Samsung DW50T6060UG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Dishwasher
Installation manual
DW50T6060**
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 1 2020-05-14 오후 6:09:03
English2
Contents
Contents
Installation 3
What’s included 3
Installation requirements 6
Power supply 6
Grounding 6
Water supply 7
To reduce a risk of leaks: 7
Flooring 7
Dimensions and specications 8
Step-by-step installation 10
STEP 1 Select a location 10
STEP 2 Connect the hot water line 11
STEP 3 Arrange the hoses 12
STEP 4 To insert the sub foot 13
STEP 5 Level the dishwasher 14
STEP 6 Secure the dishwasher 15
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 2 2020-05-14 오후 6:09:03
English 3English
Installation
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to
prevent accidents when washing dishes.
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about
the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer center or your retailer. The
actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
CAUTION
After unpacking the dishwasher, keep the packaging materials out of children’s reach to
ensure their safety.
DW50T6060U*
Top brackets (2 ea) Ø4 X 14 screws
(2 ea)
Sub foot (3 ea) Ø3.5 X 16 screws
(2 ea)
Kick plate brackets
(2 ea)
Kick plate Nut connector &
seal (for 90° tting)
Plastic caps (2 ea)
Kick plate bolt
(4 ea)
Kick plate nut
(4 ea)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 3 2020-05-14 오후 6:09:04
English4
Installation
Installation
Installation kit (not provided)
Electrical tape &
Standard duct tape
Hot water line 90° Fitting (") Tube ttings
Hose clamp Air gap Rubber connector Teon tape or
sealing compound
WARNING
Do not use plastic tubing. Plastic tubing can deteriorate over time and cause a leak inside
the tube tting.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 4 2020-05-14 오후 6:09:04
English 5English
Installation
NOTE
For the hot water line, we strongly recommend using ” minimum O.D. copper tubing
with a compression tting or a exible stainless steel braided hot water supply line.
You also need a 90° Fitting with ” N.P.T. external pipe threads on one end and a tting
sized to t your hot water line (copper tubing/compression tting or braided hose) on
the other.
For the power cable, we recommend a jacketed grounded 12-2 cable. Note that some
local codes may require the cable to have a BX style metal jacket.
Tools required (not provided)
Electric drill Safety glasses Gloves Flashlight
Adjustable wrench Torx T15 Pliers Nipper
Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head
screwdriver
Tubing cutter Cutting knife Level Hole saw
Hex L-wrench Steel ruler
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 5 2020-05-14 오후 6:09:05
English6
Installation
Installation
Installation requirements
To prevent a risk of re, electric shock, or
personal injury, all wiring and grounding
must be done by a qualied technician.
Power supply
To prevent the risk of re, electric
shock, or personal injury, all wiring
and grounding must be performed in
accordance with the National Electrical
Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision
and local codes and ordinances. It is the
personal responsibility of the appliance
owner to provide adequate electrical
service for this appliance.
When preparing for installation, make
sure that your power supply provides an
individual 120 Volt, 60 Hz branch circuit
serving only your dishwasher with a 15
AMP fuse or circuit breaker.
Your dishwasher must be grounded. If
your dishwasher malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of
least resistance for the electric current.
WARNING
Do not use an extension cord.
Use only the power plug that comes
with the dishwasher.
Grounding
For permanent grounding, the dishwasher
must be properly grounded to a grounded
metal or permanent wiring system. The
grounding conductor must be run with
the circuit conductors and then connected
to the grounding terminal or lead on the
dishwasher.
WARNING
Do not connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes. Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
Do not modify the power plug of the
dishwasher. If the power plug does
not t the outlet, have a proper outlet
installed by a qualied electrician.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 6 2020-05-14 오후 6:09:05
English 7English
Installation
Water supply
The hot water supply line must support
water pressures between 20 psi and
120 psi (140-830 kPa).
Water temperatures must be between
120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C).
To reduce a risk of leaks:
Make sure water taps are easily
accessible.
Turn the water tap off when the
dishwasher is not in use.
Check for any leaks at the water hose
ttings on a regular basis.
Flooring
For safety, the dishwasher must be
installed on a solidly constructed oor.
Wooden oors may need to be reinforced
to minimize vibrations. Avoid installing
on carpet or soft tile. Carpeting and soft
tile may cause vibrations and may cause
your dishwasher to move slightly while
operating.
WARNING
Do not install the dishwasher on a poorly
supported structure.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 7 2020-05-14 오후 6:09:05
English8
Installation
Installation
Dimensions and specications
Dishwasher
DW50T6060U* Series (Built Under model)
18" (450 mm)
32⁄"-33⁄" (815-845 mm)
4" (103 mm)
2⁄" (55 mm)
20⁄" (515 mm)
22⁄" (570 mm)
Front view Side view
Cabinet
18" (450 mm)
minimum
22⁄" (580 mm)
minimum
32⁄"-33⁄" (820-850 mm)
This dishwasher is designed to be
enclosed on the top and on both sides
by a standard, residential kitchen
cabinet.
The installation enclosure must be clean
and free of any obstructions.
The enclosure must be at least 23"
wide, 22" deep, and 32⁄" high.
For the front door of the dishwasher to
be ush with the leading edge of the
countertop, the countertop must be at
least 23" deep.
3⁄" (85 mm)
2" (50 mm)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 8 2020-05-14 오후 6:09:05
English 9English
Installation
Specications
Specications are subject to change without notice for improved quality. The actual
appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.
Power supply 120 V, 15 A, 60 Hz AC
Water pressure 20-120 psi (140-830 kPa)
Dimensions
(Width x Depth x
Height)
DW50T6060U* : 18 x 22 x 32 in. (450 x 570 x 815 mm)
Minimum inlet water
temperature
120 °F (49 °C)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 9 2020-05-14 오후 6:09:05
English10
Installation
Installation
Step-by-step installation
The installation procedure may differ depending on the model.
STEP 1 Select a location
Select a location that meets the following conditions.
The location must have a solid oor that can support the weight of the dishwasher.
The location must be near a sink (9.8 ft/3 m) with easy access to the water supply, drain
system, and electrical outlet.
The location must let you load dishes into the dishwasher easily.
The location must have sufcient space for the dishwasher door to open easily
and provide enough space between the dishwasher and the cabinet sides (at least
0.1 inch/2 mm).
The rear wall must be free of obstructions.
Installation in a new location
A
B
If you install the dishwasher in a new
location, follow these instructions before
installing the dishwasher.
1. Using a hole saw, cut a hole into the side
of the cabinet that holds the sink (A).
2. If the base inside the sink cabinet is raised
above the kitchen oor and is higher than
the connections on the dishwasher, make a
hole in the base inside the cabinet and in
the cabinet side (B).
NOTE
If you are replacing an old dishwasher,
check the existing connections for
compatibility with the new dishwasher
and replace the connections as needed.
You may need to cut a hole in the opposite
side of the cabinet according to the
location of the electrical outlet.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 10 2020-05-14 오후 6:09:06
English 11English
Installation
STEP 2 Connect the hot water line
The water line pressure must be between 20 psi and 120 psi (140–830 kPa).
Make sure that the water temperature is delivered between 120 °F and 149 °F (49-
60 °C). Exceeding this limit may cause the dishwasher to malfunction.
Make sure that the circuit breaker and water valve is turned off before connecting the
water supply line to the dishwasher.
Make sure the water line is properly connected. Wrap Teon tape around every metal
connection and joint to prevent water leaks.
a
c
b
A
D
F
C
E
B
1. Use the provided nut connector
to connect the water hose to the
dishwasher.
Follow these steps:
a. Disconnect the 90° tting (A) from
the hose (B).
b. Remove the rubber washer (C) and
the brass nut (D) from the 90° tting.
c. From the provided nut connector,
separate the seal (E) and the nylon
(F), and then assemble them to the
90° tting as shown in the gure.
You must insert the smaller side of
the seal.
Inlet valve 90° elbow
tting
Hot water
line
⁄"
(5 mm)
Water
valve
2. Insert the " 90-degree tting into the
inlet valve. Tighten the tting until it
points towards the water-hose channel
in the base of the dishwasher. Do not
overtighten.
3. Connect the hot water line to the tting.
4. If you want to secure the dishwasher to
the side wall for extra stability, bend the
brackets of the left and right housings
by referring to the gure.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 11 2020-05-14 오후 6:09:06
English12
Installation
Installation
STEP 3 Arrange the hoses
1. Arrange the power cable and the drain
hose so that they move together.
2. Gently move the dishwasher to the
installation space under the sink. While
moving the dishwasher, pull any excess
portions of the water line, drain hose,
and power cable into the space.
CAUTION
Use caution not to kink or step on the
power plug or the hoses.
Location of the outlet can not be placed
behind the dishwasher.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 12 2020-05-14 오후 6:09:06
English 13English
Installation
STEP 4 To insert the sub foot
If the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than 850 mm,
insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the
installation.
850 ~
1. Lay the dishwasher on its back.
CAUTION
Do not lay down the dishwasher on its side.
Water may leak.
2. Find the sub foot in the installation kit,
and then insert the sub foot into the
hole on the bottom of the dishwasher as
shown in the gure.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 13 2020-05-14 오후 6:09:07
English14
Installation
Installation
STEP 5 Level the dishwasher
Normal Tall-kitchen
(Insert the sub foot)
0-1⁄" (0-30 mm)
⁄"-2⁄" (20-60 mm)
You can adjust the height of the dishwasher
to level it. Note that in these steps, the
dishwasher is currently inserted halfway.
1. Use the level to check if the dishwasher
is level.
2. When adjusting the front height, use the
regular foot for heights lower than 1".
To lower the height, turn the foot
clockwise.
To raise the height, turn the foot counter
clockwise.
3. To adjust the rear height, insert the
screwdriver in the bottom center of the
dishwasher.
To lower the height, turn the
screwdriver clockwise.
To raise the height, turn the screwdriver
counter clockwise.
CAUTION
Do not use a hammer drill to adjust the
rear leg.
Min. ⁄"
(5 mm)
4. Leave at least a " (5 mm) space
between the top of the dishwasher and
the bottom of the countertop.
5. When levelling is complete, check that
the door opens and closes properly.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 14 2020-05-14 오후 6:09:07
English 15English
Installation
STEP 6 Secure the dishwasher
Correct positioning
Before securing the dishwasher, center it in the opening.
Securing to the countertop
You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you
can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides.
1. Put a large towel on the bottom of
the dishwasher (covering the sump) to
prevent wood shavings or screws from
falling into the dishwasher sump.
2. Insert the provided brackets into the top
front holes of the dishwasher as shown.
3. Insert the dishwasher fully into place
under the countertop.
4. Carefully drill 2 screw holes into the
bottom of the countertop from beneath,
one for each countertop bracket.
Make sure the hole you drill is smaller
than the diameter of the screw.
NOTE
Use a magnetic screwdriver to help prevent
screws from falling into the dishwasher.
WARNING
Not to attempt screwing into a stone
countertop.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 15 2020-05-14 오후 6:09:07
English16
Installation
Installation
Ø2
~8
5. Insert the provided screws into the
brackets, and then tighten to secure the
dishwasher to the countertop.
Securing to the side walls
1. Put a large towel on the bottom of
the dishwasher (covering the sump) to
prevent wood shavings or screws from
falling into the dishwasher sump.
⁄"
(5 mm)
2. To prevent damage to the drain hose
through the water supply line, slightly
pull out the dishwasher and bend the
built-in ear brackets of the left and right
housings by " (5 mm). When done,
reinsert the dishwasher with its center
aligned.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 16 2020-05-14 오후 6:09:08
English 17English
Installation
3. Drill one hole into both sides of the
kitchen cabinet, totaling 4 screw holes.
Make sure the hole you drill is smaller
than the diameter of the screw.
Make sure the drill bit does not strike
the sides of the spacer cap holes.
4. Tighten the provided screws into the
holes to secure the dishwasher to the
cabinet.
5. Insert the provided plastic caps to the
4 places where screws are fastened.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 17 2020-05-14 오후 6:09:08
English18
Installation
Installation
STEP 7 Connect the drain hose
There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the sink.
You must connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations
in your region.
Air gap
Drain hose
Hose
clamp
Hose clamp
Without disposal With an air gap/without disposal Without an air gap
Drain system with no waste-disposal
Air gap
Drain hose
Hose
clamp
Hose clamp
With disposal With an air gap/with disposal Without an air gap
Drain system with a waste-disposal
NOTE
When a disposal is rst connected to a Dishwasher, the plug inside the disposal connector
must be removed.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 18 2020-05-14 오후 6:09:08
English 19English
Installation
1 in.
(24 mm)
⁄ in.
(15 mm)
⁄ in.
(18 mm)
1. Check the size of the sink’s drain hose
connector. If needed, cut the drain hose
so its end ts into the sink connector.
NOTE
If the drain hose does not t into the sink
connector, you can purchase an adaptor at
a plumbing/hardware store.
2. Slide the hose clamp to the end of the
hose, insert the drain hose into the sink
connector, and then tighten the hose
clamp.
NOTE
Drain Hose requires a high loop if there is
no air gap, make sure to hang the middle of
the drain hose well above the sink cabinet
base to prevent back-ow (See the image
on the left side).
Sink
Dishwasher
Drain
hose
Min. 20 in.
(508 mm)
Min. 30 in.
(762 mm)
3. When drilling a hole for the drain hose
on the cabinet wall, use caution not to
damage the drain hose on the sharp
edges of the hole.
- On wooden walls, use sand paper to
soften the edges.
- On metal walls, use insulation tape or
duct tape to cover the sharp edges
around the hole.
4. Secure the drain hose to the sink wall
using cable ties or other fastening
materials.
CAUTION
Use caution not to damage the drain hose when installing the dishwasher.
Install the drain system properly so that the drain hose does not disconnect from the
drain outlet in the draining process.
Make sure that the drain hose, supply hose, or power cord is not kinked or folded.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 19 2020-05-14 오후 6:09:09
English20
Installation
Installation
STEP 8 Final check
1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher.
2. Turn the circuit breaker on.
3. Open the water valve to supply water to the dishwasher.
4. Plug in the dishwasher.
5. Turn the dishwasher on, and then select and run a cycle.
6. Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the
dishwasher is operating. Make sure to check for water leaks on both ends of the water
line and the drain hose connector.
7. Check if the kick plate gasket is attached to the bottom of the kick plate. To install the
kick plate, see the Kick plate section below.
Kick plate
If you want to install the kickplate, follow these instructions.
1. Adjusting the front legs will un-level the
unit, and cause interference with the
counter.
2. Attach the kickplate to the dishwasher
using the kickplate brackets. Make sure
the kickplate brackets are in the correct
direction. See the gure for details.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 20 2020-05-14 오후 6:09:09
English 21English
Installation
3. If you use the cabinet oor molding
instead of the kickplate, cut out the
portion of the cabinet oor molding
that interrupts with the door before
attaching the cabinet oor molding to
the dishwahser.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 21 2020-05-14 오후 6:09:09
Memo
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 22 2020-05-14 오후 6:09:09
Memo
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 23 2020-05-14 오후 6:09:09
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DD81-03056A-00
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_EN.indd 24 2020-05-14 오후 6:09:09
Lavavajillas
Manual de instalación
DW50T6060**
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 1 2020-05-14  7:13:15
Español2
Contenidos
Contenidos
Instalación 3
Componentes 3
Requisitos de instalación 6
Suministro eléctrico 6
Conexión a tierra 6
Suministro de agua 7
Para reducir el riesgo de derrames: 7
Piso 7
Dimensiones y especicaciones 8
Instalación paso a paso 10
PASO 1 Seleccione una ubicación 10
PASO 2 Conecte el conducto de agua caliente. 11
PASO 3 Acomode las mangueras 12
PASO 4 Para colocar el pie regulable 13
PASO 5 Nivele la lavavajillas 14
PASO 6 Asegure la lavavajillas 15
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 2 2020-05-14  7:13:15
Español 3
Instalación
Instalación
Siga estas instrucciones detalladamente para asegurar la correcta instalación de la lavavajillas y evitar
accidentes durante el lavado.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene alguna pregunta acerca
de la lavavajillas o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el
vendedor. El aspecto real de la lavavajillas puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
PRECAUCIÓN
Después de desempacar la lavavajillas, mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños para garantizar su seguridad.
DW50T6060U*
Ménsulas superiores
(2 uds.)
Ø4 x 14 tornillos
(2 uds.)
Pie regulable (3 uds.) Ø3.5 x 16 tornillos
(2 uds.)
Ménsulas de la placa
de protección (2 uds.)
Placa de protección Conector de tuerca y
sello (para adaptador
de 90°)
Tapas plásticas
(2 uds.)
Perno de la placa de
protección (4 uds.)
Tuerca de la placa de
protección (4 uds.)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 3 2020-05-14  7:13:17
Español4
Instalación
Instalación
Kit de instalación (no provisto)
Cinta aislante y cinta
americana estándar
Conducto de agua
caliente
Adaptador de 90°
(3/4")
Adaptador del tubo
Abrazadera de
manguera
Espacio de aire Conector de goma Cinta de teón o pasta
de sellado
ADVERTENCIA
No utilice tubos de plástico. Los tubos de plástico se pueden deteriorar con el tiempo y causar
ltraciones en el adaptador del tubo.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 4 2020-05-14  7:13:18
Español 5
Instalación
NOTA
Para el conducto de agua caliente, recomendamos especialmente usar un tubo de cobre de diámetro
exterior de un mínimo de " con adaptador de compresión o un conector exible de acero inoxidable
para el suministro de agua caliente.
Se necesitan roscas para el tubo externo con un adaptador de 90° para tubo cónico de " en un
extremo, y en el otro, roscas que se adapten al conducto de agua caliente (tubo de cobre/adaptador
de compresión, manguera trenzada).
Para el cable de alimentación, recomendamos utilizar un cable recubierto de 12-2 con conexión
a tierra. Tenga en cuenta que algunos códigos locales pueden requerir que el cable tenga un
recubrimiento de metal del tipo BX.
Herramientas requeridas (no provistas)
Taladro eléctrico Lentes de seguridad Guantes Linterna
Llave ajustable Torx T15 Pinza Alicate de corte
Cinta métrica Lápiz Destornillador Phillips Destornillador de
cabeza plana
Cortatubos Cúter Nivel Fresa para escariar
Llave en forma
de L para cabezas
hexagonales
Regla de acero
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 5 2020-05-14  7:13:19
Español6
Instalación
Instalación
Requisitos de instalación
Para evitar el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y
la conexión a tierra debe ser realizado por un
técnico calicado.
Suministro eléctrico
Para evitar el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse de
conformidad con la versión más reciente
del Código Eléctrico Nacional, ANSI/
FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas
locales. Es exclusiva responsabilidad del
propietario del electrodoméstico proveer
los servicios eléctricos adecuados para este
electrodoméstico.
Cuando prepare la instalación, asegúrese de
que el suministro eléctrico ofrezca un circuito
derivado individual de 120 voltios, 60 Hz
destinado únicamente a la lavavajillas con un
fusible o disyuntor de 15 amp.
La lavavajillas debe estar conectada a tierra.
En caso de que la lavavajillas funcione mal o
se descomponga, la conexión a tierra reducirá
el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una
vía de menor resistencia para la corriente
eléctrica.
ADVERTENCIA
No utilice un cable prolongador.
Use solamente el cable de alimentación que se
provee con la lavavajillas.
Conexión a tierra
Para una conexión a tierra permanente, la
lavavajillas debe estar conectada correctamente a
un metal con conexión a tierra o a un sistema de
cableado permanente. El conductor con conexión
a tierra se debe conectar a los conductores del
circuito y luego a la terminal con conexión a
tierra de la lavavajillas.
ADVERTENCIA
No conecte un cable a tierra a las tuberías
de plástico, las tuberías de gas o las cañerías
de agua caliente. La conexión inadecuada del
conductor de conexión a tierra puede causar
una descarga eléctrica.
No modique el enchufe de la lavavajillas.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calicado que instale
el tomacorriente adecuado.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 6 2020-05-14  7:13:19
Español 7
Instalación
Suministro de agua
El conducto de suministro de agua caliente
debe admitir presiones de agua entre 20 y
120 psi (140 y 830 kPa).
El agua debe estar a una temperatura entre
120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C).
Para reducir el riesgo de derrames:
Asegúrese de que las llaves de agua estén en
un lugar de fácil acceso.
Cierre la llave de agua cuando no use la
lavavajillas.
Verique periódicamente que no haya
pérdidas en la manguera de agua.
Piso
Por razones de seguridad, la lavavajillas debe
estar instalada sobre un piso de construcción
sólida. Los pisos de madera pueden necesitar
un refuerzo para reducir las vibraciones. Evite
la instalación sobre piso alfombrado o con
revestimiento sintético. Las alfombras y los
revestimientos sintéticos pueden causar que la
lavavajillas se desplace levemente cuando está en
funcionamiento.
ADVERTENCIA
No instale la lavavajillas sobre una estructura con
soportes poco resistentes.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 7 2020-05-14  7:13:19
Español8
Instalación
Instalación
Dimensiones y especicaciones
Lavavajillas
Serie DW50T6060U* (Modelo bajo encimera)
18" (450 mm)
32⁄"-33⁄" (815-845 mm)
4" (103 mm)
2⁄" (55 mm)
20⁄" (515 mm)
22⁄" (570 mm)
Vista frontal Vista lateral
Gabinete
18" (450 mm)
mínimo
22⁄" (580 mm)
mínimo
32⁄"-33⁄" (820-850 mm)
Esta lavavajillas está diseñada para colocarse
entre los lados y encima de un gabinete en
una cocina residencial estándar.
El espacio para la instalación debe estar
limpio y libre de obstrucciones.
El espacio debe tener por lo menos 23" de
ancho, 22" de profundidad y 32" de altura.
Para que la puerta delantera de la lavavajillas
esté nivelada con el borde delantero de
la encimera, la encimera debe estar por lo
menos a 23" de profundidad.
3⁄" (85 mm)
2" (50 mm)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 8 2020-05-14  7:13:20
Español 9
Instalación
Especicaciones
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso a los efectos de las mejoras de calidad. La
apariencia real de la lavavajillas puede diferir de las ilustraciones de este manual.
Suministro eléctrico 120 V, 15 A, 60 Hz CA
Presión de agua 20-120 psi (140-830 kPa)
Dimensiones
(Ancho × Profundidad × Altura)
DW50T6060U* : 18 x 22 x 32 in (450 x 570 x 815 mm)
Temperatura mínima del agua
en la entrada
120 °F (49 °C)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 9 2020-05-14  7:13:20
Español10
Instalación
Instalación
Instalación paso a paso
El procedimiento de instalación puede diferir dependiendo del modelo.
PASO 1 Seleccione una ubicación
Seleccione una ubicación que reúna las siguientes condiciones.
La ubicación debe tener un piso macizo que pueda soportar el peso de la lavavajillas.
La ubicación deberá ser cercana a un fregadero (9.8 pies/3 m) con un acceso fácil al suministro de
agua, sistema de drenaje y tomacorriente.
La ubicación debe permitirle colocar con facilidad los trastes dentro de la lavavajillas.
La ubicación debe contar con espacio suciente para que la puerta de la lavavajillas pueda abrirse
fácilmente y que quede espacio suciente entre la lavavajillas y los laterales del gabinete (por lo
menos 0.1 pulgadas/2 mm).
La pared posterior no debe presentar obstrucciones
Instalación en una nueva ubicación
A
B
Antes de instalar la lavavajillas en una
nueva ubicación, siga estas instrucciones.
1. Utilizando una fresa para escariar, realice
una perforación en la pared del gabinete
que soporta el fregadero (A).
2. Si la base dentro del gabinete del
fregadero se eleva sobre el piso de la
cocina y es más alta que las conexiones
en la lavavajillas, debe hacerse un
agujero en la base dentro del gabinete y
en el lateral del gabinete (B).
NOTA
Si la lavavajillas reemplaza una
anterior, verique que las conexiones
existentes sean compatibles con la nueva
lavavajillas y reemplácelas si fuera
necesario.
Puede ser necesario realizar un
agujero en el lado opuesto al gabinete
dependiendo de la ubicación del
tomacorriente.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 10 2020-05-14  7:13:20
Español 11
Instalación
PASO 2 Conecte el conducto de agua caliente.
La presión del conducto de agua debe estar entre 20 y 120 psi (140-830 kPa).
Asegúrese de que el agua llegue a una temperatura entre 120 °F y 149 °F (49-60 °C). Sobrepasar
este límite puede hacer que la lavavajillas no funcione correctamente.
Asegúrese de que el disyuntor y la válvula del agua estén cerrados antes de conectar el conducto a
la lavavajillas.
Asegúrese de que el conducto de agua esté bien conectado. Envuelva con cinta de teón todas las
conexiones de metal y juntas para evitar pérdidas.
a
c
b
A
D
F
C
E
B
1. Use el conector de tuerca provisto para
conectar la manguera de agua al lavavajillas.
Siga estos pasos:
a. Desconecte el adaptador de 90° (A) de la
manguera (B).
b. Retire la arandela de goma (C) y la tuerca
de latón (D) del adaptador de 90°.
c. En el conector de tuerca provisto, separe el
sello (E) y el nailon (F) y luego ensámblelos
en el adaptador de 90° como se ilustra
en la gura. Debe insertar el lado más
pequeño del sello.
Válvula de
entrada
Conexión codo
de 90°
Conducto de
agua caliente
⁄"
(5 mm)
Válvula
de agua
2. Inserte el adaptador de " 90 grados en la
válvula de entrada. Ajuste el adaptador hasta
que señale hacia el canal de la manguera de
agua en la base de la lavavajillas. No lo ajuste
demasiado.
3. Conecte el conducto de agua caliente al
adaptador.
4. Si desea jar la lavavajillas a la pared
lateral para una mayor estabilidad, doble
las ménsulas de los gabinetes izquierdo y
derecho como se muestra en la gura.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 11 2020-05-14  7:13:21
Español12
Instalación
Instalación
PASO 3 Acomode las mangueras
1. Acomode el cable de alimentación y la
manguera de desagüe de modo que se
muevan a la vez.
2. Desplace la lavavajillas con cuidado hasta
el espacio de instalación bajo el fregadero.
Cuando desplace la lavavajillas, arrastre
todo tramo en exceso del conducto de agua,
manguera de desagüe y cable de alimentación
dentro del espacio de instalación.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no doblar ni aplastar el
cable de alimentación o las mangueras.
El tomacorriente no puede estar ubicado
detrás de la lavavajillas.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 12 2020-05-14  7:13:21
Español 13
Instalación
PASO 4 Para colocar el pie regulable
Si la distancia entre el piso y la parte inferior de la cubierta es superior a 850 mm,
coloque el pie regulable en el oricio en la parte inferior de la lavavajillas antes de comenzar la
instalación.
850 ~
1. Coloque la lavavajillas en el piso sobre la
parte posterior.
PRECAUCIÓN
No coloque la lavavajillas en el piso sobre uno de
sus lados. Puede haber pérdidas de agua.
2. Busque el pie regulable en el kit de instalación
y, luego, colóquelo en el oricio en la parte
inferior de la lavavajillas como se muestra en
la gura.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 13 2020-05-14  7:13:22
Español14
Instalación
Instalación
PASO 5 Nivele la lavavajillas
Normal Cocina alta
(colocar pie regulable)
0-1⁄" (0-30 mm)
⁄"-2⁄" (20-60 mm)
Puede ajustar la altura de la lavavajillas para
nivelarla. Tenga en cuenta que en estos pasos la
lavavajillas no está insertada completamente.
1. Use el nivel para vericar la horizontalidad de
la lavavajillas.
2. Al ajustar la altura de la parte delantera, use
el pie normal para alturas menores a 1".
Para disminuir la altura, gire el pie en el
sentido de las agujas del reloj.
Para aumentar la altura, gire el pie en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Para ajustar la altura de la parte trasera,
inserte el destornillador en el centro de la
parte inferior de la lavavajillas.
Para disminuir la altura, gire el destornillador
en el sentido de las agujas del reloj.
Para aumentar la altura, gire el destornillador
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
No ajuste la pata trasera con un taladro de
percusión.
Mín. ⁄"
(5 mm)
4. Deje un espacio mínimo de " (5 mm) entre
la parte superior de la lavavajillas y la parte
inferior de la encimera.
5. Una vez nivelada la lavavajillas, verique que
la puerta se abra y se cierre correctamente.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 14 2020-05-14  7:13:22
Español 15
Instalación
PASO 6 Asegure la lavavajillas
Ubicación correcta
Antes de jar la lavavajillas, céntrela en el hueco.
Cómo jar la lavavajillas a la encimera
Puede utilizar las ménsulas para asegurar la lavavajillas a la encimera. Alternativamente,
puede perforar los oricios laterales para asegurar la lavavajillas a los lados del gabinete.
1. Coloque una toalla grande en la parte inferior
de la lavavajillas (que cubra el sumidero) para
evitar que caigan restos de madera o tornillos
dentro del sumidero de la lavavajillas.
2. Inserte las ménsulas que se proveen en los
oricios de la parte superior delantera de la
lavavajillas.
3. Inserte completamente la lavavajillas debajo
de la encimera.
4. Con cuidado, perfore 2 oricios para los
tornillos en la parte inferior de la encimera
por debajo, uno para cada ménsula.
Asegúrese de que el oricio que realice sea
más pequeño que el diámetro del tornillo.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 15 2020-05-14  7:13:22
Español16
Instalación
Instalación
Ø2
~8
5. Inserte los tornillos que se proveen en los
agujeros de las ménsulas, y luego ajústelos
para asegurar la lavavajillas a la encimera.
NOTA
Utilice un destornillador magnético para evitar
que los tornillos caigan dentro de la lavavajillas.
ADVERTENCIA
No jar en encimeras de mármol.
Cómo jar a las paredes laterales
1. Coloque una toalla grande en la parte inferior
de la lavavajillas (que cubra el sumidero) para
evitar que caigan restos de madera o tornillos
dentro del sumidero de la lavavajillas.
⁄" (5 mm)
2. Para evitar daños en la manguera de
desagüe a través del conducto de agua,
jale ligeramente la lavavajillas y doble las
ménsulas incorporadas de los gabinetes
izquierdo y derecho unas " (5 mm). Cuando
termine, vuelva a insertar la lavavajillas
alineada en el centro.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 16 2020-05-14  7:13:23
Español 17
Instalación
3. Perfore un oricio en ambos lados del
gabinete de la cocina, totalizando 4 oricios
para los tornillos.
Asegúrese de que el oricio que realice sea
más pequeño que el diámetro del tornillo.
Asegúrese de que la broca no llegue a los
laterales de los oricios de las tapas de los
separadores.
4. Ajuste los tornillos que se proveen en los
agujeros para asegurar la lavavajillas al
gabinete.
5. Coloque las tapas de plástico provistas en los
4 sitios donde se ajustan los tornillos.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 17 2020-05-14  7:13:23
Español18
Instalación
Instalación
PASO 7 Conecte la manguera de desagüe
Hay muchas maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de desagüe
del fregadero. Debe conectar la salida del desagüe conforme a las reglamentaciones de instalación de
tuberías de agua de su región.
Espacio de aire
Manguera de
desagüe
Abrazadera
de manguera
Abrazadera de
manguera
Sin triturador Con un espacio de aire/ sin triturador Sin un espacio de aire
Sistema de desagüe sin triturador de residuos
Espacio de aire
Manguera de
desagüe
Abrazadera
de manguera
Abrazadera de
manguera
Con triturador Con un espacio de aire/ con triturador Sin un espacio de aire
Sistema de desagüe con triturador de residuos
NOTA
Cuando se conecta el triturador a la lavavajillas por primera vez, es necesario quitar el tapón del
conector del triturador.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 18 2020-05-14  7:13:24
Español 19
Instalación
1 in
(24 mm)
⁄ in
(15 mm)
⁄ in
(18 mm)
1. Verique el tamaño del conector de la
manguera de desagüe del fregadero. Si es
necesario, corte la manguera de desagüe
para que el extremo calce en el conector del
fregadero.
NOTA
Si la manguera de desagüe no calza en el
conector del fregadero, puede comprar un
adaptador en una plomería o ferretería.
2. Deslice la abrazadera de la manguera hacia
el extremo nal de la manguera, inserte
la manguera de desagüe al conector del
fregadero y, luego, ajuste la abrazadera de la
manguera.
NOTA
La manguera de desagüe requiere un lazo
elevado. Si no hay un espacio de aire, asegúrese
de colgar la mitad de la manguera más arriba
de la base del gabinete para evitar el ujo de
retorno (ver la imagen de la izquierda).
Fregadero
Lavavajillas
Manguera
de desagüe
Mín. 20 in
(508 mm)
Mín. 30 in
(762 mm)
3. Cuando realice un agujero en la pared del
gabinete para la manguera de desagüe, tenga
cuidado de que los bordes losos del oricio
no dañen la manguera.
- Si las paredes son de madera, lije los
bordes para suavizarlos.
- Si las paredes son de metal, use cinta
aislante o cinta americana para cubrir los
bordes losos alrededor del agujero.
4. Asegure la manguera de desagüe a la pared
del fregadero con sujetacables o con otros
materiales de jación.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar la manguera de desagüe cuando instale la lavavajillas.
Instale el sistema de desagüe correctamente para que la manguera no se desconecte de la salida
durante el proceso de drenaje.
Asegúrese de que la manguera de desagüe, la manguera de suministro y el cable de alimentación no
estén retorcidos o doblados.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 19 2020-05-14  7:13:25
Español20
Instalación
Instalación
PASO 8 Vericación nal
1. Retire la espuma, el papel de empaque y todo lo que sea innecesario del interior de la lavavajillas.
2. Active el disyuntor.
3. Abra la válvula de agua para suministrar agua a la lavavajillas.
4. Enchufe la lavavajillas.
5. Encienda la lavavajillas y luego seleccione y ejecute un ciclo.
6. Verique si la lavavajillas se enciende normalmente o si hay alguna pérdida de agua mientras es
en funcionamiento. Revise si hay ltraciones de agua en ambos extremos del conducto de agua y en
el conector de la manguera de desagüe.
7. Verique que el burlete de la placa de protección esté colocado en la parte inferior de la placa de
protección. Para instalar la placa de protección, consulte la sección Placa de protección más abajo.
Placa de protección
Si desea instalar la placa de protección, siga estas instrucciones.
1. Si ajusta las patas delanteras, la unidad
quedará desnivelada e interferirá con la
encimera.
2. Instale la placa de protección en la lavavajillas
mediante las ménsulas. Asegúrese de que las
ménsulas de la placa de protección estén en
la dirección correcta. Vea los detalles en la
gura.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 20 2020-05-14  7:13:25
Español 21
Instalación
3. Si utiliza la moldura del piso del gabinete en
vez de la placa de protección, antes de jarla
a la lavavajillas recorte la parte de la moldura
que interera con la puerta.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 21 2020-05-14  7:13:26
Notas
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 22 2020-05-14  7:13:26
Notas
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 23 2020-05-14  7:13:26
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DD81-03056A-00
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_MES.indd 24 2020-05-14  7:13:26
Lave-vaisselle
Manuel d'installation
DW50T6060**
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 1 2020-05-14  7:13:39
Français2
Table des matières
Table des matières
Installation 3
Accessoires fournis 3
Conditions indispensables à l'installation 6
Alimentation 6
Prise de terre 6
Alimentation en eau 7
Réduire les risques de fuites : 7
Sol 7
Dimensions et caractéristiques techniques 8
Installation étape par étape 10
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement 10
ÉTAPE 2 Brancher l'arrivée d'eau chaude 11
ÉTAPE 3 Disposition des tuyaux 12
ÉTAPE 4 Insérer le sous-pied 13
ÉTAPE 5 Mettre à niveau le lave-vaisselle 14
ÉTAPE 6 Fixer le lave-vaisselle 15
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 2 2020-05-14  7:13:40
Français 3
Installation
Installation
Suivez attentivement ces instructions pour installer correctement votre lave-vaisselle et éviter tout
accident lors du lavage de votre vaisselle.
Accessoires fournis
Vériez que toutes les pièces se trouvent dans l'emballage du produit. Pour toute question relative au
lave-vaisselle ou aux pièces, contactez le service client Samsung ou votre revendeur. L'aspect de votre
lave-vaisselle peut être différent selon le modèle et le pays.
ATTENTION
Après avoir retiré l'emballage du lave-vaisselle, gardez l'emballage hors de portée des enfants pour des
raisons de sécurité.
DW50T6060U*
Supports du haut
(2 pièces)
Ø4 X 14 vis (2 pièces) Sous-pied (3 pièces) Vis Ø3,5 X 16
(2 pièces)
Supports de la
plaque de protection
(2 pièces)
Plaque de protection Raccord à écrou et
joint (pour le raccord
à 90°)
Bouchons en plastique
(2 pièces)
Boulons de la
plaque de protection
(4 pièces)
Écrous de la plaque de
protection (4 pièces)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 3 2020-05-14  7:13:41
Français4
Installation
Installation
Kit d'installation (non fourni)
Ruban isolant et
ruban pour conduits
standard
Tuyau d'eau chaude Raccord à 90° (3/4") Raccords pour tuyaux
Collier de serrage Coupure
antirefoulement
Raccord en caoutchouc Ruban Téon ou
composé d'étanchéité
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de tube en plastique ; il risque de se détériorer avec le temps et de provoquer des fuites
dans le raccord.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 4 2020-05-14  7:13:42
Français 5
Installation
REMARQUE
Tuyau d'eau chaude : un tuyau en cuivre d'au moins ⁄" (diamètre extérieur) avec raccord à
compression ou un tuyau d'arrivée d'eau chaude souple tressé en inox est fortement recommandé.
Coude de 90° avec letage NPT externe de ⁄" sur une extrémité et un coude adapté au tuyau d'eau
chaude (tuyau en cuivre/raccord de compression ou tuyau tressé) sur l'autre extrémité.
Pour le câble d'alimentation, nous vous recommandons d'utiliser un câble 12-2 gainé avec mise à la
terre. Remarque : certains codes locaux peuvent exiger un câble avec gaine métallique de style BX.
Outils requis (non fournis)
Perceuse électrique Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche
Clé à molette Tournevis Torx T15 Pinces Pince coupante
Mètre à ruban Crayon Tournevis cruciforme Tournevis plat
Coupe-tube Couteau Niveau Scie-cloche
Clé hexagonale Règle en acier
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 5 2020-05-14  7:13:42
Français6
Installation
Installation
Conditions indispensables à l'installation
An d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessure, le câblage et la mise à la terre
doivent être effectués par un technicien qualié.
Alimentation
An d'éviter tout risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure, le câblage et la
mise à la terre doivent être conformes au
National Electrical Code (Code national sur
les installations électriques) ANSI/FNPA,
N° 70 (dernière édition) et aux directives et
règlements locaux en vigueur. Il relève de la
responsabilité du propriétaire de l'appareil de
fournir une installation électrique conforme.
Au moment de préparer l'installation de
l'appareil, assurez-vous que votre alimentation
fournisse un circuit de dérivation de 120 V,
60 Hz, relié uniquement à votre lave-vaisselle
avec un disjoncteur ou fusible de 15 A.
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre.
En cas de dysfonctionnement ou de panne,
la mise à la terre permet de réduire le risque
d'électrocution en créant un chemin de
moindre résistance pour le courant électrique.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de rallonge.
Utilisez exclusivement la che électrique
fournie avec le lave-vaisselle.
Prise de terre
Pour une mise à la terre permanente, le lave-
vaisselle doit être correctement mis à la terre via
un système de câblage permanent ou métallique.
Le conducteur de mise à la terre doit être associé
aux conducteurs du circuit puis relié à la borne ou
au l de mise à la terre du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas le câble de mise à la terre
sur des canalisations ou des conduites de gaz
ou d'eau chaude. Le mauvais branchement des
conducteurs de mise à la terre peut provoquer
un choc électrique.
N'altérez pas la che électrique du lave-
vaisselle. Si elle ne se branche pas, faites
installer une prise murale appropriée par un
électricien qualié.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 6 2020-05-14  7:13:43
Français 7
Installation
Alimentation en eau
Le tuyau d'arrivée d'eau chaude doit supporter
une pression d'eau comprise entre 20 et
120 psi (140 et 830 kPa).
Les températures d'eau doivent être comprises
entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).
Réduire les risques de fuites :
Assurez-vous que les robinets d'eau sont
facilement accessibles.
Fermez le robinet lorsque le lave-vaisselle
n'est pas utilisé.
Vériez régulièrement que les raccords de
tuyaux d'eau ne présentent pas de fuite.
Sol
Pour des raisons de sécurité, votre lave-vaisselle
doit être installé sur un sol stable et solide. Les
sols en bois peuvent nécessiter un renforcement
pour diminuer les vibrations. Évitez de l'installer
sur une moquette ou dalle souple. La moquette et
les dalles souples peuvent générer des vibrations
pouvant déplacer lentement votre lave-vaisselle
lorsqu'il fonctionne.
AVERTISSEMENT
N'installez pas le lave-vaisselle sur une structure
fragile.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 7 2020-05-14  7:13:43
Français8
Installation
Installation
Dimensions et caractéristiques techniques
Lave-vaisselle
Série DW50T6060U* (modèle sous plan de travail)
18" (450 mm)
32⁄" à 33" (815 à 845 mm)
4" (103 mm)
2⁄" (55 mm)
20⁄" (515 mm)
22⁄" (570 mm)
Vue avant Vue latérale
Châssis
18" (450 mm)
minimum
22⁄" (580 mm)
minimum
32⁄" à 33" (820 à 850 mm)
Ce lave-vaisselle est conçu pour être
encastré dans un meuble standard de cuisine
domestique aussi bien sur le dessus que les
deux côtés.
L'emplacement d'installation doit être propre
et dégagé.
L'emplacement doit avoir une largeur de
23", une profondeur de 22" et une hauteur
de 32".
An que la porte avant du lave-vaisselle soit
parfaitement alignée avec le bord du plan de
travail, ce dernier doit avoir une profondeur
minimale de 23".
3⁄" (85 mm)
2" (50 mm)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 8 2020-05-14  7:13:43
Français 9
Installation
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modiées sans préavis, à des ns d'amélioration
de la qualité. Le lave-vaisselle peut différer des illustrations présentées dans le présent manuel.
Alimentation CA 120 V, 15 A, 60 Hz
Pression d'eau 20 à 120 psi (140 à 830 kPa)
Dimensions
(largeur x profondeur x hauteur)
DW50T6060U* : 18 x 22 x 32 po (450 x 570 x 815 mm)
Température minimale de
l'arrivée d'eau
120 °F (49 °C)
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 9 2020-05-14  7:13:43
Français10
Installation
Installation
Installation étape par étape
La procédure d'installation peut différer selon les modèles.
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes.
Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle.
Choisissez un endroit situé près d'un évier (9,8 pi/3 m), à proximité d'une arrivée d'eau, d'un système
d'évacuation et d'une prise électrique.
Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement.
Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle et
assurez-vous qu'il y ait un espace sufsant entre l'appareil et les parois l'entourant (au moins
0,1 po/2 mm).
La paroi arrière ne doit pas être obstruée.
Installation dans un nouvel emplacement
A
B
Si vous installez le lave-vaisselle dans un
nouvel emplacement, suivez ces instructions
avant de procéder à l'installation.
1. A l'aide d'une scie-cloche, effectuez un
trou sur le côté du meuble qui porte
l'évier (A).
2. Si la base à l'intérieur du meuble de
l'évier est surélevée par rapport au sol de
la cuisine et se trouve plus haute que les
raccordements du lave-vaisselle, effectuez
un trou dans la base intérieure du meuble
et sur le côté de ce dernier (B).
REMARQUE
Si vous remplacez un ancien lave-
vaisselle, vériez les branchements
existants pour voir s'ils sont compatibles
avec le nouveau lave-vaisselle et
remplacez les branchements si
nécessaire.
Vous aurez peut-être besoin de percer
le meuble du côté opposé selon
l'emplacement de la prise électrique.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 10 2020-05-14  7:13:43
Français 11
Installation
ÉTAPE 2 Brancher l'arrivée d'eau chaude
La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (140 à 830 kPa).
Assurez-vous que la température de l'eau se situe entre 120 ˚F et 149 ˚F (49 °C et 60 ˚C). Le lave-
vaisselle risque de dysfonctionner si cette limite est dépassée.
Assurez-vous d'avoir fermé le robinet et d'avoir coupé le disjoncteur avant de raccorder le tuyau
d'arrivée d'eau au lave-vaisselle.
Assurez-vous que le tuyau d'eau est bien raccordé. Enroulez du ruban Téon autour de chaque
jonction et raccord métallique an d'empêcher toute fuite d'eau.
a
c
b
A
D
F
C
E
B
1. Utilisez le raccord à écrou fourni pour
raccorder le tuyau d'eau au lave-vaisselle.
Suivez les étapes ci-après :
a. Détachez le raccord à 90° (A) au niveau du
tuyau (B).
b. Retirez la rondelle en caoutchouc (C) et
l'écrou en laiton (D) au niveau du raccord
à 90°.
c. Sur le raccord à écrou fourni, détachez
le joint (E) et l'élément en nylon (F), puis
installez-les sur le raccord à 90° comme
illustré. Vous devez insérer le côté le plus
petit du joint.
Vanne d'arrivée
d'eau
Raccord avec
coude à 90°
Tuyau d'eau
chaude
⁄"
(5 mm)
Vanne
d'eau
2. Insérez un raccord de ⁄" à 90° dans la vanne
d'arrivée d'eau. Serrez le raccord jusqu'à ce
qu'il pointe vers la gouttière du tuyau d'eau
située à la base du lave-vaisselle. Ne le serrez
pas trop.
3. Branchez le tuyau d'eau chaude sur le raccord.
4. Si vous souhaitez xer le lave-vaisselle à la
paroi latérale pour plus de stabilité, recourbez
les supports des corps gauche et droit en vous
reportant à l'illustration.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 11 2020-05-14  7:13:44
Français12
Installation
Installation
ÉTAPE 3 Disposition des tuyaux
1. Veillez à ce que le câble d'alimentation et le
tuyau d'évacuation se déplacent ensemble.
2. Placez délicatement le lave-vaisselle dans
l'espace prévu sous l'évier. Tout en déplaçant
le lave-vaisselle, tirez le tuyau d'eau, le tuyau
d'évacuation et le câble d'alimentation dans
cet espace.
ATTENTION
Veillez à ne pas marcher ni trébucher sur les
tuyaux et la che électrique.
La prise murale ne peut pas se trouver
derrière le lave-vaisselle.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 12 2020-05-14  7:13:44
Français 13
Installation
ÉTAPE 4 Insérer le sous-pied
Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm,
insérez le sous-pied dans l'orice situé sous le lave-vaisselle avant de commencer
l'installation.
850 ~
1. Déposez le lave-vaisselle sur sa surface
arrière.
ATTENTION
Ne déposez pas le lave-vaisselle sur l'un de ses
côtés. De l'eau risquerait de fuir.
2. Cherchez le sous-pied dans le kit d'installation,
puis insérez le sous-pied dans l'orice situé
sous le lave-vaisselle, comme indiqué sur
l'illustration.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 13 2020-05-14  7:13:45
Français14
Installation
Installation
ÉTAPE 5 Mettre à niveau le lave-vaisselle
Normal
Cuisine haute
(Insérez le sous-pied)
0 à 1⁄" (0 à 30 mm)
⁄" à 2" (20 à 60 mm)
Vous pouvez régler la hauteur du lave-vaisselle
pour le mettre à niveau. Notez que dans ces
étapes, le lave-vaisselle est à moitié inséré.
1. Utilisez le niveau pour vérier l'horizontalité
du lave-vaisselle.
2. Lors du réglage de la hauteur à l'avant,
utilisez le pied normal pour les hauteurs
inférieures à 1".
Pour abaisser la hauteur, tournez le pied dans
le sens horaire.
Pour lever la hauteur, tournez le pied dans le
sens antihoraire.
3. Pour régler la hauteur à l'arrière, insérez le
tournevis au milieu de la partie basse du lave-
vaisselle.
Pour abaisser la hauteur, tournez le tournevis
dans le sens horaire.
Pour lever la hauteur, tournez le tournevis
dans le sens antihoraire.
ATTENTION
N'utilisez pas de perceuse à percussion pour
régler le pied arrière.
Minimum
⁄" (5 mm)
4. Laissez un espace d'au moins " (5 mm) entre
le haut du lave-vaisselle et le dessous du plan
de travail.
5. Lorsque la mise à niveau est terminée, vériez
que la porte s'ouvre et se ferme correctement.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 14 2020-05-14  7:13:45
Français 15
Installation
ÉTAPE 6 Fixer le lave-vaisselle
Bon positionnement
Avant de xer le lave-vaisselle en place, centrez-le dans l'ouverture.
Fixation au plan de travail
Vous pouvez utiliser les supports pour xer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous
pouvez percer les trous latéraux pour xer le lave-vaisselle sur les côtés du meuble.
1. Placez une grande serviette au fond du lave-
vaisselle (recouvrant le puits collecteur) an
d'empêcher que des copeaux de bois ou des
vis ne tombent dans le puits collecteur de
l'appareil.
2. Insérez les supports fournis dans les trous
situés en haut à l'avant du lave-vaisselle,
comme indiqué.
3. Insérez complètement le lave-vaisselle sous le
plan de travail.
4. Percez délicatement 2 trous de vis sur le
dessous de la partie inférieure du plan de
travail, un pour chaque support d'installation.
Assurez-vous que le trou que vous percez soit
plus petit que le diamètre de la vis.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 15 2020-05-14  7:13:45
Français16
Installation
Installation
Ø2
~8
5. Insérez les vis fournies dans les trous des
supports, puis serrez-les pour xer le lave-
vaisselle au plan de travail.
REMARQUE
Utilisez un tournevis magnétique pour éviter que
les vis ne tombent.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de visser dans un plan de travail
en pierre.
Fixation aux parois latérales
1. Placez une grande serviette au fond du lave-
vaisselle (recouvrant le puits collecteur) an
d'empêcher que des copeaux de bois ou des
vis ne tombent dans le puits collecteur de
l'appareil.
⁄"
(5 mm)
2. An d'éviter d'endommager le tuyau
d'évacuation via le tuyau d'arrivée d'eau, tirez
le lave-vaisselle pour le sortir légèrement
et recourbez de ⁄" (5 mm) les supports à
oreilles intégrés sur les corps gauche et droit.
Une fois cela fait, réinsérez le lave-vaisselle
aligné au centre.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 16 2020-05-14  7:13:45
Français 17
Installation
3. Percez un trou des deux côtés du meuble de
cuisine pour obtenir 4 trous de vis.
Assurez-vous que le trou que vous percez soit
plus petit que le diamètre de la vis.
Veillez à ce que le foret de la perceuse ne
heurte pas les côtés des trous des cache-vis.
4. Serrez les vis fournies dans les trous pour
xer le lave-vaisselle au meuble.
5. Insérez les bouchons en plastique fournis sur
les 4 emplacements où les vis sont serrées.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 17 2020-05-14  7:13:45
Français18
Installation
Installation
ÉTAPE 7 Raccorder le tuyau d'évacuation
Il existe plusieurs façons d'insérer le tuyau d'évacuation dans le raccord du tuyau d'évacuation de l'évier.
Le raccordement du tuyau d'évacuation doit se faire conformément aux règlements sur l'installation de
tuyaux d'eau en vigueur dans votre région.
Coupure antirefoulement
Tuyau d'évacuation
Collier de
serrage
Collier de serrage
Sans broyeur Avec coupure antirefoulement/sans broyeur Sans coupure antirefoulement
Système d'évacuation sans broyeur
Coupure antirefoulement
Tuyau d'évacuation
Collier de
serrage
Collier de serrage
Avec broyeur Avec coupure antirefoulement/avec broyeur Sans coupure antirefoulement
Système d'évacuation avec broyeur
REMARQUE
Lorsqu'un broyeur est relié pour la première fois à un lave-vaisselle, l'obturateur situé à l'intérieur du
raccord du broyeur doit être retiré.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 18 2020-05-14  7:13:47
Français 19
Installation
1 po
(24 mm)
⁄ po
(15 mm)
⁄ po
(18 mm)
1. Vériez la taille du raccord du tuyau
d'évacuation de l'évier. Au besoin, coupez le
tuyau d'évacuation pour que son extrémité
s'adapte au raccord de l'évier.
REMARQUE
Si le tuyau d'évacuation n'est pas adapté au
raccord de l'évier, vous pouvez vous procurer un
adaptateur dans un magasin de bricolage.
2. Faites glisser le collier de serrage jusqu
l'extrémité du tuyau, insérez le tuyau
d'évacuation dans le raccord de l'évier puis
serrez le collier de serrage.
REMARQUE
Le tuyau d'évacuation nécessite une boucle haute.
S'il n'y a pas d'entrefer, assurez-vous d'accrocher
la partie centrale du tuyau d'évacuation bien
au-dessus de la base du meuble de l'évier pour
empêcher tout retour d'eau (reportez-vous à
l'image sur la gauche).
Évier
Lave-vaisselle
Tuyau
d'évacuation
Minimum 20 po
(508 mm)
Minimum 30 po
(762 mm)
3. Lorsque vous percez un trou dans le tuyau
d'évacuation sur la paroi du meuble, veillez
à ce que les bords tranchants du trou
n'endommagent pas le tuyau d'évacuation.
- Sur les parois en bois, utilisez du papier
abrasif pour poncer et rendre les bords
plus lisses.
- Sur les parois métalliques, utilisez du
ruban isolant ou du ruban pour conduits
pour couvrir les bords tranchants autour
du trou.
4. Fixez le tuyau d'évacuation sur la paroi de
l'évier à l'aide de serre-câbles ou d'autres
matériaux de serrage.
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager le tuyau d'évacuation lorsque vous installez le lave-vaisselle.
Installez correctement le système d'évacuation de sorte que le tuyau d'évacuation ne se débranche
pas de la sortie d'évacuation pendant la vidange.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation, le tuyau d'alimentation ou le cordon d'alimentation ne sont
pas noués ou pliés.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 19 2020-05-14  7:13:47
Français20
Installation
Installation
ÉTAPE 8 Vérication nale
1. Retirez toute la mousse, l'emballage papier et les pièces inutiles de l'intérieur du lave-vaisselle.
2. Allumez le disjoncteur.
3. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour alimenter le lave-vaisselle en eau.
4. Branchez le lave-vaisselle.
5. Allumez le lave-vaisselle, puis sélectionnez et lancez un cycle.
6. Assurez-vous qu'il se met correctement sous tension et qu'il n'y a aucune fuite d'eau lorsque le lave-
vaisselle est en marche. Vériez l'absence de fuites d'eau au niveau des deux extrémités du tuyau
d'arrivée d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation.
7. Assurez-vous que le joint d'étanchéité de la plaque de protection se trouve bien dans la partie
inférieure de la plaque. Pour installer la plaque de protection, reportez-vous à la section Plaque de
protection ci-dessous.
Plaque de protection
Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez ces instructions.
1. Le réglage des pieds avant altérera la mise
à niveau de l'appareil et provoquera des
interférences avec le plan de travail.
2. Fixez la plaque de protection au lave-vaisselle
à l'aide des supports. Assurez-vous que les
supports sont dans le bon sens. Reportez-vous
à l'illustration pour plus d'informations.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 20 2020-05-14  7:13:48
Français 21
Installation
3. Si vous utilisez la moulure de bas de meuble
à la place de la plaque de protection, coupez
la partie de la moulure de bas de meuble
qui interfère avec la porte avant de xer la
moulure de bas de meuble sur le lave-vaisselle.
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 21 2020-05-14  7:13:48
Mémo
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 22 2020-05-14  7:13:48
Mémo
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 23 2020-05-14  7:13:48
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS APPELEZ-NOUS OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DD81-03056A-00
DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd 24 2020-05-14  7:13:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung DW50T6060UG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para