Worx WG620.3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Cordless Portable Power
Cleaner
WG620 WG620.1WG620.3
WG620.9
EN
F
ES
Cordless Portable Power Cleaner
Nettoyant Electrique Portable Sans Fil
Lavador A Presión Portátil Inalámbrico
P02
P16
P24
1
2
1
2
1
2
1
2
2
1
Extension lance sold separately.
Lance d’extension vendus séparément
Lanza de extensión se venden por separado
Extension lance sold separately.
Lance d’extension vendus séparément
Lanza de extensión se venden por separado
J2*
I2
D
J1*
K1*
D
K2*
L1
*
3
1
2
1
2
Extension lance sold separately.
Lance d’extension vendus séparément
Lanza de extensión se venden por separado
L2
*
L4
*
L3
*
M1
*
D
M3
*
M2
*
ES
24
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas
las instrucciones. El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede ocasionar
descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones
para consulta futura.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP),
que el estado de California reconoce como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA –Al utilizar este producto, tome
siempre las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el
producto.
2. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso
vigilar atentamente si se usa el producto cerca
de niños.
3. Es necesario saber cómo parar rápidamente
el producto y parar hemorragias. Estar
familiarizado con los
mandos.
4. Estar atento, prestar atención a lo que se está
haciendo.
5. No ponga en funcionamiento el producto si está
cansado o está bajo la influencia de alcohol o
drogas.
6. Mantenga la zona de trabajo libre de personas.
7. No sobrecargar o colocar sobre un soporte
inestable. Mantener el equilibrio en todo
momento.
8. Seguir las instrucciones de mantenimiento
especificadas en el manual.
9. ADVERTENCIA - Riesgo de inyección o
lesiones – no dirigir el chorro directamente
sobre personas.
10. No rocíe el aparato y cableado eléctrico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA
1. Evite el encendido inadvertido. Asegúrese que el
interruptor esté en la posición de apagado antes
de conectar el paquete de batería, al levantar
o transportar el aparato. Transportar el aparato
con su dedo sobre el interruptor o energizar
el aparato que tenga el interruptor encendido
provoca accidentes.
2. Desconecte el paquete de batería del aparato
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los
accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de
encender el aparato por accidente.
3. Recargue únicamente con el cargador
especificado por Worx. Un cargador que es
adecuado para un tipo de paquete de batería
puede crear un riesgo de incendio cuando se usa
con otro paquete de batería.
4. Use los electrodomésticos sólo con paquetes de
baterías específicamente diseñados. El uso de
cualquier otro paquete de baterías puede crear
un riesgo de lesiones e incendios.
5. Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos, como
sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños,
que puedan establecer una conexión de una
terminal a otra. Poner en corto las terminales
de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
6. Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse
líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre
contacto accidentalmente, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
ayuda médica adicional. El líquido expulsado de
la batería puede causar irritación o quemaduras.
7. No use un paquete de batería o aparato
dañado o modificado. Las baterías dañadas
o modificadas pueden presentar un
comportamiento impredecible que puede
provocar un incendio, una explosión o un riesgo
de lesiones.
8. No exponga la batería o el artefacto al fuego ni a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego
o la temperatura por encima de 130°C (265°F)
pueden causar una explosión.
9. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
la batería o el dispositivo fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas fuera del
rango especificado puede dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendio.
10. Pida que una persona de reparación calificada dé
servicio usando únicamente partes de reemplazo
idénticas. Esto garantizará que se mantenga la
seguridad del producto.
11. No modifique ni intente reparar el aparato o el
paquete de baterías (conforme sea aplicable),
excepto como se indica en las instrucciones de
uso y cuidado.
ADVERTENCIAS
GENERALES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA
a) No desensamble, abra o triture el paquete
de batería.
b) No exponga el paquete de batería a calor o
fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
c) No ponga en corto circuito el paquete de
batería. No guarde el paquete de batería de
forma aleatoria en una caja o cajón donde
puedan ponerse en corto circuito entre sí o
ponerse en corto circuito por otros objetos
metálicos. Cuando el paquete de batería
no esté en uso, manténgalo alejado de otros
ES
25
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
objetos metálicos, como sujetadores de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan establecer una
conexión de una terminal a otra. El corto circuito
de las terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
d) No retire el paquete de la batería de su
empaque original hasta que se requiera
para el uso.
e) No someta el paquete de batería a impacto
mecánico.
f) En el caso de fuga de la batería, no permita
que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos. Si hay contacto, lave el área
afectada con bastante agua y busque atención
médica.
g) Observe las marcas positiva (+) y negativa
(–) en la parte posterior de la batería y el
equipo para asegurar su uso correcto.
h) No use ningún paquete de batería que no
esté diseñado para uso con el equipo.
i) Mantenga el paquete de batería fuera del
alcance de los niños.
j) Busque atención médica de inmediato si se
ingiere una celda o una batería.
k) Siempre adquiera el paquete de batería
recomendado por el fabricante del
dispositivo para el equipo.
l) Mantenga el paquete de batería limpio y
seco.
m) Limpie las terminales del paquete de
batería con una tela seca limpia su se
ensucian.
n) El paquete de batería se necesita cargar
antes del uso. Siempre use el cargador
correcto y consulte las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo para saber las
instrucciones correctas de carga.
o) No deje el paquete de batería en carga
prolongada cuando no esté en uso.
p) Después de periodos prolongados de
almacenamiento, puede ser necesario
cargar y descargar el paquete de batería
varias veces para obtener el desempeño
máximo.
q) El paquete de batería proporciona su
mejor desempeño cuando se opera en
temperatura ambiente normal (68°F ± 9°F).
r) Cuando deseche los paquetes de batería,
mantenga los paquetes de batería de
diferentes sistemas electromecánicos
separados entre sí.
s) Recargue únicamente con el cargador
especificado por Worx. No use cargadores
que no sean los específicamente
suministrados para uso con el equipo.
Un cargador que es adecuado para un tipo de
paquete de batería puede crear un riesgo de
incendio cuando se usa con otro paquete de
batería.
t) Conserve la literatura el producto original
para referencia futura.
u) Sólo use el paquete de batería en la
aplicación para la que está diseñado.
v) Retire el paquete de batería del equipo
cuando no esté en uso.
w) Deséchelo adecuadamente.
SYMBOLES
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones.
Advertencia
Batería de iones de litio. La batería
deberá reciclarse.
POSITEC Inc. ha establecido una
asociación con la empresa RBRC
para el reciclaje de todas las baterías
Positec que posean el sello RBRC-
call2recycle. Para contribuir con la
protección del medio ambiente, no
deseche las baterías como residuos
normales. Después de que haya
finalizado el ciclo de vida útil de la
batería, comuníquese al 1.800-
822-8837 para acceder al servicio
gratuito que realizará el desecho
correcto de la batería.
No arrojar al fuego
Las baterías pueden entrar al
ciclo de agua si se desechan
incorrectamente, lo que
puede ser peligroso para el
ecosistema. No deseche las
baterías de desperdicio como
desperdicio municipal sin
clasificar
Retire el Paquete de la batería
de la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste, servicio
o mantenimiento.
Desbloqueo
Bloqueo
ES
26
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
13 14 1511 12
1
2
3
8
7 4
6 5
10
6
19
*
17
*
16
*
18
*
20
*
21
*
24
*
25
*
26
*
22
ES
27
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
LISTA DE PARTES
1. INTERRUPTOR DE DESTRABADO
2. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS
3. PAQUETE DE BATERÍAS *
4. PALANCA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
5. ADAPTADOR DE MANGUERA
6. BOQUILLA DE PRESIÓN
7. LANZA DE MEJORA DE PRESIÓN
8. ADAPTADOR DE BOQUILLA
9. BOQUILLA DE ROCÍO MÚLTIPLE
10. CLAVO DE FIJACIÓN
11. CONECTOR DE MANGUERA
12. FILTRO DE MANGUERA
13. FLOTADOR
14. MANGUERA EXTRAÍBLE
15. SUJETADOR DE MANGUERA
16. BOTELLA DE JABÓN*
17. CEPILLO*
18. LIMPIADOR DE VENTANAS CON ROCIADOR DE AGUA*
19. BOQUILLA DE TURBO*
20. CONECTOR DE TAPA DE BOTELLA
21. LANZA DE EXTENSIÓN*
22. ADAPTADOR DE CONEXIÓN RÁPIDA
23. PANTALLA DE FILTRO (VEA LA FIG. P2)
24. ADAPTADOR DE CONEXIÓN RÁPIDA DE PIVOTE*
25. CEPILLO DE LIMPIEZA GIRATORIO *
26. DEPURADOR DE AUTOMÓVIL/BARCO */ DEPURAADOR DE SUPERFICIES DURAS *
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
Consulte la tabla de ACCESORIOS para revisar las opciones incluidas con varios modelos del
producto. Visite worx.com para aprender más sobre estas opciones de accesorios disponibles.
DATOS TÉCNICOS
WG620 WG620.1 WG620.3 WG620.9
Tensión 20 V Máx.**
Modo de limpieza máx. 320 psi (manguera de jardín conectada)
Velocidad máxima de flujo de
agua
0.5 gpm (120 L/h)
ES
28
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
Presión máxima de agua de
entrada
87 psi (0.6 MPa)
Altura de succión máx. 5 ft.
Temperatura de agua máx. 122
o
F (50
o
C)
Peso (con lanza) 4.2 lbs(1.9 kg) 4.2 lbs(1.9 kg) 4.2 lbs(1.9 kg) 2.7 lbs(1.2 kg)
** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje
nominal es 18 V.
ACCESORIOS
WG620 WG620.1 WG620.3 WG620.9
Manguera extraíble 20 pies (6 m) 1 1 1 1
Lanza de mejora de presión 1 1 1 1
Boquilla de rocío múltiple 1 1 1 1
Limpiador de ventanas con rociador de agua
(WA4050)
/ 1 / /
Cepillo (WA4048) / 1 / /
Botella de jabón (WA4036) / 1 1 /
Conector de tapa de botella (WA4038) 1 1 1 1
Adaptador de conexión rápida (WA4017) 1 1 1 1
Paquete de baterías (WA3578) 1 1 1 /
Cargador (WA3881) 1 1 1 /
Lanza de extensión (WA4012) / / / /
Boquilla de turbo (WA4037) / / / /
Adaptador de conexión rápida de pivote
(WA4039)
/ / / /
Cepillo de limpieza giratorio (WA4042) / / 1 /
Depurador de automóvil/barco (WA1820) / / 1 /
Depuraador de superficies duras (WA1821) / / / /
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre
los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de Worx o en nuestro sitio Web:
www.worx.com.
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Seleccione
los que más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener
más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
ES
29
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones.
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
ANTES DE LA OPERACIÓN
Instalación de paquete de batería Vea la Fig. A1
Extracción de paquete de batería Vea la Fig. A2
Cargando la batería
Se pueden encontrar más detalles en el manual del WA3578
Vea la Fig. A3
OPERACIÓN
Conexión de lanza de extensión a la boquilla de presión
NOTA:
Cuando la conecte, alinee las dos proyecciones sobre la lanza con las ranuras de la
boquilla de presión como se muestra en la Fig. B.
NOTA:
la presión máxima es 320 psi. Es adecuado para retirar manchas fuertes.
Vea la Fig. B
Conexión de boquilla de rocío múltiple
NOTA: Cuando conecte, gire le boquilla a la izquierda y la derecha para asegurar que la
boquilla esté completamente asentada en posición y jale suavemente para asegurar que
esté bloqueada en su posición firmemente.
Vea la Fig. C
Conexión de la manguera a la boquilla de presión
NOTA: Después que se conecte la manguera, revise la conexión jalando suavemente sobre
la manguera. No se debe desconectar.
Vea la Fig. D1,
D2
Conexión de su propia manguera de agua (opcional)
1. Conecte el adaptador de conexión rápida
2. Conecte la manguera para jardín con los conectores adecuados
NOTA: Excepto para la manguera suministrada, también puede conectar la boquilla de
presión a su propia manguera de agua con conectores adecuados.
NOTA: Revise si falta la pantalla de filtro antes de volver a apretar el adaptador de
manguera. (Fig. P1, P2) Cuando vuelva a apretar el adaptador rápido de manguera, por
favor apriételo firmemente. De otra manera, puede no succionar agua para una operación
adecuada.
ADVERTENCIA: No se recomienda conectar la manguera extraíble a su
manguera de jardín o a la llave de su casa.
Vea la Fig. E, F
Inicio
NOTA: Durante el primer uso, necesita vaciar el aire de la manguera,
colocar la boquilla de presión debajo del nivel de la cintura (<5pies / 1.5m), y después
conectar la lanza de extensión y ajustarla en alta presión. No comience a trabajar hasta que
el agua suba a lo largo de la manguera y rocíe hacia afuera. Esto podría tomar hasta 30
segundos o más dependiendo de la fuente de agua fresca.
Vea la Fig. G
Selección de patrón de boquilla
NOTA: Elija un patrón de boquilla adecuado de acuerdo con su
trabajo. Patrones de rocío de 0
0
, 15
0
, 25
0
y 40
0
son aplicables para limpieza y el patrón de
rocío con el símbolo es el más adecuado para riego.
ADVERTENCIA: No cambie el patrón de boquilla cuando la herramienta esté
encendida.
Vea la Fig. H
Limpieza
ADVERTENCIA: No conecte la máquina a suministros de agua que estén
sucios, oxidados, lodosos, o corrosivos. (Incluyendo líquidos de limpieza de
ventanas, alimentos para plantas, o fertilizantes, etc.)
NOTA: No se recomienda para uso con agua salada, enjuague de inmediato con agua
fresca para el mantenimiento apropiado.
Vea la Fig. I1
Riego Vea la Fig. I2
ES
30
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
CONEXIÓN DE ACCESORIOS
Varios accesorios se suministraron con este producto y
se requieren para uso en diferentes
aplicaciones. No intente usar la limpiador sin una
lanza o ningún accesorio conectado.
1. Botella de jabón (WA4036, se venden por
separado)
La botella de jabón proporciona espuma detergente
para limpieza más profunda de suciedad. Se usa junto
con la boquilla de presión o la lanza de extensión
(WA4012). (Vea la Fig. J1, J2)
2. Cepillo (WA4048, se venden por separado)
El cepillo es para limpieza de automóviles, botes,
motocicletas, etc. Se usa junto con la boquilla de
presión o la lanza de extensión (WA4012). (Vea la Fig.
K1, K2)
3. Limpiador de ventanas con rociador de agua
(WA4050, se venden por separado)
La conexión rápida del limpiador de ventanas se
conecta fácilmente en la herramienta para rociar agua y
limpiar superficies de vidrio o azulejo. Adecuada para la
lavadora a presión HYDROSHOT
TM
o la lanza de
extensión (WA4012). (Vea la Fig. L1, L2, L3, L4)
4. Conector de tapa de botella (WA4038, se
venden por separado)
El accesorio de tapa de botella permite que la
herramienta se conecte directamente a la mayoría de las
botellas de 2 litros con aberturas de aproximadamente
1”. (NOTA: Puede no adaptarse a todas las botellas de
refresco y agua consumibles) (Vea la Fig. M1, M2, M3)
ADVERTENCIA: No instale el accesorio de la
tapa de la botella hasta que esté listo para
usarse. Las ventilas de los accesorios fugarán
líquido, si una botella está instalada, con la
máquina acostada sobre una superficie.
5. Boquilla de turbo (WA4037, se venden por
separado)
La boquilla de turbo descarga 360° de agua giratoria,
que limpia una mayor área que el patrón de agua de 0°
durante el mismo periodo de tiempo. Adecuada con la
lanza de extensión instalada en la HYDROSHOT
TM
. Se
recomienda usarla con el ajuste de alta presión (Vea la
Fig. N)
6. Adaptador de conexión rápida de pivote
(WA4039, se venden por separado)
El Adaptador de conexión rápida de pivote permite
que las puntas de limpieza a presión se ajusten
completamente hasta 180° en cualquier dirección. Ideal
para limpiar alrededor de áreas difíciles de alcanzar.
Adecuado para el limpiador a presión HYDROSHOT
TM
y
boquilla de rocío múltiple. (Vea la Fig. Q1, Q2)
7. Cepillo de limpieza giratorio (WA4042, se
venden por separado)
El accesorio de cepillo de limpieza giratorio se conecta
fácilmente en la herramienta para limpiar superficies
sensibles y alrededor de espacios estrechos. Adecuado
para el limpiador a presión HYDROSHOT
TM
con/sin la
lanza de extensión instalada. (Vea la Fig. R)
8. Depurador de automóvil/barco (WA1820, se
venden por separado)
El accesorio de trapeador giratorio impulsado por
agua se ajusta fácilmente a la herramienta para
limpiar superficies. Adaptado para el limpiador portátil
HYDROSHOT™ sin lanzas instaladas. (Ver la Fig. S1,
S2) El cabezal de trapeador suave es aplicable para
superficies sensibles.
9. Depuraador de superficies duras (WA1821, se
venden por separado)
El accesorio de trapeador giratorio impulsado por
agua se ajusta fácilmente a la herramienta para
limpiar superficies. Adaptado para el limpiador portátil
HYDROSHOT™ sin lanzas instaladas. (Ver la Fig. S1, S2)
El trapeador de cerdas duras es aplicable para limpiar
superficies duras (no recomendado para automóviles)
.
MANTENIMIENTO
Retire el Paquete de la batería de la herramienta
antes de realizar cualquier ajuste, servicio o
mantenimiento.
Revise el producto respecto a partes dañadas o
desgastadas antes de cada uso. No lo opere si
encuentra partes dañadas o desgastadas. Póngase
en contacto con su proveedor o fabricante respecto a
partes de reemplazo.
Mantenimiento de filtro de manguera
Retire el filtro de manguera de ésta y retire el colador.
Enjuague las partes con agua limpia antes de volver a
ensamblar. (Vea la Fig. O1, O2)
Mantenimiento de pantalla de filtro
Retire el adaptador de manguera paar llegar a la
pantalla de filtro. (Vea la Fig. P1, P2) Enjuague las partes
con agua limpia antes de volver a ensamblar.
NOTA: Cuando vuelva a apretar el adaptador rápido
de manguera, por favor apriételo firmemente. De otra
manera, puede no succionar agua para una operación
adecuada.
ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio
debe ser realizado por un representante de
servicio autorizado.
LIMPIEZA/
ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar, drene completamente toda el
agua de la máquina y la manguera.
Limpie el alojamiento de plástico moldeado de la
máquina con un cepillo suave y tela limpia. No use
agua, solventes o pulidores. Guarde la máquina en un
lugar seco - fuera del alcance de los niños. No coloque
objetos encima de la máquina.
Guarde la máquina y los accesorios en un lugar libre
de escarcha.
ES
31
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Posibles causas Acción
La máquina se apaga, pero
no succiona agua o no hay
suficiente presión.
La boquilla de presión está
demasiado arriba de la superficie de
la fuente de agua.
Baje la máquina a menos de
5pies/1.5m.
El filtro de la manguera está
bloqueado.
Retire el filtro de manguera y
enjuague las partes con agua limpia.
(Vea la Fig. O1, O2)
La manguera de jardín del usuario
no está bien conectada a la
máquina.
Revise y vuelva a conectar la
manguera de jardín firmemente.
(Vea la Fig. F)
Se afloja el adaptador de la
manguera.
Apriete el adaptador de manguera
firmemente con una llave.
Falta la pantalla del filtro. (Vea la Fig.
P1, P2)
Póngase en contacto con el agente
de servicio Worx para obtener una
pantalla de filtro.
La pantalla de filtro está bloqueada.
(Vea la Fig. P1, P2)
Limpie la pantalla de filtro
regularmente.
La bomba, manguera, u otras partes
están congeladas debido a las
temperaturas externas.
Espere que la bomba, la manguera u
otras partes se descongelen.
Torcedura de manguera. Enderece la manguera.
Fugas de boquilla de rocío
múltiple.
El patrón de la boquilla no rocía
correctamente.
Asegúrese que el símbolo del patrón
de la boquilla se alinee con la marca
del indicador en la herramienta.
El clavo de fijación de la boquilla de
rocío múltiple se afloja.
Apriétela con una llave hexagonal.
La presión de salida se
incrementa repentinamente.
La boquilla de rocío múltiple está
bloqueada.
Reemplace con una boquilla de
rocío múltiple nueva.
La máquina drena el agua
después de detenerse.
Hay agua restante en la lanza y la
bomba después de detenerse.
Drene toda el agua completamente
antes de almacenar.
El accesorio de jabón no
puede rociar el detergente.
Bloqueo en la botella de jabón. Límpiela con agua limpia.
La máquina no arranca.
El paquete de batería no está bien
conectado.
Vuelva a instalar el paquete de
batería.
El paquete de batería está vacío.
Reemplace con un paquete de
batería nuevo o recargue el paquete
de batería.
Batería defectuosa. Reemplace la batería.
La presión de la máquina no
es consistente.
Se podría succionar aire adicional
dentro de la máquina.
Revise la conexión entre el
adaptador de la manguera y la
manguera.
Está en un ajuste de baja presión. No se necesita ninguna acción.
La máquina se detiene
automáticamente.
El paquete de la batería está vacío.
Reemplace con un paquete de
batería nuevo o recargue el paquete
de batería.
La boquilla de rocío múltiple está
bloqueada. Se activa la protección
de corriente.
Retire la boquilla de rocío múltiple y
encienda la máquina. Si la máquina
funciona normalmente, reemplace
con una boquilla de rocío múltiple
nueva.
ES
32
Lavador A Presión Portátil
Inalámbrico
La máquina no extraerá agua
después de mucho tiempo de
almacenamiento.
Se podría aspirar aire adicional en la
máquina.
Conecte la máquina a la fuente de agua
y, a continuación, enciéndala.

Transcripción de documentos

EN P02 Nettoyant Electrique Portable Sans Fil F P16 Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES P24 Cordless Portable Power Cleaner Cordless Portable Power Cleaner WG620 WG620.1WG620.3 WG620.9 J1* D I2 2 1 J2* K1* Extension lance sold separately. Lance d’extension vendus séparément Lanza de extensión se venden por separado 2 2 1 1 K2* L1* D Extension lance sold separately. Lance d’extension vendus séparément Lanza de extensión se venden por separado 2 2 1 1 L2* L3* 2 3 L4* 1 M1* Extension lance sold separately. Lance d’extension vendus séparément Lanza de extensión se venden por separado 2 1 M2* D M3* SEGURIDAD DEL PRODUCTO ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 24 ADVERTENCIA –Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. 3. Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. 4. Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. 5. No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. 6. Mantenga la zona de trabajo libre de personas. 7. No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento. 8. Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. 9. ADVERTENCIA - Riesgo de inyección o lesiones – no dirigir el chorro directamente sobre personas. 10. No rocíe el aparato y cableado eléctrico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA 1. Evite el encendido inadvertido. Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de batería, al levantar o transportar el aparato. Transportar el aparato con su dedo sobre el interruptor o energizar el aparato que tenga el interruptor encendido provoca accidentes. 2. Desconecte el paquete de batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente. 3. Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería. 4. Use los electrodomésticos sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendios. 5. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan establecer una conexión de una terminal a otra. Poner en corto las terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio. 6. Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre contacto accidentalmente, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras. 7. No use un paquete de batería o aparato dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que puede provocar un incendio, una explosión o un riesgo de lesiones. 8. No exponga la batería o el artefacto al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o la temperatura por encima de 130°C (265°F) pueden causar una explosión. 9. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el dispositivo fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. 10. Pida que una persona de reparación calificada dé servicio usando únicamente partes de reemplazo idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. 11. No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías (conforme sea aplicable), excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA a) No desensamble, abra o triture el paquete de batería. b) No exponga el paquete de batería a calor o fuego. Evite guardar a la luz directa del sol. c) No ponga en corto circuito el paquete de batería. No guarde el paquete de batería de forma aleatoria en una caja o cajón donde puedan ponerse en corto circuito entre sí o ponerse en corto circuito por otros objetos metálicos. Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES objetos metálicos, como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra. El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. d) No retire el paquete de la batería de su empaque original hasta que se requiera para el uso. e) No someta el paquete de batería a impacto mecánico. f) En el caso de fuga de la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si hay contacto, lave el área afectada con bastante agua y busque atención médica. g) Observe las marcas positiva (+) y negativa (–) en la parte posterior de la batería y el equipo para asegurar su uso correcto. h) No use ningún paquete de batería que no esté diseñado para uso con el equipo. i) Mantenga el paquete de batería fuera del alcance de los niños. j) Busque atención médica de inmediato si se ingiere una celda o una batería. k) Siempre adquiera el paquete de batería recomendado por el fabricante del dispositivo para el equipo. l) Mantenga el paquete de batería limpio y seco. m) Limpie las terminales del paquete de batería con una tela seca limpia su se ensucian. n) El paquete de batería se necesita cargar antes del uso. Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones correctas de carga. o) No deje el paquete de batería en carga prolongada cuando no esté en uso. p) Después de periodos prolongados de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar el paquete de batería varias veces para obtener el desempeño máximo. q) El paquete de batería proporciona su mejor desempeño cuando se opera en temperatura ambiente normal (68°F ± 9°F). r) Cuando deseche los paquetes de batería, mantenga los paquetes de batería de diferentes sistemas electromecánicos separados entre sí. s) Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería. t) Conserve la literatura el producto original para referencia futura. u) Sólo use el paquete de batería en la aplicación para la que está diseñado. v) Retire el paquete de batería del equipo cuando no esté en uso. w) Deséchelo adecuadamente. SYMBOLES Lavador A Presión Portátil Inalámbrico Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones. Advertencia Batería de iones de litio. La batería deberá reciclarse. POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRCcall2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales. Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería, comuníquese al 1.800822-8837 para acceder al servicio gratuito que realizará el desecho correcto de la batería. No arrojar al fuego Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar Retire el Paquete de la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Desbloqueo Bloqueo ES 25 1 2 3 6 10 6 7 8 16* 26 11 5 4 17* 12 13 14 15 19* 20* 18* 21* 24* 25* Lavador A Presión Portátil Inalámbrico 22 26* ES LISTA DE PARTES 1. INTERRUPTOR DE DESTRABADO 2. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS 3. PAQUETE DE BATERÍAS * 4. PALANCA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 5. ADAPTADOR DE MANGUERA 6. BOQUILLA DE PRESIÓN 7. LANZA DE MEJORA DE PRESIÓN 8. ADAPTADOR DE BOQUILLA 9. BOQUILLA DE ROCÍO MÚLTIPLE 10. CLAVO DE FIJACIÓN 11. CONECTOR DE MANGUERA 12. FILTRO DE MANGUERA 13. FLOTADOR 14. MANGUERA EXTRAÍBLE 15. SUJETADOR DE MANGUERA 16. BOTELLA DE JABÓN* 17. CEPILLO* 18. LIMPIADOR DE VENTANAS CON ROCIADOR DE AGUA* 19. BOQUILLA DE TURBO* 20. CONECTOR DE TAPA DE BOTELLA 21. LANZA DE EXTENSIÓN* 22. ADAPTADOR DE CONEXIÓN RÁPIDA 23. PANTALLA DE FILTRO (VEA LA FIG. P2) 24. ADAPTADOR DE CONEXIÓN RÁPIDA DE PIVOTE* 25. CEPILLO DE LIMPIEZA GIRATORIO * 26. DEPURADOR DE AUTOMÓVIL/BARCO */ DEPURAADOR DE SUPERFICIES DURAS * 27 * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. Consulte la tabla de ACCESORIOS para revisar las opciones incluidas con varios modelos del producto. Visite worx.com para aprender más sobre estas opciones de accesorios disponibles. DATOS TÉCNICOS WG620 Tensión Modo de limpieza Velocidad máxima de flujo de agua WG620.1 20 V WG620.3 WG620.9 Máx.** máx. 320 psi (manguera de jardín conectada) 0.5 gpm (120 L/h) Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES Presión máxima de agua de entrada 87 psi (0.6 MPa) Altura de succión máx. 5 ft. Temperatura de agua Peso (con lanza) máx. 122 oF (50 oC) 4.2 lbs(1.9 kg) 4.2 lbs(1.9 kg) 4.2 lbs(1.9 kg) 2.7 lbs(1.2 kg) ** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje nominal es 18 V. ACCESORIOS 28 WG620 WG620.1 WG620.3 WG620.9 Manguera extraíble 20 pies (6 m) 1 1 1 1 Lanza de mejora de presión 1 1 1 1 Boquilla de rocío múltiple 1 1 1 1 Limpiador de ventanas con rociador de agua (WA4050) / 1 / / Cepillo (WA4048) / 1 / / Botella de jabón (WA4036) / 1 1 / Conector de tapa de botella (WA4038) 1 1 1 1 Adaptador de conexión rápida (WA4017) 1 1 1 1 Paquete de baterías (WA3578) 1 1 1 / Cargador (WA3881) 1 1 1 / Lanza de extensión (WA4012) / / / / Boquilla de turbo (WA4037) / / / / Adaptador de conexión rápida de pivote (WA4039) / / / / Cepillo de limpieza giratorio (WA4042) / / 1 / Depurador de automóvil/barco (WA1820) / / 1 / Depuraador de superficies duras (WA1821) / / / / Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de Worx o en nuestro sitio Web: www.worx.com. Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA ANTES DE LA OPERACIÓN Instalación de paquete de batería Vea la Fig. A1 Extracción de paquete de batería Vea la Fig. A2 Cargando la batería Se pueden encontrar más detalles en el manual del WA3578 Vea la Fig. A3 OPERACIÓN Conexión de lanza de extensión a la boquilla de presión NOTA: Cuando la conecte, alinee las dos proyecciones sobre la lanza con las ranuras de la boquilla de presión como se muestra en la Fig. B. NOTA: la presión máxima es 320 psi. Es adecuado para retirar manchas fuertes. Vea la Fig. B Conexión de boquilla de rocío múltiple NOTA: Cuando conecte, gire le boquilla a la izquierda y la derecha para asegurar que la boquilla esté completamente asentada en posición y jale suavemente para asegurar que esté bloqueada en su posición firmemente. Vea la Fig. C Conexión de la manguera a la boquilla de presión Vea la Fig. D1, NOTA: Después que se conecte la manguera, revise la conexión jalando suavemente sobre D2 la manguera. No se debe desconectar. Conexión de su propia manguera de agua (opcional) 1. Conecte el adaptador de conexión rápida 2. Conecte la manguera para jardín con los conectores adecuados NOTA: Excepto para la manguera suministrada, también puede conectar la boquilla de presión a su propia manguera de agua con conectores adecuados. NOTA: Revise si falta la pantalla de filtro antes de volver a apretar el adaptador de manguera. (Fig. P1, P2) Cuando vuelva a apretar el adaptador rápido de manguera, por favor apriételo firmemente. De otra manera, puede no succionar agua para una operación adecuada. 29 Vea la Fig. E, F ADVERTENCIA: No se recomienda conectar la manguera extraíble a su manguera de jardín o a la llave de su casa. Inicio NOTA: Durante el primer uso, necesita vaciar el aire de la manguera, colocar la boquilla de presión debajo del nivel de la cintura (<5pies / 1.5m), y después conectar la lanza de extensión y ajustarla en alta presión. No comience a trabajar hasta que el agua suba a lo largo de la manguera y rocíe hacia afuera. Esto podría tomar hasta 30 segundos o más dependiendo de la fuente de agua fresca. Vea la Fig. G Selección de patrón de boquilla NOTA: Elija un patrón de boquilla adecuado de acuerdo con su trabajo. Patrones de rocío de 0 0, 150, 250 y 40 0 son aplicables para limpieza y el patrón de rocío con el símbolo es el más adecuado para riego. ADVERTENCIA: No cambie el patrón de boquilla cuando la herramienta esté encendida. Vea la Fig. H Limpieza ADVERTENCIA: No conecte la máquina a suministros de agua que estén sucios, oxidados, lodosos, o corrosivos. (Incluyendo líquidos de limpieza de ventanas, alimentos para plantas, o fertilizantes, etc.) NOTA: No se recomienda para uso con agua salada, enjuague de inmediato con agua fresca para el mantenimiento apropiado. Vea la Fig. I1 Riego Vea la Fig. I2 Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES CONEXIÓN DE ACCESORIOS Varios accesorios se suministraron con este producto y se requieren para uso en diferentes aplicaciones. No intente usar la limpiador sin una lanza o ningún accesorio conectado. 1. Botella de jabón (WA4036, se venden por separado) La botella de jabón proporciona espuma detergente para limpieza más profunda de suciedad. Se usa junto con la boquilla de presión o la lanza de extensión (WA4012). (Vea la Fig. J1, J2) 2. Cepillo (WA4048, se venden por separado) El cepillo es para limpieza de automóviles, botes, motocicletas, etc. Se usa junto con la boquilla de presión o la lanza de extensión (WA4012). (Vea la Fig. K1, K2) 3. Limpiador de ventanas con rociador de agua (WA4050, se venden por separado) La conexión rápida del limpiador de ventanas se conecta fácilmente en la herramienta para rociar agua y limpiar superficies de vidrio o azulejo. Adecuada para la lavadora a presión HYDROSHOTTM o la lanza de extensión (WA4012). (Vea la Fig. L1, L2, L3, L4) 30 4. Conector de tapa de botella (WA4038, se venden por separado) El accesorio de tapa de botella permite que la herramienta se conecte directamente a la mayoría de las botellas de 2 litros con aberturas de aproximadamente 1”. (NOTA: Puede no adaptarse a todas las botellas de refresco y agua consumibles) (Vea la Fig. M1, M2, M3) ADVERTENCIA: No instale el accesorio de la tapa de la botella hasta que esté listo para usarse. Las ventilas de los accesorios fugarán líquido, si una botella está instalada, con la máquina acostada sobre una superficie. 5. Boquilla de turbo (WA4037, se venden por separado) La boquilla de turbo descarga 360° de agua giratoria, que limpia una mayor área que el patrón de agua de 0° durante el mismo periodo de tiempo. Adecuada con la lanza de extensión instalada en la HYDROSHOTTM. Se recomienda usarla con el ajuste de alta presión (Vea la Fig. N) 6. Adaptador de conexión rápida de pivote (WA4039, se venden por separado) El Adaptador de conexión rápida de pivote permite que las puntas de limpieza a presión se ajusten completamente hasta 180° en cualquier dirección. Ideal para limpiar alrededor de áreas difíciles de alcanzar. Adecuado para el limpiador a presión HYDROSHOTTM y boquilla de rocío múltiple. (Vea la Fig. Q1, Q2) 7. Cepillo de limpieza giratorio (WA4042, se venden por separado) El accesorio de cepillo de limpieza giratorio se conecta fácilmente en la herramienta para limpiar superficies sensibles y alrededor de espacios estrechos. Adecuado para el limpiador a presión HYDROSHOTTM con/sin la lanza de extensión instalada. (Vea la Fig. R) 8. Depurador de automóvil/barco (WA1820, se venden por separado) El accesorio de trapeador giratorio impulsado por agua se ajusta fácilmente a la herramienta para limpiar superficies. Adaptado para el limpiador portátil HYDROSHOT™ sin lanzas instaladas. (Ver la Fig. S1, S2) El cabezal de trapeador suave es aplicable para superficies sensibles. 9. Depuraador de superficies duras (WA1821, se venden por separado) El accesorio de trapeador giratorio impulsado por agua se ajusta fácilmente a la herramienta para limpiar superficies. Adaptado para el limpiador portátil HYDROSHOT™ sin lanzas instaladas. (Ver la Fig. S1, S2) El trapeador de cerdas duras es aplicable para limpiar superficies duras (no recomendado para automóviles). MANTENIMIENTO Retire el Paquete de la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Revise el producto respecto a partes dañadas o desgastadas antes de cada uso. No lo opere si encuentra partes dañadas o desgastadas. Póngase en contacto con su proveedor o fabricante respecto a partes de reemplazo. Mantenimiento de filtro de manguera Retire el filtro de manguera de ésta y retire el colador. Enjuague las partes con agua limpia antes de volver a ensamblar. (Vea la Fig. O1, O2) Mantenimiento de pantalla de filtro Retire el adaptador de manguera paar llegar a la pantalla de filtro. (Vea la Fig. P1, P2) Enjuague las partes con agua limpia antes de volver a ensamblar. NOTA: Cuando vuelva a apretar el adaptador rápido de manguera, por favor apriételo firmemente. De otra manera, puede no succionar agua para una operación adecuada. ADVERTENCIA: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. LIMPIEZA/ ALMACENAMIENTO Antes de almacenar, drene completamente toda el agua de la máquina y la manguera. Limpie el alojamiento de plástico moldeado de la máquina con un cepillo suave y tela limpia. No use agua, solventes o pulidores. Guarde la máquina en un lugar seco - fuera del alcance de los niños. No coloque objetos encima de la máquina. Guarde la máquina y los accesorios en un lugar libre de escarcha. Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Posibles causas Acción La boquilla de presión está demasiado arriba de la superficie de la fuente de agua. Baje la máquina a menos de 5pies/1.5m. El filtro de la manguera está bloqueado. Retire el filtro de manguera y enjuague las partes con agua limpia. (Vea la Fig. O1, O2) La manguera de jardín del usuario no está bien conectada a la máquina. Revise y vuelva a conectar la manguera de jardín firmemente. (Vea la Fig. F) Se afloja el adaptador de la manguera. Apriete el adaptador de manguera firmemente con una llave. Falta la pantalla del filtro. (Vea la Fig. P1, P2) Póngase en contacto con el agente de servicio Worx para obtener una pantalla de filtro. La pantalla de filtro está bloqueada. (Vea la Fig. P1, P2) Limpie la pantalla de filtro regularmente. La bomba, manguera, u otras partes están congeladas debido a las temperaturas externas. Espere que la bomba, la manguera u otras partes se descongelen. Torcedura de manguera. Enderece la manguera. El patrón de la boquilla no rocía correctamente. Asegúrese que el símbolo del patrón de la boquilla se alinee con la marca del indicador en la herramienta. El clavo de fijación de la boquilla de rocío múltiple se afloja. Apriétela con una llave hexagonal. La presión de salida se incrementa repentinamente. La boquilla de rocío múltiple está bloqueada. Reemplace con una boquilla de rocío múltiple nueva. La máquina drena el agua después de detenerse. Hay agua restante en la lanza y la bomba después de detenerse. Drene toda el agua completamente antes de almacenar. El accesorio de jabón no puede rociar el detergente. Bloqueo en la botella de jabón. Límpiela con agua limpia. El paquete de batería no está bien conectado. Vuelva a instalar el paquete de batería. El paquete de batería está vacío. Reemplace con un paquete de batería nuevo o recargue el paquete de batería. Batería defectuosa. Reemplace la batería. Se podría succionar aire adicional dentro de la máquina. Revise la conexión entre el adaptador de la manguera y la manguera. Está en un ajuste de baja presión. No se necesita ninguna acción. El paquete de la batería está vacío. Reemplace con un paquete de batería nuevo o recargue el paquete de batería. La boquilla de rocío múltiple está bloqueada. Se activa la protección de corriente. Retire la boquilla de rocío múltiple y encienda la máquina. Si la máquina funciona normalmente, reemplace con una boquilla de rocío múltiple nueva. La máquina se apaga, pero no succiona agua o no hay suficiente presión. Fugas de boquilla de rocío múltiple. La máquina no arranca. La presión de la máquina no es consistente. La máquina se detiene automáticamente. Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES 31 La máquina no extraerá agua después de mucho tiempo de almacenamiento. Se podría aspirar aire adicional en la máquina. Conecte la máquina a la fuente de agua y, a continuación, enciéndala. 32 Lavador A Presión Portátil Inalámbrico ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Worx WG620.3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para