Toro Professional 8000 Series Direct Collect Petrol Z Master 122 cm 74311TE Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3410-697RevB
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Serie8000
conunidaddecortede122cm
demodelo74311TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3410-697*B
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity—DOC)decadaproducto.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g024196
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................13
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdelfuncionamiento.................14
Combustiblerecomendado...............................14
Usodelestabilizador/acondicionador...............15
Cómollenareldepósitodecombustible............15
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................15
Rodajedeunamáquinanueva.........................15
PrimerolaSeguridad........................................15
Elevacióndelacarcasadecortealaposición
demantenimiento.........................................16
Bajadadelacarcasadecortealaposición
defuncionamiento.........................................17
Ajustedelosdeectoresdelsistemade
reduccióndellenado.....................................18
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................19
Duranteelfuncionamiento...................................20
Seguridadduranteelfuncionamiento...............20
Usodelacelerador...........................................21
UsodelInterruptordeencendido......................21
UsodelapalancadelaTDF.............................21
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Arranqueyparadadelmotor.............................22
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................24
Desenganchedelasiento.................................24
Ajustedelaalturadecorte................................25
Paradetenerlamáquina...................................25
Vaciadodelatolva............................................25
Consejosdeoperación....................................25
Despuésdelfuncionamiento...............................26
Seguridadtraselfuncionamiento......................26
Limpiezadelarejilladelatolva.........................26
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices........................................................27
Transportedelamáquina.................................27
Cómocargarlamáquina...................................28
Mantenimiento........................................................29
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................29
Procedimientospreviosalmantenimiento...........30
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento...........................................30
Lubricación..........................................................31
Lubricacióndelamáquina................................31
Mantenimientodelmotor.....................................35
Seguridaddelmotor.........................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire..................35
Mantenimientodelaceitedemotor...................36
Mantenimientodelasbujías.............................38
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................40
Cómocambiarelltrodecombustible...............40
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................40
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................41
Seguridaddelsistemaeléctrico........................41
Mantenimientodelabatería.............................41
Mantenimientodelosfusibles...........................43
Ajustedelosinterruptoresdeseguridad...........43
Arranquedelamáquinaconbateríadeotro
vehículo........................................................43
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................45
Ajustedeladirección........................................45
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................45
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................45
Comprobacióndelastuercasdeloscubos
delasruedas................................................45
Ajustedeloscojinetesdelpivotedelas
ruedasgiratorias...........................................45
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................47
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriador
deaceitedelmotor........................................47
Revisióndelenfriadordelaceitedel
motor.............................................................47
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................47
Comprobaciónylimpiezadelasbombas
hidráulicas.....................................................47
Mantenimientodelosfrenos................................48
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................48
Mantenimientodelascorreas..............................49
Inspeccióndelascorreas.................................49
Sustitucióndelascorreasdelatomade
fuerza............................................................49
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bomba...........................................................51
Ajustedelasguíasdelascorrea.......................51
Mantenimientodelsistemadecontrol..................52
Ajustedelavarilladeparadademarcha
atrás..............................................................52
Ajustedelatensióndelapalancadecontrol
delavelocidad..............................................52
Ajustedelacoplamientodecontroldela
velocidad.......................................................53
Alineacióndelapoleadetransmisióndela
TDF...............................................................54
Alineacióndelapoleamotrizdela
bomba...........................................................55
Ajustedelmuelledelfrenodelatomade
fuerza............................................................55
Ajustedelapuertadelatolva...........................55
3
Ajustedeltopedelpasadordebloqueoenla
carcasadecorte...........................................56
Mantenimientodelsistemahidráulico..................57
Seguridaddelsistemahidráulico......................57
Mantenimientodelsistemahidráulico...............57
Mantenimientodelacarcasadecorte..................59
Nivelacióndelacarcasadecorte......................59
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................59
Retiradadelacarcasadecorte.........................62
Instalacióndelacarcasadecorte.....................64
Ajustedeltopedelpasadordebloqueoenla
carcasadecorte...........................................64
Limpieza..............................................................65
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............65
Limpiezaderesiduosdelamáquina.................65
Eliminaciónderesiduos....................................65
Almacenamiento.....................................................65
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................65
Solucióndeproblemas...........................................67
Esquemas...............................................................70
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueutilicenel
productosabencómohacerloycomprendenlas
advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Manténgasealejadodecualquieraperturade
descarga.Mantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
Mantengaalejadosalosniñosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla
máquina.
Detengalamáquinayapagueelmotorantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformaciónadicionalsobre
seguridadensusrespectivasseccionesalolargode
estemanual.
4
Indicadordependientes
G01 1841
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-6696
93-6696
1.Peligro:combustiblealmacenadoleaelManualdel
operador.
decal93-7818
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N∙m.
decal98-1977
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal115-4212
115-4212
1.Niveldeuidohidráulico
3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
6
NVXXXXXX
1
2
3
4 5 6 7
decal116-8813
116-8813
1.Indicadordetolvaelevada5.Frenodeestacionamiento
2.Batería6.Puntomuerto
3.Contadordehoras
7.Interruptordepresencia
deloperador
4.TDF
decal116-8934
116-8934
1.Advertencia—desengrane
elembraguedelacuchilla,
apagueelmotory
retirelallaveantesde
realizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza
delacarcasa.
2.Alturadecorte.
decal116-8935
116-8935
1.Advertencia:peligro,carcasaplegable—bloqueeelpunto
degiroempujandohaciadentroygirandohacialaparte
delanteradelacarcasa.
decal116-8936
116-8936
1.Peligro—noutilicelamáquinaconlacarcasaenlaposición
inclinada
decal116-8941
116-8941
7
decal116-8943
116-8943
1.Peligrodecuchillasrotativas—desengranelaTDF,mueva
lapalancadecontroldevelocidadalaposicióndepunto
muerto,accioneelfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallaveantesdedejarelpuestodeloperador.
Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Peligronoutilicelamáquinaconlatolvadelcortacésped
enlaposiciónelevada.
decal116-8946
116-8946
1.Girarensentido
antihorarioparaliberar.
3.Desbloquearparaempujar
lamáquina.
2.Girarensentidohorario
parabloquear.
4.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
decal116-9044
116-9044
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
8.Engraseelmecanismodebloqueodelacarcasacada
100horas.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.
9.Engraselospivotesdelacarcasacada100horas.
3.Lubriqueloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras
cada8horas.
10.Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajescada
100horas(utiliceúnicamenteaceiteparaengranajesMobil1
75W-90).
4.Compruebeelniveldeluidohidráulicocada40horas(utilice
únicamenteeluidohidráulicorecomendado).
11.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterascada
500horas.
5.Compruebelapresióndelosneumáticoscada40horas.
12.Engraseelpivotedelasruedasgiratoriastraserascada
500horas.
6.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasacada
40horas.
13.Engraselaruedagiratoriatraseracada500horas.
7.Compruebeellimpiadordeairecada40horas.
14.Engraselaspoleastensorasdelacorreacada500horas.
8
decal116-9049
116-9049
1.Peligro,trendetransmisiónenrotaciónmantenga
colocadostodoslosprotectoresdeltrendetransmisión.Fije
conseguridadambosextremosdelalíneadetransmisión.
decal119-0217
119-0217
1.Advertenciapareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.
decal120-0625
120-0625
1.Puntodeaprisionamientodelamano—mantengalas
manosalejadas.
decal126-4159
Moldeadaenlaconsolaizquierda
1.TDFdesengranar3.Frenodeestacionamiento
quitar
2.TDFengranar4.Frenode
estacionamiento—poner
decal126-4207
126-4207
1.ConsulteelprocedimientodeajusteenelManualdel
operador.Cuandolatomadefuerzaestáengranada,la
posicióndelbrazodelapoleatensoradebeestarenelárea
sombreadaobienserequieresuajuste.
9
decal126-4158
Moldeadaenlapartedelanteradelatolva
1.Advertencia—leaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónsobresu
manejo.Lleveprotecciónauditiva.
5.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Apagueelmotory
retirelallaveantesdeajustar,mantenerolimpiarlamáquina.
2.Peligrodedeslizamiento,vuelco—noutilicelamáquinacerca
detaludesconpendientesdemásde15grados,utilice
lamáquinaaunadistanciaprudencialdelostaludesen
pendientesdemenosde15grados;nogirebruscamentea
altavelocidad;conduzcadespacioenlosgiros.
6.Advertencia—desengranelaTDF,muevalapalancade
controldelavelocidadalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamientoyapagueelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Advertencia—Noutilicerampasdobles,utiliceunarampade
anchocompletoaltransportarlamáquina;noutilicerampas
coninclinacióndemásde15grados.
7.Peligrodeobjetoslanzadosrecojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina
sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga
colocadoeldeector.
4.Seencuentradisponibleunabarraantivuelcoysuusose
recomiendaenáreasenlasquehayapendientes,taludes
oagua
8.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas—notransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
10
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal130-2880
130-2880
1.Temperaturadelmotor7.Retraerelpistón
2.Rápido8.Extenderelpistón
3.Lento9.Rápido
4.Puntomuerto10.Lento
5.Puntomuerto11.Estárter
cerrado/activado
6.Marchaatrás12.Estárter
abierto/desactivado
11
Elproducto
g026780
Figura4
1.Palancadecontrolde
velocidad
4.Palancasdecontrolde
movimiento
2.Controles
5.PalancadelaTDF
3.Tapóndecombustible
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g035550
Figura5
1.Llavedecontacto4.Estárter
2.Interruptordelatolva5.Acelerador
3.Pantallademensajes6.Zumbadoryluzde
temperaturadelaceite
delmotor
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaunmotor
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Presioneelpomodelestárterhaciaabajo
paradesactivarlo(Figura5).
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
PalancadelaTDF
UtilicelapalancadelaTDFparaengranarlas
cuchillasyelsoplador.Tiredelapalancahacia
arribaparaengranarlascuchillasyelsoplador.Para
desengranarlascuchillasyelsoplador,empujela
palancadelaTDFhaciaabajo.
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos.
Palancadecontroldevelocidad
Lapalancadecontroldevelocidadajustalavelocidad
máximahaciadelantedelamáquina(Figura4).
Almoverlapalancadecontroldevelocidadhacia
atrásalaposicióndePUNTOMUERTO,elsistemade
transmisiónpasaapuntomuerto.
Palancadefreno
Lapalancadefrenoaccionaunfrenode
estacionamientosituadoenlasruedasmotrices
(Figura4).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Elcontadordehorasgraba
cuandoelpuntodecimalparpadeaenlapantalla
deHora/Tensión.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
12
g020563
Figura6
1.Indicadoresdelosinterruptoresdeseguridad
2.Tolvaelevada
3.Pantalladehora/tensión
4.Indicadordevoltajebajo
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel
voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente
semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura6).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Testigoyzumbadorde
temperaturadelaceitedel
motor
Eltestigodetemperaturadelaceitedelmotor
monitorizalatemperaturadelaceitedelmotor.Sise
enciendeeltestigodetemperaturadelaceiteysuena
elzumbador,elmotorseestásobrecalentando.
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Carcasadecortede122cm
Sincarcasadecorte
108,2cm
Concarcasadecorte
125,0cm
Longitud
Carcasadecortede122cm
Sincarcasadecorte
170,9cm
CarcasadecorteElevada
207,6cm
CarcasadecorteBajada
240,0cm
Altura
Carcasadecortede122cm
130,0cm
Peso
Carcasadecortede122cm
538kg(1,185lb)
13
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya
lascuchillasolospernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla
máquinadebidamenteyconseguridad.
Seguridadcombustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdelcombustibleson
explosivoseinamables.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadacombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
añadacombustibleconunrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade
combustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncalleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
14
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoy/odañosenelmotor.Elusode
gasolinanoautorizadanoestarácubiertoporla
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel
depósitodecombustibleantesdealmacenarla
máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehasta
laparteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacío
eneldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Apagueelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibley
retírelo.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
Nota:Asegúresededejarunespaciovacío
eneldepósitoparapermitirladilatacióndela
gasolina;consulteFigura4.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página37).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
15
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
g006832
Figura7
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Utiliceequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,
lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
g009027
Figura8
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Elevacióndelacarcasa
decortealaposiciónde
mantenimiento
1.Apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoyretirelallave.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Aojelospernosdesujecióndelprotectorde
goma(Figura9).
1
g036545
2
g036545
Figura9
1.Pernos2.Protectordegoma
3.Pliegueelprotectorhaciadelante.
4.Aojelospernosyretirelosprotectores
metálicos,talycomosemuestraenlaFigura
10.
g035552
Figura10
1.Protectorconectadoala
carcasadecorte
3.Protectoresmetálicos
2.Aojelospernos
16
5.Liberelospasadoresdebloqueodelacarcasa
decorteacadalado(Figura11).
g006790
Figura11
1.Asadeelevacióndelacarcasa
2.Gireelpasadordebloqueodelacarcasadecortehaciala
partetraseraytirehaciaatrásparadesbloquearlo.
3.Empujehaciadentroelpasadordebloqueodelacarcasay
gírelohaciadelanteparabloquearlo.
6.Usandoelasadeelevacióndelacarcasa,eleve
lacarcasayengánchelaenlaposiciónelevada
(elengancheestásituadoenelcentrodela
partedelanteradelasiento),segúnsemuestra
enFigura12.
g025155
Figura12
1.Fijelacarcasadecorte
enlaposiciónelevada,
jandoelcierredela
carcasaenelgancho.
3.Asadeelevacióndela
carcasa
2.Gancho
ADVERTENCIA
Accionarlatomadefuerzaconlacarcasaen
laposiciónelevadapodríaproducirlesiones
gravesodañosmateriales.
Bajeybloqueesiemprelacarcasadecorte
enlaposicióndefuncionamientoantesde
accionarlatomadefuerza.
Bajadadelacarcasade
cortealaposiciónde
funcionamiento
1.Mientrassostieneconrmezaelasade
elevacióndelacarcasa,desengancheelcierre
delacarcasadecortedelamáquinaybaje
lentamentelacarcasaalsuelo(Figura12).
2.Instalelosprotectoresmetálicosylospernos,
talycomosemuestraenlaFigura10.
3.Instaleelprotectordegomaconlospernos
(Figura9).
4.Presionelospasadoresdebloqueodela
carcasahaciadentroygíreloshaciadelante
parabloquearlacarcasadelcortacéspedenla
posiciónbaja(Figura11).
ADVERTENCIA
Utilizarelcortacéspedsinlospasadoresde
bloqueocerradosrmementepuedehacer
quelacarcasadecorteseplieguehacia
arribadeformainesperada.Siestosucediera,
podríanproducirsedañosgraves.
Utilicesiempreelcortacéspedconlos
pasadoresdebloqueocerradosconrmeza.
17
Ajustedelosdeectores
delsistemadereducción
dellenado
Eldiseñodelsistemadereduccióndellenadopermite
reducirlacantidadderecortesrecogidaenproporción
variable.
Entreotrasventajas,latolvasetienequevaciarcon
menosfrecuenciaylosnutrientesvuelvenalatierra.
Acontinuaciónseindicanlasconguraciones
posibles:
Deectoresabiertosconcuchillasestándar
recogidamáxima
Deectorescerradosconcuchillasestándar
recogidaparcial
Deectorescerradosconcuchillasdepicadoo
mulchingrecogidaparcial
Tapóndemulchinginstaladoconcuchillasde
mulching–mulchingcompleto(requiereunkitde
mulching)
Ajustelosdeectoresdelsiguientemodo:
1.Apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Aojelospernosdesujecióndelprotectorde
goma(Figura13).
4.Pliegueelprotectorhaciadelante.
1
g036545
2
g036545
Figura13
1.Pernos2.Protectordegoma
5.Aojelascontratuercasenlosespárragos
traserosdelosdeectoresdelsistemade
reduccióndellenado.
g025242
Figura14
1.Proteccióndelatomade
fuerzaretiradaparamayor
claridad
2.Aojelascontratuercas.
6.Elevelacarcasadecorte;consulteElevación
delacarcasadecortealaposiciónde
mantenimiento(página16).
7.Retireelpernoylaarandelaenlaparte
delanteradecadadeectordelsistemade
reduccióndellenado(Figura15).
8.Girelosdeectoresenlaposiciónquedeseee
instaleelpernoylaarandela.
g007577
Figura15
1.Deectores—posicióncerrada
2.Deectores—posiciónabierta
3.Perno
4.Arandela
5.Deectores
18
9.Bajelacarcasadecorte;consulteBajadadela
carcasadecortealaposicióndefuncionamiento
(página17).
10.Aprieteligeramentelascontratuercasenlos
espárragostraserosdelosdeectoresdel
sistemadereduccióndellenado.
Nota:Lascontratuercasenlosespárragos
traserospuedendejarseligeramentesueltas
sitienepensadoajustareldeectorcon
frecuencia.
11.Instaleelprotectordegomausandolospernos
desujeción.
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
LapalancadelaTDFestédesengranada.
Lapalancadecontroldevelocidadestáenla
posicióndePUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerelmotorsiustedselevanta
delasientoconlaTDFEngranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g020563
Figura16
1.Lostriángulosse
enciendencuandolos
componentesdelsistema
deseguridadestánenla
posicióncorrecta.
3.Pantalladehora/tensión
2.Tolvaelevada4.Indicadordevoltajebajo
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDF
aENGRANADOymuevalapalancadecontrol
develocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevalapalancadelaTDF
aDESENGRANADO.Muevalapalancadecontrol
develocidadfueradelaposicióndePUNTO
MUERTO.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
3.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDFa
DESENGRANADO,ymuevalapalancadecontrol
delavelocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDF
aDESENGRANADO,ymuevalapalancade
controldelavelocidadalaposicióndePUNTO
19
MUERTO.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotor
enmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento,
engranelapalancadelaTDFylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebeapagarse.
5.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDFa
DESENGRANADO,ymuevalapalancadecontrol
delavelocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
Ahoraarranqueelmotor.Muevalapalanca
decontroldevelocidadhaciadelante;elmotor
debeapagarse.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizantey
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajerosenlamáquina,y
mantengaaotraspersonasyanimalesalejados
delamáquinaduranteeluso.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuerto,dequeelfrenodemanoestá
accionadoydequeustedseencuentraenla
posicióndeloperadorantesdearrancarelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.
Parelascuchillassinoestásegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjeto,osiseproduceuna
vibraciónanormal.Realicetodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecortey
apagueelmotorantesdeajustarlaalturadecorte
(amenosquepuedaajustarsedesdelaposición
deloperador).
Nohagafuncionarnuncaunmotorenunlugar
cerradodondenopuedanliberarselosgasesde
escape.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresodesatascar
elconducto),hagalosiguiente:
Detengalamáquinaenunterrenollano.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Pareelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Noutilicelamáquinacomounvehículode
remolcado.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
aprobadosporToro.
Seguridadenlaspendientes
Establezcasuspropiosprocedimientosynormas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirlavaloracióndellugar,coneln
dedeterminarquépendientessonseguraspara
conducirlamáquina.Apliquesiempreelsentido
comúnyunbuencriterioalahoraderealizaresta
valoración.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcosque
puedencausarlesionesgravesolamuerte.La
conduccióndelamáquinaenpendientesrequiere
extremarlaprecaución.
20
Conduzcalamáquinaaunavelocidadinferiorsi
seencuentraenunapendiente.
Sinosesienteconconanzaenunapendiente,
noconduzcaporella.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Unterrenoirregularpodría
hacervolcarlamáquina.Lahierbaaltapuede
ocultarobstáculos.
Seleccioneunavelocidadbajasobreelterreno
paraquenotengaquepararocambiardemarcha
mientrasseencuentreenunapendiente.
Sepuedeproducirunvuelcoantesdequelos
neumáticospierdantracción.
Eviteconducirlamáquinasobrehierbamojada.
Losneumáticospuedenperdertracción,
independientementedequelosfrenosestén
funcionandoyenbuenestado.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nocambie
repentinamentelavelocidadoladireccióndela
máquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas
otaludesomasasdeagua.Lamáquinapodría
volcarrepentinamentesiunaruedapasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavaun
talud.Establezcaunáreadeseguridadentrela
máquinaycualquierpeligro(equivalentealdoble
delanchodelamáquina).
Paraestamáquinaseencuentradisponible
comoaccesoriounsistemaROPS(sistemade
protecciónantivuelco)de2postes.Serecomienda
utilizarunsistemaROPSsisevaasegarjunto
aterraplenes,aguaotaludespronunciados
quepudieranprovocarunvuelco.Póngaseen
contactoconunDistribuidorautorizadopara
obtenermásdetalles.LanormativadeCalifornia
(CaliforniaCodeofRegulations)requiereelROPS
(siestádisponible)entodosloscortacéspedes
utilizadosconnescomercialesapartirdel1de
marzode2011.
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura17).
Utilicesiemprelaposiciónmediaalactivarlacarcasa
decorteyelsopladorconlapalancadelaTDF.
G008946
g008946
Figura17
UsodelInterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura18).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
START
RUN
ST OP
G008947
g008947
Figura18
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
UsodelapalancadelaTDF
LapalancadelaTDFponeenmarchaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedyelsoplador.
21
ADVERTENCIA
Sisedejaabiertoeloriciodedescarga,
puedensalirdespedidosobjetoshaciausted
yotraspersonas.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlascuchillasdelsoplador.
Losobjetoslanzadosocualquiercontacto
conlacuchillapuedencausargraveslesiones
olamuerte.
Nuncautiliceelcortacéspedconlatolvao
lapuertadelatolvaelevadas,retiradaso
alteradas.
EngranadodelapalancadelaTDF
g032741
Figura19
Desengranadodelapalancadela
TDF
g032742
Figura20
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Accionesiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Accionamientodelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
g032726
Figura21
Desengranajedelfrenode
estacionamiento
g032727
Figura22
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO.
22
2.Accioneelfrenodeestacionamiento;consulte
Accionamientodelfrenodeestacionamiento
(página22).
3.MuevalapalancadelaTDFaDESENGRANADO
(Figura23).
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
g032743
Figura23
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE().Figura18Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Nohagagirarelmotor
continuamentedurantemásde10segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
60segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
6.Sielestárterestáenlaposiciónde
CERRADO/ACTIVADO,muevaelestárterpocoa
pocoalaposicióndeABIERTO/DESACTIVADOa
medidaqueelmotorsecaliente.
Parapararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Importante:Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdetransportarlamáquina.Asegúrese
deretirarlallavepuestoquelabombade
combustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
1.Desengranelatomadefuerza.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndePUNTOMUERTO.
3.Accioneelfrenodeestacionamiento.
4.Coloqueelaceleradorenlaposiciónintermedia.
5.Dejequeelmotorfuncioneduranteunmínimo
de15segundosy,acontinuación,girelallave
delinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
6.Alretirarlallaveevitaquelosniñosuotras
personasnoautorizadasarranquenelmotor.
23
g032744
Figura24
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Puedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosala
máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Paraempezaradesplazarse(haciaadelanteo
haciaatrás),usteddebeestarsentadoenelasientoy
lapalancadefrenodebeestarquitado(haciaabajo)
antesdepodermoverlapalancadecontroldela
velocidadhaciaadelante,oelmotorseapagará.
Paradetenerlamáquina,tiredelapalancadecontrol
develocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Arranqueelmotor.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desengranajedelfrenodeestacionamiento
(página22).
3.Paramoversehaciadelanteenlínearecta,
muevalapalancadecontroldevelocidadhacia
adelante.
Nota:Lamáquinasemuevemásrápidamente
cuantomássealejalapalancadecontroldela
velocidaddelaposicióndePUNTOMUERTO.
4.Paragiraralaizquierdaoaladerecha,tire
de1delaspalancasdedirecciónhaciala
atrás,hacialaposicióndepuntomuertoenla
direccióndeseada.
5.Paradetenerlamáquina,tiredelapalancade
controldelavelocidadhaciaatrásalaposición
dePUNTOMUERTO.
Conducciónhaciaatrás
1.Paradesplazarsehaciaatrásenlínearecta,
muevaambaspalancasdedirecciónhaciaatrás
lamismadistancia.
Paragiraralaizquierdaoaladerecha,libere
lapresiónenlapalancadedirecciónhaciala
direccióndeseada.
2.Paradetenerlamáquina,dejequelaspalancas
dedirecciónvuelvanalaposicióndepunto
muerto.
Desenganchedelasiento
Paradesengancharelasiento,retireelpernoyel
pasadorenlaparteizquierdadelasiento(Figura25).
g034253
Figura25
1.Pernoypasador
24
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortedelacarcasapuedeajustarsede
2,5a10,2cmenincrementosde6.3mm.
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Conelasadelacarcasadecorte,elevela
carcasadecorteymuevalaschavetashastala
posicióndealturadecortedeseada.Hagalo
mismoenelotrolado.
g025067
1
2
g025067
Figura26
1.Chaveta
2.Asadeelevacióndela
carcasa
Paradetenerlamáquina
1.Tiredelapalancadecontroldelavelocidad
haciaatrásalaposicióndePUNTOMUERTO,
desengranelapalancadelaTDF,ygirelallave
decontactoaDESCONECTADO.
2.Accioneelfrenodeestacionamientosiva
adejarlamáquinadesatendida;consulte
Accionamientodelfrenodeestacionamiento
(página22).
3.Retirelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Vaciadodelatolva
Cuandolatolvaestállenaseindicamedianteun
zumbadorsituadodetrásdelasiento,enlatolva.
Vacíelatolvacuandoelzumbadorsuene,paraevitar
laobstruccióndelsopladorodelacarcasadecorte.
1.DesengranelaTDF,muevalapalancade
controldelavelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamientoy
bájesedelamáquina.
2.Asegúresedequelamáquinaestáenuna
superciesecaynivelada.
3.Levantelapuertatraseraydejequedescanse
sobrelatolva.
4.Utilizandolasasasenlapartedelantera
inferiordelatolva,elevelatolvaparavaciarel
contenido.
5.Bajelatolvaycierrelapuertadelatolva.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecortey
lacirculacióndeaire,hagafuncionarelmotoren
posiciónRÁPIDO.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cmdealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
25
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Paramantenerlamismaaltura
decorte,siegueconmásfrecuenciaaprincipiosde
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodevelocidaddecortemás
baja
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alsegarcéspedirregular,elevelaalturadecorte,
paraevitardañarelcésped
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaiga
unmontónderecortessobreelcésped.Paraevitar
esto,diríjaseconlascuchillasengranadasaunazona
delcéspedqueyahayasidosegada,odesengrane
lacarcasadelcortacéspedaldesplazarsehacia
adelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,loslosdelas
hojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
despuésdecadausoquelascuchillasestánbien
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtrasel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidades
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Desengranelatransmisiónalaccesoriosiempre
quetransportelamáquinaonolaestéutilizando.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Limpiezadelarejilladela
tolva.
Retirelarejillaelevandoconrmezalasasasdela
rejilla(Figura27).
Tiredelarejillahacialapartetraserapararetirarla.
Golpeesuavementelarejillacuantoseanecesario
paraeliminarlosresiduos.
26
Nota:Laacumulaciónexcesivaenlarejillapuede
hacerqueelsopladorseobstruya.
Nota:Encondicionesenlasquelarejillaseobstruya
rápidamente,puedegirareinstalarelpaneldela
rejillaextraíblebajolarejillaprincipalparaqueelaire
uyalibrementedesdelatolva.
g025244
Figura27
1.Larejillaextraíble
delanterasepuedegirary
almacenarencondiciones
húmedas.
3.Rejillaprincipal
2.Rejillaextraíbledelantera4.Asas
Usodelasválvulasde
desvíodelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenquedaratrapadasenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdedesvíodelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeaccedera
lasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlaesquinadelanteraizquierda
superiordelasbombashidrostáticas.
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.DesengranelapalancadelaTDF,pongael
frenodeestacionamiento,apagueelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Inclineelasientohaciaarribaparateneracceso
alasbombas.
4.Girelasdosválvulasdeliberaciónunavuelta
ensentidoantihorarioparaliberarelsistemade
transmisión.
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelas
ruedasgiren.
5.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
Nota:Noremolquelamáquina.
6.Girelasválvulasensentidohorariopara
accionarlamáquina.
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulas.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierrelaválvuladecombustible.
5.Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
haciaabajoyhaciafueradelamáquina.
27
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.
Importante:Sinoesposibleutilizarunarampa
deanchocompleto,utilicesucientesrampas
individualesparasimularunasolarampade
anchocompleto.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelono
superelos15grados.Unángulomayorpuedehacer
queloscomponentesdelacarcasadecortequeden
atrapadoscuandolamáquinasedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayor
puedetambiénprovocarunvuelcoounapérdidade
controldelamáquina.Sisecargaenocercadeuna
pendiente,coloqueelremolqueoelcamiónpendiente
abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto
minimizaelángulodelarampa.
Importante:Nointenteaccionarlamáquina
mientrasestáenlarampa;podríaperderelcontrol
ysalirsedelladodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Sinoesposibleutilizarunarampade
anchocompleto,utilicesucientesrampas
individualesparasimularunasolarampa
deanchocompleto.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
28
Mantenimiento
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelos3alojamientosdelacajadeengranajesyañadaaceite
segúnseanecesario.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercadelbujedelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Cambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitoconcualquiertipode
uido.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Engraseloscubosdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Limpielasbombashidráulicas.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Limpielosresiduosdelamáquina.
Cada40horas
Engraseelárboldetransmisión(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cada100horas
Engraseelpivotedelabisagradelacarcasadecorte(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraselostubosdelosbrazosdeempujedelacarcasadecorte(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebeelaceitedelos3alojamientosdelacajadeengranajesyañadaaceite
segúnseanecesario.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprincipalylarejilladelaentradadeaire.
Cada160horas
Lubriqueelpivotedelapalancadefreno.
Lubricacióndeloscasquillosdelavarilladelfrenoylosacoplamientosdela
dirección.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
Compruebeelltrodeairedeseguridad.
CambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitosiutilizauidoMobil®1
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
29
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Cambieelltrodeairedeseguridad.
Compruebelasbujíasyelespacioentreellas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercadelbujedelarueda.
Ajusteloscojinetesdelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Cambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitosiutilizauidohidráulico
Toro®HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada2000horas
Cambieelaceitedelos3alojamientosdelacajadeengranajesyañadaaceite
segúnseanecesario.
Cadames
Compruebelabatería.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseelbujedelaruedagiratoriatrasera(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Engraseelbrazodelapoleatensoradelacorreadelabomba(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseelbrazodelapoleatensoradelacorreadelatomadefuerza(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseelpivotedelaruedagiratoriatrasera(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadde
mantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Pareelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalquenoestédebidamente
formado.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaolos
componentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
30
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciones.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelterminalpositivoyluegoel
negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados,sobretodolospernosdesujeción
delascuchillas.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
Lubricación
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Engraseloscubos
delasruedasgiratoriasdelanteras
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada40horas—Engraseelárbolde
transmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Engraseelpivotedela
bisagradelacarcasadecorte(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Engraselostubosdelos
brazosdeempujedelacarcasadecorte(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbujedelaruedagiratoria
trasera(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbrazodelapolea
tensoradelacorreadelabomba(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cadaaño—Engraseelbrazodelapolea
tensoradelacorreadelatomadefuerza(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cadaaño—Engraseelpivotedelarueda
giratoriatrasera(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
1.Desengranelatomadefuerza,detengala
máquina,apagueelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
2.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
3.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.Bombeegrasahastaqueempiecea
rezumargrasadeloscojinetes.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
31
g020366
Figura28
1.Pivotedelaruedagiratoria
trasera
6.Bujedelaruedagiratoria
delantera
2.Brazotensordelacorrea
delaTDF
7.Pivotedelabisagradela
carcasa
3.Brazotensordelacorrea
delabomba
8.Tubosdelosbrazosde
empuje
4.Bujedelaruedagiratoria
trasera
9.Pivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras
5.Árboldetransmisión
Lubricacióndelbrazotensordela
correadelabomba
1.Elevelatolva(Figura29).
g034248
Figura29
2.Aojeelpernoquesostieneellimpiadordeaire
(Figura30).
3.Aojelaabrazaderaquesostienelamangueray
retireellimpiadordeaire(Figura30).
g034250
Figura30
1.Perno2.Abrazadera
4.Retirelospernosylaplacabajoellimpiadorde
aire.
g034251
Figura31
1.Placa2.Pernos
5.Lubriqueelbrazotensordelacorreadela
bomba(Figura28).
6.Instalelaplacayellimpiadordeaire.
Lubricacióndeloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
32
g006115
Figura32
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjador
deroscasparapegarlasaleje.
5.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunjadorderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mmaproximadamenteentrela
supercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m,aójela,luego
apriételaa2–3N·m.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde12vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueotracapadejador
deroscas.
Lubricacióndelpivotedela
palancadefreno
Intervalodemantenimiento:Cada160horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Lubriqueloscasquillosdebroncedelpivotede
lapalancadefrenoconlubricanteensprayo
aceiteligero(Figura33).
g006835
Figura33
Ladoizquierdodelamáquinailustrado
1.Pivotedelapalancade
freno
3.Pivotedelbrazotensor
2.Pivotedelapalancadela
TDF
4.Pivotebasculante
33
Lubricacióndeloscasquillos
delavarilladelfrenoylos
acoplamientosdeladirección
Intervalodemantenimiento:Cada160horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelcierredelasientoeinclineel
asientohaciaarriba;consulteDesenganchedel
asiento(página24).
3.Lubriqueloscasquillosdebroncedecada
extremodelavarilladefrenoconlubricanteen
sprayoaceiteligero.
Nota:Loscasquillosestánsituadosenel
interiordeloscojinetesdebrida.
4.Lubriquecadaextremodelasvarillasde
acoplamientodeladirecciónconunlubricante
enesprayoaceiteligero.
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Cambieel
aceitedelos3alojamientosdela
cajadeengranajesyañadaaceite
segúnseanecesario.
Cada100horas—Compruebeelaceitedelos3
alojamientosdelacajadeengranajesyañada
aceitesegúnseanecesario.
Cada2000horas—Cambieelaceitedelos3
alojamientosdelacajadeengranajesyañada
aceitesegúnseanecesario.
1.Sitúelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Retireelprotectorparateneraccesoalacaja
deengranajes(Figura34).
g209995
Figura34
4.Retirelascuchillasqueestánsujetasala
cajadeengranajes;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página61).
5.Retireelconjuntodecajadeengranajesyárbol
detransmisióndelacarcasadecorte.Conserve
lasjacionesparasuusoposterior.
6.Retireeltapóngrandedevaciadodelaceite
delapartedelanteradecadaunadelas3
seccionesdelacajadeengranajesyvacíeel
aceite(Figura35).
g007579
Figura35
1.Taponesmagnéticos
pequeños(delanteroy
trasero)
3.Tapónmagnéticopequeño
(solodelantero)
2.Tapóngrandede
llenado/vaciadodeaceite
7.Retirelostaponesmagnéticospequeñosy
limpiecualquiermaterialacumuladoenlos
tapones.
8.ApliqueunselladordeconductosTeon
®
a
todoslostaponespequeñosmagnéticose
instálelosenlacajadeengranajes.
9.Instaleelconjuntodecajadeengranajesyárbol
detransmisiónenlacarcasadecorte.
34
10.Llenelacajadeengranajesconaceitede
lubricaciónMobil
®
SHC(sintético)75W-90
hastaqueesténiveladoconeltapónde
llenado/vaciadodeaceite.
Nota:Cadaunadelasseccionesdelacajade
engranajesdebellenarseporseparado.
Nota:Mantengalacarcasadecortenivelada
conlatierraalllenardeaceitelacajade
engranajes.Nollenelacajadeengranajescon
lacarcasadecorteelevadaenlaposiciónde
mantenimiento.
11.ApliqueunselladordeconductosTeonalos
3taponesgrandeseinstálelosenlacajade
engranajes.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir
aceitealcárter.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaire
primario(másamenudoencondicionesde
muchopolvooarena).
Cada250horas—Compruebeelltrodeaire
deseguridad.
Cada500horas—Cambieelltrodeairede
seguridad.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura36).
35
g032301
Figura36
1.Carcasadellimpiadorde
aire
4.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Enganche
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura36).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrode
seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
36).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura36).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconellado
quellevalapalabrauphaciaarriba,yjelos
cierres(Figura36).
Mantenimientodelaceite
demotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioclaseAPI
SJosuperior)
Capacidaddeaceite:sisecambiaelltro,1,8litros;
sincambiodeltro,1,6litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g032626
Figura37
36
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Elevarlatolva
5.Limpielazonaalrededordelavarilla(Figura38).
6.Retirelavarilladeaceiteylímpieladeaceite.
7.Insertelavarillaeintrodúzcalaeneltubohasta
abajo.
8.Retirelavarillayleaelniveldeaceite.
9.Sielniveldeaceiteesbajo,limpieelárea
alrededordeltapóndellenadodeaceite,retire
eltapónyllenehastalamarcadellenodela
varilla(Figura38).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsi
elniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajo(oAñadir),oporencimadelamarca
Llenodelavarilla.
g025758
Figura38
1.Tapóndellenadodeaceite2.Varilladeaceite
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraconlaparte
traseraligeramentemásbajaquelaparte
delantera,paraasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
3.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
37
g032754
Figura39
4.Viertalentamentealrededordeun80%del
aceiteespecicadoporeltubodellenadoy
luegoañadalentamenteelrestodelaceitehasta
quelleguealamarcalleno(Figura38).
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.Compruebeelniveldeaceiteotravez
(Figura38).
6.Siesnecesario,añadaaceitehastalamarca
llenodelavarilla.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página37).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura40).
Nota:Dejequetranscurran2minutosparaque
elmaterialdelltroabsorbaelaceite.
g032755
Figura40
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrode
aceiteentreencontactoconelmotor;luego
apriete3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página37).
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Compruebelasbujías
yelespacioentreellas.
Antesdeinstalarlasbujías,asegúresedeque
ladistanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarlasbujías,yunagalgade
38
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Cómoretirarlasbujías
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retirelasbujías.
B
A
g027478
g027478
Figura41
Inspeccióndelasbujías
Importante:Cambielasbujíassipresentanun
revestimientonegro,electrodosdesgastados,una
películaaceitosaogrietas,obiencuandosea
cuestionablesureutilización.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,76mm.
B
A
g027479
g027479
Figura42
Instalacióndelasbujías
Aprietelasbujíasa24,429,8N·m.
g027735
Figura43
39
Mantenimientodel
sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible
sesometenaunaaltapresión.Elusode
componentesincorrectospuededarlugara
fallosdelsistema,fugasdecombustibley
posibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosyltrosde
combustiblehomologados.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierreconunapinzaeltubodelltrode
combustiblequevaaldepósitodecombustible.
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura44).
G008963
12
3
g008963
Figura44
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro(Figura44).
Nota:Instalelostubosdecombustibleysujételos
conbridasdeplásticodelamismamaneraque
estabanalsalirdelafábrica,paramantenerlostubos
decombustiblealejadosdecomponentesquepodrían
dañarlostubos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustiblelorealiceunServicioTécnicoAutorizado.
40
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesletalsiseingiereycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplosionarlosgases
delabatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explosionarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdereconectarelcable
negativo(negro).
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)dela
bateríadelbornenegativo(-)(negro)dela
batería(Figura45).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(rojo)(Figura45).
5.Retirelastuercasdeorejetaquesujetanlos
ganchos(Figura45).
6.Retirelaabrazadera(Figura45).
7.Retirelabatería.
41
g025144
Figura45
1.Cablenegativo(negro)de
labatería
4.Brida
2.Tuercadeorejeta
5.Cablepositivo(rojo)dela
batería
3.Gancho
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
45).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura45).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlastuercas
deorejetaylosganchos(Figura45).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplosionar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
entre25y30amperios,odurante30minutosa
10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatoma
deelectricidad;acontinuación,desconectelos
cablesdelcargadordelosbornesdelabatería
(Figura46).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página42).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura46
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
42
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenelladoderecho,
detrásdelasiento.
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo.
Ajustedelosinterruptores
deseguridad
Ajustetodoslosinterruptoresdeseguridadhastaque
elémbolosobresalga4,86,4mmdelcuerpodel
interruptorcuandoelémboloestácomprimido(ver
Figura47).
g006849
Figura47
1.4,86,4mm
Arranquedelamáquina
conbateríadeotrovehículo
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelos
bornesdelabateríaantesdearrancarelmotor
conlaayudadeunabateríaexterna.Asegúrese
dequelasconexionesestánbienapretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltas
puedencausarpicosdevoltajeno
deseadosencualquiermomentodel
procedimientodearranqueexterno.
Nointentearrancarelmotorsilosbornes
delabateríaestánsueltosocorroídos,
porquepodríadañarelmotoroelsistema
deinyeccióndecombustible.
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congelada,conbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabierta
ocortocircuitadapodríaprovocaruna
explosiónycausarlesionespersonales
graves.
Noarranqueunabateríadescargadasi
existecualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesuna
bateríadeácido-plomode12,6voltioso
más,yqueestáenbuenascondicionesy
completamentecargada.
Nota:Utilicecablespasa-corrientedela
seccióncorrectaquenoseandemasiadolargos
andereducirlacaídadevoltajeentrelos
dossistemas.Asegúresedequeloscables
estáncodicadosporcoloroetiquetadoscon
lapolaridadcorrecta.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta)
deloscablespasa-corrientepuededañar
inmediatamenteelsistemadeinyección
electrónicadecombustible(EFI).
Asegúresederespetarlapolaridadde
losbornesdelabateríaydeloscables
pasa-corrientealconectarlasbaterías.
43
ADVERTENCIA
Lasbateríascontienenácidoyproducen
gasesexplosivos.
Protejalosojosylacaradelas
bateríasentodomomento.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados.
Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre
lostaponesdeventilación,siloshay,de
ambasbaterías.Asegúresetambiéndeque
lasmáquinasnoestánencontactoentrey
quelossistemaseléctricosdeambasestán
desconectadosysondelmismovoltajenominal.
Estasinstruccionessonaplicablesúnicamente
asistemasconnegativoatierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo
(+)delabateríadescargadaqueestáconectado
almotordearranqueoalsolenoide,segúnse
indicaenFigura48.
g012785
Figura48
1.Cablepositivo(+)dela
bateríadescargada
5.Bateríaexterna
2.Cablepositivo(+)dela
bateríaexterna
6.Bateríadescargada
3.Cablenegativo(–)dela
bateríaexterna
7.Bloquemotor
4.Cablenegativo(–)del
bloquemotor
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoal
bornepositivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne
(negativo)delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotordela
máquinaquenoarranca(noalbornenegativo
delabatería)enunpuntoalejadodelabatería,
yapártese(Figura49).
g209397
g0131 17
1
2
g013117
Figura49
1.Bloquemotor(debajodel
capó)
2.Cablenegativo(–)
7.Arranquelamáquinayretireloscablesen
elordeninversoalaconexión(desconecte
primeroelcablenegativodelbloquemotor).
44
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Elpomodeajusteestásituadodebajodel
asiento.
Nota:Algirarestepomosepuedenrealizarajustes
precisos,demodoquelamáquinaavanceenlínea
rectaconlaspalancasdedirecciónenlaposición
másadelantadaposible.
1.Pongalamáquinaenmarchaa¾delavelocidad
máximadurantealmenos5minutosparaqueel
uidohidráulicoalcancesutemperaturanormal
deoperación.Parelamáquinayespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Inclineelasientohaciaadelanteparatener
accesoalpomodeajustedelaalineación.
4.Gireelpomoaladerechaparadirigirlamáquina
hacialaderecha,yalaizquierdaparadirigirla
máquinahacialaizquierda.
5.Ajusteenincrementosde1/8vueltahastaque
lamáquinaavanceenlínearecta.
6.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado(Figura50).
g025157
g025157
Figura50
1.Pomodeajuste
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
Mantengalapresióndelosneumáticostraseros
a103kPa(15psi).Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura51
Nota:Noañadaningúntipodeforroorellenode
espumaalasruedas.
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelas
ruedasyapriételasa122–129N·m.
Comprobacióndelas
tuercasdeloscubosdelas
ruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde373a475N·m.
Ajustedeloscojinetes
delpivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
45
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura52yFigura53).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanasyluegoaojela
contratuerca¼devueltaparaestablecerla
precargacorrectadeloscojinetes(Figura52
yFigura53).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenlaFigura53yenla
Figura52.
5.Coloqueeltapónguardapolvo.
g001297
Figura52
Ruedagiratoriadelantera
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
g006850
Figura53
Ruedagiratoriatrasera
1.Arandelasdemuelle
46
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motorydelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otrosresiduosdelenfriadordeaceite.
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilla
delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Revisióndelenfriadordel
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retirelastuercasdemontajedeldepósitode
combustibleygireeldepósitodecombustible
haciafuera.
4.Limpielasaletasconuncepilloparamantener
elenfriadordeaceitelibrederesiduos
5.Desliceeldepósitodecombustiblepara
instalarloyfíjeloconlastuercasdemontaje.
6.Aojelastuercasdemontajemediogiropara
dejarespacioparalaexpansióndeldepósito.
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador.
4.Limpielosresiduosylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador.
Comprobaciónylimpieza
delasbombashidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Levanteelasiento.
4.Limpielosresiduoolahierbadelasbombas
hidráulicas.
5.Bajeelasiento.
47
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustado.
Realiceesteprocedimientodespuésderetiraro
cambiarcualquiercomponentedelfreno.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Inclineelasientohaciaadelante.
5.Compruebequenohayholguraentrelapalanca
delfrenodeestacionamientoyelacoplamiento.
6.Siesnecesariorealizarajustes,retireel
pasadorygireelacoplamientoensentido
antihorarioparaalargarlooensentidohorario
paraacortarlo.
g020488
Figura54
1.Frenodeestacionamiento4.Palancadecontrolde
velocidad
2.Yugogiratorio5.Palancasdedirección
3.Pasador
7.Midalalongituddelosmuellescomprimidosen
ambosconjuntosdemuellesverticales.
Nota:Elmuelledebemedirentre6y7cm.
Sifueranecesario,ajustelatuercaenlaparte
superiordelconjuntodemuelleverticalpara
lograrestadistancia.
g020489
Figura55
1.Frenodeestacionamiento
4.Conjuntodemuelle
vertical
2.Palancadedirección5.Tuerca
3.Palancadecontrolde
velocidad
6.6a7cm
8.Ajustelalongituddelacoplamientoconlas2
tuercassituadasenlaparteinferiordelconjunto
demuellevertical(Figura56).
Nota:Elacoplamientodebemedirentre22,7
y23,3cm.
48
g020525
Figura56
1.22,7a23,3cm2.Tuercas
9.Engraneydesengranelosfrenospara
comprobarqueseengrananydesengranan
correctamente.Ajústelossiesnecesario.
Nota:Cuandolosfrenosesténdesengranados,
debehaberunaholguramínimaoninguna
enabsolutoenelacoplamientodelfreno,sin
arrastreenlosfrenos.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Inclinelatolvahaciaarribaycompruebelas
correasdetrasmisióndelabombaylatoma
defuerzaporsipresentandesgaste,grietaso
contaminación.
Nota:Lascorreassetensanconmuellesyno
esnecesariorealizarajustes,amenosquese
sustituyanlascorreas.
Sustitucióndelascorreas
delatomadefuerza
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Conelmotorapagado,engranelapalancade
laTDFy,acontinuación,retirelachavetayel
pasadordelaparteinferiordelabandadefreno
delaTDF.
4.Girelabandadelfrenohaciaarribapara
apartarladelascorreas,sintocarlacorreade
transmisión.
5.Desengranelapalancadelatomadefuerza.
6.AojelasguíasdelascorreasAyB(Figura57).
7.Retirelascorreas.
8.Enrutelascorreasnuevasalrededordelas
poleas,talycomosemuestraenlaFigura57.
49
g006836
Figura57
1.Poleatensora5.Motor
2.GuíadelacorreaB6.GuíadelacorreaA
3.Correadelatomade
fuerza
7.Soplador
4.Ejesecundario
9.Engranelapalancadelatomadefuerza.
10.Girelabandadelfrenohaciaabajo,enla
posiciónoriginal.
11.Instaleelpasadorylachavetaparasujetarla
bandadelfreno.
12.Engranelapalancadelatomadefuerza.
13.Aojelascontratuercasyajusteelacoplamiento
hastaquelapartesuperiordelbrazodelapolea
tensoraestéalineadoconlaparteinferiorde
lamuescadelbrazodetensión,talycomose
muestraenlaFigura58.
g006837
Figura58
1.Brazodetensión
2.Aojelascontratuercas.
3.Cuandolatomadefuerzaestéaccionada,alineelaparte
superiordelbrazodelapoleatensoraconlaparteinferior
delamuescadelbrazodetensión,talycomosemuestra.
4.Brazodelapoleatensora
14.Aprietelascontratuercasydesengranela
palancadelatomadefuerza.
15.EngranelapalancadelaTDFycompruebela
alineación.
16.Compruebeyajustelasguíasdelascorreas,
talycomoseindicaenAjustedelasguíasde
lascorrea(página51).
50
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retirelascorreasdelatomadefuerza;consulte
Sustitucióndelascorreasdelatomadefuerza
(página49).
4.Tiredelapoleatensoraoretireelmuellepara
aliviarlatensióndelacorreadetransmisiónde
labomba.
5.Retirelacorreausada.
6.Enrutelacorreanuevasobrelaspoleassegún
loindicadoenlapegatinasituadaenlaparte
traseradelprotectorizquierdodelatransmisión
(Figura59).
g006838
Figura59
1.Correadetransmisiónde
labomba
4.Bomba
2.Bomba5.Poleatensora
3.Poleatensora6.Motor
7.InstalelascorreasdelaTDF;consulte
Sustitucióndelascorreasdelatomadefuerza
(página49).
Ajustedelasguíasdelas
correa
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Conelmotorparado,engranelapalancadela
TDF.
4.Ajustelasguíasdelascorreas,comose
muestraenFigura60.
g006839
Figura60
1.3mm
4.Girelalaguíadealambre
paracentrarlascorreas
enlaguía.
2.11mm5.6mm
3.Distanciade3mm6.8mm
51
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelavarillade
paradademarchaatrás
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Compruebeelmovimientodelaspalancasde
direccióndelsiguientemodo:
Silaspalancassemuevenligeramente
haciadelantehasta3mm,noesnecesario
realizarningúnajuste.
Silaspalancasnosemueven,continúecon
lospasossiguientes:
A.Levanteelasientooretireelbastidordel
asiento(conelasientoacoplado)para
tenerunavisiónclaradelejedecontrol
deladirecciónpararealizaresteajuste.
B.Pongalapalancadecontroldela
velocidadenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
C.Quiteelfrenodeestacionamiento.
D.Ajusteligeramentelalongituddela
varillaaojandolacontratuercay
girandolavarilla.
g020490
Figura61
1.Frenodeestacionamiento4.Palancadecontrolde
velocidad
2.Tuerca5.Pasadoryvarillade
parada
3.Palancadedirección
E.Accioneelfrenodeestacionamientoy
compruebelaspalancasdedirección.
F.RepitalospasosCaEhastaobtener
hasta3mmdemovimiento.
G.Instaleelconjuntodelbastidordel
asiento,siloretiróenelpasoA.
Ajustedelatensióndela
palancadecontroldela
velocidad
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Paraajustarlatensión,ajustelatuercade
pivotequeseencuentraenelextremodeleje
decontroldemovimiento,delantedelaconsola
derecha(Figura62).
Nota:Latensióndebesersucientepara
quesemantengalaposicióndelapalancade
controldelavelocidadduranteeluso,pero
dejandosucienteholguraparaquelapalanca
puedeseraccionadacómodamente.
52
g020487
Figura62
1.Tuercadepivote
4.Discodefricción
2.Arandelaselásticas
5.Soportedefriccióndel
controldevelocidad
3.Placadefriccióndel
controldevelocidad
6.Palancadecontrolde
velocidad
Ajustedelacoplamientode
controldelavelocidad
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandoparaajustarlos
controlesdemovimiento.Elcontactocon
piezasenmovimientoosuperciescalientes
puedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamente
engatosmecánicosohidráulicospara
elevarlacarcasadecortepararealizar
tareasdemantenimientooreparación.Los
gatosmecánicosohidráulicospuedenno
proporcionarsucienteapoyo,opueden
fallarydejarcaerlamáquina,loquepodría
provocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatosmecánicoso
hidráulicosparaapoyarlamáquina.Utilice
gatosjosuotromediodesustentación
equivalente.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodirectamente
delantedelconjuntodelinterruptordelasiento.
4.Eleveelbastidoryapóyeloensoportespara
quelasruedasmotricespuedanmoverse
libremente.
Nota:Esnecesariorealizarelajustedelpunto
muertoconlasruedasmotricesgirando.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado.
6.Arranqueelmotor.
7.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlapalancadecontroldevelocidad
alavelocidadmáximahaciaadelantepara
queeluidodelsistemahidráulicoalcancesu
temperaturanormaldefuncionamiento.
8.Pongalapalancadecontroldevelocidadenla
posicióndePUNTOMUERTO.
9.ParaobtenerlaposicióndePUNTOMUERTO,
ajustelosacoplamientosizquierdoyderechode
lasvarillasdecontroldelabomba,queconectan
elcontroldedirecciónalosbrazosdecontrolde
labomba,hastaquelasruedassedetengano
semuevanligeramentehaciaatrás(Figura63).
10.Ajusteelacoplamientoizquierdodelabomba
girandoelpomodeajustedeladirección.
11.Ajusteelacoplamientoderechodelabomba
conunallaveparagirarlastuercasdoblesen
elconjunto(Figura63).
53
g006843
Figura63
1.Gireelpomodeajusteen
elladoizquierdo.
2.Girelastuercasdoblesen
elladoderecho.
12.Muevalaspalancasdedirecciónalaposición
demarchaatrás.Aplicandounaligerapresión
sobrelaspalancas,dejequelaspalancasde
direcciónvuelvanaPUNTOMUERTO.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
13.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
14.Retireelpuentedelconectordelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
15.Bajelamáquinadelossoportes.
Alineacióndelapoleade
transmisióndelaTDF
AlineelapoleadetransmisióndelaTDFsiseha
producidocualquieradelassiguientescondiciones:
Elsopladorseharetiradoosehasustituido.
Lospernosdemontajedelmotorsehanaojado
oelmotorsehamovidoosustituido.
Lospernosdemontajedelejesecundariose
hanaojadooelejesecundariosehamovidoo
sustituido.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Retirelastuercasdemontajedeldepósitode
combustibleygireeldepósitodecombustible
haciafuera.
4.Asegúresedequeelsopladorestáinstaladoy
jadoconseguridad.
5.Aojelos4pernosdemontajedelmotor.
6.Desengancheelmuelledetensióndelacorrea
delabomba.
7.Aojelos4pernosdemontajedeleje
secundario.
8.Midiendodesdelapoleadelsopladorcomo
base,muevaelmotoryelejesecundariohasta
quelasupercietraseradelastrespoleasestén
alineadasaunadistanciadeentre0,8y1,6mm
(Figura64).
Nota:Utiliceunaborderectoparaalinearlas
tressupercies.
g006846
Figura64
1.Alineelassupercies
delas3poleasdela
transmisióndelabomba
marcadasconestedibujo
conunatoleranciade
entre0,8y1,6mm.
2.Alineelassupercies
delas3poleasde
transmisióndelaTDF
marcadasconestedibujo
conunatoleranciade
entre0,8y1,6mm.
9.Aprietelos4pernosdemontajedelmotory
los4pernosdemontajedelejesecundario.
Compruebelaalineacióntrasapretarlos.
10.Instaleelmuelletensordelacorreadela
bomba.
11.Gireeldepósitodecombustiblehaciadentroe
instalelastuercasdemontaje.
12.Alineelapoleadetransmisióndelabomba;
Alineacióndelapoleamotrizdelabomba
(página55).
54
Alineacióndelapolea
motrizdelabomba
Esnecesarioalinearlapoleadetransmisióndela
bombasisehaproducidocualquieradelassiguientes
condiciones:
Lospernosdemontajedelmotorsehanaojado
oelmotorsehamovidoosustituido.
Laspoleasdelabombasehanaojado,movidoo
sustituido.
LapoleadelaTDFhasidoalineada;consulte
AlineacióndelapoleadetransmisióndelaTDF
(página54).
1.Apaguelamáquinaymuevalapalancade
controldelavelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Aojelostornillosdejaciónenlasdospoleas
delabomba.
4.Conunborderecto,alineecadapoleadela
bombaconlapoleadelmotor,deslizándolaalo
largodelejedelabomba(Figura64).
5.Aprietelostornillosdejacióndelapoleay
compruebelaalineación.
Ajustedelmuelledelfreno
delatomadefuerza
Sóloesnecesarioajustarelmuelledelfrenodela
TDFsielsopladorhasidoretiradoocambiado,o
sielbrazodelapoleatensoradelaTDFhasido
desmontado.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Localiceelmuelledelfrenoydesenrosquelas2
contratuercashastaelextremodelavarilladel
muelledelfreno(Figura65).
4.Aprietelascontratuercasjuntasenelextremo
delavarilladelmuelledelfreno.
g006848
Figura65
1.Aprietelascontratuercasaquí.
2.ConjuntodelmuelledelfrenodelaTDF
Ajustedelapuertadela
tolva
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Aojelasseistuercasdelabisagradelapuerta
(Figura66).
4.Abralapuertaycoloqueunatiradegomade
9,5mmounamanguerade9,5mmdeentrela
tolvaylapuertadelatolva(Figura66).
5.Cierrelapuertayempújelacontralatolva.
6.Aprietelosherrajesdelabisagra.
7.Abralapuertadelatolvayretirelatiradegoma.
55
g025251
Figura66
1.Aojelastuercasdelas
bisagrasdelapuerta—3
encadalado.
2.Coloqueuntrozodegoma
de9,5mmsobreesta
supercie.
Ajustedeltopedelpasador
debloqueoenlacarcasa
decorte
1.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueode
lacarcasadecorteenamboslados,ygírelos
parabloquearlacarcasadecorteenlaposición
deoperación.
2.Aojelacontratuercaygireeltornillodetopeen
sentidohorariohastaqueelpasadordebloqueo
estéapretadoynopuedagirarseconlamano
(Figura67).
g007581
Figura67
1.Gireeltornillodetopeensentidohorariohastaqueel
pasadordebloqueoestéapretado,luegoaójelo1/2vuelta.
2.Aojelacontratuerca.
3.Aojeeltornillodetopeensentidoantihorario
1/2giroyaprietelacontratuerca.
4.Pruebeelpasadordebloqueoparaasegurarse
dequesedeslizalibremente.Ajústelossies
necesario.
56
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Asegúresedequetodaslasmangueras
ylíneasdeuidohidráulicosestánen
buenascondicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicosestán
apretados,antesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueliberanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Busqueatenciónmédicainmediatamentesi
eluidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectado
enpocashoras.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada40
horas—Compruebeelnivelde
uidohidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
3.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
Nota:Paraobtenerlalecturacorrecta,
compruebeelniveldeluidohidráulicocuando
lamáquinasehayaenfriado.
5.Levanteelasiento.
6.Limpielazonaalrededordelavarilladel
depósitodesistemahidráulico(Figura68).
7.Retirelavarilladeldepósitodelsistema
hidráulico(Figura68).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
68).Sielniveldeuidoestáenlamarca
deañadir,viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadelleno.
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuido,porque
podríanproducirsedaños.Nohaga
funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá
pordebajodelamarcadeañadir.
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
g025772
Figura68
1.Lleno2.Añadir
57
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Siseinyectauidohidráulicobajo
lapiel,éstedebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,opodríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdefugaspequeñasode
boquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodaslaslíneas
ymanguerashidráulicasestánen
buenascondiciones,yquetodaslas
conexionesylosacoplamientosdel
sistemahidráulicoestánapretados
antesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Cambieel
ltrohidráulicoyeluidohidráulico
deldepósitoconcualquiertipode
uido.
Cada250horas—Cambieelltrohidráulicoy
eluidohidráulicodeldepósitosiutilizauido
Mobil
®
1(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambieelltrohidráulico
yeluidohidráulicodeldepósitosiutiliza
uidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Utiliceunltrodeveranocuandola
temperaturaseade0°Cysuperior.Utiliceunltrode
inviernocuandolatemperaturaseade0°Ceinferior.
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordel
ltro.
Importante:Asegúresedequenoentre
ningúntipodesuciedadocontaminaciónen
elsistemahidráulico.
4.Desenrosqueyretireelltroydejequesevacíe
eluidodeldepósito.
Importante:Nocambieeluidodel
sistemahidráulico(salvolacantidadque
sedrenaalcambiarelltro)amenos
queestécontaminadoohayaalcanzado
unatemperaturaextrema.Loscambios
innecesariosdeuidohidráulicopueden
dañarelsistemahidráulicoalintroducir
contaminantesenelsistema.
5.Antesdeinstalarelnuevoltro,lléneloconuido
hidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500yapliqueuna
nacapadeuidoenlasuperciedelajunta
degoma.
6.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltroentre2/3y3/4
devueltamás.
7.Relleneeldepósitotalycomoseindicaen
Comprobacióndeluidohidráulico(página57).
8.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
9.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posicióndeVELOCIDADMÁXIMA.
10.Muevalaspalancasdecontroldelavelocidad
alaposicióndevelocidadmáximaydejela
máquinaenmarchadurantevariosminutos.
11.Apaguelamáquinaycompruebeelnivelde
uido.
58
Mantenimientodela
carcasadecorte
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloquelamáquinaenunasupercieplana.
2.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
3.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.Siesnecesario,ajustela
presióna103kPa.
Nivelacióndelacarcasa
1.Detengalamáquinaymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Compruebequetodaslaschavetasestánenlos
taladrosdealturadecortede7,62cmconlos
espaciadoresdebajodelaschavetas(Figura
69).
g007580
Figura69
Ladoderecho
1.Chaveta
3.Pasadordesoportedela
carcasadecorte
2.Espaciador
4.Acorteoalarguecadapasadordesoportede
lacarcasadecorteparaobtenerunaalturade
lapuntadelacuchillade7,62cmenlaparte
delanteradelacarcasayde8,26cmenlaparte
traseradelacarcasa(Figura69).
Nota:Lospasadoresdelanterossecolocan
atravésdelacarcasadecorteytienenuna
contratuerca.Lospasadorestraserostienen
unavarillanalquelosatraviesaconuna
contratuerca.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
59
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalmanejarlascuchillas.Las
cuchillasúnicamentepuedensercambiadaso
aladas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoalaposición
DESCONECTADO.
3.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Elevelacarcasadecorteyfíjelaenlaposición
elevada.ConsulteElevacióndelacarcasade
cortealaposicióndemantenimiento(página
16).
2.Inspeccioneloslosdecorte(Figura70).
3.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas;consulteAladodelas
cuchillas(página61).
4.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura70).
5.Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(Figura70),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
g006530
Figura70
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
6.Bajelacarcasadecortealaposiciónde
operación;consulteBajadadelacarcasade
cortealaposicióndefuncionamiento(página
17).
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Gire1cuchilla,talycomosemuestraenla
Figura71.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorteenlaposiciónAdelacuchilla(Figura
71).Anoteestadimensión.
G025243
g025243
Figura71
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.PosiciónA
60
5.Gireelextremoopuestodelacuchillaala
posiciónA.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelacuchillaenlamismaposiciónque
enelpaso3arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos3y6nodebesuperar
3mm.Siestadimensiónessuperiora3mm,
lacuchillaestádobladaydebesercambiada;
consulteCómoretirarlascuchillas(página61)y
Cómoinstalarlascuchillas(página62).
7.Repitalospasosanterioresenlacuchilla
opuesta.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Nota:Anotelaposicióndelacuchilladecolorrojo.
Desdelaposicióndeusuarionormal,seencuentraa
laderecha.
Sialgunadelascuchillashagolpeadounobjeto
sólido,estádesequilibradaoestádoblada,cámbiela.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Elevelacarcasadecorteyfíjelaenlaposición
elevada.ConsulteElevacióndelacarcasade
cortealaposicióndemantenimiento(página
16).
2.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
3.Retirelacuchilla,laarandelayelpernodela
cuchillaquejalacuchillayelimpulsordela
cuchilla(Figura72).
g007578
Figura72
1.Pernodelacuchilla4.Impulsordelacuchilla
2.Arandela
5.Contratuercas
3.Pernosdeseguridad
4.Retireelimpulsordelacuchilladelacuchilla
existente(Figura72).
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura73).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000552
Figura73
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura74).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura73).
g000553
Figura74
1.Cuchilla
2.Equilibrador
61
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Nota:Asegúresedeinstalarlacuchillarojaenel
ladoderecho.
1.Instaleelimpulsordelacuchillaenlasnuevas
cuchillasconlascontratuercasylospernosde
lacizalla(Figura72).
2.Aprietelospernosdeseguridada922–1130N·m.
Nota:Alineelaszonasplanasdelimpulsor
delacuchillaconlaszonasplanasdelejeal
instalarlacuchillaenlacarcasadecorte.
3.Instalelacuchilla,laarandelayelpernodela
cuchillaeneleje(Figura72).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115–149N·m.
5.Bajelacarcasadecortealaposiciónde
funcionamiento.ConsulteBajadadelacarcasa
decortealaposicióndefuncionamiento(página
17).
ADVERTENCIA
Utilizarlacarcasadecorteconlos
pernosdelascuchillasaojadoso
débilespuederesultarpeligroso.Esto
podríahacerqueunacuchillaquesaliera
delaparteinferiordelacarcasade
cortegirandoagranvelocidad,loque
podríaproducirlesionesgravesodaños
materiales.
Sustituyaelpernodelacuchilla
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Utilicesolamentepiezasderepuesto
genuinasdeToro.
Nolubriquelasroscasdelpernoodel
ejeantesdelmontaje.
Retiradadelacarcasade
corte
ADVERTENCIA
Elusodeestamáquinasinunaccesorio
demontajedelanteroaprobadoporToro
aumentalaposibilidaddequeeloperador
seenredeenlasruedasmotricesoquela
máquinavuelquehaciadelante.Alenredarse
oalvolcarpodríasufrirgraveslesioneso
inclusolamuerte.
Alusarestamáquinasinunaccesoriode
montajedelanteroaprobadoporToro,tenga
encuentalosiguiente:
Mantengalasprendasylospiesalejados
delasruedas.
Limiteelfuncionamientoalmínimo
necesariohastainstalarunaccesoriode
montajedelanterodistinto.
Reduzcaalmínimolavelocidadyextreme
lasprecauciones.
Utilicelamáquinaúnicamentesobreuna
supercieplanaynivelada.
Noutilicelamáquinaalsubirobajardela
rampadeunremolque.
Eviteacelerarodesacelerardeforma
repentina.
Importante:Notransporteestamáquinasinun
accesoriodemontajedelanteroaprobadopor
Toro.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Elevelacarcasadecorteyenganchelos
pasadoresdebloqueodelacarcasa.Consulte
Elevacióndelacarcasadecortealaposición
demantenimiento(página16).
3.Retirelaschavetasylasarandelasdelaparte
superiordelmuelledeelevaciónasistidadela
carcasaencadaladodelamáquina(Figura75).
62
g006788
Figura75
1.Pasadordeanclajedemuellebajolaconsola
2.Fijelosmuellesconunaarandelayunachaveta
3.Coloqueelmuellesobrelaclavijadeanclajedelmuelle
4.Retireelmuelledelanclaje.Repitael
procedimientoenelotroladodelamáquina.
5.Desenganchelacarcasadecortedelaposición
elevadaybajelentamentelacarcasaalsuelo;
consulteBajadadelacarcasadecorteala
posicióndefuncionamiento(página17).
Nota:Lacarcasadecortesevuelvemás
pesadaunavezqueseretiranlosmuellesdelos
anclajes.Bajelacarcasadecorteconcuidado.
6.Retirelospasadoresdeseguridadenlaparte
delanteradelosbrazosdeempujeenambos
ladosdelamáquina(Figura76).
g006786
Figura76
1.Desliceelbrazodeempujeeneltubodelbrazodeempuje
delacarcasa.
2.Fijeelbrazodelpasadordeempujeconelpasadorde
seguridad.
7.Aojelospernosdesujecióndelprotectorde
goma(Figura77).
1
g036545
2
g036545
Figura77
1.Pernos
2.Protectordegoma
8.Desengancheelasientoydesconecteelárbol
detransmisiónconelacoplamientorápidoenel
ejesecundario(Figura78).
63
g006785
Figura78
1.Ejesecundario
2.Árboldetransmisión
9.Tiredelacarcasadecortehaciaadelantepara
retirarladelamáquina.
Instalacióndelacarcasade
corte
Importante:Notransportelamáquinasinun
accesoriodemontajedelanteroaprobadopor
Toro.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
2.Coloquehaciaarribalacarcasadecortehacia
lamáquina,coneltubodedescargahacia
abajo,asegurándosedequelosmuellesde
lacarcasaestánsituadosencimadelarueda
motrizydebajodelaconsolaacadalado.
3.Desengancheelasientoeinclineelasiento
haciaadelante.
4.Instaleelárboldetransmisióneneleje
secundario(Figura78).
5.Alineelostubosdelosbrazosdeempujedela
carcasadecorteconlosbrazosdeempujede
lamáquina,yempujelacarcasadecortehacia
atrás.
6.Fijelosbrazosdepresiónconlospasadores
deseguridadalaizquierdayaladerechade
lamáquina(Figura76).
7.Alineelapartesuperiordelprotectordegoma,y
sujételaconlospernosdesujeción(Figura77).
8.Abralospestillosdebloqueodelacarcasa
decorteencadalado,elevelacarcasade
cortealaposicióndemantenimientoycoloque
elenganchedelacarcasasobreelgancho.
ConsulteElevacióndelacarcasadecorteala
posicióndemantenimiento(página16).
9.Instalelosmuellesenlospasadoresdeanclaje
debajodelasconsolasderechaeizquierday
fíjelosconunaarandelayunachaveta(Figura
75).
10.Desenganchelacarcasadecortedelaposición
elevada,bajelacarcasadecortelentamenteal
sueloycierrelospestillosdebloqueoencada
lado.ConsulteBajadadelacarcasadecortea
laposicióndefuncionamiento(página17).
Ajustedeltopedelpasador
debloqueoenlacarcasa
decorte
1.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueo
delacarcasaenamboslados,ygírelospara
bloquearlacarcasaenlaposicióndeoperación.
2.Aojelacontratuercaygireeltornillodetopeen
sentidohorariohastaqueelpasadordebloqueo
estéapretadoynopuedagirarseconlamano
(Figura79).
g007581
Figura79
1.Gireeltornillodetopeensentidohorariohastaqueel
pasadordebloqueoestéapretadoyluegoaójelo1/2
vuelta.
2.Aojelacontratuerca
3.Aojeeltornillodetopeensentidoantihorario
1/2giroyaprietelacontratuerca.
4.Pruebeelpasadordebloqueoparaasegurarse
dequesedeslizalibremente.Ajústelosies
necesario.
64
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Muevalapalancadecontroldevelocidada
laposicióndePUNTOMUERTOparadetenerla
máquina.
2.Desengranelatomadefuerza,accioneel
frenodeestacionamiento,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
3.Elevelacarcasadecorteyfíjelaenlaposición
elevada.ConsulteElevacióndelacarcasade
cortealaposicióndemantenimiento(página
16).
4.Limpiecualquieracumulacióndehierbabajola
carcasadecorte.
5.Bajelacarcasadecortealaposiciónde
funcionamiento.ConsulteBajadadelacarcasa
decortealaposicióndefuncionamiento(página
17).
Limpiezaderesiduosdela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Limpiecualquierrestodeaceite,residuoso
acumulacióndehierbaenlamáquina,sobre
todoalrededordeldepósitodecombustible,
alrededordelmotoryenlazonadelescape.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,apagueelmotory
retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfreno
deestacionamiento(página48).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página35).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página31).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página37).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página45).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
delltrohidráulico(página58).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página42).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página60).
12.Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30
días,preparelamáquinadelaformasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
65
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríe,y
dreneeldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página40).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardecombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurante
másde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
66
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
3.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
4.Elltrodecombustibleestásucio.4.Cambieelltrodecombustible.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Ellimpiadordeaireestásucio.6.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
7.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
7.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
8.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
8.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
9.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
0.
Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
1
0.
Ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
1.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
1.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
67
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección.1.Ajusteladirección.
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
3.Esnecesarioajustarelindicadorde
marchaatrásyelacoplamientode
controldevelocidad.
3.Ajusteelindicadordemarchaatrásyel
acoplamientodecontroldevelocidad.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajooel
uidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Lacorreaestádañada.7.Instaleunacorreanueva.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
6.Losespaciadoresestánenlaubicación
incorrecta.
6.Coloquelosespaciadoresdebajode
laschavetas.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
7.Laspuntasdelascuchillasadyacentes
estánaunaalturadecortedesigual.
Laspuntasdelascuchillasdeben
estaralamismaalturaconuna
toleranciade4,76mm,queequivale
aproximadamentealgrosordeuna
cuchilla.
7.Sustituyalascuchillas,losejesy(o)
compruebesiexistendañosenla
carcasadecorte.
68
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelatomadefuerzaestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorreao
sustitúyala
2.Elárboldelatomadefuerzanoestá
conectado.
2.Conecteelárboldelatomadefuerza.
Lascuchillasnogiran.
3.LacorreadelaTDFsehasalidode
lapolea.
3.Compruebesilacorreahasufrido
daños.Instalelacorreayveriquela
posicióncorrectadelosejesdeajuste
ydelasguíasdelacorrea.
69
Esquemas
g020385
Diagramadecableado(Rev.A)
70
g020536
Diagramahidráulico(Rev.A)
71
Notas:
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporT oro.
ToroWarrantyCompany(T oro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechaoriginaldelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usoresidencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usocomercial
1año
Motor2años
2
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie
6000
5añoso1.200horas
3
Motor3años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
8000
2años
Motor3años
2
CortacéspedTitanHDymotor
4añoso500horas
3
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónesimposible
ponerseencontactoconelvendedor,puededirigirseacualquier
DistribuidorAutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Visite
http://www.toro.com/parabuscarundistribuidorToroensuzona.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Professional 8000 Series Direct Collect Petrol Z Master 122 cm 74311TE Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para