Up” y registre la cuenta.
Antes de usar TIDAL, es necesario registrar una
cuenta (servicio de pago).
Para obtener más información acerca del
funcionamiento, consulte las instrucciones de
funcionamiento de “Technics Music App. Para
obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Nota
Si este aparato está reproduciendo otras fuentes
de entrada, se cambia la entrada y se le da
prioridad a la reproducción de TIDAL.
En función del país o región, es posible que la
reproducción no esté disponible.
72
Configuración
Uso de la función de favoritos ............ 73
Registrar su emisora favorita en [FAV]
... 73
Ajuste del sonido ................................. 74
Ajustar BASS/MID/TREBLE “Tone Control
...74
Ajustar la calidad de sonido en función
del lugar de instalación “Space Tune .........74
Reloj y temporizador ........................... 76
Ajustar el reloj “CLOCK ............................ 76
Pantalla del reloj en modo de espera
“Standby Display ..................................... 77
Cambiar la indicación del reloj
CLOCK Indication ................................... 77
Temporizador del modo sleep “SLEEP ...... 77
Temporizador de reproducción.................. 78
Otros ajustes ........................................ 80
Función de apagado automático
AUTO OFF .............................................. 80
Iluminación de la cubierta superior
ILLUMINATION ...................................... 81
Ajuste del sonido de funcionamiento
Beep ...................................................... 81
Ajustes de red “Network ......................... 81
Modo de espera de la red
“Network Standby ................................... 82
Cambiar la codificación de los caracteres
“E Asian Character .................................. 82
Configuración de los interruptores táctiles
Touch Switch ......................................... 82
Comprobar el nombre de modelo
Model No. .............................................. 82
Comprobar la versión del firmware
F/W Version ........................................... 82
Actualizaciones del firmware
F/W Update ........................................... 83
Contenidos ... 04
73
Configuración
Uso de la función de favoritos
Registrar su emisora favorita en
[FAV]
Puede registrar su emisora favorita o lista de
reproducción favorita (DAB/DAB+ / FM / Internet
Radio / Spotify) y recuperar fácilmente esta
emisora pulsando [FAV]. (También puede registrarla
pulsando [FAV] en el interruptor táctil).
1 Cambie la fuente de entrada (DAB/
DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify).
2 Mantenga pulsado [FAV] mientras
se reproduce la emisora o lista de
reproducción favorita.
Se mostrará la pantalla de registro.
3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
número (1 - 5) que desee registrar y, a
continuación, pulse [OK].
Memorised” se muestra cuando el registro
está completado. (Confirme que la emisora
retransmite contenido si aparece “Failed”).
Una emisora que ha sido memorizada se
sobrescribe cuando se selecciona otra emisora
para el mismo número.
También puede seleccionar el número con los
botones numéricos.
Para cancelar este ajuste a mitad, pulse [RETURN].
Recuperar la emisora favorita
1 Pulse [FAV].
2 Pulse el número registrado (1 - 5) y, a
continuación, pulse [OK].
También puede recuperar la emisora pulsando
repetidas veces [FAV]. (Cambia a la emisora
registrada).
La fuente de entrada cambia automáticamente
a la emisora registrada.
74
Configuración
Ajuste del sonido
(Continuación)
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar el menú y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ], [ ], [ ] para
establecer y pulse [OK].
Ajustar BASS/MID/TREBLE
Tone Control
Puede ajustar el tono de este aparato. Se puede
ajustar cada rango tonal (BASS/MID/TREBLE).
Para habilitar esta función, seleccione “On
(adjustment).
Cada nivel se puede ajustar entre “- 10” y “+ 10”.
Se mostrará “TONE” después de realizar la
configuración.
Ajustar la calidad de sonido en
función del lugar de instalación
Space Tune
Puede ajustar la calidad del sonido en función del
lugar de instalación (cerca de la pared o una esquina
de la habitación).
Free:
Sin objetos (pared, etc.) alrededor de este aparato
Wall:
Hay una pared detrás de este aparato.
Corner:
Este aparato está en la esquina de la habitación.
75
Nota
Utilizando la aplicación específica “Technics Music
App” (gratuita) en su dispositivo iOS, puede medir
la ubicación entre su dispositivo iOS y este aparato.
Ajuste “Space Tune” a “Measured” después de
medir con el dispositivo iOS.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
76
Configuración
Reloj y temporizador
(Continuación)
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar el menú y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ], [ ],
[
] para establecer y pulse
[OK].
Ajustar el reloj
CLOCK
La hora se muestra durante 20 segundos
al seleccionar “CLOCK. (Pulse [OK] para
acceder a la pantalla de configuración del
reloj). Pulse [
], [ ] para ajustar la hora
en la pantalla de configuración del reloj.
Para ajustar el reloj con los botones numéricos
p. ej.) 16:05
[1] > [6] > [0] > [5]
Al pulsar [
], [ ] se cambia el tipo de reloj AM o
PM cuando la indicación del reloj sea un reloj de
12 horas.
Nota
El reloj se pone a cero si se produce un corte de
energía o se desconecta el cable de alimentación
de CA.
Ajuste el reloj regularmente para mantener la
precisión.
Utilizando la aplicación específica “Technics Music
App” (gratuita) en su tableta/teléfono inteligente,
puede actualizar la información de hora de este
aparato.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
77
(Continuación)
Pantalla del reloj en modo de espera
Standby Display
Puede ajustar la pantalla del reloj en modo de
espera.
On (CLOCK):
Muestra en reloj en modo de espera.
El indicador del reloj se mueve cada cierto
tiempo.
Cuando se apaga el panel de visualización al
pulsar [DIMMER], no se muestra el reloj. (El reloj
se muestra durante algunos segundos cuando
se pulsa [INFO]).
Off:
No se muestra (el reloj se muestra durante
algunos segundos cuando se pulsa [INFO]).
El ajuste de fábrica es “Off”.
Cambiar la indicación del reloj
CLOCK Indication
Puede seleccionar el tipo de indicación del reloj.
24-hour:
Reloj de 24 horas
12-hour:
Reloj de 12 horas
El ajuste de fábrica es “24-hour”.
Temporizador del modo sleep
SLEEP
El temporizador del modo sleep puede cambiar el
aparato al modo de espera después de un tiempo
establecido. (30 minutes/60 minutes/90 minutes/
120 minutes/Off)
Se mostrará “SLEEP” después de realizar la
configuración.
78
(Continuación)
Temporizador de reproducción
Puede ajustar el temporizador de modo que este
aparato se encienda a la hora establecida todos los
días.
Preparación
Ajuste el reloj. ( 76)
Prepare la fuente de música seleccionada (CD,
radio, dispositivo USB, etc.).
Sintonice la emisora/canal (de radio).
Ajustar el temporizador
TIMER Adjustment
Los ajustes actuales se muestran al seleccionar
TIMER Adjustment” y pulsar [OK]. Pulse [OK] de
nuevo para acceder a la pantalla de configuración
del temporizador y la pantalla empezará a
parpadear.
Pulse [ ], [ ] o los botones numéricos para
ajustar la hora de inicio y, a continuación, pulse
[OK].
Pulse [ ], [ ] o los botones numéricos para
ajustar la hora de finalización y, a continuación,
pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar la fuente de
música y, a continuación, pulse [OK].
Para visualizar la configuración del
temporizador
Después de la configuración, puede confirmar
la hora de ajuste, la fuente de música, etc. al
seleccionar “TIMER Adjustment” y pulsar [OK].
También puede confirmarlos en modo de espera al
pulsar [INFO].
Activar el temporizador
TIMER Setting
Ajuste el volumen deseado.
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK] para guardar el volumen.
Se mostrará el icono del reloj.
Adjust CLOCK” se muestra cuando el reloj no
está ajustado.
Adjust TIMER” se muestra cuando el
temporizador de reproducción no está ajustado.
Ponga el aparato en modo de espera.
El temporizador se activa después de poner el
aparato en modo de espera.
A la hora establecida, la fuente de música
comienza a reproducirse a un volumen bajo y el
volumen se incrementa gradualmente hasta el
nivel preajustado.
Para apagar el temporizador, seleccione “Off
en el paso 2 (arriba).
79
Nota
Este aparato puede utilizarse normalmente incluso
después de ajustar el temporizador. No obstante:
Ponga el aparato en modo de espera antes de la
hora de inicio del temporizador.
Aunque la fuente de audio o el volumen se
cambien, el temporizador seguirá utilizando la
fuente de audio y el volumen que se ajustaron
cuando se activó el temporizador.
Puede ajustar la reproducción repetida para “CD
o “USB. También puede reproducirse la emisora
favorita registrada mediante [FAV].
Para ajustar el volumen cuando el temporizador
está encendido, ajuste “TIMER Setting” desde
Off” a “On” después de seleccionar el volumen.
Después de iniciar el temporizador, este
aparato se apaga automáticamente a la hora de
finalización incluso cuando se utilice este aparato
normalmente.
80
(Continuación)
Configuración
Otros ajustes
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces
para seleccionar el menú y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ], [ ],
[
] para establecer y pulse
[OK].
Función de apagado automático
AUTO OFF
Mientras se configure el ajuste a “On, este aparato
entrará en modo de espera de forma automática
para ahorrar energía, si no se emite ningún sonido
sin funcionamiento, como al pulsar botones, etc.
durante unos 20 minutos.
Cuando la fuente de entrada es “DAB/DAB+” o
FM, esta función no funciona.
El ajuste de fábrica es “On. Para deshabilitar esta
función, seleccione “Off”.
Nota
El ajuste se guarda aunque el aparato se apague y
encienda.
AUTO OFF” se muestra 3 minutos antes de que el
aparato se apague.
81
(Continuación)
Iluminación de la cubierta superior
ILLUMINATION
La cubierta superior se ilumina cuando se enciende
este aparato. (La luz de la cubierta superior se
apaga cuando esta se abre).
El ajuste de fábrica es “Mode2”. Para deshabilitar
esta función, seleccione “Off”.
Mode1:
La cubierta superior siempre se ilumina.
Mode2:
La cubierta superior se ilumina únicamente
cuando se inserta un CD reproducible y la fuente
de entrada es “CD”.
Ajuste del sonido de
funcionamiento
Beep
Puede encender/apagar el pitido para el
funcionamiento mediante interruptores táctiles.
El ajuste de fábrica es “On. Para deshabilitar esta
función, seleccione “Off”.
Ajustes de red
Network
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi
La función LAN inalámbrica se puede habilitar o
deshabilitar.
El ajuste de fábrica es “Off”.
Fuerza de la señal Wi-Fi
Signal Level
Para comprobar la fuerza de la señal Wi-Fi en la
ubicación de este sistema:
La intensidad de la señal se muestra como
3 (máx.) - 2 - 1. Si el indicador muestra “2” o “1”,
cambie la posición o el ángulo de su router
inalámbrico o de este sistema, y compruebe si
mejora la conexión.
Si se muestra “0”, este sistema no puede
establecer una conexión con el router inalámbrico.
82
(Continuación)
Modo de espera de la red
Network Standby
Esta unidad se puede encender automáticamente
desde el modo de espera cuando se selecciona
como el reproductor Spotify/AirPlay/DLNA.
El ajuste de fábrica es “Auto. Para deshabilitar
esta función, seleccione “Off”.
Auto:
Habilita la función de espera de la red cuando
está disponible la conexión de red.
On:
Habilita siempre la función de modo de espera de
la red.
Nota
Si esta función está establecida en “On” o “Auto”,
aumentará el consumo de energía en modo de
espera.
Cambiar la codificación de los
caracteres
E Asian Character
Puede cambiar la codificación de caracteres de
nombres de pistas y artistas, así como de otra
información cuando no se muestren debidamente.
Type 1(日本):
Se le da prioridad al japonés. (por defecto)
Type 2(简体字):
Se le da prioridad al chino (Simplificado).
Configuración de los interruptores
táctiles
Touch Switch
Activar/desactivar el control mediante interruptores
táctiles.
El ajuste de fábrica es “On”.
Comprobar el nombre de modelo
Model No.
Se mostrará el nombre de modelo.
Comprobar la versión del firmware
F/W Version
La versión del firmware instalada se muestra en el
aparato.
83
(Continuación)
Actualizaciones del firmware
F/W Update
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
características. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles en forma gratuita.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
La descarga tiene una duración de unos
15 minutos.
No desconecte el cable de alimentación de
CA ni ponga este aparato en modo de espera
durante la actualización.
No desconecte la memoria USB mientras se
está actualizando.
El progreso se muestra como “Updating
%
durante la actualización. (“
” significa un
número).
Nota
Durante el proceso de actualización, no se podrán
realizar otras operaciones.
Si no hay actualizaciones, se visualizará “Firmware
is Up To Date”. (No es necesario actualizarlo).
La actualización del firmware puede restablecer la
configuración de este aparato.
Actualizar a través de Internet
Preparación
Conecte este aparato a la red. ( 26)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “F/W Update” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar
Internet” y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
El progreso se muestra como “Updating %
durante la actualización. (“ ” significa un número).
Cuando la actualización finalizó correctamente,
se visualiza “Success”.
5 Desconecte el cable de alimentación de
CA y reconéctelo después de 3 minutos.
84
Actualizar a través de una memoria
USB
Preparación
Descargue el firmware más reciente en la memoria
USB. Para obtener más información, consulte el
siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
1 Conecte la memoria USB con el nuevo
firmware.
2 Pulse [SETUP].
3 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “F/W Update” y, a
continuación, pulse [OK].
4 Pulse [
], [ ] para seleccionar “USB” y,
a continuación, pulse [OK].
5 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
El progreso se muestra como “Updating %
durante la actualización. (“ ” significa un
número).
Cuando la actualización finalizó correctamente,
se visualiza “Success”.
6 Desconecte el cable de alimentación
de CA y la memoria USB, y vuelva a
conectarlos después de 3 minutos.
Nota
La descarga podría durar más de lo esperado;
depende de la memoria USB.
85
Otros
Solución de problemas ........................ 86
Calentamiento de este aparato ................. 86
¿Tiene instalada la versión actualizada
del firmware? .......................................... 86
Para restablecer la configuración de
fábrica....................................................... 86
General ..................................................... 87
Disco ......................................................... 89
Radio ........................................................ 89
USB ........................................................... 90
Bluetooth
®
................................................ 90
Red ........................................................... 91
vTuner/Spotify/TIDAL ................................ 93
Mando a distancia ..................................... 93
Interruptores táctiles ................................. 94
Mensajes ................................................... 94
Medios reproducibles .......................... 98
Notas sobre los CD .................................... 98
USB ........................................................... 99
Acerca de Bluetooth
®
........................ 100
Licencias ...................... ........................ 101
Especificaciones ................................. 103
Contenidos ... 04
86
(Continuación)
Otros
Solución de problemas
Haga las comprobaciones siguientes antes
de solicitar el servicio de reparaciones. Si
tiene alguna duda acerca de los puntos de
comprobación, o si las soluciones indicadas
en la siguiente guía no solucionan el
problema, consulte a su distribuidor para
recibir instrucciones.
Calentamiento de este aparato
Este aparato se calienta mientras está en uso.
Tenga cuidado cuando toque la parte inferior de
este aparato porque puede estar caliente. Para la
instalación o el cuidado del aparato, desconecte el
cable de alimentación de CA y espere durante al
menos 3 minutos.
¿Tiene instalada la versión
actualizada del firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el
firmware de la unidad para asegurar que nuestros
clientes disfruten de la última tecnología. ( 83)
Para restablecer la configuración
de fábrica
Cuando ocurran las siguientes situaciones, reinicie la
memoria:
No hay respuesta al presionar los botones.
Desea limpiar y reiniciar los contenidos de la
memoria.
1 Pulse [SETUP].
2 Pulse [
], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Initialization” y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [
], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Aparece una pantalla de confirmación.
Seleccione “Yes” en los siguientes pasos para
restablecer todos los ajustes a los valores de
fábrica.
4 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, vuelva a pulsar [OK].
87
(Continuación)
Nota
Si no se puede acceder al menú de configuración,
desconecte el cable de alimentación de CA y
vuelva a conectarlo mientras mantiene pulsado
[ ] después de unos 3 minutos o más para
restablecer todos los ajustes a los valores de
fábrica. (Se mostrará “Initialized”.)
General
El aparato no funciona.
Las operaciones no se realizan correctamente.
Es posible que uno de los dispositivos de
seguridad, etc. del aparato se haya activado.
Pulse [ ] en el aparato para cambiar el aparato
al modo de espera.
Si el aparato no cambia al modo de espera, pulse
[ ] en el aparato durante al menos 5 segundos. El
aparato cambiará al modo de espera a la fuerza.
Como alternativa, desconecte el cable de
alimentación de CA, espere durante al menos
3 minutos y, a continuación, vuelva a conectarlo.
Pulse [ ] en el aparato para encenderlo.
(Puede transcurrir un tiempo hasta que este
aparato se encienda).
Si el aparato todavía no funciona, póngase en
contacto con su distribuidor.
El mando a distancia podría no funcionar
correctamente. ( 93)
Es posible que el funcionamiento mediante
interruptores táctiles esté desactivado. Compruebe
el ajuste. ( 82)
Se puede oír un “zumbido” durante la reproducción.
Hay un cable de alimentación de CA de otro
dispositivo o una luz fluorescente cerca de los
cables. Apague otros aparatos o manténgalos
alejados de los cables de este aparato.
Un fuerte campo magnético cerca del televisor u
otro dispositivo podrían afectar negativamente la
calidad del audio. Mantenga este aparato alejado
de dicha ubicación.
Los altavoces podrían emitir ruido si un dispositivo
cercano está emitiendo ondas de radio potentes,
por ejemplo, cuando se establece una llamada con
un teléfono móvil.
88
(Continuación)
No hay sonido.
Compruebe el volumen de este aparato y el
dispositivo conectado.
Compruebe si los cables a las terminales de entrada y
salida están conectados de manera correcta. Si no es
así, ponga el aparato en modo de espera y vuelva a
conectar los cables correctamente.
Compruebe que está seleccionada la fuente de
entrada correcta.
Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo
para que queden bien conectados.
La reproducción de contenido multicanal no está
soportada.
El terminal de entrada de audio digital de este
aparato solo puede detectar señales PCM lineales.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo.
La reproducción no arranca.
Puede llevar algún tiempo dependiendo del
ambiente o los dispositivos conectados.
Compruebe si se admite el formato del archivo.
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato de
archivo”. ( 107)
El aparato cambia al modo de espera
automáticamente.
¿Está activada la función de apagado automático?
( 80)
Este aparato incorpora un circuito de protección
para evitar daños derivados del calentamiento.
Cuando utilice este aparato a un volumen muy alto
durante un periodo prolongado, es posible que se
apague automáticamente. Espere a que el aparato
se enfríe antes de volver a encenderlo. (Durante
unos 3 minutos)
Se vuelve a la configuración de fábrica.
La actualización del firmware puede restablecer la
configuración.
89
(Continuación)
Disco
La pantalla no es correcta o no comienza la
reproducción.
Asegúrese de que el disco sea compatible con esta
unidad. ( 98)
Hay humedad en la lente. Aguarde por
aproximadamente una hora y vuelva a intentarlo.
No se pueden reproducir discos CD-R y CD-RW sin
finalizar.
No se admiten los formatos WMA/MP3. Consulte
“Notas sobre los CD” ( 98) para más información
sobre los discos que puede reproducir este
aparato.
La reproducción tarda tiempo en comenzar.
El disco podría tardar un rato en cargar si contiene
muchas pistas.
Radio
La recepción DAB+ es deficiente.
Mantenga la antena alejada de ordenadores,
televisores y cables.
Utilice una antena exterior ( 24).
La recepción es estica o ruidosa mientras se
escucha una emisora de radio.
Confirme que la antena está bien conectada.
( 24)
Ajuste la posición de la antena.
Mantenga una cierta distancia entre la antena y el
cable de alimentación de CA.
Utilice una antena exterior si hay edificios o
montañas cerca. ( 24)
Apague el televisor u otros reproductores de audio
o sepárelos de este aparato.
Mantenga este aparato alejado de teléfonos
móviles si hay interferencias.
90
(Continuación)
USB
La unidad USB o sus contenidos no se pueden
leer.
El formato de la unidad USB o sus contenidos no
son compatibles con la unidad. ( 99)
No hay respuesta cuando se presiona [
].
Desconecte el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo. Como alternativa, apague el aparato y
vuelva a encenderlo.
Operación lenta de la memoria USB.
La lectura de las unidades grandes de memoria
USB insume mucho tiempo.
Podría tardar un rato si contiene muchos archivos
o carpetas.
La información no se muestra correctamente.
Es posible que no se muestren correctamente los
nombres de pistas, etc.
Bluetooth
®
No se puede completar la sincronización.
Compruebe el estado del dispositivo Bluetooth
®
.
El dispositivo no se puede conectar.
La sincronización del dispositivo no tuvo éxito o
se ha sustituido el registro. Intente sincronizar de
nuevo el dispositivo. ( 51)
Este aparato puede estar conectado a un
dispositivo diferente. Desconecte el otro
dispositivo e intente sincronizarlo de nuevo.
El dispositivo está conectado pero el audio no
se puede escuchar en este aparato.
En algunos dispositivos con Bluetooth
®
integrado,
debe establecer manualmente “SC-C70” para
la salida de audio. Consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo para obtener más
información.
Se interrumpe el sonido.
El dispositivo se encuentra fuera del rango de
comunicación de 10 m. Acerque el dispositivo
Bluetooth
®
a este sistema.
Retire los obstáculos entre este sistema y el
dispositivo.
Otros dispositivos que utilizan la banda de
frecuencia de 2,4 GHz (router inalámbrico,
microondas, teléfonos inalámbricos, etc.) están
interfiriendo. Acerque el dispositivo Bluetooth
®
a
este sistema y aléjelo de los otros dispositivos.
Seleccione “Mode1” para una comunicación
estable. ( 52)
91
(Continuación)
Red
No se puede conectar a una red.
Verifique la conexión a la red y la configuración.
( 26)
Si la red está establecida para ser invisible, hágala
visible mientras configura la red de este aparato o
realiza una conexión de red LAN con cable.
La seguridad Wi-Fi de este sistema es compatible
con WPA2. Por tanto, su router inalámbrico
debe ser compatible con WPA2. Para obtener
información sobre las funciones de seguridad
compatibles con su router y sobre cómo modificar
su configuración, consulte las instrucciones de
funcionamiento o póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet.
Compruebe que la función multidifusión del router
inalámbrico esté habilitada.
En función del router, es posible que el botón WPS
no funcione. Pruebe otro método de conexión.
( 29)
Este aparato usa únicamente la banda de
frecuencia de 2,4 GHz. Confirme que la banda de
frecuencia del router inalámbrico es de 2,4 GHz.
El entorno LAN inalámbrico o las interferencias
de radio en su área pueden causar problemas de
conexión. En ese caso, pruebe con otro método de
conexión. Si el problema persiste, establezca una
conexión de red LAN con cable. ( 27)
Mientras el cable de alimentación de CA esté
desconectado, el cable de red LAN debe estar
conectado o desconectado.
No se puede seleccionar este sistema como los
altavoces de salida.
Compruebe que los dispositivos estén conectados
a la misma red que este aparato.
Vuelva a conectar los dispositivos a la red.
Apague el router inalámbrico y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
Ponga en modo de espera y encienda este aparato
y, a continuación, seleccione de nuevo este sistema
como los altavoces de salida.
92
(Continuación)
La reproducción no arranca.
Se interrumpe el sonido.
Si utiliza simultáneamente la banda de 2,4 GHz
en el router inalámbrico con otros dispositivos
2,4 GHz, tales como microondas, teléfonos
inalámbricos, etc., se pueden producir
interrupciones en la conexión. Aumente la
distancia de separación entre este aparato y los
dispositivos.
No coloque este sistema dentro de un gabinete de
metal, ya que podría bloquear la señal Wi-Fi.
Si la reproducción se detiene, revise el estado de
reproducción en el dispositivo.
Colóquelo cerca del router Wi-Fi.
Compruebe la fuerza de la señal Wi-Fi mediante
“Signal Level” y ajuste la ubicación de este aparato
y el router inalámbrico. ( 81)
Si varios dispositivos inalámbricos usan
simultáneamente la misma red inalámbrica que
esta unidad, intente apagar los otros dispositivos o
reducir el uso de la red inalámbrica.
Vuelva a conectar los dispositivos a la red.
Apague el router inalámbrico y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
Con algunas versiones de iOS y iTunes, es posible
que no se pueda reiniciar la reproducción AirPlay
si se cambia el selector (por ejemplo, “CD”) o si
este aparato está en modo de espera durante la
reproducción AirPlay. En este caso, seleccione
un dispositivo diferente en el icono AirPlay de
Music App o iTunes y, a continuación, vuelva a
seleccionar este sistema como los altavoces de
salida. ( 65)
Si las soluciones anteriores no resuelven el
problema, establezca una conexión de red LAN
con cable para todos los dispositivos compatibles
con DLNA conectados que tengan un terminal
LAN (esta unidad, el almacenamiento conectado
en red, el servidor DLNA, etc.). ( 27)
No se muestran el servidor DLNA ni su
contenido.
Es posible que el servidor DLNA conectado y
su contenido no se muestren correctamente
en función de su estado (p. ej., justo después
de agregar contenidos al servidor, etc.). Vuelva
a intentarlo más tarde. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del servidor DLNA.
No es posible encontrar archivos de música
almacenados en la computadora.
Cuando reproduce archivos de música en una
red, no se muestran aquellos que no están
registrados en su servidor de red. Para obtener
más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento de su servidor.
La información no se muestra correctamente.
Es posible que no se muestren correctamente los
nombres de pistas, etc.
93
(Continuación)
vTuner/Spotify/TIDAL
La reproducción no arranca.
Se interrumpe el sonido.
Si una emisora no retransmite contenido, no se
puede reproducir. (Se saltará o se volverá a la lista).
vTuner/Spotify/TIDAL podría no reproducirse en
función del método de emisión.
En función del estado de la red, es posible
que Internet Radio no se reproduzca de forma
adecuada.
En función del entorno de conexión a Internet, el
sonido puede interrumpirse o tardar un tiempo en
reproducirse.
Internet Radio es un servicio de radiodifusión
de audio que se transmite a través de Internet.
En función de la emisora o del estado de la
transmisión, la calidad del sonido puede variar.
Es posible que el servicio no esté disponible según
el país o la zona.
Los servicios que funcionan mediante el servicio de
red son operados por los respectivos proveedores
del servicio, y el servicio podría interrumpirse de
forma temporal o permanente sin previo aviso.
La información no se muestra correctamente.
Los nombres de emisoras, los países, las regiones,
los géneros, los nombres de pistas, los nombres
de álbumes, etc. gestionados por vTuner/Spotify/
TIDAL podrían no mostrarse correctamente según
la información de emisión.
No se encuentra la emisora.
No se pueden reproducir las emisoras que
aparecen en su ordenador.
Las emisoras de radio de Internet, así como el
género, la región, etc., de este aparato se editan y
gestionan a través de vTurner.
El servicio Internet Radio podrá suspenderse o no
estar disponible de cualquier otra forma sin previo
aviso.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Las pilas están agotadas o no se han introducido
correctamente. ( 21)
Para evitar interferencia, no coloque objetos en
frente del sensor de señal. ( 15)
Si el modo de mando a distancia del mando a
distancia difiere al de este aparato, haga coincidir
el modo del mando a distancia con el modo de
este aparato. ( 21)
94
(Continuación)
Interruptores táctiles
Los interruptores táctiles no funcionan.
El funcionamiento mediante interruptores
táctiles no se realiza correctamente.
Es posible que el funcionamiento mediante
interruptores táctiles esté desactivado. Compruebe
el ajuste. ( 82)
Si este aparato detecta una anomalía de los
interruptores táctiles como al poner objetos sobre
el interruptor táctil o al aplicar demasiada fuerza
sobre este, es posible que los interruptores no
funcionen temporalmente.
Espere durante al menos 5 segundos y, a
continuación, pulse el interruptor táctil de
nuevo.
Si el interruptor táctil no puede activarse,
apague este aparato y, a continuación,
enciéndalo.
Mensajes
No se puede reproducir el archivo seleccionado.
Seleccione el archivo reproducible.
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato de
archivo” ( 107)
Adjust CLOCK
Ajuste el reloj antes de ajustar el temporizador.
( 76)
Adjust TIMER
Ajuste la hora de inicio y la hora de finalización del
temporizador. ( 78)
AUTO OFF
El aparato ha estado sin usarse durante 20 minutos
aproximadamente y se apagará dentro de un
minuto. Pulse cualquier botón para cancelarlo.
Checking Device
La unidad está verificando el dispositivo
USB conectado. Luego de que esta pantalla
desaparece, comienza a funcionar.
Connecting
El aparato está conectado a vTuner. Espere unos
instantes. Si la pantalla no cambia, cambie la
fuente de entrada o ponga el aparato en espera y
enciéndalo de nuevo.
Connect to Network
Conecte esta unidad a la red y, a continuación,
espere a que se inicie la actualización del firmware
a través de Internet. ( 83)
95
(Continuación)
Connect USB Device
Descargue el firmware más reciente en la memoria
USB y vuelva a intentarlo. ( 84)
Download Fail
Falló la descarga del firmware. Pulse cualquier
botón para salir. Vuelva a intentarlo más tarde.
No se puede encontrar el servidor. Pulse cualquier
botón para salir. Asegúrese de que la red
inalámbrica esté conectada a Internet.
Empty
La carpeta seleccionada está vacía. Añada pistas a
la carpeta y vuelva a intentar la operación.
El servidor no se encuentra en la red. Compruebe
si el servidor está conectado a la misma red que
este aparato y vuelva a intentar la conexión a este
aparato. ( 26)
No se ha registrado ninguna emisora de Internet
Radio en la lista de favoritos. Añada una emisora a
la lista. ( 62)
Error
Se realiza una operación incorrecta. Lea las
instrucciones e inténtelo nuevamente.
Fail
La conexión de red no se ha finalizado. Vuelva a
realizar la configuración. ( 26)
Firmware update is available
El firmware (gratuito) de este aparato es
disponible.
Pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
El progreso se muestra como “Updating
%
durante la actualización. (“ ” significa un
número).
No desconecte el cable de alimentación de
CA ni ponga este aparato en modo de espera
durante la actualización. ( 83)
Cuando la actualización finalizó
correctamente, se visualiza “Success”.
Desconecte el cable de alimentación de CA y
reconéctelo después de 3 minutos.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
“F
” (“ ” significa un número).
Se ha producido una anomalía. (Si este aparato
detecta una anomalía, el circuito de protección se
activa y puede que la alimentación se desconecte
automáticamente).
¿Este aparato está ubicado en un lugar
extremadamente caluroso?
Espere unos segundos y vuelva a encender
el aparato. (El circuito de protección se
desactivará).
Si el problema continúa, anote el número que
aparece, desenchufe el cable de alimentación de
CA y consulte a su distribuidor.
96
(Continuación)
Load Fail
El firmware no puede encontrarse en la memoria
USB.
Descargue el firmware más reciente en la memoria
USB y vuelva a intentarlo. ( 84)
No Device
No se ha conectado ningún dispositivo USB.
Conecte el dispositivo USB que quiera reproducir.
( 49)
No Disc
No hay ningún CD insertado.
Inserte el disco que quiera reproducir ( 39).
No Network Available
Este aparato no está conectado a la red.
Verifique la conexión de red. ( 26)
No Play
No se puede reproducir el disco.
Inserte el disco que quiera reproducir ( 98).
Not Valid
La función que ha intentado usar no está
disponible con la configuración actual. Compruebe
los pasos y la configuración.
PGM Full
El número de pistas programadas son más de 24.
Please Wait
Esto se muestra, por ejemplo, cuando este aparato
está en modo de espera/encendido. (Hasta cerca
de 1 minuto y 30 segundos)
Reading
La unidad está verificando la información del CD.
Luego de que esta pantalla desaparece, comienza
a funcionar.
Remote
” (“ ” significa un número).
El mando a distancia y este aparato están usando
diferentes modos.
Cambie el modo en el mando a distancia.
( 21)
Remote Mode
No están disponibles los botones de control de
reproducción básica en los interruptores táctiles
o el mando a distancia. (Al reproducir música
almacenada en el servidor DLNA con esta unidad
(DMR), etc.)
Utilice el dispositivo conectado para el control de
reproducción básica.
Searching
El aparato está verificando el servidor DLNA en la
red.
Touch Switch Off
El funcionamiento de este aparato mediante
interruptores táctiles está deshabilitado. ( 82)
97
Unlocked
OPT” está seleccionado, pero no hay ningún
dispositivo conectado. Verifique la conexión con el
dispositivo. ( 54)
Los componentes de la frecuencia de muestreo,
etc. de las señales de audio no entran
correctamente.
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato de
archivo” ( 107)
USB Over Current Error
El dispositivo USB está consumiendo demasiada
energía. Desconecte el dispositivo USB y cambie el
aparato al modo de espera y vuelva a encenderlo.
( 49)
Wi-Fi Setup
Seleccione “On” y pulse [OK] para acceder a la
configuración de la red. ( 28)
Para salir de la configuración de la red,
seleccione “Off” y pulse [OK].
Hub Device Not Supported/Not Supported/
Device Not Recognized/
USB Device Not Supported
El dispositivo USB conectado no es compatible.
El formato del archivo en el dispositivo USB no es
compatible.
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato de
archivo” ( 107)
98
(Continuación)
Otros
Medios reproducibles
Notas sobre los CD
CD compatible
Un disco con el logo CD.
Esta unidad puede reproducir discos que cumplen
con el formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no reproduzca algunos
discos debido a la condición de grabado.
Antes de la reproducción, finalice el disco en el
dispositivo en el que estaba grabado.
CD que no se pueden utilizar
CD con formas irregulares como, por ejemplo, con
forma de corazón (si utiliza este tipo de CD, se
puede producir un funcionamiento incorrecto)
CD cuyo funcionamiento no se garantiza con
este aparato
Discos con datos copiados de forma ilegal y los
que no cumplen los estándares de la industria
DualDiscs (discos que graban datos como, por
ejemplo, música e imágenes, en ambas caras)
Formatos de discos admitidos por este aparato
CD disponibles de forma
comercial (CD-DA)
Compatible
CD-R/CD-RW(CD-DA) Compatible
CD-R/CD-RW(MP3) No compatible
CD-R/CD-RW(WMA) No compatible
Lente de este aparato
Utilice limpiador de lentes (no suministrado) para
limpiar la lente de este aparato.
Limpiar discos
NO
Limpie los discos con un paño húmedo y, a continuación,
utilice un paño seco para eliminar los restos de humedad.
Precauciones para manipular discos
Coja los discos por los bordes para evitar rayaduras
o marcas de huellas dactilares de forma accidental.
No utilice limpiadores de discos en espray, bencina,
diluyentes, líquidos para evitar la electricidad
estática o cualquier otro disolvente.
No añada etiquetas o pegatinas a los discos.
No utilice los siguientes discos:
Discos con restos visibles de adhesivo de etiquetas
o pegatinas quitadas (discos de alquiler, etc.).
99
Discos que estén combados o presenten grietas.
Discos con formas irregulares como, por
ejemplo, forma de corazón.
USB
Este aparato no garantiza la conexión con todos
los dispositivos USB.
Se soportan los sistemas de archivo FAT16 y FAT32.
Este aparato es compatible con dispositivos USB
2.0 de alta velocidad.
Conecte un dispositivo USB de un grosor de 8 mm
o menos.
Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo
siguiente:
Un hub USB
cable de extensión USB
No es posible usar lectores/escritores de tarjeta
USB.
Este aparato no puede reproducir música hacia un
dispositivo USB.
Es posible que todos los archivos no se puedan leer
si hay archivos que no son compatibles.
Para obtener información sobre los formatos admitidos,
consulte la sección “Formato de archivo”. ( 107)
Estructura de carpetas y archivos
El aparato reproduce únicamente los archivos de
sonido de la carpeta seleccionada. Seleccione la
carpeta que contiene las pistas que quiera reproducir.
No se reproduce nada si selecciona una carpeta
sin archivos de música, como la carpeta del
diagrama siguiente. (Se mostrará “Empty”.)
Ejemplo:
Carpeta
Archivo de música
Música 1
Música 2
Música 3
Música 4
Música 5
100
Otros
Acerca de Bluetooth
®
Panasonic no se hace responsable de los daños
y/o información que se pueda poner en peligro
durante una transmisión inalámbrica.
Banda de frecuencia utilizada
Este sistema usa la banda de frecuencia 2,4 GHz.
Certificación de este dispositivo
Este sistema se adecua a las restricciones de
frecuencia y ha sido certificado en base a las leyes
de frecuencia. Por lo tanto, no es necesario contar
con una licencia para productos inalámbricos.
Las siguientes acciones son castigables legalmente
en algunos países:
Desarmar o modificar el sistema.
Retirar las indicaciones de las especificaciones.
Restricciones de uso
No se garantiza la transmisión o el uso
inalámbricos con todos los dispositivos equipados
con Bluetooth
®
.
Todos los dispositivos deben cumplir con las
normas establecidas por Bluetooth SIG, Inc.
De acuerdo con las especificaciones o
configuraciones de un dispositivo, es posible que
la conexión no se establezca o que varíen algunas
operaciones.
Este sistema admite las funciones de seguridad
Bluetooth
®
. Pero según el ambiente de
funcionamiento o los ajustes, esta seguridad
posiblemente no sea suficiente. Transmita los
datos de forma inalámbrica a este sistema y con
cuidado.
Este sistema no puede transmitir datos a un
dispositivo Bluetooth
®
.
Rango de uso
Use el dispositivo a un rango máximo de 10 m.
El rango puede disminuir según el ambiente, los
obstáculos o la interferencia.
Interferencia desde otros dispositivos
Es posible que este sistema no funcione
correctamente y que se produzcan problemas,
como ruido y saltos de sonido, debido a la
interferencia de ondas de radio si el sistema está
ubicado demasiado cerca de otros dispositivos
Bluetooth
®
o de los dispositivos que utilizan la
banda de 2,4 GHz.
Este sistema no funcionará adecuadamente si
las ondas radiales de estaciones de emisión, etc.,
cercanas son demasiado intensas.
Uso específico
Este sistema es para uso normal y general
únicamente.
No use este sistema cerca de un equipo ni en un
entorno que sea sensible a la interferencia de
frecuencia de radio (por ejemplo: aeropuertos,
hospitales, laboratorios, etc.).
101
(Continuación)
Otros
Licencias
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
El logotipo Wi-Fi Protected Setup es una marca
de certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” es una marca comercial registrada de
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup”,WPA” y “WPA2
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en Estados
Unidos y otros países.
Android y Google Play son marcas comerciales de
Google Inc.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y en otros países.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países. Este
producto está protegido por ciertos derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft
Corporation y a terceros. El uso o la distribución
de tal tecnología fuera de este producto están
prohibidos si no se cuenta con una licencia de
Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y
terceros.
Mac y OS X son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU y otros países.
La marca denominativa Bluetooth
®
y sus logos
son marcas comerciales registradas de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
parte de Panasonic Corporation se realiza bajo
licencia. Otros nombres de marcas y marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks
of the Digital Living Network Alliance.
DSD es una marca comercial de Sony
Corporation.
102
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
El software Spotify está sujeto a las licencias de
terceros que se pueden consultar en la siguiente
página:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
103
Otros
Especificaciones
(Continuación)
GENERAL
Suministro de
energía
CA 220 V a 240 V,
50/60 Hz
Consumo de energía 45 W
Consumo de energía
en el modo de
espera (con el modo
de espera de la red
desactivado y sin
pantalla de reloj)
0,2 W
*
1
Consumo de energía
en el modo de
espera (con el modo
de espera de la
red activado y sin
pantalla de reloj)
2,0 W
*
1
Dimensiones
(An×Al×Prof)
450 mm × 143 mm ×
280 mm
Peso Aproximadamente 7,8 kg
Gama de
temperaturas de
funcionamiento
0 °C a 40 °C
Gama de
humedades de
funcionamiento
35 % a 80 % RH
(sin condensación)
*
1: Modo de espera de la red inalámbrica (LAN con
cable no conectada y sin pantalla de reloj)
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
Potencia de salida
Altavoz frontal (I/D):
30 W + 30 W
(1 kHz, distorsión armónica
total del 1,0 %, 6 Ω y filtro
de paso bajo de 20 kHz)
Subwoofer:
40 W
(70 Hz, distorsión
armónica total del 1,0 %,
4 Ω y filtro de paso bajo de
20 kHz)
104
(Continuación)
SECCIÓN DE SINTONIZADOR
Modulación de frecuencia (FM)
Memoria de
presintonías
30 emisoras
Rango de frecuencia
87,50 MHz a 108,00 MHz
(paso de 50 kHz)
Terminales de
antena
75 Ω (no balanceados)
DAB
Memorias DAB 20 canales
Banda de frecuencia
(longitud de onda)
Banda III (toda la banda III):
5A a 13F (174,928 MHz a
239,200 MHz)
Sensibilidad
*
BER 4x10
-4
Requisitos mínimos:
–98 dBm
Terminal de antena
externa DAB
Conector F (75 Ω)
SECCIÓN DE DISCO
Disco reproducible
(8 cm o 12 cm)
CD, CD-R y CD-RW
Dispositivo de
lectura
Longitud de onda 790 nm (CD)
Potencia de láser CLASE 1
Formato CD-DA
SECCIÓN DE ALTAVOCES
Altavoz frontal (I/D)
Tipo
Bidireccional, 2 altavoces
(cerrado)
Woofer 8 cm × 1/ch, de tipo cono
Tweeter 2 cm × 1/ch, de tipo cúpula
Subwoofer
Tipo
Unidireccional, 1 altavoz
(reflexión de graves)
Subwoofer 12 cm × 1, de tipo cono
105
(Continuación)
SECCIÓN DE Bluetooth
®
Especificaciones del
sistema Bluetooth
®
Bluetooth
®
versión 2.1 +
EDR
Clasificación del
equipo inalámbrico
Clase 2 (2,5 mW)
Archivos admitidos A2DP y AVRCP
Códec admitido AAC y SBC
Banda de frecuencia 2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de
operación
Aproximadamente 10 m
de distancia de la línea de
visión
*
2
*
2: Distancia de comunicación prospectiva
Entorno de medición:
25 °C de temperatura/1,0 m de altura
Medición en “Mode1
SECCIÓN TERMINAL
Clavija de los
auriculares
Estéreo, φ3,5 mm
USB
USB TRASERO Conector
de tipo A
Capacidad de
la memoria de
soporte
2 TB (máx)
Número máximo
de carpetas
lbumes)
800
Número máximo
de archivos
(canciones)
8000
Sistema de archivo FAT16, FAT32
Alimentación del
puerto USB
CC SALIDA de 5 V 0,5 A
(máx)
Interfaz de Ethernet
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada AUX Clavija estéreo, φ3,5 mm
Entrada digital
Entrada digital óptica
(terminal óptico)
Formato admitido LPCM
106
(Continuación)
SECCIÓN DE FORMATO
USB-A
Estándar USB
USB 2.0 de alta velocidad
Clase de almacenamiento
masivo USB
SECCIÓN DE Wi-Fi
Norma IEEE802.11b/g/n
Banda de frecuencia 2,4 GHz (1 - 13 ch)
Seguridad
WPA2 y
modo combinado
WPA2/WPA
Tipo de cifrado TKIP/AES
Tipo de
autenticación
PSK
WEP (de 64 y 128 bits)
Versión WPS Versión 2.0
107
(Continuación)
Formato de archivo
Este aparato es compatible con los siguientes
formatos de archivo.
Este aparato no soporta la reproducción de
archivos de música protegidos contra copia.
No está garantizada la reproducción de todos los
archivos en los formatos compatibles con este
aparato.
La reproducción de un archivo en un formato no
compatible con este aparato podría producir un
audio disparejo o ruido. En ese caso, compruebe
si este aparato es compatible con el formato del
archivo.
Este aparato no soporta reproducción VBR
(Variable Bit Rate).
Algunos de los dispositivos conectados (servidores)
podrían convertir los archivos de formatos no
compatibles con este aparato y reproducirlos.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento de su servidor.
La información de archivo (frecuencia de
muestreo, etc.) mostrada por este aparato y por el
software de reproducción puede diferir.
USB-A
Formato de
archivo
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de
transferencia
de bits/Número
de bits de
cuantificación
MP3 .mp3
32/44,1/
48 kHz
16 a
320 kbps
AAC
.m4a
.aac
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
16 a
320 kbps
WMA .wma
32/44,1/
48 kHz
16 a
320 kbps
WAV .wav
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
FLAC .flac
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
AIFF .aiff
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
ALAC .m4a
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
DSD
.dff
.dsf
2,8/5,6 MHz
108
LAN (DLNA)
*
Formato de
archivo
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de
transferencia
de bits/Número
de bits de
cuantificación
MP3 .mp3
32/44,1/
48 kHz
16 a
320 kbps
AAC
.m4a
.aac
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
16 a
320 kbps
WMA .wma
32/44,1/
48 kHz
16 a
320 kbps
WAV .wav
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
FLAC .flac
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
AIFF .aiff
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
ALAC .m4a
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
DSD
.dff
.dsf
2,8/5,6 MHz
*
: Que un archivo de música pueda reproducirse
o no en su red lo determina el servidor de red,
aunque el formato del archivo esté en la lista
anterior. Por ejemplo, si está usando Windows
Media Player 11, no todos los archivos de música
en el PC son reproducibles. Puede reproducir solo
los añadidos a la biblioteca de Windows Media
Player 11.
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
La masa y las dimensiones son aproximadas.
Headquarter Address:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
Sp
TQBM0129
M0817KZ0
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Panasonic SCC70EG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación