Yes RF32CG5400SRxx Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Dishwasher
Installation manual
DW80CB5450****, DW80CG5450****, DW80CG5420****,
DW80CG5020****, DW80CG5451****
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 1DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 1 2023-05-03  11:49:482023-05-03  11:49:48
Contents
English2
Contents
Safety instructions 3
Important safety instructions 3
Before using your dishwasher 5
Installation 6
Product dimensions 11
Cabinet dimensions 12
Specications 38
Scan the QR code* to view our
helpful installation videos.
* Requires reader to be installed on your
smartphone.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 2DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 2 2023-05-03  11:49:592023-05-03  11:49:59
Safety instructions
English 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety instructions
Throughout this manual, you will see Warning and Caution notes. The warnings, cautions,
and the important safety instructions that follow do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care
when installing, maintaining, and operating the dishwasher. Samsung is not liable for
damages resulting from improper use.
Important safety instructions
What the icons and signs in this installation guide mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury or property damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using the
dishwasher, follow these basic safety precautions:
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
STOP
These installation instructions are intended for use by qualied installers.
If you are having problems installing this dishwasher
U.S.A
Please call: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
for assistance: www.samsung.com/us/support
CANADA
Please call: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
for assistance: www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 3DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 3 2023-05-03  11:49:592023-05-03  11:49:59
Safety instructions
Safety instructions
English4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
California Proposition 65 Warning
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
Read all instructions before using the appliance.
Install and store the dishwasher inside, away from exposure to weather.
CAUTION
Do not install the dishwasher near electrical components. Keep the dishwasher away
from open ames.
Do not install the dishwasher on a carpet as this is a re hazard.
Do not install the dishwasher in a location where the water may freeze (where the
temperature falls below 32 °F (0 °C)). Frozen water in the hoses or pipes may damage
the dishwasher.
As with all equipment using electricity, water, and moving parts, potential hazards
exist. To safely operate this appliance, become familiar with its operation and exercise
care when using it.
The dishwasher must be properly grounded. Never connect it to an ungrounded outlet.
Prior to removal of original dishwasher and the installation of your new unit, make
sure to switch off your circuit breaker. Do not connect the dishwasher until you have
completed the installation. Connecting the power cable is the last step when installing the
dishwasher.
All wiring and grounding must be done in accordance with the electrical code applicable
to the region.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to grounded metal, a permanent wiring system, or an
equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to
the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
The dishwasher is very heavy. Do not attempt to move or carry a dishwasher alone. Two
or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries.
CAUTION
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service
agent or similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Do not touch the power cable with wet hands.
Do not connect another appliance to the same power outlet as the dishwasher.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 4DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 4 2023-05-03  11:50:002023-05-03  11:50:00
Safety instructions
English 5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Make sure to use a new water supply line. Old lines are susceptible to breakage because
they become hardened and may cause property damage due to a water leakage.
The dishwasher must be connected to a hot water supply with a temperature between
120 °F (49 °C)~149 °F (65 °C). This temperature range provides the best washing result
and shortest cycle time. Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage
to dishes.
Ensure that the water supplied to the dishwasher does not freeze. Frozen water can
damage the hoses, valves, pump, or other components.
Certied residential dishwashers are not intended for licensed food establishments.
(NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers)
For a full list of safety information, please refer to the User Manual.
Before using your dishwasher
WARNING
Tip-Over Hazard
Do not use the dishwasher until it is correctly installed.
Do not push down on the dishwasher door when it is open.
Do not place excessive weight on the dishwasher door when it is open.
Electric Shock Hazard
Failure to follow these instructions can result in death, re, or electric
shock:
Electrically ground the dishwasher.
Connect the ground wire to the green ground connector in the junction
box.
Do not use an extension cord.
To reduce the risk of electric shock, re, or injury to persons, the installer
must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of
installation.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 5DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 5 2023-05-03  11:50:002023-05-03  11:50:00
Installation
English6
Installation
Be sure that you or your installer follow these instructions closely so that the new
dishwasher works properly and that you are not at risk of injury when washing dishes.
STEP 1 Check the parts and tools
Before starting on the installation, prepare all the necessary tools and parts required to
install the dishwasher. This will save installation time and simplify the installation process.
Parts required
Provided with the dishwasher. Check when you unbox the dishwasher in STEP 5.
2 Installation brackets Kick Plate 4 screws
(for the Bracket Installation)
Protective sticker Nut connector & seal
(for
3
/
4
" 90° tting)
4 plastic caps
2 black color screws
(for the Kick plate)
2 screws
(for the bespoke door)
2 plastic caps
(for the bespoke door)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 6DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 6 2023-05-03  11:50:002023-05-03  11:50:00
English 7
Installation
Not provided
Power cable Twist on wire
connector
Strain relief Electrical tape &
Standard duct tape
Hot water supply
line
90° Fitting (
3
/
4
") Tube ttings Air gap
Rubber connector Hose clamp
NOTE
For the hot water supply line – We strongly recommend using
3
/
8
" minimum O.D. copper
tubing with a compression tting or a exible stainless steel braided hot water supply
line.
[Warning: Do not use plastic tubing. Plastic tubing can deteriorate over time and cause a
leak inside the tube tting.]
You also need a 90° Fitting with
3
/
4
" N.P.T. external pipe threads on one end and a tting
sized to t your hot water supply line (copper tubing/compression tting or braided hose)
on the other.
For the power cable, we recommend a jacketed 12-2 cable with ground. Note that some
local codes may require the cable to have a BX style metal jacket.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 7DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 7 2023-05-03  11:50:002023-05-03  11:50:00
Installation
Installation
English8
Tools required
Electric drill Safety glasses Gloves Flashlight
Adjustable wrench Wire stripper Pliers Nipper
Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat screwdriver
Tubing cutter Cutting knife Hole saw Level
Torx t20 Hex L-wrench Suction cup
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 8DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 8 2023-05-03  11:50:012023-05-03  11:50:01
English 9
Installation
NOTE
New installation
If the dishwasher is a new installation, most of the installation work must be done before
the dishwasher is moved into place.
Replacement
If the dishwasher is replacing an old dishwasher, you must check the exising dishwasher
connections for compatibility with the new dishwasher. Replace the existing connections
as necessary.
STEP 2 Select the best location for the dishwasher
The following criteria are important to ensure the best location for the dishwasher:
The location must have a solid oor that is able to support the weight of the
dishwasher.
The location must be near a sink with easy access to the water supply, drain, and
electrical outlet.
NOTE
For the drain to operate properly, the dishwasher should be installed within 9.8 ft (3 m)
of the sink.
The location must let you load your dishes into the dishwasher easily.
The location must have sufcient space for the dishwasher door to open easily and
provide enough space between the dishwasher and the cabinet sides (at least 0.1 in
(2 mm)).
NOTE
If the dishwasher is installed in a corner, ensure that the side of the dishwasher is more
than 2 in. (50 mm) from the wall or cabinet to its right or left.
The wall at the back must be free of obstructions.
Make sure the cabinet for the dishwasher is secured to the oor. If the cabinet is not
secured, it may increase noise when the dishwasher is operating.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 9DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 9 2023-05-03  11:50:022023-05-03  11:50:02
Installation
Installation
English10
If this is a new installation, follow these steps:
1. Using a 2
1
/
2
inch hole saw, cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink as
shown in Figure 1-1 below.
2. If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen oor and is higher than the
connections on the dishwasher, make a hole in the base inside the cabinet and in the cabinet
side as shown in Figure 1-2.
NOTE
Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite
cabinet side.
Figure 1-1
The hole for the water supply line, drain
The hole for the water supply line, drain
hose and power cables.
hose and power cables.
Figure 1-2
CAUTION
Make sure the edges of the cabinet hole are smooth before you insert the drain hose
through the hole. Sharp edges from the cabinet hole may cause damage to the drain hose,
resulting in a leak from the hose.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 10DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 10 2023-05-03  11:50:022023-05-03  11:50:02
English 11
Installation
Product dimensions
Front view
Front view
DW80CB5450****
DW80CB5450****
DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5451****
DW80CG5451****
Junction box
Junction box
Junction box
Junction box
Junction box
Junction box
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 11DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 11 2023-05-03  11:50:022023-05-03  11:50:02
Installation
Installation
English12
Cabinet dimensions
24" (610 mm) minimum
24" (610 mm) minimum
34⅛-35⅓" (867-897 mm)
34⅛-35⅓" (867-897 mm)
24" (610 mm)
24" (610 mm)
minimum
minimum
NOTE
This dishwasher is designed to be enclosed
on the top and on both sides by a standard
residential kitchen cabinet unit.
The installation cabinet must be clean and
free of any obstructions.
The cabinet must be at least 24 inches wide,
24 inches deep, and 341/8 inches high.
For the front door of the dishwasher to be
ush with the leading edge of the counter
top, the counter top must be at least
25 inches deep.
DW80CB5450****, DW80CG5450****
DW80CB5450****, DW80CG5450****
DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5451****
DW80CG5451****
Side view
Side view
27
27
5
5
/
/
16
16
" (693 mm)
" (693 mm)
20
20
1
1
/
/
2
2
" (520 mm)
" (520 mm)
2
2
3
3
/
/
4
4
" (70 mm)
" (70 mm)
56 mm
56 mm
135 mm
135 mm
207 mm
207 mm
20
20
1
1
/
/
2
2
" (520 mm)
" (520 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
4
4
1
1
/
/
3
3
" (107 mm)
" (107 mm)
You must arrange the
You must arrange the
water supply line,
water supply line,
power cable and drain
power cable and drain
hose in the space
hose in the space
behind the dishwasher.
behind the dishwasher.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 12DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 12 2023-05-03  11:50:022023-05-03  11:50:02
English 13
Installation
STEP 3 Check water supply requirements and cautions
The hot water supply line pressure must be between 20~120 psi (140~830 kPa).
Adjust the water heater to deliver water between 120 °F (49 °C)~149 °F (65 °C).
- The dishwasher must be connected to a hot water supply between 120 °F
(49 °C)~149 °F (65 °C). This temperature range provides the best washing result
and shortest cycle time. Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent
damage to dishes.
- Ensure that the water supply valve is turned off before connecting the hot water
supply line to the dishwasher.
- Seal the hot water supply line connections using teon tape or sealing compound to
stop any water leakage.
- The drain hose connected to the dishwasher must be run through the hole in the
side wall so it can be connected to the drain outlet of the sink. When you install the
dishwasher, ensure there is nothing on the drain hose and be careful not to damage
it during the installation process.
Figure 2
Dishwasher bottom
Dishwasher bottom
Hot Water
Hot Water
Supply Line
Supply Line
4
4
1
1
/
/
4
4
-6
-6
1
1
/
/
4
4
in.
in.
(110-160 mm)
(110-160 mm)
Power cable
Power cable
Inlet valve
Inlet valve
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 13DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 13 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
Installation
Installation
English14
STEP 4 Check the electrical requirements and cautions
The electrical requirements for the dishwasher are as follows:
In the United States, install in accordance with the National Electric Code/State and
Municipal codes and/or local codes.
In Canada, install in accordance with the Canadian Electric Code C22.1-latest edition/
Provincial and Municipal codes and/or local codes.
For cable direct connections.
- Use exible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with a grounding wire
that meets the wiring requirements for your local codes and ordinances.
- Use the strain relief method provided with the wiring junction box or install a U.L.-
listed/CSA-certied clamp connector to the wiring junction box. If using conduit, use
a U.L.-listed/CSA-certied conduit connector.
Figure 3
Dishwasher bottom
Dishwasher bottom
Hot Water
Hot Water
Supply Line
Supply Line
Power cable
Power cable
2
2
1
1
/
/
2
2
-3
-3
1
1
/
/
2
2
in.
in.
(64-89 mm)
(64-89 mm)
Power cable channel
Power cable channel
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 14DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 14 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
English 15
Installation
STEP 5 Unpacking and inspecting the dishwasher
Unpack the dishwasher in an open area free of obstruction both around the packaging
and overhead. We recommend that you retain all of the packing materials until the
dishwasher is fully installed and operational to ensure you have removed all the product’s
components from the packing materials prior to disposal.
Unpacking
1. Position the carton right-side-up with
top arrows pointing upwards.
2. Unbuckle or cut the straps securing the
packaging.
3. Unpack the product packaging with
care.
4. Put the straps and all of the packing
materials from around the dishwasher
inspecting them for any signs of
damage.
5. Locate and set aside the dishwasher's
kick plate. The Kick plate is attached to
packing material of the dishwasher.
Kick plate
Kick plate
6. Lift the dishwasher from the packing tray, and then place it on the oor.
CAUTION
ALWAYS LIFT THE DISHWASHER TO MOVE IT. Sliding it over rough surfaces can
damage the dishwasher’s feet and sliding the feet over nished surfaces can, in some
cases, damage that nish or the underlying surface.
7. There is also packing inside the dishwasher that you may want to leave in place until
the dishwasher is installed.
8. DO NOT, under any circumstances, remove the sound-absorbent padding that
surrounds the exterior of the tub of the dishwasher.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 15DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 15 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
Installation
Installation
English16
Inspecting
Mechanical
1. Check the plastic base assembly to ensure that it is intact
2. Check the dishwasher’s feet to ensure they are in place and can be adjusted so you can
level and secure the dishwasher.
3. Check all the visible components on the bottom of the dishwasher to ensure they are
intact and secure.
4. Check the door latch, the operation of the hinges, and conrm the door is properly
secured to the dishwasher.
Plumbing
1. Check the hot water connection on the back left-side of the base of the dishwasher.
The mounting plate should be secured to the back of the base, the threads inside the
connection should be smooth and shiny, and the area should be clean and free of any
debris.
2. Make sure the dishwasher and the accessories are all included in the package to ensure
these assemblies are not cracked and that all connections are secure.
3. Check the drain hose for any holes or deformities that could allow a water leak during
draining.
Electrical
1. Conrm the junction box cover is secured to the junction box on the front right-side of
the base of the dishwasher.
2. Conrm the electrical box was not damaged during shipping and that it is secured to
the base of the dishwasher.
Appearance
1. Conrm there are no dents or scratches on the front of the dishwasher.
2. Check the edges of the doors for any roughness or cracking.
3. Check the control panel to ensure it is clear and unscratched, and that all the control
markers are in their proper places.
Parts
Conrm you have all the parts listed in STEP 1 on page 6.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 16DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 16 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
English 17
Installation
STEP 6 Mounting the Bespoke panel (applicable models only)
1. Open the door and t the Bespoke
panel in the front bottom of the door.
Make sure that the ribs of the panel t
into the corresponding holes (totaling 6)
of the door.
2. While holding the door and the
Bespoke panel with both hands, press
the panel evenly from bottom to top to
lock into the dishwasher.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 17DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 17 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
Installation
Installation
English18
3. When both sides of the panel lock
into place, press the top center of the
Bespoke panel to secure it to the top of
the door.
NOTE
Make sure that the Bespoke panel ts in
the dishwasher properly.
If the gap between the dishwasher
and the Bespoke panel is below 2 mm,
proper installation is done. For 2 mm or
more, remove the Bespoke panel and
try again.
4. Unpack the caps and screws (two for
each) included in the product package.
5. Tighten the screws on either side of the
dishwasher.
NOTE
When tightening the screw on either side,
make sure to check the gap between either
side as the Bespoke door may lean in
either side.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 18DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 18 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
English 19
Installation
NOTE
After inserting the panel, check it with
bare eyes.
If the panel is not correctly inserted, or
the gaps are not even in all four corners,
reinstall the panel.
Reinstallation
Remove the screws on both sides of the
door. Then, put the suction cups on the
panel, one in the top left area of the panel
and the other in the top right. Pull up the
handles of the suction cups to remove the
panel, then install the panel again.
CAUTION
Using the cups in the center area may
bend the panel. Make sure to put the
suction cups in the top left and top right
areas of the panel. Then, pull up the
handle just once for each.
Make sure the door is secured and
stable before using the suction cups.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 19DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 19 2023-05-03  11:50:032023-05-03  11:50:03
Installation
Installation
English20
6. Insert the caps on either side. Make
sure the rib of the cap ts in the hole of
the dishwasher in the right direction.
7. This is the completion of mounting the
Bespoke panel.
CAUTION
Any third-party panel other than Samsung’s Bespoke panel (available in Samsung
authorized retailers) is not allowed for attachment. The customer is responsible for any
problem resulting from such a third-party panel.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 20DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 20 2023-05-03  11:50:042023-05-03  11:50:04
English 21
Installation
STEP 7 Preparing the dishwasher
1. Attach the protective sticker (A).
- To prevent damage, put the protective sticker on the bottom of the counter top as
shown in the picture.
NOTE
Before putting the protective sticker, clean the counter top as shown in the picture.
For information, the length of the protective sticker is 26 inches (660 mm).
A
2. Ensure that the circuit breaker and water supply valve are turned off before
proceeding with the following steps.
CAUTION
Before you move or lay down the dishwasher for installation, make sure to adjust
the height of the legs so the legs are as short as possible. This prevents the legs from
breaking. Level the dishwasher by adjusting the height of the legs after you have the
dishwasher in place.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 21DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 21 2023-05-03  11:50:042023-05-03  11:50:04
Installation
Installation
English22
3. Use the provided nut connector to connect the water hose to the dishwasher.
Follow these steps:
01 02 03
A
BC
E
D F
01 Disconnect the 90° tting (A) from the hose (B).
02 Remove the seal (C) and the nut (D) from the 90° tting.
03 From the provided nut connector, separate the seal (E) and the nut (F), and then
assemble them to the 90° tting as shown in the gure. You must insert the smaller
side of the seal.
4. Then, insert the
3
/
4
" 90 degree tting into the inlet valve (See Figure 4-B). Tighten until
the
3
/
4
" tting is tight. Do not over tighten.
5. Detach the Velcro strips that secure the drain hose to the back of the dishwasher. Roll-
out the hose. Make sure there are no kinks and that the hose is not bent at any extreme
angles that could constrict the ow of water.
6. Remove the junction box cover located at the bottom front right of the dishwasher
using a screwdriver, and then Install the strain relief (Figure 4-C). Make sure to keep
the junction box cover you removed. It is used in STEP 12, Wiring Connections.
7. If the countertop is made of wood or a material that is not damaged by drilling, attach
the two (2) Installation brackets that were supplied with the dishwasher using the
supplied screws (Figure 4-A). They will be used in STEP 10, Securing the Dishwasher.
If the drain hose needs to go to the
right of the dishwasher, secure the
drain hose into the drain hose bracket,
mounted on the base.
The drain hose bracket can be adjusted
in 3 positions. To adjust the height
of the drain hose bracket, gently
squeeze the bracket and turn it too the
left. Insert the bracket in the desired
position and turn it to the right to lock
it into place.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 22DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 22 2023-05-03  11:50:042023-05-03  11:50:04
English 23
Installation
Figure 4
A’
BC
A
A’A
90° tting
90° tting
Junction box
Junction box
Strain relief
Strain relief
CAUTION
Do not overtighten the 90° Fitting. (Below 280 lb·in (31.6 N·m))
Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 23DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 23 2023-05-03  11:50:052023-05-03  11:50:05
Installation
Installation
English24
STEP 8 Placing the dishwasher and connecting the hot water supply line
1. Adjust the three leveling legs at the bottom of the dishwasher after measuring the
height of the cabinet opening from under the countertop to the oor. (See STEP 9,
Leveling the Dishwasher.)
2. Locate the hot water supply line and the power cable.
3. Place the dishwasher so that the hot water supply line is in the left side and the power
cable is in the right channel of the base of the dishwasher. The right-side channel for
the power cable has a built-in hook on the base so that you secure the power cable.
4. Pull the drain hose through the hole in the sink cabinet side wall. Keep it free of kinks.
5. Make sure the hot water supply line is not twisted, and then connect the hot water
supply line to the tting joint.
6. Slide the dishwasher carefully into the installation space. If possible, gently pull any
excess lengths of water supply line, drain hose, or power cable back as you move the
dishwasher. Get a second person to help you do this if necessary.
CAUTION
Do not place the dishwasher on the water supply line, drain hose, or power cable. Also,
make sure they are not folded or twisted.
Make sure the supply line is properly connected.
Wrap Teon tape around every connection to prevent water leaks.
Make sure the side gaskets are inserted seamlessly. Otherwise, it may increase noise
when the dishwasher is operating.
Make sure both side gaskets are
13
/
16
" to 1" (20-25 mm) backward from the front
end of the kitchen cabinet. Less distance may increase noise when the dishwasher is
operating.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 24DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 24 2023-05-03  11:50:052023-05-03  11:50:05
English 25
Installation
Figure 5
Elbow (
Elbow (
3
/
4
" (9.5 mm))
" (9.5 mm))
Power cable
Power cable
Side gasket
Side gasket
1 inch
1 inch
Side gasket
Side gasket
Drain hose
Drain hose
Hot Water Supply Line
Hot Water Supply Line
Junction box
Junction box
built-in hook
built-in hook
Hot Water Supply Line
Hot Water Supply Line
Inlet valve
Inlet valve
CAUTION
Do not overtighten the 90° Fitting.
Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.
Make sure the dishwasher is positioned to the center.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 25DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 25 2023-05-03  11:50:052023-05-03  11:50:05
Installation
Installation
English26
STEP 9 Leveling the dishwasher
1. Open the door and place the level
against the top of the tub on the inside
and check if the the dishwasher is level.
If it is not level, rotate the leveling legs
at the bottom front of the dishwasher
until the dishwasher is level.
See the rst note below for instructions
on adusting the height of the front legs.
2. Use the level to check if the dishwasher
is level front to back, as shown in the
gure to the right.
If the dishwasher is not level front to
back, adjust the height of the rear leg
until the dishwasher is level.
See the second note below for
instructions on adusting the the rear
leg.
NOTE
To prevent leaks from the door, make sure
that the front of the dishwasher is not
lower than the back.
3. Open the door of the dishwasher
and check if both the tub and door
clearances are correct.
If not, rotate the leveling legs on the
bottom front of the dishwasher.
You can aslo check this by placing a
level against an inside front vertical
surface of the tub.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 26DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 26 2023-05-03  11:50:052023-05-03  11:50:05
English 27
Installation
NOTE
If the leveling legs are rotated to the
left (clockwise), they are loosened and
the front of the dishwasher is raised. If
they are rotated to the right (counter
clockwise), they are tightened and the
front of the dishwasher is lowered.
You can adjust the leveling legs by a
max of
16
/
32
" However, leveling up to
the max height is not recommended.
NOTE
To adjust the height of a rear leg, turn the
T20 Torx (at the front of the base) to the
left to raise the back of the dishwasher
using the proper tool (T20 Torx).
CAUTION
Before you move the dishwasher for installation, make sure to adjust the height of the
legs so the legs are as short as possible. This prevents the legs from breaking. Level the
dishwasher by adjusting the height of the legs after you have the dishwasher in place.
If the product is installed unleveled or with the leg missing, the door may not close
completely, causing a leak of steam or water.
When adjusting the height of the dishwasher, make sure the top gasket is inserted
seamlessly underneath the top of the kitchen cabinet. Otherwise, it may increase noise
when the dishwasher is operating.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 27DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 27 2023-05-03  11:50:062023-05-03  11:50:06
Installation
Installation
English28
STEP 10 Securing the dishwasher
You must secure the dishwasher to the countertop or cabinet side walls for additional
stability and safety.
To the countertop
If the countertop is made of wood or the material will not be damaged by drilling, follow
this.
1. Put a large towel into the bottom of
the dishwasher(covering the lter) to
prevent wood shavings or a dropped
screw from falling into the sump.
2. Insert the provided brackets into the
top front holes of the dishwasher as
shown.
If the brackets are too long, cut them
down using pliers.
3. Pre-drill the overlapping holes of the
brackets.
Make sure the hole is smaller than the
diameter of the screw.
4. Tighten the provided screws.
5. Assemble the provided plastic caps as
shown.
CAUTION
After installing the dishwasher inside
the cabinet, check if the door opens and
closes freely with no interruption with
the cabinet.
If the plastic caps are not assembled,
water may leak and cause a re or
electric shock.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 28DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 28 2023-05-03  11:50:062023-05-03  11:50:06
English 29
Installation
To the sides
If the countertop is made of granite, marble, or any other material that can be damaged
by drilling, follow this.
1. Put a large towel into the bottom of the
dishwasher(covering the lter) to prevent
wood shavings or a dropped screw from
falling into the sump.
2. Insert the provided brackets into the
side front holes of the dishwasher as
shown.
If the brackets are too long, cut them
down using pliers.
3. Pre-drill one hole into both sides of the
kitchen cabinet.
Make sure the hole is smaller than the
diameter of the screw.
4. Tighten the provided screws.
5. Assemble the provided plastic caps as
shown.
CAUTION
After installing the dishwasher inside
the cabinet, check if the door opens and
closes freely with no interruption with
the cabinet.
If the plastic caps are not assembled,
water may leak and cause a re or
electric shock.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 29DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 29 2023-05-03  11:50:062023-05-03  11:50:06
Installation
Installation
English30
STEP 11 Securing
1. Check the parts on the sink to which the drain hose will be connected.
2. There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the
sink, as shown in the following gures. You must connect the drain hose in accordance
with the water pipe installation regulations in your region.
Figure 8
Case 1. Without disposal
Air gap
Hose clamp
Drain
hose
Without disposal With an air gap/without disposal Without an air gap
(See Figure 10.)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 30DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 30 2023-05-03  11:50:072023-05-03  11:50:07
English 31
Installation
Case 2. With disposal
Knock out plug in garbage disposal before
connecting the drain hose.
Air gap
Hose clamp
Drain
hose
With disposal Disposal with an air gap Without an air gap
(See Figure 10.)
3. Check the size of the sink’s drain hose connector. If needed, cut the drain hose so its
end ts onto the sink connector (
5
/
8
in. or 1 in. - as shown in Figure 9 below). If the end
of the drain hose does not t onto the drain hose connector of the sink, use an adaptor
purchasable at a plumbing/hardware supply store.
4. Slide a hose clamp over the end of the drain hose. Attach the drain hose to the sink
connector, slide the hose clamp to the end of the hose, and then tighten the hose
clamp.
NOTE
You must use a hose clamp. Failure to do so may cause water leakage.
5. To prevent backow, secure the drain hose to the side or back wall of the kitchen
cabinet using cable ties or other xtures. Make sure the drain hose height is at least
10 inches from the sink connector. (See Figure 10.)
6. When drilling a hole for the drain hose on the cabinet wall, take caution not to damage
the drain hose by sharp edges of the hole. On wooden walls, use sand paper to soften
the edges.
On metal walls, use insulation tape or duct tape to cover the sharp edges around the
hole.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 31DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 31 2023-05-03  11:50:072023-05-03  11:50:07
Installation
Installation
English32
7. Take caution not the damage the drain hose when installing the dishwasher on the
oor, wall, or cabinet.
NOTE
To prevent leaks or drainage problems, make sure the drain hose is not damaged, kinked, or
twisted.
(When extending the drain hose, the possible length is up to 3M.)
8. Do not cut the ribbed area of the drain hose to t the size. When arranging the drain
hose, take caution not to contact on sharp edges of the cabinet or under-sink.
CAUTION
Be careful when cutting off the end of the drain hose as there is a risk of injury. Clean
around the sink’s drain connection so that it does not damage the hose. Check for any
foreign items in the drain hose and remove them.
When arranging the drain hose, make sure the drain hose is not cut, torn, or broken by
any sharp edges of the oor, the product itself, or the cabinet. A damaged drain hose
causes a leak.
Make sure to remove the plug from the food disposal.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 32DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 32 2023-05-03  11:50:072023-05-03  11:50:07
English 33
Installation
Figure 9
If necessary, cut off the dotted line of the
If necessary, cut off the dotted line of the
drain hose to t the size.
drain hose to t the size.
1 in.
1 in.
(25 mm)
(25 mm)
7
7
/
/
8
8
in.
in.
(22 mm)
(22 mm)
5
5
/
/
8
8
in.
in.
(16 mm)
(16 mm)
Figure 10
Drain hose
Drain hose
Dishwasher
Dishwasher
Sink
Sink
Min. 10 in.
Min. 10 in.
(254 mm)
(254 mm)
To prevent backow for models without
the air gap, secure the drain hose to the
side wall of the kitchen cabinet using cable
ties or other xtures. Make sure the drain
hose is high at least 10 inches from the
sink connector.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 33DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 33 2023-05-03  11:50:072023-05-03  11:50:07
Installation
Installation
English34
STEP 12 Wiring connections
1. Before connecting the power cable to the dishwasher, make sure the circuit breaker is off.
2. In the junction box located at the front bottom right of the dishwasher, nd the three
power wires from the dishwasher including the grounding line.
3. Pass the power cable through the strain relief, and then into the junction box
(Figure 11).
4. Connect the black wire of the dishwasher to the black wire of the power cable by
insertng both into a wire nut. and then rotating the wire connector as shown in
Figure 12.
Connect the white wire to the white wire and the green to the green in the same
manner.
5. Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely.
Each colored wire should be connected to the corresponding wire of the same color.
White should be connected to white, black to black, and green to green.
6. Reconnect the junction box cover on the dishwasher.
Figure 11
Black to black
Black to black
Power cable
Power cable
Junction box
Junction box
Strain relief
Strain relief
White to white
White to white
Green to green
Green to green
(Ground to ground)
(Ground to ground)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 34DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 34 2023-05-03  11:50:072023-05-03  11:50:07
English 35
Installation
Figure 12 WARNING
Electrical Shock Hazard
To avoid electrical shock, do not work
on an energized circuit. Doing so could
result in serious injury or death. Only
qualied electricians should perform
electrical work. Do not attempt any
work on the dishwasher electric supply
circuit until you are certain the circuit is
de-energized.
Fire Hazard
To avoid a re hazard, make sure
electrical work is properly installed.
Only qualied electricians should
perform electrical work.
NOTE
Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely.
Each colored wire should be connected to the corresponding wire of the same color.
The wire should not be twisted counterclockwise.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 35DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 35 2023-05-03  11:50:082023-05-03  11:50:08
Installation
Installation
English36
STEP 13 Completing the installation
1. Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts.
2. Turn on the circuit breaker you turned off before you began the installation.
3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher.
4. Turn on the dishwasher, and then select and run a cycle.
CAUTION
Make sure to check for water leakage on both ends of the water supply line and drain
hose connector.
5. Check if the dishwasher turns on properly and check also if there is any leak. If there is
no problem, turn the dishwasher off. Skip Steps 6 through 11 and go to Step 12.
6. If the leakage check code of “LC” appears on the window panel, press and hold the
Start button for more than 3 seconds to start draining. When the draining is complete,
unplug the dishwasher and close the water supply valve.
7. Check if the inlet valve leaks. If so, reconnect the 90º tting with the hot water supply
line because they are not properly connected.
8. Once the leak is stopped, lay down the dishwasher as shown, and wipe out moisture
from the water leakage sensor.
Water leakage sensor
Water leakage sensor
9. Plug in the dishwasher, open the water supply and start the Smart Install Cycle.
a. With the power on, press Delay Start until "17h" is displayed.
b. Press Hi-Temp Wash for 7 seconds until "AS" is displayed.
c. Press START and closes the door. The Smart Install Cycle will start.
d. The Smart Install Cycle will run for about 7 minutes.
e. Then the dishwasher door will open and ash the number "5" for about 1 minute.
f. Then "Ot" will be displayed upon successful completion of the Smart Install Cycle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 36DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 36 2023-05-03  11:50:082023-05-03  11:50:08
English 37
Installation
10. If the “LC” information code continues to appear on the window panel, contact a local
service center.
11. Finally, attach the kick plate to the bottom of the dishwasher. While keeping the rubber
skirt of the door taut, push the kick plate from the front of the rubber skirt inward
underneath the door of the dishwasher. Make sure the gaskets of the kick plate are
ush with the oor and side walls. Then, tighten the screws to x the plate.
Kick plate
Kick plate
CAUTION
Make sure the kick plate does not interfere with the dishwasher's door opening and
closing. Try to open the door 90 degrees, and make sure the door fully opens without any
noise.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 37DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 37 2023-05-03  11:50:082023-05-03  11:50:08
Specications
English38
Specications
Power supply 120 V, 15 A, 60 Hz AC
Water pressure 20~120 psi (140~830 kPa)
Dimensions
(Width × Depth × Height)
23
7
/
8
x 25 x 33
7
/
8
in. (605 x 636 x 860 mm)
(DW80CB5450**** / DW80CG5450**** /
DW80CG5420**** / DW80CG5020****)
23
7
/
8
x 27
5
/
16
x 33
7
/
8
in. (605 x 693 x 860 mm)
(DW80CG5451****)
Minimum inlet water temperature 120 °F (49 °C)
NOTE
Specications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
The actual appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 38DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 38 2023-05-03  11:50:082023-05-03  11:50:08
Memo
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 39DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 39 2023-05-03  11:50:082023-05-03  11:50:08
DD68-00260A-00
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 40DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 40 2023-05-03  11:50:082023-05-03  11:50:08
Lavavajillas
Manual de instalación
DW80CB5450****, DW80CG5450****, DW80CG5420****,
DW80CG5020****, DW80CG5451****
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 1DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 1 2023-05-03  11:51:232023-05-03  11:51:23
Contenidos
Español2
Contenidos
Instrucciones de seguridad 3
Instrucciones de seguridad importantes 3
Antes de usar la lavavajillas 5
Instalación 6
Dimensiones del producto 11
Dimensiones del gabinete 12
Especicaciones 38
Escanee el código QR* para ver
videos útiles de instalación.
* Debe tener un lector instalado en su teléfono
inteligente.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 2DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 2 2023-05-03  11:51:322023-05-03  11:51:32
Instrucciones de seguridad
Español 3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución. Las siguientes advertencias,
precauciones e instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones y
situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavavajillas. Samsung no se
responsabiliza por los daños ocasionados por un uso inadecuado.
Instrucciones de seguridad importantes
Signicado de los íconos y señales de esta guía de instalación:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa esta
lavavajillas, siga estas instrucciones de seguridad básicas:
NOTA
Indica un riesgo de lesión o daño material.
Estas señales de advertencia sirven para evitar que usted y otras personas sufran daños.
Sígalas explícitamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
ATENCIÓN
Estas instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores calicados.
Si tiene problemas al instalar esta lavavajillas
ESTADOS UNIDOS
Llame al: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
para recibir asistencia: www.samsung.com/us/support
CANADÁ
Llame al: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
para recibir asistencia: www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 3DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 3 2023-05-03  11:51:322023-05-03  11:51:32
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Español4
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Advertencia de la Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Instale y guarde la lavavajillas en un lugar interior, no expuesto a los factores climáticos.
PRECAUCIÓN
No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas
abiertas.
No instale la lavavajillas sobre una alfombra ya que existe peligro de incendio.
No instale la lavavajillas en áreas donde el agua se congele (donde la temperatura descienda
por debajo de 32 ˚F [0 ˚C]). El agua congelada en las mangueras o en las cañerías puede dañar la
lavavajillas.
Al igual que con cualquier equipo que requiere electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y
manéjelo con cuidado cuando lo use.
Esta lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin
conexión a tierra.
Antes de quitar la lavavajillas original e instalar la nueva unidad, asegúrese de desactivar su disyuntor.
No conecte la lavavajillas hasta haber completado la instalación. El último paso de la instalación de la
lavavajillas es la conexión del cable de alimentación.
Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con el código eléctrico vigente
en la región.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para un electrodoméstico con conexión permanente:
Este electrodoméstico debe estar conectado a un metal con conexión a tierra, un sistema de cableado
permanente o a un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la
terminal con conexión a tierra del equipo.
La lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladar una lavavajillas usted solo. Se necesitan
dos o más personas para mover una lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
PRECAUCIÓN
Si se daña el cable de alimentación, este deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de
reparaciones o una persona igualmente calicada a n de evitar accidentes.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
No conecte otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente donde está enchufada la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 4DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 4 2023-05-03  11:51:322023-05-03  11:51:32
Instrucciones de seguridad
Español 5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Asegúrese de utilizar un conducto nuevo. Los conductos viejos pueden romperse debido a que se
endurecen y pueden ocasionar daños materiales por pérdidas de agua.
La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente con una temperatura entre 120 ˚F
(49 ˚C) y 149 °F (65 ˚C). Este rango de temperatura ofrece un mejor resultado en el lavado y un ciclo
más corto. La temperatura no deberá exceder los 149 ˚F (65 ˚C) para no dañar la vajilla.
Asegúrese de que el agua provista a la lavavajillas no se congele. El agua congelada puede dañar las
mangueras, válvulas, bombas u otros componentes.
Las lavavajillas residenciales certicadas no han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios
autorizados.
(Estándar NSF/ANSI 184 para Lavavajillas de Uso Residencial )
Para obtener una lista completa de información sobre seguridad, remítase al Manual del usuario.
Antes de usar la lavavajillas
ADVERTENCIA
Riesgo de vuelco
No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.
No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.
No coloque excesivo peso sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.
Riesgo de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte,
incendios o descargas eléctricas:
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de
conexiones.
No utilice un cable prolongador.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones físicas, el instalador
debe asegurarse de que la lavavajillas esté completamente ensamblada en el
momento de la instalación.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 5DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 5 2023-05-03  11:51:322023-05-03  11:51:32
Instalación
Español6
Instalación
Asegúrese de que usted o su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva
lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar la vajilla.
PASO 1 Verique las piezas y las herramientas
Antes de comenzar la instalación, prepare todas las herramientas y piezas necesarias requeridas para
instalar la lavavajillas. Esto ahorrará tiempo y simplicará el proceso de instalación.
Piezas necesarias
Provistas con la lavavajillas. Verique al desempacar la lavavajillas en el PASO 5.
2 ménsulas de instalación Placa de protección 4 tornillos
(para la instalación de la
ménsula)
Autoadhesivo protector Conector de tuerca y sello
(para adaptador de 3/4" 90°)
4 tapas de plástico
2 tornillos negros
(para la placa de protección)
2 tornillos
(para la instalación de Bespoke)
2 tapas plásticas
(para la puerta de Bespoke)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 6DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 6 2023-05-03  11:51:322023-05-03  11:51:32
Español 7
Instalación
No provisto
Cable de alimentación Conector de resorte Alivio de tensión Cinta aislante y cinta
americana estándar
Conducto de
suministro de agua
caliente
Adaptador de 90°
(de 3/4")
Adaptador del tubo Espacio de aire
Conector de goma Abrazadera de la
manguera
NOTA
Para el conducto de suministro de agua caliente – Recomendamos especialmente usar un tubo de cobre
de diámetro exterior de un mínimo de 3/8" con adaptador de compresión o un conector exible de acero
inoxidable para el suministro de agua caliente.
[Advertencia: No utilice tubos de plástico. Los tubos de plástico se pueden deteriorar con el tiempo y
causar ltraciones en el adaptador del tubo.]
Se necesitan roscas para el tubo externo con un adaptador de 90° para tubo cónico de 3/4" en un
extremo, y en el otro, roscas que se adapten al conducto de suministro de agua caliente (tubo de cobre/
adaptador de compresión, manguera trenzada).
Para el cable de alimentación, recomendamos utilizar un cable recubierto de 12-2 con conexión a tierra.
Tenga en cuenta que algunos códigos locales pueden requerir que el cable tenga un recubrimiento de
metal del tipo BX.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 7DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 7 2023-05-03  11:51:332023-05-03  11:51:33
Instalación
Instalación
Español8
Herramientas requeridas
Taladro eléctrico Lentes de seguridad Guantes Linterna
Llave ajustable Alicate pelacable Pinza Alicate de corte
Cinta métrica Lápiz Destornillador Phillips Destornillador plano
Cortatubos Cúter Fresa para escariar Nivel
Torx t20 Llave en forma
de L para cabezas
hexagonales
Ventosa
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 8DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 8 2023-05-03  11:51:332023-05-03  11:51:33
Español 9
Instalación
NOTA
Instalación nueva
Si la instalación del lavavajillas es nueva, la mayor parte del trabajo debe realizarse antes de colocar el
lavavajillas en su lugar.
Reemplazo
Si el lavavajillas reemplazara a un lavavajillas anterior, debe vericar que las conexiones existentes
sean compatibles con el nuevo lavavajillas. Reemplace las conexiones existentes si fuera necesario.
PASO 2 Elección de la mejor ubicación para la lavavajillas
Los siguientes criterios son importantes para garantizar la mejor ubicación de la lavavajillas:
La ubicación debe tener un piso macizo que pueda soportar el peso del lavavajillas.
La ubicación deberá ser cercana al fregadero con un acceso fácil al suministro de agua, desagüe y
tomacorriente.
NOTA
Para que el desagüe funcione correctamente, la lavavajillas debe estar instalada a 9.8 pies (3 m) del
fregadero.
La ubicación debe permitirle colocar la vajilla dentro del lavavajillas con facilidad.
La ubicación debe contar con espacio suciente para que la puerta de la lavavajillas pueda abrirse
fácilmente y que quede espacio suciente entre la lavavajillas y los laterales del gabinete (por lo
menos 0.1 pulgadas [2 mm]).
NOTA
Si la lavavajillas se instalara en un rincón, asegúrese de que el lateral de la lavavajillas esté a más
de 2 pulgadas (50 mm) de la pared o del gabinete hacia su derecha o izquierda.
La pared trasera no debe presentar obstrucciones.
Asegúrese de que el gabinete de la lavavajillas esté asegurado al piso. Si el gabinete no es
asegurado, puede aumentar el ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 9DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 9 2023-05-03  11:51:342023-05-03  11:51:34
Instalación
Instalación
Español10
Si se trata de una instalación nueva, siga estos pasos:
1. Utilizando una fresa para escariar de 2
1/2 pulgadas, realice una perforación en la pared del gabinete
que soporta el fregadero como se detalla en la Figura 1-1 a continuación.
2. Si la base dentro del gabinete del fregadero se eleva sobre el piso de la cocina y es más alta que las
conexiones en la lavavajillas, debe hacerse un agujero en la base dentro del gabinete y en el lateral
del gabinete como se detalla en la Figura 1-2.
NOTA
Dependiendo del lugar donde se encuentre el tomacorriente, puede ser necesario realizar un agujero en
el lado opuesto al gabinete.
Figura 1-1
El agujero para el conducto, la manguera de
El agujero para el conducto, la manguera de
desagüe y los cables de alimentación.
desagüe y los cables de alimentación.
Figura 1-2
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los bordes del oricio del gabinete estén lisos antes de insertar la manguera de
drenaje. Un borde alado del oricio del gabinete puede causar daños a la manguera de drenaje y
provocar pérdidas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 10DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 10 2023-05-03  11:51:342023-05-03  11:51:34
Español 11
Instalación
Dimensiones del producto
Vista frontal
Vista frontal
DW80CB5450****
DW80CB5450****
DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5451****
DW80CG5451****
Caja de conexiones
Caja de conexiones
Caja de conexiones
Caja de conexiones
Caja de conexiones
Caja de conexiones
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
33⅞-35" (860-890 mm)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 11DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 11 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Instalación
Instalación
Español12
Dimensiones del gabinete
24" (610 mm) mínimo
24" (610 mm) mínimo
34⅛-35⅓" (867-897 mm)
34⅛-35⅓" (867-897 mm)
24" (610 mm)
24" (610 mm)
mínimo
mínimo
NOTA
Esta lavavajillas está diseñada para colocarse
entre los lados y encima de un gabinete en una
cocina residencial estándar.
El gabinete para la instalación debe estar limpio
y libre de obstrucciones.
El gabinete debe tener por lo menos 24 pulgadas
de ancho, 24 pulgadas de profundidad y 341/
8
pulgadas de altura.
Para que la puerta delantera de la lavavajillas
esté nivelada con el borde delantero de la
encimera, la encimera debe estar por lo menos a
25 pulgadas de profundidad.
DW80CB5450****, DW80CG5450****
DW80CB5450****, DW80CG5450****
DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5451****
DW80CG5451****
Vista lateral
Vista lateral
27
27
5
5
/
/
16
16
" (693 mm)
" (693 mm)
20
20
1
1
/
/
2
2
" (520 mm)
" (520 mm)
2
2
3
3
/
/
4
4
" (70 mm)
" (70 mm)
56 mm
56 mm
135 mm
135 mm
207 mm
207 mm
20
20
1
1
/
/
2
2
" (520 mm)
" (520 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
4
4
1
1
/
/
3
3
" (107 mm)
" (107 mm)
Acomode el conducto, el
Acomode el conducto, el
cable de alimentación y
cable de alimentación y
la manguera de desagüe
la manguera de desagüe
en el espacio detrás de la
en el espacio detrás de la
lavavajillas.
lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 12DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 12 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Español 13
Instalación
PASO 3 Verique los requisitos para el suministro de agua y precauciones
La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa).
Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 ˚F
(65 ˚C).
- La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 °F
(65 ˚C). Este rango de temperatura ofrece un mejor resultado en el lavado y un ciclo más corto.
La temperatura no deberá exceder los 149 ˚F (65 ˚C) para no dañar la vajilla.
- Asegúrese de que la válvula del suministro de agua esté cerrada antes de conectar el conducto
de agua caliente al lavavajillas.
- Selle las conexiones del conducto de agua caliente con cinta teón o pasta de sellado para
detener cualquier pérdida de agua.
- La manguera de desagüe conectada al lavavajillas debe pasar por el oricio de la pared lateral a
n de conectarla a la salida del desagüe del fregadero. Cuando instale la lavavajillas, asegúrese
de que no haya nada en la manguera de desagüe y tenga cuidado de no dañarla durante el
proceso de instalación.
Figura 2
Parte inferior de la lavavajillas
Parte inferior de la lavavajillas
Conducto de
Conducto de
suministro de
suministro de
agua caliente
agua caliente
4
4
1
1
/
/
4
4
-6
-6
1
1
/
/
4
4
pulg.
pulg.
(110-160 mm)
(110-160 mm)
Cable de
Cable de
alimentación
alimentación
Válvula de entrada
Válvula de entrada
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 13DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 13 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Instalación
Instalación
Español14
PASO 4 Verique los requisitos eléctricos y advertencias
Los requisitos eléctricos para la lavavajillas son los siguientes:
En los Estados Unidos, instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional/códigos estatales y
municipales y/o códigos locales.
En Canadá, instalar de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense C22.1-última edición/códigos
provinciales y municipales y/o códigos locales.
Para conexiones directas de cable.
- Utilice un cable de cobre recubierto enfundado no metálico con una conexión a tierra que cumpla
con los requisitos de cableado de los códigos y ordenanzas locales.
- Utilice el método del aliviador de tensión provisto con la caja de conexiones de cableado o
instale una abrazadera de conector incluida en U.L./certicada por CSA- en la caja de conexión
de cableado. Si utilizara un conducto, utilice un conector de conducto incluido en U.L./con
certicación CSA.
Figura 3
Parte inferior de la lavavajillas
Parte inferior de la lavavajillas
Conducto de
Conducto de
suministro de
suministro de
agua caliente
agua caliente
Cable de
Cable de
alimentación
alimentación
2
2
1
1
/
/
2
2
-3
-3
1
1
/
/
2
2
pulgadas
pulgadas
(64-89 mm)
(64-89 mm)
Canal del cable de
Canal del cable de
alimentación
alimentación
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 14DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 14 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Español 15
Instalación
PASO 5 Desempacar e inspeccionar el lavavajillas
Desempaque la lavavajillas en una zona libre de obstrucciones ya sea alrededor de la caja como en la
parte superior. Recomendamos que conserve todos los materiales del empaque hasta que la lavavajillas
esté completamente instalada y en funcionamiento para asegurarse de que haya retirado todas las
piezas del producto de la caja antes de desecharla.
Desempaque
1. Ubique el lado derecho de la caja con las
echas superiores señalando hacia arriba.
2. Desate o corte las correas que aseguran la
caja.
3. Desempaque el producto con cuidado.
4. Coloque las correas y todos los materiales de
empaque que se encuentren alrededor de la
lavavajillas y verique que no tengan daño
alguno.
5. Localice y separe la placa de protección de la
lavavajillas. La placa de protección está sujeta
al material de empaque de la lavavajillas.
Placa de protección
Placa de protección
6. Levante la lavavajillas de la bandeja de la caja, y luego colóquela sobre el piso.
PRECAUCIÓN
SIEMPRE LEVANTE LA LAVAVAJILLAS PARA MOVERLA. Arrastrar la lavavajillas sobre supercies
irregulares puede dañar los soportes, y arrastrar los soportes sobre supercies lisas puede, en
algunos casos, dañar la capa superior o la capa inferior de dicha supercie.
7. También se encuentra material de empaque dentro de la lavavajillas, que tal vez quiera conservar
hasta que haya instalado la máquina.
8. NO retire, bajo ninguna circunstancia, el aislante de protección que rodea el exterior de la cuba de
la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 15DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 15 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Instalación
Instalación
Español16
Inspección
Mecánica
1. Verique el montaje de la base de plástico para asegurarse que esté intacto.
2. Verique los soportes de la lavavajillas para asegurarse de que estén en su lugar y que puedan
ajustarse con el n de nivelar y asegurar la lavavajillas.
3. Verique todas las piezas visibles en la parte inferior de la lavavajillas para asegurar que estén
intactas y seguras.
4. Verique la traba de la puerta, el funcionamiento de las bisagras, y conrme que la puerta esté
correctamente asegurada a la lavavajillas.
Cañerías
1. Verique la conexión de agua caliente en el lado izquierdo trasero de la base de la lavavajillas.
La placa de montaje debe estar asegurada a la parte trasera de la base, las roscas de la conexión
deben ser lisas y brillosas y la zona debe estar limpia y libre de fragmentos.
2. Revise que la lavavajillas y todos los accesorios estén incluidos en la caja para asegurarse de que
estos montajes no estén dañados y que todas las conexiones estén aseguradas.
3. Verique que la manguera de desagüe no tenga perforaciones o deformidades que ocasionen la
ltración de agua durante el desagüe.
Eléctrica
1. Conrme que la tapa de la caja de conexiones esté asegurada a la caja de conexiones en el lado
derecho delantero de la base de la lavavajillas.
2. Conrme que la caja eléctrica no se haya dañado durante el transporte y que esté asegurada a la
base de la lavavajillas.
Apariencia
1. Conrme que no haya abolladuras o raspones en la parte del frente de la lavavajillas.
2. Verique que los bordes de la puerta no tengan ninguna imperfección o daño.
3. Verique el panel de control para asegurarse de que esté limpio y sin daño, y que todos los
vericadores de control estén en su lugar.
Piezas
Verique que tenga todas las piezas enumeradas en el PASO 1 en la página 6.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 16DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 16 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Español 17
Instalación
PASO 6 Montaje del panel Bespoke (solo modelos aplicables)
1. Abra la puerta y coloque el panel Bespoke en
la parte inferior frontal de la puerta.
Asegúrese de que las nervaduras del panel
encajen en los oricios correspondientes
(en total 6) de la puerta.
2. Mientras sujeta la puerta y el panel Bespoke
con ambas manos, presione el panel de
manera uniforme de abajo hacia arriba para
que calce en la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 17DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 17 2023-05-03  11:51:352023-05-03  11:51:35
Instalación
Instalación
Español18
3. Cuando ambos lados del panel encajen en su
lugar, presione el centro superior del panel
Bespoke para asegurarlo a la parte superior
de la puerta.
NOTA
Asegúrese de que el panel Bespoke encaje
bien en la lavavajillas.
Si el espacio entre la lavavajillas y el panel
Bespoke es inferior a 2 mm, la instalación
es correcta. Para 2 mm o más, quite el panel
Bespoke y vuelva a intentarlo.
4. Desembale las tapas y los tornillos (dos
para cada uno) incluidos en el paquete del
producto.
5. Apriete los tornillos a cada lado de la
lavavajillas.
NOTA
Cuando ajuste el tornillo en cualquiera de los
lados, asegúrese de vericar el espacio entre
los lados, ya que la puerta de Bespoke podría
inclinarse en cualquier dirección.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 18DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 18 2023-05-03  11:51:362023-05-03  11:51:36
Español 19
Instalación
NOTA
Después de insertar el panel, revíselo a simple
vista.
Si el panel no está bien insertado o los espacios
no son uniformes en las cuatro esquinas, vuelva
a instalar el panel.
Reinstalación
Retire los tornillos a ambos lados de la puerta.
Luego, coloque las ventosas en el panel, una en
la parte superior izquierda y la otra en la parte
superior derecha. Jale hacia arriba las manijas de
las ventosas para quitar el panel, luego vuelva a
instalarlo.
PRECAUCIÓN
Si usa las ventosas en el área central, puede
doblar el panel. Asegúrese de colocar las
ventosas en las áreas superior izquierda y
superior derecha del panel. Luego, jale la
manija solo una vez para cada una.
Asegúrese de que la puerta esté bien jada y
estable antes de usar las ventosas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 19DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 19 2023-05-03  11:51:362023-05-03  11:51:36
Instalación
Instalación
Español20
6. Inserte las tapas a cada lado. Asegúrese
de que la nervadura de la tapa encaje en
el oricio de la lavavajillas en la dirección
correcta.
7. Así se completa el montaje del panel Bespoke.
PRECAUCIÓN
No se permite la instalación de ningún panel de terceros que no sea el panel Bespoke de Samsung
(disponible en los minoristas autorizados de Samsung). El cliente es responsable de cualquier problema
que surja de dicho panel de terceros.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 20DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 20 2023-05-03  11:51:362023-05-03  11:51:36
Español 21
Instalación
PASO 7 Preparación del lavavajillas
1. Una el autoadhesivo protector (A).
- Para evitar daños, coloque el autoadhesivo protector en la parte inferior de la encimera como se
muestra en la imagen.
NOTA
Antes de aplicar el autoadhesivo protector, limpie la encimera como se muestra en la
imagen.
Tenga en cuenta que el autoadhesivo protector mide 26 pulgadas (660 mm) de largo.
A
2. Asegúrese que el disyuntor y la válvula del suministro de agua estén desactivados antes de
continuar con los siguientes pasos.
PRECAUCIÓN
Antes de mover o apoyar la lavavajillas para su instalación, debe asegurarse de ajustar la altura de
las patas de modo que estas sean lo más cortas posible. Esto evita que las patas se rompan. Nivele la
lavavajillas ajustando la altura de las patas luego de colocar la máquina en su lugar.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 21DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 21 2023-05-03  11:51:362023-05-03  11:51:36
Instalación
Instalación
Español22
3. Use el conector de tuerca provisto para conectar la manguera de agua al lavavajillas.
Siga estos pasos:
01 02 03
A
BC
E
D F
01 Desconecte el adaptador de 90° (A) de la manguera (B).
02 Retire el sello (C) y la tuerca (D) del adaptador de 90°.
03 En el conector de tuerca provisto, separe el sello (E) y la tuerca (F) y luego ensámblelos en el
adaptador de 90° como se ilustra en la gura. Debe insertar el lado más pequeño del sello.
4. Luego, inserte el adaptador de 3/4" 90 grados en la válvula de entrada (ver la Figura 4-B). Ajuste
hasta que el adaptador de 3/4" quede ajustado. No lo ajuste demasiado.
5. Separe las tiras que velcro que jan la manguera de desagüe a la parte trasera de la lavavajillas.
Desenrolle la manguera. Asegúrese de que no haya dobleces y que la manguera no está inclinada en
ninguno de los ángulos extremos que podrían obstruir el ujo del agua.
6. Con un destornillador quite la tapa de la caja de las conexiones ubicada en la parte inferior derecha
del frente de la lavavajillas y luego instale el alivio de tensión (Figura 4-C). Asegúrese de conservar
la tapa de la caja de conexiones que quitó. Se utiliza en el PASO 12, Conexiones del cableado.
7. Si la encimera es de madera o si se trata de un material que no se daña al perforarlo, coloque las
dos (2) ménsulas de instalación que fueron provistas con la lavavajillas utilizando los tornillos
provistos (Figura 4-A). Se utilizarán en el PASO 10, Fijación de la lavavajillas.
Si la manguera de desagüe debe ir a la
derecha de la lavavajillas, asegúrela en el
soporte de la manguera de desagüe montado
en la base.
El soporte de la manguera de desagüe se
puede ajustar en 3 posiciones. Para ajustar la
altura del soporte de la manguera de desagüe,
aprete suavemente el soporte y gírelo hacia
la izquierda. Inserte el soporte en la posición
deseada y gírelo hacia la derecha para jarlo
en la posición.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 22DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 22 2023-05-03  11:51:372023-05-03  11:51:37
Español 23
Instalación
Figura 4
A’
BC
A
A’A
Adaptador de 90°
Adaptador de 90°
Caja de conexiones
Caja de conexiones
Alivio de tensión
Alivio de tensión
PRECAUCIÓN
No ajuste demasiado el adaptador de 90˚. (Menos de 280 lb·en (31.6 N·m))
Si lo hiciera, podría dañar la válvula de entrada de agua y ocasionar una pérdida de agua.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 23DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 23 2023-05-03  11:51:372023-05-03  11:51:37
Instalación
Instalación
Español24
PASO 8 Colocación del lavavajillas y conexión del conducto del suministro de agua caliente
1. Regule las tres patas niveladoras en la parte inferior de la lavavajillas después de medir la altura de
la abertura del gabinete desde abajo de la encimera hasta el piso. (Ver el PASO 9, Nivelación de la
lavavajillas).
2. Ubique el conducto del agua caliente y el cable de alimentación.
3. Coloque la lavavajillas de manera tal que el conducto del agua caliente esté en el lado izquierdo y
el cable de alimentación quede ubicado en el canal derecho de la base de la lavavajillas. El canal del
lado derecho para el cable de alimentación cuenta con un gancho incorporado que permite asegurar
el cable.
4. Saque la manguera de desagüe por el oricio en la pared lateral del gabinete del fregadero.
Asegúrese de que no haya dobleces.
5. Asegúrese de que el conducto del agua caliente no esté torcido y luego conecte el conducto de agua
caliente a la junta del adaptador.
6. Deslice la lavavajillas con cuidado hacia su espacio de instalación. De ser posible, retire suavemente
todo tramo en exceso del conducto de agua, manguera de desagüe o cable de alimentación mientras
mueve la lavavajillas. Si fuera necesario, acuda a otra persona que lo ayude a realizar esta tarea.
PRECAUCIÓN
No coloque el lavavajillas sobre el conducto, la manguera de desagüe o el cable de alimentación.
También asegúrese de que no estén enroscados o doblados.
Asegúrese de que el conducto de agua caliente esté bien conectado.
Envuelva con cinta Teón todas las conexiones para evitar pérdidas.
Asegúrese de que los burletes laterales estén perfectamente insertados. De lo contrario, puede
aumentar el ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas.
Asegúrese de que los dos burletes laterales estén entre 13/16" y 1" (20-25 mm) del extremo
frontal del gabinete de la cocina. Si la distancia es inferior puede aumentar el ruido durante el
funcionamiento de la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 24DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 24 2023-05-03  11:51:372023-05-03  11:51:37
Español 25
Instalación
Figura 5
Codo (
Codo (
3/4
" (9.5 mm))
" (9.5 mm))
Cable de alimentación
Cable de alimentación
Burlete lateral
Burlete lateral
1 in
1 in
Burlete lateral
Burlete lateral
Manguera de desagüe
Manguera de desagüe
Conducto de suministro
Conducto de suministro
de agua caliente
de agua caliente
Caja de conexiones
Caja de conexiones
gancho incorporado
gancho incorporado
Conducto de suministro de agua caliente
Conducto de suministro de agua caliente
Válvula de entrada
Válvula de entrada
PRECAUCIÓN
No ajuste demasiado el adaptador de 90˚.
Si lo hiciera, podría dañar la válvula de entrada de agua y ocasionar una pérdida de agua.
Asegúrese de que la lavavajillas esté ubicada en el centro.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 25DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 25 2023-05-03  11:51:372023-05-03  11:51:37
Instalación
Instalación
Español26
PASO 9 Nivelación del lavavajillas
1. Abra la puerta y coloque el nivel contra la
parte superior de la cuba desde adentro y
verique si la lavavajillas está nivelada.
Si no lo está, gire las patas niveladoras en
la parte inferior delantera de la lavavajillas
hasta que quede nivelada.
Vea la primera nota debajo de las
instrucciones sobre el ajuste de la altura de
las patas delanteras.
2. Utilice el nivel para vericar si la lavavajillas
está nivelada de adelante hacia atrás, como
se muestra en la gura de la derecha.
Si la lavavajillas no está nivelada de adelante
hacia atrás, ajuste la altura de la pata trasera
hasta que la lavavajillas esté nivelada.
Vea la segunda nota debajo de las
instrucciones sobre el ajuste de la pata
trasera.
NOTA
Para evitar pérdidas de la puerta, asegúrese de
que la parte de enfrente de la lavavajillas no esté
más baja que la parte de atrás.
3. Abra la puerta de la lavavajillas y verique
que tanto la separación de la cuba como la de
la puerta sean correctas.
Si no es así, gire las patas niveladoras en la
parte inferior delantera de la lavavajillas.
También puede vericar esto ubicando un
nivel contra una supercie interior vertical
delantera de la cuba.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 26DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 26 2023-05-03  11:51:382023-05-03  11:51:38
Español 27
Instalación
NOTA
Si gira las patas niveladoras hacia la izquierda
(en el sentido de las agujas del reloj), estas
se aojan y la parte delantera del lavavajillas
se levanta. Si las gira hacia la derecha (en el
sentido contrario al de las agujas del reloj),
se ajustan y la parte delantera del lavavajillas
baja.
Puede regular las patas niveladoras un
máximo de 16/
32
" No obstante, no es
recomendable ajustarlas a esta altura máxima.
NOTA
Para ajustar la altura de una pata trasera, gire el
T20 Torx (en el lado delantero de la base) hacia
la izquierda para levantar la parte posterior de la
lavavajillas utilizando la herramienta apropiada
(Torx T20).
PRECAUCIÓN
Antes de mover la lavavajillas para su instalación, debe asegurarse de ajustar la altura de las
patas de modo que estas sean lo más cortas posible. Esto evita que las patas se rompan. Nivele la
lavavajillas ajustando la altura de las patas luego de colocar la máquina en su lugar.
Si instala el producto desnivelado o sin una pata, la puerta puede que no cierre completamente, lo
que daría lugar a fugas de vapor o de agua.
Cuando ajuste la altura de la lavavajillas, asegúrese de que el burlete superior esté perfectamente
insertado debajo de la parte superior del gabinete de la cocina. De lo contrario, puede aumentar el
ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 27DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 27 2023-05-03  11:51:382023-05-03  11:51:38
Instalación
Instalación
Español28
PASO 10 Asegurar la lavavajillas
La lavavajillas debe asegurarse a la encimera o a las paredes laterales para mayor estabilidad y
seguridad.
A la encimera
Si la encimera está hecha de madera de un material que no se daña por la perforación, siga las
siguientes instrucciones.
1. Coloque una toalla grande en la parte inferior
de la lavavajillas (que cubra el ltro) para
evitar que caigan restos de madera o un
tornillo dentro del sumidero del sumidero.
2. Inserte las ménsulas que se proveen en los
oricios de la parte superior delantera de la
lavavajillas.
Si las ménsulas son demasiado largas,
córtelas utilizando un alicate de corte.
3. Perfore los oricios superpuestos de los
soportes.
Asegúrese de que el oricio sea más pequeño
que el diámetro del tornillo.
4. Ajuste los tornillos provistos.
5. Ensamble las tapas plásticas provistas como
se ilustra.
PRECAUCIÓN
Luego de instalar la lavavajillas en el
gabinete, asegúrese de que la puerta se abra
y se cierre libremente sin que interera el
gabinete.
Si no se ensamblan las tapas plásticas, puede
haber una pérdida de agua que cause un
incendio o descarga eléctrica.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 28DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 28 2023-05-03  11:51:382023-05-03  11:51:38
Español 29
Instalación
Hacia los laterales
Si la encimera está hecha de granito, mármol o cualquier otro material que no se daña por la
perforación, siga las siguientes instrucciones.
1. Coloque una toalla grande en la parte inferior
de la lavavajillas (que cubra el ltro) para
evitar que caigan restos de madera o un
tornillo dentro del sumidero del sumidero.
2. Inserte las ménsulas que se proveen en los
oricios de la parte lateral delantera de la
lavavajillas.
Si las ménsulas son demasiado largas,
córtelas utilizando un alicate de corte.
3. Perfore un oricio en ambos lados del
gabinete de la cocina.
Asegúrese de que el oricio sea más pequeño
que el diámetro del tornillo.
4. Ajuste los tornillos provistos.
5. Ensamble las tapas plásticas provistas como
se ilustra.
PRECAUCIÓN
Luego de instalar la lavavajillas en el
gabinete, asegúrese de que la puerta se abra
y se cierre libremente sin que interera el
gabinete.
Si no se ensamblan las tapas plásticas, puede
haber una pérdida de agua que cause un
incendio o descarga eléctrica.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 29DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 29 2023-05-03  11:51:392023-05-03  11:51:39
Instalación
Instalación
Español30
PASO 11 Ajuste
1. Verique las piezas del fregadero a las cuales se conectará la manguera de desagüe.
2. Hay muchas maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de
desagüe del fregadero, como se muestra en las siguientes guras. Debe conectar la salida del
desagüe conforme a las reglamentaciones de instalación de tuberías de agua de su región.
Figura 8
Caso 1. Sin triturador
Espacio de aire
Abrazadera de
manguera
Sin triturador Con un espacio de aire/sin triturador Sin un espacio de aire
(Consulte la Figura 10).
Manguera
de
desagüe
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 30DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 30 2023-05-03  11:51:392023-05-03  11:51:39
Español 31
Instalación
Caso 2. Con triturador
Quite el tapón ciego del triturador de basura antes de
conectar la manguera de desagüe.
Espacio de aire
Abrazadera de
manguera
Con triturador Triturador con un espacio de aire Sin un espacio de aire
(Consulte la Figura 10).
Manguera
de
desagüe
3. Verique el tamaño del conector de la manguera de desagüe del fregadero. Si es necesario, corte
la manguera de desagüe para que encaje en el conector del fregadero (5/8 pulgada o 1 pulgada,
como se muestra en la Figura 9 siguiente). Si el extremo de la manguera de desagüe no calza en
el conector de la manguera de desagüe del fregadero, use un adaptador que pueda adquirir en un
negocio de suministros de plomería/ ferretería.
4. Deslice una abrazadera de manguera en el extremo de la manguera de desagüe. Conecte la
manguera de desagüe al conector del fregadero, deslice la abrazadera de la manguera hacia el
extremo nal de la manguera, y luego ajuste la abrazadera de la manguera.
NOTA
Debe utilizar una abrazadera de manguera. Si no lo hace, es posible que haya pérdidas de agua.
5. Para evitar el ujo de retorno, asegure la manguera de desagüe en la pared lateral o trasera del
gabinete de la cocina mediante sujetacables o con otras monturas. Asegúrese de que la manguera de
desagüe se encuentre a una altura de al menos 10 pulgadas del conector del fregadero.
(Consulte la Figura 10.)
6. Cuando realice un agujero en la pared del gabinete para la manguera de desagüe, tenga cuidado
de que los bordes losos del oricio no dañen la manguera. Si las paredes son de madera, lije los
bordes para suavizarlos.
Si las paredes son de metal, use cinta aislante o cinta americana para cubrir los bordes losos
alrededor del agujero.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 31DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 31 2023-05-03  11:51:392023-05-03  11:51:39
Instalación
Instalación
Español32
7. Tenga cuidado de no dañar la manguera de desagüe al instalar la lavavajillas en el piso, la pared o
el gabinete.
NOTA
Para evitar pérdidas o problemas de drenaje, asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
dañada, retorcida o enredada.
(Al extender la manguera de desagüe, la longitud posible es de hasta 3 metros).
8. No corte la zona con ranuras de la manguera de desagüe para que se adapte al tamaño. Cuando
acomode la manguera de desagüe, tenga cuidado de no tocar los bordes losos del gabinete o bajo
el fregadero.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al cortar el extremo de la manguera de desagüe ya que podría lastimarse. Limpie el
área de conexión del desagüe del fregadero para evitar que la manguera se dañe. Verique que no
haya objetos extraños en la manguera de desagüe y quítelos.
Cuando acomode la manguera de desagüe, asegúrese de que no tenga cortes causados por los
bordes losos del piso, el producto o el gabinete. Una manguera dañada causa pérdidas.
Asehúrese de remover el tapón de la parte de eliminación de alimentos.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 32DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 32 2023-05-03  11:51:392023-05-03  11:51:39
Español 33
Instalación
Figura 9
Si es necesario, corte por la línea punteada de la
Si es necesario, corte por la línea punteada de la
manguera de desagüe para que se adapte al tamaño.
manguera de desagüe para que se adapte al tamaño.
1 pulgada
1 pulgada
(25 mm)
(25 mm)
7
7
/
/
8
8
pulgada
pulgada
(22 mm)
(22 mm)
5
5
/
/
8
8
pulgada
pulgada
(16 mm)
(16 mm)
Figura 10
Manguera de desagüe
Manguera de desagüe
Lavavajillas
Lavavajillas
Fregadero
Fregadero
Mín. 10 pulg.
Mín. 10 pulg.
(254 mm)
(254 mm)
Para evitar el ujo de retorno en los modelos sin
espacio de aire, asegure la manguera de desagüe
en la pared lateral del gabinete de la cocina
mediante sujetacables o con otras monturas.
Asegúrese de que la manguera de desagüe se
encuentre a una altura de al menos 10 pulgadas
del conector del fregadero.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 33DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 33 2023-05-03  11:51:392023-05-03  11:51:39
Instalación
Instalación
Español34
PASO 12 Conexiones del cableado
1. Antes de conectar el cable de alimentación a la lavavajillas, asegúrese de desactivar el disyuntor.
2. En la caja de conexiones que se encuentra ubicada en la parte delantera derecha inferior de la
lavavajillas, busque los tres cables de alimentación de la lavavajillas inclusive la conexión a tierra.
3. Pase el cable de alimentación al alivio de tensión, y luego dentro de la caja de conexiones
(Figura 11).
4. Conecte el cable negro de la lavavajillas al cable negro del cable de alimentación insertando ambos
en la tuerca para cable y luego rote el conector de cables, como se muestra en la Figura 12.
Conecte el cable blanco al cable blanco y el verde al verde del mismo modo.
5. Revise nuevamente cada uno de los cables para asegurarse de que están conectados correctamente
y en una manera segura.
Cada cable de un color debe conectarse con el cable del mismo color correspondiente.
El cable blanco debe conectarse con el blanco, el negro con el negro y el verde con el verde.
6. Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexiones de la lavavajillas.
Figura 11
Negro con negro
Negro con negro
Cable de alimentación
Cable de alimentación
Caja de conexiones
Caja de conexiones
Alivio de tensión
Alivio de tensión
Blanco con blanco
Blanco con blanco
Verde con verde
Verde con verde
(Tierra a tierra)
(Tierra a tierra)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 34DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 34 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
Español 35
Instalación
Figura 12 ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Para evitar descargas eléctricas, no manipule
un circuito energizado. Si lo hiciera, podría
causar lesiones graves o incluso la muerte.
Solo los técnicos de servicio calicados
pueden realizar conexiones eléctricas. No
intente manipular el circuito de suministro
eléctrico de la lavavajillas hasta que no esté
seguro de que está desenergizado.
Riesgo de incendio
Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese
de que la instalación eléctrica sea correcta.
Solo los técnicos de servicio calicados
pueden realizar conexiones eléctricas.
NOTA
Revise nuevamente cada uno de los cables para asegurarse de que están conectados correctamente y
en una manera segura.
Cada cable de un color debe conectarse con el cable del mismo color correspondiente.
El cable no debe torcerse en sentido antihorario.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 35DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 35 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
Instalación
Instalación
Español36
PASO 13 Finalización de la instalación
1. Abra la puerta y quite todas las piezas innecesarias, goma espuma y empaque de papel.
2. Active el disyuntor desactivado antes de comenzar la instalación.
3. Abra la válvula del suministro de agua para suministrar agua a la lavavajillas.
4. Encienda la lavavajillas y luego seleccione y ejecute un ciclo.
PRECAUCIÓN
Verique las ltraciones de agua en ambos extremos del conducto de agua y en el conector de la
manguera de desagüe.
5. Verique si la lavavajillas se enciende correctamente o si hay alguna pérdida. Si no hay ningún
problema, apague la lavavajillas. Omita los Pasos 6 a 11 y vaya al Paso 12.
6. Si aparece el código de vericación de pérdidas “LC” en el panel, mantenga presionado el botón
Start (Inicio) durante más de 3 segundos para comenzar el drenaje. Al nalizar el drenaje,
desenchufe la lavavajillas y cierre la válvula del suministro de agua.
7. Revise si hay pérdida en la válvula de entrada. Si es así, vuelva a conectar el adaptador de 90° con
el conducto de agua caliente, pues la conexión no es correcta.
8. Una vez contenida la fuga, apoye la lavavajillas como se muestra y seque la humedad del sensor de
pérdidas de agua.
Sensor de pérdidas de agua
Sensor de pérdidas de agua
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 36DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 36 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
Español 37
Instalación
9. Enchufe la lavavajillas, abra el suministro de agua e inicie el ciclo de instalación inteligente.
a. Cuando esté encendido, presione Delay Start (Demorar el inicio) hasta que se muestre "17h".
b. Presione Hi-Temp Wash (Lavado de alta temperatura) durante 7 segundos hasta que se muestre
"AS".
c. Presione START (INICIO) y cierre la puerta. Comenzará el ciclo de Instalación inteligente.
d. El ciclo de Instalación inteligente se ejecutará durante 7 minutos aproximadamente.
e. Luego, la puerta de la lavavajillas se abrirá y se mostrará el número "5” durante 1 minuto
aproximadamente.
f. Se mostrará "Ot” luego de que se ejecute exitosamente el ciclo de Instalación inteligente.
10. Si el código de información “LC” continúa apareciendo en el panel, comuníquese con un centro de
servicio técnico local.
11. Finalmente, coloque la placa de protección en la parte inferior de la lavavajillas. Mientras mantiene
tenso el faldón de caucho de la puerta, empuje la placa de protección desde la parte delantera del
faldón hacia adentro por debajo de la puerta de la lavavajillas. Asegúrese de que los burletes de la
placa de protección estén nivelados a la perfección con el piso y las paredes laterales. Luego ajuste
los tornillos para jar la placa.
Placa de
Placa de
protección
protección
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la placa de protección no interera con la apertura y cierre de la puerta de la
lavavajillas. Intente abrir la puerta 90 grados y asegúrese de que se pueda abrir completamente sin
hacer ruido.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 37DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 37 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
Especicaciones
Español38
Especicaciones
Suministro eléctrico 120 V, 15 A, 60 Hz CA
Presión de agua 20~120 psi (140~830 kPa)
Dimensiones
(Ancho × Profundidad × Altura)
237/8 x 25 x 337/8 pulg. (605 x 636 x 860 mm)
(DW80CB5450**** / DW80CG5450**** /
DW80CG5420**** / DW80CG5020****)
237/8 x 275/16 x 337/8 pulg. (605 x 693 x 860 mm)
(DW80CG5451****)
Temperatura mínima del agua en la
entrada 120 °F (49 °C)
NOTA
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso a los efectos de las mejoras de calidad.
La apariencia real de la lavavajillas puede diferir de las ilustraciones de este manual.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 38DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 38 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
Notas
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 39DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 39 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
DD68-00260A-00
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 40DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 40 2023-05-03  11:51:402023-05-03  11:51:40
Lave-vaisselle
Manuel d'installation
DW80CB5450****, DW80CG5450****, DW80CG5420****,
DW80CG5020****, DW80CG5451****
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 1DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 1 2023-05-03  11:52:412023-05-03  11:52:41
Table des matières
Français2
Table des matières
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle 5
Installation 6
Dimensions de l'appareil 11
Dimensions du meuble 12
Caractéristiques techniques 38
Scannez le code QR* pour
consulter nos vidéos d'installation
utiles.
* Nécessite l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 2DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 2 2023-05-03  11:52:492023-05-03  11:52:49
Consignes de sécurité
Français 3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
Tout au long du présent manuel, vous rencontrerez des remarques intitulées Avertissement et Attention.
Les remarques, ainsi que les consignes de sécurité décrites dans cette section, ne sont pas exhaustives.
Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle. Samsung ne saurait être
tenue pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité importantes
Que signient les icônes et symboles utilisés dans ce manuel d'installation ?
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du
lave-vaisselle, veuillez vous conformer aux précautions de sécurité de base suivantes :
REMARQUE
Indique un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un d'autre ne se blesse.
Veuillez vous y conformer scrupuleusement.
Lorsque vous aurez terminé de lire ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr an de pouvoir le
consulter ultérieurement.
STOP
Ces instructions d'installation ont été rédigées pour être utilisées par des
installateurs qualiés.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation du lave-vaisselle,
ÉTATS-UNIS
Veuillez appeler au : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
consulter le site suivant, pour obtenir de l'aide : www.samsung.com/us/support
CANADA
Veuillez appeler au : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ou consulter le site suivant pour obtenir de l'aide : www.samsung.com/ca/support
(English)
www.samsung.com/ca_fr/support
(French)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 3DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 3 2023-05-03  11:52:492023-05-03  11:52:49
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Français4
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissement de la Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction -
www.P65Warnings.ca.gov
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Installez et entreposez le lave-vaisselle à l'intérieur, dans un endroit où il ne pourra être exposé aux
intempéries.
ATTENTION
N'installez pas le lave-vaisselle près de composants électriques. Éloignez-le des ammes nues.
N'installez pas le lave-vaisselle sur un tapis en raison des risques d'incendie.
N'installez pas le lave-vaisselle dans un endroit où l'eau pourrait geler (lorsque la température
descend en dessous de 32 °F (0 °C)). Le lave-vaisselle pourrait être endommagé par la glace se
trouvant dans les tuyaux et conduits.
À l'instar de tous les équipements électriques, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des
risques potentiels existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez vous familiariser
avec son fonctionnement et faire toujours preuve de prudence.
Le lave-vaisselle doit être mis à la terre de façon appropriée. Ne le branchez jamais à une prise non
reliée à la terre.
Avant d'enlever le lave-vaisselle d'origine et de le remplacer par le nouvel appareil, assurez-vous
d'avoir coupé votre disjoncteur. Ne branchez pas le câble d'alimentation du lave-vaisselle avant d'avoir
terminé l'installation ; ce branchement est la dernière étape à effectuer.
Toutes les opérations de câblage et de mise à la terre doivent être effectuées conformément au code
d'électricité en vigueur dans votre pays.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Branchement permanent de l'appareil :
Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent métallique avec mise à la terre ;
si ce n'est pas le cas, un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être installé avec les
conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au l de mise à la terre de l'équipement située sur
l'appareil.
Le lave-vaisselle est très lourd. Ne tentez pas de le déplacer ou de le transporter seul. Au minimum
deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures.
ATTENTION
Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un réparateur agréé
ou une personne disposant de qualications similaires an d'éviter tout risque.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation si vos mains sont mouillées.
Ne branchez aucun autre appareil sur la même prise électrique que le lave-vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 4DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 4 2023-05-03  11:52:492023-05-03  11:52:49
Consignes de sécurité
Français 5
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'arrivée d'eau neuf. Un tuyau ancien pourrait se briser à la suite d'un
durcissement, ce qui pourrait causer une fuite d'eau et endommager vos biens.
Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température comprise entre
120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Plage de température conseillée pour un résultat de lavage optimal et
pour un temps de cycle plus court. Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d'endommager
la vaisselle.
Assurez-vous que l'eau alimentée dans le lave-vaisselle ne peut pas geler, car la glace pourrait
endommager les tuyaux, les valves, la pompe ou d'autres composants.
Les lave-vaisselle domestiques certiés ne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements
de restauration sous licence.
(Norme NSF/ANSI 184 pour les lave-vaisselle domestiques)
Pour obtenir une liste complète des consignes de sécurité, veuillez vous reporter au Manuel
d'utilisation.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.
N'appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte.
Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est
ouverte.
Risque d'électrocution
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et
avoir des conséquences mortelles.
Reliez le lave-vaisselle à la terre.
Connectez le l de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction.
N'utilisez pas de rallonge.
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, l'installateur
doit veiller à ce que le lave-vaisselle soit entièrement encastré au moment de
l'installation.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 5DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 5 2023-05-03  11:52:492023-05-03  11:52:49
Installation
Français6
Installation
Veillez à ce que vous ou votre installateur respectiez soigneusement ces instructions an de garantir
le bon fonctionnement de votre nouveau lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son
utilisation.
ÉTAPE 1 Vérication des pièces et des outils
Avant de commencer l'installation, préparez tous les outils et pièces dont vous aurez besoin ; ceci
permettra de gagner du temps lors de l'installation et de simplier le processus d'installation.
Pièces nécessaires
Fournies avec le lave-vaisselle. Vériez que toutes les pièces sont présentes au moment du déballage
du lave-vaisselle (ÉTAPE 5).
2 supports d'installation Plaque de protection 4 vis
(pour l'installation du support)
Autocollant de protection Raccord à écrou et joint (pour le
raccord 3/4" à 90°)
4 bouchons en plastique
2 vis noires
(pour la plaque de protection)
2 vis
(pour la porte sur mesure)
2 bouchons en plastique
(pour la porte sur mesure)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 6DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 6 2023-05-03  11:52:492023-05-03  11:52:49
Français 7
Installation
Non fournies
Câble d'alimentation Capuchons de
connexion pour ls
Réducteur de tension Ruban isolant et ruban
pour conduits standard
Tuyau d'arrivée d'eau
chaude
Raccord à 90° (3/4") Raccords pour tuyaux Coupure
antirefoulement
Raccord en caoutchouc Collier de serrage
REMARQUE
Tuyau d'arrivée d'eau chaude : nous vous recommandons vivement d'utiliser un tuyau en cuivre d'au
moins 3/8" de diamètre extérieur avec raccord à compression ou un tuyau exible d'arrivée d'eau
chaude tressé en acier inoxydable.
[Avertissement : n'utilisez pas de tube plastique ; il risque de se détériorer avec le temps et de
provoquer des fuites dans le raccord.]
Vous aurez également besoin d'un raccord à 90° avec letage NPT externe de 3/4" sur une extrémité et
d'un raccord adapté au tuyau d'arriver d'eau chaude (tuyau en cuivre/raccord de compression ou tuyau
tressé) sur l'autre extrémité.
Pour le câble d'alimentation, nous vous recommandons d'utiliser un câble 12-2 gainé avec mise à la
terre. Remarque : certains codes locaux peuvent exiger un câble avec gaine métallique de style BX.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 7DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 7 2023-05-03  11:52:502023-05-03  11:52:50
Installation
Installation
Français8
Outils nécessaires
Perceuse électrique Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche
Clé à molette Outil à dénuder Pinces Pince coupante
Mètre à ruban Crayon Tournevis cruciforme Tournevis plat
Coupe-tube Couteau Scie-cloche Niveau
Torx t20 Clé hexagonale Ventouse
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 8DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 8 2023-05-03  11:52:502023-05-03  11:52:50
Français 9
Installation
REMARQUE
Nouvelle installation
Si aucun lave-vaisselle n'a encore été installé, la majorité du travail devra être effectuée avant que le
lave-vaisselle ne soit mis en place.
Remplacement
Si ce lave-vaisselle est installé en remplacement d'un ancien modèle, assurez-vous de vérier la
compatibilité des tuyaux existants. Remplacez les connexions existantes, le cas échéant.
ÉTAPE 2 Choisir le bon emplacement
Prenez en compte les critères suivants pour déterminer le meilleur emplacement pour votre lave-
vaisselle :
Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle.
Choisissez un endroit situé près d'un évier, à proximité d'une arrivée d'eau, d'une vidange et d'une
prise électrique.
REMARQUE
Pour que la vidange puisse se faire correctement, installez le lave-vaisselle à moins de 9,8 pi (3 m)
de l'évier.
Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement dans le lave-vaisselle.
Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle et
assurez-vous qu'il y ait un espace sufsant entre l'appareil et les parois l'entourant (au moins 0,1 po
(2 mm)).
REMARQUE
Si le lave-vaisselle est installé dans un angle, assurez-vous que le côté du lave-vaisselle se trouve à
plus de 2 po (50 mm) du mur ou du meuble situé à sa gauche ou à sa droite.
Le mur à l'arrière doit être libre de toute obstruction.
Assurez-vous que le meuble du lave-vaisselle est bien xé au sol. Si le meuble n'est pas xé, il peut
décupler le bruit généré par le lave-vaisselle pendant son utilisation.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 9DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 9 2023-05-03  11:52:512023-05-03  11:52:51
Installation
Installation
Français10
S'il s'agit d'une première installation, procédez comme suit :
1. À l'aide d'une scie-cloche de 2
1/2 pouces, découpez un trou sur le côté du meuble supportant l'évier,
comme indiqué dans la Figure 1-1 ci-dessous.
2. Si la base à l'intérieur du meuble de l'évier est surélevée par rapport au sol de la cuisine et se
trouve au-dessus des raccordements du lave-vaisselle, percez un trou dans la base et sur le côté du
meuble, comme indiqué sur la Figure 1-2.
REMARQUE
En fonction de l'emplacement de votre prise électrique, vous aurez peut-être besoin de percer un trou
sur le côté opposé du meuble.
Figure 1-1
Trou pour le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau
Trou pour le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau
d'évacuation et les câbles d'alimentation.
d'évacuation et les câbles d'alimentation.
Figure 1-2
ATTENTION
Vériez que les bords de l'orice du meuble sont lisses avant d'insérer le tuyau d'évacuation dans le
trou. Des arêtes acérées pourraient endommager le tuyau d'évacuation et provoquer une fuite du tuyau.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 10DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 10 2023-05-03  11:52:512023-05-03  11:52:51
Français 11
Installation
Dimensions de l'appareil
Vue de devant
Vue de devant
DW80CB5450****
DW80CB5450****
DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5450****, DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5451****
DW80CG5451****
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Boîte de jonction
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
23
23
7
7
/
/
8
8
" (605 mm)
" (605 mm)
33⅞ à 35" (860 à 890 mm)
33⅞ à 35" (860 à 890 mm)
33⅞ à 35" (860 à 890 mm)
33⅞ à 35" (860 à 890 mm)
33⅞ à 35" (860 à 890 mm)
33⅞ à 35" (860 à 890 mm)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 11DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 11 2023-05-03  11:52:512023-05-03  11:52:51
Installation
Installation
Français12
Dimensions du meuble
24" (610 mm) minimum
24" (610 mm) minimum
34 ⅛ à 35 ⅓" (867 à 897 mm)
34 ⅛ à 35 ⅓" (867 à 897 mm)
24" (610 mm)
24" (610 mm)
minimum
minimum
REMARQUE
Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré
dans un meuble standard de cuisine domestique,
aussi bien sur le dessus que les deux côtés.
Le meuble d'installation doit être propre et
dégagé.
Le meuble doit avoir une largeur minimale de
24 pouces, une profondeur de 24 pouces et une
hauteur de 341/
8
pouces.
An que la porte avant du lave-vaisselle soit
parfaitement alignée avec le bord du plan de
travail, ce dernier doit avoir une profondeur
minimale de 25 pouces.
DW80CB5450****, DW80CG5450****
DW80CB5450****, DW80CG5450****
DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5420****, DW80CG5020****
DW80CG5451****
DW80CG5451****
Vue de côté
Vue de côté
27
27
5
5
/
/
16
16
" (693 mm)
" (693 mm)
20
20
1
1
/
/
2
2
" (520 mm)
" (520 mm)
2
2
3
3
/
/
4
4
" (70 mm)
" (70 mm)
56 mm
56 mm
135 mm
135 mm
207 mm
207 mm
20
20
1
1
/
/
2
2
" (520 mm)
" (520 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
25" (636 mm)
4
4
1
1
/
/
3
3
" (107 mm)
" (107 mm)
Vous devez faire passer le
Vous devez faire passer le
tuyau d'arrivée d'eau, le
tuyau d'arrivée d'eau, le
câble d'alimentation et le
câble d'alimentation et le
tuyau d'évacuation dans
tuyau d'évacuation dans
l'espace situé à l'arrière du
l'espace situé à l'arrière du
lave-vaisselle.
lave-vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 12DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 12 2023-05-03  11:52:522023-05-03  11:52:52
Français 13
Installation
ÉTAPE 3 Vériez les normes et les conditions à respecter en matière d'alimentation en eau.
La pression d'alimentation en eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa).
Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).
- Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d'eau chaude avec une température comprise
entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Plage de température conseillée pour un résultat de lavage
optimal et pour un temps de cycle plus court. Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque
d'endommager la vaisselle.
- Assurez-vous d'avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau
chaude au lave-vaisselle.
- Réalisez l'étanchéité des raccords du tuyau d'eau chaude avec du ruban Téon ou un produit
d'étanchéité pour empêcher toute fuite.
- Le tuyau d'évacuation raccordé au lave-vaisselle doit passer par le trou que vous avez per
dans la paroi latérale avant de pouvoir le raccorder à la sortie d'évacuation de l'évier. Lors de
l'installation du lave-vaisselle, vériez que rien n'appuie sur le tuyau d'évacuation et veillez à ne
pas l'endommager durant le processus d'installation.
Figure 2
Fond du lave-vaisselle
Fond du lave-vaisselle
Tuyau d'arrivée
Tuyau d'arrivée
d'eau chaude
d'eau chaude
4
4
1
1
/
/
4
4
à 6
à 6
1
1
/
/
4
4
po
po
(110 à 160 mm)
(110 à 160 mm)
Câble
Câble
d'alimentation
d'alimentation
Vanne d'arrivée d'eau
Vanne d'arrivée d'eau
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 13DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 13 2023-05-03  11:52:522023-05-03  11:52:52
Installation
Installation
Français14
ÉTAPE 4 Vériez les normes et les conditions à respecter en matière d'électricité
Exigences électriques à respecter pour le lave-vaisselle :
Aux États-Unis, l'installation doit être conforme au Code américain sur les installations électriques et
aux normes municipales, locales et/ou des différents États.
Au Canada, l'installation doit être conforme au Code canadien de l'électricité C22.1 (dernière version)
et aux normes municipales, provinciales et/ou locales.
Pour le branchement direct des câbles.
- Utilisez un câble en cuivre exible avec armature ou gaine non métallique, doté d'un l de mise
à la terre et conforme à la législation en vigueur en matière de câblage.
- Utilisez le réducteur de tension fourni avec la boîte de jonction de câblage ou installez un
connecteur à collier répertorié UL/certié CSA sur la boîte de jonction de câblage. Si vous utilisez
une gaine, choisissez un connecteur à gaine répertorié UL/certié CSA.
Figure 3
Fond du lave-vaisselle
Fond du lave-vaisselle
Tuyau d'arrivée
Tuyau d'arrivée
d'eau chaude
d'eau chaude
Câble
Câble
d'alimentation
d'alimentation
2
2
1
1
/
/
2
2
à 3
à 3
1
1
/
/
2
2
po
po
(64 à 89 mm)
(64 à 89 mm)
Gouttière du câble
Gouttière du câble
d'alimentation
d'alimentation
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 14DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 14 2023-05-03  11:52:522023-05-03  11:52:52
Français 15
Installation
ÉTAPE 5 Déballage et vérication du lave-vaisselle
Déballez le lave-vaisselle dans une pièce dégagée autour de l'emballage et au-dessus. Nous vos
conseillons de conserver tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit installé
et opérationnel an de vous assurer que vous avez bien retiré tous les composants de l'appareil des
matériaux d'emballage avant de les jeter.
Déballage
1. Placez le carton à l'endroit, de telle sorte que
les èches pointent vers le haut.
2. Détachez ou coupez les sangles maintenant
l'emballage.
3. Déballez le produit de son emballage avec
précaution.
4. Retirez les sangles et tous les matériaux
d'emballage entourant le lave-vaisselle en
vériant qu'ils ne présentent aucun signe de
dommage.
5. Localisez la plaque de protection et mettez-la
de côté. Elle est xée au matériau d'emballage
du lave-vaisselle.
Plaque de protection
Plaque de protection
6. Sortez le lave-vaisselle de son emballage en le soulevant, puis posez-le doucement sur le sol.
ATTENTION
SOULEVEZ TOUJOURS LE LAVE-VAISSELLE POUR LE DÉPLACER. Si vous le faites glisser sur des
surfaces inégales, vous risquez d'endommager les pieds du lave-vaisselle et faire glisser les pieds
sur une surface nie peut, dans certains cas, endommager le revêtement du sol ou la surface sous-
jacente.
7. Nous vous conseillons de laisser en place les matériaux d'emballage se trouvant à l'intérieur du
lave-vaisselle jusqu'à ce que celui-ci soit installé.
8. NE RETIREZ en aucun cas le revêtement d'absorption acoustique entourant l'extérieur de la cuve du
lave-vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 15DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 15 2023-05-03  11:52:522023-05-03  11:52:52
Installation
Installation
Français16
Inspection
Éléments mécaniques
1. Vériez que l'ensemble de la base en plastique est intacte.
2. Vériez que les pieds du lave-vaisselle sont en place et opérationnels an que vous puissiez mettre
l'appareil de niveau et le xer.
3. Vériez que tous les composants visibles à la base du lave-vaisselle sont intacts et correctement
xés.
4. Vériez que le loquet de la porte et les charnières fonctionnent et que la porte est correctement
xée au lave-vaisselle.
Éléments de plomberie
1. Vériez le raccord d'eau chaude à l'arrière gauche de la base du lave-vaisselle.
La plaque de montage doit être xée à l'arrière de la base, les letages à l'intérieur du raccord
doivent être réguliers et brillants et la zone doit être propre et exempte de tout débris.
2. Assurez-vous que le lave-vaisselle et les accessoires sont tous inclus dans l'emballage et vériez
que les composants sont intacts et que tous les branchements sont correctement effectués.
3. Vériez que le tuyau d'évacuation n'est pas percé ou déformé an d'éviter tout risque de fuite d'eau
lors de l'évacuation.
Éléments électriques
1. Vériez que le cache de la boîte de jonction est xé à cette dernière sur le côté avant droit du lave-
vaisselle.
2. Vériez que le boîtier électrique n'a pas été endommagé lors du transport et qu'il est correctement
xé sur la base du lave-vaisselle.
État général
1. Vériez l'absence de coups ou de rayures sur l'avant du lave-vaisselle.
2. Vériez que les arêtes de la porte sont en parfait état.
3. Vériez que le panneau de commande n'est pas rayé et que tous les voyants de contrôle sont au
bon endroit.
Pièces
Vériez que vous êtes bien en possession de toutes les pièces mentionnées à l'ÉTAPE 1 en page page 6.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 16DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 16 2023-05-03  11:52:522023-05-03  11:52:52
Français 17
Installation
ÉTAPE 6 Montage du panneau sur mesure (modèles applicables uniquement)
1. Ouvrez la porte et installez le panneau sur
mesure dans la partie inférieure avant de la
porte.
Vériez que les rainures du panneau
s'insèrent dans les orices correspondants
(6 au total) de la porte.
2. Tout en tenant la porte et le panneau sur
mesure à deux mains, poussez uniformément
le panneau du bas vers le haut pour le
verrouiller dans le lave-vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 17DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 17 2023-05-03  11:52:522023-05-03  11:52:52
Installation
Installation
Français18
3. Lorsque les deux côtés du panneau sont
verrouillés en position, appuyez sur la partie
centrale supérieure du panneau sur mesure
pour le xer sur le haut de la porte.
REMARQUE
Vériez que le panneau sur mesure s'insère
correctement dans le lave-vaisselle.
Si l'espace entre le lave-vaisselle et le
panneau sur mesure est inférieur à 2 mm,
l'installation est correcte. Si l'espace est de
2 mm ou plus, retirez le panneau sur mesure
et réessayez.
4. Déballez les bouchons et les vis (deux de
chaque) inclus dans l'emballage du produit.
5. Serrez les vis des deux côtés du lave-
vaisselle.
REMARQUE
Lorsque vous serrez la vis de chaque côté, veillez
à vérier l'espace de chaque côté car la porte sur
mesure risque de pencher d'un côté ou de l'autre.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 18DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 18 2023-05-03  11:52:532023-05-03  11:52:53
Français 19
Installation
REMARQUE
Après l'insertion du panneau, contrôlez-le
visuellement.
Si le panneau n'est pas inséré correctement, ou
si les espaces ne sont pas uniformes aux quatre
coins, réinstallez le panneau.
Réinstallation
Retirez les vis situées des deux côtés de la porte.
Puis, positionnez les ventouses sur le panneau,
l'une sur la partie supérieure gauche du panneau
et l'autre sur la partie supérieure droite. Tirez
sur les poignées des ventouses pour retirer le
panneau, puis réinstallez-le.
ATTENTION
L'utilisation des ventouses dans la partie
centrale du panneau est susceptible de tordre
ce dernier. Veillez à positionner les ventouses
dans la partie supérieure gauche et la partie
supérieure droite du panneau. Puis, tirez une
seule fois sur la poignée de chaque ventouse.
Vériez que la porte est correctement xée et
stable avant d'utiliser les ventouses.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 19DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 19 2023-05-03  11:52:532023-05-03  11:52:53
Installation
Installation
Français20
6. Insérez les bouchons des deux côtés.
Vériez que la rainure du bouchon s'insère
correctement dans l'orice du lave-vaisselle,
dans la bonne direction.
7. Le montage du panneau sur mesure est
maintenant terminé.
ATTENTION
L'installation de tout panneau tiers autre que le panneau sur mesure de Samsung (disponible auprès des
revendeurs Samsung agréés) n'est pas autorisée. Le client est responsable de tout problème découlant
de l'installation d'un tel panneau tiers.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 20DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 20 2023-05-03  11:52:532023-05-03  11:52:53
Français 21
Installation
ÉTAPE 7 Préparation du lave-vaisselle
1. Apposez l'autocollant de protection (A).
- Pour éviter tout dommage, apposez l'autocollant de protection sur le dessous du plan de travail,
comme indiqué sur l'image.
REMARQUE
Avant d'apposer l'autocollant de protection, nettoyez le plan de travail comme indiqué sur
l'image.
Veuillez noter que la longueur de l'autocollant de protection est de 26 pouces (660 mm).
A
2. Assurez-vous que le disjoncteur et la vanne d'arrivée d'eau sont bien coupés avant d'effectuer les
étapes suivantes.
ATTENTION
Avant de déplacer ou de coucher le lave-vaisselle pour l'installation, assurez-vous de régler la hauteur
des pieds de sorte qu'ils soient aussi courts que possible. Cela permet d'éviter que les pieds ne se
cassent. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l'appareil en place.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 21DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 21 2023-05-03  11:52:532023-05-03  11:52:53
Installation
Installation
Français22
3. Utilisez le raccord à écrou fourni pour raccorder le tuyau d'eau au lave-vaisselle.
Suivez les étapes ci-après :
01 02 03
A
BC
E
D F
01 Détachez le raccord à 90° (A) au niveau du tuyau (B).
02 Retirez le joint (C) et l'écrou (D) au niveau du raccord à 90°.
03 Sur le raccord à écrou fourni, détachez le joint (E) et l'écrou (F), puis installez-les sur le raccord à
90°, comme indiqué sur la gure. Vous devez insérer le côté le plus petit du joint.
4. Ensuite, insérez le raccord 3/4" à 90 degrés dans la vanne d'arrivée d'eau (reportez-vous à la
Figure 4-B). Serrez jusqu'à ce que le raccord 3/4" soit correctement serré. Ne le serrez pas à l'excès.
5. Coupez les bandes Velcro maintenant en place le tuyau d'évacuation à l'arrière du lave-vaisselle.
Déroulez le tuyau. Assurez-vous qu'il n'y a pas de nœuds et que le tuyau n'est pas courbé selon des
angles extrêmes pouvant freiner l'écoulement de l'eau.
6. À l'aide d'un tournevis, retirez le cache de la boîte de jonction située dans la partie inférieure
droite, à l'avant du lave-vaisselle, puis installez le réducteur de tension (Figure 4-C). Conservez
précieusement le cache de la boîte de jonction que vous avez retiré. Il sera utilisé à l'ÉTAPE 12,
Câblage.
7. Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui ne risque pas d'être endommagé par le
perçage, xez les deux (2) supports d'installation fournis avec le lave-vaisselle à l'aide des vis
fournies (Figure 4-A). Ils seront utilisés à l'ÉTAPE 10, Fixer le lave-vaisselle.
Si le tuyau d'évacuation doit être installé
à droite du lave-vaisselle, xez-le sur le
support du tuyau d'évacuation monté sur la
base.
Le support du tuyau d'évacuation peut être
réglé sur 3 positions. Pour ajuster la hauteur
du support du tuyau d'évacuation, saisissez
légèrement le support et tournez-le vers la
gauche. Insérez le support dans la position
souhaitée et tournez-le vers la droite pour le
verrouiller en place.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 22DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 22 2023-05-03  11:52:542023-05-03  11:52:54
Français 23
Installation
Figure 4
A’
BC
A
A’A
Raccord à 90°
Raccord à 90°
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Réducteur de tension
Réducteur de tension
ATTENTION
Ne serrez pas le raccord à 90° à l'excès. (Moins de 280 lb·po (31,6 N·m))
Vous risqueriez d'endommager la vanne d'arrivée d'eau et de provoquer une fuite.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 23DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 23 2023-05-03  11:52:542023-05-03  11:52:54
Installation
Installation
Français24
ÉTAPE 8 Mise en place du lave-vaisselle et raccordement du tuyau d'arrivée d'eau chaude
1. Ajustez les trois pieds de mise à niveau situés sous le lave-vaisselle après avoir mesuré la hauteur
de l'ouverture du meuble (espace situé entre la face inférieure du plan de travail et le sol). (Voir
ÉTAPE 9, Mise à niveau du lave-vaisselle.)
2. Localisez le tuyau d'arrivée d'eau chaude et le câble d'alimentation.
3. Installez le lave-vaisselle de telle manière que le tuyau d'arrivée d'eau chaude soit du côté gauche
et le câble d'alimentation dans la gouttière droite située à la base du lave-vaisselle. La gouttière du
côté droit dédiée au câble d'alimentation possède un crochet intégré sur la base, vous pouvez ainsi
immobiliser le câble.
4. Faites passer le tuyau d'évacuation à travers le trou de la paroi latérale du meuble sous évier.
Vériez qu'il n'est pas plié.
5. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau chaude n'est pas vrillé, puis raccordez-le au joint du
raccord.
6. Faites glisser doucement le lave-vaisselle dans son emplacement. Si possible, tirez doucement sur
les longueurs en excès du tuyau d'arrivée d'eau, du tuyau d'évacuation ou du câble d'alimentation
pendant l'opération. Le cas échéant, demandez à une autre personne de vous aider.
ATTENTION
Assurez-vous de ne pas déposer le lave-vaisselle sur le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau d'évacuation ou
le câble d'alimentation. Assurez-vous aussi qu'ils ne sont ni pliés ni vrillés.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée est bien raccordé.
Enroulez du ruban Téon autour de chaque connexion an d'empêcher toute fuite d'eau.
Assurez-vous que les joints d'étanchéité latéraux sont parfaitement insérés. Sinon, cela peut
décupler le bruit pendant l'utilisation du lave-vaisselle.
Assurez-vous que les deux joints d'étanchéité latéraux sont situés entre 13/16" et 1" (20 et 25 mm) en
arrière par rapport à l'extrémité avant du meuble de cuisine. Une distance inférieure peut décupler
le bruit pendant l'utilisation du lave-vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 24DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 24 2023-05-03  11:52:542023-05-03  11:52:54
Français 25
Installation
Figure 5
Coude (
Coude (
3/4
" (9,5 mm))
" (9,5 mm))
Câble d'alimentation
Câble d'alimentation
Joint d'étanchéité latéral
Joint d'étanchéité latéral
1 pouce
1 pouce
Joint d'étanchéité latéral
Joint d'étanchéité latéral
Tuyau d'évacuation
Tuyau d'évacuation
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Crochet intégré
Crochet intégré
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Vanne d'arrivée d'eau
Vanne d'arrivée d'eau
ATTENTION
Ne serrez pas le raccord à 90° à l'excès.
Vous risqueriez d'endommager la vanne d'arrivée d'eau et de provoquer une fuite.
Assurez-vous que le lave-linge est placé au centre.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 25DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 25 2023-05-03  11:52:542023-05-03  11:52:54
Installation
Installation
Français26
ÉTAPE 9 Mise à niveau du lave-vaisselle
1. Ouvrez la porte et placez le niveau contre le
haut de la cuve située à l'intérieur et vériez
si le lave-vaisselle est de niveau.
S'il n'est pas de niveau, faites tourner les
pieds de mise à niveau situés au bas à l’avant
du lave-vaisselle jusqu'à ce que ce dernier
soit de niveau.
Reportez-vous à la première remarque
ci-dessous pour connaître les instructions
d'ajustement de la hauteur des pieds avant.
2. Utilisez le niveau pour vérier si le lave-
vaisselle est de niveau d'avant en arrière,
comme indiqué sur la gure de droite.
Si le lave-vaisselle n'est pas de niveau d'avant
en arrière, ajustez la hauteur du pied arrière
jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit de niveau.
Reportez-vous à la deuxième remarque
ci-dessous pour connaître les instructions
d'ajustement du pied arrière.
REMARQUE
Pour éviter les fuites au niveau de la porte,
vériez que l'avant du lave-vaisselle n'est pas
plus bas que l'arrière.
3. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et vériez
si les dégagements de la porte et de la cuve
sont corrects.
Si ce n'est pas le cas, faites tourner les pieds
de mise à niveau au bas à l'avant du lave-
vaisselle.
Vous pouvez également vérier cela en
plaçant un niveau contre une surface verticale
avant de la cuve, à l'intérieur.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 26DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 26 2023-05-03  11:52:552023-05-03  11:52:55
Français 27
Installation
REMARQUE
Si vous tournez les pieds de mise à niveau
vers la gauche (sens inverse des aiguilles
d'une montre), ils seront dévissés, ce qui
soulèvera l'avant du lave-vaisselle. Si vous
les faites tourner vers la droite (sens des
aiguilles d'une montre), ils se resserrent et
l'avant du lave-vaisselle s'abaisse.
Vous pouvez ajuster les pieds de mise à
niveau au maximum jusqu'à 16/
32
". Toutefois,
nous vous déconseillons de mettre l'appareil à
niveau à la hauteur maximale.
REMARQUE
Pour ajuster la hauteur d'un pied arrière, tournez
le T20 Torx (à l'avant de la base) vers la gauche
pour soulever l'arrière du lave-vaisselle en
utilisant l'outil approprié (T20 Torx).
ATTENTION
Avant de déplacer le lave-vaisselle pour l'installation, assurez-vous de régler la hauteur des pieds de
sorte qu'ils soient aussi courts que possible. Cela permet d'éviter que les pieds ne se cassent. Mettez
le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l'appareil en place.
Si l'appareil est installé sans avoir été mis à niveau ou avec un pied manquant, la porte risque de ne
pas se fermer complètement, et cela peut entraîner une fuite de vapeur ou d'eau.
Lors du réglage de la hauteur du lave-vaisselle, assurez-vous que le joint d'étanchéité supérieur
est parfaitement inséré en dessous du haut du meuble de cuisine. Sinon, cela peut décupler le bruit
pendant l'utilisation du lave-vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 27DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 27 2023-05-03  11:52:552023-05-03  11:52:55
Installation
Installation
Français28
ÉTAPE 10 Fixation du lave-vaisselle
Pour plus de stabilité et de sécurité, xez le lave-vaisselle au plan de travail ou aux parois latérales du
meuble.
Au plan de travail
Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui ne risque pas d'être endommagé par le
perçage, suivez les instructions ci-dessous.
1. Placez une grande serviette dans le fond
du lave-vaisselle (recouvrant le ltre) an
d'empêcher que des copeaux de bois ou une
vis ne tombent dans le puits collecteur.
2. Insérez les supports fournis dans les trous
situés en haut à l'avant du lave-vaisselle,
comme indiqué.
Si les supports sont trop longs, coupez-les à
l'aide d'une pince.
3. Pré-percez les trous par chevauchement des
supports.
Assurez-vous que le trou est plus petit que le
diamètre de la vis.
4. Serrez les vis fournies.
5. Installez les bouchons en plastique fournis,
comme indiqué.
ATTENTION
Après avoir installé le lave-vaisselle
à l'intérieur du meuble, vériez si la
porte s'ouvre et se ferme librement sans
interférence avec le meuble.
Si les bouchons en plastique ne sont pas
installés, cela peut entraîner une fuite d'eau
puis causer un incendie ou une électrocution.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 28DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 28 2023-05-03  11:52:552023-05-03  11:52:55
Français 29
Installation
Sur les côtés
Si le plan de travail est en granite, marbre ou tout autre matériau qui risque d'être endommagé par le
perçage, suivez les instructions ci-dessous.
1. Placez une grande serviette dans le fond
du lave-vaisselle (recouvrant le ltre) an
d'empêcher que des copeaux de bois ou une
vis ne tombent dans le puits collecteur.
2. Insérez les supports fournis dans les trous
situés sur les côtés à l'avant du lave-vaisselle,
comme indiqué.
Si les supports sont trop longs, coupez-les à
l'aide d'une pince.
3. Pré-percez un trou des deux côtés du meuble
de cuisine.
Assurez-vous que le trou est plus petit que le
diamètre de la vis.
4. Serrez les vis fournies.
5. Installez les bouchons en plastique fournis,
comme indiqué.
ATTENTION
Après avoir installé le lave-vaisselle
à l'intérieur du meuble, vériez si la
porte s'ouvre et se ferme librement sans
interférence avec le meuble.
Si les bouchons en plastique ne sont pas
installés, cela peut entraîner une fuite d'eau
puis causer un incendie ou une électrocution.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 29DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 29 2023-05-03  11:52:552023-05-03  11:52:55
Installation
Installation
Français30
ÉTAPE 11 Fixation
1. Contrôlez les pièces sur l'évier auxquelles le tuyau d'évacuation sera raccordé.
2. Il existe plusieurs façons d'insérer le tuyau d'évacuation dans le raccord du tuyau d'évacuation de
l'évier (reportez-vous aux gures suivantes). Le raccordement du tuyau d'évacuation doit se faire
conformément aux règlements sur l'installation de tuyaux d'eau en vigueur dans votre région.
Figure 8
Premier cas. Sans broyeur
Coupure antirefoulement
Collier de serrage
Sans broyeur Avec coupure antirefoulement/
sans broyeur
Sans coupure antirefoulement
(Reportez-vous à la Figure 10.)
Tuyau
d'évacuation
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 30DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 30 2023-05-03  11:52:562023-05-03  11:52:56
Français 31
Installation
Deuxième cas. Avec broyeur
Bouchon d'éjection dans le raccord du broyeur de
déchets avant de raccorder le tuyau d'évacuation.
Coupure antirefoulement
Collier de serrage
Avec broyeur Broyeur avec coupure
antirefoulement
Sans coupure antirefoulement
(Reportez-vous à la Figure 10.)
Tuyau
d'évacuation
3. Vériez la taille du raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Au besoin, coupez le tuyau d'évacuation
pour que son extrémité s'adapte au raccord de l'évier (5/8 po ou 1 po, comme l'indique la Figure 9 ci-
dessous). Si l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas adaptée au raccord du tuyau d'évacuation de
l'évier, utilisez un adaptateur en vente dans n'importe quel magasin de plomberie/matériel.
4. Faites glisser un collier de serrage sur l'extrémité du tuyau d'évacuation. Fixez le tuyau d'évacuation
au raccord de l'évier, faites glisser le collier de serrage jusqu'à l'extrémité du tuyau et serrez le
collier.
REMARQUE
L'utilisation d'un collier de serrage est obligatoire. Ne pas en utiliser risque d'entraîner des fuites
d'eau.
5. Pour éviter un reux, raccordez le tuyau d'évacuation sur la paroi latérale ou arrière du meuble
de cuisine à l'aide de serre-câbles ou autres dispositifs de xation. Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation se situe à une hauteur d'au moins 10 pouces du raccord de l'évier. (Voir Figure 10.)
6. Lorsque vous percez un trou dans le tuyau d'évacuation sur la paroi du meuble, veillez à ce que les
bords tranchants du trou n'endommagent pas le tuyau d'évacuation. Sur les parois en bois, utilisez
du papier abrasif pour poncer et rendre les bords plus lisses.
Sur les parois métalliques, utilisez du ruban isolant ou du ruban pour conduits pour couvrir les
bords tranchants autour du trou.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 31DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 31 2023-05-03  11:52:562023-05-03  11:52:56
Installation
Installation
Français32
7. Veillez à ne pas endommager le tuyau d'évacuation lors de l'installation du lave-vaisselle sur le sol,
le mur ou le meuble.
REMARQUE
Pour éviter toute fuite ou problème d'évacuation, assurez-vous que le tuyau d'évacuation n'est pas
endommagé, plié ou vrillé.
(Lors de l'extension du tuyau d'évacuation, la longueur maximale autorisée est de 3 mètres.)
8. Ne coupez pas la partie rainurée du tuyau d'évacuation pour adapter sa taille. Lors de l'installation
du tuyau d'évacuation, veillez à ne pas toucher les bords tranchants du meuble ou sous l'évier.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous coupez l'extrémité du tuyau d'évacuation, car il existe un risque de
blessures. Nettoyez la partie entourant le raccord d'évacuation de l'évier pour éviter d'endommager
le tuyau. Assurez-vous de l'absence de tout corps étranger dans le tuyau d'évacuation. S'il y en a,
retirez-les.
Lors de l'installation du tuyau d'évacuation, assurez-vous que ce dernier n'a pas été coupé, déchiré
ou cassé par un bord tranchant du sol, de l'appareil lui-même ou du meuble. Un tuyau d'évacuation
endommagé peut entraîner une fuite.
Veillez à retirer le bouchon du broyeur d'aliments.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 32DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 32 2023-05-03  11:52:562023-05-03  11:52:56
Français 33
Installation
Figure 9
Si nécessaire, coupez sur la ligne en pointillés du
Si nécessaire, coupez sur la ligne en pointillés du
tuyau d'évacuation pour adapter la taille.
tuyau d'évacuation pour adapter la taille.
1 po
1 po
(25 mm)
(25 mm)
7
7
/
/
8
8
po
po
(22 mm)
(22 mm)
5
5
/
/
8
8
po
po
(16 mm)
(16 mm)
Figure 10
Tuyau d'évacuation
Tuyau d'évacuation
Lave-vaisselle
Lave-vaisselle
Évier
Évier
Minimum 10 po
Minimum 10 po
(254 mm)
(254 mm)
Pour éviter un reux sur les modèles sans
coupure antirefoulement, raccordez le tuyau
d'évacuation sur la paroi latérale du meuble
de cuisine à l'aide de serre-câbles ou autres
dispositifs de xation. Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation se situe à une hauteur d'au moins
10 pouces du raccord de l'évier.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 33DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 33 2023-05-03  11:52:562023-05-03  11:52:56
Installation
Installation
Français34
ÉTAPE 12 Câblage
1. Avant de raccorder le câble d'alimentation au lave-vaisselle, assurez-vous d'avoir coupé le
disjoncteur.
2. Dans la boîte de jonction située en bas à droite et à l'avant du lave-vaisselle, localisez les trois ls
d'alimentation du lave-vaisselle, y compris le câble de mise à la terre.
3. Faites passer le câble d'alimentation dans le réducteur de tension, puis dans la boîte de jonction
(Figure 11).
4. Raccordez le l noir du lave-vaisselle au l noir du câble d'alimentation en les insérant tous les
deux dans un serre-ls, puis en tournant le connecteur comme indiqué sur la Figure 12.
Raccordez le l blanc au l blanc et le l vert au l vert de la même manière.
5. Vériez à nouveau chaque câble an de vous assurer qu'il est correctement et fermement branché.
Chaque câble coloré doit être branché au câble correspondant de la même couleur.
Le blanc doit être branché avec le blanc, le noir avec le noir et le vert avec le vert.
6. Reconnectez le cache de la boîte de jonction sur le lave-vaisselle.
Figure 11
Noir avec noir
Noir avec noir
Câble d'alimentation
Câble d'alimentation
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Réducteur de tension
Réducteur de tension
Blanc avec blanc
Blanc avec blanc
Vert avec vert
Vert avec vert
(mise à la terre avec mise à la terre)
(mise à la terre avec mise à la terre)
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 34DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 34 2023-05-03  11:52:562023-05-03  11:52:56
Français 35
Installation
Figure 12 AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Pour éviter toute électrocution, ne travaillez
pas avec un circuit sous tension. Cela
pourrait entraîner des blessures graves voire
mortelles. Seuls des électriciens qualiés
doivent effectuer des travaux électriques.
Ne tentez aucune action sur le circuit
d'alimentation électrique du lave-vaisselle
tant que vous n'êtes pas certain que le circuit
est hors tension.
Risque d'incendie
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-
vous que les circuits électriques sont
correctement installés. Seuls des électriciens
qualiés doivent effectuer des travaux
électriques.
REMARQUE
Vériez à nouveau chaque câble an de vous assurer qu'il est correctement et fermement branché.
Chaque câble coloré doit être branché au câble correspondant de la même couleur.
Le câble ne doit pas être tordu dans le sens antihoraire.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 35DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 35 2023-05-03  11:52:572023-05-03  11:52:57
Installation
Installation
Français36
ÉTAPE 13 Fin de l'installation
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez toute la mousse, l'emballage en papier et tout ce qui est
inutile.
2. Remettez alors sous tension le disjoncteur que vous aviez coupé avant de commencer l'installation.
3. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour amener l'eau jusqu'au lave-vaisselle.
4. Allumez le lave-vaisselle, puis sélectionnez et lancez un cycle.
ATTENTION
Vériez l'absence de fuites d'eau au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du
raccordement du tuyau d'évacuation.
5. Vériez si le lave-vaisselle s'allume correctement et s'il n'y a pas de fuite. En l'absence de
problèmes, éteignez le lave-vaisselle. Ignorez les Étapes 6 à 11 et passez à l'Étape 12.
6. Si le code de contrôle de fuite « LC » s'afche sur le tableau de commande, maintenez le bouton
Start (Départ) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour démarrer l'évacuation. Une fois la vidange
terminée, débranchez le lave-vaisselle et fermez la vanne d'arrivée d'eau.
7. Vériez si la vanne d'arrivée d'eau fuit. Si tel est le cas, rebranchez le raccord à 90° sur le tuyau
d'arrivée d'eau chaude car ils ne sont pas branchés correctement.
8. Une fois la fuite arrêtée, couchez le lave-vaisselle comme indiqué puis essuyez l'humidité présente
sur le capteur de fuite d'eau.
Capteur de fuite d'eau
Capteur de fuite d'eau
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 36DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 36 2023-05-03  11:52:572023-05-03  11:52:57
Français 37
Installation
9. Branchez le lave-vaisselle, ouvrez l'arrivée d'eau et démarrez le programme Cycle d'installation
intelligent.
a. Alors que l'appareil est sous tension, appuyez sur Delay Start (Départ différé) jusqu'à ce que
"17h" s'afche.
b. Appuyez sur Hi-Temp Wash (Lavage haute température) pendant 7 secondes jusqu'à ce que "AS"
s'afche.
c. Appuyez sur START (DÉPART) et fermez la porte. Le Cycle d'installation intelligent démarre.
d. Le Cycle d'installation intelligent fonctionne pendant environ 7 minutes.
e. Puis, la porte du lave-vaisselle s'ouvre et le chiffre "5" clignote pendant environ 1 minute.
f. Enn, "Ot" s'afche une fois que le Cycle d'installation intelligent a réussi.
10. Si le code d'information « LC » apparaît encore sur le tableau de commande, prenez contact avec un
centre de dépannage local.
11. Pour nir, xez la plaque de protection en bas du lave-vaisselle. Tout en maintenant la jupe en
caoutchouc de la porte bien tendue, poussez la plaque de protection depuis l'avant de la jupe en
caoutchouc vers l'intérieur en dessous de la porte du lave-vaisselle. Assurez-vous que les joints
d'étanchéité de la plaque de protection sont alignés avec le sol et les parois latérales. Ensuite, serrez
les vis pour xer la plaque.
Plaque de
Plaque de
protection
protection
ATTENTION
Assurez-vous que la plaque de protection n'interfère pas avec l'ouverture et la fermeture de la porte
du lave-vaisselle. Essayez d'ouvrir la porte de 90 degrés et vériez que la porte s'ouvre complètement
sans bruit.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 37DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 37 2023-05-03  11:52:572023-05-03  11:52:57
Caractéristiques techniques
Français38
Caractéristiques techniques
Alimentation CA 120 V, 15 A, 60 Hz
Pression d'eau 20 à 120 psi (140 à 830 kPa)
Dimensions
(Longueur × Profondeur × Hauteur)
237/8 x 25 x 337/8 po (605 x 636 x 860 mm)
(DW80CB5450**** / DW80CG5450**** /
DW80CG5420**** / DW80CG5020****)
237/8 x 275/16 x 337/8 po (605 x 693 x 860 mm)
(DW80CG5451****)
Température minimale de l'arrivée
d'eau 120 °F (49 °C)
REMARQUE
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modiées sans préavis, à des ns d'amélioration
de la qualité.
Le lave-vaisselle peut différer des illustrations présentées dans le présent manuel.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 38DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 38 2023-05-03  11:52:572023-05-03  11:52:57
Mémo
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 39DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 39 2023-05-03  11:52:572023-05-03  11:52:57
DD68-00260A-00
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS APPELEZ LE OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET SUR
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 40DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 40 2023-05-03  11:52:572023-05-03  11:52:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Yes RF32CG5400SRxx Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para