Utax CDC 1526 Instrucciones de operación

Categoría
Fotocopiadoras
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

UTAX CDC 1526
your office partner
MANUAL DE INSTRUCCIONES
le rogamos lea el manual de instrucciones
antes de utilizar este aparato.
Guárdelo cerca de la misme para facilitar su
utilización de referencia.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por ningún
medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o mediante un sistema de memorización y recuperación de la
información, sin permiso por escrito del propietario de los derechos de autor.
Limitación legal sobre el copiado
Puede estar prohibida la copia del material protegido por los derechos de autor, si no se ha recibido el permiso del propietario de
los derechos de autor.
Está prohibido en todo caso la copia de billetes nacionales o extranjeros.
Puede estar prohibida la copia de otros elementos.
<IMPORTANTE>
Este manual de instrucciones es para las copiadoras CDC 1526 y CDC 1526D.
Las especificaciones de pulgadas son las estándar para las unidades dúplex. Si instala la unidad dúplex y la tarjeta de memoria de copias opcionales en la copiadora
estándar CDC 1526 con especificaciones métricas (para copias de una cara), dispondrá de las mismas funciones que posee la copiadora plex CDC 1526D (para
copias de dos caras). Para más información sobre las funciones y procedimientos operacionales disponibles para esa configuración, vea las secciones de este manual
que tratan sobre la copiadora dúplex CDC 1526D.
AV I S O :
Este manual de instrucciones contiene información que corresponde a ambas versiones de esta copiadora de pulgadas y métrica.
Cuando la diferencia en el mensaje es sólo de mayúsculas o minúsculas, damos la información correspondiente a la versión del sistema de pulgadas.
Cuando hay una ligera diferencia en el mensaje, damos la información para la versión del sistema de pulgadas seguida, entre paréntesis, de la correspondiente
información para la versión del sistema métrico.
Muestras de ajustes del color
i
AVISO:
Las muestras que aparecen en este manual de instrucciones han sido creadas exclusivamente para mostrar los distintos efectos que tiene cada
función, y los colores resultantes pueden ser, por lo tanto, diferentes de los de las copias que se realicen con esta copiadora.
Ajuste de calidad de imagen con un toque
Es posible la seleccionar la calidad de imagen con un toque, por ejemplo “Intenso” o “Apagado”, de acuerdo con el tipo de imagen de copia
deseado. (Consulte “Ajuste de calidad de imagen con un toque” en página 5-5 para ver el procedimiento de ajuste.)
Se ha seleccionado el ajuste
“Intenso” [“Modulación”]
Se ha seleccionado el ajuste
“Apagado”
Se ha seleccionado el ajuste “Claro”
Original Original Original
Se ha seleccionado el ajuste “Suave Se ha seleccionado el ajuste
“Intenso”
Se ha seleccionado el ajuste “Oscuro”
Muestras de ajustes del color
ii
AVISO:
Las muestras que aparecen en este manual de instrucciones han sido creadas exclusivamente para mostrar los distintos efectos que tiene cada
función, y los colores resultantes pueden ser, por lo tanto, diferentes de los de las copias que se realicen con esta copiadora.
Ajuste de balance de color
Si el color general de las copias aparece rojizo o amarillento, etc., se puede afinar el ajuste general del balance de color aumentando o
reduciendo la intensidad de cada uno de los colores: cían, magenta, amarillo o negro. (Consulte “Ajuste de balance de color” en página 5-1
para ver el procedimiento de ajuste.)
Original
Aumento de la intensidad
del amarillo
Aumento de la intensidad
del magenta
Aumento de la intensidad
del cían
Aumento de la intensidad
del negro
Reducción de la intensidad
del amarillo
Reducción de la intensidad
del magenta
Reducción de la intensidad
del cían
Reducción de la intensidad
del negro
Muestras de ajustes del color
iii
AVISO:
Las muestras que aparecen en este manual de instrucciones han sido creadas exclusivamente para mostrar los distintos efectos que tiene cada
función, y los colores resultantes pueden ser, por lo tanto, diferentes de los de las copias que se realicen con esta copiadora.
Modo de brillo
Seleccione el modo de brillo cuando desee hacer copias con mucho brillo. (Consulte “Activación/Desactivación del modo de brillo” en
página 5-7 para ver el procedimiento de ajuste.)
Ajuste del matiz de color
Es posible cambiar el matiz de color y crear copias de colores interesantes. Por ejemplo, se pueden cambiar los rojos a amarillos rojizos o los
amarillos a verdes amarillentos. (Consulte “Ajuste del matiz de color” en página 5-3 para ver el procedimiento de ajuste.)
Original Se ha seleccionado el modo de
Se ha seleccionado “A-N” y un valor
negativo
Los verdes amarillentos se
intensifican hacia el amarillo y los
magentas azulados se intensifican
hacia el azul. (1)
Original
Se ha seleccionado “A-N” y un valor
positivo...
Los rojos amarillentos se intensifican
hacia el amarillo y los cían azulados se
intensifican hacia el azul. ... (2)
Muestras de ajustes del color
iv
AVISO:
Las muestras que aparecen en este manual de instrucciones han sido creadas exclusivamente para mostrar los distintos efectos que tiene cada
función, y los colores resultantes pueden ser, por lo tanto, diferentes de los de las copias que se realicen con esta copiadora.
Ajuste de la nitidez
El ajuste de la nitidez hace que los contornos se vean más suaves o más nítidos según corresponda. (Consulte “Ajuste de la nitidez” en
página 6-57 para ver el procedimiento de ajuste.)
Original Aumento del ajuste de la nitidez
Original Reducción del ajuste de la nitidez
v
Las explicaciones en este manual de instrucciones se dividen en
distintas secciones para que incluso aquellos que utilizan una
copiadora por primera vez puedan hacerlo eficientemente,
correctamente y con relativa facilidad.
A continuación se ofrece una introducción básica de cada sección
como referencia. Consulte la sección correspondiente cuando utilice
esta copiadora.
Sección 1 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO
Esta sección contiene información que debe saber antes de utilizar
esta copiadora por primera vez.
Por ejemplo, hay notas y precauciónes para la instalación y
funcionamiento que deben respetarse estrictamente para
garantizar un funcionamiento seguro y correcto.
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
Esta sección describe los nombres y funciones de las partes de la
copiadora, así como de su panel de control.
Sección 3 PREPARATIVOS
Esta sección describe los procedimientos para colocar papel de
copia.
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Esta sección describe los procedimientos básicos necesarios para
hacer copias sencillas.
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
Esta sección describe los procedimientos para realizar los distintos
ajustes relacionados con las copias a color.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
Esta sección describe el uso de las varias funciones útiles de esta
copiadora.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
Esta sección describe los procedimientos para el cambio de los
distintos ajustes por omisión disponibles para ajustar la copiadora
a sus necesidades y los procedimientos para administrar las copias.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
Esta sección describe los equipos opcionales disponibles para
utilizar con esta copiadora.
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Esta sección describe los problemas de uso que pueden darse
durante el funcionamiento de esta copiadora como cuando aparece
una indicación de error o se produce un atasco de papel.
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y
MANTENIMIENTO
Esta sección describe el mantenimiento de la copiadora en
condiciones adecuadas y el cambio del cartucho de tinta. También
contiene información sobre las especificaciones de esta copiadora.
Este manual de instrucciones contiene ciertos símbolos que indican
puntos de precaución e información adicional importantes.
A continuación se indican los símbolos y sus significados.
¡IMPORTANTE!
Este símbolo indica los procedimientos que deben o no deben
realizarse para evitar problemas.
AVISO(S)
Este símbolo indica explicaciones adicionales o procedimientos de
referencia.
Introducción a este manual de
instrucciones
Los símbolos de este manual
vi
CONTENIDO
Programa Energy Star .....................................................................xi
Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la
copiadora. Guárdelo junto a la copiadora, para utilizarlo como
referencia. .........................................................................................xii
Sección 1
¡IMPORTANTE! LEA ESTO
PRIMERO ..................................................1-1
ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN ..................................................1-1
PRECAUCIÓNES DURANTE LA INSTALACIÓN .....................1-2
PRECAUCIÓNES DURANTE EL USO ........................................1-3
Sección 2
NOMBRES DE LAS PARTES ................2-1
Cuerpo principal .............................................................................2-1
Panel de control ..............................................................................2-3
Panel táctil ......................................................................................2-5
Sección 3
PREPARATIVOS ......................................3-1
Colocación de papel ........................................................................3-1
Nota para el agregado de papel ............................................3-1
Colocación de papel en la gaveta ..........................................3-2
Colocación de papel en la bandeja de la alimentación
directa ....................................................................................3-4
Sección 4
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ...............4-1
Procedimiento de copiado básico ...................................................4-1
Sección 5
AJUSTES PARA COPIAS A COLOR ....5-1
Ajuste de balance de color ..............................................................5-1
Ajuste del matiz de color ................................................................5-3
Ajuste de calidad de imagen con un toque ....................................5-5
Modo de único color ........................................................................5-6
Activación/Desactivación del modo de brillo .................................5-7
Sección 6
OTRAS FUNCIONES UTILES ...............6-1
Ampliación/reducción de la imagen de copia ................................6-1
Modo de selección de cambio de tamaño automático ...........6-1
Modo de zoom ........................................................................6-2
Modo de zoom prefijado .........................................................6-3
Modo de zoom XY ..................................................................6-4
Copiado con interrupción ...............................................................6-5
Copiado de dos caras de distintos tipos de originales [Modos
de copia de dos caras] (Sólo disponible en copiadoras dúplex) .....6-6
Creación de copias de dos caras a partir de un original
de dos caras ............................................................................6-6
Creación de copias de dos caras a partir de un original
abierto (libros, etc.) ................................................................6-6
Creación de copias de dos caras a partir de un original
de una cara ............................................................................6-7
Copiado de originales de dos caras en hojas separadas
[Modos de copia con separación de páginas] .................................6-9
Separación de páginas a partir de originales de libros .......6-9
Separación de páginas a partir de originales de dos
caras .......................................................................................6-9
Creación de un margen en las copias [Modo de margen] ...........6-12
Margen normal ....................................................................6-12
Ajustes por separado para los márgenes frontal y
trasero ..................................................................................6-12
Centrado de la imagen de copia [Modo de centrado] .................6-15
Agregar un espacio junto a las imágenes de copia para notas
[Modo de notas] ............................................................................6-17
Creación de copias con márgenes en blanco [Modos de
borrado de bordes] ........................................................................6-19
Borrado de manchas en los márgenes de las copias
(Modo de borrado de hoja) ..................................................6-19
Borrado de manchas de los márgenes y el centro de las
copias de libros (Modo de borrado de libro) .......................6-19
Ajuste de imágenes de dos o cuatro originales en una misma
hoja de copia [Modos de copia en combinación] ..........................6-21
2 en 1 ...................................................................................6-21
4 en 1 ...................................................................................6-21
Números de páginas a imprimir en las copias [Modo de
números de páginas impresas] ....................................................6-23
Ampliación de la imagen y su impresión en múltiples hojas
[Modo de póster] ...........................................................................6-27
Creación de libretos a partir de hojas originales [Modo de
libreto] (Sólo disponible en copiadoras dúplex) .........................6-29
Creación de libretos a partir de libros [Modo de libro a libreto]
(Sólo disponible en las copiadoras dúplex) .................................6-33
Clasificación automática de juegos de copias sin el finalizador
de documentos [Modo de clasificación/finalizado] ......................6-36
Función de rotación automática ..................................................6-38
Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera entre
los juegos de copias [Modo de cubiertas] .....................................6-39
Modo de selección de tamaño de original ....................................6-42
Alimentación de papel como fondo de las transparencias
[Modo de transparencia + hoja de fondo] ....................................6-44
Inversión de blanco y negro Y color [Modo de inversión] ...........6-46
Creación de copias de imagen en espejo [Modo de imagen
en espejo] ......................................................................................6-47
Realización de una copia de prueba antes de copiar grandes
volúmenes [Modo de prueba] .......................................................6-48
Realización de más copias iguales después de terminar un
trabajo de copiado [Modo de repetición de copia] ......................6-50
Registro de un trabajo de copia para el copiado
repetido ................................................................................6-50
Impresión con el modo de repetición de copia ...................6-51
Copiado de un gran volumen de originales en una sola
operación [Modo de escaneado por lotes] ....................................6-54
Creación de copias color Y en blanco y negro a la vez [Modo
de selección de color/blanco y negro] ...........................................6-55
Ajuste de la nitidez ......................................................................6-57
Ahorro del uso de tóner [Modo de impresión ecológica] .............6-58
Sentido del juego de originales ....................................................6-59
Memorización de los ajustes utilizados con más frecuencia
[Función de programa] ................................................................6-60
Registro de un programa ....................................................6-60
Utilización de los ajustes programados para hacer
copias ...................................................................................6-61
Cambio del nombre de programa registrado .....................6-62
Borrado de un programa registrado ...................................6-63
Teclas de registro .........................................................................6-64
Registro de una función o modo en una tecla de
registro .................................................................................6-64
Borrado de una tecla de registro ........................................6-66
vii
Agregado fácil de cubiertas e inserción de hojas entre los
distintos juegos de originales en una sola operación
[Modo de almacenamiento de trabajos] ......................................6-68
Utilización del modo de almacenamiento de trabajos .......6-68
Selección de ajustes y funciones .........................................6-73
Función de bajo consumo para ahorro de energía ......................6-86
Función de reposo automático .....................................................6-87
Sección 7
ADMINISTRACIÓN DE LA
COPIADORA ............................................ 7-1
Función de administración de copias ............................................7-1
Procedimientos de administración de copia ........................7-2
Acceso a la pantalla del menú de administración de
copia .......................................................................................7-3
Edición de la información de administración de copias ......7-4
Verificación de las cuentas de administración de copia ....7-25
Cambio en conexión/desconexión la función de
administración de copia ......................................................7-29
Cambio de las fijaciones por omisión de administración
de copia ................................................................................7-29
Copiado cuando se activa la administración de copias .....7-41
Ajustes por omisión ......................................................................7-42
Ajustes por omisión de máquina ........................................7-42
Accesos de los ajustes por omisión de máquina ................7-45
Creación de ajustes por omisión de máquina ....................7-46
Ajustes por omisión de copia ..............................................7-65
Accesos de los ajustes por omisión de copia .......................7-69
Creación de ajustes por omisión de copia ..........................7-70
Ajustes de papel para la bandeja de la alimentación directa ....7-99
Tamaño y tipo de papel .......................................................7-99
Selección de los otros tamaños estándar .........................7-100
Registro de tamaño del original ................................................7-102
Ajuste de color automático ........................................................7-104
Color calibración ........................................................................7-106
Ajuste de densidad B&N ...........................................................7-108
Renovación de tambor ...............................................................7-110
Verificación del contador total e impresión del informe de
contador ......................................................................................7-112
Impresión del informe de estado ...............................................7-114
Función de selección de idioma .................................................7-118
Entrada de caracteres ................................................................7-119
Pantallas de entrada de caracteres ..................................7-119
Procedimiento para la entrada de caracteres ..................7-120
Sección 8
EQUIPOS OPCIONALES ....................... 8-1
Procesador de documentos ....................................................8-1
Unidad de alimentación de papel (A) ...................................8-6
Unidad de alimentación de papel (B) ...................................8-6
Unidad de alimentación de papel (C) ...................................8-7
Finalizador de documentos (A) .............................................8-8
Finalizador de documentos (B) ...........................................8-15
Tarjeta de memoria de copias ............................................8-15
Contador de llave ................................................................8-16
Kit de impresora .................................................................8-16
Kit de facsímil .....................................................................8-16
Kit de escáner de red ..........................................................8-16
Unidad dúplex .....................................................................8-16
Sección 9
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS .............9-1
Cuando aparece uno de los siguientes mensajes ......................... 9-1
Si se enciende una de las siguientes indicaciones ....................... 9-4
Cuando se produce un atasco del papel ........................................ 9-5
Precauciónes ......................................................................... 9-5
Indicadores de posición de atasco ........................................ 9-5
Cuando se produce un atasco del papel ............................... 9-6
Si se produce otro problema ........................................................ 9-18
Sección 10
INFORMACION SOBRE USO Y
MANTENIMIENTO ................................10-1
Limpieza de la copiadora ............................................................. 10-1
Cambio de los cartuchos de tinta ................................................ 10-5
Cambio de la caja de desecho de tóner ....................................... 10-7
Especificaciones ........................................................................... 10-9
Cuerpo principal ................................................................. 10-9
Procesador de documentos (opcional) .............................. 10-11
Finalizador de documentos (A) (opcional) ....................... 10-11
Finalizador de documentos (B) (opcional) ....................... 10-12
Unidad de alimentación de papel (A) (opcional) ............. 10-13
Unidad de alimentación de papel (B) (opcional) ............. 10-13
Unidad de alimentación de papel (C) (opcional) ............. 10-13
Unidad dúplex (opcional) ................................................. 10-13
Especificaciones ambientales .................................................... 10-14
Instalación de los equipos opcionales ....................................... 10-15
Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y
ajustes .......................................................................................10-17
viii
UTILIZACIÓN DE TODAS LAS FUNCIONES DE AVANZADA DE ESTA
COPIADORA
1
Cómo hacer que la copiadora
seleccione automáticamente el papel
de copia del mismo tamaño que el
original
<Modo de selección automática
de papel>
(Página 4-2)
2
Reproducción nítida de fotografías
<Selección de calidad de imagen>
(Página 4-4)
3
Variedad de funciones para hacer
copias ampliadas o reducidas
•Ampliación/reducción de la imagen de la
copia para ajustarse al tamaño del papel de
una gaveta específica
<Modo de selección de cambio de
tamaño automático> (Página 6-1)
Ampliación/reducción de la imagen de la
copia hasta un tamaño deseado de entre el
25% y el 400%
<Modo de zoom> (Página 6-2)
Selección del porcentaje de cambio de
tamaño con un toque
<Modo de zoom prefijado> (Página 6-3)
Ampliación/reducción del largo y ancho de
la imagen a porcentajes de cambio de
tamaño separados <Modo de zoom XY>
(Página 6-4)
4
Copiado de dos caras a partir de
distintos tipos de originales
<Modos de copia de dos caras>
(Página 6-6)
5
Copiado de originales de dos caras en
hojas separadas
<Modos de copia con separación
de páginas> (Página 6-9)
6
Creación de un margen en las copias
<Modo de margen> (Página 6-12)
7
Centrado de la imagen de copia
<Modo de centrado> (Página 6-15)
8
Adición de un espacio junto a las
imágenes de copia para notas
<Modo de notas> (Página 6-17)
9
Creación de copias con márgenes en
blanco <Modos de borrado de
bordes>
(Página 6-19)
10
Ajuste de la imagen de dos o cuatro
originales en una misma copia
<Modos de copia en
combinación> (Página 6-21)
11
Impresión de números de página en
las copias <Modo de números de
páginas impresión>
(Página 6-23)
12
Ampliación de la imagen y su
impresión en múltiples hojas
<Modo de póster> (Página 6-27)
11" × 17" : 129%
(A3: 141%)
5
1/2" × 8 1/2": 64%
(A5: 70%)
8
1/2" × 11"
(A4)
25%
400%
Y%
X%
2
1
21
2
1
1
2
2
1
1
1
2
2
E
D
C
B
A
E
-5-
D
-4-
C
-3-
B
-2-
A
-1-
ix
13
Creación de libretos a partir de hojas
originales <Modo de libreto>
(Página 6-29)
14
Creación de libretos a partir de
originales en libro <Modo de libro a
libreto>
(Página 6-33)
15
Clasificación automática de juegos de
copias sin el finalizador de
documentos <Modo de
clasificación/finalizado>
(Página 6-36)
16
Rotación automática de la imagen de
la copia <Función de rotación
automática>
(Página 6-38)
17
Adición de una cubierta en la parte
frontal y/o trasera a los juegos de
copias <Modo de cubiertas>
(Página 6-39)
18
Alimentación de papel como hoja de
fondo de transparencias para
proyección
<Modo de transparencia + hoja de
fondo> (Página 6-44)
19
Inversión de blanco y negro Y color
<Modo de inversión> (Página 6-46)
20
Copiado de imagen en espejo
<Modo de imagen en espejo>
(Página 6-47)
21
Realización de una copia de prueba
antes copiar grandes volúmenes
<Modo de de prueba>
(Página 6-48)
22
Realización de más copias iguales
después de terminar un trabajo de
copiado
<Modo de repetición de copia>
(Página 6-50)
23
Copiado de un gran volumen de
originales en una sola operación
<Modo de escaneado por lotes>
(Página 6-54)
24
Creación de copias color Y en blanco y
negro al mismo tiempo
<Modo de selección de
color/blanco y negro>
(Página 6-55)
25
Ahorro del uso de tóner
<Modo de impresión ecológica>
(Página 6-58)
26
Memorización de los ajustes más
utilizados <Función de programa>
(Página 6-60)
27
Adición fácil de cubiertas e
introducción de hojas entre los
distintos juegos de originales en una
sola operación <Modo de
almacenamiento de trabajos>
(Página 6-68)
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
C-2
3
B-3
1
B-1
2
A-3
A-3
A-2
A-1
B-3
B-2
B-1
C-3
C-2
C-1
A-1
2
x
28
Uso de códigos de departamento para
controlar el número de copias
realizadas
<Modo de administración de
copia>
(Página 7-1)
29
Cambio del idioma del panel de toque
<Función de selección de idioma>
(Página 7-118)
30
Existe una completa gama de equipos
opcionales disponibles
Procesador de documentos (Página 8-1)
Unidad de alimentación de papel
(Página 8-6)
Unidad de alimentación de papel
(Página 8-6)
Unidad de alimentación de papel
(Página 8-7)
Finalizador de documentos (Página 8-8)
Finalizador de documentos (Página 8-15) Bandeja izquierda Tarjeta de memoria de copias (Página 8-15)
Contador de llave (Página 8-16) Kit de impresora (Página 8-16) Kit de facsímil (Página 8-16)
Kit de escáner de red (Página 8-16) Unidad dúplex (Página 8-16)
EspañolEnglish
xi
Programa Energy Star
Hemos considerado, como empresa participante del Programa
Internacional Energy Star, que este producto cumple con la norma
establecida en el Programa Internacional Energy Star.
El Programa Internacional Energy Star tiene como propósito básico
la promoción del uso eficiente de la energía y la reducción de la
contaminación del medio ambiente que resulta del consumo
eléctrico, mediante la promoción de la fabricación y venta de
productos que cumplan con las normas del programa.
Las normas del Programa Internacional Energy Star exigen que las
copiadoras vengan con un “Modo de bajo consumo”, mediante el
cual el consumo eléctrico se reduce al transcurrir determinado
tiempo desde que se utilizó el equipo por última vez, así como un
“Modo de desconexión”, que hace que se desconecte
automáticamente cuando no hay actividad durante un determinado
tiempo. Cuando la copiadora incluye funciones de impresora y fax,
tanto la impresora como el fax deben entrar en un “Modo de bajo
consumo”, mediante el cual el consumo eléctrico se reduce
automáticamente después de un determinado tiempo desde que se
utilizó por última vez, y deben también tener un “Modo de reposo”,
que haga que el consumo eléctrico se reduzca al mínimo cuando no
haya actividad durante un determinado tiempo.
Este producto incluye las siguientes funciones para cumplir con las
normas del Programa Internacional Energy Star.
Modo de bajo consumo (Low Power Mode)
El equipo entra automáticamente en el “Modo de bajo consumo”
cuando transcurren 15 minutos después de utilizarse el equipo por
última vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de
activarse el “Modo de bajo consumo” puede alargarse. Para más
detalles, vea “Función de bajo consumo para ahorro de
energía”.
Modo de desconexión (Off Mode)
El equipo entra automáticamente en el “Modo de desconexión”
cuando transcurren 60 minutos después de que utilizarse el equipo
por última vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrir antes
de activarse el “Modo de desconexión” puede alargarse. Para más
detalles, vea “Función de reposo automático”.
Modo de reposo (Sleep Mode) (Siempre que la
copiadora tenga la función de impresora y/o fax)
El equipo entra automáticamente en el “Modo de reposo” cuando
transcurren 60 minutos después de utilizarse el equipo por última
vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de activarse
el “Modo de reposo” puede alargarse. Para más detalles, vea
Función de reposo automático”.
Función de copiado autotico de dos caras (Sólo
para copiadoras dúplex)
El Programa Energy Star recomienda el uso del copiado de dos
caras porque reduce el uso de recursos del medio ambiente y este
equipo incluye el copiado de dos caras como función básica. Por
ejemplo cuando se copian dos originales de una cara en una sola
hoja de papel como copia de dos caras, se reducirá la cantidad de
papel utilizado.
Para más detalles, vea “Copiado de dos caras de distintos
tipos de originales [Modos de copia de dos caras] (Sólo
disponible en copiadoras dúplex)”.
Reciclado de papel
El Programa Energy Star recomienda el uso de papel reciclado, lo
cual protege el medio ambiente. Su representante de ventas o
servicio puede darle información sobre los tipos de papel
recomendados.
Acerca del Programa Internacional Energy Star
xii
Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guárdelo junto a la copiadora, para utilizarlo como referencia.
Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guárdelo junato a la
copiadora, para utilizarlo como referencia.
Las secciones de este manual y las partes de la copiadora marcadas con símbolos representan advertencias de
seguridad para proteger al usuario, a otros individuos y los objetos circundantes, y para garantizar una utilización
correcta y segura de esta copiadora. A continuación se indican los símbolos y sus significados.
Símbolos
El símbolo indica que dicha sección incluye advertencias de seguridad. En el interior del símbolo se indican
puntos específicos de atención.
El símbolo indica que dicha sección incluye información sobre acciones prohibidas. En el interior del símbolo se
indican puntos específicos de dicha acción prohibida.
El símbolo z indica que dicha sección incluye información relativa a acciones que deben ser efectuadas. En el
interior del símbolo se indican puntos específicos de la acción requerida.
Si las advertencias de seguridad en su manual son ilegibles, o si pierde el propio manual, le rogamos se ponga en
contacto con su representante de mantenimiento y solicite una nueva copia. (previo pago)
<Nota>
Los originales que se asemejen a un billete de banco pueden no copiarse correctamente en ciertos casos, ya que
esta copiadora está provista de una función para evitar falsificaciones.
PELIGRO: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas
instrucciones, es muy probable que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas
instrucciones, es posible que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas
instrucciones, es posible que se produzcan lesiones personales o daños mecánicos.
..........[Advertencia general]
..........[Advertencia de peligro de descarga eléctrica]
..........[Advertencia de alta temperatura]
..........[Advertencia de una acción prohibida]
..........[Prohibido desmontar]
..........[Aviso de una acción requerida]
..........[Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente]
..........[Conecte siempre la copiadora a un enchufe con toma a tierra]
1-1
Sección 1 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO
PRIMERO
ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, se han colocado en la copiadora etiquetas de precaución en las siguientes ubicaciones.
TENGA CUIDADO para evitar incendios o descargas eléctricas cuando retire papeles atascados o cuando cambie
el tóner.
Etiqueta 1
Alta temperatura en el interior.
No toque las piezas en esta zona, ya
que existe el riesgo de
quemarse. ..............................................
AVISO: NO despegue estas etiquetas.
1-2
PRECAUCIÓNES DURANTE LA INSTALACIÓN
Condiciones del lugar de instalación
PRECAUCIÓN
Evite colocar la copiadora en lugares
inestables o en superficies que no sean lisas.
La copiadora podría caerse o volcarse si se
coloca en estos lugares. Este tipo de
situación puede causar daños personales o
dañar la copiadora. ........................................
Evite lugares húmedos o con polvo y
suciedad. Si el polvo o la suciedad se
adhieren al cable eléctrico, límpielo con el
fin de eliminar el riesgo de incendios o
descargas eléctricas. ......................................
Evite asimismo los lugares que se
encuentren cerca de radiadores, calefactores
u otras fuentes de calor, o cerca de
materiales inflamables, con el fin de
eliminar el riesgo de incendios......................
Para evitar que la copiadora se caliente
demasiado y facilitar el recambio de las
piezas y las tareas de mantenimiento, deje
suficiente espacio de acceso, tal como se
puede apreciar a continuación. Deje
suficiente espacio, especialmente alrededor
de las rejillas, para permitir una adecuada
ventilación de la copiadora............................
Otras precauciónes
Las condiciones medioambientales adversas pueden
afectar la seguridad y las prestaciones de la
copiadora. Instálela en una habitación con aire
acondicionado (se recomienda una temperatura
ambiente de 68°F (20°C) y una humedad relativa del
65%) y evite los siguientes lugares para instalar la
copiadora.
Evite instalar cerca de una ventana o en un lugar
expuesto a los rayos del sol.
Evite lugares expuestos a vibraciones.
Evite lugares con grandes fluctuaciones de
temperatura.
Evite lugares expuestos a la circulación directa de
aire caliente o frío.
Evite lugares mal ventilados.
Si el suelo puede arañarse fácilmente por las ruedas,
podría dañarse cuando se mueva este producto una
vez instalado.
Para evitar la posibilidad de accidentes por el vuelco
del cuerpo de la copiadora, gire los pernos de tope de
la mesa hasta que hagan contacto firme con el suelo
durante la instalación inicial o cuando se traslade la
máquina.
El proceso de copiado produce ozono, pero la cantidad
en que se produce no es peligrosa para la salud. No
obstante, si se va a utilizar la copiadora durante un
período prolongado de tiempo en una habitación mal
ventilada o si se va a realizar un número elevado de
copias, el olor puede resultar desagradable. Mantenga
la habitación bien ventilada para trabajar en las
mejores condiciones posibles.
Fuente de alimentación/Toma a
tierra de la copiadora
PRECAUCIÓN
NO utilice una fuente de alimentación con
un voltaje diferente al especificado. Evite
hacer muchas conexiones en el mismo
enchufe. Este tipo de situaciones pueden
ocasionar incendios o descargas eléctricas...
Enchufe firmemente el cable en la toma de
corriente. Evite que un objeto metálico entre
en contacto con las clavijas del enchufe, ya
que puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica. .........................................
Para evitar el riesgo de incendios o
descargas eléctricas en caso de cortocircuito,
conecte siempre la copiadora a un enchufe
con toma a tierra. Si no dispone de una
conexión con toma a tierra, póngase en
contacto con su representante de
mantenimiento autorizado............................
Otras precauciónes
Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente más
cercana a la copiadora.
El cable eléctrico es la forma básica de desconexión
del aparato. Asegúrese de que el enchufe está
ubicado/instalado cerca del equipo y que puede
desenchufar el cable fácilmente.
Manejo de bolsas de plástico
PRECAUCIÓN
Mantenga las bolsas de plástico que se
utilizan con la copiadora fuera del alcance
de los niños. El plástico puede adherirse a la
nariz y la boca y provocar asfixia. ................
A la
izquierda:
11
13/16"
30 cm
Delante:
39
3/8"
100 cm
A la
derecha:
11
13/16"
30 cm
Detrás:
11
13/16"
30 cm
1-3
PRECAUCIÓNES DURANTE EL USO
Precauciónes durante el uso de la
copiadora
PRECAUCIÓN
NO coloque objetos metálicos o recipientes
con agua (floreros, macetas, tazas, etc.)
sobre la copiadora o cerca de ésta. Este tipo
de situaciones puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas si estos objetos caen
dentro de la copiadora. ..................................
NO retire ninguna de las cubiertas de la
copiadora ya que existe el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica debido a las
piezas de alta tensión situadas en su
interior............................................................
NO dañe, rompa o intente reparar el cable
eléctrico. NO coloque objetos pesados sobre
el cable eléctrico, no tire de él, no lo doble
innecesariamente ni cause cualquier otro
tipo de daño.
Este tipo de situaciones pueden ocasionar
incendios o descargas eléctricas....................
NUNCA intente reparar o desmontar la
copiadora o sus partes, ya que existe el
riesgo de ocasionar incendios, descargas
eléctricas o de que se dañe el láser. Si se
escapa el rayo láser, existe el riesgo de que
cause ceguera. ................................................
Si la copiadora se calienta excesivamente,
empieza a salir humo, se detecta un olor
extraño o se produce cualquier otra
situación anormal, pueden producirse
incendios o descargas eléctricas. Desconecte
inmediatamente el interruptor principal
({), ASEGÚRESE de desenchufar el cable
eléctrico de la toma de corriente y llame a su
representante de mantenimiento..................
Si cualquier objeto dañino (clips de papel,
agua, otros líquidos, etc.) cae dentro de la
copiadora, desconecte inmediatamente el
interruptor principal ({). A continuación,
ASEGÚRESE de desenchufar el cable
eléctrico de la toma de corriente para evitar
el riesgo de incendios o descargas eléctricas.
Después llame a su representante de
mantenimiento...............................................
NO enchufe o desenchufe el cable eléctrico
con las manos húmedas ya que existe el
riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica. .........................................................
Póngase SIEMPRE en contacto con su
representante de mantenimiento para las
tareas de mantenimiento o reparación de las
piezas en el interior del aparato...................
PRECAUCIÓN
NO tire del cable eléctrico para
desenchufarlo de la toma de corriente. Si se
tira del cable eléctrico, puede arrancar los
alambres y existe el peligro de provocar un
incendio o una descarga eléctrica. (Tire
SIEMPRE del enchufe para desconectar el
cable eléctrico de la toma de corriente.).......
Desconecte SIEMPRE el enchufe de la toma
de corriente cuando mueva la copiadora. Si
se daña el cable eléctrico, puede producirse
un incendio o una sacudida eléctrica. ..........
Si no se va a usar la copiadora durante un
corto período de tiempo (de noche, etc.),
desconecte el interruptor principal ({).
Si no se va a usar durante un tiempo más
prolongado (vacaciones, etc.), desenchufe el
cable eléctrico de la toma de corriente por
motivos de seguridad. ...................................
Cuando vaya a levantar o a trasladar la
copiadora, levántela SIEMPRE por las
partes designadas..........................................
Por seguridad, desconecte SIEMPRE el
enchufe de la toma de corriente al realizar la
limpieza..........................................................
Si se acumula polvo dentro de la copiadora,
existe el riesgo de que se produzca un
incendio o algún otro problema. Por lo tanto,
recomendamos consultar con su
representante de mantenimiento sobre la
limpieza de las piezas internas. Esto es
especialmente importante antes de la época
de clima húmedo. Consulte con su
representante de servicio sobre el coste
[costo] de limpiar las piezas internas de la
copiadora........................................................
Otras precauciónes
NO coloque objetos pesados sobre la copiadora ni
cause otros daños.
NO abra la cubierta frontal, no desconecte el
interruptor principal ni desenchufe el cable eléctrico
durante el proceso de copiado.
Cuando vaya a levantar o a trasladar la copiadora,
póngase en contacto con su representante de
mantenimiento.
1-4
No toque las piezas eléctricas tales como los
conectores o los circuitos impresos. La electricidad
estática puede dañarlos.
NO intente hacer operación alguna que no haya sido
descrita en este manual.
No abra ninguna cubierta ni desconecte el interruptor
principal cuando escuche el motor funcionando, sea
cual sea el estado de la copiadora.
PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes, o la
realización de cualquier operación que no esté
descrita en estas instrucciones podría provocar una
peligrosa exposición a la radiación.
No mire directamente a la luz del escáner, ya que
puede irritar sus ojos.
Las copiadoras dúplex poseen un HDD (disco duro).
NO trate de trasladar la copiadora con el interruptor
principal conectado; ya que los golpes o vibraciones
pueden dañar el disco duro, desconecte siempre el
interruptor principal ANTES de trasladar la
copiadora.
Precauciónes para los consumibles
PRECAUCIÓN
NO trate de incinerar los cartuchos de tinta
ni la caja de desecho de tóner. Las chispas
pueden producir quemaduras. ......................
Mantenga los cartuchos de tinta y la caja de
desecho de tóner lejos del alcance de los
niños. ..............................................................
Si el tóner se sale del cartucho o de la caja
desecho de tóner, evite la inhalación o
ingestión así como el contacto con los ojos y
la piel. .............................................................
• En caso de inhalación accidental, diríjase a un lugar
con aire fresco y haga gárgaras a fondo con una
gran cantidad de agua. Si empieza a toser, consulte
a su médico.
• En caso de inhalación accidental, lávese la boca con
agua y beba 1 ó 2 vasos de agua para diluir el
contenido de su estómago. Si fuera necesario,
consulte con un médico.
Si el tóner entra en contacto con los ojos, lávelos a
fondo con agua. Si continúa sintiendo molestias,
llame a un médico.
Si el tóner entra en contacto con la piel, lave con
agua y jabón.
NO trate de abrir a la fuerza o destruya los
cartuchos de tinta o la caja de desecho de
tóner................................................................
Otras precauciónes
Después del uso, SIEMPRE deshágase de los
cartuchos de tinta y la caja de desecho de tóner de
acuerdo con las disposiciones locales, estatales o
federales.
Almacene todos los consumibles en un lugar fresco y
preservado de la luz.
Si no se va a usar la copiadora durante un largo
período de tiempo, saque todas las hojas de las
gavetas y de la unidad de alimentación múltiple e
introdúzcalas en su embalaje original.
1-5
CAUTION!
The power plug is the main disconnect device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for disconnecting the equipment from the power source.
VORSICHT!
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter
und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
¡PRECAUCIÓN!
¡El enchufe es el dispositivo básico de desconexión! Los demás dispositivos del equipo son tan solo funcionales y no
sirven para desconectar el equipo de la fuente de alimentación.
1-6
DECLARATION OF CONFORMITY
TO
89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC
We declare under our sole responsibility that the product to which
this declaration relates is in conformity with the following specifications.
Limits and methods of measurement for immunity
characteristics of information technology equipment EN55024
Limits and methods of measurement for radio interference
characteristics of information technology equipment EN55022 Class B
Limits for harmonic currents emissions
for equipment input current 16A per phase EN61000-3-2
Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage
supply systems for equipment with rated current 16A EN61000-3-3
Safety of information technology equipment,
including electrical equipment EN60950
Radiation Safety of laser products, equipment classification,
requirements and user s guide EN60825-1
2-1
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
(1) Cubierta de originales <opcional>
Abra/cierre esta cubierta cuando coloque el original en el
cristal de exposición.
(2) Panel de control
Realice aquí las operaciones de copiado.
(3) Cubierta frontal
Abra esta cubierta para cambiar los cartuchos de tinta y la
caja de desecho de tóner y para limpiar el interior de la
copiadora.
(4) Interruptor principal
Conecte este interruptor ( | ) antes de comenzar a copiar.
(5) Unidad de fijación
(6) Cubierta izquierda
Abra esta cubierta si se produce un atasco de papel en el
interior de la copiadora.
(7) Cartucho de tinta (negro)
(8) Cartucho de tinta (amarillo)
(9) Cartucho de tinta (cian)
(10) Cartucho de tinta (magenta)
(11) Caja de desecho de tóner
(12) Cubierta del cartucho de tinta
Abra estas cubiertas para cambiar los cartuchos de tinta y
para limpiar el interior de la copiadora.
(13) Tirador
Si saca el tirador, tendrá un lugar de agarre para cuando
desee mover la copiadora. Existen dos tiradores, uno en el lado
izquierdo y otro en el lado derecho de la copiadora.
(14) Unidad de transporte de papel
(15) Cubierta derecha 1
Mueva esta palanca si se produce un atasco de papel en el
interior de la copiadora.
Cuerpo principal
(1)
(2)
(3)
(4)
(10)
(11)
(15)
(8)
(9)
(5)
(6)
(7)
(12)
(13) (14)
(13)
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-2
(16) Placa de indicadores de tamaño de original
Alinee el original con esta placa cuando coloque un original en
el cristal de exposición.
(17) Cristal de exposición
Coloque los originales aquí para copiar. Coloque los originales
boca abajo y alinéelos con la esquina superior izquierda del
cristal de exposición (hacia la parte izquierda trasera de la
copiadora).
(18) Bandeja de la alimentación directa
Coloque el papel aquí cuando haga copias en papel de tamaño
reducido o papel especial.
(19) Extensión de la bandeja de la alimentación directa
Abra esta extensión cuando copie en papel de tamaño 8
1/2" ×
11" [A4R] o mayor.
(20) Guías de inserción
Ajuste estas guías para que coincidan con el ancho del papel
colocado en la bandeja de la alimentación directa.
(21) Cubierta derecha
Abra esta cubierta si se produce un atasco de papel en el
interior de la copiadora.
(22) Gaveta Nº1 (en las copiadoras estándar [sólo para
copias de una cara])
Esta gaveta tiene capacidad para 500 hojas de papel de copia.
Unidad dúplex (en las copiadoras dúplex [para copias
de dos caras])
Esta unidad permite hacer copias dúplex (de dos caras).
(23) Palancas de liberación de la guía de longitud de papel
Apriete estas palancas y ajuste la placa de guía a la longitud
del papel colocado en esta gaveta.
(24) Palancas de liberación de la guía del ancho de papel
Apriete estas palancas y ajuste las placas de guía al ancho del
papel colocado en esta gaveta.
(25) Bandeja superior
Las copias terminadas pueden salir y acumularse en esta
bandeja.
(16)
(17)
(18)
(23)
(24)
(25)
(22)
(21)
(19)
(18)
(20)
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-3
(1) Tecla y luz indicadora [Start] (inicio)
Pulse esta tecla cuando se encienda una luz verde y se desee
iniciar el copiado.
(2) Tecla [Stop/Clear] (parada/borrado)
Pulse esta tecla cuando desee parar el copiado o para cambiar
el número de copias a realizar.
(3) Tecla [Reset] (modo inicial)
Pulse esta tecla para hacer que todas las funciones vuelvan al
modo inicial. (Consulte “Modo inicial (al final del
calentamiento o cuando se pulsa la tecla [Reset])” en
página 2-4.)
(4) Tecla y luz indicadora [Energy Saver] (ahorro de
energía)
Pulse esta tecla cuando desee activar el modo de bajo
consumo. Pulse nuevamente la misma tecla para desactivar el
modo de bajo consumo. (Consulte página 6-86.)
(5) Tecla y luz indicadora [Interrupt] (interrupción)
Presione esta tecla para que se encienda su luz cuando desee
hacer el copiado con interrupción. (Consulte página 6-5.)
(6) Tecla [Management] (administración)
Cuando se activa la administración de copia, presione esta
tecla después del copiado para volver a la pantalla para
introducir el código de ID. (Consulte página 7-1.)
(7) Tecla [Default Setting/Counter] (ajuste por omisión /
contador)
Pulse esta tecla cuando desee acceder a los ajustes por omisión
así como los relacionados a la administración de copia, etc.
(8) Teclado
Utilice estas teclas cuando desee ajustar el número de copias a
realizar o introducir otros valores.
(9) Panel táctil
Este panel muestra información tal como los procedimientos
operacionales, estado de la máquina y las distintas teclas de
función.
(10) Dial de control de ajuste del brillo
Gire este dial cuando desee ajustar el brillo del panel táctil.
(11) Tecla, luz e indicador [Copier] (copiadora)
Pulse esta tecla para encender el indicador a la derecha de la
tecla cuando desee utilizar las funciones de copia de esta
máquina.
(12) Tecla, luz e indicador [Printer] (impresora)
Pulse esta tecla cuando desee usar las funciones de impresora
opcionales de esta máquina. El indicador a la derecha de la
tecla se encenderá cuando la máquina está en el modo de
funcionamiento de impresora. El indicador a la izquierda de la
tecla se encenderá en verde o en naranja o destellará en uno
de esos colores, dependiendo del estado de la máquina.
(Consulte página 9-4.)
(13) Tecla, luz e indicador [Scanner] (escáner)
Pusle esta tecla cuando desee usar las funciones de escáner
opcionales de esta máquina. El indicador a la derecha de la
tecla se encenderá cuando la máquina está en el modo de
operación del escáner. El indicador a la izquierda de la tecla se
encenderá en verde o en naranja o destellará en uno de esos
colores, dependiendo del estado de la máquina.
(Consulte página 9-4.)
(14) Tecla, luz e indicador [Fax] (inicio)
Pulse esta tecla cuando desee usar las funciones de fax
opcional de esta máquina. El indicador a la derecha de la tecla
se encenderá cuando la máquina esté en el modo de operación
de fax. El indicador a la izquierda de la tecla se encenderá o
destellará en verde, dependiendo del estado de la máquina.
(15) Tecla y luz indicadora [Auto Selection] (selección
automática)
Pulse esta tecla para encender la lámpara en esta tecla
cuando desee usar el modo de selección automática. El
procesador de documentos opcional debe estar instalado en su
copiadora para utilizar este modo.
(Consulte página 8-4.)
(16) Tecla y luz indicadora [Job Build] (almacenamiento de
trabajos)
Pulse esta tecla para encender su luz cuando desee usar el
modo de almacenamiento de trabajos. La tarjeta de copia de
memoria opcional debe estar instalada en su copiadora para
utilizar este modo.
(Consulte página 6-86.)
(17) Tecla y luz indicadora [Repeat Copy] (repetición de copia)
Pulse esta tecla para encender su luz cuando desee usar el
modo de repetición de copia. La tarjeta de copia de memoria
opcional debe estar instalada en su copiadora para utilizar
este modo.
(Consulte página 6-50.)
Panel de control
(1)(2)
(3)
(4)(5)(6)(7)
(8)(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)(16)(17)(18)(19)
(20)
(21)
(22)
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-4
(18) Tecla y luz indicadora [Fax Priority] (prioridad del fax)
Pulse esta tecla cuando desee utilizar la función de impresión
con prioridad del fax. La luz de la tecla se encenderá cuando se
seleccione la impresión con prioridad del fax. El kit de fax
opcional debe estar instalado en su copiadora para utilizar
este modo. Consulte el manual de instrucciones del kit de fax
opcional para obtener información más detallada.
(19) Tecla y luz indicadora [Printer Priority] (prioridad de
impresora)
Pulse esta tecla cuando desee utilizar la función de impresión
con prioridad de impresora. La luz de la tecla se encenderá
cuando se seleccione la impresión con prioridad de impresora.
El kit de impresora opcional debe estar instalado en su
copiadora para utilizar este modo. Consulte el manual de
instrucciones del kit de impresora opcional para obtener
información más detallada.
(20) Tecla y luz indicadora [Black & White] (blanco y negro)
Pulse esta tecla cuando desee hacer copias monocromáticas
[blanco/negro]. (Consulte página 4-1.)
(21) Tecla y luz indicadora [Full Color] (a todo color)
Pulse esta tecla cuando desee hacer copias a todo color.
(Consulte página 4-1.)
(22) Tecla y luz indicadora [A.C.S] (selección de copia
automática)
Pulse esta tecla cuando desee que la copiadora realice
automáticamente copias a todo color de originales en color, y
copias en blanco y negro de originales monocromáticos
[blanco/negro]. (Consulte página 4-1.)
Modo inicial (al final del calentamiento o cuando se
pulsa la tecla [Reset])
En los ajustes por omisión preparados en fábrica, se selecciona
automáticamente el papel del mismo tamaño que el original y el
porcentaje de cambio de tamaño es “100%” [1:1] (bajo el modo de
selección automática de papel), el número de copias a hacer es “1” y
la calidad de imagen está en el modo de texto y foto.
AVISOS
Puede cambiar los ajustes por omisión del modo inicial
utilizando el correspondiente procedimiento de los
“ajustes por omisión de copia”.
Puede cambiar el ajuste por omisión de la exposición de
copia en el modo inicial desde el “modo de exposición
automática” al “modo de exposición manual”. (Consulte
Modo de exposición” en página 7-70.)
Función de cancelación automática
Una vez transcurrida la cantidad de tiempo especificada después
de detenerse el copiado (entre 10 y 270 segundos), se activará
automáticamente la función de cancelación automática y la
copiadora volverá a los mismos ajustes que los del final del
calentamiento (ajustes del modo inicial). (Sin embargo, el modo de
la exposición de copia y el modo de la calidad de imagen no
cambiarán.) El copiado se hace con los mismos ajustes (modo de
copiado, número de copias y modo de exposición) si empieza el
copiado antes de activar la función de cancelación automática.
Función de conmutación automática de gaveta
Si dos gavetas tienen el mismo tamaño y sentido de papel y se
agota el papel de una gaveta durante el copiado, la función de
conmutación automática de gaveta conmuta la alimentación de
papel de la gaveta vacía a la gaveta que aún tiene papel.
También pueden especificarse las gavetas que mantienen el mismo
tamaño y tipo de papel para su conmutación automática.
AVISO
La función de conmutación automática de gaveta se puede
desactivar. (Consulte “Activación/desactivación de la
conmutación automática de gaveta” en página 7-46.)
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-5
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Panel táctil
2
3
4
%
100
1
Normal
11x17"
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Texto
Texto + Foto
(1) (2) (3)
(4)
(6)
(5)
(10)(11)
(12)
(7)(8)
(9)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17) (18)
(20)
(19) (21)
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Texto
Texto + Foto
1
Normal
A 3
(1) (2) (3)
(4)
(6)
(5)
(10)(11)
(12)
(7)(8)
(9)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17) (18)
(20)
(19) (21)
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-6
AVISO
Las teclas relacionadas con los procedimientos
operacionales aparecen en el panel táctil con su nombre
tal como se indica en este manual de instrucciones entre
comillas. (Ej.: Presione la tecla “xxx”.)
(1) Esta área muestra mensajes sobre el estado de la
máquina y los procedimientos operacionales.
(2) Esta área muestra información sobre el tamaño de
papel en la gaveta y los actuales porcentajes de cambio
de tamaño.
(3) Esta área muestra el número actual de copias a
realizar.
(4) Teclas de tamaño de papel (Iconos de cantidad de papel
remanente)
Pulse estas teclas cuando desee cambiar la gaveta
actualmente seleccionada para cambiar el tamaño del papel a
utilizar. La gaveta que contiene el tamaño y tipo de papel
actualmente seleccionado quedará resaltada.
La gaveta Nº1 no aparecerá en las copiadoras dúplex. Las
gavetas Nº2, Nº3 y Nº4 aparecerán cuando se instale la unidad
de alimentación de papel en su copiadora.
(5) Tecla “APS”
Pulse esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee que
se seleccione automáticamente el tamaño de papel. (Consulte
página 4-2.)
(6) Tecla “Bypass”
Pulse esta tecla cuando desee copiar en el papel colocado en la
bandeja de la alimentación directa. El tipo de papel registrado
para utilizar en la bandeja de la alimentación directa se
indicará en la tecla.
(7) Teclas de ajuste de la exposición de copia / Escala de
exposición de copia
Pulse la tecla apropiada cuando desee ajustar manualmente
la exposición de copia. La escala de exposición de copia
indicará el ajuste seleccionado actualmente. (Consulte
página 4-3.)
(8) Tecla “Exposición Modo” [“Modo Exposición”]
Pulse esta tecla cuando desee tener acceso a la pantalla “Modo
Exposición”.
(9) Tecla “Automatic Exposición” [“Automático
Exposición”]
Presione esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee
seleccionar el modo de exposición automática. Cuando haga
copias monocromáticas (B&N) en el modo de exposición
automática, se detectará el contraste del original y se
seleccionará el nivel de exposición más apropiado. Cuando se
hacen copias a todo color en este modo, la copiadora realizará
automáticamente el correspondiente ajuste de exposición del
fondo. (Consulte página 4-3.)
(10) Tecla “AMS”
Pulse esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee que
se seleccione automáticamente el porcentaje de cambio de
tamaño.
(Consulte página 6-1.)
(11) Tecla “Reducir/Ampliar”
Pulse esta tecla cuando desee cambiar manualmente el
porcentaje de cambio de tamaño. (Consulte página 6-2.)
(12) Tecla “100% (mismo tamaño)”
Pulse esta tecla cuando desee copiar la imagen del original en
su tamaño real “100%”.
(13) Tecla “Texto + Foto”
Pulse esta tecla cuando desee copiar originales que contengan
texto y fotografías.
(14) Tecla “texto”
Pulse esta tecla cuando desee copiar originales que contengan
grandes cantidades de texto, como documentos, etc.
(15) Tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”]
Pulse esta tecla cuando desee tener acceso a la pantalla
“Calidad Imagen Orig.” [“Calidad Imagen Orig.”] (Consulte
página 4-4.)
(16) Teclas de registro
Pulse la tecla apropiada cuando desee tener acceso a la
correspondiente función o modo. Cualquier función o modo en
el botón “Función” puede registrarse para que aparezca como
una de las teclas de registro. (Consulte página 6-64.)
(17) Botón “Básico”
Pulse este botón cuando desee que vuelva a aparecer el
contenido del botón “Básico”.
(18) Botón “Elec. Usuario” [“Elec Usuario”].
Pulse este botón cuando desee que aparezca el contenido del
botón “Elec. Usuario” [“Elec Usuario”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Básico Elec.Usuario Función Func. Color Programa
11x8
1
/
2
"
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Combinar
copia
Selecc.
tamaño ori
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Combina
copia
Selecc.
tamaño ori
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-7
(19) Botón “función”
Pulse este botón cuando desee que aparezca el contenido del
botón “Función”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
(20) Botón “Func. Color”
Pulse este botón cuando desee que aparezca el contenido del
botón “Func. Color”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
(21) Botón “Programa”
Pulse este botón cuando desee registrar los ajustes
actualmente seleccionados como un programa o para borrar
un programa registrado anteriormente. (Consulte
página 6-60.)
AVISO
Si presiona cualquier tecla que tenga una flecha “” en su
esquina inferior derecha, aparecerá la correspondiente
pantalla de ajustes.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Tecla “Regist.”
Pulse esta tecla cuando desee registrar la función o modo
actualmente seleccionado en una tecla de registro.
(Consulte página 6-64.)
Tecla “Volver”
Pulse esta tecla cuando desee volver los ajustes del modo
actualmente seleccionado a sus valores anteriores.
Tecla “Cerrar”
Pulse esta tecla cuando desee volver a la pantalla
anterior.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Color
Balance
Mono
color
Ajuste
de matiz
Imagen
un toque
Selección
color/B&N
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Fijar
Color
Balance
Mono
color
Ajuste de
matiz
Imagen
rápida
Selección
color/B&N
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
8
1
/2x11” 11x17”
11x17” 5
1
/2x8
1
/2
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
129%
154%
121%
78%
64%
77%
50%
25%
Lista para copiar. (Color comp)
Fijar
VolverRegist. Cerrar
5
1
/2x8
1
/2” 11x17”
5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x14”
8
1
/2x14” 11x17”
8
1
/2x14” 8
1
/2x11”
11x17” 8
1
/2x14”
11x17”
8
1
/2x11”
11x8
1
/2
Tamaño papel
Tamaño papel
A 5
A 3
A 4
A 5
A 3
A 4
A 3
A 4
A 4
A 5
11x15”
A 3
Folio A 4
A 4
Folio A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
127%
141%
106%
90%
70%
75%
50%
25%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
11x15”
Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
2-8
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
AVISO
Puede cambiar o añadir nuevas teclas a las que aparecen
en los botones “Básico” y “Elec. Usuario” realizando el
Definición de la pantalla personalizar (funciones
principales)” procedimiento de página 7-97 o el
Definición de la pantalla personalizar (añadir
funciones)” procedimiento de página 7-98, según
corresponda.
Tamaño papel
A 5
A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
A 4
B 5
A 3
B 4
A 3
B 4
A 4
B 5
A 4
A 5
B 4
B 5
B 4
B 5
A 3
A 4
A 3
A 4
B 4
B 5
B 4
B 5
A 4
A 5
122%
141%
115%
86%
70%
81%
50%
25%
3-1
Sección 3 PREPARATIVOS
Se puede colocar el papel de copia en la(s) gaveta(s) o en la bandeja
de la alimentación directa.
Nota para el agregado de papel
Después de sacar el nuevo papel de su embalaje, cerciórese de
abanicar el papel varias veces para separar las hojas y utilice una
superficie plana para alinear los bordes superiores antes de colocar
el papel en una gaveta o de colocarlo en la bandeja de la
alimentación directa.
Coloque el papel en la gaveta con el lado que mira hacia arriba al
abrir el embalaje, hacia abajo.
¡IMPORTANT!
Cuando haga copias en papel usado (papel ya copiado
en por lo menos una cara), NO utilice papel grapado o
con ganchos ya que pueden dañar la copiadora y/o crear
problemas en la imagen copiada.
Si utiliza papel que está doblado, estírelo antes de
colocarlo en la gaveta o ponerlo en la bandeja de la
alimentación directa, ya que se puede atascar.
¡IMPORTANT!
Utilización de papel especial
En esta copiadora, el tipo de papel colocado en cada
gaveta y en la bandeja de la alimentación directa puede
especificarse en “Tipo papel (gaveta Nº1 - Nº4)” en la
página 7-48 y “Tamaño y tipo de papel” en la
página 7-99, respectivamente.
Entre los papeles especiales que puede utilizar con esta
copiadora, hay una amplia gama de calidades de papel y
estructuras, especialmente los siguientes tipos de papel.
Por ello, hay mayor posibilidad de que surjan problemas
durante el copiado con estos tipos de papel. Cuando utilice
estos papeles especiales, se recomienda hacer primero una
copia de prueba y verificar los resultados.
<Papel especial para los que se recomienda tomar
precauciónes>
•Preimpreso
Etiquetas
*1
•Perforado
•Sobres
*2
Colocación de papel
*1 Cuando utilice hojas de etiquetas, cerciórese de que no
existe la posibilidad de que el adhesivo de atrás se
salga y entre en contacto con partes de la copiadora y
que ninguna de las etiquetas se despegue de la hoja
durante el copiado.
Si el adhesivo entra en contacto con el tambor o
rodillos, o una de las etiquetas se despega dentro de la
copiadora, puede producir un daño grave.
*2 Nunca deben utilizarse los siguientes tipos de sobres:
Aquellos en los que el adhesivo está visible.
Aquellos donde el adhesivo puede quedar expuesto
si se despega el papel protector. (Si se sale el papel
que protege el adhesivo dentro de la copiadora,
puede provocar un daño grave.)
Aquellos con una construcción especial.
Aquellos que tienen un botón redondo en la parte
trasera y que están cerrados con una cuerda.
Aquellos que tienen una ventana abierta.
Aquellos que tienen una ventana de película
transparente.
Sección 3 PREPARATIVOS
3-2
Colocación de papel en la gaveta
Puede colocar hasta 500 hojas de papel común
(Especificaciones en pulgadas: 60 g/m
2
– 105 g/m
2
[Especificaciones
métricas: 60 g/m
2
– 90 g/m
2
]) o de color en la gaveta.
Gaveta estándar
Tamaños de papel aceptables
¡IMPORTANT!
CERCIÓRESE de utilizar papel especificado para uso
en la copia a color para que las copias a color sean más
nítidas.
NO utilice papel especificado para impresoras de chorro
de tinta o cualquier papel tratado con una capa
especial.
Especifique el tipo de papel colocado en cada gaveta
(común, reciclado, etc.) del “Tipo papel (gaveta Nº1 -
Nº4)” en la página 7-48.
1
Abra la gaveta hacia sí hasta el tope.
AVISO
NO abra más de una gaveta a la vez.
2
Apriete las palancas de las placas de guía del ancho de
papel y mueva las placas para alinearlas al ancho del papel
colocado en esta gaveta.
Los tamaños de papel están marcados en el fondo de la
gaveta.
3
Apriete las palancas de la placa de guía de longitud de
papel y mueva la placa para alinearla a la longitud del
papel colocado en esta gaveta.
Los tamaños de papel están marcados en el fondo de la
gaveta.
Copiadora de una cara: 500 hojas en una gaveta
Copiadora dúplex: Gaveta suministrada opcionalmente.
11" × 17", 8
1/2" × 14", 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 5 1/2" × 8 1/2", Folio,
A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4 y A3
Sección 3 PREPARATIVOS
3-3
4
Ajuste el papel contra la pared derecha de la gaveta y
coloque el papel en la gaveta.
¡IMPORTANT!
Cerciórese que no hay pliegues, etc., en el papel cuando
lo coloque en una gaveta. Este papel puede provocar
atascos de papel.
NO coloque más papel que el indicado por la etiqueta
pegada en el interior de la gaveta (1).
Cuando coloque papel en una gaveta, cerciórese de que
el lado que mira hacia abajo cuando abra el embalaje es
también el lado que mira hacia arriba en la gaveta.
Asegúrese de ajustar la longitud y ancho de las placas
guía al tamaño de papel antes de colocar el papel. Un
papel mal alineado puede ser la causa de atascos de
papel.
Asegúrese de que el papel está ajustado contra las
placas de guía de longitud y del ancho de papel. Si hay
una separación entre el papel y cualquier placa de guía,
vuelva a ajustar las placas de guía para que entre
perfectamente el papel. Si el papel no entrara
perfectamente contra las placas de guía, la pantalla de
mensajes puede no indicar el tamaño correcto para esa
gaveta.
AVISO
Cuando coloque papel en la gaveta, compruebe que el lado
de copia mira hacia abajo.
5
Introduzca la etiqueta correcta de tamaño de papel en el
frente de la gaveta para indicar el tamaño del papel
colocado en esa gaveta.
6
Empuje suavemente la gaveta para cerrar.
AVISO
Si no se va a utilizar la copiadora durante un largo
período de tiempo, retire el papel de la(s) gaveta(s) y
guárdelo en su paquete original para protegerlo contra la
humedad.
(1)
Sección 3 PREPARATIVOS
3-4
Colocación de papel en la bandeja de la
alimentación directa
Se pueden colocar hasta 150 hojas de papel común
(Especificaciones en pulgadas: 60 g/m² - 105 g/m²
[Especificaciones
métricas: 60 g/m
2
– 90 g/m
2
]) en la bandeja de la alimentación
directa.
Tamaños de papel aceptables
Cuando copie en papel especial, utilice siempre la bandeja de la
alimentación directa.
AVISOS
Los tipos de papel especial y el número de hojas que
pueden colocarse en la bandeja de la alimentación
directa a la vez son:
Cuando utilice papel grueso de tamaño A4 (200 g/m
2
o
más grueso), cargue el papel con un lado largo como
borde superior. Si se carga el papel con un lado corto
como borde superior, el papel se puede quedar atascado.
El peso de papel aceptable para el papel grueso es
diferente según el tamaño del papel:
Cuando se instale el finalizador de documentos opcional
en la copiadora, se pueden utilizar los siguientes pesos
de papel:
¡IMPORTANT!
CERCIÓRESE de utilizar papel especificado para uso
en la copia a color para que las copias a color sean más
nítidas.
NO utilice papel especificado para impresoras de chorro
de tinta o cualquier papel tratado con una capa
especial.
Cuando presione la tecla “Bypass” en el botón “Básico
del panel táctil, aparecerá la pantalla “Ajuste Bypass”.
En este caso, consulte el “Ajustes de papel para la
bandeja de la alimentación directa” en la
página 7-99 y siga el procedimiento empezando por el
paso 3, para especificar el tamaño y tipo de papel a
utilizar.
1
Abra la bandeja de la alimentación directa.
AVISO
Cuando coloque papel de tamaño 8 1/2" × 11" (A4R) o
mayor, cerciórese de abrir la extensión de la bandeja de la
alimentación directa para que coincida con el tamaño del
papel.
2
Ajuste las guías de inserción para que coincida con el ancho
del papel colocado en la bandeja de la alimentación directa.
Especificaciones en pulgadas
5
1/2" × 8 1/2", 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 8 1/2" × 13", 8 1/2" × 14", 11"
× 17", 12" × 18", A6R, B6R, A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4 y A3
Especificaciones métricas
A6R, B6R, A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4, A3, A3 wide (305 mm ×
457 mm), Folio, 5
1/2" × 8 1/2", 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 8 1/2" × 13",
8
1/2" × 14", 11" × 17" y 12" × 18"
Transparencias de proyección: 25 hojas (abanique
SIEMPRE las transparencias antes de colocarlas en la
bandeja de la alimentación directa.)
Papel grueso (91 g/m² – 220 g/m²): 25 – 100 hojas
(Según el tamaño y peso del papel)
Menos de 11" × 8
1/2" [A4]: 91 g/m² – 220 g/m²
Más de 11" × 8
1/2" [A4]: Especificaciones en pulgadas:
106 g/m² -135 g/m²
[Especificaciones métricas: 91 g/m
2
135 g/m
2
]
Cuando sale a la bandeja secundaria: 60 g/m² -105 g/m²
Cuando sale a la bandeja principal: 60 g/m² -220 g/m²
Cuando se grapa:
60 g/m
2
– 105 g/m
2
Cuando se hacen perforaciones: 60 g/m² – 105 g/m²
Sección 3 PREPARATIVOS
3-5
3
Deslice el papel a lo largo de las guías de inserción hasta su
tope.
¡IMPORTANT!
Cuando coloque papel en la bandeja de la alimentación
directa, asegúrese de que el lado que mira hacia arriba
cuando se abra el embalaje es también el lado que mira
hacia arriba en la bandeja de la alimentación directa.
Además, si el borde superior del papel está doblado,
estírelo antes de colocarlo en la bandeja de la
alimentación directa.
Estire SIEMPRE el papel doblado antes de colocarlo en
la bandeja de la alimentación directa (Cantidad de
doblez: Papel de copia – menos de 10 mm, Sobres –
menos de 5 mm)
Si se copia en papel especial, cerciórese de que las
copias terminadas salgan a la bandeja superior.
(Consulte “Destino de salida de copias” en
página 7-54.)
Cerciórese de volver a guardar la extensión de la
bandeja de la alimentación directa y abra las guías de
colocación hasta su tope ANTES de cerrar la bandeja de
la alimentación directa.
AVISO
Cuando coloque papel en la bandeja de la alimentación
directa, compruebe que el lado de copia mira hacia arriba.
Cuando se imprimen sobres
Cuando se utilizan las funciones de impresora opcional de esta
máquina, puede colocar sobres en la bandeja de la alimentación
directa para su impresión.
Se pueden colocar hasta 10 (especificaciones en pulgadas) [20
(especificaciones métricas)] sobres simultáneamente en la bandeja
de la alimentación directa.
Para información más detallada, consulte el manual de
instrucciones del kit de impresora.
Consulte el siguiente cuadro para los tipos y tamaños de sobres que
puede utilizar con esta máquina.
Colocación de los sobres en la bandeja de la
alimentación directa
Realice el siguiente procedimiento y seleccione los sobres en la
bandeja de la alimentación directa.
1
Abra la bandeja de la alimentación directa.
2
Ajuste las guías de inserción para que coincida con el ancho
de los sobres colocados en la bandeja de la alimentación
directa.
Tipos de sobres aceptables Tamaño
Monarch 3
1/8" × 7 1/2"
Comm. #10 3
3/8" × 9 1/2"
Sobre DL 110 × 220 (mm)
Sobre C5 162 × 229 (mm)
Executive 7
1/4" × 10 1/2"
Comm. #9 3
7/8" × 8 7/8"
Comm. #6-3/4 3
5/8" × 6 1/2"
ISO B5 176 × 250 (mm)
Sobre C4 229 × 324 (mm)
Oufuku Hagaki 200 × 148 (mm)
YOUKEI 2 162 × 114 (mm)
YOUKEI 4 234 × 105 (mm)
Sección 3 PREPARATIVOS
3-6
3
Ajuste el sobre sin abrir, con el lado que desea imprimir
hacia arriba y la aleta hacia el lado delantero de la
copiadora o hacia el borde superior por el que lo coloca. A
continuación, deslícelos completamente en la bandeja de la
alimentación directa, por las guías de colocación, hasta su
tope.
AVISOS
El sentido correcto dependerá del tipo de sobre
utilizado.
Asegúrese de que las aletas de todos los sobres están
cerradas antes de insertarlos en la bandeja de la
alimentación directa. Asegúrese de que todos los sobres
tienen los pliegues bien doblados para que no
sobresalgan de la bandeja de la alimentación directa.
NO coloque la aleta hacia el borde inferior de colocación
ya que puede atascarse.
Cuando coloque sobres en la bandeja de la alimentación
directa, ASEGÚRESE de especificar el tipo de sobres
que se utilizará en “Ajustes de papel para la
bandeja de la alimentación directa” en la
página 7-99.
Copiadora
Copiadora
Copiadora
4-1
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1
Calentamiento
Conecte ( | ) el interruptor principal. Al final del calentamiento,
aparecerá “Lista para copiar” en la pantalla de mensajes del panel
táctil.
AVISO
Si una tarjeta de memoria de copias está instalada en su
copiadora, coloque el original que desea copiar y presione
la tecla [Start] cuando la copiadora está calentándose, el
copiado empezará al terminar el calentamiento.
2
Colocación de un original
Abra la cubierta de originales y coloque el original que desea copiar
cara abajo en el cristal de exposición. Cerciórese de alinear los
originales en la esquina superior izquierda del cristal de exposición
(hacia la parte trasera izquierda de la copiadora).
AVISO
Consulte la “Colocación de los originales en el
procesador de documentos” en la página 8-2 para
instrucciones sobre la forma de colocar los originales en su
procesador de documentos (opcional).
3
Selección del modo de color
Presione la tecla [Full Color], la tecla [A.C.S.] o la tecla [Black &
White], según se desee, para que se encienda el piloto de esa tecla.
Modo a todo color: Presione la tecla [Full Color] para que se
encienda el piloto de esa tecla. Seleccione este modo cuando desee
hacer copias a todo color.
Modo de selección automática de color: Presione la tecla
[A.C.S.] para que se encienda el piloto de esa tecla. La copiadora
detectará automáticamente la diferencia entre originales en color y
monocromáticos (blanco y negro): se seleccionará el modo de copia a
todo color para originales en color y el modo de copias en blanco y
negro para originales monocromáticos (blanco y negro).
Modo de copia en blanco y negro: Presione la tecla [Black &
White] para que se encienda el piloto de esa tecla. Seleccione este
modo cuando desea hacer copias en blanco y negro.
AVISOS
Si se selecciona el modo de único color, aparecerá el
color seleccionado en ese momento: “CIAN”,
“MAGENTA”, “AMARILLO”, “ROJO”, “VERDE” o
“AZUL”. (Consulte Modo de único color” en
página 5-6.)
También es posible hacer otros ajustes para la copia a
color.
Ajuste de balance de color (Página 5-1.)
Ajuste del matiz de color (Página 5-3.)
Ajuste de calidad de imagen con un toque (Página 5-5.)
Activación/Desactivación del modo de brillo
(Página 5-7.)
Procedimiento de copiado básico
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4-2
4
Selección de las funciones
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Seleccione entre las diferentes funciones de la copiadora.
Ampliación/reducción de la imagen de copia (Página 6-1)
Copiado con interrupción (Página 6-5)
Ajuste de balance de color (Página 5-1)
Ajuste del matiz de color (Página 5-3)
Ajuste de calidad de imagen con un toque (Página 5-5)
Modo de único color (Página 5-6)
Activación/Desactivación del modo de brillo (Página 5-7)
Copiado de dos lados de distintos tipos de originales
(Página 6-6)
*1
Copia de originales de dos caras en hojas separadas (Página 6-9)
Creación de un margen en las copias (Página 6-12)
Centrado de la imagen de copia (Página 6-15)
Agregado de un espacio al lado de las imágenes de copia para
hacer notas (Página 6-17)
*2
Creación de copias con márgenes en blanco (Página 6-19)
Colocación de imágenes de dos o cuatro originales en una misma
hoja de copia (Página 6-21)
*1
Impresión de números de página en las copias (Página 6-23)
*2
Ampliación de la imagen y su impresión en múltiples hojas
(Página 6-27)
*2
Creación de libretos a partir de hojas originales (Página 6-29)
*1
Creación de libretos a partir de libros (Página 6-33)
*1
Clasificación automática de juegos de copias sin el finalizador de
documentos (Página 6-36)
*2
Rotación automática de la imagen de la copia (Página 6-38)
Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera a los
juegos de copias (Página 6-39)
*2
Alimentación de papel como hoja de fondo de transparencias
para proyección (Página 6-44)
*2
Inversión de blanco y negro Y color (Página 6-46)
Creación de copias de imagen en espejo (Página 6-47)
Creación de una copia de prueba antes de copiar un gran
volumen (Página 6-48)
*2
Para hacer más de las mismas copias después de terminar un
trabajo de copiado (Página 6-50)
*2
Copiado de un gran volumen de originales en una sola operación
(Página 6-54)
*2
Creación de copias a color Y en blanco y negro al mismo tiempo
(Página 6-55)
*2
Ajuste de nitidez (Página 6-57)
Selección del lugar para la salida de papel (Página 6-59)
Agregado fácil de cubiertas u hojas de inserción entre los
distintos juegos de originales en una sola operación
(Página 6-68)
*2
*1 Sólo disponible en copiadoras dúplex.
*2 La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
5
Selección de tamaño de papel
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Cuando la tecla “APS” está resaltada en el panel táctil, se
selecciona automáticamente el papel de copia del mismo tamaño
que el original. Para copiar el original en un tamaño de papel
diferente sin cambiar el tamaño de la imagen, presione la tecla de
tamaño de papel que corresponda al tamaño de papel que desea
utilizar.
AVISOS
Es posible especificar el tamaño de papel que se
seleccionará automáticamente incluso aunque no
coloque ningún original. (Consulte “Selección de
papel” en página 7-76.)
También se puede especificar una gaveta para
seleccionarla automáticamente incluso sin necesidad de
colocar originales. (Consulte “Gaveta por omisión” en
página 7-79.)
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4-3
6
Ajuste de exposición de copia
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
La exposición de la copia puede ajustarse manualmente. Si desea
que la exposición sea más oscura, presione la tecla de ajuste de la
exposición derecha para mover la flecha debajo de la escala de
exposiciones de copia hacia la derecha. Si desea que la exposición
sea más clara, presione la tecla de ajuste de la exposición izquierda
para mover la flecha debajo de la escala de exposiciones de copia
hacia la izquierda.
Si desea ajustar automáticamente la exposición de la copia,
presione la tecla “Automatico Exposición” [“Automatico
Exposicion”] Cuando haga copias en blanco y negro en el modo de
exposición automática, se detectará el contraste del original y se
seleccionará automáticamente el nivel de exposición más
apropiado. Cuando se hacen copias a todo color en este modo, la
copiadora realizará automáticamente el correspondiente ajuste de
exposición del fondo.
También puede ajustar la exposición de la copia presionando la
tecla “Exposición Modo” [“Modo exposición”] para acceder a la
pantalla “Modo Exposición” y realizar ahí el mismo procedimiento
de ajuste de exposición.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Cuando en general todas las copias son demasiado
oscuras/claras, podrá ajustar el modo de exposición
automática. (Consulte “Ajuste de exposición
automática (color)” en página 7-82 y “Ajuste de
exposición automática (blanco y negro)” en
página 7-83.)
El ajuste por defecto de la exposición de copia puede
cambiarse al modo de exposición automática. (Consulte
Modo de exposición” en página 7-70.)
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Modo Exposición
Automático
Manual Claro Oscuro
11x8
1
/2
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4-4
7
Selección de calidad de imagen
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
La calidad de imagen se selecciona de acuerdo con el tipo del
original.
Presione el botón “Función” y la tecla “Calidad Imagen.” [“Calidad
de original”] . Aparecerá la pantalla “Calidad imagen Orig.”
[“Calidad de original”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Texto+Foto (modo de texto y foto): Seleccione este modo
cuando el original contenga una mezcla de texto y fotografías.
Texto (modo de texto): Seleccione este modo cuando el original
contenga principalmente texto.
Foto original (modo de foto): Seleccione este modo cuando el
original contenga principalmente fotografías tomadas con una
cámara.
Imprim. original (modo de foto impresa): Seleccione este modo
cuando copie una revista, etc. que contenga fotografías impresas.
Mapa (modo de mapa): Seleccione este modo cuando copie un
mapa.
AVISOS
Puede seleccionar el modo de la calidad de imagen que
actúa como ajuste por defecto en el modo inicial.
(Consulte “Calidad de la imagen del original” en
página 7-72.)
Puede ajustar también la exposición de copia en todos
los modos de calidad de imagen.
(Consulte “Ajuste de exposición manual (modo de
texto y foto)” en página 7-85, “Ajuste de exposición
manual (modo de texto)” en página 7-88, “Ajuste de
exposición manual (modo de impresión)” en
página 7-87, “Ajuste de exposición manual (modo
de foto)” en página 7-86 y “Ajuste de exposición
manual (modo de mapa)” en página 7-89.)
8
Selección del número de copias que desea
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Utilice las teclas numéricas en el teclado para cambiar el panel
táctil para indicar el número de copias deseado. Se pueden hacer
hasta 999 copias (o juegos de copias) de una vez.
AVISO
Es posible limitar el número de copias que puede hacer de
una vez. (Consulte “Límite de copia” en página 7-94.)
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Texto+Foto
Calidad Imagen Orig.
Foto
origínal
Imprim.
origínal
Tex to
Mapa
Texto+Foto:Text+Foto original.
Foto :Agrega efecto dimensional foto.
Imprimir:Agrega efecto dimensional Impr.
Texto:Copiar lapicero y líneas claras.
Mapa :Copiar líneas claras.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Texto+Foto
Calidad de original
Foto
original
Imprim.
original
Tex to
Mapa
Texto+Foto:Texto+Foto original.
Foto :Agrega efecto dimensional foto.
Imprimir:Agrega efecto dimensional Impr.
Texto:Copiar lapicero y líneas claras.
Mapa :Copiar líneas claras.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4-5
9
Inicio de copiado
Presione la tecla [Start].
* Es posible copiar cuando se ilumine en verde el piloto de la tecla
[Start] y aparezca “Lista para copiar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Puede cambiar el número de copias mientras se están
realizando copias. Pulse la tecla “Parar/Cambiar”, y
después utilice la tecla “Cambiar preajuste” de la pantalla
para especificar el número de copias.
10
Al final del copiado
Las copias saldrán a la bandeja superior.
¡IMPORTANT!
Se pueden acumular hasta 500 copias (papel de copia
común: 60 g/m
2
- 90 g/m
2
) en la bandeja superior. Sin
embargo, este límite puede cambiar según el tipo y
condiciones del papel utilizado.
Si aparece “Retirar papel de la bandeja superior.
Retirar papel.” [“Quite el papel de bandeja superior.
Retirar papel.”], hay demasiadas copias en la bandeja
superior. Retire las copias de la bandeja superior y
presione la tecla [Start] para seguir copiando.
Si las copias salen enrolladas o no se han guardado
bien, saque el papel de la gaveta o de la bandeja de la
alimentación directa (que se está utilizando en ese
momento), dé la vuelta al papel, colóquelo nuevamente
en el mismo lugar y trate de volver a copiar.
Original
-------
1 cara
Supe/Poste
100%
APS
Normal
1 cara
Clasificar Bandeja sup.
Contar/Fijar Salida
1 0/ 2
Ahora copiando.
11x8
1
/2
Parar
/Cambiar
Original
-------
1 cara
Supe/Poste
100%
APS
Normal
1 cara
Clasificar Bandeja sup.
Contar/Fijar Salida
1 0/ 2
Ahora copiando.
Parar
/Cambiar
Sección 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4-6
PRECAUCIÓN
Si no se va a usar la copiadora durante un corto
período de tiempo (de noche, etc.), desconecte el
interruptor principal({).
Si no se va a usar durante un tiempo prolongado
(vacaciones, etc.), desconecte el enchufe de la toma
de corriente por motivos de seguridad.
5-1
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
Se puede afinar el ajuste del balance del color aumentando o
reduciendo la intensidad de cada uno de los colores: cian, magenta,
amarillo o negro.
¡IMPORTANT!
Estos ajustes se pueden hacer sólo en el copiado a todo
color y A.C.S.
Estos ajustes NO pueden utilizarse en el modo de
exposición automática.
Estos ajustes NO pueden utilizarse junto con el ajuste
de calidad de imagen con un toque.
Para una muestra de copias hechas con un balance de
color ajustado, consulte las “Ajuste de calidad de
imagen con un toque” en la página ii.
1
Pulse el botón “Func. Color”.
Aparecerá el botón “Func. Color”.
2
Presione la tecla “Color Balance”.
Aparecerá la pantalla “Balance del color”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Ajuste de balance de color
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Color
Balance
Mono
color
Ajuste
de matiz
Imagen
un toque
Selección
color/B&N
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Fijar
Color
Balance
Mono
color
Ajuste de
matiz
Imagen
rápida
Selección
color/B&N
Balance del color.
Off
On
Amarillo, Magenta, Cian, Negro
Ajuste balance del color.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Balance del color
Off
On
Amarillo, Magenta, Cian, Negro
Ajuste balance del color.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-2
4
Utilice el cursor “” o la tecla “” ubicados a la derecha de
cada escala de color (Cian, Magenta, Amarillo y Negro)
para ajustar el valor para ese color, según se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
0-5 +5
Cian
Magenta
Amarillo
Negro
Balance del color.
Off
On
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
0-5 +5
Cian
Magenta
Amarillo
Negro
Balance del color
Off
On
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-3
Es posible cambiar el matiz de color y crear copias de colores
interesantes. Por ejemplo, puede cambiar los rojos a amarillos
rojizos o los amarillos a verdes amarillentos.
AVISOS
Estos ajustes se pueden hacer sólo en el copiado a todo
color y A.C.S.
Estos ajustes NO pueden utilizarse en el modo de
exposición automática.
Estos ajustes NO pueden utilizarse junto con el ajuste
de calidad de imagen con un toque.
Es posible hacer la selección entre los siguientes
ajustes:
Estos ajustes son especialmente efectivos para las
imágenes con colores nítidos.
1
Pulse el botón “Func. Color”
Aparecerá el botón “Func. Color.
2
Presione la tecla “Ajuste de matiz”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste de matiz”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Todos” o la tecla “Cada”, según prefiera.
Si se selecciona la tecla “Todos”, vaya al siguiente paso.
Si se selecciona la tecla “Cada”, vaya directamente al paso
6.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Ajuste del matiz de color
Todos: Hace ajustes generales de la paleta de colores.
Amarillo-Verde y Azul-Magenta: Hace un ajuste de las
partes de amarillo-verde y azul-magenta de la paleta de
colores.
Verde-Cian y Magenta-Rojo: Hace un ajuste de las
partes de verde-cian y magenta-rojo de la paleta de
colores.
Cian-Azul y Rojo-Amarillo: Hace un ajuste en las partes
de cian-azul y rojo-amarillo de la paleta de colores.
Amarillo
Verde
Azul
Rojo
Magenta Cian
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Color
Balance
Mono
color
Ajuste
de matiz
Imagen
un toque
Selección
color/B&N
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Fijar
Color
Balance
Mono
color
Ajuste de
matiz
Imagen
rápida
Selección
color/B&N
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-4
4
Utilice la tecla “ ” o la tecla “ ” para ajustar el matiz de
la paleta de colores general.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
6
Seleccione las partes de la paleta de colores que desee
ajustar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Utilice la tecla “ ” o la tecla “ ” para ajustar el matiz
para la gama de colores seleccionada según prefiera.
[Ejemplo 1]
Si se selecciona “Amarillo-Verde y Azul-Magenta” y
presiona la tecla “ ”, los verdes amarillentos se
intensificarán hacia el amarillo y los magentas azulados
hacia el azul. (Consulte el ejemplo (1) en página iii.)
[Ejemplo 2]
Si se selecciona “Cian-azul y Rojo-amarillo” y presiona la
tecla “ ”, los rojos amarillentos se intensificarán hacia el
amarillo y los cian azulados hacia el azul. (Consulte el
ejemplo (2) en página iii.)
8
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Amarillo
Azul
VerdeRojo
Magenta Cian
Ajuste de matiz
Ninguno
Tod os
Cada
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Amarillo
Azul
VerdeRojo
Magenta Cian
Ajuste de matiz
Ninguno
Tod os
Cada
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Amarillo-Verde
Azul-Magenta
Verde-Cian
Magenta-Rojo
Cian-azul
Rojo-amarillo
Amarillo
Azul
VerdeRojo
Magenta Cian
Ajuste de matiz
Ninguno
Tod os
Cada
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Amarillo-Verde
Azul-Magenta
Verde-Cian
Magenta-Rojo
Cian-Azul
Rojo-Amarillo
Amarillo
Azul
VerdeRojo
Magenta Cian
Ajuste de matiz
Ninguno
Tod os
Cada
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Amarillo
Verde
Azul
Rojo
Magenta Cian
Amarillo
Verde
Azul
Rojo
Magenta Cian
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-5
Seleccione la calidad de imagen, por ejemplo “Intenso” o “Apagado”,
de acuerdo con el tipo de imagen de copia deseado.
AVISOS
Estos ajustes se pueden hacer sólo en el copiado a todo
color y A.C.S.
Estos ajustes NO pueden utilizarse en el modo de
exposición automática.
Este ajuste NO puede utilizarse junto con el ajuste de
balance de color.
Seleccione uno de los 6 ajustes disponibles de calidad de
imagen. NO se pueden hacer múltiples selecciones.
No es posible hacer la selección entre 6 ajustes:
“Intenso”, “Apagado”, “Más fuerte” [“Modulación”],
“Suave”, “Ligero” y “Oscuro” [“Pesado”]. Para una
muestra de las copias hechas con cada ajuste, consulte
las “Ajuste de calidad de imagen con un toque” de
la página i.
1
Pulse el botón “Func. Color”
Aparecerá el botón “Func. Color”.
2
Presione la tecla “Imagen un toque” [“Imagen rápida”].
Aparecerá la pantalla “Imagen un toque” [“Imagen
rápida”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione el ajuste de calidad de imagen que desea
utilizar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Ajuste de calidad de imagen con un toque
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Color
Balance
Mono
color
Ajuste
de matiz
Imagen
un toque
Selección
color/B&N
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Fijar
Color
Balance
Mono
color
Ajuste de
matiz
Imagen
rápida
Selección
color/B&N
Imagen un toque
Ninguno
Intenso
Intenso
Apagado
Suave
Oscuro
Ligero
Escoja su calidad favorita.
Intenso, Apagado, Modulación,
Suave, Ligero, Pesado.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Imagen rápida
Ninguno
Intenso
Modulación
Apagado
Suave
Pesado
Ligero
Escoja su calidad favorita.
Articulo. Intenso, Apagado,
Modulación, Suave, ligero, Grueso.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-6
Seleccione un color entre cian, magenta, amarillo, rojo, verde y
azul, para que pueda hacer copias en ese color, sin tener en cuenta
el tipo de original que se está copiando.
1
Pulse el botón “Func. Color”
Aparecerá el botón “Func. Color”.
2
Presione la tecla “Mono color”.
Aparecerá la pantalla “Monocolor”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione el color deseado.
AVISO
Es posible seleccionar entre 6 colores: cian, magenta,
amarillo, rojo, verde y azul.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Modo de único color
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Color
Balance
Mono
color
Ajuste
de matiz
Imagen
un toque
Selección
color/B&N
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Fijar
Color
Balance
Mono
color
Ajuste de
matiz
Imagen
rápida
Selección
color/B&N
Monocolor
Ninguno
Cian
Amarillo
Magenta
Rojo
Azul
Verde
Solamente una selección de
color.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Monocolor
Ninguno
Cian
Amarillo
Magenta
Rojo
Azul
Verde
Sólo en selección de color.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-7
Seleccione el modo de brillo cuando desee hacer copias con gran
brillo.
AVISOS
El copiado tardará más de lo normal cuando se
selecciona el modo de brillo.
El efecto del modo de brillo puede no ser muy evidente
en algunos tipos de originales.
Según el tipo de papel y las condiciones ambientales, el
papel puede arrugarse durante la impresión en el modo
de brillo seleccionado. En este caso, utilice un papel un
poco más grueso que no se arrugue tan fácilmente o
copie en un modo de copiado normal (cancele el modo de
brillo).
Para una muestra de las copias hechas en modo de
brillo, consulte las “Modo de brillo” de la página iii.
1
Presione el botón “Función”.
Aparecerá el botón “Función”.
2
Presione la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
3
Presione la tecla “Impresión brillo” [“Brillo Imprimir”].
Aparecerá la pantalla “Impresión brillo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “On” o la tecla “Off”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Activación/Desactivación del modo de brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Sección 5 AJUSTES PARA COPIAS A COLOR
5-8
6-1
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
Modo de selección de cambio de tamaño
automático
Con este modo, la imagen del original se amplía/reduce
automáticamente de acuerdo con el tamaño de papel seleccionado.
¡IMPORTANTE!
Si utiliza este modo frecuentemente, seleccione “AMS” en
Porcentaje de cambio de tamaño por omisión” de
página 7-81.
1
Coloque los originales a copiar.
El tamaño del original se detectará automáticamente y se
seleccionará el mismo tamaño de papel que el original.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione el tamaño de papel en el que desea copiar
pulsando la tecla de tamaño de papel apropiada.
Pulse la tecla “AMS”.
Aparecerá el correspondiente porcentaje de cambio de
tamaño.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla [Start] para empezar el procedimiento de
copia.
Ampliación/reducción de la imagen de copia
11" × 17": 129%
(A3: 141%)
5 1/2" × 8 1/2": 64%
(A5: 70%)
8
1/2" × 11"
(A4)
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
3
4
129
%
2
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
1
Normal
11x17"
3
4
Fijar
141
%
2
1
Normal
A 3
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-2
Modo de zoom
En este modo, se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño
a cualquier incremento de 1% entre 25% y 400%.
1
Coloque el original a copiar.
2
Pulse la tecla “Reducir/Ampliar”.
Aparecerá la pantalla “Reducir/Ampliar”
[“Reducir/Ampliar”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el porcentaje de
cambio de tamaño indicado al ajuste deseado.
El porcentaje de cambio de tamaño deseado también puede
introducirse directamente pulsando la tecla “Tecla N°” y
utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
4
Pulse la tecla [Start] para empezar el procedimiento de
copia.
25%
400%
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
8
1
/2x11” 11x17”
11x17” 5
1
/2x8
1
/2
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
129%
154%
121%
78%
64%
77%
50%
25%
Lista para copiar. (Color comp)
Fijar
VolverRegist. Cerrar
5
1
/2x8
1
/2” 11x17”
5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x14”
8
1
/2x14” 11x17”
8
1
/2x14” 8
1
/2x11”
11x17” 8
1
/2x14”
11x17”
8
1
/2x11”
11x8
1
/2
Tamaño papel
Tamaño papel
A 5
A 3
A 4
A 5
A 3
A 4
A 3
A 4
A 4
A 5
11x15”
A 3
Folio A 4
A 4
Folio A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
127%
141%
106%
90%
70%
75%
50%
25%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
11x15”
Tamaño papel
A 5
A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
A 4
B 5
A 3
B 4
A 3
B 4
A 4
B 5
A 4
A 5
B 4
B 5
B 4
B 5
A 3
A 4
A 3
A 4
B 4
B 5
B 4
B 5
A 4
A 5
122%
141%
115%
86%
70%
81%
50%
25%
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-3
Modo de zoom prefijado
En este modo, se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño
a uno de los porcentajes prefijados:
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
1
Coloque el original a copiar.
2
Pulse la tecla “Reducir/Ampliar”.
Aparecerá la pantalla “Reducir/Ampliar”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla de zoom prefijado que corresponda al
porcentaje de cambio de tamaño que desea utilizar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
AVISOS
Puede también cambiar el porcentaje de cambio de
tamaño en incrementos de 1% pulsando la tecla “+” o la
tecla “-”, según corresponda.
El porcentaje de cambio de tamaño deseado también
puede introducirse directamente pulsando la tecla
“Tecla N°” y utilizando el teclado.
4
Pulse la tecla [Start] para empezar el procedimiento de
copia.
[Porcentajes de cambio de tamaño disponibles]
Reducción 25%
50%:
64%:
77%:
78%:
11" × 17"5
1/2" × 8 1/2"
11" × 17"5
1/2" × 11"
11" × 17"8
1/2" × 14"
8
1/2" × 14"8 1/2" × 11"
Ampliación 121%:
129%:
154%:
200%:
400%
8
1/2" × 14"11" × 17"
8
1/2" × 11"11" × 17"
5
1/2" × 8 1/2"8 1/2" × 14"
5
1/2" × 8 1/2"11" × 17"
[Porcentajes de cambio de tamaño disponibles]
Reducción 25%
50%
70%:
75%:
90%:
A3A4, A4A5
11" × 15"A4
FolioA4
Ampliación 106%:
127%:
141%:
200%:
400%
11" × 15"A3
FolioA3
A4A3, A5A4
A5A3
[Porcentajes de cambio de tamaño disponibles]
Reducción 25%
50%
70%:
81%:
86%:
A3A4, B4B5
B4A4, B5A5
A3B4, A4B5
Ampliación 115%:
122%:
141%:
200%:
400%
B4A3, B5A4
A4B4, A5B5
A4A3, B5B4
A5A3
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
8
1
/2x11” 11x17”
11x17” 5
1
/2x8
1
/2
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
129%
154%
121%
78%
64%
77%
50%
25%
Lista para copiar. (Color comp)
Fijar
VolverRegist. Cerrar
5
1
/2x8
1
/2” 11x17”
5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x14”
8
1
/2x14” 11x17”
8
1
/2x14” 8
1
/2x11”
11x17” 8
1
/2x14”
11x17”
8
1
/2x11”
11x8
1
/2
Tamaño papel
Tamaño papel
A 5
A 3
A 4
A 5
A 3
A 4
A 3
A 4
A 4
A 5
11x15”
A 3
Folio A 4
A 4
Folio A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
127%
141%
106%
90%
70%
75%
50%
25%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
11x15”
Tamaño papel
A 5
A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
A 4
B 5
A 3
B 4
A 3
B 4
A 4
B 5
A 4
A 5
B 4
B 5
B 4
B 5
A 3
A 4
A 3
A 4
B 4
B 5
B 4
B 5
A 4
A 5
122%
141%
115%
86%
70%
81%
50%
25%
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-4
Modo de zoom XY
En este modo, es posible cambiar por separado la longitud y el
ancho de la imagen de la copia. Se puede ajustar el porcentaje de
cambio de tamaño a cualquier incremento de 1% entre 25% y 400%
.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse la tecla “Reducir/Ampliar”.
Aparecerá la pantalla “Reducir/Ampliar”
[“Reducir/Ampliar”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “X/Y Zoom”.
Aparecerá la pantalla de selección del porcentaje de cambio
de tamaño.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
4
Pulse la tecla “+” o la tecla “-”, según corresponda,
especifique el porcentaje de cambio de tamaño deseado para
la longitud y ancho de la imagen.
El porcentaje de cambio de tamaño deseado también puede
introducirse directamente pulsando la tecla “Tecla N°” y
utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla apropiada en el lado derecho del panel táctil
para especificar el sentido en el que se colocó el original.
6
Pulse la tecla [Start] para empezar el procedimiento de
copia.
Y%
X%
Original Copia
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
8
1
/2x11” 11x17”
11x17” 5
1
/2x8
1
/2
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
129%
154%
121%
78%
64%
77%
50%
25%
Lista para copiar. (Color comp)
Fijar
VolverRegist. Cerrar
5
1
/2x8
1
/2” 11x17”
5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x14”
8
1
/2x14” 11x17”
8
1
/2x14” 8
1
/2x11”
11x17” 8
1
/2x14”
11x17”
8
1
/2x11”
11x8
1
/2
Tamaño papel
Tamaño papel
A 5
A 3
A 4
A 5
A 3
A 4
A 3
A 4
A 4
A 5
11x15”
A 3
Folio A 4
A 4
Folio A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
127%
141%
106%
90%
70%
75%
50%
25%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
11x15”
Tamaño papel
A 5
A 3
Fijar
AMS
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400)
Tecla N°
100
%
100%
400%
200%
Lista para copiar. (Color)
VolverRegist. Cerrar
A 4
B 5
A 3
B 4
A 3
B 4
A 4
B 5
A 4
A 5
B 4
B 5
B 4
B 5
A 3
A 4
A 3
A 4
B 4
B 5
B 4
B 5
A 4
A 5
122%
141%
115%
86%
70%
81%
50%
25%
Lista para copiar.(Color)
Tamaño papel Fijar
Volver
Regist. Cerrar
Reducir/Ampliar
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
( 25 400) ( 25 400)
Tecla N° Tecla N°
100
Y
100
X
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-5
El copiado con interrupción es útil si, durante un trabajo de
copiado, debe copiar otros originales con diferentes ajustes. El
trabajo de copia con interrupción puede continuar con los mismos
ajustes anteriores después de terminar el trabajo urgente.
1
Pulse la tecla [Interrupt] para encender la luz de la tecla
[Interrupt].
Aparecerá “Modo interrupción OK”.
2
Retire los originales que se estaban copiando en ese
momento y colóquelos aparte.
3
Coloque los nuevos originales y realice el procedimiento de
copia deseado.
4
Cuando termine de copiar, pulse de nuevo la tecla
[Interrupt], y vuelva a cambiar los nuevos originales
copiados por los que había retirado antes.
A continuación, pulse la tecla [Start]. Continuará el trabajo
de copia con interrupción.
AVISO
Cuando se instale una tarjeta de memoria de copias en su
copiadora o cuando se utiliza una copiadora dúplex, se
volverá a copiar utilizando los datos escaneados en el
disco duro. No es necesario volver a escanear los mismos
datos originales.
Copiado con interrupción
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-6
Con estos modos, se pueden hacer copias de dos caras a partir de
distintos originales, incluidos originales abiertos (libros, etc.) u
originales de dos caras.
AVISO
Estos modos sólo están disponibles en copiadoras dúplex.
Creación de copias de dos caras a partir
de un original de dos caras
Con este modo, un original de dos caras se copia y las caras frontal
y trasera del papel de copia se utilizan de tal forma que la copia
aparece exactamente como el original.
Creación de copias de dos caras a partir
de un original abierto (libros, etc.)
Con este modo, las hojas enfrentadas de un libro o una revista se
copian por separado en las caras frontal y trasera del papel de copia
con sólo pulsar la tecla [Start].
AVISO
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño 8 1/2" ×
11", 11" × 17", A5R, B5R, A4R, B4 y A3 en este modo.
Copiado de dos caras de distintos tipos de originales [Modos de copia
de dos caras] (Sólo disponible en copiadoras dúplex)
Original
“Izquierda/Derecha”
Copia finalizada
“Izquierda/Derecha”
“Izquierda/Derecha” “Arriba”
“Arriba”
“Arriba”
“Izquierda/Derecha”
“Arriba”
Original
“Izquierda”
Copia finalizada
“Libro / Dúplex”
“Izquierda” “Libro / Libro”
“Derecha” “Libro / Dúplex”
“Derecha” “Libro / Libro”
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-7
Creación de copias de dos caras a partir
de un original de una cara
Con este modo, los múltiples originales de una cara se copian en las
caras frontal y trasera del papel de copia. Cuando se copia un
número impar de originales, la cara trasera de la última página de
copia queda en blanco.
AVISO
La imagen que se está copiando en la cara trasera de la
copia también puede rotar 180 grados.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del fotón “Función”.
3
Pulse la tecla “2 caras/Separar”.
Aparecerá la pantalla “2 caras/separadas”
[“2 caras/Separadas”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Si está copiando originales de dos caras, pulse la tecla
“2 caras2 caras”. Si está copiando originales abiertos,
pulse la tecla “Libro2 caras”. Si está copiando originales
de una cara, pulse la tecla “1 cara2 caras”.
Si ha seleccionado “2 caras2 caras” o “Libro2 caras”,
vaya al siguiente paso.
Si ha seleccionado “1 cara2 caras”, vaya directamente al
paso 6.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
(1) Si se selecciona el ajuste “Izquierda/Derecha” para
las copias finalizadas:
La cara trasera de las copias se creará en el mismo
sentido que los originales.
(2) Si se selecciona el ajuste “Abrir desde arriba”
[“Encuadern. superior”] para las copias finalizadas:
La imagen que se está copiando en la cara trasera
rota 180 grados. Cuando el juego de copias está
encuadernado en la parte de arriba, las imágenes se
orientan en el mismo sentido cuando se abre como
un calendario, etc.
Original Copia
ghi
ghi
def
abc
ghi
abc
def
abc
def
Original Copia
(1)
(2)
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Regist.
1 cara
1 cara
2 caras/Separadas
2 caras
1 cara
Libro
1 cara
1 cara
2 caras
2 caras
2 caras
Libro
2 caras
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Copiar a una 1 cara separada o
a 2 caras usando originales de 1 cara,
original, libro u originales de 2 caras.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-8
5
Especifique el sentido de encuadernación de los originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Seleccione el sentido de encuadernación que desee usar
para las copias finalizadas.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están ajustados los
originales.
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Si se colocan los originales en el procesador de documentos,
el copiado comenzará automáticamente.
Si el original se coloca en el cristal de exposición, aparecerá
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
caso, vaya al siguiente paso.
9
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
10
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
para originales de dos caras para originales abiertos
para originales de dos caras para originales abiertos
para originales de una cara
o de dos caras
para originales abiertos
para originales de una cara
o de dos caras
para originales abiertos
para originales de una cara
o de dos caras
para originales abiertos
para originales de una cara
o de dos caras
para originales abiertos
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-9
Separación de páginas a partir de
originales de libros
Con este modo, las dos páginas enfrentadas de un original abierto,
como por ejemplo un libro, una revista o similar, se copian en dos
hojas separadas.
AVISO
Especificaciones en pulgadas
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño 8
1/2" ×
11", 11" × 17", A5, B5R, A4R, B4 y A3, además de 11" ×
8
1/2" o 8 1/2" × 11" en este modo. Según el tamaño de los
originales, la imagen se ampliará o reducirá para
ajustarse al tamaño de papel de copia.
Especificaciones métricas
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño 8
1/2" ×
11", 11" × 17", A5, B5R, A4R, B4 y A3, además de A4R y
A4 (B5R o B5 para originales B4) en este modo. Según el
tamaño de los originales, la imagen se ampliará o
reducirá para ajustarse al tamaño de papel de copia.
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño 8
1/2" ×
11", 11" × 17", A5, B5R, A4R, B4 y A3, además de B5R,
B5, A4R o A4 en este modo. Según el tamaño de los
originales, la imagen se ampliará o reducirá para
ajustarse al tamaño de papel de copia.
Separación de páginas a partir de
originales de dos caras
Con este modo, cada cara de un original de dos caras se copia en
una hoja separada.
AVISO
El procesador de documentos (opcional) debe estar
instalado en su copiadora para utilizar este modo.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
Copiado de originales de dos caras en hojas separadas [Modos de copia
con separación de páginas]
2
1
21
2
1
12
Original Copia
2
1
2
1
1
2
1
2
Original Copia
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-10
3
Pulse la tecla “2 caras/Separar”.
Aparecerá la pantalla “2 caras/separadas”
[“2 caras/Separadas”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Libro1 cara” o la tecla “2 caras1 cara”,
según el tipo de original a copiar y el tipo de copias
finalizadas que se deseen realizar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Especifique el sentido de encuadernación de los originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están ajustados los
originales.
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Regist.
1 cara
1 cara
2 caras/Separadas
2 caras
1 cara
Libro
1 cara
1 cara
2 caras
2 caras
2 caras
Libro
2 caras
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Copiar a una 1 cara separada o
a 2 caras usando originales de 1 cara,
original, libro u originales de 2 caras.
para originales de dos caras para originales abiertos
para originales de dos caras para originales abiertos
para originales de dos caras para originales abiertos
para originales de dos caras para originales abiertos
Regist.
a
ra copiar. (Color)
a
s
Original
Izquierda/
Derecha
Encuadern.
superior
cara
2 caras
caras
2 caras
b
ro
2 caras
a
s
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Original
V
a
ra copiar. (Color)
Regist.
c
ara
2
caras
c
aras
2
caras
b
ro
2
caras
Tamaño papel
Regist.
Fijar
Volver Cerrar
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Tamaño papel
Verificar Dirección
Colocar el libro en la
pantalla, posicion normal
Fijar
Volver Cerrar
Regist.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-11
7
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Si se colocan los originales en el procesador de documentos,
el copiado comenzará automáticamente.
Si el original se coloca en el cristal de exposición, aparecerá
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
caso, vaya al siguiente paso.
8
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
9
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-12
Margen normal
Especificaciones en pulgadas
La imagen del original se desplaza hacia la izquierda o la derecha y
arriba o abajo para crear un margen (espacio blanco) en la copia. El
ancho de cada margen puede ajustarse a cualquier incremento de
1/8" entre 0" y 3/4". El ajuste “0” no dejará ningún margen.
Especificaciones métricas
La imagen del original se desplaza hacia la izquierda o la derecha y
arriba o abajo para crear un margen (espacio blanco) en la copia. El
ancho de cada margen puede ajustarse a cualquier incremento de
1 mm entre 0 mm y 18 mm. El ajuste “0” no dejará ningún margen.
AVISOS
El ajuste por omisión de la posición y del ancho de los
márgenes también puede seleccionarse.
(Consulte “Ancho del margen” en página 7-92.)
Si se selecciona la creación de un margen izquierdo
durante el copiado de dos caras y la posición del margen
de la cara trasera se realiza como “Automático”, se
creará automáticamente un margen derecho en la cara
trasera, el cual será del mismo ancho que el margen en
la cara frontal de las copias.
Ajustes por separado para los márgenes
frontal y trasero
Especificaciones en pulgadas
Cuando se hacen copias de dos caras, las posiciones y los anchos de
los márgenes pueden seleccionarse por separado para las caras
frontal y trasera. El ancho de cada margen puede ajustarse a
cualquier incremento de 1/8" entre 0" y 3/4". El ajuste “0” no dejará
ningún margen.
Especificaciones métricas
Cuando se hacen copias de dos caras, las posiciones y los anchos de
los márgenes pueden seleccionarse por separado para las caras
frontal y trasera. El ancho de cada margen puede ajustarse a
cualquier incremento de 1 mm entre 0 mm y 18 mm. El ajuste “0”
no dejará ningún margen.
AVISO
Este modo sólo está disponible en las copiadoras dúplex.
1
Coloque los originales a copiar.
¡IMPORTANTE!
Ajuste los originales de tal forma que el borde superior
quede hacia el lado trasero o izquierdo de la copiadora. Un
ajuste en el sentido equivocado puede crear un margen en
la posición incorrecta.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
Creación de un margen en las copias [Modo de margen]
Original Copia
Original Copia
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-13
3
Pulse la tecla “Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”].
Aparecerá la pantalla “Cambio Margen/Imagen” [“Margen /
Centrado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Margen”.
Aparecerá la pantalla para ajustar el margen de la cara
frontal.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Utilice la tecla “”, la tecla “”, la tecla “” y la tecla “
para seleccionar el lugar y el ancho deseados para cada
margen.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Cuando se hacen copias de dos caras, pulse la tecla
“P anterior margen” [“Margen P. trasera”].
Aparecerá la pantalla “Margen pág. Trasera” [“Margen p.
Trasera”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Margen / Centrado
Ninguno
Margen
Centrado
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Pag. Frontal
Automático
Margen p.
trasera
( 0 18)
( 0 18)
Izda.
6
0
mm
mm
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Margen / Centrado
Ninguno
Margen
Centrado
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Pag. Frontal
Automático
Margen p.
trasera
( 0 18)
( 0 18)
Izda.
Arriba
6
1
mm
mm
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-14
7
Si desea crear un margen en la cara trasera de las copias
que este alineado con el margen de la cara frontal, pulse la
tecla “Automático”.
Si desea ajustar por separado los márgenes de las caras
frontal y trasera, pulse la tecla “Front/Tras margen”.
Aparecerá la pantalla para ajustar el margen de la cara
trasera.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Utilice la tecla “”, la tecla “”, la tecla “” y la tecla “
para seleccionar el lugar y el ancho deseados para cada
margen.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
9
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están ajustados los
originales.
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
10
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Margen pág. Trasera
Automático
Front/Tras
margen
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Si está seleccionado "AUTO" en copia
dúplex, la 2
a
cara tendrá mismo margen
que la 1
a
cara.
11x8
1
/2
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Margen p. Trasera
Automático
Front/Tras
margen
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Si está seleccionado "AUTO" en copia
duplex, la 2
a
cara tendra mismo margen
que la 1
a
cara.
Margen pág. Trasera
Automático
Front/Tras
margen
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Pág. Trasera
( 0
3
/4)
( 0
3
/4)
0
0
"
"
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
11x8
1
/2
Margen p. Trasera
Automático
Front/Tras
margen
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Pag. Trasera
( 0 18)
( 0 18)
0
0
mm
mm
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-15
Con este modo, puede centrar la imagen en su papel de copia
cuando copie en un papel de un tamaño mayor que el original.
1
Coloque los originales a copiar.
¡IMPORTANTE!
Ajuste los originales de tal forma que el borde superior
quede hacia el lado trasero o izquierdo de la copiadora. Un
ajuste en el sentido equivocado puede provocar la imagen
a copiar en la posición incorrecta.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”].
Aparecerá la pantalla “Cambio Margen / Imagen”
[“Margen/Centrado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Imagen” [“Centrado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están ajustados los
originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
Centrado de la imagen de copia [Modo de centrado]
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Cambio Margen/Imagen
Ninguno
Margen
Imagen
Capáz de centrar img.explorada en papel.
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
P
á
g. Frontal
Margen / Centrado
Ninguno
Margen
Centrado
Permite centrar la imagen escaneada
en el papel.
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Pag. Frontal
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-16
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-17
Con este modo, puede crear un espacio para agregar notas al lado
de la imagen copiada. También puede ajustar las imágenes de 2
originales en una misma página de copia junto con un espacio en
blanco en cada una.
Copiado de un original en una hoja de copia
(presentación A)
Copiado de dos originales en una hoja de copia
(presentación B)
AVISOS
Sólo los originales y el papel de copia de tamaño
estándar pueden utilizarse en este modo.
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada
para utilizar este modo o función en las copiadoras
estándar.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función” y, a continuación, la tecla
Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
3
Pulse la tecla “Memo Páginas” [“Páginas de notas”].
Aparecerá la pantalla “Memo Páginas” [“Páginas de
notas”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Layout A” [“Present. A”] o la tecla “Layout
B” [“Present. B”], según corresponda.
Aparecerá la pantalla para realizar los ajustes de
presentación.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Agregar un espacio junto a las imágenes de copia para notas [Modo de
notas]
Original Copia
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Ninguno
Memo Páginas
Layout A
Layout B
Ninguno
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Sólida
Punteada
Corta
Diseño L.Separación
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
11x8
1
/2
50%
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Ninguno
Página de notas
Present. A
Present. B
Ninguno
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Solida
Puntos
Corte
Diseño Separacion
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-18
5
Seleccione el sentido deseado de la presentación.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Seleccione el tipo de borde que desea usar para separar las
diferentes áreas.
7
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Si se colocan los originales en el procesador de documentos,
el copiado comenzará automáticamente.
Si el original se coloca en el cristal de exposición, aparecerá
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
caso, vaya al siguiente paso.
8
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
9
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Presentación A Presentación B
Presentación A Presentación B
a
para copiar. (Color comp
)
Regist.
i
nas
Ninguno
Sólida
Puntead
Corta
Diseño L.Separaci
ó
n
as
Ninguno
Sólida
Puntead
Corta
Diseño L.Separaci
o
a
para copiar. (Color comp
)
Regist.
a
para copiar. (Color)
Regist.
n
otas
Ninguno
Solida
Puntos
Corte
Diseño Separacio
n
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-19
Borrado de manchas en los márgenes
de las copias (Modo de borrado de hoja)
Especificaciones en pulgadas
Con este modo, pueden eliminarse las sombras, líneas, etc. que
aparecen en los bordes de las copias de hojas originales. El ancho
del borde a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de 1/8"
entre 0" y 3/4". El ajuste “0” no borrará ningún borde.
(El ancho del borde a borrar se muestra como (A) en la figura.)
Especificaciones métricas
Con este modo, pueden eliminarse las sombras, líneas, etc. que
aparecen en los bordes de las copias de hojas originales. El ancho
del borde a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de 1 mm
entre 0 mm y 18 mm. El ajuste “0” no borrará ningún borde.
(El ancho del borde a borrar se muestra como (A) en la figura.)
AVISO
El ajuste por omisión del ancho del borde a borrar puede
cambiarse. (Consulte “Ancho del borde a borrar” en
página 7-93.)
Borrado de manchas de los márgenes y
el centro de las copias de libros (Modo
de borrado de libro)
Especificaciones en pulgadas
Con este modo, puede hacer copias de calidad, incluso de libros
gruesos. El ancho del borde exterior a borrar puede ajustarse a
cualquier incremento de 1/8" entre 0" y 3/4". El ancho del área del
centro a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de 1/8"
entre 0" y 1
1/2".
El ajuste “0” no borrará ningún borde.
(El ancho del borde exterior a borrar muestra como (A) en la figura,
mientras que el ancho del área del centro muestra como (B).)
Especificaciones métricas
Con este modo, puede hacer copias de calidad, incluso de libros
gruesos. El ancho del borde exterior a borrar puede ajustarse a
cualquier incremento de 1 mm entre 0 mm y 18 mm. El ancho del
área del centro a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de
1 mm entre 0 mm y
36 mm. El ajuste “0” no borrará ningún borde.
(El ancho del borde exterior a borrar muestra como (A) en la figura,
mientras que el ancho del área del centro muestra como (B).)
AVISO
Puede cambiarse el ajuste por omisión del ancho de los
bordes a borrar. (Consulte “Ancho del borde a borrar
en página 7-93.)
1
Coloque el original a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
Creación de copias con márgenes en blanco [Modos de borrado de
bordes]
(A)
(A)
Original Copia
(A)
(A)
(B)
Original Copia
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-20
3
Pulse la tecla “Borrar Modo” [“Borrado de bordes”].
Aparecerá la pantalla “Borrar Modo” [“Borrado de bordes”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Borde eliminar” [“Borrar hoja”] o la tecla
“Trasero eliminar” [“Borrar libro”], según corresponda.
Aparecerá la pantalla para ajustar el borde exterior y el
área del centro.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el ancho del
borde mostrado al ancho deseado.
En las copiadoras con especificaciones métricas, el ancho
del borde deseado también puede introducirse directamente
pulsando la tecla “Tecla N°” y utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-21
Con este modo, se pueden reducir y combinar las imágenes de 2 ó 4
originales en una sola copia. El borde de cada original también
puede marcarse con una línea sólida o línea punteada.
AVISOS
Sólo los originales y el papel de copia de tamaño
estándar pueden utilizarse en este modo.
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada
para utilizar este modo o función en las copiadoras
estándar.
2 en 1
Utilice este modo para copiar dos originales en una hoja. Este modo
puede utilizarse junto con los modos de copia de dos caras, para
copiar cuatro originales en una sola hoja.
(Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, asegúrese
de colocar los originales en el orden correcto: 1 y después 2)
4 en 1
Utilice este modo para copiar cuatro originales en una hoja. Este
modo puede utilizarse junto con los modos de copia de dos caras
para copiar ocho originales en una sola hoja.
(Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, asegúrese
de colocar los originales en el orden correcto: 1, 2, 3 y después 4.)
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
Ajuste de imágenes de dos o cuatro originales en una misma hoja de
copia [Modos de copia en combinación]
2
1
1
1
2
2
Original Copia
Original Copia
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-22
3
Pulse la tecla “Combinar copier” [“Combina copia”].
Aparecerá la pantalla “Combinar copia” [“Combina copia”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “2-en-1” o la tecla “4-en-1”, según
corresponda.
Aparecerá la pantalla para realizar los ajustes de
presentación.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Seleccione el sentido deseado de la presentación.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Seleccione el tipo de borde que desea usar para separar las
imágenes.
7
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Si se colocan los originales en el procesador de documentos,
el copiado comenzará automáticamente.
Si el original se coloca en el cristal de exposición, aparecerá
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
caso, vaya al siguiente paso.
8
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
9
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Combinar copia
Ninguno
2-en-1
4-en-1
2 o 4 originales pueden imprimirse
en una sola página.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Combina copia
Ninguno
2-en-1
4-en-1
2 o 4 originales pueden imprimirse
en una sola página.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
c
opia
Ninguno
Sólida
Puntead
Corta
Diseño L.Separaci
ó
Regist.
a
para copiar. (Color comp
)
c
opia
Ninguno
Sólida
Puntead
Corta
L.Separaci
ó
Diseño
a
para copiar. (Color comp
)
Regist.
o
pia
Ningun
o
Solida
Puntos
Corte
Separacio
n
Diseño
a
para copiar. (Color)
Regist.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-23
Cuando se hacen copias de múltiples originales, es posible dar un
número de página a las copias correspondiente en orden numérico
desde el primer original. Hay tres estilos de numeración para
elegir: “1-”, “P.1” y “1/n”.
Si se selecciona “1/n” como el estilo de numeración, el
denominador indica el número total de páginas.
Los números de página se imprimarán en el centro de la parte
inferior de la página. (La flecha en la figura indica el sentido en
el que se colocó el original.)
AVISO
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Página numeración” [“Numeración de
página”].
Aparecerá la pantalla “Página numeración” [“Numeración
de pág.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Números de páginas a imprimir en las copias [Modo de números de
páginas impresas]
Original Copia
Se selecciona el sentido de
la parte superior del
original: hacia la parte
trasera de la copiadora
Se selecciona el sentido de
la parte superior del
original: hacia el lado
izquierdo de la copiadora
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-24
4
Pulse la tecla que corresponda al estilo de numeración que
desee utilizar.
Aparecerá la pantalla para hacer los ajustes para este
estilo.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Si desea que la impresión de los números de página
comience desde una página que no sea la primera página,
pulse la tecla “Fijar 1ª página”.
Aparecerá la pantalla “Fijar primera página”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar la página
desde la que desea que comience la impresión de los
números de página.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 5.
8
Si desea que el primer número de página se imprima en
otra página que no sea la “1”, pulse la tecla “Fijar P
comienzo” [“Fijar pág. comienzo”].
Aparecerá la pantalla “Fijar n° comienzo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Página numeración
Ninguno
-1-
P. 1
1/n
Puede añadirse un n° a la copia, abajo.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Numeración de pág.
Ninguno
-1-
P. 1
1/n
Puede añadirse un n° a la copia, abajo.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Página numeración
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Última
página
última pág.
Última página
Fijar
P comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Numeración de pág.
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Fijar
última pág
N° ultima pág.
Última página
Fijar pág.
comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar primera página
( 1 10)
Página
1
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
11x8
1
/2
Fijar primera página
( 1 10)
Página
1
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Página numeración
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Última
página
última pág.
Última página
Fijar
P comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Numeración de pág.
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Fijar
última pág
N° ultima pág.
Última página
Fijar pág.
comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-25
9
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar el primer
número de página a imprimir.
El número de página deseado también puede introducirse
directamente pulsando la tecla “Tecla N°” y utilizando el
teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
10
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 8.
11
Si desea imprimir el último número de página en una copia
que no sea la copia del último original, pulse la tecla
“Última página” [“Fijar última pág”].
Aparecerá la pantalla “Fijar última página”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
12
Pulse la tecla “Manual”.
Aparecerá la pantalla para especificar la última página.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
13
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar de cuántas
páginas NO desea que se impriman los números de página,
contando desde la última copia.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
14
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 11.
Si ha seleccionado el estilo “1/n”, aparecerá a tecla
“Denominador juego #” [“Denomin. #juego”].
Fijar n° comienzo
( 1 999)
Tecla N°
1
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Página numeración
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Última
página
última pág.
Última página
Fijar
P comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Numeración de pág.
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Fijar
última pág
N° ultima pág.
Última página
Fijar pág.
comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar última página
Última
página
Manual
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
11x8
1
/2
Fijar ultima página
Última
página
Manual
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Fijar última página
Última
página
Manual
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
( 0 -10)
Página
0
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
11x8
1
/2
Fijar ultima página
Última
página
Manual
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
( 0 -10)
Página
0
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-26
15
Si desea seleccionar manualmente el denominador para los
números de página, pulse la tecla “Juego N° 1/#”.
Aparecerá la pantalla “Fijar n° denominador”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
16
Pulse la tecla “Manual”.
Aparecerá la pantalla para especificar el denominador.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
17
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar el
denominador deseado para los números de página.
El denominador deseado también puede introducirse
directamente pulsando la tecla “Tecla N°” y utilizando el
teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
18
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están ajustados los
originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
19
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Página numeración
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Última
página
última pág.
Última página
Fijar
P comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Numeración de pág.
Ninguno
Fijar
1
a
página
-1-
P. 1
1/n
N° 1
a
página
1
Fijar
última pág
N° ultima pág.
Última página
Fijar pág.
comienzo
1
Juego
N° 1/#
N° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar
P comienzo
1
Juego
N° 1/#
° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Fijar pág.
comienzo
1
Juego
N° 1/#
° denominador
Automático
N° comienzo
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar n°
comienzo
1
Juego
N°1/#
° denominador
Automático
N
o
comienzo
)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Verificar Dirección
Colocar el libro en la
pantalla, posicion normal.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-27
Con este modo, si el tamaño de la imagen de copia después de la
ampliación es mayor que el tamaño del papel de copia disponible,
puede dividirse la imagen de copia para imprimirla en múltiples
hojas de papel de copia.
AVISOS
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada
para utilizar este modo o función en las copiadoras
estándar.
Como hay una ligera duplicación de una parte de la
imagen en cada copia terminada, si se superponen estas
áreas podrá crear una sola imagen ampliada.
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño 8
1/2" ×
11" y 11" × 17" [A4R y A3], además de 11" × 17" [A3] en
este modo.
Hay dos métodos para hacer copias en el modo de
póster: prioridad hacia un porcentaje de ampliación
estándar de acuerdo con los tamaños del original y las
copias finalizadas (Tamaño de la copia), y prioridad del
tamaño de copia personalizada al porcentaje de cambio
de tamaño deseado (Prioridad de zoom automático).
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Póster”.
Aparecerá la pantalla “Póster”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Tamaño de copia” [“Tamaño del copie”] la
tecla “Zoom auto. prioridad” [“Auto zoom prioridad”], según
su preferencia.
Si seleccionó la tecla “Tamaño de copia” [“Tamaño del
copie”], vaya al siguiente paso.
Si seleccionó la tecla “Zoom auto. prioridad” [“Auto zoom
prioridad”], vaya directamente al paso 7.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Ampliación de la imagen y su impresión en múltiples hojas [Modo de
póster]
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Lista para copiar. (Color comp)
Póster
Ninguno
Tamaño de
copia
Zoom auto.
prioridad
Amplie la imagen al tamaño del póster.
[comb. Páginas para hacer póster]
Por favor colocar el manuscrito en la
dirección de .
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-28
5
Especifique el tamaño de la imagen de copia finalizada.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
7
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el porcentaje de
cambio de tamaño indicado al ajuste deseado.
El porcentaje de cambio de tamaño deseado también puede
introducirse directamente pulsando la tecla “Tecla N°” y
utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Número de páginas de copia hechas cuando
especifique el tamaño del original copiado y el
tamaño de la imagen de la copia finalizada
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
34x44"
22x34"
17x22"
Formato cop.
Lista para copiar. (Color comp)
Póster
Ninguno
Tamaño de
copia
Zoom auto.
prioridad
Tamaño papel
Fijar
%
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Amplíe la imagen al tamaño del póster.
[comb. Páginas para hacer póster]
Por favor colocar el manuscrito en la
dirección de .
(100~400)
Tecla N°
100
%
Lista para copiar. (Color comp)
Póster
Ninguno
Tamaño de
copia
Zoom auto.
prioridad
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Amplíe la imagen al tamaño del póster.
[comb. Páginas para hacer póster]
Por favor colocar el manuscrito en la
dirección de .
Tamaño del
original
Tamaño de la
imagen de copia
finalizada
Número de
hojas de copia
8 1/2" × 11" 34" × 44" 12 páginas (11" × 17")
8
1/2" × 11" 22" × 34" 4 páginas (11" × 17")
8
1/2" × 11" 17" × 22" 4 páginas (11" × 17")
11" × 17" 34" × 44" 12 páginas (11" × 17")
11" × 17" 22" × 34" 4 páginas (11" × 17")
11" × 17" 17" × 22" 4 páginas (11" × 17")
Tamaño del
original
Tamaño de la
imagen de copia
finalizada
Número de
hojas de copia
A4R A0 9 páginas (A3)
A4R A1 4 páginas (A3)
A4R A2 4 páginas (A3)
A3 A0 9 páginas (A3)
A3 A1 4 páginas (A3)
A3 A2 4 páginas (A3)
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-29
Con este modo, los originales de una cara o de dos caras pueden
utilizarse para hacer copias abiertas en dos caras, de tal forma que
las copias terminadas pueden acumularse y doblarse como un
libreto. Se puede seleccionar también la alimentación de papel de
color o papel relativamente más grueso como cubiertas frontales y/o
traseras para los juegos de copias.
AVISOS
Este modo sólo está disponible en las copiadoras
dúplex.
También es posible grapar copias, siempre y cuando se
instale un finalizador de documentos. Si se instala una
unidad de doblado opcional, las copias se pueden doblar
y grapar.
La gaveta a utilizar para la alimentación de las hojas de
cubiertas puede cambiarse. (Consulte “Gaveta por
cubiertas” en página 7-80.)
Especificaciones en pulgadas
Sólo pueden utilizarse los papeles de copia de tamaño
8
1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 11" × 17", B5R, A4, B4 o A3 en
este modo.
Especificaciones métricas
Sólo pueden utilizarse los papeles de copia de tamaño
B5R, A4R, A4, B4, A3, 11" × 8
1/2" o 11" × 17" en este
modo.
Si se selecciona “Izquierda” como el sentido de
encuadernación...
El copiado se realizará de tal manera que las páginas acumuladas y
plegadas de las copias terminadas se lean de izquierda a derecha.
Si se selecciona “Derecha” como el sentido de
encuadernación...
El copiado se realizará de tal manera que las páginas acumuladas y
plegadas de las copias terminadas se lean de derecha a izquierda.
Si se selecciona “Arriba” como el sentido de
encuadernación...
El copiado se realizará de tal manera que las páginas acumuladas y
plegadas de las copias terminadas se lean de arriba a abajo.
Si desea agregar cubiertas a sus juegos de copias
Puede elegir si desea o no copiar en las cubiertas frontal y/o trasera.
AVISOS
El asterisco “ ” indica la cara de la cubierta en la que
se hará el copiado.
Las figuras anteriores son ejemplos de cuando se
selecciona “Izquierda” como sentido de encuadernación.
Creación de libretos a partir de hojas originales [Modo de libreto]
(Sólo disponible en copiadoras dúplex)
Original Copia
Original Copia
Cubierta frontal
Cubierta
trasera
NO copia
Copia en el
exterior
Copia en el
interior
Copia en ambas
caras
Original Copia
Original Copia
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-30
1
Coloque el primer original a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Librillo”.
Aparecerá la pantalla “Librillo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Librillo”.
Aparecerá la pantalla para especificar el sentido de
encuadernación de los originales y las copias finalizadas.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Especifique el sentido de encuadernación de los originales y
las copias finalizadas.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
También aparece en la pantalla la tecla “Centrar Grapado”
cuando se instala un finalizador de documentos. Si desea
realizar un grapado, o bien doblado y grapado, pulse la
tecla “Centrar Grapado” y a continuación siga los
siguientes pasos.
Si no desea configurar esta función, vaya directamente al
paso 8.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izq./Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Abra desde
Izquierda
Grapado
cubi front
Abra desde
derecha
Abra desde
arriba
Modo dúplex. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
11x8
1
/2
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izda/Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Encuadern.
Izda.
Grapado
cubi front
Encuadern.
derecha
Encuadern.
superior
Modo dúplex.(Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izq./Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Abra desde
Izquierda
Grapado
cubi front
Abra desde
derecha
Abra desde
arriba
Modo dúplex. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
11x8
1
/2
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izda/Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Encuadern.
Izda.
Grapado
cubi front
Encuadern.
derecha
Encuadern.
superior
Modo dúplex.(Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Centrar
Grapado
Ninguno
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-31
7
Seleccione “Encuadernación con abrazaderas” o
“Encuadernación y Doblado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Sólo aparecerá“Encuadernación y Doblado” si la unidad
de doblado opcional está instalada.
8
Si aparece “Es posible copiar en modo preset. Cambie
fijaciones de orig. y modo de acabado.” [“Es imposible copiar
con este ajuste. Cambie el ajuste del original el modo de
finalización.”], verifique (en el lado derecho del panel táctil)
si tanto el ajuste de sentido de encuadernación de los
originales como el modo de copias terminadas son correctos
o no.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
9
Si desea añadir cubiertas, pulse la tecla “Grapado cubi
front” y vaya al siguiente paso.
Si NO desea añadir cubiertas, vaya directamente al paso
11.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
10
Pulse la tecla “Cubierta” y seleccione si desea o no copiar en
las cubiertas frontal y trasera (y dónde).
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Encuadernación
Ninguno
Encuader-
nación
Bandeja y
Doble
Cuando seleccióne [Encuadernación],
grapar es posible para terminar.
Cuando seleccióne [Bandeja y Doble],
grapar es posible para terminar.
11x8
1
/2
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Grapado central
Ninguno
Encuadern.
& plegado
Cuando seleccióne [Grapado central],
grapar es posible para terminar.
Cuando seleccióne [Encuad & plegado],
grapar es posible para terminar.
Grapado
central
Centrar
Grapado
Ninguno
Es posible copiar en modo preset.
Cambie fijaciones de orig. y modo de acabado.
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izq./Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Abra desde
Izquierda
Grapado
cubi front
Abra desde
derecha
Abra desde
arriba
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
11x8
1
/2
Centrar
Grapado
Ninguno
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Librillo
Grapado
cubi front
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izda/Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Encuadern.
superior
Es imposible copiar con este ajuste.
Cambie el ajuste del original el modo de finalización.
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izq./Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Abra desde
Izquierda
Grapado
cubi front
Abra desde
derecha
Abra desde
arriba
Modo dúplex. (Color comp)
Tamaño papel Fijar
VolverRegist. Cerrar
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
11x8
1
/2
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
1-cara
2 caras
Izda/Dcha.
2 caras
Arrib/Abaj
Encuadern.
Izda.
Grapado
cubi front
Encuadern.
derecha
Encuadern.
superior
Modo dúplex.(Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Original Finalizado Grapado lomo
Off
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Centrar
Grapado
Ninguno
Grapad lomo cubierta
No cubiert
Cubierta
Modo dúplex. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
En blanco
Cop frente
Cop traser
2 caras
copia
Cubier frontal
En blanco
Cop frente
Cop traser
2 caras
copia
Cubier trasera
11x8
1
/2
Grapad lomo cubierta
No cubiert
Cubierta
Modo dúplex.(Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
En blanco
Cop frente
Cop traser
2 caras
copia
Cubier frontal
En blanco
Cop frente
Cop traser
2 caras
copia
Cubier trasera
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-32
11
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Si se colocan los originales en el procesador de documentos,
el copiado comenzará automáticamente.
Si el original se coloca en el cristal de exposición, aparecerá
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
caso, vaya al siguiente paso.
12
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
13
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-33
Con este modo, se pueden agregar cubiertas, y copiarlas o no, de tal
forma que las copias terminadas tengan la apariencia de una
revista, etc.
AVISOS
Este modo sólo está disponible en las copiadoras
dúplex.
También es posible grapar copias, siempre y cuando se
instale un finalizador de documentos. Si se instala una
unidad de doblado opcional, las copias se pueden doblar
y grapar.
La gaveta a utilizar para la alimentación de las hojas de
cubiertas puede cambiarse. (Consulte “Gaveta por
cubiertas” en página 7-80.)
Especificaciones en pulgadas
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño 8
1/2" ×
11", 11" × 17", A5R, B5R, A4R, B4 y A3, además de
8
1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 11" × 17", B5R, A4, B4 o A3 en
este modo.
Especificaciones métricas
Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño A5R,
B5R, A4R, B4, A3, 8
1/2" × 11" y 11" × 17", además de
B5R, A4R, A4, B4, A3, 11" × 8
1/2" o 11" × 17" en este
modo.
Con cubierta
El original a utilizar para la cubierta se escaneará primero de tal
forma que, cuando las copias terminadas están dobladas, esta
página será la cubierta frontal y trasera de los juegos de copias.
Sin cubierta
Cuando las copias terminadas están dobladas, las caras frontal y
trasera del juego de copias están en blanco.
1
Coloque el original abierto (libro, etc.) a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Librillo”.
Aparecerá la pantalla “Librillo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Creación de libretos a partir de libros [Modo de libro a libreto] (Sólo
disponible en las copiadoras dúplex)
Original Copia
Original Copia
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-34
4
Pulse la tecla “Libro-Librillo”.
Aparecerá la pantalla para especificar el sentido de
encuadernación de los originales y las copias finalizadas.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Especifique el sentido de encuadernación de los originales y
las copias finalizadas.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
También aparece en la pantalla la tecla “Centar Grapado”
cuando se instala un finalizador de documentos. Si desea
realizar un grapado, o bien doblado y grapado, pulse la
tecla “Centar Grapado” y a continuación siga los siguientes
pasos.
Si no desea configurar esta función, vaya directamente al
paso 8.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Seleccione “Encuadernación” [“Grapado central”] o
“Bandeja y Doble” [“Encuadern & plegado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Sólo aparecerá [Encuadernación y Doblado] si la unidad
de doblado opcional está instalada.
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
Libro
Izquierda
Libro
Derecha
Abra desde
Izquierda
Abra desde
derecha
Original Finalizado Grapado lomo
Verificar Dirección
Colocar el libro en la.
pantalla, posición normal
Fijar primera página.
Pulsar el botón de comienzo.
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Copiar en
cubi front
Ninguno
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
Libro
Izquierda
Libro
Derecha
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Original Finalizado Copia frente
Verificar Dirección
Colocar el libro en la
pantalla, posicion normal
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar primera pagina.
Pulsar el boton de comienzo.
Copiar cub
frontal
Ninguno
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
Libro
Izquierda
Libro
Derecha
Abra desde
Izquierda
Abra desde
derecha
Original Finalizado Grapado lomo
Verificar Dirección
Colocar el libro en la.
pantalla, posición normal
Fijar primera página.
Pulsar el botón de comienzo.
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Copiar en
cubi front
Ninguno
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
Libro
Izquierda
Libro
Derecha
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Original Finalizado Copia frente
Verificar Dirección
Colocar el libro en la
pantalla, posicion normal
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar primera pagina.
Pulsar el boton de comienzo.
Copiar cub
frontal
Ninguno
Centrar
Grapado
Ninguno
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Encuadernación
Ninguno
Encuader-
nación
Bandeja y
Doble
Cuando seleccióne [Encuadernación],
grapar es posible para terminar.
Cuando seleccióne [Bandeja y Doble],
grapar es posible para terminar.
11x8
1
/2
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Grapado central
Ninguno
Encuadern.
& plegado
Cuando seleccióne [Grapado central],
grapar es posible para terminar.
Cuando seleccióne [Encuad & plegado],
grapar es posible para terminar.
Grapado
central
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-35
8
Si desea añadir cubiertas, pulse la tecla “Copiar en cubi
front” [“Copiar cub frontal”].
Aparecerá la pantalla “Copiar cubierta fron” [“Copiar cub.
frontal”].
En este punto, si NO desea copiar en las cubiertas, vaya
directamente al paso 10.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
9
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
¡IMPORTANTE!
Si desea copiar en las cubiertas, asegúrese de colocar
primero el original que desee copiar en la cubierta.
10
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Cuando aparece un mensaje pidiéndole que coloque el
siguiente original, vaya al siguiente paso.
11
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
12
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
Libro
Izquierda
Libro
Derecha
Abra desde
Izquierda
Abra desde
derecha
Original Finalizado Grapado lomo
Verificar Dirección
Colocar el libro en la.
pantalla, posición normal
Fijar primera página.
Pulsar el botón de comienzo.
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Copiar en
cubi front
Ninguno
Centrar
Grapado
Ninguno
Librillo
Ninguno
Librillo
Libro-
Librillo
Libro
Izquierda
Libro
Derecha
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Original Finalizado Copia frente
Verificar Dirección
Colocar el libro en la
pantalla, posicion normal
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar primera pagina.
Pulsar el boton de comienzo.
Copiar cub
frontal
Ninguno
Centrar
Grapado
Ninguno
Fijar primera página.
Pulsar el botón de comienzo.
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Verificar Dirección
Colocar el libro en la.
pantalla, posición normal
Copiar cubierta fron
Off
On
Cuando se seleccióne "ON" para copiar en
cubierta frontal, seguir instrucciones:
1.Escanear cubierta frontal del libro.
2.Comenzar el escaneo del libro.
11x8
1
/2
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Verificar Dirección
Colocar el libro en la
pantalla, posicion normal
Copiar cub. frontal
Off
On
Cuando se seleccione "ON" para copiar en
cubierta frontal, seguir instrucciones:
1.Escanear cubierta frontal del libro.
2.Comenzar el escaneo del libro.
Fijar primera pagina.
Pulsar el boton de comienzo.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-36
Como el copiado en este modo se realiza después de escanear y
memorizar múltiples originales, la clasificación de copias en el
número de juegos necesario es posible sin necesidad del finalizador
de documentos.
AVISOS
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada
para utilizar este modo o función en las copiadoras
estándar.
Si no hay papel colocado del mismo tamaño pero hay un
sentido diferente disponible para alimentación de
papel, las copias salen sin “clasificación” de esta forma.
También se puede especificar si se selecciona o no el
modo de clasificación como ajuste por omisión en el
modo inicial. (Consulte “Activación/Desactivación
del modo de clasificación” en página 7-90.)
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Clasific./Finalizado”.
Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Clasif:On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Clasificación automática de juegos de copias sin el finalizador de
documentos [Modo de clasificación/finalizado]
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
3
3
1
1
1
2
2
2
Si se seleccionó
“Clasif.:ON” y “On”
[“1 juego”]
Original
Copia
Si se seleccionó
“Clas.:OFF” y “On”
[“Salida cada pag.”]
Copia
Original
Mismo tamaño de papel, diferente
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver
Regist.
Cerrar
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Ninguno
1 juego
Grupo
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-37
5
Pulse la tecla “On” [“1 juego”].
6
Utilice el teclado para seleccionar el número de copias a
realizar.
7
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-38
Si el sentido del original es diferente del papel colocado en las
gavetas, la imagen rotará automáticamente 90 grados en sentido
contrario a las agujas del reloj para copiar. Para esta función no es
necesario hacer ningún ajuste especial.
AVISOS
Esta función sólo funciona con papel de copia de un
tamaño de papel de 11" × 8
1/2" [A4] o menor. La función
de rotación automática no existe para el papel de copia
de tamaño 8
1/2" × 14", 11" × 17", B4 and A3.
También se puede especificar si se selecciona o no el
modo de la rotación automática como ajuste por omisión
en el modo inicial. (Consulte
Activación/Desactivación del modo de rotación
automática” en página 7-91.)
Si desea desactivar la función de la rotación automática, realice el
siguiente procedimiento.
1
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
2
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
3
Pulse la tecla “Rotación automática”.
Aparecerá la pantalla “Rotación automática”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “No rotar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Función de rotación automática
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Rotación automática
No rotar
Rotación
Cuando original y papel tienen diferente
orientacion, el original será rotado
automáticamente.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Rotación automática
No rotar
Rotacion
Cuando original y papel tienen diferente
orientacion, el original sera rotado
automaticamente.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-39
Con este modo, se puede alimentar el papel de color o
relativamente grueso como cubiertas frontales y traseras de los
juegos de copias.
AVISOS
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada
para utilizar este modo o función en las copiadoras
estándar.
Los ajustes de copiado de dos caras [Copia dúplex] y los
ajustes de copia en la cara trasera sólo están
disponibles en las copiadoras dúplex.
La gaveta a utilizar para la alimentación de las hojas de
cubiertas puede cambiarse. (Consulte “Gaveta por
cubiertas” en página 7-80.)
Se puede seleccionar por separado si desea copiar en ambas caras o
sólo en una cara de las cubiertas frontales y traseras, o tener una o
ambas completamente en blanco. Seleccione también si desea o no
incluir una cubierta trasera.
* Las figuras anteriores indican el resultado cuando se hacen
juegos de copias de dos caras.
Si se hacen juegos de copias una cara, el copiado no se hará en
la cara trasera de las cubiertas incluso si se han seleccionado los
ajustes de copiado de dos caras [Copia dúplex] o copia en la cara
trasera.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera entre los
juegos de copias [Modo de cubiertas]
Cubierta frontal
Cubierta
trasera
Copiado de dos
caras [Copia
dúplex]
*
Copia frontal
Copia en la cara
trasera
*
Blanco
Sin cubierta
trasera
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-40
3
Pulse la tecla “Cubierta Modo” [“Modo de cubiertas”].
Aparecerá la pantalla “Cubierta Modo” [“Modo de
cubiertas”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Cubierta”.
Aparecerá la pantalla para hacer los ajustes de la cubierta
frontal.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Seleccione los ajustes deseados para la cubierta frontal.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla “Cubierta” o la tecla “No cubier.”, según
corresponda, para seleccionar si desea o no incluir una
cubierta trasera.
Si se seleccionó “Cubierta”, aparecerá la pantalla para
hacer los ajustes de la cubierta trasera.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Cubierta Modo
No cubiert
Cubierta
Cubier frontal
Insertar cubierta front/trase (Coloreada
,Grueso) para encabezar/finalizar copia.
Fijar papel de cubierta en el cajón
designado.
11x8
1
/2
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-41
7
Seleccione los ajustes deseados para la cubierta trasera.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Si se colocan los originales en el procesador de documentos,
el copiado comenzará automáticamente.
Si el original se coloca en el cristal de exposición, aparecerá
un mensaje para que coloque el siguiente original. En este
caso, vaya al siguiente paso.
9
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
10
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver CerrarRegist.
Cubierta Modo
No cubiert
Cubierta
Cubier frontal Cubier trasera
En blanco
Copia Fron
Copia Tras
Dúplex
Copia
En blanco
Copia Fron
Copia Tras
Dúplex
Copia
No cubiert
Cubierta
11x8
1
/2
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-42
Con este modo, si se selecciona manualmente un tamaño para el
original, sólo la imagen de ese tamaño se escanea para copiado.
Utilice también este modo para el copiado a partir los originales de
tamaños no estándar.
AVISOS
Se pueden registrar los tamaños de originales no
estándar utilizados con más frecuencia como los
tamaños personalizados de original. (Consulte
Registro de tamaño del original” en página 7-102.)
Coloque SIEMPRE los originales de tamaño no
estándar en el cristal de exposición.
Una vez seleccionado el tamaño del original en este
modo, puede copiar con originales colocados en el cristal
de exposición, incluso con la cubierta de originales (o el
procesador de documentos opcional) abierta.
Si se utiliza este modo en conjunto con el modo de
centrado, se puede centrar, por ejemplo, la imagen de
los originales de tamaño no estándar en papel de copia
estándar. (Consulte “Centrado de la imagen de
copia [Modo de centrado]” en página 6-15.)
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Selecc. tamaño ori”.
Aparecerá la pantalla “Selecc. tamaño orig.”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Seleccione el tamaño de los originales.
Si desea seleccionar un tamaño de original estándar, pulse
la tecla que corresponda al tamaño deseado y a
continuación vaya al paso 9.
Si desea seleccionar un tamaño estándar distinto a los que
aparecen, vaya al paso siguiente.
Si desea seleccionar manualmente las dimensiones del área
de escaneado, vaya directamente al paso 7.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si se ha registrado un tamaño personalizado de original,
se puede seleccionar ese tamaño para usar en este modo.
(Consulte “Registro de tamaño del original” en
página 7-102.)
Modo de selección de tamaño de original
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Selecc. tamaño orig.
Selección
tamaño
11x17”
8
1
/2x11”
11x8
1
/2
Automático
Entrada
tamaño
Otros
stand.form
Regis
5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x5
1
/2
8
1
/2x14”
A 4
A 4
11x15”
2 x 2"
2 x 2"
2 x 2"
2 x 2"
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Selecc. tamaño orig.
Selección
tamaño
Tamaño
Otros
tam. Stand
Reg. Usuario
50x 50mm
50x 50mm
50x 50mm
50x 50mm
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
A 3
A 4
A 4
Automático
A 5
A 6
B 4
A 5
B 5
B 6
B 6
B 5
8
1
/
2
x11"
11x8
1
/
2
"
Folio
11x15"
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-43
5
Pulse la tecla “Otros stand. form” [“Otros tam. Stand”].
6
Seleccione el tamaño de los originales y vaya al paso 9.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Pulse la tecla “Entrada tamaño” [“Tamaño”].
Aparecerá la pantalla para ajustar las dimensiones del área
a escanear.
8
Tomando la esquina trasera izquierda del cristal de
exposición como ajuste “0”, pulse la tecla “+” o la tecla “-”
para cambiar las dimensiones del área a escanear al ajuste
deseado.
En las copiadoras con especificaciones métricas, las
dimensiones también pueden introducirse directamente
pulsando la tecla “Tecla N°” y utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
9
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Selecc. tamaño orig.
Selección
tamaño
Tamaño
Otros
tam. Stand
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
8
1
/
2
x14"
5
1
/
2
x8
1
/
2
"
8
1
/
2
x5
1
/
2
"
11x17"
Postal
8
1
/
2
x13"
16 K
8 K
11x17"
Selecc. tamaño orig.
Selección
tamaño
Entrada
tamaño
Otros
stand.form
YX
22
""
( 2 11
5
/8) ( 2 17)
Rango de escaneo puede fijarse
con ejes X-Y cuando original
está en la esquina superior izda
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Selecc. tamaño orig.
Selección
tamaño
Tamaño
Otros
tam. Stand
yX
50 50
mm mm
( 50 297)
( 50 432)
Rango de escaneo puede fijarse
con ejes X-Y cuando original
está en la esquina superior izda
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Tecla N° Tecla N°
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-44
Cuando se apilan 2 ó 3 transparencias, la electricidad estática
puede provocar problemas. Este modo coloca automáticamente una
hoja de fondo entre las transparencias durante el copiado, para
manipularlas más fácilmente. También puede seleccionar si copiar
o no la imagen del original en la hoja de fondo, así como hacer
múltiples copias del mismo original.
¡IMPORTANTE!
Cuando copie en transparencias, SIEMPRE utilice la
bandeja de la alimentación directa.
AVISO
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
Copiado en la hoja de fondo
Con este ajuste, después de copiar el original en la transparencia,
se copiará también la misma imagen en la hoja de fondo. (El
asterisco “*” en la figura señala las transparencias.)
Dejar la hoja de fondo en blanco
Con este ajuste, el original se copiará en la transparencia pero la
hoja de fondo quedará en blanco. (El asterisco “*” en la figura
muestra las transparencias.)
1
Coloque los originales a copiar.
2
Coloque la transparencia en la bandeja de la alimentación
directa.
¡IMPORTANTE!
Separe las transparencias en abanico antes de
colocarlas.
Se pueden colocar hasta 25 transparencias a la vez en
la bandeja de la alimentación directa.
Compruebe que hay papel del mismo tamaño y sentido
de las películas para proyección colocado en una gaveta.
3
Pulse el botón “Función” y, a continuación, la tecla
Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “OHP traser” [“OHP trasera”].
Aparecerá la pantalla “OHP trasera”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Alimentación de papel como fondo de las transparencias [Modo de
transparencia + hoja de fondo]
3
3*
3
2
1
2
2*
1
1*
Original Copia
3*
3
2
1
2*
1*
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-45
5
Pulse la tecla “Copiar” o la tecla “En blanco”, según
corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-46
Con este modo, puede hacer copias donde las partes oscuras y
claras, así como el color, están invertidas (al contrario).
* Si se hacen múltiples copias invertidas, puede aparecer
“Limpiando. Espere por favor”.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “Invertir”.
Aparecerá la pantalla “Invertir”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Inversión de blanco y negro Y color [Modo de inversión]
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Invertir
Off
On
Copiar imágenes escaneadas con partes
blancas y negras invertidas.
seleccionando modo del color se
convierte en revocación negativa.
11x8
1
/2
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-47
Con este modo, se pueden hacer copias de imagen en espejo.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “Espejo”.
Aparecerá la pantalla “Espejo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Creación de copias de imagen en espejo [Modo de imagen en espejo]
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Espejo
Off
On
Invertir imágenes escaneadas de dcha
a izqda como el reflejo de un espejo.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-48
Con este modo se pueden usar los mismos ajustes para crear un
solo juego de copias de prueba para verificar los resultados antes de
empezar a hacer un gran número de copias o juegos de copias
reales. De esta forma, si hay un problema con las copias, se puede
cancelar la impresión y cambiar los ajustes, evitando una gran
volumen de copias mal hechas.
AVISO
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “Copia de prueba”.
Aparecerá la pantalla “Copia de prueba”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Si aparece un mensaje para que coloque el siguiente
original, vaya al siguiente paso.
7
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
8
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado del juego de copias de prueba.
Realización de una copia de prueba antes de copiar grandes
volúmenes [Modo de prueba]
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Copia de prueba
Off
On
Cuando se selec."on", copiado para
después que un juego ha salido.
Esto sirve para verificar el acabado.
11x8
1
/2
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-49
9
Cuando se termina el juego de copias de prueba, aparecerá
una pantalla para verificar si desea hacer o no el número de
juegos de copias designado inicialmente con los ajustes
actuales y la copiadora entrará en el estado de espera de
copia. Compruebe las copias de prueba.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si no hay problemas con las copias
Pulse la tecla [Start] para comenzar el copiado del número de
juegos de copias designado inicialmente. Si desea cambiar el
número de copias a realizar, pulse la tecla “Cambiar preajuste” e
introduzca el número de copias que desee realizar.
Si hay algún problema con las copias
Pulse la tecla “Cancelar” para cancelar el trabajo de copiado y
comenzar un nuevo proceso desde el principio.
Check copia de prueva.
Para parar y tecla "Cancelar".
Para continuar impri. presione tecla "Start".
Original
-------
1 cara
Supe/Poste
100%
APS
11x8
1
/2 Normal
Cambiar
preajuste
Cancelar
1 cara
Clasificar
Contar/Fijar
Salida
1 0/ 2
Bandeja sup.
Compruebe la copia de prueba.
Para parar y pulse "Cancelar".
Para continuar imprimiendo pulse "Start".
Original
-------
1 cara
Supe/Poste
100%
APS
Normal
Cambiar
preajuste
Cancelar
1 cara
Clasificar
Contar/Fijar
1 0/ 2
Salida
Bandeja sup.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-50
Con este modo, si piensa que puede desear hacer otro juego de las
mismas copias incluso después de que el trabajo de copia inicial
esté terminado, simplemente conecte el modo de copia repetida
para que pueda hacer después el número de copias adicionales
necesarias. Para mantener la privacidad, puede hacer que sea
necesario introducir un código de seguridad para utilizar el modo
de copia repetida de tal forma que, si el código introducido no
coincide con el código de seguridad registrado, no será posible
utilizar el modo de copia repetida.
AVISOS
Sólo uno de los juegos de originales puede memorizarse
cada vez para copiar repetidamente. Una vez
escaneados los nuevos originales para el copiado
repetido, pueden borrarse los datos para los originales
antiguos.
Todos los datos para el copiado repetido se borrarán en
casos como cuando se desconecte el interruptor
principal o si se utilizan las funciones de escáner
opcional de la copiadora.
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada
para utilizar este modo o función en las copiadoras
estándar.
Se puede prohibir el copiado repetido, así como
seleccionar el copiado repetido como ajuste por omisión
en el modo inicial. (Consulte
Activación/desactivación del copiado repetido
en página 7-95.)
Registro de un trabajo de copia para el
copiado repetido
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “Modificar copia”.
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si desea registrar un código de seguridad, vaya al siguiente
paso.
Si NO desea registrar un código de seguridad, vaya
directamente al paso 7.
Realización de más copias iguales después de terminar un trabajo de
copiado [Modo de repetición de copia]
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-51
6
Pulse la tecla “Tecla N°” para resaltar esta tecla e
introduzca el código de seguridad que permita el copiado
repetido para estos originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
El código de seguridad puede tener entre 1 y 8 cifras.
Si olvida el código de seguridad introducido, el copiado
repetido no será posible para estos originales.
Asegúrese de conservar el código de seguridad.
7
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Si aparece un mensaje pidiéndole que coloque el siguiente
original, vaya al siguiente paso.
8
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del siguiente original.
9
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Impresión con el modo de repetición de
copia
Al pulsar la tecla [Repeat Copy] (Repetir copia) puede acceder a la
pantalla “Modificar copia” y verificar el contenido del trabajo de
copia registrado. Puede imprimir la primera página de ese trabajo
de copia, volver a imprimir el trabajo total o borrar los datos de ese
trabajo.
Reimpresión de un trabajo de copia registrado
1
Pulse la tecla [Repeat Copy] (Repetir copia).
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
2
Pulse la tecla “Reimprimir” [“Reimpres.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si se registra un código de seguridad durante el registro del
trabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá la
pantalla para introducir el código. En este caso, vaya al
siguiente paso.
Si NO se registra un código de seguridad durante el
registro del trabajo de copia para el copiado repetido,
aparecerá la pantalla para seleccionar el número de copias
o juegos de copias a realizar. En este caso, vaya
directamente al paso 4.
DetallesPieza
Cerrar
Modificar copia
Original pág.
Fijar
Tamaño de impresión
Registración datos
Salida
3
5
11x8
1
/2
09/20 11:57
Bandeja sup.
Borrar
Reeimprimir
Cabeza
Imprime
DetallesItem
Cerrar
Modificar copia
Original
Fijar
Tamaño de impresión
Registrando fecha
Salida
3
5
A 4
09/20 11:57
Bandeja sup.
Borrar
Reimpres.
Imprimir
desde la 1
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-52
3
Utilice el teclado para introducir el código de seguridad
apropiado y pulse la tecla “Entrar”. Si el código introducido
coincide con el registrado, aparecerá la pantalla para
seleccionar el número de copias o los juegos de copias a
realizar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Para volver a introducir un código de seguridad si se ha
equivocado, pulse la tecla “Despejar” [“Borrar”].
Si pulsa la tecla “Parar”, el panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar el número de
copias o los juegos de copias a realizar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “Imprim.” [Imprimiend”].
Comenzará la impresión.
Impresión de la primera página de un trabajo
de copia registrado
1
Pulse la tecla [Repeat Copy] (Repetir copia).
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
2
Pulse la tecla “Cabeza Imprime” [“Imprimir desde la 1”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si se registra un código de seguridad durante el registro del
trabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá la
pantalla para introducir el código. En este caso, vaya al
siguiente paso.
Si NO se definió un código de seguridad, cuando se registró
el trabajo de copia para un copiado repetido, empezará la
impresión de la primera página de ese trabajo.
Parar
Entrar
(Introduzca n°)
Entre cód reimpresión.
Limpiar
DetallesPieza
Cerrar
Modificar copia
Original pág.
Fijar
Tamaño de impresión
Registración datos
Salida
3
5
11x8
1
/2
09/20 11:57
Bandeja sup.
Borrar
Reeimprimir
Cabeza
Imprime
DetallesItem
Cerrar
Modificar copia
Original
Fijar
Tamaño de impresión
Registrando fecha
Salida
3
5
A 4
09/20 11:57
Bandeja sup.
Borrar
Reimpres.
Imprimir
desde la 1
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-53
3
Utilice el teclado para introducir el código de seguridad
apropiado y pulse la tecla “Entrar”. Si el código introducido
coincide con el registrado, comenzará la impresión de la
primera página del trabajo de copia registrado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Borrado de un trabajo de copia registrado
1
Pulse la tecla [Repeat Copy] (Repetir copia).
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
2
Pulse la tecla “Borrar”.
Aparecerá una pantalla de comprobación.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si se seleccionó “Sí”, se borrarán los datos del trabajo y el
panel táctil volverá al contenido del botón “Básico”.
Si se seleccionó “No”, el panel táctil volverá a la pantalla
del paso 2 sin cancelar el trabajo seleccionado.
Parar
Entrar
(Introduzca n°)
Entre cód reimpresión.
Limpiar
DetallesPieza
Cerrar
Modificar copia
Original pág.
Fijar
Tamaño de impresión
Registración datos
Salida
3
5
11x8
1
/2
09/20 11:57
Bandeja sup.
Borrar
Reeimprimir
Cabeza
Imprime
DetallesItem
Cerrar
Modificar copia
Original
Fijar
Tamaño de impresión
Registrando fecha
Salida
3
5
A 4
09/20 11:57
Bandeja sup.
Borrar
Reimpres.
Imprimir
desde la 1
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-54
Con este modo se pueden escanear múltiples juegos de originales y
copiarlos todos de una vez. Escanee un juego de originales del
mismo tipo y regístrelo como un paso individual de ese trabajo de
copia, para que se pueda copiar un gran volumen de originales en
un mismo lote.
AVISO
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “Gran nº de originales” [“Escaneado por
lotes”].
Aparecerá la pantalla “Escaneo continuo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
6
Cambie el primer original por el siguiente y pulse al tecla
[Start].
Empezará el escaneo de los siguientes originales (el
siguiente paso del trabajo de copia).
7
Una vez terminado el escaneo de todos los originales, pulse
la tecla “Escaneo Finalizado”.
Comenzará el copiado.
Copiado de un gran volumen de originales en una sola operación
[Modo de escaneado por lotes]
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Escaneo continuo
Off
On
Fijar original.
Pulsar tecla de comienzo.
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Los originales escaneados a través de la
pantalla o del alimentador pueden ser
procesadas como un solo trabajo.
11x8
1
/
2
"
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-55
Este modo es útil cuando no es necesario que todas las copias sean
en color y algunas pueden hacerse en blanco y negro.
AVISO
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Func. Color”
Aparecerá el contenido del botón “Func. Color”.
3
Pulse la tecla “Selección color/B&N”.
Aparecerá la pantalla “Selección color/B&N”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse el lado izquierdo de la tecla “+” o la tecla “-” para
seleccionar el número de copias en color (o juegos de copia)
que desea realizar.
El número deseado de copias en color también puede
introducirse directamente pulsando el lado izquierdo de la
tecla “Tecla N°” y utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Creación de copias color Y en blanco y negro a la vez [Modo de
selección de color/blanco y negro]
Original Copia
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Color
Balance
Mono
color
Ajuste
de matiz
Imagen
un toque
Selección
color/B&N
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Fijar
Color
Balance
Mono
color
Ajuste de
matiz
Imagen
rápida
Selección
color/B&N
Selección color/B&N
Off
On
Color. Y monoco. Sets es disponible
immediate. Y hágase para salir.
Es conveniente a un caso el numero cop.
se distrib.un color y monoco. Resol v.
la distribución de los datos.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Selección color/B&N
Off
On
Puede realizarse copias color y monoc.
de una sola vez.
Es conveniente en aquellos casos que las
copias se repartan para usos diferentes.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Selección color/B&N
Off
On
Color B&N
1 1
Fijar Fijar
( 1~499) ( 1~499)
Tecla N° Tecla N°
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Selección color/B&N
Off
On
Color B&N
1 1
Fijar Fijar
( 1~499) ( 1~499)
Tecla N° Tecla N°
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-56
6
Pulse el lado derecho de la tecla “+” o la tecla “-” para
seleccionar el número de copias en blanco y negro (o juegos
de copia) que desea realizar.
El número deseado de copias en blanco y negro también
puede introducirse pulsando el lado derecho de la tecla
“Tecla N°” y utilizando el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
20 1
Selección color/B&N
Off
On
Color B&NFijar Fijar
( 1~499) ( 1~499)
Tecla N° Tecla N°
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
20 1
Selección color/B&N
Off
On
Color B&NFijar Fijar
( 1~499) ( 1~499)
Tecla N° Tecla N°
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-57
Este ajuste cambia el contorno de la imagen. Cuando, por ejemplo,
se copian originales escritos en lápiz, si el texto o las líneas están
borrosas o quebradas, aumente el ajuste de nitidez (seleccione un
valor positivo) y el texto y las líneas se copiarán más nítidamente.
Cuando se copian imágenes de revistas o similares donde los
puntos en las fotografías son evidentes y se produce un efecto de
muaré (el fenómeno por el cual los puntos no parecen estar bien
alineados sino agrupados en patrones), reduzca la nitidez
(seleccione un valor negativo) para que se aclaren los contornos y
reducir el efecto de muaré.
AVISO
Para una muestra de copias hechas con un balance de
color ajustado, consulteAjuste de la nitidez” en
página iv.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “Nitidez”.
Aparecerá la pantalla “Nitidez”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Utilice la tecla “Pesado” o la tecla “Ligero” para ajustar la
nitidez según su preferencia.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Ajuste de la nitidez
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Nitidez
Ligero Pesado
Ligero:Cortina en el borde de la imagen.
Pesado: Cortina de la imagen y tensión
para imprim.la línea fina.
B&N&color dispo. en esta función.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Nitidez
Ligero Pesado
Ligero:Sombra en el borde de la imagen.
Pesado: Sombra de la imagen y tensión
para imprim.la línea fina.
B&N&color dispo. en esta función.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-58
Con este modo, se puede reducir la cantidad de tóner utilizada para
hacer las copias.
Utilice este modo cuando haga, por ejemplo las copias de prueba, o
cuando no sea necesario imprimir copias de gran calidad. También
se puede seleccionar el modo de impresión ecológica como ajuste
por omisión en el modo inicial. (Consulte
Activación/desactivación del modo de impresión ecológica
en página 7-75.)
* Las imágenes se imprimirán a un nivel relativamente más claro
de lo normal.
1
Coloque los originales a copiar.
2
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
3
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
4
Pulse la tecla “Impresión ecológica”.
Aparecerá la pantalla “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “Off” o la tecla “On”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado.
Ahorro del uso de tóner [Modo de impresión ecológica]
Con el modo de
impresión ecológica
desactivado
Con el modo de
impresión
ecológica activado
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Modo Eco print
Off On
El modo Eco print permite reducir el
consumo de tóner.
Modo Eco print
El consumo de toner
puede ser reducido.
Resolución Imag. rebajada
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Modo Ecoprint
Off On
El modo Ecoprint permite reducir el
consumo de tóner.
Modo Ecoprint
El consumo de toner
puede ser reducido.
Imagen mas clara.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-59
Es necesario especificar el sentido en el que se colocó el original
cuando utilice los modos de copia de dos caras, los modos de copia
con separación de páginas, el modo de margen, el modo de
centrado, el modo de notas, los modos de borrado de bordes, los
modos de copia en combinación, el modo de numeración de páginas,
el modo de libreto, el modo de selección automática/archivado
(opcional), el modo de grapado (opcional) y el modo de perforación
(opcional). También se puede utilizar el siguiente procedimiento
para hacer los ajustes.
1
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
2
Pulse la tecla “ Abajo”.
Aparecerá el contenido de la siguiente parte del botón
“Función”.
3
Pulse la tecla “Fijar dir original”.
Aparecerá la pantalla “Fijar dir original”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Borde Trasero” o la tecla “Su.r Izda Esquina”
[“Esquina sup. Izd.”], según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Sentido del juego de originales
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Fijar dir original
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
"Comprobar la dirección del original"
puede aparecer en la dcha de la pantalla
Seguir los pasos.Si los ajustes son
incorrectos,la copia no saldrá correcta.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Fijar dir original
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
"Comprobar la direccion del original"
puede aparecer en la dcha de la pantalla
Seguir los pasos. Si los ajustes son
incorreptos, la copia no saldra correcta
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-60
Se pueden registrar hasta ocho combinaciones de los modos de
copia y otras funciones que aparecen en el tablero de controles
como un solo programa utilizando esta función. También se puede
asignar un nombre a cada programa registrado.
Registro de un programa
1
Seleccione los modos de copia, etc., que desee registrar.
2
Pulse el botón “Programa”.
Aparecerá el contenido del botón “Programa”.
3
Pulse la tecla “Registrar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse cualquier tecla marcada con “Nº registro” y que
corresponda a la tecla de programa (1 – 8) donde desea
registrar los ajustes.
Aparecerá la pantalla para registrar el nombre de ese
programa.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Utilice el teclado para introducir el nombre deseado y pulse
la tecla “Finalizar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Consulte “Entrada de caracteres” en página 7-119 para
más información sobre la introducción de caracteres.
Memorización de los ajustes utilizados con más frecuencia [Función de
programa]
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Básico Elec.Usuario Función Func. Color Programa
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./BorrarRellamar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
11x8
1
/
2
"
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Básico Elec Usuario Función Func. Color Programa
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./BorrarRellamar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
Seleccionar número de programa.
Registrar ajuste actual
1. N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
Seleccionar número de programa.
Registrar ajuste actual
1. N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
N° registro N° registro
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
EspacioSímbolo 1 Símbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
1234567890- =`
`
`
`
`
qwe r t yu i op [ ]
asdf gh j k l ; '
'
\
zxcvbnm, . /
Límite:16 caracteres incluido#
Finalizar
EspacioSímbolo 1 Símbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
1234567890- =`
`
`
`
`
qwe r t yu i op [ ]
asdf gh j k l ; '
'
\
zxcvbnm, . /
Limite:16 caracteres incluido#
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-61
6
Pulse la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Si se seleccionó “Sí”, se registrará el programa seleccionado
y el panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
Ahora ya puede comenzar el copiado con los ajustes
registrados en ese programa.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Utilización de los ajustes programados
para hacer copias
1
Pulse el botón “Programa”.
Aparecerá el contenido del botón “Programa”.
2
Pulse la tecla del programa donde se registran los ajustes
que desee utilizar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Coloque los originales a copiar y pulse la tecla [Start].
Comenzará el copiado con los ajustes registrados en ese
programa.
Registrar programa.
El ajuste de programa está registradro. ¿Está Correcto?
No
Parar
Número programa
1
Nombre de programa Catálogo A
Registrar programa.
El ajuste de programa está registradro.¿Está Correcto?
No
Parar
Número programa
1
Nombre de programa Catálogo A
Rellamar
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./Borrar
1. Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel Fijar
Básico Elec.Usuario Función Func. Color Program
11x8
1
/
2
"
Rellamar
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./Borrar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel Fijar
Básico Elec Usuario Función Func. Color Program
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-62
Cambio del nombre de programa
registrado
1
Pulse el botón “Programa”.
Aparecerá el contenido del botón “Programa”.
2
Pulse la tecla “Cambiar nombre”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla de programa (1 – 8) cuyo nombre registrado
desee cambiar.
Aparecerá la pantalla para registrar el nombre de ese
programa.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Una vez haya borrado el nombre antiguo e introducido el
nuevo, pulse la tecla “Finalizar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Consulte “Entrada de caracteres” en página 7-119 para
más información sobre la introducción de caracteres.
5
Una vez que aparezca “El ajuste de programa está
registrado. ¿Es correcto?”, compruebe el nombre
introducido y, si es correcto, pulse la tecla “Sí”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Rellamar
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./Borrar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel Fijar
Básico Elec.Usuario Función Func. Color Program
11x8
1
/
2
"
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Rellamar
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./Borrar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel Fijar
Básico Elec Usuario Función Func. Color Programa
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Seleccionar número para cambiar nombre.
Cambio nombre de registro
1.
N° registro
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Seleccionar número para cambiar nombre.
Cambio nombre de registro
1.
N° registro
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Finalizar
EspacioSímbolo 1 Símbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
1234567890- =`
`
`
`
`
qwe r t yu i op [ ]
asdf gh j k l ; '
'
\
zxcvbnm, . /
Límite:16 caracteres incluido#
Finalizar
EspacioSímbolo 1 Símbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
1234567890- =`
`
`
`
`
qwe r t yu i op [ ]
asdf gh j k l ; '
'
\
zxcvbnm, . /
Limite:16 caracteres incluido#
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-63
Borrado de un programa registrado
1
Pulse el botón “Programa”.
Aparecerá el contenido del botón “Programa”.
2
Pulse la tecla “Borrar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla de programa (1 – 8) que corresponda al
programa que desee borrar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si selecciona “Yes”, se borrará el programa seleccionado y el
panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Si selecciona “No”, el panel táctil volverá a la pantalla del
paso 3 sin borrar el programa seleccionado.
Rellamar
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./Borrar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel Fijar
Básico Elec.Usuario Función Func. Color Program
11x8
1
/
2
"
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Rellamar
Registrar
Borrar
Cambiar
nombre
Reg./Borrar
1.
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel Fijar
Básico Elec Usuario Función Func. Color Programa
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Seleccionar el número de programa a borrar.
Borrar registro
1.
N° registro
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Seleccionar el número de programa a borrar.
Borrar registro
1.
N° registro
4.
3.
2.
5.
8.
7.
6.
Finalizar
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Archivo A
Archivo B
Lista A
Borrar programa.
El programa será borrardo. ¿Está seguro?
No
Parar
Número programa
1
Nombre de programa Catálogo A
Borrar programa.
El programa será borrardo.¿Está seguro?
No
Parar
Número programa
1
Nombre de programa Catálogo A
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-64
Se pueden registrar hasta 3 funciones y/o modos, entre los que
aparecen en el botón “Función”, en las teclas de registro. También
se pueden registrar las funciones y los modos que aparecen en el
botón “Básico” y el botón “Elec. Usuario” [“Elec Usuario”] en teclas
de registro.
Registro de una función o modo en una
tecla de registro
Si desea registrar una función o un modo en una tecla de registro,
realice el siguiente procedimiento.
Para registrar una función o un modo en una tecla de registro,
consulte el siguiente ejemplo de procedimiento (que muestra cómo
registrar el modo de copia en combinación 4-en-1 en una tecla de
registro).
¡IMPORTANTE!
Para registrar funciones y/o modos en las teclas de
registro, es necesario que se active el ajuste en
Activación/desactivación de la indicación de las
teclas de registro” en página 7-96.
1
Pulse el botón “Función”.
Aparecerá el contenido del botón “Función”.
2
Pulse la tecla “Combinar copia” [“Combina copia”].
Aparecerá la pantalla “Combinar copia” [“Combina copia”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “4- en-1” seguida de la tecla “Registrar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
En la pantalla “Registrar”, vuelva a pulsar la tecla
“Registrar”.
Aparecerá la pantalla para registrar funciones y/o modos en
las teclas de registro.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Teclas de registro
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Combinar copia
Ninguno
2-en-1
4-en-1
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Ninguno
S
ólida
Punteada
Corta
L.SeparaciónDiseño
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
50%
Combina copia
Ninguno
2-en-1
4-en-1
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Ninguno
Solida
Puntos
Corte
SeparacionDiseño
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-65
5
Pulse la tecla de registro donde se desea registrar la
función.
Aparecerá “Registrar este modo de selección. ¿correcto?”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla “Sí”.
Aparecerá de nuevo la pantalla “Combinar copia”
[“Combina copia”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si, en la pantalla para registrar funciones y/o modos en
las teclas de registro, se selecciona una tecla registrada
anteriormente, aparecerá la siguiente pantalla.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Si selecciona “Sí”, se registrará la función seleccionada en
la tecla de registro.
Si selecciona “No”, el panel táctil volverá a la pantalla del
paso 5 sin registrar la función seleccionada.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-66
7
Pulse la tecla “Cerrar”. Aparecerá la tecla “Combinar copia”
[“Combina copia”] en el lado derecho del panel táctil como
tecla de registro.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
También se pueden registrar las funciones y los modos del
botón “Básico” y el botón “Elec. Usuario” [“Elec Usuario”]
en teclas de registro. Aparecerá la tecla “Registrar” en la
pantalla de aquellas funciones y modos que pueden
registrarse en las teclas de registro.
Borrado de una tecla de registro
Realice el siguiente procedimiento cuando desee borrar una tecla
de registro.
1
Pulse la tecla de registro que desee borrar (a la derecha del
botón “Básico”). (Ejemplo: “Combinar copia” [“Combina
copia”])
Aparecerá la pantalla “Combinar copia” [“Combina copia”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
En la pantalla resultante de esta función o de este modo
(por ejemplo: la pantalla “Combinar copia” [“Combina
copia”]), pulse la tecla “Registrar”.
Aparecerá la pantalla “Registro”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
Fijar
1
11x17"
Normal
2
3
4
Fijar
%
100
1
Normal
A 3
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
11x17"
2
3
4
%
100
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Fijar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
1
Normal
A 3
Combinar copia
Ninguno
2-en-1
4-en-1
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Ninguno
Sólida
Punteada
Corta
L.SeparaciónDiseño
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/2
50%
Combina copia
Ninguno
2-en-1
4-en-1
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Ninguno
Solida
Puntos
Corte
SeparacionDiseño
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-67
3
En la pantalla “Registrar”, pulse la tecla “Borrar”.
Aparecerá la pantalla para borrar teclas de registro.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla de registro (1 – 3) que corresponda a la
función que desee borrar.
Aparecerá “¿Está seguro de que desea borrarlo?”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “Sí”.
Aparecerá de nuevo la pantalla “Combinar copia”
[“Combina copia”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Pulse la tecla “Cerrar”.
La tecla “Combinar copia” [“Combina copia”] se borrará del
lado derecho del panel táctil.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
3
4
%
100
1
11x17"
Normal
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
2
3
4
Fijar
%
100
1
Normal
A 3
Color
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Calidad de
original
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Texto + Foto
Tex to
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-68
La función de almacenamiento de trabajos permite escanear
distintos juegos de originales en la memoria en diferentes pasos y
copiarlos todos a la vez. Cada juego de copias escaneadas es un
paso del proceso de copia y se puede seleccionar un modo de copia
diferente para cada paso (ampliación/reducción, borrado de bordes,
tipo de original [originales de dos caras, originales de una cara u
originales de libros abiertos]). Se puede elegir si se desea insertar
una hoja de papel en blanco entre cada juego de originales, así
como incluir cubiertas frontales y traseras para el juego completo
¡Y todo ello durante el copiado de dos caras!
AVISO
La tarjeta de memoria de copias debe estar instalada para
utilizar este modo o función en las copiadoras estándar.
Utilización del modo de
almacenamiento de trabajos
El siguiente procedimiento muestra una forma de utilizar el modo
de almacenamiento de trabajos y explica cómo hacer esa operación
en las condiciones indicadas en los siguientes ejemplos.
[Ejemplo]
<Copias finalizadas> (El asterisco “*” en la figura indica las hojas
en blanco.)
<Originales>
AVISO
Este procedimiento supone que el papel de color a utilizar
como cubierta delantera está colocado en la gaveta Nº2 del
alimentador de papel opcional y que el papel de copia
común está colocado en la gaveta Nº3 del alimentador de
papel opcional.
Paso 1: Acceso a la pantalla “Almacenamiento
de trabajos”
1
Pulse la tecla [Job Build] (Almacenamiento de trabajos).
Aparecerá la pantalla “Almacenamiento de trabajos”.
Realización de ajustes aplicables a todos pasos
Primero, deben hacerse los ajustes para los modos de copia de dos
caras y el modo de repetición de copia.
AVISOS
El modo de repetición de copia se utiliza para hacer un
número adicional de juegos de copias posteriormente.
También se pueden seleccionar otros ajustes y
funciones, si se desea, además de los indicados en el
procedimiento del ejemplo. (Consulte “Selección de
ajustes y funciones” en página 6-73.)
Agregado fácil de cubiertas e inserción de hojas entre los distintos
juegos de originales en una sola operación [Modo de almacenamiento
de trabajos]
C-2
3
B-3
1
B-1
2
A-3
A-3
A-2
A-1
B-3
B-2
B-1
C-3
C-2
C-1
A-1
2
Original Copia
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-69
2
Pulse la tecla “1 cara 2 caras”.
Aparecerá la pantalla “1 cara/2 caras Copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “2 caras Copia” [“2 caras copia”] y, a
continuación, pulse la tecla “Abra desde Izquierda”
[“Encuadern. Izda”].
Finalmente, pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá
a la pantalla del paso 2.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Pulse la tecla “Editar”.
A continuación, pulse la tecla “Modificar copia” en la
pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Pulse la tecla “On”.
Pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la pantalla
del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
r
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
1 cara
Copia
2 caras
Copia
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Encuadern.
superior
Finalizado
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
1 cara/2 caras Copia
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Impr.desde
pág.tras
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Imprimir
contraport
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver
Modificar copia
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Cuando selec. (On),datos se pued.guar.
Us. Puede preel.o preeim.cualquier rato
Y puede fijar la contr.para aseg.
los documentos guardados.
Off
On
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Modificar copia
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Si está seleccionado (ON), el trabajo
puede guardarse y puede recuperarse e
imprimirse en cualquier momento. Se
puede fijar un password para seguridad
del documento.
Off
On
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-70
Realización de ajustes del primer original (“A”
en la figura en página 6-68.)
Se debe seleccionar la gaveta Nº2 para la alimentación de papel de
color en la pantalla “Selección de papel”.
6
Pulse la tecla “Selección papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Pulse la tecla que corresponde a la gaveta Nº2.
Pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la pantalla
del paso 6.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Coloque el primer original (“A”) a copiar. Pulse la tecla
[Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Paso 2: Dejar la cara trasera del primer original
(“A”) en blanco
9
Pulse la tecla “Impr. desde pág. frente” [“Imprimir
portada”].
Deje la cara trasera del original en blanco para que la
siguiente copia se haga en la cara frontal de la siguiente
página.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Paso 3: Realización de ajustes del segundo
original (“B” en la figura en página 6-68.)
Se debe seleccionar la gaveta Nº3 para la alimentación del papel
normal en la pantalla “Selección papel”.
10
Pulse la tecla “Selección papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara/
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Impr.desde
pág.tras
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Imprimir
contraport
Básico Calidad Editar
Normal
8
1
/2x11”
Normal
Bypass
Normal
Normal
Color
11x8
1
/2
11x8
1
/2
11x8
1
/2
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Selección papel
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Selección papel
Normal
Bypass
Normal
Normal
Color
Normal
Fijar
Cancelar
Creación trabajo - Paso 2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 1
Prx.copia.pág.: Atras
Impr.desde
pág.frente
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Próx. pág.: contraport
Imprimir
portada
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 2
Prx.copia.pág.: Frente
Impr.desde
pág.tras
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Fijar
Cancelar
Creación trabajo - Paso 3
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 3
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Proxima pág.: portada
Imprimir
contraport
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-71
11
Pulse la tecla que corresponda a la gaveta Nº3.
Pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la pantalla
del paso 10.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
12
Coloque los segundos originales (“B”) a copiar. Pulse la
tecla [Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Paso 4: Realización de ajustes del tercer
original (“C” en la figura en página 6-68.)
Se debe seleccionar la gaveta Nº2 para la alimentación de papel de
color en la pantalla “Selección de papel”.
13
Pulse la tecla “Selección papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
14
Pulse la tecla que corresponde a la gaveta Nº2.
Pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la pantalla
del paso 13.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
15
Coloque el tercer original (“C”) a copiar. Pulse la tecla
[Start].
Comenzará el escaneo del original.
Paso 5: Dejar la cara trasera del tercer original
(“C”) en blanco
16
Pulse la tecla “Impr. desde pág. frente” [“Imprimir
portada”].
Deje la cara trasera del original en blanco para que la
siguiente copia se haga en la cara frontal de la siguiente
página.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Color
Bypass
Normal
Normal
Normal
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Normal
11x8
1
/2
Normal
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Bypass
Color
Normal
Normal
Normal
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 4
Prx.copia.pág.: Frente
Impr.desde
pág.tras
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Cancelar
Creación trabajo - Paso 4
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 4
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 4
Próxima pág.: portada
Imprimir
contraport
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
Reducir/
Ampliar
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Color
Bypass
Normal
Normal
Normal
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Normal
11x8
1
/2
Normal
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Bypass
Color
Normal
Normal
Normal
Fijar
Cancelar
Creación trabajo - Paso 5
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 5
Prx.copia.pág.: Atras
Impr.desde
pág.frente
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 5
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 5
Próxima pág.: contraport
Imprimir
portada
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-72
Paso 6: Realización de ajustes del cuarto
original (“D” en la figura en página 6-68.)
Se debe seleccionar la gaveta Nº3 para la alimentación del papel
normal en la pantalla “Selección papel”.
17
Pulse la tecla “Selección papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
18
Pulse la tecla que corresponda a la gaveta Nº3.
Pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la pantalla
del paso 17.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
19
Coloque los cuartos originales (“D”) a copiar. Pulse la tecla
[Start].
Comenzará el escaneo de los originales.
Paso 7: Realización de ajustes para dejar una
cubierta trasera en blanco
Se debe seleccionar la gaveta Nº2 para la alimentación de papel de
color en la pantalla “Selección de papel”.
20
Pulse la tecla “Selección papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
21
Pulse la tecla que corresponde a la gaveta Nº2.
Pulse la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la pantalla
del paso 20.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 6
Prx.copia.pág.: Frente
Impr.desde
pág.tras
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Cancelar
Creación trabajo - Paso 6
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 6
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 6
Próxima pág.: portada
Imprimir
contraport
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Color
Bypass
Normal
Normal
Normal
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Normal
11x8
1
/2
Normal
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Bypass
Color
Normal
Normal
Normal
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 8
Prx.copia.pág.: Frente
Impr.desde
pág.tras
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Creación trabajo - Paso 7
Cancelar
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 7
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 7
Próxima pág.: portada
Imprimir
contraport
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Color
Bypass
Normal
Normal
Normal
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Normal
11x8
1
/2
Normal
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Volver Cerrar
Selección papel
3
4
2
Bypass
Color
Normal
Normal
Normal
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-73
22
Pulse la tecla “Insertar Página” [“Insertar página”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
23
El procedimiento de ajustes de almacenamiento de trabajos
ha concluido.
Pulse la tecla “Escaneo Finalizado”. Comenzará el copiado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
24
Si no hay problemas con el juego de copias realizado, se
puede utilizar el modo de repetición de copia para tantos
juegos de copias adicionales como se desee (consulte
Impresión con el modo de repetición de copia” en
página 6-51).
Selección de ajustes y funciones
Selección del papel
Este procedimiento selecciona el tamaño del papel de copia.
1
Mientras se muestra el contenido del botón “Básico”, pulse
la tecla “Selección papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Pulse la tecla que corresponda a la gaveta que contiene el
papel de copia del tamaño deseado y, a continuación, pulse
la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 8
Prx.copia.pág.: Frente
Impr.desde
pág.tras
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Creación trabajo - Paso 7
Cancelar
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 7
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 7
Próxima pág.: portada
Imprimir
contraport
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
1 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 10
Prx.copia.pág.: Frente
Impr.desde
pág.tras
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
11x8
1
/2
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
Fijar
Creación trabajo - Paso 8
Cancelar
Fijar
Cancel Job
Elaboracion de la tarea - Paso 8
Escanear siguiente original.
Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.
Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.
11 cara 2 caras Cop.
Grupo AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 8
Próxima pág.: portada
Imprimir
contraport
Escaneo
Finalizado
Básico Calidad Editar
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
Normal
8
1
/2x11”
Normal
Bypass
Normal
Normal
Color
11x8
1
/2
11x8
1
/2
11x8
1
/2
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Selección papel
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Selección papel
Normal
Bypass
Normal
Normal
Color
Normal
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-74
Especificación del tipo de los originales
Este procedimiento especifica el tipo de los originales copiados
entre los de una cara, dos caras y abiertos.
1
Mientras se muestra el contenido del botón “Básico”, pulse
la tecla “Tipo de original”.
Aparecerá la pantalla “Tipo original”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Elija entre “1 cara”, “2 caras” o “Libro”, según el original a
copiar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si se seleccionó “1 cara”, compruebe el sentido en el que
están colocados los originales.
Si se seleccionó “2 caras”, especifique el sentido de
encuadernación de los originales y compruebe el sentido
en el que están colocados los originales.
Si se seleccionó “Libro”, especifique el sentido de
encuadernación de los originales.
La tecla “2 caras” aparecerá cuando el procesador de
documentos opcional está instalado en su copiadora.
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Selección entre copias de una cara o de dos
caras
Este procedimiento selecciona el tipo de copias finalizadas a
realizar entre las de una cara y de dos caras.
1
Mientras se muestra el contenido del botón “Básico”, pulse
la tecla “1 cara 2 caras”.
Aparecerá la pantalla “1 cara/2 caras Copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste para el copiado de una cara o de dos caras sólo
puede hacerse en el primer paso del modo de
almacenamiento de trabajos y se aplicará a todos los
pasos del trabajo de copia.
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-75
2
Pulse la tecla “1 cara Copia” o la tecla “2 caras Copia”,
según corresponda, y seleccione el sentido de
encuadernación que desee para las copias finalizadas.
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están colocados los
originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
AVISO
La tecla “2 caras Copia” [“2 caras copia”] no aparecerá en
las copiadoras estándar.
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Selección de cómo finalizar los juegos de copias
Si el finalizador de documentos opcional está instalado en su
copiadora, este procedimiento permite seleccionar si grapar o
perforar o no los juegos de copias terminados.
1
Mientras se muestra el contenido del botón “Básico”, pulse
la tecla “Finalizado”.
Aparecerá la pantalla “Finalizado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste para finalizar los juegos de copias sólo puede
realizarse en el primer paso del modo de almacenamiento
de trabajos y se aplicará a todos los pasos del trabajo de
copia.
r
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
1 cara
Copia
2 caras
Copia
Encuadern.
Izda.
Encuadern.
derecha
Encuadern.
superior
Finalizado
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
1 cara/2 caras Copia
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-76
2
Configuración de los ajustes del finalizador. Se puede
seleccionar “Grapar Modo” [“Modo grapado”] o “Centrar
Grapado” para grapado, o bien “Perforar Modo” [“Modo
perforado”] para perforación.
Siga las instrucciones en el lado derecho del panel táctil y
compruebe el sentido en el que están colocados los
originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Realización de copias a una escala ampliada o
reducida
Este procedimiento selecciona el porcentaje de cambio de tamaño
de las copias finalizadas.
1
Mientras se muestra el contenido del botón “Básico”, pulse
la tecla “Reducir/Ampliar”.
Aparecerá la pantalla “Reducir/Ampliar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Grupo Grapar Perforar
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Finalizado
Off
On
Perforar
Modo
Grapar
Modo
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver Cerrar
Ninguno
Centrar
Grapado
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Grupo Grapar Perforar
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Finalizado
Ninguno
1 juego
Modo
perforado
Modo
grapado
Ninguno
Centrar
Grapado
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-77
2
Seleccione el porcentaje de cambio de tamaño deseado.
Si desea que se seleccione automáticamente el porcentaje
de cambio de tamaño, pulse la tecla “AMS”.
Si desea ajustar manualmente el porcentaje de cambio de
tamaño, pulse la tecla “Tecla N°” e introduzca el porcentaje
de cambio de tamaño deseado utilizando el teclado, o pulse
la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el porcentaje de
cambio de tamaño mostrado al ajuste deseado en
incrementos de 1%.
También se puede seleccionar el porcentaje de cambio de
tamaño pulsando las teclas de zoom prefijado a la derecha
que corresponda al porcentaje de cambio de tamaño
deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Especificación del sentido en el que se colocan
los originales
Este procedimiento especifica el sentido de los originales colocados.
1
Mientras se muestra el contenido del botón “Básico”, pulse
la tecla “Fijar dir original”.
Aparecerá la pantalla “Fijar dir original”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Pulse la tecla “Trasero” [“Borde trasero”] o la tecla
“Esquina superior izquierda”, según corresponda, de
acuerdo con el sentido de los originales.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
¡IMPORTANTE!
Si la indicación para el sentido de colocación de los
originales no es correcta, el copiado se realizará
incorrectamente.
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Reducir/Ampliar
Tecla N°
100 %
( 25 400)
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
AMS
100%
400%
200%
129%
154%
121%
78%
5
1
/2x8
1
/2” 11x17”
5
1
/2x8
1
/2”8
1
/2x14”
64%
77%
50%
25%
8
1
/2x14” 11x17”
8
1
/2x14” 8
1
/2x11”
11x17” 8
1
/2x14”
11x17” 8
1
/2x11”
11x17” 5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x11” 11x17”
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Volver Cerrar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Reducir/Ampliar
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Tecla N°
100 %
( 25 400)
A 5 A 3
A 4
A 5
A 3
A 4
Folio A 3
A 3
Folio A 4
A 4
A 3
A 4
A 4
A 5
11x15”
11x15”
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
AMS
100%
400%
200%
127%
141%
106%
90%
70%
75%
50%
25%
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Reducir/Ampliar
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Tecla N°
100 %
( 25 400)
A 5 A 3
X/Y Zoom
Estándar
Zoom
AMS
100%
400%
200%
A 4
B 5
A 3
B 4
A 3
B 4
A 4
B 5
A 4
A 5
B 4
B 5
B 4
B 5
A 3
A 4
A 3
A 4
B 4
B 5
B 4
B 5
A 4
A 5
122%
141%
115%
86%
70%
81%
50%
25%
1 cara 1 cara Copia
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Creación trabajo - Paso 1
Finalizar
11x8
1
/2
1 cara Copìa 1 cara
Grupo
Básico Calidad Editar
AMS Trasero
Selección
papel
Tipo
original
1 cara
2 caras
Finalizado
Reducir/
Ampliar
Fijar dir
original
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Finalizar
Volver Cerrar
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
"Comprobar la dirección del original"
puede aparecer en la dcha de la pantalla
Seguir los pasos.Si los ajustes son
incorrectos, la copia no saldrá correcta.
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar dir original
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar dir original
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
"Comprobar la direccion del original"
puede aparecer en la dcha de la pantalla
Seguir los pasos. Si los ajustes son
incorreptos, la copia no saldrá correcta
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-78
Ajuste de la densidad de exposición
Este procedimiento ajusta la exposición de copia de las copias
finalizadas.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Exposición Modo” [“Modo exposición”] en la pantalla que
aparece.
Aparecerá la pantalla “Modo exposición”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Si desea que se seleccione automáticamente la exposición
de copia, pulse la tecla “Automático”.
Si desea ajustar manualmente la exposición, pulse la tecla
“Manual” y, a continuación, pulse la tecla “Claro” o la tecla
“Oscuro” para mover el cursor en la escala de exposición y
ajustar la exposición según se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Ajuste de la calidad de imagen
Este procedimiento ajusta la calidad de imagen de acuerdo con el
tipo de los originales copiados.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Calidad Imagen” [“Calidad de original”] en la pantalla que
aparece.
Aparecerá la pantalla “Calidad Imagen Orig.” [“Calidad de
original”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione el modo de calidad de imagen de entre los
disponibles: “Texto+Foto”, “Foto original”, “Imprim.
original”, “Texto” o “Mapa”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Manual Claro Oscuro
Automático
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Modo Exposición
Volver Cerrar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Modo exposición
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Manual Claro Oscuro
Automático
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-79
Activación del modo de impresión ecológica
Este procedimiento permite activar el modo de impresión ecológica
para ahorrar en el uso de tóner.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Imp. ECO. Impr. Bril.” [“Impr ECO. Imp Bril”] en la
pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Imp. ECO/Impr. Brillo” [“Impr
ECO/Impr Brillo”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste para utilizar o no el modo de impresión ecológica
sólo puede hacerse en el primer paso del modo de
almacenamiento de trabajos y se aplicará a todos los
pasos del trabajo de copia.
2
Pulse la tecla “On” para activar el modo de impresión
ecológica.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Activación/Desactivacn del modo de brillo
Seleccione el modo de brillo cuando desee hacer copias con mucho
brillo.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Imp. ECO. Impr. Bril.” [“Impr ECO. Imp Bril”] en la
pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Imp. ECO/Impr. Brillo” [“Impr
ECO/Impr Brillo”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste del modo de brillo sólo puede hacerse en el
primer paso del modo de almacenamiento de trabajos y se
aplicará a todos los pasos en el trabajo de copia.
2
Pulse la tecla “On” o la tecla “Off”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-80
Ajuste de balance de color
Se puede afinar el ajuste general del balance de color aumentando
o reduciendo la intensidad de cada uno de los colores: cian,
magenta, amarillo o negro.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Color Balance” en la pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Balance del color”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Consulte “Ajuste de balance de color” en página 5-1
para ver el procedimiento del ajuste de balance de color.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Ajuste del matiz de color
Es posible cambiar el matiz de color y crear copias de colores
interesantes. Por ejemplo, puede cambiar los rojos a amarillos
rojizos o los amarillos a verdes amarillentos.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Ajuste de matiz” en la pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Ajuste de matiz”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Consulte “Ajuste del matiz de color” en página 5-3 para
ver el procedimiento del ajuste del matiz de color.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Amarillo, Magenta, Cian, Negro
Ajuste balance del color.
Off
On
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver
Balance del color.
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Balance del color
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Off
On
Amarillo, Magenta, Cian, Negro
Ajuste balance del color.
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-81
Ajuste de la nitidez
Es posible ajustar los contornos de la imagen.
1
Pulse la tecla “Calidad”. A continuación, pulse la tecla
“Nitidez” en la pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Nitidez”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Consulte “Ajuste de la nitidez” en página 6-57 para ver el
procedimiento del ajuste de la nitidez.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Selección del modo de borrado de hoja
Este procedimiento selecciona el modo de borrado de hoja para
borrar las sombras, líneas, etc. que aparecen en los bordes de las
copias.
1
Pulse la tecla “Editar”. A continuación, pulse la tecla
“Borrar Modo” [“Borrado de bordes”] en la pantalla que
aparece.
Aparecerá la pantalla “Borrar Modo” [“Borrado de bordes”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Pulse la tecla “Borrar eliminar” [“Borrar hoja”] y ajuste el
ancho de borde deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Imp.ECO
Impr.Bril.
Ajuste
de matiz
Nitidez
Color
Balance
Inserte
Página
1 cara Copia-Izquierda
Acab. Página #: 0
Básico Calidad Editar
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Creación trabajo - Paso 1
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Elaboracion de la tarea - Paso 1
Texto + FotoDensidad 4 Off
Off Off Off
Modo
exposición
Calidad de
original
Impr ECO
Imp Bril
Ajuste de
matiz
Nitidez
Color
Balance
Insertar
página
1 cara Copia-Izquierda
Ultima pág #: 0
Básico Calidad Editar
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Creación trabajo - Paso 1
AutomaticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Finalizar
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Básico Calidad Editar
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Bandeja superior
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-82
Selección manual del tamaño de los originales
Este procedimiento selecciona el tamaño de los originales
manualmente utilizando el panel táctil.
1
Pulse la tecla “Editar”. A continuación, pulse la tecla
“Selecc. tamaño ori” en la pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Selecc. tamaño orig.”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Si desea que el tamaño de los originales se detecte
automáticamente, pulse la tecla “Automático”. Si desea
seleccionar un tamaño de original estándar, pulse la tecla
que corresponda al tamaño deseado.
Si desea seleccionar un tamaño estándar distinto a los que
aparecen, pulse la tecla “Otros stand.form” [“Otros tam.
Stand”].
Si desea seleccionar manualmente las dimensiones de los
originales, pulse la tecla “Entrada tamaño” [”Tamaño”] y
ajuste las dimensiones correspondientes.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Selección del modo de repetición de copia
Este procedimiento permite seleccionar el modo de repetición de
copia para que pueda hacer cualquier número de copias adicionales
posteriormente.
1
Pulse la tecla “Editar”. A continuación, pulse la tecla
“Modificar copia” en la pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Para hacer las copias adicionales con el modo de
repetición de copia, consulteImpresión con el modo
de repetición de copia” en página 6-51.
El ajuste para utilizar o no el modo de repetición de
copia sólo puede hacerse en el primer paso del modo de
almacenamiento de trabajos y se aplicará a todos los
pasos del trabajo de copia.
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Creación trabajo - Paso 1
AutomaticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Finalizar
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Básico Calidad Editar
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Bandeja superior
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Regis
Selección
tamaño
2 x 2"
Entrada
tamaño
Otros
stand.form
2 x 2"
2 x 2"
2 x 2"
Selecc. tamaño orig.
11x17”
8
1
/2x11”
11x8
1
/2
Automático
5
1
/2x8
1
/2
8
1
/2x5
1
/2
8
1
/2x14”
A 4
A 4
11x15”
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Reg. Usuario
Selección
tamaño
50 x 50mm
Tamaño
Otros
tam. Stand
50 x 50mm
50 x 50mm
50 x 50mm
Selecc. tamaño orig.
A 3
A 4
A 4
Automático
A 5
A 6
B 4
A 5
B 5
B 6
B 6
B 5
8
1
/
2
x11"
11x8
1
/
2
"
Folio
11x15"
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Creación trabajo - Paso 1
AutomaticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Finalizar
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Básico Calidad Editar
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Bandeja superior
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-83
2
Pulse la tecla “On” para seleccionar el modo de repetición
de copia.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Selección del modo de margen o el modo de
centrado
Este procedimiento selecciona el modo de margen o el modo de
centrado para crear un espacio de margen o para centrar la imagen
de copia.
1
Pulse la tecla “Editar”. A continuación, pulse la tecla
“Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”] en la pantalla que
aparece.
Aparecerá la pantalla “Cambio Margen/Imagen” [“Margen /
Centrado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste del modo de margen y del modo de
centrado/cambio de imagen sólo puede hacerse en el
primer paso del modo de almacenamiento de trabajos y se
aplicará a todos los pasos del trabajo de copia.
2
Pulse la tecla “Margen” o la tecla “Imagen” [“Centrado”],
según corresponda.
Para información más detallada de estos dos ajustes,
consulte las explicaciones sobre el modo de margen en
página 6-12 o sobre el modo de centrado en página 6-15,
según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver
Modificar copia
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Tecla N°
Seguridad
Cuando selec. (On),datos se pued.guar.
Us. Puede preel.o preeim.cualquier rato
Y puede fijar la contr.para aseg.
los documentos guardados.
Off
On
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Modificar copia
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Tecla N°
Seguridad
Si está seleccionado (ON), el trabajo
puede guardarse y puede recuperarse e
imprimirse en cualquier momento. Se
puede fijar un password para seguridad
del documento.
Off
On
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Creación trabajo - Paso 1
AutomaticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Finalizar
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Básico Calidad Editar
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Bandeja superior
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-84
Selección del modo de numeración de páginas
Este procedimiento selecciona el modo de numeración de páginas
para imprimir los números de página en las copias
correspondientes.
1
Pulse la tecla “Editar”. A continuación, pulse la tecla
“Página numeración” [“Numeración de página”] en la
pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Página numeración” [“Numeración
de pág.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste para el modo de numeración de páginas sólo
puede hacerse en el primer paso del modo de
almacenamiento de trabajos y se aplicará a todos los
pasos del trabajo de copia.
2
Para información más detallada de este ajuste, consulte la
explicación sobre el modo de numeración de páginas en
página 6-23.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Selección del destino de salida de las copias
Puede especificar un finalizador de documentos opcional para el
destino de salida de las copias.
1
Pulse la tecla “Editar”. A continuación, pulse la tecla
“Selección salida” en la pantalla que aparece.
Aparecerá la pantalla “Selección de salida”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El ajuste para el destino de salida de copias sólo puede
hacerse en el primer paso del modo de almacenamiento de
trabajos y se aplicará a todos los pasos del trabajo de
copia.
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Creación trabajo - Paso 1
AutomaticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Finalizar
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Básico Calidad Editar
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Bandeja superior
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver
Página numeración
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Puede añadirse un n° a la copia, abajo.
Ninguno
-1-
P. 1
1/n
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar
Volver
Numeración de pág.
Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Puede añadirse un n° a la copia, abajo.
Ninguno
-1-
P. 1
1/n
Inserte
Página
2 caras Cop.-Izquierda
Acab. Página #: 0
Creación trabajo - Paso 1
AutomaticoOff Off
Ninguno Ninguno Band. izqui.
Borrar
Modo
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Página
numeración
Margen/
Imagen
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Finalizar
Básico Calidad Editar
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Finalizar
Básico Calidad Editar
Insertar
página
2 caras Cop.-Izquierda
Ultima pág #: 0
Elaboracion de la tarea - Paso 1
AutomáticoOff Off
Ninguno Ninguno Bandeja superior
Borrado
de bordes
Modificar
copia
Selecc.
tamaño ori
Selección
salida
Numeración
de página
Margen/
Centrado
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-85
2
Seleccione el destino deseado para la salida de las copias
finalizadas.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Cuando instale un finalizador de documentos,
seleccione “Bandeja izquierda” y “Finalizador”. Cuando
se instale una bandeja multitrabajo, puede seleccionar
entre “Bandeja izquierda”, “Bandeja A” y de la “
Bandeja 1” a la “Bandeja 5.”
Las opciones “Bandeja izquierda” y “Bandeja izquierda”
están disponibles cuando la Bandeja izquierda opcional
está instalada.
3
Pulse la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Lista para constr. trab.(Color comp)
Fijar
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Selec la band.salida aprop.para preve.
trajajos mixtos.
Us.Puede confir.la band.de Sali.con la
con la salisa de administración.
Selección salida
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja A
Bandeja
superior
Bandeja 5
Bandeja 4
Bandeja 3
Lista p. "elabor. Trab."(Color)
Volver Cerrar
Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.
Fijar
Seleccione bandeja de salida apropiada
para evitar que se mezclen trabajos.
Puede confirmar la bandeja de salida en
el modo administración.
Selección salida
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja A
Bandeja 5
Bandeja 4
Bandeja 3
Bandeja
superior
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-86
Si se pulsa la tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía), incluso
mientras el interruptor principal está conectado, la copiadora
entrará en el modo de bajo consumo para ahorro de energía.
Cuando la copiadora está en este modo de bajo consumo, la luz de la
tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía) es el único indicador
encendido en el panel de control.
Para seguir copiando tras activar el modo de bajo consumo, vuelva
a pulsar la tecla [Energy Saver] (Ahorro de energía).
La copiadora tardará menos de 30 segundos en volver al estado de
listo para copiar.
AVISO
El modo de bajo consumo para ahorro de energía se
activará automáticamente en esta copiadora si no se hace
ninguna operación durante un período de tiempo
predeterminado. (Consulte “Tiempo de baja energía
automático” en página 7-53.)
Función de bajo consumo para ahorro de energía
Energy Saver
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-87
Esta función desconecta ({) automáticamente el interruptor
principal cuando no se hace ninguna operación en la copiadora
durante un determinado período de tiempo (de 1 a 240 minutos).
Para seguir copiando, vuelva a conectar ( | ) el interruptor
principal.
Por omisión de fábrica, la función de reposo automático se activa en
60 minutos.
Más acerca de la función de reposo automático
La función de reposo automático es una función de ahorro de
energía que desconecta automáticamente ({) el interruptor
principal de la copiadora cuando transcurre un cierto intervalo de
tiempo sin realizar ninguna operación.
Generalmente, las copiadoras permanecen más tiempo en el modo
de espera que en el modo de funcionamiento, por lo que el consumo
de energía en el modo de espera supone gran parte del consumo
total. Una desconexión automática ({) de la copiadora tras un
periodo de tiempo reduce el consumo de energía innecesario en el
modo de espera o de noche cuando se deja la copiadora conectada
accidentalmente. Ello se traduce en una factura eléctrica más baja.
AVISOS
Para cambiar el periodo de tiempo hasta que se activa
la función de reposo automático, consulte “Tiempo de
reposo automático” en página 7-52. Para desactivar
la función de reposo automático, consulte
Activación/desactivación del reposo automático
en página 7-61.
Si el kit de impresora o el kit de fax opcionales están
instalados en su copiadora, ésta entrará en el modo de
reposo automático cuando se activa la función de reposo
automático. En este estado, cuando la copiadora detecta
la presencia de documentos a imprimir, volverá
automáticamente al estado de listo para copiar y
empezará a imprimir esos documentos.
Función de reposo automático
Sección 6 OTRAS FUNCIONES UTILES
6-88
7-1
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA
COPIADORA
Mediante el registro de un código ID diferente para cada departamento que utilice la copiadora, la función de administración de copia ayudará
a administrar el número total de copias hechas en cada departamento.
La función de administración de copia de esta copiadora tiene las siguientes características.
Administra el uso de todas las funciones opcionales (impresora, escáner y facsímil) utilizados por el mismo código ID de departamento.
Administra hasta 500 departamentos individuales.
Registra los códigos ID de departamentos de hasta 8 cifras (entre 0 y 99999999).
Verifica el número total de copias hechas en todos los códigos ID de departamento como un total o para cada departamento individual.
Selecciona los límites de copia en incrementos de a 1 página hasta 999.999.
Borra las cuentas de copia para todos los códigos ID de departamento de una vez o para cada departamento individual.
Verifica las cuentas de copia de su propio departamento sin necesidad de entrar el código de administración. Sólo entre el correspondiente
código ID de departamento.
¡IMPORTANT!
Para acceder al procedimiento “Cambio de restricciones para el uso ” en “Edición de la información de administración de copias”, es
necesario seleccionar“ On” en la“Activación/Desactivación de administración de función de copiadora”. Cuando el kit de impresora
opcional, kit de escáner de red o kit de facsímil están instalados en su copiadora, es necesario seleccionar“ On ” en el correspondiente
procedimiento“ Activación/Desactivación de administración de la función de impresora”, “Activación/Desactivación de administración
de la función de escáner” o “Activación/Desactivación de administración de la función de facsímil”. (Consulte “Cambio de las
fijaciones por omisión de administración de copia” en página 7-29.)
AVISO
La tarjeta de memoria de copia opcional debe estar instalada para utilizar la función de administración de copia en las copiadoras
estándar.
Función de administración de copias
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-2
Procedimientos de administración de copia
Procedimiento de
corrección
Descripción
Página de
referencia
Edición de la información de
administración de copias
Registro de nuevos códigos ID de departamentos
Realice este procedimiento cuando desea registrar un nuevo código ID de departamento y
seleccione las restricciones para el uso de la copiadora en ese código ID. Se pueden registrar
hasta 500 códigos ID de departamentos.
7-4
Borrado de códigos ID de departamentos
Realice este procedimiento cuando desee borrar códigos ID de departamentos registrados.
7-20
Cambio de la información registrada
Realice este procedimiento cuando desee cambiar un nombre de departamento o el
correspondiente código ID.
7-21
Cambio de las restricciones para el uso
Realice este procedimiento cuando desee cambiar las restricciones para el uso de la copiadora
en cada código ID de departamento.
7-24
Verificación de las cuentas
de administración de copia
Verificación de todos los departamentos
Realice este procedimiento cuando desee verificar el número total de copias hechas en todos
los códigos ID de departamentos como un total, imprimir un informe de administración de
copia y borrado de las cuentas de copia para todos los códigos ID de departamentos
registrados.
7-25
Verificación de departamentos individuales
Realice este procedimiento cuando desee verificar el número total de copias hechas en cada
código ID de departamento individual y/o borrar también las cuentas de copia para
departamentos individuales.
7-27
Cambio en
conexión/desconexión la
función de administración de
copia
Realice este procedimiento y presione la tecla“On” cuando desee activar la función de
administración de copia o presione la tecla“Off” para desactivar la función de administración
de copia.
7-29
Cambio de las fijaciones por
omisión de administración
de copia
Realice este procedimiento cuando desee cambiar las fijaciones por omisión para la función
de administración de copia.
7-29
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-3
Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia
Realice el siguiente procedimiento para acceder a la pantalla de
menú de administración de copia.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes” por defecto.
2
Presione la tecla “Supervis.” en el lado derecho del panel
táctil.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
código de administración de 4 cifras.
El código de administración por omisión de fábrica es
“2600”.
Si el código de administración entrado coincide con el
registrado actualmente, aparecerá la pantalla del menú de
administración de copia.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla que corresponde al procedimiento deseado.
Aparecerá la pantalla de fijaciones para ese procedimiento.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse.
(Consulte “Cambio del código de supervisor” en
página 7-60.)
Realice el siguiente procedimiento que corresponde al
ajuste deseado.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Cerrar
Introduzca número de administrador.
Cerrar
Introduzca número de administrador
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-4
Edición de la información de
administración de copias
Registro de nuevos códigos ID de
departamentos
Realice el siguiente procedimiento cuando desee registrar códigos
ID de departamentos (hasta 8 cifras para cada código ID) y el
correspondiente nombre de departamento y seleccione
determinadas restricciones para el uso de la copiadora en ese
código ID.
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla“ Editar administ.”
Aparecerá la pantalla “Editar administración”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Registrar”.
Aparecerá la pantalla “Nuevo registro”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Seleccione “Código ID” en la columna “Seleccionar datos” en
el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Código ID”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cancelar
Cambiar n°
Proximo
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Código ID
Nombre a visualizar
(Sin registro)
(Sin registro)
Cancel Job
Cambiar n°
Proximo
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Código ID
Nombre a visualizar
(Sin registro)
(Sin registro)
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-5
5
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
código ID de departamento que desea registrar (hasta 8
cifras).
Puede marcar un número entre “0” y “99999999”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
7
Seleccione “Código ID” en la columna “Seleccionar datos” en
el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Nombre a visualizar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Marque el nombre de ese departamento y presione la tecla
“Finalizar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Para información sobre la entrada del nombre del
departamento, consulte la “Entrada de caracteres” en
la página 7-119.
9
Una vez terminado de registrar el código ID y nombre de
ese departamento, presione la tecla “Próximo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Asegúrese de registrar ambos ítems de ajuste
anteriores. Si no lo hace, se producirá un error y no
podrá continuar con el siguiente paso.
Si trata de registrar un código ID de departamento o un
nombre de departamento que ya esté registrado, se
producirá un error y no podrá continuar con el siguiente
paso. En este caso, seleccione un código ID y/o nombre
diferente, según corresponda.
CerrarVolver
Código ID
Codigo ID
(0 99999999)
0007
Limpiar
Administración - Editar administración - Nuevo registro
(0 99999999)
0007
CerrarVolver
Código ID
Codigo ID
Borrar
Administración - Editar administración - Nuevo registro
Cancelar
Cambiar n°
Proximo
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Código ID
Nombre a visualizar
(Sin registro)
(Sin registro)
Cancel Job
Cambiar n°
Proximo
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Código ID
Nombre a visualizar
(Sin registro)
(Sin registro)
Finalizar
EspacioCartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
Símbolo 1 Símbolo 2
1r Dep.Venta
Finalizar
EspacioSímbolo 1CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Símbolo 2
1r Dep.Venta
Cancelar
Cambiar n°
Proximo
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Códice ID
Nombre a visualizar
0007
1r Dep.Venta
Cancel Job
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
Proximo
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Códice ID
Nombre a visualizar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-6
10
Seleccione las restricciones para el uso de la copiadora en el
código ID de departamento.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Para información sobre la forma de seleccionar las
restricciones, consulte “Selección de las restricciones
de uso” en la página 7-7.
11
Una vez haya terminado de seleccionar las restricciones
para ese código ID de departamento, presione la tecla
“Registro”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
12
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea registrar un código ID para un nuevo
departamento, presione la tecla “Registrar” y repita los
pasos 4 a 12.
13
Presione la tecla “Cerrar”.
Cancelar
Cambiar n°
Registro
ValorSeleccionar datos
0007
1r Dep.Venta
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
On
On
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Cancel Job
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
Registro
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
On
On
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Cancelar
Cambiar n°
Registro
ValorSeleccionar datos
0007
1r Dep.Venta
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
On
On
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Cancel Job
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
Registro
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Nuevo registro
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
On
On
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-7
Selección de las restricciones de uso
Realice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar determinadas restricciones para utilizar la copiadora en cada código ID de
departamento.
Los items seleccionados para la restricción serán diferentes según si se ha seleccionado “Todos” o “Cada” como ajuste de“Administración de
salida de copia/impresora”. (See “Administración de salida de copia/impresora” on página 7-34.)
Se dispone de los siguientes ajustes.
Si se selecciona “Todos” en el ajuste de “Administración de salida de copia/impresora” (“Todos” es la fijación por
omisión de fábrica)
{: Los ajustes existentes son “No límite”, “Límite contador” e “Impos. usar”
: Los ajustes existentes son “No límite” y “Límite contador”
z: Los ajustes existentes son “Puede usar” e “Impos. usar”
B/N: Copia o impresión en blanco y negro
T/C: Copia o impresión a todo color
Si se selecciona “Cada” como ajuste de “Administración de salida de copia/impresora”
{: Los ajustes existentes son “No límite”, “Límite contador” e “Impos. usar”
B/N: Copia o impresión en blanco y negro
T/C: Copia o impresión a todo color
Copiadora Impresora Escáner Facsímil
Página de
referencia
B/N T/C B/N T/C Escaneo
Transmisión de
facsímil
Activación/Desactivación de los
privilegios de copiado
7-8
Activación/Desactivación de los
privilegios de impresión
7-9
Restricciones (Todas) 7-10
Restrictions (Full color) 7-11
Restricciones de escaneo 7-13
Restricciones de transmisión
por facsímil
7-14
Copiadora Impresora Escáner Facsímil
Página de
referencia
B/N T/C B/N T/C Escaneo
Transmisión de
facsímil
Restricciones de copiado
(Todas)
7-15
Restricciones de copiado (a
todo color)
7-16
Restricciones de impresión
(Todas)
7-17
Restricciones de impresión (a
todo color)
7-18
Restricciones de escaneo 7-13
Restricciones de transmisión
por facsímil
7-14
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-8
Activación/Desactivación de los privilegios de
copiado
Realice el siguiente procedimiento cuando desea activar o
desactivar los privilegios de copiado para el correspondiente código
ID de departamento.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
Activación/Desactivación de administración de
función de copiadora” ajuste.
1
Entre en la pantalla que contiene los items de selección de
restricción de copiado. (Consulte “Acceso a la pantalla
del menú de administración de copia” en página 7-3 y
Cambio de las restricciones para el uso” en
página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limitación Copia” en la columna “Seleccionar
datos” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limitación Copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para permitir los privilegios de copiado para el código ID,
presione la tecla “Puede usar”. Para cancelar
completamente los privilegios de copiado, presione la tecla
“Impos. usar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limitación Copia
Puede usar
Impos.
usar
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Limitación Copia
Puede usar
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-9
Activación/Desactivación de los privilegios de
impresión
Realice el siguiente procedimiento cuando el kit de impresora se
instaló en su copiadora y desea activar o desactivar los privilegios
de impresión para el correspondiente código ID de departamento.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste“Activación/Desactivación de administración
de función de impresora”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 y “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limitación de la impres. [Limit. de la
impresora]” en la columna “Seleccionar datos” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limitación de la impres. [Limit. de
la impresora”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para permitir los privilegios de impresión en este código ID,
presione la tecla “Puede usar”. Para cancelar
completamente los privilegios de impresión, presione
“Impos. usar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limitación de la impres.
Puede usar
Impos.
usar
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Limit. de la impresora
Puede usar
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-10
Restricciones (Todas)
Realice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar el
máximo número de copias e impresiones en el correspondiente
código ID de departamento. Si el kit de impresora opcional está
instalado en su copiadora, este límite se aplicará al número de
copias E impresiones que pueden hacerse en total.
AVISOS
Esta selección limita el máximo número de copias e
impresiones que pueden hacerse en todos los modos de
copia (a todo color y en blanco y negro).
Este ajuste no existe cuando se selecciona “Impos. usar”
tanto para “Activación/Desactivación de los
privilegios de copiado” los ajustes como o cuando se
seleciona “Activación/Desactivación de los
privilegios de impresión” “ Impos. usar” como
Activación/Desactivación de los privilegios de
copiado” ajuste y el kit de impresora opcional NO está
instalado en su copiadora.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 y “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limitación (Todos)” en la columna “Seleccionar
datos” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limitación (Todos)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo límite de copiado e impresión
en este código ID, presione la tecla “Límite contador” y vaya
al siguiente paso.
Para permitir un copiado e impresión sin límites, presione
la tecla “No límite” y vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limitación (Todos)
No límite
Límite
contador
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Limitación (Todos)
No límite
Límite
contador
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-11
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de copias e impresiones en este código ID.
El límite puede ajustarse en incrementos de 1 página hasta
999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Restrictions (Full color)
Realice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar el
máximo número de copias e impresiones a todo color en el
correspondiente código ID de departamento.
AVISOS
Este ajuste no existe cuando se selecciona “Impos. usar”
tanto para “Activación/Desactivación de los
privilegios de copiado” los ajustes como o cuando se
seleciona “Activación/Desactivación de los
privilegios de impresión“ Impos. usar” como
Activación/Desactivación de los privilegios de
copiado” ajuste y el kit de impresora opcional NO está
instalado en su copiadora.
Incluso si no se sobrepasa la cantidad máxima de copias
definidas por esta restricción, las demás operaciones se
desactivarán o aparecerá un mensaje de advertencia si
se sobrepasa la cantidad máxima de copias especificada
por “Restricciones de impresión (Todas)”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 y “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limitacion (Todos)
No límite
Límite
contador
Limpiar
999,999
(1~999,999)
Valor limitado
Borrar
999,999
(1~999,999)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Limitacion (Todos)
No límite
Límite
contador
Valor limitado
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-12
2
Seleccione “Limit. (A todo col.)” en la columna “Seleccionar
datos” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limit. (A todo col.)”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de copias e impresiones
a todo color como total en este código ID, presione la tecla
“Límite contador” y vaya al siguiente paso.
Para permitir copias e impresiones a todo color sin límites,
presione la tecla “No límite” y para cancelar completamente
los privilegios de copia e impresión a todo color, presione la
tecla “Impos. usar”. Vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de copias e impresiones a todo color en este
código ID. El límite puede ajustarse en incrementos de 1
página hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limit. (A todo col.)
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Limit. (A todo col.)
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limpiar
999,999
(1~999,999)
Valor limitado
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limit. (A todo col.)
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Valor limitado
Borrar
999,999
(1~999,999)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Limit. (A todo col.)
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-13
Restricciones de escaneo
Realice el siguiente procedimiento cuando desee seleccionar el
máximo número de originales que pueden escanearse en el
correspondiente código ID de departamento cuando está instalado
el kit de escáner de red opcional.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste“Activación/Desactivación de administración
de función de escáner”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 y “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limitación Escáner” en la columna “Seleccionar
datos” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limitación Escáner”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de originales que
pueden escanearse en este código de ID, presione la tecla
“Límite contador” y vaya al siguiente paso.
Para permitir el escaneo sin límites, presione la tecla “No
límite” y para cancelar completamente los privilegios de
escaneo, presione la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de originales que pueden escanearse en
este código ID. El límite de escaneo puede ajustarse en
incrementos de 1 página hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Escáner
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limitación Escáner
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limitación Escáner
999,999
(1~999,999)
Limpiar
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Valor limitado
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Valor limitado
Borrar
999,999
(1~999,999)
Limitación Escáner
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-14
Restricciones de transmisión por facsímil
Realice el siguiente procedimiento cuando desee seleccionar el
máximo número de documentos que pueden transmitirse en el
correspondiente código ID de departamento cuando está instalado
el kit de facsímil opcional.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste“Activación/Desactivación de administración
de función de facsímil”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 y “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Selecione “Limit. Transm. de fax” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
El “Limit. Transm. de fax” aparacerá en la pantalla.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de documentos que
pueden transmitirse en este código ID, presione la tecla
“Límite contador” y vaya al siguiente paso.
Para permitir transmisiones de facsímil sin límites,
presione la tecla “No límite” y para cancelar completamente
los privilegios de transmisión de facsímil, presione la tecla
“Impos. usar” y vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de los documentos que pueden
transmitirse en este código ID. El límite de documentos
puede ajustarse en incrementos de 1 página hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limit. Transm. de fax
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Límite
contador
Impos.
usar
No límite
Limit. Transm. de fax
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
999,999
(1~999,999)
Limit. Transm. de fax
Limpiar
Valor limitado
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit. Transm. de fax
Valor limitado
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Borrar
999,999
(1~999,999)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-15
Restricciones de copiado (Todas)
Realice el siguiente procedimiento cuando desee seleccionar el
máximo número de copias en el correspondiente código ID de
departamento.
AVISOS
Esta selección limita el máximo número de copias que
pueden hacerse en todos los modos de copia (a todo color
y en blanco y negro).
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste“Activación/Desactivación de
administración de función de copiadora”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 y “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limit. de Copia (Todos)” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limit. Copia (Todos)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de copias en ese código
ID, presione la tecla “Límite contador” y vaya al siguiente
paso.
Para permitir copias sin límites, presione la tecla “No
límite” y para cancelar completamente los privilegios de
copiado presione la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de copias en este código ID. El límite de
copias puede ajustarse en incrementos de 1 página hasta
999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Límite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit.Copia (A todo col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit.Impr. (A todo col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit. Copia (A t. col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit. Impr. (A t. col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limit. Copia (Todos)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit. Copia (Todos)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
999,999
(1~999,999)
Limit. Copia (Todos)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
Limpiar
Valor limitado
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Borrar
999,999
(1~999,999)
Limit. Copia (Todos)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Valor limitado
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-16
Restricciones de copiado (a todo color)
Realice el siguiente procedimiento cuando desee seleccionar el
máximo número de copias a todo color en el correspondiente código
ID de departamento.
AVISOS
Este ajuste no existe cuando se selecciona “Impos. usar”
como ajuste“Restricciones de copiado (Todas)”.
Incluso si no se sobrepasa la cantidad máxima de copias
definidas por esta restricción, las demás operaciones se
desactivarán o aparecerá un mensaje de advertencia si
se sobrepasa la cantidad máxima de copias especificada
por “Restricciones de impresión (Todas)”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 o “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limit.Copia (A todo col.)” [“Limit. Copia (A t.
col.)”] en la columna “Seleccionar datos” en el lado izquierdo
del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limit.Copia (A todo col.)” [“Limit.
Copia (A t. col.)”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de copias a todo color
en este código ID, presione la tecla “Límite contador” y vaya
al siguiente paso.
Para permitir copias a todo color sin límites, presione la
tecla “No límite” y para cancelar completamente privilegios
de copiado a todo color, presione la tecla “Impos. usar”.
Vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de copias a todo color en este código ID. El
límite de copias puede ajustarse en incrementos de 1
página hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Límite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit.Copia (A todo col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit.Impr. (A todo col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit. Copia (A t. col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit. Impr. (A t. col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limit.Copia (A todo col.)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit. Copia (A t. col.)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit.Copia (A todo col.)
999,999
(1~999,999)
Limpiar
Valor limitado
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Valor limitado
No límite
Limit. Copia (A t. col.)
Borrar
999,999
(1~999,999)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Límite
contador
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-17
Restricciones de impresión (Todas)
Realice el siguiente procedimiento cuando el kit de impresora
opcional está instalado en su copiadora y desea seleccionar el
máximo número de impresiones en el correspondiente código ID de
departamento.
AVISOS
Esta selección limita el máximo número de impresiones
a todo color y blanco y negro que pueden hacerse en
total.
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste “Activación/Desactivación de
administración de función de impresora”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 o “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Limit.Impres. (Todas)” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limit.Impres. (Todas)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de impresiones en este
código ID, presione la tecla “Límite contador” y vaya al
siguiente paso.
Para permitir impresiones sin límite, presione la tecla “No
límite” y para cancelar completamente los privilegios de
impresión, presione la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Límite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit.Copia (A todo col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit.Impr. (A todo col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit. Copia (A t. col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit. Impr. (A t. col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limit. Impres. (Todos)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit. Impres. (Todos)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-18
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de impresiones en este código ID. El límite
de impresión puede ajustarse en incrementos de 1 página
hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Restricciones de impresión (a todo color)
Realice el siguiente procedimiento cuando el kit de impresora
opcional está instalado en la copiadora y desea seleccionar el
máximo número de impresiones a todo color en el correspondiente
código ID de departamento.
AVISOS
Este ajuste no existe cuando se selecciona “Impos. usar”
como ajuste “Restricciones de impresión (Todas)”.
Incluso si no se sobrepasa la cantidad máxima de copias
definidas por esta restricción, las demás operaciones se
desactivarán o aparecerá un mensaje de advertencia si
se sobrepasa la cantidad máxima de copias especificada
por “Restricciones de copiado (Todas)”.
1
Entre en la pantalla que contiene los ítems de selección de
restricción de copiado.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3 o “Cambio de
las restricciones para el uso” en página 7-24.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Limit. Impres. (Todos)
999,999
(1~999,999)
Limpiar
Valor limitado
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Valor limitado
No límite
Impos.
usar
999,999
(1~999,999)
Limit. Impres. (Todos)
Borrar
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
Límite
contador
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-19
2
Seleccione “Limit.Impr. (A todo col.) [“Limit. Impr. (A t.
col.)”] en la columna “Seleccionar datos” en el lado izquierdo
del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Limit.Impr. (A todo col.)” [“Limit.
Impr. (A t. col.)”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Para seleccionar el máximo número de impresiones a todo
color en este código ID, presione la tecla “Límite contador” y
vaya al siguiente paso.
Para permitir una impresión a todo color sin límites,
presione la tecla “No límite” y para cancelar completamente
los privilegios de impresión a todo color, presione la tecla
“Impos. usar” y vaya al paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
máximo número de impresiones a todo color en este código
ID. El límite de impresión puede ajustarse en incrementos
de 1 página hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Límite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit.Copia (A todo col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit.Impr. (A todo col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limite usar
Limit. Transm. de fax
Limitación Escáner
Limit. Copia (Todos)
Limit. Copia (A t. col.)
Limit. Impres. (Todos)
Limit. Impr. (A t. col.)
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limit.Impr. (A todo col.)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit. Impr. (A t. col.)
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Limit.Impr. (A todo col.)
Limpiar
Valor limitado
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Límite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
999,999
(1~999,999)
Limit. Impr. (A t. col.)
Borrar
999,999
(1~999,999)
Valor limitado
CerrarVolver
Administración - Editar administración - Limite usar
No límite
Límite
contador
Impos.
usar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-20
Borrado de códigos ID de departamentos
Realice el siguiente procedimiento cuando desee borrar los códigos
ID de departamento registrados.
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Editar administ”.
Aparecerá la pantalla“ Editar administración”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione eldigo ID de departamento que desea borrar y
presione la tecla “Borrar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Es posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos
ID en la lista.
Para ello, presione la tecla “Orden indicación” [“Orden de
indicación”] y presione la tecla “Clase código” o la tecla
“Comp. por Nombre” [“Clasifica. por nombre”] según sea
apropiado.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-21
4
Verifique que éste es el código ID que desea borrar y
presione la tecla “Sí”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea borrar otro código ID, repita los pasos 3 y 4.
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Cambio de la información registrada
Realice el siguiente procedimiento cuando desee cambiar un
nombre de departamento registrado previamente o el
correspondiente código ID.
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Editar administ.”
Aparecerá la pantalla “Editar administración”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Parar
Código ID:
Nombre a visualizar:
01
1r Dep.Venta
Este código ID será borrado.
No
01
1r Dep.Venta
No
Parar
Código ID:
Nombre a visualizar:
Este código ID será borrado.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-22
3
Seleccione el código ID de departamento para el que desea
cambiar la información registrada y presione la tecla “Adm.
Info. corrección”.
El “Inform. Depart. (edición)” aparecerá.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Para cambiar el código ID registrado, vaya al siguiente
paso.
Para cambiar el nombre de departamento registrado, vaya
al paso 7.
AVISO
Es posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos
ID en la lista. Para ello, pulse la tecla “Orden indicación”
[“Orden de indicación”] y después la tecla “Clase código” o
“Comp. por Nombre” [“Clasifica. por nombre”], según
corresponda.
4
Seleccione “Código ID” en la columna “Seleccionar datos” en
el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Código ID”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Limpiar” para borrar el viejo código ID.
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el
nuevo código ID (hasta 8 cifras).
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4. Proceda al
paso 10.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
ValorSeleccionar datos.
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Cambiar n°
Inform. Depart. (edición)
Código ID
Nombre a visualizar
01
1r Dep.Venta
CerrarVolver
01
1r Dep.Venta
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Cambiar n°
Inform. Depart. (edición)
Código ID
Nombre a visualizar
CerrarVolver
(0~99999999)
01
CerrarVolver
Código ID
Código ID
Limpiar
Administración - Editar administración
(0 99999999)
01
CerrarVolver
Código ID
Código ID
Borrar
Administración - Editar administración
(0~99999999)
01
CerrarVolver
Código ID
Código ID
Limpiar
Administración - Editar administración
(0 99999999)
01
CerrarVolver
Código ID
Código ID
Borrar
Administración - Editar administración
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-23
7
Seleccione “Nombre a visualizar” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Nombre a visualizar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
8
Presione la tecla “AllDel.” para borrar el viejo nombre de
departamento y marque el nuevo nombre.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Para información sobre “Entrada de caracteres” en
página 7-119.
9
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 7.
10
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
11
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
12
Presione la tecla “Cerrar”.
ValorSeleccionar datos.
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Cambiar n°
Inform. Depart. (edición)
Código ID
Nombre a visualizar
01
1r Dep.Venta
CerrarVolver
01
1r Dep.Venta
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Cambiar n°
Inform. Depart. (edición)
Código ID
Nombre a visualizar
CerrarVolver
Finalizar
EspacioCartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
Símbolo 1 Símbolo 2
1r Dep.Venta
Finalizar
EspacioSímbolo 1CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Símbolo 2
1r Dep.Venta
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-24
Cambio de las restricciones para el uso
Realice el siguiente procedimiento cuando desee cambiar las
restricciones para el uso de la copiadora en cada código ID de
departamento.
¡IMPORTANT!
Para acceder al procedimiento “Cambio de restricciones
para el uso” en “Edición de la información de
administración de copias”, es necesario seleccionar “On”
en “la Activación/Desactivación de administración de
función de copiadora”. Cuando el kit de impresora
opcional, kit de escáner de red o kit de facsímil están
instalados en su copiadora, es necesario seleccionar “On”
en el correspondiente procedimiento
“Activación/Desactivación de administración de la función
de impresora”, “Activación/Desactivación de
administración de la función de escáner” o
“Activación/Desactivación de administración de la función
de facsímil”.
(Consulte “Cambio de las fijaciones por omisión de
administración de copia” en página 7-29.)
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Editar administ”.
Aparecerá la pantalla “Editar administración”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione el código ID de departamento para el que desea
cambiar las restricciones y presione la tecla “Límite usar”.
Aparecerá la pantalla “Límite usar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Es posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos
ID en la lista.
Para ello, pulse la tecla “Orden indicación” [“Orden de
indicación”] y después la tecla “Clase código” o “Comp. por
Nombre” [“Clasifica. por nombre”], según corresponda.
4
Cambie las restricciones para el uso de la copiadora en el
código ID de departamento según su preferencia.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Para más detalles sobre la forma de cambiar las
restricciones, consulte “Selección de las restricciones
de uso” en página 7-7.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Arriba
Abajo
Orden
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Límite
usar
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
001/010
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Adm. Info.
corrección
Borrar
Registrar
Limite
usar
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Editar administración
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-25
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
7
Presione la tecla “Cerrar”.
Verificación de las cuentas de
administración de copia
Verificación de todos los departamentos
Realice el siguiente procedimiento cuando desee verificar el
número total de copias en todos los códigos ID de departamento
como un todo, imprimir un informe de administración de copias y
borrar las cuentas de copias para todos los códigos ID de
departamento registrados.
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Administ. Total”.
Aparecerá la pantalla “Total códigos ID”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Limitación Copia
Limitación de la impres.
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
0007
1r Dep.Venta
Límite usar
Limitación Copia
Limit. de la impresora
Limitación (Todos)
Limit. (A todo col.)
Limitación Escáner
Limit. Transm. de fax
Puede usar
Puede usar
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Ningún límite
Limite usar
Cerrar
0007
1r Dep.Venta
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración - Editar administración
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-26
3
Aparecerá el número total de copias en todos los códigos ID
de departamento. Si desea imprimir un informe de
administración de copias, presione la tecla “Imprimir
informe”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Muestra del informe de administración de copias (para
todos los departamentos)
Muestra del informe de administración de copias (para un
departamento individual)
AVISOS
El tipo de informe impreso cambiará de acuerdo con el
ajuste seleccionado para “Administración de salida
de copia/impresora” en las fijaciones por omisión de
administración de copias.
Si se selecciona uno de los ajustes “Tamaño Total 1” a
“Tamaño Total 5” en las fijaciones por omisión de
administración de copias, se imprimirá también el
informe del tamaño total.
4
Para borrar todas las cuentas de copia, presione la tecla
“Contador limpiar” [“Borrar contador”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, presione la
tecla “Sí”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
7
Presione la tecla “Cerrar”.
Copia Impres. Fax Total
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Total códigos ID
Contador
limpiar
Imprimir
informe
300
0
80
380
100
-------
10
110
50
-------
-------
-------
450
0
90
490
100 100
1Hrs 10Min
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax.
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
Borrar
contador
300
0
80
380
100
-------
10
110
50
-------
-------
-------
450
0
90
490
100 100
1Hrs 10Min
Fax
Copia Impres. Fax Total
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Total códigos ID
Imprimir
informe
Escáner
Transm. Escán. Transm. Fax
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
DEPT. COUNT REPORT (COPY+PRINT) ( ): LIMIT P. 109/29/’03
DEPT. ID TOTAL
TOTAL
1
8
ETC
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
FULL COLOR
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
MONO COLOR
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
B/W SCANNER FAX TX FAX RX
0
0
0
0
00 0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
0
0
- - - - - - -
0
0
- - - - - - -
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
TIME
000h00m00s
000h00m00s
000h00m00s
- - - - - - - - -
DEPT. COUNT REPORT ( ): LIMIT P. 109/29/’03
DEPT. ID TOTAL (COPY)
(PRINT)
TOTAL
1
8
ETC
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
FULL (COPY)
(PRINT)
0
0
0
0
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
MONO (COPY)
0
0
0
0
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
B/W (COPY)
(PRINT)
SCANNER FAX TX FAX RX
0
- - - - - - - - -
0
0
0
- - - - - - -
0
0
00
0
0
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
0
0
- - - - - - -
0
0
- - - - - - -
0
0
0
0
( - - - - - - - )
( - - - - - - - )
TIME
000h00m00s
000h00m00s
000h00m00s
- - - - - - - - -
Copia Impres. Fax Total
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Total códigos ID
Contador
limpiar
Imprimir
informe
300
0
80
380
100
-------
10
110
50
-------
-------
-------
450
0
90
490
100 100
1Hrs 10Min
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax.
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
Borrar
contador
300
0
80
380
100
-------
10
110
50
-------
-------
-------
450
0
90
490
100 100
1Hrs 10Min
Fax
Copia Impres. Fax Total
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Total códigos ID
Imprimir
informe
Escáner
Transm. Escán. Transm. Fax
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
Parar
No
El valor de cuenta para todos los código ID será borrado.
No
Parar
El valor de cuenta para todos los código ID será borrado.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-27
Verificación de departamentos individuales
Realice el siguiente procedimiento cuando desee verificar el
número total de copias en cada código ID de departamento
individual y/o borrar también las cuentas de copia para
departamentos individuales.
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Cada Adm. Total”.
Aparecerá la pantalla “Cada administración Total”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione el código ID de departamento para el que desea
verificar las cuentas de copia y presione la tecla “Total”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
El “---ETC” que aparece en la lista indica el número de
impresiones hechas sin entrar un código ID.
Las impresiones incluidas en “---ETC” son las
siguientes:
Es posible cambiar el orden en el que aparecen los
códigos ID en la lista. Para ello, pulse la tecla “Orden
indicación” [“Orden de indicación”] y después la tecla
“Clase código” o “Comp. por Nombre” [“Clasifica. por
nombre”], según corresponda.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Impresión de informe
Impresión de informe de error de impresora
Impresión de una computadora para la que no se
ajustó un código ID (Cuando “Impresión de
controlador de impresora no estándar
(Impresora)” se activa “en” las fijaciones por
omisión de administración de copias.)
Impresión de recepción de facsímil
•Impresión de informe de facsímil
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Tot al
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
!
!
001/010
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Cada administración Total
Order of
indication
Tot al
01
02
0001
0014
00000015
00000016
00000017
1r Dep.Venta
2°Dep.Venta
3r Dep.Venta
4°Dep.Venta
5°Dep.Venta
6°Dep.Venta
7°Dep.Venta
!
!
001/010
Arriba
Abajo
Orden de
indicación
Tot al
Cerrar
Departamento
Ajustes por defecto - Administración
Cada administración Total
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-28
4
Aparecerá el número total de copias en ese código ID de
departamento.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
En la pantalla “Cada administración Total” el número
entre paréntesis después del número de copias hechas
indica el máximo número de copias que pueden hacerse.
5
Para borrar todas las cuentas de copia para ese código ID,
presione la tecla “Contador limpiar” [“Borrar contador”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, presione la
tecla “Sí”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
8
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
9
Presione la tecla “Cerrar”.
Núm. In.( )
es valor Limit
01
1r Dep.Venta
Cerrar
Cada administración Total
Copia Impres. Total
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Contador
limpiar
1Hrs 10Min.
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax.
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
50
0
13
63
30
-------
5
35
80
0
18 (1,000)
98 (5,000)
100 100
01
1r Dep.Venta
Borrar
contador
100 100
1Hrs 10Min
Negro & Blanco:
80
0
18 (1,000)
98 (5,000)
50
0
13
63
30
-------
5
35
Núm. In.( )
es valor Limit
Cerrar
Cada administración Total
Copia Impres. Total
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Monocolor:
A todo color:
Total:
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
Núm. In.( )
es valor Limit
01
1r Dep.Venta
Cerrar
Cada administración Total
Copia Impres. Total
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Contador
limpiar
1Hrs 10Min.
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax.
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
50
0
13
63
30
-------
5
35
80
0
18 (1,000)
98 (5,000)
100 100
01
1r Dep.Venta
Borrar
contador
100 100
1Hrs 10Min
Negro & Blanco:
80
0
18 (1,000)
98 (5,000)
50
0
13
63
30
-------
5
35
Núm. In.( )
es valor Limit
Cerrar
Cada administración Total
Copia Impres. Total
Ajustes por defecto - Administración
Número impres.
Monocolor:
A todo color:
Total:
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
Parar
No
El valor de cuenta para este código ID será borrado.
No
Parar
El valor de cuenta para este código ID será borrado.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-29
Cambio en conexión/desconexión la
función de administración de copia
Realice el siguiente procedimiento cuando desee activar o
desactivar la administración de copias.
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para activar la administración de copias, presione la tecla
“On”. Para desactivar la administración de copias, presione
la tecla “Off”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Cerrar”.
Cambio de las fijaciones por omisión de
administración de copia
Realice el siguiente procedimiento cuando desee cambiar las
fijaciones por omisión para la función de administración de copias.
Se disponen las siguientes fijaciones por omisión.
Activación/Desactivación de administración de función de
copiadora (Página 7-30.)
Activación/Desactivación de administración de función de
impresora (Página 7-31.)
Informe de error de impresora (Página 7-32.)
Impresión de controlador de impresora no estándar (Impresora)
(Página 7-33.)
Administración de salida de copia/impresora (Página 7-34.)
Activación/Desactivación de administración de función de
escáner (Página 7-35.)
Activación/Desactivación de administración de función de
facsímil (Página 7-36.)
Respuesta para superar las restricciones (Página 7-37.)
Límite de copia por omisión (Página 7-38.)
Cuenta total para el tamaño de papel especificado (1 a 5)
(Página 7-39)
Acceso a las fijaciones por omisión de
administración de copias
1
Entre en la pantalla del menú de administración de copias.
(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de
administración de copia” en página 7-3.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-30
2
Presione la tecla “Ajustes Def. Admi.”
Aparecerá la pantalla “Ajuste def. Admin.” [“Ajuste por
defecto admin.”]
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione las fijaciones por omisión que desea cambiar y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Realice el siguiente procedimiento que corresponde al
ajuste deseado.
Activación/Desactivación de administración de
función de copiadora
Realice el siguiente procedimiento cuando desee activar o
desactivar la administración de copias para las funciones de
copiadora de esta máquina.
1
Seleccione “Administración Copias” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Administración Copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para activar la administración de copias para las funciones
de copiadora de esta máquina, presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Administración Copia
Administración de la copia se puede instalar.
Off
On
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Administración Copia
Administración de la copia se puede instalar.
Off
On
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-31
Activación/Desactivación de administración de
función de impresora
Realice el siguiente procedimiento cuando desee activar o
desactivar la administración de copias para las funciones de
impresora de esta máquina.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando el kit de impresora opcional
está instalado en su copiadora.
1
Seleccione “Administración Impresora” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Seleccione “Administración Impresora” aparecerá.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para activar la administración de copias para las funciones
de impresora de esta máquina presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Off
On
Administración Impresora
Administración de la impresora se puede instalar.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-32
Informe de error de impresora
Realice el siguiente procedimiento cuando desee imprimir un
informe de error cada vez que seleccione “On” como ajuste
Activación/Desactivación de administración de función de
impresora” y se trata de imprimir con un código ID de
departamento inválido.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste“Activación/Desactivación de administración
de función de impresora”.
1
Seleccione “Reporte errores impres.” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Reporte errores impres.”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para imprimir un informe de error de impresora, presione
la tecla “On”. Si no desea imprimir un informe de error de
impresora, presione la tecla “Off”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
AVISO
Si trata de imprimir utilizando un código ID de
departamento inválido, se producirá un error en las
funciones de impresión y no será posible imprimir.
Cuando se presionó la tecla [Printer], aparecerá este “Este
código de administración no está registrado. Fuera de
línea”. Presione la tecla “GO” para imprimir un informe
de error. Si desea cancelar la impresión, presione la tecla
“Cancelar”. Para información más detallada, consulte el
manual de instrucciones del kit de impresora.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Reporte errores Impres.
Repo. Error salida a la hora admin. Cód. unir mal
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-33
Impresión de controlador de impresora no
estándar (Impresora)
Realice el siguiente procedimiento cuando se seleccione “On” como
ajusteActivación/Desactivación de administración de
función de impresora” y desee permitir el uso de otros
controladores de impresora que los disponibles en la
administración de copias.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como
ajuste“Activación/Desactivación de administración
de función de impresora”.
1
Seleccione “Otros regis. (Impres.)” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Otros regis. (Impres.)”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para permitir el uso de otros controladores de impresora
que los disponibles en la administración de copias, presione
la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-34
Administración de salida de copia/impresora
Realice el siguiente procedimiento para determinar si la
administración de las funciones de copiadora e impresora se harán
juntos o por separado.
AVISO
Si se cambia este ajuste, se afectarán los ítems de ajuste
disponibles para las restricciones en la función de
administración de copias. (Consulte “Selección de las
restricciones de uso” en página 7-7.)
1
Seleccione “Salida admin. Copia/Impr.” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Salida admin. Copia/Impr.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para que las funciones de copiadora e impresora se hagan
juntas, presione la tecla “Todos”. Para que las funciones de
copiadora e impresora se hagan por separado, presione la
tecla “Cada”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Salida admin. Copia/Impr.
Posible ajuste salida método administr. Copia/ Impresora.
Tod os
Cada
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Salida admin. Copia/Impr.
Posible ajuste salida método administr. Copia/ Impresora.
Tod os
Cada
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-35
Activación/Desactivación de administración de
función de escáner
Realice el siguiente procedimiento cuando desee activar o
desactivar la administración de copias para la función de escáner
de esta máquina.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando el kit de escáner de red
opcional está instalado en su copiadora.
1
Seleccione “Administración Escáner” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Administración Escáner”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para activar la administración de copias para las funciones
de escáner de esta máquina, presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errores Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste def. Admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Cerrar
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Ajustes por defecto - Administración
Administración CopiaPrint. Managem.
Administración Impresora
Reporte errore Impres.
Otros regis. (Impres.)
Salida admin. Copia/Impr.
Administración Escáner
Administración Fax
Ajuste por defecto admin.
On
On
On
On
Tod os
On
On
Administración Escáner
Administración escáner puede ser instalada.
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Off
On
Administración Escáner
Administración escáner puede ser instalar.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-36
Activación/Desactivación de administración de
función de facsímil
Realice el siguiente procedimiento cuando desee activar o
desactivar la administración de copias para las funciones de
facsímil de esa máquina.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando el kit de facsímil opcional
está instalado en su copiadora.
1
Seleccione “Administración Fax” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Administración Fax”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para activar la administración de copias para las funciones
de facsímil de esta máquina, presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cambiar n°
Ajuste def. Admin.
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso ajuste limitado
Valor cont. Límite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
8
1
/
2
x11" Sin spici.
11"x17" Sin spici.
8
1
/
2
x11" Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Ajuste por defecto admin.
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso de restr. Ajuste
Valor cont. Limite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
A3 Sin spici.
A4 Sin spici.
B4 Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Administración Fax
Administración Fax puede ser instalada.
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-37
Respuesta para superar las restricciones
Realice el siguiente procedimiento para determinar si desea
cancelar un uso adicional de la máquina o se generará un mensaje
de error cuando un código ID de departamento superó su límite
seleccionado.
1
Seleccione “Exceso ajuste limitado” [“Exceso de registr.
Ajuste”] en la columna “Seleccionar datos” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Exceso ajuste limitado” [“Exceso de
registr. Ajuste”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Para cancelar un uso adicional de la máquina, presione la
tecla “Impos. usar”. Para generar un mensaje de error,
presione la tecla “Solamente advierten”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cambiar n°
Ajuste def. Admin.
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso ajuste limitado
Valor cont. Límite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
8
1
/
2
x11" Sin spici.
11"x17" Sin spici.
8
1
/
2
x11" Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Ajuste por defecto admin.
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso de restr. Ajuste
Valor cont. Limite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
A3 Sin spici.
A4 Sin spici.
B4 Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Exceso ajuste limitado
Posible ajuste método cuando límite excedió.
Impos.
usar
Solamente
advirtien.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
Exceso de restr. Ajuste
Posible ajuste método cuando límite excedió.
Impos.
usar
Solamente
advirtien.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-38
Límite de copia por omisión
Realice el siguiente procedimiento si desea cambiar el límite de
copias por omisión para nuevos códigos ID de departamento.
1
Seleccione “Valor cont. Límite def.” en la columna
“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Valor cont. Límite def.”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Utilice las teclas numéricas en el teclado para introducir el
límite de copias por omisión. El límite puede ajustarse en
incrementos de 1 página hasta 999.999.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
3
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
Cambiar n°
Ajuste def. Admin.
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso ajuste limitado
Valor cont. Límite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
8
1
/
2
x11" Sin spici.
11"x17" Sin spici.
8
1
/
2
x11" Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Ajuste por defecto admin.
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso de restr. Ajuste
Valor cont. Limite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
A3 Sin spici.
A4 Sin spici.
B4 Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Valor cont. Límite def.
Despejar
999,999
(1~999,999)
Valor contad. Límite por defecto se puede instalar.
Valor limitado
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.
CerrarVolver
Valor cont. Limite def.
Borrar
999,999
(1~999,999)
Valor contad. Limite por defecto se puede instalar.
Valor limitado
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-39
Cuenta total para el tamaño de papel
especificado (1 a 5)
Realice el siguiente procedimiento cuando desee registrar un
tamaño de papel específico para calcular y verificar las cuentas de
copia para ese tamaño de papel especial. También es posible
registrar un tamaño Y tipo de papel.
AVISOS
Se pueden registrar hasta 5 diferentes tamaños de
papel para esta función.
Si el tipo de papel no está registrado en ninguno de los
ajustes, las correspondientes cuentas de copias para
este tamaño de papel se calcularán sea cual sea el tipo
de papel utilizado. Sin embargo, si se registra el mismo
tamaño de papel en otro ajuste junto con el tipo de
papel, las cuentas para el primer ajuste NO incluyen
las copias hechas con el tipo de papel registrado en el
segundo ajuste.
1
Seleccione uno de los ajustes “Tamaño Total 1” a “Tamaño
Total 5” en la columna “Seleccionar datos” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la correspondiente pantalla de ajustes.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Selección tamaño”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 1.
Cambiar n°
Ajuste def. Admin.
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso ajuste limitado
Valor cont. Límite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
8
1
/
2
x11" Sin spici.
11"x17" Sin spici.
8
1
/
2
x11" Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Ajuste por defecto admin.
Cambiar n°
ValorSeleccionar datos
Administración Escáner
Administración Fax
Exceso de restr. Ajuste
Valor cont. Limite def.
Tamaño Total 1
Tamaño Total 2
Tamaño Total 3
On
On
Imposible usar
999999
A3 Sin spici.
A4 Sin spici.
B4 Sin spici.
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Off
On
A4
Selección
tamaño
Selección
tipo papel
Tamaño papel Tipo papel
Sin
especif.
CerrarVolver
Tamaño Total 1
Puede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-40
4
Presione la tecla que corresponda al tamaño de papel
deseado y presione la tecla “Cerrar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Para especificar también un tipo de papel, presione
“Selección tipo papel” y vaya al siguiente paso. Si no desea
especificar un tipo de papel, vaya al paso 7.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla que corresponda al tipo de papel deseado y
presione la tecla “Cerrar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
AVISO
Puede verificar las cuentas de copia para los tamaños de
papel registrados en los ajustes “Tamaño Total 1” a
“Tamaño Total 5” en el informe de tamaño total que se
imprime junto con el informe de administración de copias.
Para más información sobre la forma de imprimir un
informe de administración de copias, consulte
Verificación de las cuentas de administración de
copia” en página 7-25.
Muestra: Informe de tamaño total
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.
Off
On
A4
Selección
tamaño
Selección
tipo papel
Tamaño papel Tipo papel
Sin
especif.
CerrarVolver
Tamaño Total 1
Puede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.
Selección tipo papel
Sin
especif.
Plain
Trans
parencia
Pergamino
Etiquetas
Reciclado
Cartón
Coloreado
Recubierto
Papel
Alta calid
Personal.1
Personal.2
Personal.3
Personal.4
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Rugoso
Fino
Preimpreso
Membrete
Perforado
Sobre
Normal
CerrarVolver
Administración - Ajuste def. Admin. - Tamaño Total 1
Papel
grueso
Plain
Selección tipo papel
Sin
especif.
CerrarVolver
Administración - Ajuste por defecto admin. - Tamaño Total 1
Trans
parencia
Pergamino
Etiquetas
Reciclado
Cartón
Coloreado
Recubierto
Papel
Alta calid
Personal.1
Personal.2
Personal.3
Personal.4
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Rugoso
Fino
Preimpreso
Membrete
Perforado
Sobre
Normal
Papel
grueso
DEPT. SIZE REPORT P. 1 09/29/’03
DEPT. ID
0000
1000
2000
ETC
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
11x17" 8
1
/
2
x14" 8
1
/
2
x11" 5
1
/
2
x8
1
/
2
" ETC
TOTAL 00000
0
0
0
0
0
DEPT. SIZE REPORT P. 1 09/29/’03
DEPT. ID
0000
1000
2000
ETC
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
A3 B4 A4 B5 A5 ETC
TOTAL 000000
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-41
Copiado cuando se activa la
administración de copias
Cuando se activa la administración de copias, el copiado sólo será
posible cuando se entra un código ID de departamento válido.
¡IMPORTANT!
Una vez terminado el copiado, ASEGURESE de presionar
la tecla [Management] para que aparezca nuevamente la
pantalla “Introduzca Código ID”.
1
Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar su
código ID de departamento y presione la tecla “Entrar”.
Aparecerá la pantalla “Básico”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si entró el código ID equivocado, presione la tecla
“Limpiar” [“Borrar”] y vuelva a entrar el código ID
correcto.
Si se introdujo un código ID de departamento inválido
(no registrado) sonará una alarma de error. Entre el
código ID correcto.
Si entra su código ID de departamento y presiona la
tecla “Cada Adm. Total”, puede verificar las cuentas de
copia para su propio departamento.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Haga la operación de copia deseada como siempre.
3
Una vez terminado de copiar, presione la tecla
[Management].
Limpiar
Entrar
Cada Adm.
Tot al
Introduzca Código ID.
Borrar
Entrar
Cada Adm.
Tot al
Introduzca Código ID.
01
1r Dep.Venta
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
100 100
1Hrs 10Min.
Núm. In.( )
es valor Limit
Cada administración Total
Copia Impres. Total
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax.
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
80
0
18 (1,000)
98 (5,000)
50
0
13
63
30
-------
5
35
01
1r Dep.Venta
100 100
1Hrs 10Min.
80
0
18 (1,000)
98 (5,000)
50
0
13
63
30
-------
5
35
Cerrar
Ajustes por defecto - Administración
Núm. In.( )
es valor Limit
Cada administración Total
Copia Impres. Total
Número impres.
Negro&Blanco:
Monocolor:
A todo color:
Total:
Escáner Fax
Transm. Escán. Transm. Fax.
# Escán pág.: Trsm. # pág.:
Comun. Tiempo:
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-42
El estado de la copiadora al final del calentamiento o después de presionar la tecla [Reset] se denomina “modo inicial”. Los modos, las
funciones y los otros ajustes prefijados automáticamente para el modo inicial se denominan “ajustes por omisión”. Estos ajustes por omisión se
separan en dos categorías: “omisión de copia” y “omisión de máquina” y pueden cambiarse según se desea de acuerdo con sus necesidades de
copia.
Ajustes por omisión de máquina
Los cuadros siguientes indican los ajustes por omisión de máquina disponibles en esta copiadora. Ajuste cualquiera o todos los ajustes según su
preferencia para aprovechar al máximo su copiadora.
Ajustes por omisión
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Activación/desactiva
ción de la
conmutación
automática de gaveta
Si se agota el papel de una gaveta durante el copiado, la
función de conmutación automática de gaveta conmuta la
alimentación de papel de la gaveta vacía a una otra gaveta
que contiene el papel de mismo tamaño y en el mismo
sentido para el copiado ininterrumpido. Para permitir esta
función, es necesario conectar el ajuste relacionado a “On”.
Activado /
Desactivado
Activado 7-46
Para evitar la conmutación a una gaveta que contenga papel
de tipo diferente cuando la función de conmutación
automática de gaveta está activada, es necesario también de
seleccionar “Ali. algun tipo papel” [“Alimente mimo papel”].
Todos Tipo de papel
[Todo tipo de papel] /
Ali.algún tipo papel
[Alimente mimo
papel]
Todos Tipo de
papel [Todo tipo
de papel]
Tamaño de papel
(gaveta Nº1 y Nº4)
Ajusta el tamaño del papel colocado en las gavetas Nº1 a
Nº4.
Si desea seleccionar automáticamente el tamaño, seleccione
“Auto Detección” (detección automática del tamaño). Si
desea ajustar manualmente el tamaño de papel, seleccione
“Tamaños Estándar” [Tamaños normal].
* El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las copiadoras
dúplex porque la unidad dúplex está instalada en su
lugar.
* Este ajuste sólo existe cuando la unidad de alimentación
de papel opcional se instaló en su copiadora.
Auto Detección /
Tamaños Estándar
[Tamaños normal]
Auto Detección 7-47
Cuando se selecciona“Automático”
Seleccione “Centímetro” o “Pulgada”.
Centímetro
Pulgada
Centímetro
<Si se selecciona “Tamaños Estándar”>
Se puede seleccionar el tamaño de papel.
A3
A4
A4R
A5R
B5
B5
B5R
Folio
11" × 17"
8
1/2" × 14"
11" × 8
1/2"
8
1/2" × 11"
5
1/2" × 8 1/2"
8
1/2" × 13"
– – –
Tipo papel (gaveta
Nº1 - Nº4)
Coloca el tipo de papel para las gavetas Nº1 a Nº4.
* El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las copiadoras
duplex porque la unidad duplex está instalada en su
lugar.
* El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá cuando
la unidad de alimentación de papel opcional está
instalada en su copiadora.
* Cuando instale un finalizador de documentos opcional,
cerciórese de configurar este ajuste para que coincida el
peso del papel. Un ajuste incorrecto puede producir
atascos de papel.
Normal
Preimpreso
Reciclado
Membrete
Coloreado
Perforado
Fino
Papel Alta calidad
Pergamino
Personal. 1 –
Personal 8.
Normal 7-48
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-43
Activación/Desactiva
ción de la pantalla de
ajustes de bandeja de
alimentación directa
Active este ajuste si desea que aparezca la pantalla “Ajuste
Bypass” cuando presione la tecla “Bypass” en la ficha
“Básico”.
Activado /
Desaccitavado
Desactivado 7-49
Peso del papel Establece el peso de cada tipo de papel.
Utilice los siguientes pesos (gr/m²) al configurar este ajuste.
Ligero: Aprox. 60 gr/m²
Normal 1: 60 – 74 gr/m²
Normal 2: 75 – 89 gr/m²
Normal 3: 90 – 105 gr/m²
Pesado 1 : 91 – 120 gr/m²
Pesado 2: 121 – 160 gr/m²
Pesado 3: 161 – 220 gr/m²
* Cuando instale un finalizador de documentos opcional,
cerciórese de configurar este ajuste para que coincida el
peso del papel (gaveta Nº1- Nº4). Un ajuste incorrecto
puede producir atascos de papel.
Ligero:
Normal 1 – 3
Pesado 1 – 3
Extra Pesado
Depende del tipo
de papel.
Consulte “ Peso
del papel” en
página 7-50 para
más detalles.
7-50
Tipos personalizados
de papel para el
copiado de dos caras
Especifica sí se dispone o no cada tipo de papel
personalizado (Personal. 1 – Personal. 8) para uso en el
copiado de dos caras.
Activado /
Desactivado
Activado 7-51
Tiempo de reposo
automático
Especifica el tiempo transcurrido después del copiado, o
cuando no se hace ninguna operación, antes de activarse la
función de reposo automático para desactivar la copiadora.
* Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que se
active el reposo automático si la copiadora se utiliza
frecuentemente, y acortarlo si no se utiliza
frecuentemente.
1, 5, 15, 30, 45, 60,
90, 120, 180 y 240
(minutos)
60 (minutos) 7-52
Tiempo de baja
energía automático
Especifica el tiempo desde el final del copiado hasta que se
active el modo de baja energía para ahorro de corriente.
1, 5, 15, 30, 45, 60,
90, 120, 180 y 240
(minutos)
15 (minutos) 7-53
Destino de salida de
copias
Selecciona el lugar para la salida de las copias terminadas.
* Este ajuste aparece cuando se instala en la copiadora un
finalizador de documentos o la bandeja izquierda.
* Cuando instale un finalizador de documentos, seleccione
“Bandeja superior” y “Finalizador”. Cuando se instale la
bandeja de trabajos múltiples, puede seleccionar entre
“Bandeja superior”, “Bandeja A” y todas las bandeja desde
“Bandeja 1” a “ Bandeja 5”.
* Las opciones “Bandeja superior” y “Bandeja izquierda”
están disponibles cuando la Bandeja izquierda opcional
está instalada.
Bandeja superior
Bandeja A
Bandeja 1 – 5
(Bandeja Finaliz)
(Bandeja izquierda)
Bandeja superior 7-54
Lugar de salida del
facsímil
Selecciona el lugar para la salida de los facsimiles recibidos
y para los informes impresos.
* Este ajuste sólo existe cuando el kit de facsímil y el
finalizador de documentos opcionales están instalados en
su copiadora.
* Cuando instale un finalizador de documentos, seleccione
“Bandeja superior” y “Finalizador”. Cuando se instale la
bandeja de trabajos múltiples, puede seleccionar entre
“Bandeja superior”, “Bandeja A” y todas las bandeja desde
“Bandeja 1” a “ Bandeja 5”.
Bandeja superior
Bandeja A
Bandeja 1 – 5
(Bandeja Finaliz)
Bandeja superior 7-55
Modo de
funcionamiento por
omisión
Selecciona entre el modo de funcionamiento, modo de
funcionamiento de copia o el modo de funcionamiento de
facsímil cuando se conecta el interruptor principal en la
copiadora.
Modo de copia
Modo FACSÍMIL
Modo de copia 7-56
Activación/desactiva
ción del sonido del
panel táctil
Especifica si suena o no un “biip” desde el panel táctil
cuando toque cada tecla.
Activado /
Desactivado
Activado 7-57
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-44
Fecha y hora Ajuste la fecha y la hora actuales. Año : 2001 – 2049
Mes : 1 – 12
Día : 1 – 31
Hora : 00:00 – 23:59
El tiempo se
ajusta en fábrica
7-58
Diferencia de husos
horarios
Ajusta la diferencia de tiempo con respecto a la norma
mundial (GMT).
+12:00 – -12:00 00:00 7-59
Cambio del código de
supervisor
Cambie el código de supervisor a utilizar por el
administrador de copias.
IMPORTANTE:
* Si se cambia el código de supervisor desde sus ajuste de
fábrica, asegúrese de mantener algún tipo de registro del
nuevo código de supervisor. Si, por alguna razón, se olvida
el código de supervisor registrado, deberá llamar a su
técnico de servicio.
0000 – 9999 2600 7-60
Activación/desactiva
ción del reposo
automático
Especifica si se va a utilizar o no la función de reposo
automático para desconectar automáticamente el
interruptor principal un determinado período de tiempo
después del copiado, o si no se hace ninguna operación en la
copiadora durante ese tiempo.
* Si el reposo automático interfiere con sus operaciones de
copiado, desconecte esta función. Sin embargo, se
recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que se
active el reposo automático después de desconectarlo
completamente.
Activado /
Desactivado
Activado 7-61
Combinación
Color-B/N
[Combinación
color-B/N]
Utiliza el modo de prioridad cuando se copia un documento
que combine y monocromado
Prioridad del color:
Los mecanismos de copia de color cían, magenta, amarillo y
negro se utilizan, sin tener en cuenta el tipo de original.
Utilice este ajuste para dar preferencia a la velocidad de
realizar de copias.
Prioridad B/N:
Sólo se utiliza el mecanismo del color negro cuendo se
realizan copias en blanco y negro,
Prioridad del color
[Prioridad color]
Prioridad B/N:
Prioridad B/N: 7-62
Impresión de alta
densidad
Utiliza el modo de prioridad para el copiado continuo de
documentos de alta densidad.
Modo Rápido: Da prioridad a la velocidad de
copiado.
Modo Calidad: Da prioridad a la calidad de
copiado. La velocidad de copiado
es menor.
Impresión Alta Densidad: Da máxima prioridad a la calidad
de copiado para imprimir fotos y
otros documentos de alta
densidad. La velocidad de copiado
es aún menor que la del ajuste
“Modo de la Calidad”.
Modo Rápido
Modo Calidad
Impresión Alta
Densidad
Modo rápido 7-63
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-45
Accesos de los ajustes por omisión de
máquina
Realice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a las
pantallas para cada uno de los distintos ajustes por omisión de
máquina.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Máquina omisión” en el lado izquierdo del
panel táctil.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4
cifras.
El ajuste por omisión de fábrica es “2600”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá la
pantalla “Máquina por defecto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse.
(Consulte “Cambio del código de supervisor” en
página 7-60.)
Consulte el/los procedimiento(s) deseado(s) explicado(s)
bajo “Creación de ajustes por omisión de
máquina” y realice el/los correspondiente(s) ajuste(s).
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Cerrar
Introduzca número de administrador.
Cerrar
Introduzca número de administrador
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Cambio automático cajón
Tamaño papel (Caj
ó
n 1)
Tamaño papel (Caj
ó
n 3)
Tamaño papel (Caj
ó
n 4)
On / Todos tipos de papel
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tamaño papel (Cajón 2)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Máquina por defecto
Cambio automático cajón
Tamaño papel (Cajón 1)
Tamaño papel (Cajón 2)
Tamaño papel (Cajón 3)
Tamaño papel (Cajón 4)
On / Todo tipo de papel
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-46
Creación de ajustes por omisión de
máquina
Realice el siguiente procedimiento que corresponde al ajuste
deseado.
Activación/desactivación de la conmutación
automática de gaveta
Realice el siguiente procedimiento para activar o desactivar la
conmutación automática de gaveta, tal como se desee.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Cambio automático cajón” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Cambio automático cajón”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On” para activar la conmutación
automática de gaveta.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Para evitar la conmutación a una gaveta que contiene papel
de tipo diferente cuando la función de conmutación
automática de gaveta está activada, presione la tecla
“Ali.algun tipo papel” [Alimente mismo papel] bajo “Tipo
papel”.
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
6
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
7
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Cambio automático cajón
Tamaño papel (Caj
ó
n 1)
Tamaño papel (Caj
ó
n 3)
Tamaño papel (Caj
ó
n 4)
On / Todos tipos de papel
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tamaño papel (Cajón 2)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Máquina por defecto
Cambio automático cajón
Tamaño papel (Cajón 1)
Tamaño papel (Cajón 2)
Tamaño papel (Cajón 3)
Tamaño papel (Cajón 4)
On / Todo tipo de papel
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Ajustes por defecto
Ali.algún
tipo papel
Off
Todos Tipo
de papel
On
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Función Tipo papel
Cambio automático cajón
Cuando el cajón esté vacío, cambiar a otro cajón
del mismo tamaño y orientación y continuar copiando.
CerrarVolver
CerrarVolver
Alimente
mimo papel
Off
Todo tipo
de papel
On
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Función Tipo papel
Cambio automático cajón
Cuando el cajón este vacio, cambiar a otro cajón
del mismo tamaño y orientacion y continuar copiando.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-47
Tamaño de papel (gaveta Nº1 y Nº4)
Realice el siguiente procedimiento para especificar el tamaño de
papel colocado en las gavetas Nº3 y Nº4.
AVISOS
El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las
copiadoras dúplex porque la unidad dúplex está
instalada en su lugar.
El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá
cuando la unidad de alimentación de papel opcional
está instalada en su copiadora.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione uno de los ajustes “Tamaño papel” (“Cajón 3” o
“Cajón 4”) en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla para especificar el tamaño de papel
en esa gaveta.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Si ha seleccionado “Auto Detección”, seleccione la unidad de
medida. Si se selecciona “Tamaños Estándar” [“Tamaño
normal”], seleccione el tamaño del papel.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Cambio automático cajón
Tamaño papel (Caj
ó
n 1)
Tamaño papel (Caj
ó
n 3)
Tamaño papel (Caj
ó
n 4)
On / Todos tipos de papel
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Automático/Pulgada
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tamaño papel (Cajón 2)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Máquina por defecto
Cambio automático cajón
Tamaño papel (Cajón 1)
Tamaño papel (Cajón 2)
Tamaño papel (Cajón 3)
Tamaño papel (Cajón 4)
On / Todo tipo de papel
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Automático/Centimetro
Ajustes por defecto
B 5
Folio
5
1
/
2
x8
1
/
2
"
8
1
/
2
x13"
A 3
A 4
A 4
A 5
B 4
B 5
11x17"
8
1
/
2
x14"
11x8
1
/
2
"
8
1
/
2
x11"
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Tamaño papel (Cajón 3)
Seleccionar Tamaño papel.
Auto
Detección
Tamaños
Estándar
B 5
Folio
5
1
/
2
x8
1
/
2
"
8
1
/
2
x13"
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Tamaño papel (Cajón 3)
Seleccionar Tamaño papel.
Auto
Detección
Tamaño
normal
A 3
A 4
A 4
A 5
B 4
B 5
11x17"
8
1
/
2
x14"
11x8
1
/
2
"
8
1
/
2
x11"
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-48
Tipo papel (gaveta Nº1 - Nº4)
Realice el siguiente procedimiento para especificar el tipo de papel
colocado en las gavetas Nº1 a Nº4.
AVISOS
El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las
copiadoras dúplex porque la unidad dúplex está
instalada en su lugar.
El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá
cuando la unidad de alimentación de papel opcional
está instalada en su copiadora.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione uno de los ajustes “Tipo de papel” (“Cajón 1” o
“Cajón 4”) en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla para especificar el tipo de papel para
esa gaveta.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla que corresponda al tipo de papel colocado
en esa gaveta.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Tipo de papel (Caj
ó
n 1)
Tipo de papel (Caj
ó
n 2)
Tipo de papel (Caj
ó
n 4)
Verif. exp. tamaño bypass
Normal
Normal
Normal
Normal
On/Off
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo de papel (Caj
ó
n 3)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Máquina por defecto
Ajustes por defecto
Tipo de papel (Caj
ó
n 1)
Tipo de papel (Caj
ó
n 2)
Tipo de papel (Caj
ó
n 4)
Verifique tamaño bypass
Normal
Normal
Normal
Normal
On/Off
Tipo de papel (Caj
ó
n 3)
Tipo de papel (Cajón 1)
Seleccionar y ver tipo de papel.
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Personal.1Coloreado
Papel
Alta calid
Normal
Personal.2
Personal.3Reciclado
Personal.4
Preimpreso
Membrete
Perforado
Fino
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Pergamino
Tipo de papel (Cajón 2)
Seleccionar y ver tipo de papel.
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Personal.1Coloreado
Papel
Alta calid
Normal
Personal.2
Personal.3Reciclado
Personal.4
Preimpreso
Membrete
Perforado
Fino
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Pergamino
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-49
Activación/Desactivación de la pantalla de
ajustes de bandeja de alimentación directa
Realice el siguiente procedimiento para que aparezca la pantalla
“Ajuste Bypass” cuando se presione la tecla “Bypass” en la ficha
“Básico”.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Verif. exp. tamaño bypass” [“Verifique tamaño
bypass”] en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Verif. exp. tamaño bypass”
[“Verifique tamaño bypass”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On” si desea que aparezca la pantalla
“Ajuste Bypass”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar ”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Tipo de papel (Caj
ó
n 1)
Tipo de papel (Caj
ó
n 2)
Tipo de papel (Caj
ó
n 4)
Verif. exp. tamaño bypass
Normal
Normal
Normal
Normal
On/Off
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo de papel (Caj
ó
n 3)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Máquina por defecto
Ajustes por defecto
Tipo de papel (Caj
ó
n 1)
Tipo de papel (Caj
ó
n 2)
Tipo de papel (Caj
ó
n 4)
Verifique tamaño bypass
Normal
Normal
Normal
Normal
On/Off
Tipo de papel (Caj
ó
n 3)
Off
On
Cuando seleccionemos ver y comprobar ajustes del bypass.
Selec "ON" con tamaño personalizado u otro tipo de papel.
Verif. exp. tamaño bypass
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Cuando seleccionemos ver y comprobar ajustes del bypass.
Selec "ON" con tamaño personalizado u otro tipo de papel.
Verifique tamaño bypass
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-50
Peso del papel
Utilice los siguientes pasos para especificar el peso de cada tipo de
papel.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Tipo papel (Gramaje)” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Tipo papel (Gramaje.)”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione los tipos de papel que desea cambiar y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Tipo de papel Ajustes por omisión de
fábrica
Normal Normal 2:
Transparencia Extra Pesado
Preimpreso Normal 3:
Etiquetas Pesado 1
Fino Normal 2:
Reciclado Normal 2:
Papel pergamino Ligero (Delgado)
Rugoso Normal 2:
Encabezado de carta Normal 3:
Color Normal 2:
Perforado Normal 2:
Sobre Pesado 1
Papel de portada Pesado 3
Papel tratado con una capa
especial
Normal 2:
Papel grueso Pesado 3
Papel de Alta calidad Normal 3:
Personal. 1-8 Normal 2:
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Selecc modo salida COPIA
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel(2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
60 Minuto
Bandeja superior
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel (2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Selecc modo salida COPIA
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
Bandeja superior
60 Minuto
Cerrar
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Puede fijar la temperatura de cada tipo de papel.
Normal
Transparencia
Preimpreso
Etiquetas
Fino
Reciclado
Pergamino
Pergamino
Reciclado
Fino
Etiquetas
Preimpreso
Transparencia
Normal1
Ligero
Normal1
Normal1
Pesado1
Normal1
Súper pesado
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Cerrar
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Puede fijar la temperatura de cada tipo de papel.
Normal
Pergamino
Reciclado
Fino
Etiquetas
Preimpreso
Transparencia
Normal1
Ligero
Normal1
Normal1
Pesado1
Normal1
Súper pesado
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-51
4
Seleccione un peso de papel.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Las teclas de selección que aparecen dependen del tipo
de papel.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 3.
Si desea utilizar el mismo tipo de papel y seleccionar un
peso diferente, debe configurar, uno a uno, los ajustes
de los tipos de papel desde personal.1 a personal.8.
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3.
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
7
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
8
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Tipos personalizados de papel para el copiado
de dos caras
Realice el siguiente procedimiento para especificar si está
disponible o no cada tipo de papel personalizado (Personal. 1
Personal. 8) para uso en el copiado de dos caras.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Selec. tipo papel (2caras)” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Selec.tipo papel (2caras)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto - Tipo papel (Gramaje)
Normal
Normal2
Normal1
Bajo
(fino)
Normal3
Pesado3
Pesado1
Súper
pesado
Pesado2
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto - Tipo papel (Gramaje)
Normal
Normal2
Normal1
Bajo
(fino)
Normal3
Pesado3
Pesado1
Super
pesado
Pesado2
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Selecc modo salida COPIA
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel(2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
60 Minuto
Bandeja superior
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel (2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Selecc modo salida COPIA
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
Bandeja superior
60 Minuto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-52
3
Seleccione los tipos de papel personalizado que desea
cambiar y presione la tecla “Cambiar nº”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Si desea utilizar el papel para impresión dúplex, presione la
tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
6
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
7
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Tiempo de reposo automático
Realice el siguiente procedimiento para especificar el tiempo
transcurrido después del copiado, o cuando no se hace ninguna
operación, antes de la función de reposo automático desconecta la
copiadora.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Modo reposo cambio tiempo” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Modo reposo cambio tiempo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
On
On
On
On
On
On
On
Selec.tipo papel(2caras)
Selec.tipo(s) para copiado dúplex.
Person 1
Person 7
Person 6
Person 5
Person 4
Person 3
Person 2
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Modo de ajustesMenú por defecto
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Selec.tipo papel (2caras)
Seleccione el tipo de papel para el copiado en dúplex.
Person 1
Person 7
Person 6
Person 5
Person 4
Person 3
Person 2
On
On
On
On
On
On
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Modo de ajustesMenú por defecto
Arriba
Abajo
Cambiar n°
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto - Selec.tipo papel(2caras)
Person 1
On
Off
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto - Selec.tipo papel (2caras)
Person 1
On
Off
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Selecc modo salida COPIA
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel(2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
60 Minuto
Bandeja superior
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel (2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Selecc modo salida COPIA
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
Bandeja superior
60 Minuto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-53
3
Pulse la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el tiempo
mostrado al ajuste deseado (entre 1 minuto y 240 minutos).
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que
se active el reposo automático si la copiadora se utiliza
frecuentemente, y acortarlo si no se utiliza
frecuentemente.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Tiempo de baja energía automático
Realice el siguiente procedimiento para especificar el tiempo desde
el final del copiado hasta que se active el modo de baja energía para
ahorro de corriente.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Modo bajo energ cmb tmpo” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Modo bajo enero cmb tmpo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
( 1~240)
60
Cerrar
Volver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Minuto
Modo reposo cambio tiempo
Fije cambio tiempo para dar vuelta automát. En modo reposo
después de último ajuste o cuando la copia esté hecha.
Cerrar
Volver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Modo reposo cambio tiempo
Fije cambio tiempo para dar vuelta automát. En modo reposo
dedespués de último ajuste o cuando la copia esté hecha.
( 1~240)
60
Minuto
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Selecc modo salida COPIA
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel(2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
60 Minuto
Bandeja superior
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel (2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Selecc modo salida COPIA
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
Bandeja superior
60 Minuto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-54
3
Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el tiempo
mostrado al ajuste deseado (entre 1 minutos y 240
minutos).
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
El ajuste se puede realizar en intervalos de tiempo
entre 1 minuto, 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos,
45 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos,
180 minutos or 240 minutos.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Destino de salida de copias
Selecciona el lugar para la salida de las copias terminadas.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Selecc modo salida COPIA” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Selecc modo salida COPIA”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
( 1~240)
15
Modo bajo energ cmb tmpo
Minuto
Cerrar
Volver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Fije cambio tpo para dar vuelta autom. En modo bajo energ.
después de último ajuste o cuando la copia esté hecha.
Modo bajo energ cmb tmpo
( 1~240)
15
Minuto
Cerrar
Volver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Fije cambio tpo para dar vuelta autom. En modo bajo energ.
después de último ajuste o cuando la copia esté hecha.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Selecc modo salida COPIA
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel(2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
60 Minuto
Bandeja superior
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
Tipo papel (Gramaje)
Selec.tipo papel (2caras)
Modo reposo cambio tiempo
Selecc modo salida COPIA
Modo bajo energ cmb tmpo
15 Minuto
Bandeja superior
60 Minuto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-55
3
Presione la tecla que corresponda al destino deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
Cuando instale un finalizador de documentos,
seleccione “Bandeja superior” y “Finalizador”. Cuando
se instale la bandeja de trabajos múltiples, puede
seleccionar entre “Bandeja superior”, “Bandeja A” y
todas las bandeja desde “Bandeja 1” a “ Bandeja 5”.
Las opciones “Bandeja superior” y “Bandeja izquierda”
están disponibles cuando la Bandeja izquierda opcional
está instalada.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Lugar de salida del facsímil
Selecciona el lugar para la salida de los facsímiles recibidos y para
los informes impresos.
AVISO
Este ajuste aparece cuando se instala en la copiadora un
finalizador de documentos o la bandeja izquierda.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Selección modo salida FAX” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Selección modo salida FAX”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar la salida de copia por defecto.
Selecc modo salida COPIA
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Bandeja 1
Bandeja A
Bandeja
superior
Bandeja 2
Bandeja 5
Bandeja 3
Bandeja 4
Fijar la salida de copia por defecto.
Selecc modo salida COPIA
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Bandeja 1
Bandeja A
Bandeja
superior
Bandeja 2
Bandeja 5
Bandeja 3
Bandeja 4
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Tecla sonido On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Máquina por defecto
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Sonido tecla: On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-56
3
Presione la tecla que corresponda al destino deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
Cuando instale un finalizador de documentos,
seleccione “Bandeja superior” y “Finalizador”. Cuando
se instale la bandeja de trabajos múltiples, puede
seleccionar entre “Bandeja superior”, “Bandeja A” y
todas las bandeja desde “Bandeja 1” a “ Bandeja 5”.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Modo de funcionamiento por omisión
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar si desea que la
pantalla que aparece después de conectar el interruptor principal
de la copiadora sea el modo de funcionamiento de copia o para el
modo de funcionamiento de facsímil.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando el kit de facsímil opcional
está instalado en su copiadora.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Selección modo principal” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Selección modo principal”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar la salida de fax por defecto.
Selección modo salida FAX
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Bandeja 1
Bandeja A
Bandeja
superior
Bandeja 2
Bandeja 5
Bandeja 3
Bandeja 4
Fijar la salida de fax por defecto.
Selección modo salida FAX
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Bandeja 1
Bandeja A
Bandeja
superior
Bandeja 2
Bandeja 5
Bandeja 3
Bandeja 4
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Tecla sonido On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Máquina por defecto
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Sonido tecla: On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-57
3
Presione la tecla “Modo COPIA” o la tecla “Modo FAX” ,
según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Activación/desactivación del sonido del panel
táctil
Realice el siguiente procedimiento para especificar si suena un
“biip” o no desde el panel táctil cuando toque cada tecla. Seleccione
“Off ” si desea desactivar el sonido.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Tecla sonido On/Off” [“Sonido tecla: On/Off”] en
la columna “Menú por defecto” en el lado izquierdo del
panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Tecla sonido On/Off” [“Sonido tecla:
On/Off”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Seleccionar el modo de panel por defecto
cuando el interruptor está ON.
Selección modo principal
Modo FAX
Modo COPIA
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Seleccionar el modo de panel por defecto
cuando el interruptor está ON.
Selección modo principal
Modo FAX
Modo COPIA
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Tecla sonido On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Máquina por defecto
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Sonido tecla: On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-58
3
Presione la tecla “On” o la tecla “Off” para activar o
desactivar el sonido en el panel táctil, tal como se desea.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Fecha y hora
Realice el siguiente procedimiento para ajustar la fecha y la hora
actuales.
AVISO
ASEGURESE de realizar el ajuste de “Diferencia de
husos horarios” antes de ajustar la fecha o la hora.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Fecha/Hora” en la columna “Menú por defecto”
en el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Fecha/Hora”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Seleccionar el modo de sonido ON/OFF en la tecla del panel
Tecla sonido On/Off
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Seleccionar el modo de sonido ON/OFF en la tecla del
panel.
Off
On
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Sonido tecla: On/Off
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Tecla sonido On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Máquina por defecto
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Sonido tecla: On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-59
3
Presione la tecla “+” o la tecla “-” para que la información
mostrada para cada campo (“Año”, “Mes”, “Día” y “Hora”) se
pueda cambiar por la fecha y la hora actual.
Si desea que se compute automáticamente el tiempo para la
hora de verano, presione la tecla “On” bajo “Hora verano”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Diferencia de husos horarios
Ajusta la diferencia de tiempo con respecto a la norma mundial
(GMT).
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Diferencia de tiempo” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Diferencia de tiempo”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fecha/Hora
Off
On
2001
1
1
00:00
Hora verano
Año
Mes
Día
Hora
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Hora verano
Off
On
Año
Mes
Día
Hora
2001
1
1
00:00
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Fecha/Hora
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Tecla sonido On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Máquina por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Máquina por defecto
Selección modo salida FAX
Selección modo principal
Sonido tecla: On/Off
Fecha/Hora
Diferencia de tiempo
Bandeja superior
Modo COPIA
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
GMT+09:00
03/09/03 14:00
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-60
3
Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar la diferencia
de husos horarios indicada al ajuste deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Cambio del código de supervisor
Realice el siguiente procedimiento para cambiar el código de
supervisor a utilizar por el administrador de copias.
¡IMPORTANT!
Si se cambia el código de supervisor desde sus ajuste de
fábrica, asegúrese de mantener algún tipo de registro del
nuevo código de supervisor. Si, por alguna razón, se olvida
el código de supervisor registrado, deberá llamar a su
técnico de servicio.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Cambiar ID Supervisión” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Cambiar ID Supervisión”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
GMT + 00:00
Diferencia de tiempo
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Diferencia de tiempo
GMT + 00:00
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Máquina por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervisión
Reposo auto
Color/B&N Mezc
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervision
Reposo auto
Color/B&N Mezc.
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Máquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-61
3
Utilice el teclado para entrar un nuevo código de supervisor
de 4 cifras.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Activación/desactivación del reposo automático
Realice el siguiente procedimiento para especificar si se va a
utilizar o no la función de reposo automático para desconectar
automáticamente el interruptor principal un determinado período
de tiempo después del copiado, o si no se hace ninguna operación en
la copiadora durante ese tiempo.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Reposo auto” en la columna “Menú por defecto”
en el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Reposo auto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Cambiar ID Supervisión
Cambiar código de supervisión. (Teclas numéricas)
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Cambiar ID Supervision
Cambiar código de supervisión. (Teclas numéricas)
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Máquina por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervisión
Reposo auto
Color/B&N Mezc
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervision
Reposo auto
Color/B&N Mezc.
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Máquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-62
3
Presione la tecla “On” si desea usar la función de apagado
automático.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si el reposo automático interfiere con sus operaciones
de copiado, desconecte esta función. Sin embargo, se
recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que se
active el reposo automático después de desconectarlo
completamente.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Combinación Color-B/N [Combinación
color-B/N]
Realice los siguientes pasos para selectionar el modo de prioridad
que desea utilizar al copiar documentos que combinen coloc y
monocromado.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione combinado color/monocromado en los ítms de la
izquierda y presione la tecla “Cambiar nº”. Esto mostrará la
pantalla “Color/B&N Mezc”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Off
On
Reposo auto
Autom. Vuel. en modo reposo si ninguna oper. Dtro fija.Tpo
después de último ajuste o cuando la copia esté hecha.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Off
On
Reposo auto
Autom. Vuel. en modo reposo si ninguna oper. Dtro fija.Tpo
después de último ajuste o cuando la copia esté hecha.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Máquina por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervisión
Reposo auto
Color/B&N Mezc
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervision
Reposo auto
Color/B&N Mezc.
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Máquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-63
3
Seleccione el modo de prioridad.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Impresión de alta densidad
Utilice el modo de prioridad para el copiado continuo de
documentos de alta densidad.
1
Muestra la pantalla “Máquina por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
máquina” en página 7-45.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Impresión Alta Densidad” de la lista de la
izquierda y presione la tecla “Cambiar nº”.
Esto mostrará la pantalla “Impresión Alta Densidad”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Color/B&N Mezc.
Cuando el color y impresión monocromo son mezclados,
Posible seleccionar la prioridad.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Prioridad
B&N
Prioridad
del color
Color/B&N Mezc.
Cuando el color y impresión monocromo son mezclados,
Posible seleccionar la prioridad.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Prioridad
B&N
Prioridad
del color
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Máquina por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervisión
Reposo auto
Color/B&N Mezc
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Diferencia de tiempo
Cambiar ID Supervision
Reposo auto
Color/B&N Mezc.
Impresión Alta Densidad
GMT+09:00
2600
On
Prioridad del color
Modo rápido
Máquina por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-64
3
Seleccione el modo de prioridad.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Impresión Alta Densidad
Cuando impresión continuam. con original de alta densidad,
Posible seleccionar la prioridad.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Modo
Calidad
Modo
Rápido
Modo Alta
Calidad
Impresión Alta Densidad
Cuando impresión continuam. con original de alta densidad,
Posible seleccionar la prioridad.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Máquina por defecto
Modo
Calidad
Modo
Rápido
Modo Alta
Calidad
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-65
Ajustes por omisión de copia
Los cuadros siguientes indican los ajustes por omisión de copia disponibles en esta copiadora.
Ajuste cualquiera o todos los ajustes según su preferencia para aprovechar al máximo su copiadora.
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Modo de exposición Selecciona entre exposición automática y exposición manual
para el modo por omisión de la exposición de copia en el
modo inicial.
Manual /
Automático
Manual 7-70
Nivel del paso de
ajuste de la
exposición
Especifica el paso del incremento a utilizar durante el ajuste
de la exposición de copia.
1 paso / 0.5 paso 1 paso 7-71
Calidad de la imagen
del original
Especifica el ajuste por omisión a utilizar para la calidad de
imagen en el modo inicial.
Texto+Foto / Foto
original / Imprim.
origínal / Texto /
Mapa
Texto+Foto 7-72
Modo de copia Establece el modo omisión para copiado a color. Color auto. /
A todo color /
Negro blanco
A todo color
(A todo color)
7-73
Ajuste A.C.S. Ajusta el nivel de sensibilidad utilizado por la copiadora
para distinguir entre los originales de color y los originales
en blanco y negro cuando se selecciona el modo A.C.S.
(Selección de Color Automático). Un ajuste menor hará que
más originales se identifiquen como originales de color y a
mayor ajuste más originales se identificarán como originales
en blanco y negro.
1 – 5 3 7-74
Activación/desactiva
ción del modo de
impresión ecológica
Especifica si el modo de impresión ecológica será o no el
ajuste por omisión en el modo inicial. En este caso, la
cantidad de tóner utilizado para hacer las copias se reducirá
y las imágenes se imprimirán un poco más claras de lo
normal.
Activado /
Desactivado
Desactivado 7-75
Selección de papel Especifica si la copiadora se selecciona automáticamente el
mismo tamaño de papel de copia que el original una vez
colocado el original (APS: modo de selección automática de
papel), o si se selecciona automáticamente la gaveta
seleccionada en el ajuste “Omisión cajón” [“Cajón omisión”].
APS / Omisión
cajón [Cajón
omisión]
APS 7-76
Tipo de papel
(Selección
automática de papel
de color)
Selecciona los tipos de papel disponibles para la selección
con el modo APS (Selección automática de papel) cuando se
hacen copias en color.
* Se puede seleccionar el tipo de papel definido para la
gaveta utilizada en ese momento.
Activado /
Desactivado
Activado 7-77
Normal
Preimpreso
Reciclado
Membrete
Coloreado
Perforado
Fino
Papel Alta calidad
Pergamino
Personal.
1 – Personal. 8
Normal
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-66
Tipo de papel
(Selección
automática de papel
en blanco y negro)
Selecciona los tipos de papel disponibles para su selección en
el modo APS (Selección automática de papel) cuando se
hacen copias en blanco y negro.
* Se puede seleccionar el tipo de papel definido para la
gaveta utilizada en ese momento.
Off / On On 7-78
Normal
Preimpreso
Reciclado
Membrete
Coloreado
Perforado
Fino
Papel Alta calidad
Pergamino
Personal.
1 – Personal. 8
Normal
Gaveta por omisión Especifica una gaveta que se seleccionará automáticamente
sin tener en cuenta el tamaño de papel colocado en esa
gaveta.
* No es posible seleccionar la bandeja de la alimentación
directa como gaveta por omisión.
* El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las copiadoras
dúplex porque la unidad dúplex está instalada en su
lugar.
* El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá cuando
la unidad de alimentación de papel opcional está instalada
en su copiadora.
Papel 1º
Papel 2º
Papel 3º
Papel 4º
Papel 2º 7-79
Gaveta por cubiertas Especifica cuál gaveta se utiliza para la alimentación de las
hojas de cubiertas en el modo de cubiertas, el modo de libreto
y el modo de libro en libreto.
* El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las copiadoras
dúplex porque la unidad dúplex está instalada en su
lugar.
* El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá cuando
la unidad de alimentación de papel opcional está instalada
en su copiadora.
Papel 1º
Papel 2º
Papel 3º
Papel 4º
Bypass
Bypass 7-80
Porcentaje de cambio
de tamaño por
omisión
Especifica si se va utilizar o no el modo de selección de
cambio de tamaño automático para calcular
automáticamente el porcentaje de cambio de tamaño
apropiado cuando se seleccione el tamaño del papel de copia.
Manual / AMS Manual 7-81
Ajuste de exposición
automática (color)
Ajusta el nivel de exposición general para el modo de
exposición automática cuando se hacen copias en color.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-82
Ajuste de exposición
automática (blanco y
negro)
Ajusta el nivel de exposición general para el modo de
exposición automática cuando se hacen copias en blanco y
negro.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-83
Ajuste de exposición
automática (OCR)
Ajuste el nivel de exposición general para el escaneo con el
programa de reconocimiento óptico de caracteres u OCR
(Optical Character Recognition) cuando utilice las funciones
del escáner opcionales de esta copiadora.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-84
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-67
Ajuste de exposición
manual (modo de
texto y foto)
Ajuste el valor medio de la exposición cuando se selecciona el
modo de texto y foto para la calidad de imagen.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-85
Ajuste de exposición
manual (modo de
foto)
Ajuste el valor medio de la exposición cuando se ha
seleccionado el modo de foto para la calidad de imagen.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-86
Ajuste de exposición
manual (modo de
impresión)
Ajusta el valor de exposición medio cuando se selecciona el
modo de impresión para la calidad de imagen.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-87
Ajuste de exposición
manual (modo de
texto)
Ajuste el valor medio de la exposición cuando se ha
seleccionado el modo de texto para la calidad de imagen.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-88
Ajuste de exposición
manual (modo de
mapa)
Ajusta el valor de exposición medio cuando se selecciona el
modo de mapa para la calidad de imagen.
-3 – +3 Ajuste normal (0) 7-89
Activación/Desactiva
ción del modo de
clasificación
Especifica si el modo de clasificación actúa o no como ajuste
por omisión en el modo inicial.
Clasif:Off /
Clasif:On
Clasif.:Off 7-90
Activación/Desactiva
ción del modo de
rotación automática
Especifica si el modo de la rotación automática actúa o no
como ajuste por omisión en el modo inicial. Si se actúa la
rotación automática, la imagen rotará automáticamente
incluso cuando la orientación del original sea diferente a la
del papel colocado en las gavetas.
Rotación / No
rotar
Rotación 7-91
Ancho del margen Especifica el valor por omisión de la posición y el ancho de
los márgenes en el modo de margen.
Especificaciones
en pulgadas
Izquierdo/derecho:
0 – 3/4 (pulgadas)
Arriba/abajo: 0 –
3/4 (pulgadas)
Especificaciones
en pulgadas
A la izquierda: 1/4
(pulgadas)
Arriba: 0
(pulgadas)
7-92
Especificaciones
métricas
Izquierdo/derecho:
0 – 18 (mm)
Arriba/abajo: 0 –
18 (mm)
Especificaciones
métricas
A la izquierda: 6
(mm)
Arriba: 0 (mm)
Ancho del borde a
borrar
Especifica el valor por omisión del ancho del borde a borrar
en los dos modos de borrado de bordes.
Especificaciones
en pulgadas
Borde exterior:
0 – 3/4 (pulgadas)
Área del centro:
0 – 1
1/2 (pulgadas)
Especificaciones
en pulgadas
Borde exterior:
1/4 (pulgadas)
Área del centro:
1/2 (pulgadas)
7-93
Especificaciones
métricas
Borde exterior:
0 -18 (mm)
Área del centro:
0 – 36 (mm)
Especificaciones
métricas
Borde exterior:
6 (mm)
Área del centro:
12 (mm)
Límite de copia Especifica el límite al número de copias (o juegos de copia)
que pueden hacerse a la vez.
1 – 999 999 7-94
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-68
Activación/desactiva
ción del copiado
repetido
Especifica si se evita o no el copiado repetido, así como si
seleccionar o no el copiado repetido como ajuste por omisión
en el modo inicial. Especifica si activar o desactivar el modo
de copia repetida.
Off/On On 7-95
Especifica si seleccionar o no el copiado repetido como ajuste
por omisión en el modo inicial.
Off/On Off
Activación/desactiva
ción de la indicación
de las teclas de
registro
Especifica si permitir o no la indicación de una tecla
“Regist.” en la pantalla para esas funciones y esos modos que
pueden registrarse en las teclas de registro. Se pueden
registrar las funciones y/o los modos en teclas de registro
sólo utilizando la tecla “Regist”.
Off/On On 7-96
Definición de la
pantalla personalizar
(funciones
principales)
Modifica el orden de las funciones y los modos principales
que se muestran en las fichas “Básico” y “Elec Usuario” para
hacer la pantalla más adecuada según cómo se utilice la
copiadora.
* Se pueden listar y mostrar hasta 6 funciones y modos.
Modo Expo.
Modo zoom
Clas./Finaliz
[Calidad Orig.]
1/2 cara
Tamaño Orig.
Calidad Orig.
1
2
3
4
5
6
Modo Expo.
Reducir/
Ampliar
Clas./Finaliz.
[Calidad del
orig.]
1/2 cara
Tamaño Orig.
Calidad Orig.
7-97
Definición de la
pantalla personalizar
(añadir funciones)
Añada las funciones y/o los modos utilizados con más
frecuencia, y modifique el orden de su presentación, para
hacer la pantalla más adecuada según cómo se utilice la
copiadora.
Todas las
funciones y los
otros modos que
los de la ficha
“Básico” y las
“funciones
principales” en la
ficha “Elec
Usuario”.
7
8
9
10
11
12
13
Margen
Borrar
Combinar
[Mezcla]
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
7-98
Ajuste por
omisión
Descripción
Ajustes
disponibles
Ajustes de
fábrica
Página de
referencia
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-69
Accesos de los ajustes por omisión de
copia
Realice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a las
pantallas para cada uno de los distintos ajustes por omisión de
copia
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Copia omisión” en el lado izquierdo del
panel táctil.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4
cifras.
El ajuste por omisión de fábrica es “2600”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá la
pantalla “Copia por defecto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse.
(Consulte “Cambio del código de supervisor” en
página 7-60.)
Consulte el/los procedimiento(s) deseado(s) explicado(s)
bajo “Creación de ajustes por omisión de copia” y
realice el/los correspondiente(s) ajuste(s).
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Cerrar
Introduzca número de administrador.
Cerrar
Introduzca número de administrador
Copia por defecto
Modo exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-70
Creación de ajustes por omisión de
copia
Realice el siguiente procedimiento que corresponde al ajuste
deseado.
Modo de exposición
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar entre
exposición automática y exposición manual para el modo por
omisión de la exposición de copia en el modo inicial.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Modo exposición” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Modo Exposición”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Manual” o la tecla “Automático” , según
corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Manual
Automático
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Modo Exposición
Fijar modo de exposición por defecto automático o manual.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Modo Exposición
Fijar modo de exposición por defecto automático o manual.
Manual
Automático
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-71
Nivel del paso de ajuste de la exposición
Realice el siguiente procedimiento para especificar el paso del
incremento a utilizar durante el ajuste de la exposición de copia.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Pasos de exposición ” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Pasos de exposición”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “1 paso” o la tecla “0.5 paso”, según
corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Fijar los pasos del ajuste de la exposición de la copia.
Pasos de exposición
1 paso
0.5 paso
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-72
Calidad de la imagen del original
Realice el siguiente procedimiento para especificar el ajuste por
omisión a utilizar para la calidad de imagen en el modo inicial.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Calidad Imagen Orig.” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Calidad Imagen Orig.”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Texto+Foto”, la tecla “Foto original”, o la
tecla “Imprim. origínal”, o la tecla “Texto”, o la tecla
“Mapa”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-73
Modo de copia
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el modo por
omisión para la copia en color.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Color auto/a todo color” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Color auto/a todo color”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Color auto”, la tecla “A todo color” o la
tecla “Negro blanco”, según corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-74
Ajuste A.C.S.
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de
sensibilidad utilizado por la copiadora para distinguir entre
originales de color y originales en blanco y negro cuando se
selecciona el modo A.C.S. (Selección de Color Automático).
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Corrección auto color” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Corrección auto color”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “” o la tecla “”, según su preferencia,
para mover la flecha en la escala y ajustar el nivel de
sensibilidad.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Seleccione un valor inferior para que se detecten más
originales como originales en color y un valor mayor
para que se detecten más originales como originales en
blanco y negro.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Exposición
Pasos de exposición
Calidad Imagen Orig.
Color auto/a todo color
Corrección auto color
Manual
1 paso
Texto+Foto
A todo color
3
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Corrección auto color
Demasiado color Demasiado B&N
Aju.crite.auto col. mientras que usted util.auto col.modo.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Corrección auto color
Demasiado color Demasiado B&N
Ajuste criterio auto col. mientras utiliza auto mod.col.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-75
Activación/desactivación del modo de
impresión ecológica
Realice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de
impresión ecológica será o no el ajuste por omisión en el modo
inicial.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”] en la
columna “Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel
táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On” si desea hacer el modo de impresión
ecológica el ajuste por omisión en el modo inicial.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo Eco print
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Tipo papel(Auto B&N )
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Ecoprint
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
T papel(Auto B&N papel)
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-76
Selección de papel
Realice el siguiente procedimiento para especificar si la copiadora
selecciona automáticamente el mismo tamaño de papel de copia
que el original una vez colocado el original, o si se seleccione
automáticamente la gaveta por omisión designada.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Selección papel” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Selección papel”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Pulse la tecla “APS” para que se seleccione
automáticamente el mismo tamaño de papel de copia que el
original, y la tecla “Gaveta por omisión” para que la
alimentación de papel se realice desde la gaveta designada
por omisión.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo Eco print
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Tipo papel(Auto B&N )
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Ecoprint
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
T papel(Auto B&N papel)
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Selección papel
Omisión
cajón
Fijar el modo de selección de papel.
APS
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Fijar el modo de seleccion de papel.
Selección papel
APS
Cajón
omisión
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-77
Tipo de papel (Selección automática de papel
de color)
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar los tipos de
papel que están disponibles para seleccionarlos en el modo APS
(Selección de Papel Automática) cuando se hacen copias en color.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Tipo pap.(Pap. Auto col.)” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Tipo pap.(Pap. Auto col.)”
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On” y, a continuación, presione la tecla
que corresponda a los tipos de papel que desea utilizar en el
modo de selección automática de papel. Si no desea limitar
los tipos de papel que están disponibles para usar en ese
modo, presione la tecla “Off”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Se puede seleccionar el tipo de papel definido para la
gaveta utilizada en ese momento.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo Eco print
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Tipo papel(Auto B&N )
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Ecoprint
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
T papel(Auto B&N papel)
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Off
On
Custom 5
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Seleccióne tipo papel como requisito de la selección
de papel auto(color).
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Personal.1Coloreado
Papel
Alta calid
Normal
Personal.2
Personal.3Reciclado
Personal.4
Preimpreso
Membrete
Perforado
Fino
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Personal.5
Pergamino
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Seleccione tipo papel como requisito de la selección
de papel auto(color)
Off
On
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Personal.1Coloreado
Papel
Alta calid
Normal
Personal.2
Personal.3Reciclado
Personal.4
Preimpreso
Membrete
Perforado
Fino
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Pergamino
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-78
Tipo de papel (Selección automática de papel
en blanco y negro)
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar los tipos de
papel disponibles para seleccionarlos en el modo APS (Selección de
Papel Automática) cuando se hacen copias en blanco y negro.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Tipo papel(Auto B&N)” [“T papel(Auto B&N
papel)”] en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Tipo papel(Auto B&N)” [“T
papel(Auto B&N papel)”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On” y, a continuación, presione la tecla
que corresponda a los tipos de papel que desea utilizar en el
modo de selección automática de papel. Si no desea limitar
los tipos de papel que están disponibles para usar en ese
modo, presione la tecla “Off”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Se puede seleccionar el tipo de papel definido para la
gaveta utilizada en ese momento.
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo Eco print
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Tipo papel(Auto B&N )
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Ecoprint
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
T papel(Auto B&N papel)
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Tipo papel(Auto B&N )
Seleccióne tipo papel como requisito de la selección
de papel auto(B&N)
Off
On
Normal
Fino
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Personal.1Coloreado
Papel
Alta calid
Personal.2
Personal.3Reciclado
Personal.4
Preimpreso
Membrete
Perforado
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Pergamino
Normal
Fino
T papel(Auto B&N papel)
Seleccione tipo papel como requisito de la selección
de papel auto(B&N)
Off
On
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Personal.1Coloreado
Papel
Alta calid
Personal.2
Personal.3Reciclado
Personal.4
Preimpreso
Membrete
Perforado
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Pergamino
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-79
Gaveta por omisión
Realice el siguiente procedimiento para especificar una gaveta
seleccionada automáticamente sin tener en cuenta el tamaño de
papel colocado en esa gaveta. No es posible seleccionar la bandeja
de la alimentación directa como gaveta por omisión.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Cajón por defecto” en la columna ”Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Cajón por defecto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla que corresponda a la gaveta deseada.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las
copiadoras dúplex porque la unidad dúplex está
instalada en su lugar.
El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá
cuando la unidad de alimentación de papel opcional
está instalada en su copiadora.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Modo Eco print
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
Tipo papel(Auto B&N )
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Modo Ecoprint
Selección papel
Tipo pap.(Pap. Auto col.)
T papel(Auto B&N papel)
Cajón por defecto
Off
APS
On
On
Papel 2°
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Seleccionar el cajón de papel por defecto.
Cajón por defecto
Papel 3°
Papel 4°
Papel 2°
Papel 1°
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Seleccionar el cajón de papel por defecto.
Cajón por defecto
Papel 3°
Papel 4°
Papel 2°
Papel 1°
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-80
Gaveta por cubiertas
Realice el siguiente procedimiento para especificar cuál gaveta se
utiliza para la alimentación de las hojas de cubiertas en el modo de
cubiertas, el modo de libreto y el modo de libro en libreto.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Gaveta para Papel Cubie” [“Depósito para
cubiertas”] en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Gaveta para Papel Cubie.”
[“Depósito para cubiertas”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla que corresponda a la gaveta deseada.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo,
presione la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2.
El ajuste para la gaveta Nº1 no existirá en las
copiadoras dúplex porque la unidad dúplex está
instalada en su lugar.
El ajuste para las gavetas Nº2 y Nº4 sólo existirá
cuando la unidad de alimentación de papel opcional
está instalada en su copiadora.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto
Gaveta para Papel Cubie.
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto (Color)
Ajuste expo. Auto (B&N)
Ajuste expo. Auto (OCR)
Papel 3°
Manual
Estándar
Estándar
Estándar
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Depósito para cubiertas
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto(color)
Ajuste expo. Auto(B&N)
Ajuste expo. Auto(OCR)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-81
Porcentaje de cambio de tamaño por omisión
Realice el siguiente procedimiento para especificar si se debe o no
calcular automáticamente el porcentaje de cambio de tamaño
apropiado cuando se seleccione el tamaño del papel de copia.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Modo por defecto” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Modo por defecto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Manual” o la tecla “AMS” , según
corresponda.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto
Gaveta para Papel Cubie.
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto (Color)
Ajuste expo. Auto (B&N)
Ajuste expo. Auto (OCR)
Papel 3°
Manual
Estándar
Estándar
Estándar
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Depósito para cubiertas
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto(color)
Ajuste expo. Auto(B&N)
Ajuste expo. Auto(OCR)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-82
Ajuste de exposición automática (color)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de
exposición general para el modo de exposición automática cuando
se hacen copias en color.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo. Auto (Color)” [“Ajuste expo.
Auto(color)”] en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo. Auto (Color)” [“Ajuste
expo. Auto(color)”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto
Gaveta para Papel Cubie.
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto (Color)
Ajuste expo. Auto (B&N)
Ajuste expo. Auto (OCR)
Papel 3°
Manual
Estándar
Estándar
Estándar
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Depósito para cubiertas
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto(color)
Ajuste expo. Auto(B&N)
Ajuste expo. Auto(OCR)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Ajuste expo. Auto (Color)
Ajuste expo. En auto standard(color)
Claro Oscuro
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-83
Ajuste de exposición automática (blanco y
negro)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de
exposición general para el modo de exposición automática cuando
se hacen copias en blanco y negro.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo. Auto (B&N)” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo. Auto (B&N)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha“Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto
Gaveta para Papel Cubie.
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto (Color)
Ajuste expo. Auto (B&N)
Ajuste expo. Auto (OCR)
Papel 3°
Manual
Estándar
Estándar
Estándar
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Depósito para cubiertas
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto(color)
Ajuste expo. Auto(B&N)
Ajuste expo. Auto(OCR)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Ajuste expo. Auto (B&N)
Ajuste expo. En auto standard(B&N)
Claro Oscuro
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-84
Ajuste de exposición automática (OCR)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de
exposición general para escaneo con el programa de reconocimiento
óptico de caracteres u OCR (Optical Character Recognition) cuando
utilice las funciones del escáner opcionales de esta copiadora.
AVISO
Este ajuste sólo existe cuando el kit de escáner de red
opcional está instalado en su copiadora.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo. Auto (OCR)” en la columna “Me
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo. Auto (OCR)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Copia por defecto
Gaveta para Papel Cubie.
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto (Color)
Ajuste expo. Auto (B&N)
Ajuste expo. Auto (OCR)
Papel 3°
Manual
Estándar
Estándar
Estándar
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Depósito para cubiertas
Modo por defecto
Ajuste expo. Auto(color)
Ajuste expo. Auto(B&N)
Ajuste expo. Auto(OCR)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Ajuste expo. Auto (OCR)
Claro Oscuro
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-85
Ajuste de exposición manual (modo de texto y
foto)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de la
exposición cuando el modo de texto y foto está seleccionado para la
calidad de imagen.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo.Manual(Mixto)” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual(Mixto)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Imp.)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Impr)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Fijar los ajustes por defecto para la exposicón
manual. (Texto+Foto)
Claro Oscuro
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-86
Ajuste de exposición manual (modo de foto)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de la
exposición cuando se ha seleccionado el modo de foto para la
calidad de imagen.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo.Manual(Foto)” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual(Foto)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Imp.)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Impr)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-87
Ajuste de exposición manual (modo de
impresión)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor de
exposición medio cuando se selecciona el modo de impresión para la
calidad de imagen.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo.Manual(Imp.)” [“Ajuste
expo.Manual(Impr)”] en la columna “Menú por defecto” en
el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual(Imp.)” [“Ajuste
expo.Manual(Impr)”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Imp.)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Impr)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Ajuste expo.Manual(Imp.)
Ajuste expo. En manual
standard(imprimir)
Claro
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Oscuro
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-88
Ajuste de exposición manual (modo de texto)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de la
exposición cuando se ha seleccionado el modo de texto para la
calidad de imagen.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo.Manual(Texto)” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual(Texto)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Imp.)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Impr)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Ajuste expo.Manual(Texto)
Fijar los ajustes por defecto para
la exposición manual de copia. (Texto)
Claro Oscuro
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-89
Ajuste de exposición manual (modo de mapa)
Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor de
exposición medio cuando se selecciona el modo de mapa para la
calidad de imagen.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ajuste expo.Manual (Mapa)” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual(Mapa)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, según
corresponda, para mover el cursor en la escala de
exposición y ajustar la exposición tal como se desee.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Imp.)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Ajuste expo.Manual(Mixto)
Ajuste expo.Manual(Mapa)
Ajuste expo.Manual(Texto)
Ajuste expo.Manual(Impr)
Ajuste expo.Manual(Foto)
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-90
Activación/Desactivación del modo de
clasificación
Realice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de
clasificación actúa o no como ajuste por omisión en el modo inicial.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Clasificar” en la columna “Menú por defecto” en
el lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla
“Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Clasificar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Clasif.:On” si desea hacer el modo de
clasificación como ajuste por omisión en el modo inicial.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda.
1
/
4
" 0"
Borde
1
/
4
" Centra
1
/
2
"
999 Fijar
Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda. 6mm 0mm
Borde 6mm Centro 12mm
999 Fijar
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Clasificar
Selec.modo por omisión para compaginar o no compaginar.
Clasif.:On
Clasif.:Off
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Clasificar
Seleccionar el Modo Clasificación por defecto, ON o OFF.
Clasif:On
Clasif:Off
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-91
Activación/Desactivación del modo de rotación
automática
Realice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de la
rotación automática actúa o no como ajuste por omisión en el modo
inicial.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Rotación automática” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Rotación automática”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Rotación” si desea hacer el modo de la
rotación automática como ajuste por omisión en el modo
inicial.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda.
1
/
4
" 0"
Borde
1
/
4
" Centra
1
/
2
"
999 Fijar
Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda. 6mm 0mm
Borde 6mm Centro 12mm
999 Fijar
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Rotación
Selec.modo por omosión para Rotación Automática o no.
No rotar
Rotación automática
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Rotación
No rotar
Rotación automática
Seleccionar el Modo Rotación Aut. por defecto, ON o OFF.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-92
Ancho del margen
Realice el siguiente procedimiento para especificar el valor por
omisión de la posición y el ancho de los márgenes en el modo de
margen.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ancho margen por defecto” en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ancho margen por defecto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “”, la tecla “”, la tecla” o la tecla
”, tal como desee, para cambiar los ajustes de las
posiciones y los anchos de los márgenes a los deseados.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda.
1
/
4
" 0"
Borde
1
/
4
" Centra
1
/
2
"
999 Fijar
Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda. 6mm 0mm
Borde 6mm Centro 12mm
999 Fijar
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
"
"
(0~
3
/4)
(0~
3
/4)
1
/
4
0
Ajuste por omisión de ancho de margen.
Ancho margen por defecto
Pág. Frontal
Izda.
CerrarVolver
Ajustes por defecto - Copia por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-93
Ancho del borde a borrar
Realice el siguiente procedimiento para especificar el valor por
omisión del ancho del borde a borrar en los dos modos de borrado de
bordes.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ancho borrado por defecto“ en la columna
“Menú por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y
presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ancho borrado por defecto”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “+” o la tecla “-” baja los campos “Borde” y
“Centra [Centro]” para cambiar los anchos mostrados a los
deseados.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda.
1
/
4
" 0"
Borde
1
/
4
" Centra
1
/
2
"
999 Fijar
Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda. 6mm 0mm
Borde 6mm Centro 12mm
999 Fijar
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-94
Límite de copia
Realice el siguiente procedimiento para especificar el límite al
número de copias (o juegos de copia) que pueden hacerse a la vez.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Límite preestablecido” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Límite preestablecido”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el límite de
copias al ajuste deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda.
1
/
4
" 0"
Borde
1
/
4
" Centra
1
/
2
"
999 Fijar
Copia por defecto
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Clasificar
Rotación automática
Ancho margen por defecto
Ancho borrado por defecto
Límite preestablecido
Clasif:On
Rotación
Izda. 6mm 0mm
Borde 6mm Centro 12mm
999 Fijar
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
999
( 1~999)
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Fijar
Fijar el número de copias prefijado
en un trabajo. (Teclas numericas)
Límite preestablecido
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Fijar
999
Fijar el número de copias prefijado
en un trabajo. (Teclas numericas)
( 1~999)
Límite preestablecido
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-95
Activación/desactivación del copiado repetido
Realice el siguiente procedimiento para especificar sí o no evitar el
copiado repetido, así como si se selecciona o no el copiado repetido
como ajuste por omisión en el modo inicial.
AVISO
Este ajuste aparece en las copiadoras dúplex o cuando la
tarjeta de memoria de copias está instalada.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Modificar copia” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Si desea evitar el copiado repetido, presione la tecla “Off”.
Si desea seleccionar el copiado repetido como ajuste por
omisión en el modo inicial, presione la tecla “On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Default Off
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (Principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Off por defecto
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
On
Off
On
Off
Selec. On para activar Copia Modif.o OFF
para desactivar.
Modificar copia
Función Omisión
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Seleccione ON para activar el Modo Modificación
de copia o OFF para desactivarlo.
Modificar copia
Función Omisión
On
Off
On
Off
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-96
Activación/desactivación de la indicación de las
teclas de registro
Realice el siguiente procedimiento para especificar si se permite o
no la indicación de una tecla “Regist.” en la pantalla para esas
funciones y esos modos que pueden registrarse en las teclas de
registro. Se pueden registrar las funciones y/o los modos en teclas
de registro sólo utilizando la tecla “Regist.”
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Ver tecla “Registro”” en la columna “Menú por
defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione la
tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Ver tecla “Registro””.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Si desea la indicación de la tecla “Regist.”, presione la tecla
“On”. Si NO desea sus indicación, presione la tecla “Off”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Default Off
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (Principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Off por defecto
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
On
Off
Seleccionar Mostrar teclas de Registro On/Off.
Usar tecla de Registro para registrar/borrar cada página.
Ver tecla "Registro"
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Seleccionar Mostrar teclas de Registro On/Off.
Usar tecla de Registro para registrar/borrar cada pagina.
Ver tecla "Registro"
On
Off
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-97
Definición de la pantalla personalizar
(funciones principales)
Realice el siguiente procedimiento para modificar el orden de las
funciones y los modos principales que se muestran en las fichas
“Básico” y “Elec Usuario” para hacer la pantalla más adecuada de
cómo utilizar la copiadora.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Personalizar (principal)” [“Personalizar
(Principal)”] en la columna “Menú por defecto” en el lado
izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Personalizar (Principal)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Si desea cambiar el orden de las funciones y los modos
básicos, presione la tecla de “” o la tecla de “” para
seleccionar el ítem que desea mover. A continuación,
presione la tecla “Mover adelante” o la tecla “Mover atrás”
para mover ese ítem y modificar el orden de la indicación.
La indicación final de las funciones y los modos básicos será
de acuerdo con los números en la lista y con esas muestran
en las fichas a la izquierda de esa lista.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Default Off
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (Principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Off por defecto
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Personalizar (principal)
Mover
adelante
Mover
atrás
Registrar Modo
1 Modo Expo.
2 Modo zoom
3 Calidad Orig.
4 Clas./Finaliz.
5 1/2 cara
6 Tamaño Orig.
Básico
Elec. Usuario
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Personalizar (Principal)
Mover
adelante
Mover
atrás
Registrar Modo
1 Modo Exposic.
2 Modo zoom
3 Calidad Orig.
4 Clas./Finaliz
5 1/2 cara
6 Tamaño Orig.
Básico
Elec Usuario
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-98
Definición de la pantalla personalizar (añadir
funciones)
Realice el siguiente procedimiento para añadir las funciones y/o los
modos utilizados con más frecuencia, o para modificar el orden de
su distribución, el orden de su presentación, para que la pantalla
sea la más adecuada para la forma de utilizar la copiadora.
1
Muestra la pantalla “Copia por defecto”.
(Consulte “Accesos de los ajustes por omisión de
copia” en página 7-69.)
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione “Personalizar (Añadir)” en la columna “Menú
por defecto” en el lado izquierdo del panel táctil y presione
la tecla “Cambiar nº”.
Aparecerá la pantalla “Personalizar (Añadir)”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Si desea añadir funciones y/o modos a la ficha “Elec.
Usuario” [“Elec Usuario], presione la tecla de “” o la tecla
de “” bajo la lista a la derecha para seleccionar el ítem
que desea añadir. A continuación, presione la tecla de “” o
la tecla del cursor “” en está en la lista a la izquierda y
sirve para seleccionar el orden en el que desea añadirlo a
esa ficha. Finalmente, presione la tecla “” para añadir el
ítem seleccionado a la ficha “Elec Usuario”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, presione
la tecla “Volver”. El panel táctil volverá a la pantalla del
paso 2.
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
5
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.
6
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Default Off
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Copia por defecto
Límite preestablecido
Modificar copia
Ver tecla "Registro"
Personalizar (Principal)
Personalizar (Añadir )
999 Fijar
On / Off por defecto
On
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Registrar Modo
7 Margen
8 Borrar
9 Combinar
10 Ninguno
11 Ninguno
12 Ninguno
Añadir Modo
Ninguno
Selecc. papel
Combinar
Auto Selección
Escanear lote
Margen
Personalizar (Añadir )
Básico
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Elec. Usuario
Registrar Modo
7 Margen
8 Borrar
9 Mezcla
10 Ninguno
11 Ninguno
12 Ninguno
Añadir Modo
Ninguno
Selecc. papel
Mezcla
Auto Selección
Escanear lote
Margen
Personalizar (Añadir )
Básico
Elec Usuario
Ajustes por defecto - Copia por defecto
CerrarVolver
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-99
Tamaño y tipo de papel
Realice el siguiente procedimiento para usar la bandeja de la
alimentación directa para alimentar el papel de copia.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Ajuste Bypass”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste Bypass”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla que corresponda al tamaño de papel a
utilizar y vaya al paso 5. Si desea entrar un tamaño
personalizado, presione la tecla “Entrada tamaño”
[“Tamaño”] y vaya al siguiente paso.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar cada uno de
los tamaños (longitud y ancho) mostrados al ajuste deseado.
En las copiadoras con especificaciones métricas, los
tamaños deseados pueden entrarse directamente
presionando la tecla “Tecla Nº” correspondiente y utilizando
el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Ajustes de papel para la bandeja de la alimentación directa
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Tamaño papel
Auto
Detección
Entrada
tamaño
Otros
estándar
Ajuste Bypass
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Centímetro
Pulgada
Unidad
Tamaño papel
Auto
Detección
Tamaño
Otros
estándar
Ajuste Bypass
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Centimetro
Pulgadas
Unidad
Tamaño papel
Auto
Detección
Entrada
tamaño
Otros
estándar
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajuste Bypass
yx
"
( 3
7
/8~11
5
/8) ( 5
7
/8~17)
11
11
/
16
16
9
/
16
"
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Tamaño papel
Auto
Detección
Tamaño
Otros
estándar
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajuste Bypass
YX
Tecla N° Tecla N°
( 98~297) (148~432)
mm
297 mm420
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-100
5
Presione la tecla “Selección tipo papel”.
Aparecerá la pantalla “Selección tipo papel”.
6
Presione la tecla que corresponda al tipo de papel a utilizar
y, a continuación, presione la tecla “Cerrar”. El panel táctil
volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Vuelva a presionar una vez la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Selección de los otros tamaños estándar
Realice el siguiente procedimiento cuando desea imprimir en papel
especial de otros tamaños estándar.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Ajuste Bypass”.
Aparecerá la pantalla “Ajuste Bypass”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Otros estándar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Selección tipo papel
Al usar folio OHP, fije el tamaño del papel 11x8
1
/2".
Normal
Trans-
parencia
Pergamino
Etiquetas
Reciclado
Cartón
Coloreado
Recubierto
Personal.1
Personal.2
Personal.3
Personal.4
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Rugoso
Fino
Preimpreso
Membrete
Papel
Alta calid
Perforado
Sobre
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Papel
grueso
Selección tipo papel
Normal
Trans-
parencia
Pergamino
Etiquetas
Reciclado
Cartón
Coloreado
Recubierto
Papel
Alta calid
Personal.1
Personal.2
Personal.3
Personal.4
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Rugoso
Fino
Preimpreso
Membrete
Perforado
Sobre
Al usar folio OHP, fije por favor el tamaño del papel A4
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Papel
grueso
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Tamaño papel
Auto
Detección
Entrada
tamaño
Otros
estándar
Ajuste Bypass
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Centímetro
Pulgada
Unidad
Tamaño papel
Auto
Detección
Tamaño
Otros
estándar
Ajuste Bypass
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Centimetro
Pulgadas
Unidad
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-101
4
Presione la tecla “Selección tamaño”.
Aparecerá la pantalla “Seleccion tamaño”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla que corresponda al tamaño de papel que
desea usar y, a continuación, presione la tecla “Cerrar”. El
panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Selección tipo papel”. Aparecerá la
pantalla “Selección tipo papel”.
Presione la tecla que corresponda al tipo de papel a utilizar
y, a continuación, presione la tecla “Cerrar”. El panel táctil
volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
7
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Tamaño papel
Ajuste Bypass
Auto
Detección
Selección
tamaño
Entrada
tamaño
Otros
estándar
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Selección
tamaño
Tamaño papel
Auto
Detección
Tamaño
Otros
estándar
Ajuste Bypass
Tipo papel
Selección
tipo papel
Normal
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Selección tamaño
ISO B5
Sobre
DL
Sobre
C5
Sobre
C4
EX
OUFUKU
HAGAKI
YOUKEI 2
YOUKEI 4
Comm.#10
Comm.#9
Comm.
#6-3/4
MO
8
1
/
2
x13"
8K
16K
12x18"
Selección tamaño
ISO B5
Sobre
DL
Sobre
C5
Sobre
C4
EX
OUFUKU
HAGAKI
YOUKEI 2
YOUKEI 4
Comm.#10
Comm.#9
Comm.
#6-3/4
MO
8
1
/
2
x13"
8K
16K
Ancho A3
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Selección tipo papel
Al usar folio OHP, fije el tamaño del papel 11x8
1
/2".
Normal
Trans-
parencia
Pergamino
Etiquetas
Reciclado
Cartón
Coloreado
Recubierto
Personal.1
Personal.2
Personal.3
Personal.4
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Rugoso
Fino
Preimpreso
Membrete
Papel
Alta calid
Perforado
Sobre
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Papel
grueso
Selección tipo papel
Normal
Trans-
parencia
Pergamino
Etiquetas
Reciclado
Cartón
Coloreado
Recubierto
Papel
Alta calid
Personal.1
Personal.2
Personal.3
Personal.4
Personal.5
Personal.6
Personal.7
Personal.8
Rugoso
Fino
Preimpreso
Membrete
Perforado
Sobre
Al usar folio OHP, fije por favor el tamaño del papel A4
Ajustes por defecto/ Contador
Volver Cerrar
Papel
grueso
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-102
Realice el siguiente procedimiento para registrar un tamaño de
original personalizado que pueda utilizar en el procedimiento
“Selección de tamaño de original”.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Registro” [“Registro tam. orig.”].
Aparecerá la pantalla “Coloca. tamaño orig.” [“Coloc
tamaño orig.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Seleccione los ajustes “Tama. original. (perso 1)” a “Tama.
original. (perso 4)” en la columna “Menú por defecto” en el
lado izquierdo del panel táctil y presione la tecla “Cambiar
nº”.
Aparecerá la correspondiente pantalla de ajustes.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Registro de tamaño del original
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes p or defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Coloca.tamaño orig.
Tama. original. (perso 1)
Tama. original. (perso 2)
Tama. original. (perso 3)
Tama. original. (perso 4)
2x2
"
2x2
"
2x2
"
2x2
"
Coloc tamaño orig.
Tamaño Orig. (Registro 1)
Tamaño Orig. (Registro 2)
Tamaño Orig. (Registro 3)
Tamaño Orig. (Registro 4)
50x50mm
50x50mm
50x50mm
50x50mm
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Arriba
Abajo
Cambiar n°
Modo de ajustesMenú por defecto
Ajustes por defecto
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-103
4
Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar cada uno de
los tamaños que aparezcan (Y = ancho y X = longitud) al
ajuste deseado.
Si no desea registrar un tamaño de original personalizado,
presione la tecla “Off”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 3.
6
Presione la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 2. Presione la tecla “Finalizar”. El panel
táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
CerrarVolver
Tama. original. (perso 1)
Registre tama. papel persona.
Off
On
Ajustes por defecto - Coloca.tamaño orig.
22
yx
(
2~
11
5
/8)
( 2~
17)
""
CerrarVolver
Tamaño Orig. (Registro 1)
Registre el tamaño de original personalizado.
Off
On
Ajustes por defecto - Coloc tamaño orig.
yx
mm
50
mm
50
( 50~297) ( 50~432)
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-104
Un ligero cambio en la copia en color puede producirse cuando se
utiliza la copiadora color durante un largo período de tiempo. Si el
color de los originales y el que aparece en las copias se vuelve muy
diferente, utilice este procedimiento para ajustar el color.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Usuario Ajuste” [“Usuario Ajustes.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Ajuste auto gris” [“Ajuste Auto Gris”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4
cifras.
El ajuste por omisión de fábrica es “2600”.
Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá la
pantalla “Ajuste auto gris” [“Ajuste Auto Gris”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “On”.
Se imprimirá un correspondiente patrón de color.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Confirme que hay papel de tamaño 11" × 8 1/2" [A4]
colocado en una de las gavetas.
Ajuste de color automático
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajuste del usuario
Ajustes por defecto
Ajuste
auto gris
Renovación
de tambor
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Ajuste del usuario
Ajuste
Auto Gris
Renovación
de tambor
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajustes por defecto
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Cerrar
Introduzca número de administrador.
Cerrar
Introduzca número de administrador
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Usar salir de modelo de color para ajustar calidad imagen.
Ajuste auto gris
On
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Ajuste Auto Gris
On
Usar salir de modelo de color para ajustar calidad imagen.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-105
6
Cuando se haya impreso ese patrón, colóquelo en el cristal
de exposición.
AVISOS
Verifique para cerciorarse de que está en la casilla de
color magenta () que se encuentra en la esquina
superior derecha del patrón de color.
Coloque el patrón de color en el cristal de exposición
para que haya 3 cuadrados en el lado trasero del cristal
de exposición como aparece en la figura.
ASEGURESE de colocar el patrón de color cara abajo
en el cristal de exposición.
Para cancelar el procedimiento de ajuste de color
automático, simplemente presione la tecla “Cancelar”.
7
Cierre la tapa del original.
8
Presione la tecla [Start].
El patrón de color se escaneará y se hará automáticamente
el ajuste de color automático.
AVISO
Hay un total de tres patrones de color, y el siguiente
patrón de color aparecerá cuando se complete el paso 8.
Repita los pasos del 6 al 8 tres veces para que aparezcan
los tres patrones de color. El número de la casilla de color
magenta () que se encuentra en la esquina superior
derecha de cada patrón de color indica el patrón del que se
trata (primero, segundo o terccero). Asegurese de que
utiliza los patrones de color en la secuencia adecuada.
9
Una vez terminado el ajuste el panel táctil volverá a la
pantalla del paso 5.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
10
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
11
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Usar salir de modelo de color para ajustar calidad imagen.
Ajuste auto gris
On
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Ajuste Auto Gris
On
Usar salir de modelo de color para ajustar calidad imagen.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-106
El matiz de las copias a color puede verse afectado por factores
tales como el uso prolongado de la copiadora, los cambios de
temperatura y de la humedad, etc. Puede utilizar el modo de ajuste
de color para corregir el matiz de color y lograr una impresión a
color de calidad.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Usuario Ajuste” [“Usuario Ajustes.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Color Calibrac.”. Aparecerá la pantalla
“Color calibración”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “On”. Empezará el proceso de renovación
del tambor.
Esta operación tardará unos 2-3 minutos.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Dependiendo del estado en el que se encuentre de la
copiadora, este proceso puede prolongarse
considerablemente.
Color calibración
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajuste del usuario
Ajustes por defecto
Ajuste
auto gris
Renovación
de tambor
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Ajuste del usuario
Ajuste
Auto Gris
Renovación
de tambor
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajustes por defecto
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Posible calibrar para la más conveniente impres. del color
Color calibración
On
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Posible calibrar para la más conveniente impres. del color
Color calibración
On
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-107
5
Una vez terminada la operación, presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Ahora en el proceso de la calibración del color
Espere por favor.
Ahora en el proceso de la calibración del color
Espere por favor.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-108
En algunos tipos de papel, las copias en blanco y negro pueden
aparecer algo más claras en las partes sin texto que en las partes
en las que hay texto. Puede usar este modo para ajustar la
tonalidad en blanco y negro.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Usuario Ajuste” [“Usuario Ajustes.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Ajuste densidad B&N”. Aparecerá la
pantalla “Ajuste de densidad B&N”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “On”. Empezará el proceso de ajustar la
tonalidad en blanco y negro.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Ajuste de densidad B&N
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajuste del usuario
Ajustes por defecto
Ajuste
auto gris
Renovación
de tambor
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Ajuste del usuario
Ajuste
Auto Gris
Renovación
de tambor
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajustes por defecto
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Al imprimir, imagen B&N
posible hacer la densidad más oscura.
Ajuste de densidad B&N
On
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Al imprimir, imagen B&N
posible hacer la densidad más oscura.
Ajuste de densidad B&N
On
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-109
5
Una vez terminada la operación, presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
AVISO
Al apagar la copiadora, este ajuste volverá a su valor por
omisión.
Ahora ajuste de densidad B&N
Espere por favor.
Ahora ajustes de densidad B&N
Espere por favor.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-110
Realice el siguiente procedimiento si la imagen impresa aparece
borrosa o se corre o si hay áreas en blanco sin impresión en la
página. La renovación del tambor tardará unos 5 minutos.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Usuario Ajuste” [“Usuario Ajustes.”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Renovación de tambor”. Aparecerá la
pantalla “Renovación de tambor”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Presione la tecla “On”. Empezará el proceso de renovación
del tambor.
Esta operación tardará unos 5 minutos.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Renovación de tambor
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajuste del usuario
Ajustes por defecto
Ajuste
auto gris
Renovación
de tambor
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Ajuste del usuario
Ajuste
Auto Gris
Renovación
de tambor
Ajustes por defecto/ Contador
Cerrar
Ajustes por defecto
Color
Calibrac.
Adjuste
densid B&N
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Renovar el tambor cuando borroso de imagen
o los puntos blancos aparecen sobre la imagen.
Renovación de tambor
On
Cerrar
Ajustes por defecto - Ajuste del usuario
Renueve el tambor cuando borroso de imagen
o los puntos blancos aparecen sobre la imagen.
Renovación de tambor
On
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-111
5
Una vez terminada la operación, presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-112
Realice este procedimiento cuando desea verificar, en el panel
táctil, la cuenta total de copias, etc., hechas como un todo en esta
máquina. Puede imprimir la información como informe de
contador.
AVISOS
Este procedimiento permite verificar individualmente
el número total de copias a todo color y en blanco y
negro hechas en esta máquina como un todo.
Puede verificar el número total de impresiones hechas
en cada función de impresora, escáner y facsímil
opcionales.
Además, puede verificar el número de originales
escaneados en esta máquina.
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Compruebe contador”.
Aparecerá la pantalla “Compruebe el contador”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Aparecerá el número total de copias e impresiones.
Si desea imprimir un informe de contador, presione la tecla
“Imprimir informe”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Confirme que hay papel de tamaño 11" × 8 1/2" [A4]
colocado en una de las gavetas cuando imprima el informe
de contador.
Verificación del contador total e impresión del informe de contador
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-113
4
Una vez verificadas las cuentas, presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
5
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
Muestra del informe de contador
COUNT REPORT
### Machine No. : ACV3000064
B/W
Mono Color
Full Color
319
12
882
Date: 09/29/’03
<Output Count>
Copy
69
20
Printer Fax
391
12
902
Total 1,213 0
3
041
Total
Document 1,309
<Scan Count>
Copy
17 8
Scanner Fax
1,334
Total
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-114
Realice el siguiente procedimiento para imprimir uno de los
informes siguientes.
AVISO
Confirme que hay papel de tamaño 11" × 8 1/2" [A4]
colocado en una de las gavetas.
<Informe de estado de copias>
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
<Informe de estado de la máquina>
Impresión del informe de estado
USER COPY SETTING LIST
[ Manual
[ 1 step
[ Text+Photo
[ Full Color
[ 3
[ Off
[ APS
[ Plain
[ Plain
[ 2nd paper
[ Bypass
[ Manual
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Sort: On
[ Rotate
[ Left
1
/
4
"
[ Border
1
/
4
"
[ +999
[ On Default Off
[ On
0"
Center
1
/
2
"
] Exposure mode
] Exposure steps
] Original image quality
] Auto Color/Full-Color/B&W
] Auto Color Correction
] Eco Print
] Select paper
] Pap. Type(Auto col. pap.)
] Paper Type(Auto BW Paper)
] Default drawer
] Drawer for cover paper
] Default magnification
] Adjust auto expo. (color)
] Adjust auto exposure(B&W)
] Adjust auto exposure(OCR)
] Adj. manual expo. (Mixed)
] Adj. manual expo. (photo)
] Adj. manual expo. (print)
] Adj. manual expo. (Text)
] Adj. manual expo. (map)
] Sort
] Auto Rotation
] Default margin width
] Default erase width
] Preset limit
] Modify Copy
] Display register key
USER COPY SETTING LIST
[ Manual
[ 1 step
[ Text+Photo
[ Full Color
[ 3
[ Off
[ APS
[ Plain
[ Plain
[ 2nd paper
[ Bypass
[ Manual
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Standard
[ Sort: On
[ Rotate
[ Left 6
[ Border 6
[ +999
[ On Default Off
[ On
0
Center 12
] Exposure mode
] Exposure steps
] Original image quality
] Auto Color/Full-Color/B&W
] Auto Color Correction
] Eco Print
] Select paper
] Pap. Type(Auto col. pap.)
] Paper Type(Auto BW Paper)
] Default drawer
] Drawer for cover paper
] Default magnification
] Adjust auto expo. (color)
] Adjust auto exposure(B&W)
] Adjust auto exposure(OCR)
] Adj. manual expo. (Mixed)
] Adj. manual expo. (photo)
] Adj. manual expo. (print)
] Adj. manual expo. (Text)
] Adj. manual expo. (map)
] Sort
] Auto Rotation
] Default margin width
] Default erase width
] Preset limit
] Modify Copy
] Display register key
USER MACHINE SETTING LIST
[ On All types of paper
[ Auto Inch
[ Auto Inch
[ Auto Inch
[ Auto Inch
[ Plain
[ Plain
[ Plain
[ Plain
[ Off
[ Normal1
[ Extra Heavy
[ Normal1
[ Heavy1
[ Normal1
[ Normal1
[ Light
[ Normal1
[ Normal1
[ Normal1
[ Heavy1
[ Heavy3
[ Normal1
[ Heavy3
[ Normal1
[ Normal1
[ Normal1
[ Normal1
[ Normal1
] Auto drawer switching
] Paper size(1st drawer)
] Paper size(2nd drawer)
] Paper size(3rd drawer)
] Paper size(4th drawer)
] Paper type(1st drawer)
] Paper type(2nd drawer)
] Paper type(3rd drawer)
] Paper type(4th drawer)
] Check bypass sizing
] paper type(paper weight)(Plain)
] paper type(paper weight)(Transparency)
] paper type(paper weight)(Preprinted)
] paper type(paper weight)(Labels)
] paper type(paper weight)(Bond)
] paper type(paper weight)(Recycled)
] paper type(paper weight)(Vellum)
] paper type(paper weight)(Letterhead)
] paper type(paper weight)(Color)
] paper type(paper weight)(Prepunched)
] paper type(paper weight)(Envlope)
] paper type(paper weight)(Cards tock)
] paper type(paper weight)(Coated)
] paper type(paper weight)(Thick paper)
] paper type(paper weight)(High quality)
] paper type(paper weight)(Custom 1)
] paper type(paper weight)(Custom 2)
] paper type(paper weight)(Custom 3)
] paper type(paper weight)(Custom 4)
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-115
<Informe de alcance de tóner>
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El informe de alcance de tóner indica el número de copias
y el promedio de negro usado en cada tamaño de papel de
copia. Se pueden imprimir los siguientes 4 informes de
alcance de tóner diferentes:
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
TONER COVERAGE REPORT ( FAX COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: AGG3000000 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 173 (COPY+PRINTER+FAX: 155+ 18+ 0) SCAN TOTAL: 0
P.4/4
TONER COVERAGE REPORT ( PRINTER COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: AGG3000000 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 173 (COPY+PRINTER+FAX: 155+ 18+ 0) SCAN TOTAL: 0
P.3/4
TONER COVERAGE REPORT ( COPY COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: AGG3000000 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 173 (COPY+PRINTER+FAX: 155+ 18+ 0) SCAN TOTAL: 0
P.2/4
TONER COVERAGE REPORT ( TOTAL COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: ACV3000064 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 3935 (COPY+PRINTER+FAX: 3789+ 144+ 2) SCAN TOTAL: 1334
P.1/4
< B/W BLACK >
11x17
8.5x14
8.5x11
5.5x8.5
OTHER
0
0
0
0
404
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
404
0.00
0.00
0.00
0.00
2.95
2.95
< 4-COL. BLACK >
11x17
8.5x14
8.5x11
5.5x8.5
OTHER
0
0
421
0
448
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
869
0.00
0.00
1.79
0.00
1.15
1.46
< 4-COL. CYAN >
11x17
8.5x14
8.5x11
5.5x8.5
OTHER
0
0
421
0
473
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
894
0.00
0.00
3.18
0.00
2.55
2.84
< 4-COL.
MAGENTA
>
11x17
8.5x14
8.5x11
5.5x8.5
OTHER
0
0
421
0
477
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
898
0.00
0.00
3.08
0.00
3.38
3.24
< 4-COL.
YELLOW
>
11x17
8.5x14
8.5x11
5.5x8.5
OTHER
0
0
421
0
449
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
870
0.00
0.00
4.92
0.00
5.63
5.29
Informe de alcance de tóner total
Informe de alcance de tóner en las copias
Informe de alcance de tóner en impresiones
Informe de alcance de tóner en facsímiles
TONER COVERAGE REPORT ( FAX COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: AGG3000000 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 173 (COPY+PRINTER+FAX: 155+ 18+ 0) SCAN TOTAL: 0
P.4/4
TONER COVERAGE REPORT ( PRINTER COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: AGG3000000 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 173 (COPY+PRINTER+FAX: 155+ 18+ 0) SCAN TOTAL: 0
P.3/4
TONER COVERAGE REPORT ( COPY COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: AGG3000000 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 173 (COPY+PRINTER+FAX: 155+ 18+ 0) SCAN TOTAL: 0
P.2/4
TONER COVERAGE REPORT ( TOTAL COVERAGE)09/29/’03
MACHINE NUM
: ACV3000064 TOTAL DEPT.: 0
PRINT TOTAL: 3935 (COPY+PRINTER+FAX: 3789+ 144+ 2) SCAN TOTAL: 1334
P.1/4
< B/W BLACK >
A3
B4
A4
B5
A5
B6
POST
OTHER
78
0
310
0
0
0
0
0
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
388
2.45
0.00
2.43
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
2.44
< 4-COL. BLACK >
A3
B4
A4
B5
A5
B6
POST
OTHER
28
0
419
0
0
0
0
422
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
869
1.93
0.00
0.94
0.00
0.00
0.00
0.00
1.74
1.38
< 4-COL. CYAN >
A3
B4
A4
B5
A5
B6
POST
OTHER
34
0
438
0
0
0
0
422
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
894
3.34
0.00
2.15
0.00
0.00
0.00
0.00
3.08
2.66
< 4-COL.
MAGENTA
>
A3
B4
A4
B5
A5
B6
POST
OTHER
33
0
443
0
0
0
0
422
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
898
4.53
0.00
2.86
0.00
0.00
0.00
0.00
2.98
3.03
< 4-COL.
YELLOW
>
A3
B4
A4
B5
A5
B6
POST
OTHER
29
0
419
0
0
0
0
422
PAGE SIZE
COVERAGE(%)
TOTAL
COUNT
870
3.50
0.00
5.37
0.00
0.00
0.00
0.00
4.77
4.97
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-116
2
Presione la tecla “Imprimir informe”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4
cifras.
El ajuste por omisión de fábrica es “2600”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse.
(Consulte “Cambio del código de supervisor” en
página 7-60.)
4
Cuando aparezca la pantalla “Menú imprimir informe”
presione la tecla del informe que desea imprimir.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISOS
Confirme que hay papel de tamaño 11" × 8 1/2" [A4]
colocado en una de las gavetas cuando imprima un
informe de estado.
Si presiona la tecla “Reportaje tóner”, se imprimirán los
4 informes de alcance de tóner diferentes al mismo
tiempo.
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Cerrar
Introduzca número de administrador.
Cerrar
Introduzca número de administrador
Imprimir informe
Cerrar
Menú imprimir informe
Ajustes por defecto
Copiar
informe
Informe
máquina
Reportaje
tóner
Reportaje
tot. Tóner
Reportaje
tóner cop.
Reportaje
tóner imp.
Reportaje
tóner Fax
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-117
5
Aparecerá la pantalla “Imprimiendo reporte” y empezará la
impresión del informe correspondiente.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Para cancelar la impresión del informe, presione la tecla
“Cancelar”.
Cuando se imprima el informe, el panel táctil volverá a la
pantalla del paso 4.
6
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 2.
7
Presione la tecla “Finalizar”.
El panel táctil volverá al contenido de la ficha “Básico”.
------
Imprimiendo reporte.
Original Contar/Fijar
Salida
Cancelar
Supe/Poste
1 cara
Clasificar
1 cara
Normal
AMS
100%
1 0 / 1
11x8
1
/
2
"
Bandeja sup.
------
Imprimiendo reporte.
Original Contar/Fijar
Salida
Cancelar
Supe/Poste
1 cara
Clasificar
1 cara
Normal
AMS
100%
1 0 / 1
Bandeja sup.
A4
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-118
Se puede seleccionar el idioma utilizado en el panel táctil.
Idiomas disponibles:
Especificaciones en pulgadas
inglés (English), francés (Français) y español,
japonés ( 日本語 )
Especificaciones métricas
inglés (English), alemán (Deutsch), francés (Français), italiano
(Italiano) y español
1
Con el contenido de la ficha “Básico” indicada, presione la
tecla [Default Setting/Counter].
Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.
2
Presione la tecla “Idioma”.
Aparecerá la pantalla “Idioma”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla que corresponda al idioma que desee usar.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Función de selección de idioma
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajuste
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
Supervis.
Imprimir
informe
Finalizar
Ajustes por defecto/ Contador
Ajustes por defecto
Copia
omisión
Máquina
omisión
Compruebe
contador
Usuario
Ajustes.
Idioma
Ajuste
Bypass
Registro
tam. orig.
Supervis.
Imprimir
informe
Parar
Ajustes por defecto
Idioma
Français EspañolEnglish
Parar
Ajustes por defecto
Idioma
Deutsch Français
Español Italiano
English
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-119
Utilice las siguientes pantallas para entrar caracteres cuando
registre nombres para programas y departamentos, etc.
Pantallas de entrada de caracteres
Teclado de letras
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
(1) Campo de entrada
Aparece la información entrada.
(2) Tecla“Capital”
Presione esta tecla cuando desea entrar mayúsculas.
(3) Tecla“Carta”
Presione esta tecla para entrar minúsculas.
(4) Tecla“Símbolo 1”
Presione esta tecla para añadir minúsculas.
(5) Tecla“Símbolo 2”
Presione esta tecla para añadir minúsculas.
(6) Tecla “Espacio”
Presione esta tecla para entrar un espacio.
(7) Tecla “AllDel.”
Presione esta tecla para borrar todos los caracteres entrados
hasta ese punto.
(8) Teclas “” y “
Presione esta teclas para mover el cursor.
(9) Tecla “Del. prev”
Presione esta tecla para borrar el caracter a la izquierda del
cursor.
(10) Tecla“Parar”
Pulse esta tecla cuando desee volver a la pantalla anterior.
(11) Tecla“Finalizar”
Presione esta tecla para entrar minúsculas.
Teclado de mayúsculas
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Entrada de caracteres
Finalizar
Símbolo 1
Símbolo 2 EspacioCartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
A
a
q
1
s
w
2
d
e
3
f
r
4
g
t
5
h
y
6
j
u
7
k
i
8
l
o
9
;
p
0
'
[
-
]
=
\
`
zxcvbnm, . /
(1)
(2) (3) (4) (6)
(9)(7) (10) (11)(8)
(5)
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
A
a
q
1
s
w
2
d
e
3
f
r
4
g
t
5
h
y
6
j
u
7
k
i
8
l
o
9
;
p
0
'
[
-
]
=
\
`
zxcvbnm, . /
(1)
(2) (3) (4) (6)
(9)(7) (10) (11)(8)
(5)
Finalizar
Espacio
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
A
Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-120
Teclado de símbolos 1
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Teclado de símbolos 2
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Procedimiento para la entrada de
caracteres
[Ejemplo] “Abcde”
1
Presione la tecla “Capital”. Aparecerá “Capital”. Presione la
tecla “A” en el teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Carta”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Finalizar
Símbolo 1 EspacioCarta Símbolo 2Capital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
A
A
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Finalizar
Símbolo 2 EspacioSímbolo 1CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:16 caracteres incluido#
A
A
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Finalizar
Símbolo 1
Símbolo 2 Espacio
Parar
Nombre a visualizar
Límite:32 caracteres incluido#
Capital Carta
Del. prev
AllDel.
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Finalizar
Espacio
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
A
Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-121
3
Presione las teclas “b”, “c”, “d” y “e” en ese orden, en el
teclado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Cuando haya terminado de introducir la información,
presione la tecla “Finalizar”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Finalizar
Símbolo 1
Símbolo 2 EspacioCartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
Abcde
a
q
1
s
w
2
d
e
3
f
r
4
g
t
5
h
y
6
j
u
7
k
i
8
l
o
9
;
p
0
'
[
-
]
=
\
`
zxcvbnm, . /
AllDel.
Abcde
a
q
1
s
w
2
d
e
3
f
r
4
g
t
5
h
y
6
j
u
7
k
i
8
l
o
9
;
p
0
'
[
-
]
=
\
`
zxcvbnm, . /
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Finalizar
Símbolo 1
Símbolo 2 EspacioCartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Límite:32 caracteres incluido#
Abcde
a
q
1
s
w
2
d
e
3
f
r
4
g
t
5
h
y
6
j
u
7
k
i
8
l
o
9
;
p
0
'
[
-
]
=
\
`
zxcvbnm, . /
AllDel.
Abcde
a
q
1
s
w
2
d
e
3
f
r
4
g
t
5
h
y
6
j
u
7
k
i
8
l
o
9
;
p
0
'
[
-
]
=
\
`
zxcvbnm, . /
Finalizar
Símbolo 1 EspacioSímbolo 2CartaCapital
Del. prev
Parar
Nombre a visualizar
AllDel.
Limite:32 caracteres incluido#
Sección 7 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA
7-122
8-1
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
Procesador de documentos
Alimenta y escanea automáticamente múltiples hojas de originales,
una a una.
Los originales de dos caras se invierten automáticamente para que
puedan escanearse y copiarse ambas caras.
Originales aceptables
Utilice sólo originales que sean hojas
Peso del papel
Originales de un lado: Utilice sólo originales con un peso de papel
de entre 35 g/m² y 160 g/m².
Originales de dos lados: Utilice sólo originales con un peso de
papel de entre 50 g/m² y 120 g/m².
Tamaños: 5
1/2"× 8 1/2" - 11" × 17" [A5R - A3]
Número que puede colocarse de una vez
100 hojas (tamaños menores de 11" × 8
1/2" [A4], entre 50 g/m² y
80 g/m²)
70 hojas (tamaños mayores de 8
1/2" × 14" [B4], entre 50 g/m² y
80 g/m²)
(El máximo número de originales que pueden colocarse cuando se
utiliza el modo de selección automático es de 30 hojas.)
Notas sobre los documentos aceptables
Asegúrese de NO utilizar los siguientes originales en el procesador
de documentos:
Película para proyección u otras transparencias
Papel carbónico, originales arrugados u originales con pliegues
marcados, y originales suaves como el vinilo
Originales que no sean rectangulares, que no estén húmedos,
pegados con cinta adhesiva o pegamento
Originales con ganchos o grapas (Para utilizar estos originales,
saque los ganchos o grapas y enderece las arrugas o pliegues
antes de utilizarlos. Si no lo hace, puede provocar un atasco de
originales.)
Recortes u originales con superficies muy resbaladizas
Originales con líquido corrector todavía húmedo
Originales con pliegues (Si debe utilizar estos originales, estire
las partes plegadas antes de colocarlos en el procesador de
documentos. Si no lo hace, puede provocar un atasco de
originales.)
Nombres de las partes
(1) Mesa de originales
Coloque los documentos que desee copiar en esta mesa.
(2) Guías de colocación de original
Ajuste estas guías para que coincidan con el ancho de los
originales que desea copiar.
(3) Cubierta izquierda
Abra esta cubierta cuando se produce un atasco de un
documento.
(4) Bandeja de salida de originales
Los originales copiados salen y se acumulan aquí.
(5) Extensión de la bandeja de salida
Abra esta extensión cuando utilice originales de tamaño
grande, como 8
1/2" × 14" y 11" × 17" [B4 y A3].
(6) Palanca de apertura del procesador de documentos
Utilice esta palanca cuando desee abrir el procesador de
documentos.
(7) Indicador de original colocado
Indica el estado de los originales colocados en el procesador de
documentos.
Encendido en verde: Los originales están bien colocados.
Empezará a copiar cuando presione la tecla [Start].
Parpadea en verde: Los originales deben volver a colocarse.
Parpadea en rojo: Se atascó un original. Consulte página 9-16
y retire el original atascado.
(1)(2)(2)(3)
(4)
(5)
(7)
(6)
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-2
Colocación de los originales en el procesador de
documentos
1
Ajuste las guías de colocación de originales al ancho de los
originales que desea copiar.
AVISOS
Antes de copiar, asegúrese que de no queden originales
en la bandeja de salida originales. Los originales que
quedan en la bandeja de salida pueden hacer que se
atasquen otros originales.
Si se colocan múltiples originales de una vez, utilice
SIEMPRE originales del mismo tamaño. Sin embargo,
es posible utilizar originales de tamaño diferente del
mismo ancho (ej.: 11" × 8
1/2" y 11" × 17" [A4 y A3]) al
mismo tiempo si utiliza el modo de selección
automática. Consulte página 8-4.)
2
Disponga los originales en orden y colóquelos cara arriba
(lado frontal hacia arriba para copias de dos caras) en la
cubierta de originales. El indicador de original colocado se
enciende en verde.
Si el indicador no se enciende, coloque nuevamente los
originales.
¡IMPORTANT!
Asegúrese de colocar sólo un número de originales que
esté por DEBAJO del indicador de nivel dentro de la
guía de inserción de atrás. Además, NO coloque los
originales fuera de la gama aceptable ya que puede
hacer que los originales se atasquen. (Consulte la
página 8-1 para más información sobre los originales
aceptables.)
Para evitar que los originales que salen se caigan de la
copiadora, abra la extensión de la bandeja de salida
cuando se utilizan originales de mayor tamaño como
8
1/2" × 14" y 11" × 17" [B4 y A3].
Cuando se copian de originales de dos caras, los
originales salen temporalmente de la cubierta izquierda
para invertirlos y copiar en la cara de atrás. ¡NO los
toque en este momento! Cualquier intento de sacarlos
puede hacer que los originales se atasquen.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-3
Colocación de los originales en el cristal de
exposición
Cuando se copia un original que no pueda colocarse en el
procesador de documentos (libros, revistas, etc.), abra el procesador
de documentos y coloque el original directamente en el cristal de
exposición.
1
Haga funcionar la palanca de apertura del procesador de
documentos y abra el procesador de documentos.
AVISO
Antes de abrir el procesador de documentos, asegúrese de
que no haya originales remanentes en la cubierta de
originales o en la bandeja de salida originales. Si quedan
originales en uno de los lugares, pueden caerse de la
copiadora cuando se abra el procesador de documentos.
2
Coloque el original que desea copiar cara abajo y alinee los
bordes con las líneas indicadoras de tamaño de original.
3
Sujete la palanca de apertura del procesador de
documentos y cierre el procesador de documentos.
¡IMPORTANT!
NO presione con demasiada fuerza el procesador de
documentos para cerrarlo ya que puede romper el vidrio
del cristal de exposición.
PRECAUCIÓN
NO deje el procesador de documentos abierto
porque existe el peligro de sufrir heridas
personales.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-4
Modo de selección automática/archivado
Con este modo, cuando utilice el procesador de documentos sin la
presión de una de las teclas de tamaño de papel y, por lo tanto, sin
especificar el tamaño de papel deseado, se verifica el tamaño de los
originales uno a uno y se puede seleccionar automáticamente el
tamaño de papel del mismo tamaño que cada original (selección
automática) o que se todos los originales se copien en un mismo
tamaño de papel (archivo).
¡IMPORTANT!
Se pueden colocar en este modo hasta 30 originales en
el procesador de documento.
Especificaciones en pulgadas
Sólo los originales de tamaño 11" × 8
1/2" y 11" × 17", o
8
1/2" × 14" y 8 1/2" × 11", pueden utilizarse
conjuntamente en este modo y los originales deben
disponerse juntos de tal forma que coincidan los anchos.
Especificaciones métricas
Sólo los originales de tamaño A4 y A3, B5 y B4, o A4R y
Folio, pueden utilizarse conjuntamente en este modo y
los originales deben disponerse juntos de tal forma que
coincidan los anchos.
Tamaños diferentes de las copias terminadas
(selección automática)
Cada original se copiará al mismo tamaño de papel de copia de este
original.
Tamaños iguales de las copias terminadas (archivo)
Todos los originales se copiarán a un mismo tamaño de papel de
copia.
1
Coloque los originales que desea copiar en el procesador de
documentos.
2
Presione la tecla [Auto Selection].
La lámpara en la tecla [Auto Selección] se enciende y
aparecerá la pantalla del modo de selección
automática/archivo.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-5
3
Presione la tecla “Auto selección” [“Selección automática”] o
la tecla “Relleno Elect.” [“Archivo electrón.”], según
corresponda.
Si se seleccionó “Auto selección” [“Selección automática”],
vaya directamente al paso 6.
Si se seleccionó “Archivo electrón.”, vaya al siguiente paso.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
4
Especifique el tamaño del primer original que desea copiar
y presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá al contenido del botón “Básico”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
AVISO
Para hacer correctamente el ajuste del sentido de
encuadernación para el grapado o perforación, etc., de
copias terminadas, asegúrese de especificar el tamaño del
primer original que desea copiar.
5
Seleccione la gaveta deseada.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
6
Presione la tecla [Start].
Empezará el copiado.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Auto Selección
Off
Auto
selección
Relleno
Elect.
Capáz de copiar tama. de orig. mixtos a
en una vez usando el Proc.de Documentos.
11x8
1
/2
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Auto Selección
Off
Selección
automática
Archivo
electrón.
Copia originales de distintos formatos
al mismo tiempo utilizando el
Procesador de Documentos.
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Auto Selección
Off
Auto
selección
Relleno
Elect.
Capáz de copiar tama. de orig. mixtos a
en una vez usando el Proc.de Documentos
y copiarlos en tamaño de papel uniforme.
1st pa. Or.
11x8
1
/2
11x8
1
/2
8
1
/2x11”/
11x17”
8
1
/2x14”/
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegistr. Cerrar
Auto Selección
Off
Selección
automática
Archivo
electrón.
Permite escanear originales de
distintos tamaños al mismo tiempo y
copiarlos todos en el mismo formato de
papel usando el Procesador de Documentos
1er original
A4 /B5 /
A4
A3 /B4 /
Folio
Fijar
2
3
4
%
100
1
Normal
11x17"
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combinar
copia
Calidad
Imagen
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Exposición
Modo
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Calidad
Imagen
Tex to
Texto + Foto
Normal
Programa
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
11x8
1
/
2
"
Fijar
2
3
4
%
100
1
Normal
A 3
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Normal
APS
Bypass
Normal
Color
Combina
copia
Calidad de
original
Reducir/
Ampliar
Automático
Exposición
Modo
exposición
AMS
100%
Reducir/
Ampliar
Calidad de
original
Tex to
Texto + Foto
Normal
Programa
A 4
A 4
A 4
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-6
Unidad de alimentación de papel (A)
Puede añadir gavetas de papel (gavetas con capacidad para 500
hojas), que sean idénticas a la gaveta estándar de la copiadora. La
capacidad y colocación del papel son las mismas que en el caso de
las gavetas estándar (consulte página 3-1).
* Utilice la cubierta derecha 3 para eliminar los atascos de papel.
* Para evitar que la copiadora se vuelque por el peso de la
copiadora y las gavetas de papel superior, el kit de ruedas debe
instalarse en la unidad de alimentación de papel inferior, cuando
se instala una unidad de alimentación de papel opcional con la
copiadora.
Unidad de alimentación de papel (B)
Puede añadir gavetas de papel (gavetas con capacidad para 500
hojas triples), que sean idénticas a la gaveta estándar de la
copiadora. La capacidad y colocación del papel son las mismas que
en el caso de las gavetas estándar (consulte página 3-1).
* Utilice la cubierta derecha 3 para eliminar los atascos de papel.
* Las ruedas están instaladas en la parte inferior de la unidad de
alimentación de papel.
PRECAUCIÓN
Para evitar la posibilidad de accidentes debido a
que se vuelque el cuerpo de la copiadora, gire los
pernos de tope de la mesa hasta que hagan
contacto firme con el suelo durante la instalación
inicial o cuando se traslade la máquina.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-7
Unidad de alimentación de papel (C)
Además de las gavetas adicionales idénticas a la estándar, también
puede añadir gavetas de tamaño 11x8
1/2", A4 ó B5 con capacidad
de hasta 3.000 hojas (gaveta integrada de 500 hojas).
La colocación de papel en la gaveta para 500 hojas es el mismo que
en el caso de la gaveta estándar (página 3-1).
* Utilice la cubierta derecha 3 para eliminar los atascos de papel.
* Las ruedas están instaladas en la parte inferior de la unidad de
alimentación de papel.
* B5 sólo es aplicable a las copiadoras de especificación Asia
Pacífico.
Carga de papel en la gaveta de gran capacidad
1
Abra la gaveta hacia sí hasta el tope.
AVISO
No saque varias gavetas a la vez.
2
Coloque el papel alineándolo en la parte derecha de la
gaveta.
¡IMPORTANT!
Cuando coloque papel, asegúrese de que no tiene
dobleces u otras anormalidades que puedan causar
atascos de papel.
En el interior de la gaveta se suministra una etiqueta
(1) que indica el máximo nivel permitido. La superficie
de la pila de papel no debe superar el nivel indicado.
Cuando coloque papel en una gaveta, cerciórese de que
el lado que mira hacia abajo cuando abra el embalaje es
también el lado que mira hacia arriba en la gaveta.
PRECAUCIÓN
Para evitar la posibilidad de accidentes debido a
que se vuelque el cuerpo de la copiadora, gire los
pernos de tope de la mesa hasta que hagan
contacto firme con el suelo durante la instalación
inicial o cuando se traslade la máquina.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-8
3
Introduzca una de las etiquetas suministradas de tamaño
de papel en la ranura de la gaveta para que el tamaño del
papel colocado quede visible al cerrar la gaveta.
4
Cierre con cuidado la gaveta.
AVISO
Si no va a utilizar la copiadora durante bastante tiempo,
retire el papel de la gaveta y guárdelo en su paquete
original. Así quedará protegido de la humedad.
Finalizador de documentos (A)
El finalizador de documentos (A) permite una gran capacidad de
salida, el almacenamiento de varias copias de un documento por
documento (papel clasificado) o el almacenamiento de varias copias
de un documento por página (papel sin clasificar). También permite
alinear las páginas y grapar las copias o perforarlas (opcional).
Si se instala una Unidad de Doblado opcional, se puede doblar y
grapar las copias mientras una Bandeja de trabajos múltiples le
permite enviar las copias a bandejas específicas. Consulte la
documentación para usuarios que se incluye con el finalizador de
documentos.
Finalizador de documentos + Bandeja múltiple + Unidad de
doblado
¡IMPORTANT!
Precauciónes de copiado
Si las copias están enrolladas o si no están bien
alineadas cuando se utiliza el finalizador de
documentos, dé la vuelta al papel colocado en la gaveta.
Cuando haga copias en transparencias o en otro papel
especial, especifique un tipo de papel en la unidad de
alimentación múltiple.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-9
Copiado en el modo de clasificación
1
Presione el botón “Función” y, a continuación, presione la
tecla “Clasific./Finalizado”.
Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Clasif:On”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “On” [“1 juego”].
4
Presione la tecla “Cerrar”. El panel táctil volverá a la
pantalla del paso 1.
5
Coloque los originales que desea copiar.
6
Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el
número de originales colocados.
7
Empezará el copiado y los juegos de copia terminados se
irán acumulando por separado desplazados en su posición
de salida.
8
Una vez terminado el copiado, saque los juegos de copias
terminados del finalizador de documentos.
Copiado en el modo de agrupación
1
Presione el botón “Función” y, a continuación, presione la
tecla “Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla
“Clasific./Finalizado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Clasif:OFF”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Off
On
Grupo
Grapar
Modo
Grapar
Perforar
Modo
Perforar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Ninguno
Salida
cada pag.
Grupo
Modo
grapado
Grapar
Modo
perforado
Perforar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Off
On
Grupo
Grapar
Modo
Grapar
Perforar
Modo
Perforar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Ninguno
Salida
cada pag.
Grupo
Modo
grapado
Grapar
Modo
perforado
Perforar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-10
3
Presione la tecla “On” [“Salida cada pág.”].
4
Presione la tecla “Cerrar”.
El panel táctil volverá a la pantalla del paso 1.
5
Coloque los originales que desea copiar.
6
Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el
número de originales colocados.
7
Empezará el copiado y cada juego de copias hechas de cada
original se irá acumulando por separado desplazados en su
posición de salida.
8
Una vez terminado el copiado, saque los juegos de copias
terminados del finalizador de documentos.
Copiado en el modo de clasificación con
grapado
1
Presione el botón “Función” y, a continuación, presione la
tecla “Clasific./Finalizado”.
Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Grapar Modo” [“Modo grapado”].
Aparecerá la pantalla “Grapar Modo” [“Modo grapado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Off
On
Grupo
Grapar
Modo
Grapar
Perforar
Modo
Perforar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Ninguno
Salida
cada pag.
Grupo
Modo
grapado
Grapar
Modo
perforado
Perforar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-11
3
Presione la tecla que corresponda al número de grapas
deseado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
* La posición de las grapas se mostrará en la imagen de las copias
terminadas que aparece en el panel táctil, como se indica en la
figura de abajo. Verifique el número y la posición de las grapas
antes del copiado. Cuando la combinación de las funciones
seleccionadas no permita el grapado, no aparecerán las marcas
de grapas en la imagen.
4
Coloque los originales que desea copiar.
Confirme el sentido en el que se colocan los originales.
5
Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el
número de originales colocados.
AVISO
Si no se colocan los originales en el procesador de
documentos, realice el procedimiento apropiado para
colocar todos los originales a copiar. Una vez terminado el
escaneo de todos los documentos, presione la tecla
“Escaneo Finalizado”.
6
Empezará el copiado y cada juego de copia terminado se
grapará y saldrá automáticamente en el finalizador de
documentos.
7
Una vez terminado el copiado, saque los juegos de copias
terminados del finalizador de documentos.
Número de hojas grapadas limitado.
La limitación depende de los ajustes.
No puede combinarse grapar y
clasificar.
Ninguno
1 grapa
2 grapas
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Grapar Modo
Lista para copiar.(Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
11x8
1
/
2
"
Grapar
Número de hojas grapadas limitado.
El limite depende de los ajustes.
No puede combinarse grapar y
clasificar.
Ninguno
1 grapa
2 grapas
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Modo grapado
Lista para copiar.(Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Grapar
Nº y posición de
las grapas
Sentido de los originales
1 grapado
Grapado en la
parte superior
izquierda
1 grapado
Grapado en la
parte superior
derecha
2 grapados
Grapado en la
parte izquierda
2 grapados
Grapado en la
parte derecha
2 grapados
Grapado en la
parte superior
Grapado
No es posible
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-12
Copiado en el modo de perforación
1
Presione el botón “Función” y, a continuación, presione la
tecla “Clasific./Finalizado”.
Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Presione la tecla “Perforar Modo” [“Modo perforado”].
Aparecerá la pantalla “Perforar Modo” [“Modo perforado”].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “2 agujeros” o la tecla “3 agujeros”, según
corresponda (seleccione entre la tecla “2 agujeros” o la tecla
“4 agujeros” en las copiadoras con especificaciones
métricas). Aparecerá la pantalla para seleccionar la
posición de los orificios.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Selección
papel
Exposición
Modo
Calidad
Imagen
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Imagen
Borrar
Modo
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Página
numeración
Cubierta
Modo
Combinar
copia
Gran n° de
originales
Póster
Librillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Selección
papel
Modo
exposición
Calidad de
original
Arriba
Abajo
Clasific./
Finalizado
2 caras/
Separar
Reducir/
Ampliar
Margen/
Centrado
Borrado
de bordes
Selecc.
tamaño ori
Automático
Selección
Numeración
de página
Modo
cubiertas
Combina
copia
Escaneado
por lotes
Poster
Librillo
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Off
On
Grupo
Grapar
Modo
Grapar
Perforar
Modo
Perforar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
11x8
1
/
2
"
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Clasific./Finalizado
Clasif:Off
Clasif:On
Clasificar
Ninguno
Salida
cada pag.
Grupo
Modo
grapado
Grapar
Modo
perforado
Perforar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
VolverRegist. Cerrar
Ninguno
2 agujeros
3 agujeros
Borde
Trasero
Su.r Izda.
Esquina
Verificar Dirección
Verificar Dirección de
Original
Perforar Modo
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
11x8
1
/
2
"
Perforar
Ninguno
2 agujeros
4 agujeros
Borde
Trasero
Esquina
sup. Izd.
Verificar Dirección
Verificar dirección
de original.
Modo perforado
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Fijar
Volver Cerrar
Perforar
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-13
* La posición de los orificios se mostrará en la imagen de las copias
terminadas que aparece en el panel táctil, como se indica en la
figura de abajo. Verifique el número y la posición de los orificios
antes del copiado. Cuando la combinación de las funciones
seleccionadas no permita perforar orificios, no aparecerán las
marcas de orificios en la imagen.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
¡IMPORTANT!
La posición de los orificios en cada página puede ser
ligeramente diferente. Esto puede cumplirse
especialmente si la función de conmutación automática de
gaveta está activada y se cambia la alimentación del papel
desde una gaveta diferente.
Nº y posición de
los orificios
Sentido de los originales
2 agujeros
Parte izquierda
2 agujeros
Parte derecha
2 agujeros
Arriba
3 agujeros
Parte izquierda
3 agujeros
Parte derecha
3 agujeros
Arriba
Perforación
No es posible
Nº y posición de
los orificios
Sentido de los originales
2 agujeros
Parte izquierda
2 agujeros
Parte derecha
2 agujeros
Arriba
4 agujeros
Parte izquierda
4 agujeros
Parte derecha
4 agujeros
Arriba
Perforación
No es posible
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-14
4
Coloque los originales que desea copiar.
Confirme el sentido en el que se colocan los originales.
5
Presione la tecla [Start].
Empezará el escaneo de los originales y aparecerá el
número de originales colocados.
6
Empezará el copiado y cada juego de copia terminado se
perforará y saldrá automáticamente en el finalizador de
documentos.
7
Una vez terminado el copiado, saque los juegos de copias
terminados del finalizador de documentos.
Selección del lugar de salida de las copias
1
Presione la tecla “Función”, la tecla “Abajo”, y después la
tecla “Selección salida”.
Aparecerá la pantalla Selección de salida
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
2
Seleccione el lugar de salida de las copias.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
3
Presione la tecla “Cerrar”.
Volverá a la pantalla del paso 1.
4
Coloque el documento en la copiadora.
5
Presione la tecla [Start].
Comenzará el escaneado del documento y se mostrará el
número de páginas.
AVISO
Si no dispone de un procesador de documentos, repita los
pasos 4 y 5 para todas las páginas del documento. Cuando
se hayan escaneado todas las páginas, presione la tecla
“Finalizar”.
6
Mientras se realiza el copiado, las páginas salen a la
bandeja que seleccionó.
7
Retire las copias cuando haya acabado el copiado.
Fijar
Lista para copiar. (Color comp)
Tamaño papel
Básico Elec.Usuario Función Func. Color
Programa
11x8
1
/
2
"
Rotación
automática
Modo
Eco print
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP traser
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Memo
Páginas
Espejo
Impresión
brillo
Fijar
Lista para copiar. (Color)
Tamaño papel
Básico Elec Usuario Función Func. Color
Programa
Rotación
automática
Modo
Ecoprint
Modificar
copia
Arriba
Abajo
OHP
trasera
Fijar dir
original
Selección
salida
Copia
de prueba
Invertir
Nitidez
Página de
notas
Espejo
Brillo
Imprimir
Lista para copiar.
Fijar
Volver Cerrar
Selec la band.salida aprop.para preve.
trajajos mixtos.
Us.Puede confir.la band.de Sali.con la
con la salisa de administración.
Selección salida
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja A
Bandeja
izquierda
Bandeja 5
Bandeja 4
Bandeja 3
Regist.
Lista para copiar.
Volver Cerrar
Seleccione bandeja de salida apropiada
para evitar que se mezclen trabajos.
Puede confirmar la bandeja de salida en
el modo administración.
Selección salida
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja A
Bandeja 5
Bandeja 4
Bandeja 3
Regist.
Bandeja
izquierda
Fijar
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-15
Modo de almacenamiento
Cuando se realizan copias sin clasificar, éstas salen a la Bandeja A
cuando se alcanza la capacidad de la Bandeja B (200 hojas).
Finalizador de documentos (B)
El finalizador de documentos (B) permite una gran capacidad de
salida, el almacenamiento de varias copias de un documento por
documento (papel clasificado) o el almacenamiento de varias copias
de un documento por página (papel sin clasificar). También permite
alinear las páginas y grapar las copias (opcional).
La instalación de una Bandeja de trabajos múltiples le permitirá
enviar las copias a bandejas específicas. Consulte la documentación
para usuarios que se incluye con el finalizador de documentos.
Para obtener más información acerca del funcionamiento del
finalizador de documentos, consulte “Finalizador de Documentos
(A)” en página 8-8.
Tarjeta de memoria de copias
La tarjeta de memoria de copias es necesaria para utilizar los
siguientes modos y funciones de su copiadora.
Modos de copia combinada/inserción
Modo de selección automática/archivado
Modo de escaneado por lotes
Modo de impresión de números de páginas
Modo de póster
•Modo de compaginación/Terminado
Modo de cubiertas
Modos de libreto/encuadernación y Libro a Libreto
Modo de transparencia + hoja de fondo
Modo de copia de prueba
•Modo de notas
Modo de copia repetida
Modo de selección de color/blanco y negro
Modo de almacenamiento de trabajos
Función de administración de copias
AVISO
La tarjeta de memoria de copias es estándar en las
copiadoras dúplex.
Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES
8-16
Contador de llave
El contador de llave se utiliza para verificar el uso de la copiadora y
es útil para una administración centralizada del número de copias
hechas por cada departamento, así como el número total de copias
hechas en conjunto en la máquina.
* Hay casos en los que las impresiones hechas con las funciones de
impresora opcional de esta máquina se cuentan en el contador de
llave.
Instalación del contador de llave
Coloque firmemente el contador de llave en la ranura del contador
de llave.
AVISO
Cuando se utiliza la función de contador de llave, no
pueden hacerse copias a menos que se haya colocado el
contador de llave en la copiadora. Si no se ha colocado
firmemente el contador de llave en su ranura, aparecerá
“Introducir llave del contador” en el panel táctil.
Kit de impresora
Si el kit de impresora está instalado en su copiadora, esta
copiadora puede utilizarse como impresora. Para información más
detallada, consulte el manual de instrucciones del kit de impresora.
Kit de facsímil
Si el kit de facsímil está instalado en su copiadora, esta copiadora
puede utilizarse como facsímil. Además, si se utiliza el kit de
facsímil junto con el kit de escáner de red opcional, esta copiadora
puede utilizarse como un facsímil de red para que pueda transmitir
y recibir en un ordenador. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones para el kit de facsímil.
Kit de escáner de red
Si el kit de escáner de red está instalado en su copiadora, esta
copiadora puede utilizarse como escáner desde múltiples
computadoras sobre la red.
Unidad dúplex
La instalación de la Unidad dúplex le permitirá copiar ambos lados
del papel.
Los tamaños de papel compatibles con la impresión dúplex son: 11"
× 17" - 5-1/2" × 8-1/2" (60 g/m
2
- 105 g/m
2
) A3 - A5R, Folio.
9-1
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Cuando aparece uno de los siguientes mensajes en el área de mensajes del panel táctil, realice la acción indicada.
Cuando aparece uno de los siguientes mensajes
Mensaje Procedimiento de corrección
Página de
referencia
“Retirar papel de la bandeja superior. Retirar
papel.”
Ya hay 500 hojas de papel acumuladas en la bandeja superior. Retirar
papel atascado. Después, pulse la tecla [Start] para continuar el copiado.
---
“Cerrar cajón” [“Cerrar depósito de papel”] Una de las gavetas no está bien cerrada. Abra primero una vez y después
cierre completamente.
---
“Cierre la cubierta xxx.” La cubierta indicada está abierta. Cierre firmemente todas las cubiertas. ---
“Problema de alimentación.” Si se atasca el papel, la copiadora se parará y el lugar del atasco aparecerá
en el panel táctil. Deje el interruptor principal conectado ( | ) y siga el
procedimiento apropiado para retirar el papel atascado.
9-5
“Chequee tamaño original. Tamaño del
original:11 × 17",8
1/2 × 11"”
[“Chequear tamaño del original. Tamaño del
original:A3,A4R”]
Se colocaron tamaños de originales distintos de 8
1/2" × 11" ó 11" × 17" [A4R
ó A3]. Los tamaños de originales que pueden utilizarse en el modo de póster
están limitados a 8
1/2" × 11" y 11" × 17" [A4R y A3].
---
“Reponer originales o seleccionar otro cajón.”
[“Reponer originales o seleccionar otra
depósito.”]
La orientación del original y el papel seleccionado son diferentes. Cambie la
orientación del original. Si se presiona la tecla [Start] sin cambiar el
original, se hará el copiado al porcentaje de cambio de tamaño del 100%
(1:1).
---
“Cambiar destino original. Tamaño del
original:8
1/2 × 11"”
[“Cambiar destino del original. Tamaño del
original:A4R”]
La orientación actual de los originales no es la adecuada para el modo de
póster. Cuando se utilizan originales de tamaño 11" × 8 1/2" [A4] colóquelos
longitudinalmente.
---
“Cajón de papel averiado.
Seleccionar otro cajón de papel.”
[“Depósito de papel averiado.
Seleccionar otro depósito de papel.”]
La gaveta en uso está fuera de servicio y no puede utilizarse por el
momento. Llame inmediatamente al representante del servicio técnico o un
centro de servicio autorizado. Si desea continuar copiando, utilice otra
gaveta.
---
“No puede grupo este tamaño de papel.” El finalizador de documentos opcional no acepta la clasificación de tamaños
pequeños (como 5
1/2" × 8 1/2" [A5R y B5R]) en el modo de clasificación.
Utilice la bandeja superior o la bandeja izquierda cuando copie en ese
papel.
---
“No puede graparse este tamaño de papel.” No se pueden grapar papeles de tamaño pequeño tales como 5
1/2" × 8 1/2"
[A5R y B5R]. Consulte el manual de instrucciones para el finalizador de
documentos.
---
“Lista para copiar. Tóner será vació pronto.
(K,C,M,Y)”
[“Lista para copiar. Tóner quedará vació pronto
(K,C,M,Y)”]
Pronto tendrá que cambiar el cartucho de tinta indicado (K = negro, C =
cian, M = magenta e Y = amarillo). Asegúrese que tiene listo el cartucho de
tinta de repuesto apropiado.
10-5
“No puede copiar.(A todo color) Capacidad
Códigos ID sobre el límite.”
[“ No puede copiar.(A todo color) Capacidad
Códigos ID sobre el límite.”]
No puede hacer el copiado a todo color porque hay una restricción. Para
hacer copias a todo color, utilice la función de administración de copias
para cambiar la correspondiente restricción.
7-1
“No puede copiar.(A todo color) Excedió
Limitación de la gerencia”
No puede copiar a todo color ya que ha alcanzado el límite establecido en la
función de administración de copia para este tipo de copiado. Para seguir
haciendo copias a todo color, utilice la función de administración de copias
para borrar la correspondiente cuenta de copias.
7-1
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-2
“Capacidad de papel excedida imposible copiar.
Cambiar preajuste selección del color B&N.”
[“Capacidad de papel excedida: imposible copiar.
Cambiar preajuste de selección del color o
B&N.”]
Se está tratando de utilizar el modo de selección Color/Blanco y negro para
hacer un número de copias que superan el límite de copias especificado.
Cambie el número de copias que desea hacer (tanto color COMO blanco y
negro) a un número menor que no supere el límite de copias.
---
“Un error ha ocurrido. Llame al Servicio.” Abra y cierre la cubierta frontal. Si el mensaje sigue apareciendo, anote el
número que aparece con la letra “C”. Después desconecte el interruptor
principal ({) y llame a su representante de servicio o centro de servicio
autorizado.
---
“Error de Sistema. Apagar el interruptor
principal.”
Se produjo un error. Desconecte ({) y conecte ( | ) nuevamente el
interruptor principal.
---
“Error de Sistema. Desenchufe el cable del
tomacorriente.”
Se produjo un error. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. ---
“Se controla el Código ID. Edición de remoto.” Un ordenador en su red está realizando uno de los procedimientos de
“Edición de la información de administración de copias”. El copiado no será
posible hasta que se complete la operación.
---
“Grapadora vacía. Añadir grapas.” No quedan grapas en el finalizador de documentos opcional. Consulte el
manual de instrucciones para su finalizador de documentos y coloque
grapas.
---
“Tamaño de papel en cajón diferente al tamaño
actual. Comprobar tamaño de papel en el cajón.”
[“Tamaño de papel en depósito diferente al
tamaño actual.
Comprobar tamaño de papel en el depósito.”]
El tamaño del papel en la bandeja de la alimentación directa y el tamaño
seleccionado en el ajuste de tamaño de papel son diferentes. Presione la
tecla [Stop/Clear] para borrar el mensaje de error. Asegúrese de que el
tamaño del papel colocado en la bandeja de la alimentación directa y el
tamaño seleccionado en el ajuste de tamaño de papel son iguales y vuelva a
empezar el copiado desde el principio.
3-4
7-99
“Periodo de mantenimiento.” Es necesario un mantenimiento periódico para conservar su copiadora en
buen estado. Llame inmediatamente al representante del servicio técnico o
a un centro de servicio autorizado.
---
“Comprobar el tamaño de papel.” No hay papel colocado de un tamaño que pueda utilizarse en el modo
seleccionado actualmente. Compruebe el papel.
---
“Cambiar el tamaño de bypass.” El copiado no es posible en el tamaño de papel seleccionado para la bandeja
de la alimentación directa. Cambie el ajuste del tamaño de papel.
7-99
“Colocar un cartucho de tinta.” Uno o más de los cartuchos de tinta no están instalados o no están bien
instalados. Instale correctamente los cartuchos de tinta. No hay suficiente
tinta en el cartucho de tinta indicado.
10-5
“Añadir tóner.(K,C,M,Y)” No hay más tinta del color indicado en la copiadora. Cambie
inmediatamente el cartucho de tinta correspondiente (K = negro, C = cian,
M = magenta, Y = amarillo).
10-5
“Reemplazar el bote de residous de tóner.” La caja de desecho de tóner está llena de tóner. Cambie inmediatamente la
caja de desecho de tóner.
10-7
“Comprobar el bote de residuos de tóner.” La caja de desecho de tóner no está bien instalada. Coloque correctamente
la caja de desecho de tóner.
10-8
“Vacíe cinta de perforaciones.” El recipiente de residuos de perforación de orificios en el finalizador de
documentos opcional está lleno. Consulte el manual de instrucciones para
su finalizador de documentos y deshágase de los residuos de la perforación
de orificios.
---
“Inspeccione cinta de perforaciones.” El recipiente de residuos de la perforación de orificios en el finalizador de
documentos opcional no está bien instalado. Consulte el manual de
instrucciones para su finalizador de documentos e instale correctamente el
recipiente de residuos de la perforación de orificios.
---
“Retirar papel de la bandeja esquina. Retirar
papel.” [“Quite el papel de la bandeja esquina.
Retirar papel.”]
Se ha excedido la capacidad de la bandeja izquierda opcional. Retire el
papel de la bandeja izquierda.
---
Mensaje Procedimiento de corrección
Página de
referencia
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-3
“Capacidad de papel. Quitar papel del
finalizador.”
Se ha excedido la capacidad del finalizador de documentos opcional. Retire
el papel del finalizador de documentos.
---
“Memoria llena.” Se detuvo el funcionamiento porque la memoria de la copiadora está llena.
Presione la tecla “OK”.
Si se produjo el error durante el escaneo de los originales, presione la tecla
“Continuar” o la tecla “Cancelar” según corresponda.
“Continuar”: Se harán copias de esos originales que ya se escanearon.
“Cancelar”: Borra todos los datos escaneados.
---
“Añada papel en el cajón x.” No hay papel en la gaveta indicada. Coloque papel del tamaño indicado. 3-1
“Unidad duplex averiada. Llamar al Servicio
Tecnico.”
Como la unidad dúplex está fuera de servicio, no es posible el copiado por
las dos caras. Llame inmediatamente al representante del servicio técnico o
a un centro de servicio autorizado.
---
“Quitar papel de la unidad dúplex.” Queda papel remanente dentro de la unidad dúplex. Retire papel. ---
“Instalar la unidad dúplex.” (Sólo en las copiadoras dúplex) La unidad dúplex no está bien insertada.
Abra primero una vez y después cierre completamente.
---
“Limpie el cargador principal” Limpie el cargador principal
Abra la cubierta frontal y limpie el cargador principal Esto hará que mejore
la calidad de las copias.
10-3
Mensaje Procedimiento de corrección
Página de
referencia
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-4
Si el piloto de la tecla [Copier], [Printer] o [Scanner] se enciende o
parpadea en naranja, tome la acción correcta para resolver el error.
Si se enciende una de las siguientes indicaciones
Indicación
Procedimiento de
corrección
Página de
referencia
Se enciende o
parpadea en
naranja
Confirme la respuesta
apropiada a esa indicación y
realice el correspondiente
procedimiento.
---
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-5
Si se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje en el panel
táctil acerca del atasco y se parará el copiado. Deje el interruptor
principal conectado ( | ) y consulte “Cuando se produce un
atasco del papel” en página 9-6 para retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Precauciónes
* No vuelva a utilizar el papel atascado.
* Si se rasga el papel durante la eliminación, asegúrese de retirar
los restos de papel del interior de la copiadora. Los restos en el
interior de la copiadora pueden provocar otros atascos
posteriores.
* Cuando se retire el papel atascado, empezará el calentamiento.
Las indicaciones de atasco se apagarán y la copiadora volverá a
los mismos ajustes que tenía antes del atasco.
* Aunque se produzca un atasco en el finalizador de documentos
opcional, no es necesario agregar la copia atascada a las otras
copias en la bandeja del finalizador de documentos, porque esa
copia se volverá a copiar nuevamente de forma automática.
* Cuando se produce un atasco, si se desconecta (O) el interruptor
principal sin retirar el papel atascado, aparecerá un mensaje
sobre el atasco “J00” la siguiente vez que conecte ( | ) el
interruptor principal.
En este caso, siga el procedimiento que aparece en el panel táctil
para retirar el papel atascado.
Indicadores de posición de atasco
(1) Atasco en la sección de alimentación de papel
(Página 9-6.)
(2) Atasco en la unidad de transporte de papel
(Página 9-11.)
(3) Atasco en la sección de fijación (Página 9-12.)
(4) Atasco en el interior de la cubierta izquierda
(Página 9-14.)
(5) Atasco en la unidad dúplex (sólo en las copiadoras
dúplex) (Página 9-15.)
(6) Atasco en el procesador de documentos opcional
(Página 9-16.)
(7) Atasco en el finalizador de documentos opcional
(Página 9-17.)
Cuando se produce un atasco del papel
ADVERTENCIA
En la sección del cargador hay alta tensión. Sea
extremadamente prudente cuando trabaje en esta
zona, ya que existe el riesgo de que se produzcan
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación de la copiadora está
extremadamente caliente. Preste la debida
atención cuando trabaje en esta zona, ya que existe
el riesgo de quemarse.
Problema de alimentación.
JAM 00
1.Abrir cubierta 2 derecha.
quitar papel.
2.Retire gaveta papel 1.
3.Quitar papel.
4.Cerrar gaveta papel.
Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM 00
1.Abrir cubierta 2 derecha.
quitar papel.
2.Retire el depósito 1.
3.Quitar papel.
4.Cerrar el depósito.
Cerrar cubierta.
(1)
(5)
(6)
Problema de alimentación.
JAM 00
1.Abrir cubierta 2 derecha.
quitar papel.
2.Retire gaveta papel 1.
3.Quitar papel.
4.Cerrar gaveta papel.
Cerrar cubierta.
(7)
(4)
(2)
(3)
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-6
Cuando se produce un atasco del papel
Atasco en la sección de alimentación de papel
Atasco en una de las gavetas - Nº1 a Nº4
Las siguientes pantallas indican que hay atasco de papel en una de
las gavetas. Realice el procedimiento siguiente para retirar el papel
atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
* Las gavetas Nº2 y Nº4 componen el alimentador de papel
opcional.
1
Abra la cubierta derecha del alimentador de papel
especificado.
2
Sáquela de la copiadora con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISOS
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior
de la copiadora.
Si el papel se atasca bajo la guía de papel primaria,
levántela y saque el papel.
3
Saque la gaveta que está en uso.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta 2 derecha.
quitar papel.
2. Retire gaveta papel 1.
3. Quitar papel.
4. Cerrar gaveta papel.
Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta 2 derecha.
quitar papel.
2. Retire el depósito 1.
3. Quitar papel.
4. Cerrar el depósito.
Cerrar cubierta.
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-7
4
Sáquela de la gaveta con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
¡IMPORTANT!
Si todavía hay papel atascado en el interior de la
copiadora, retire la gaveta y saque el papel.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la gaveta.
5
Vuelva a colocar la gaveta en la copiadora.
Atasco en la gaveta opcional 3
Las siguientes pantallas indican que hay atasco de papel en la
gaveta opcional 3.Realice el procedimiento siguiente para retirar el
papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
* La gaveta 3 hace referencia a la unidad de alimentación de papel
opcional.
* La cubierta derecha 3 hace referencia a la cubierta derecha de la
unidad de alimentación de papel.
1
Abra la cubierta derecha 3.
2
Sáquela de la copiadora con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la copiadora.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta 3 derecha.
Quitar papel.
2. Retire gaveta papel 3.
3. Quitar papel.
4. Cerrar gaveta papel.
Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta 3 derecha.
Quitar papel.
2. Retire gaveta papel 3.
3. Quitar papel.
4. Cerrar el depósito.
Cerrar cubierta.
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-8
3
Saque la gaveta 3.
4
Sáquela de la gaveta con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la gaveta.
5
Vuelva a colocar la gaveta 3 en la copiadora.
Atasco en la gaveta opcional 4
Las siguientes pantallas indican que hay atasco de papel en la
gaveta opcional 4.Realice el siguiente procedimiento para retirar el
papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
* La gaveta 4 hace referencia a la unidad de alimentación de papel
opcional.
* La cubierta derecha 3 hace referencia a la cubierta derecha de la
unidad de alimentación de papel.
1
Abra la cubierta derecha 3.
2
Sáquela de la copiadora con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la copiadora.
1. Abrir cubierta 3 derecha.
Quitar papel.
2. Retire gaveta papel 4.
3. Quitar papel.
4. Retire gaveta papel 3, retire la unidad
de aliment. abrir la cubierta.
5. Quitar papel.
6. Cerrar unidad de alimentación para
gaveta papel cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta 3 derecha.
Quitar papel.
2. Retire el depósito 4.
3. Quitar papel.
4. Retire el depósito papel 3, retire
la unidad de aliment. Abrir la cubierta.
5. Quitar papel.
6. Cerrar unidad de alimentación para el
depósito, cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-9
3
Saque la gaveta 4.
4
Sáquela de la gaveta con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la gaveta.
5
Con la gaveta 4 todavía abierta, saque la gaveta 3.
6
Saque la unidad de alimentación de papel.
7
Abra la cubierta de la unidad de alimentación de papel.
Sáquela de la unidad de alimentación de papel con cuidado
para no rasgar el papel atascado.)
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la gaveta.
8
Vuelva a colocar en la copiadora la unidad de alimentación
de papel, la gaveta 3 y la gaveta 4.
Atasco dentro de la cubierta de la gaveta derecha Nº2
o Nº3
Las siguientes pantallas indican que hay un atasco en el interior de
la cubierta de la gaveta derecha Nº2 ó Nº3. Realice el siguiente
procedimiento para retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
* La cubierta de la gaveta derecha Nº3 es parte del alimentador de
papel opcional.
1. Abrir cubierta 2 derecha.
2. Quitar papel.
3. Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta 2 derecha.
2. Quitar papel.
3. Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-10
1
Abra la cubierta derecha del alimentador de papel
especificado.
2
Sáquela de la copiadora con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISOS
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior
de la copiadora.
Si el papel se atasca bajo la guía de papel primaria,
levántela y saque el papel.
3
Vuelva a colocar la gaveta en la copiadora.
Atasco en la bandeja de la alimentación directa
Las siguientes pantallas indicant que hay un atasco en la bandeja
de la alimentación directa. Realice el siguiente procedimiento para
retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Saque todas las hojas que quedan en la bandeja de la
alimentación directa.
2
Vuelva a colocar el papel en la bandeja de la alimentación
directa.
1. Quitar papel de bypass.
Problema de alimentación.
JAM
1. Quitar papel de bypass.
Problema de alimentación.
JAM
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-11
Atasco en la unidad de transporte de papel
Si se produce un atasco en la unidad de transporte de papel, realice
el siguiente procedimiento para retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Tome por el mango la unidad de transporte de papel y
sáquela de la copiadora.
2
Sáquela de la unidad de transporte de papel con cuidado
para no rasgar el papel atascado.
AVISOS
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior
de la unidad de transporte de papel.
Si está sucio el borde del papel en interior de la unidad
de transporte de papel, levante el papel para retirarlo.
3
Tire de la palanca verde en la parte inferior de la unidad de
transporte de papel en la dirección indicada por la flecha y
después abra la cubierta derecha 1.
4
Sáquela de la copiadora con cuidado para no rasgar el papel
atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la unidad de transporte de papel.
Problema de alimentación.
JAM
1. Retire la unidad de transf.
Quitar papel.
2. Abrir cubierta 1 derecha.
Quitar papel.
3. Cerrar cubierta.
Cerrar la unidad de transf.
Problema de alimentación.
JAM
1. Retire la unidad de transf.
Quitar papel.
2. Abrir cubierta 1 derecha.
Quitar papel.
3. Cerrar cubierta.
Cerrar la unidad de transf.
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-12
5
Cierre la cubierta derecha 1.
6
Vuelva a colocar la unidad de transporte de papel en la
copiadora.
Atasco en la sección de fijación
Las siguientes pantallas indican que hay atasco de papel en la
sección de fijación. Realice el siguiente procedimiento para retirar
el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Abra la cubierta izquierda.
2
Si ve papel atascado, sáquelo de la unidad de fijación con
cuidado para no rasgarlo. Si resulta complicado sacar el
papel atascado, rote la palanca verde de la unidad de
fijación a la vez que tira.
3
Tire de las palancas verdes de la derecha y la izquierda y
abra la cubierta de la unidad de fijación.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta izquierda.
2. Quitar papel.
3. Retire la unidad de fijación.
4. Chequee interior de la máquina y
Quitar papel.
5. Abrir cubierta unidad de fijación.
Quitar papel.
6. Cerrar la unidad de fijación.
Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta izquierda.
2. Quitar papel.
3. Retire la unidad de fijación.
4. Compruebe el interior de la máquina
Quitar papel.
5. Abrir cubierta unidad de fijación.
Quitar papel.
6. Cerrar la unidad de fijación.
Cerrar cubierta
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-13
4
Rote la palanca verde de la unidad de fijación y saque el
papel atascado de esta unidad.
5
Cierre la cubierta de la unidad de fijación.
6
Levante la palanca inferior (1) de la unidad de fijación y
saque esta unidad de la copiadora.
7
Si hay papel atascado en el interior del mecanismo, sáquelo
con cuidado para no rasgarlo.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la unidad de transporte de papel.
8
Vuelva a colocar la unidad de fijación en la copiadora.
9
Cierre la cubierta izquierda.
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación de la copiadora está
extremadamente caliente. Preste la debida
atención cuando trabaje en esta zona, ya que existe
el riesgo de quemarse.
(1)
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-14
Atasco en el interior de la cubierta izquierda
Las siguientes pantallas indican que hay atasco en el interior de la
cubierta izquierda o en la zona de salida de las copias. Realice el
siguiente procedimiento para retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Saque todas las copias de la bandeja de depósito de copias.
2
Abra la cubierta izquierda.
3
Sáquela de la cubierta izquierda con cuidado para no rasgar
el papel atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la cubierta izquierda.
4
Cierre la cubierta izquierda.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta izquierda.
2. Quitar papel.
3. Retire la unidad de fijación.
4. Chequee interior de la máquina y
Quitar papel.
5. Abrir cubierta unidad de fijación.
Quitar papel.
6. Cerrar la unidad de fijación.
Cerrar cubierta.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta izquierda.
2. Quitar papel.
3. Retire la unidad de fijación.
4. Compruebe el interior de la máquina
Quitar papel.
5. Abrir cubierta unidad de fijación.
Quitar papel.
6. Cerrar la unidad de fijación.
Cerrar cubierta
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-15
Atasco en la unidad dúplex (sólo en las
copiadoras dúplex)
Las siguientes pantallas indican que hay atasco de papel en la
unidad dúplex. Realice el siguiente procedimiento para retirar el
papel atascado.
* En este caso, las siguientes pantallas aparecerán cuando saque
la unidad dúplex en el paso 1 (a continuación).
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Saque la unidad dúplex de la copiadora.
2
Si hay papel atascado en la parte superior de la unidad
dúplex, sáquelo.
3
Abra la cubierta de la unidad dúplex. Sáquela de la unidad
dúplex con cuidado para no rasgar el papel atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la unidad dúplex.
4
Tire de la palanca de la parte inferior izquierda de la
unidad dúplex y abra la cubierta inferior.
5
Sáquela de la unidad dúplex con cuidado para no rasgar el
papel atascado.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior de
la unidad dúplex.
6
Cierre las cubiertas y vuelva a colocar la unidad dúplex en
la copiadora.
1. La unidad dúplex superior.
Quitar papel.
2. Abrir cubierta superior.
Quitar papel.
3. Quit. pala. verde en unidad dúplex más
abajo lado izqu. y abrir cubierta infer.
4. Quitar papel.
5. Cerrar cubierta y fije la unidad
dúplex.
Problema de alimentación.
JAM
1. La unidad dúplex superior.
Quitar papel.
2. Abrir cubierta superior.
Quitar papel.
3. Quit. pala. verde en unidad dúplex más
abajo lado izqu. y abrir cubierta infer.
4. Quitar papel.
5. Cerrar cubierta y fije la unidad
dúplex.
Problema de alimentación.
JAM
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-16
Atasco en el procesador de documentos
opcional
Las siguientes pantallas indican que hay atasco de papel en el
procesador de documentos. En este momento, el indicador de
original colocado también destellará en rojo. Realice el siguiente
procedimiento para retirar el papel atascado.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Retire todos los originales remanentes en la cubierta de
originales.
2
Retire todos los originales que salieron a la bandeja de
salida originales.
3
Abra la cubierta izquierda del procesador de documentos.
AVISO
Cuando abra la cubierta, asegúrese de sostener el mango
en el centro.
4
Si hay un original atascado, retírelo con cuidado para no
rasgarlo.
AVISO
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior del
procesador de documentos.
5
Abra la unidad de inversión de papel (1) .
1. Abrir cubierta proces. del Documento.
2. Levante unidad al revés para arriba.
3. De vuelta al dial izquierda.
4. Quite original.
5. Cerrar cubierta proces. Del documento.
Problema de alimentación.
JAM
1. Abrir cubierta proces. del Documente.
2. Levante unidad inversa hacia arriba.
3. Gire el dial izquierda.
4. Quite papel original.
5. Cerrar cubierta proces. de documente.
Problema de alimentación.
JAM
(1)
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-17
6
Si hay un original atascado, retírelo con cuidado para no
rasgarlo.
AVISOS
Si se rasga el papel, retire todos los restos del interior
del procesador de documentos.
Si le cuesta retirar el original, rote el dial verde hasta
que llegue un momento en el que sea más sencillo
retirarlo.
7
Cierre la unidad de inversión de papel.
8
Cierre la cubierta izquierda. El indicador de original
colocado no debe apagarse. Vuelva a colocar el documento y
empiece a copiar nuevamente.
AVISO
Asegúrese de sujetar el mango en el medio de la cubierta
cuando la cierre.
Atasco en el finalizador de documentos
opcional
Consulte el manual de instrucciones del finalizador de documentos
para obtener más información sobre qué hacer para retirar un
papel atascado debido a un atasco en el finalizador de documentos.
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-18
Si se produce un problema en su copiadora, realice los puntos de inspección y procedimientos indicados en las siguientes páginas. Si el
problema continúa, llame al representante del servicio técnico o un centro de servicio autorizado.
Si se produce otro problema
Problema Punto de inspección Procedimiento de corrección
Página de
referencia
No se enciende nada en el
tablero de controles cuando
se conecta el interruptor
principal.
¿Se ha enchufado el cable eléctrico en el
tomacorriente?
Conecte el enchufe en el tomacorriente. ---
No salen copias al presionar
la tecla [Start].
¿Hay un mensaje de error en el área de
mensajes del panel táctil?
Confirme la respuesta apropiada al mensaje
y realice el correspondiente procedimiento.
9-1
Las copias salen en blanco. ¿Se colocaron bien los originales? Cuando coloque los originales en el cristal de
exposición, hágalo cara abajo y alinee con
las líneas indicadoras de tamo de original
apropiadas.
Cuando coloque el original en el procesador
de documentos opcional, colóquelos cara
arriba.
4-1
8-2
Las copias salen demasiado
claras.
¿La copiadora está en el modo de exposición
automática?
Para ajustar la exposición total, Realice el
procedimiento del “Ajuste de exposición
automática”.
7-82
¿La copiadora está en el modo de exposición
manual?
Ajuste la exposición al grado correcto con las
teclas de ajuste de exposición de copia.
4-3
Para ajustar la exposición total, cambie el
valor por omisión de la exposición manual
en cada modo de calidad de imagen.
7-85
¿Aparece el mensaje de añadir tóner? Cambie el/los cartucho(s) de tinta
correspondiente(s).
10-5
¿El papel está mojado? Cambie el papel de copia por otro papel
nuevo.
---
Las copias salen demasiado
oscuras.
¿La copiadora está en el modo de exposición
automática?
Para ajustar la exposición total, Realice el
procedimiento del “Ajuste de exposición
automática”.
7-82
¿La copiadora está en el modo de exposición
manual?
Ajuste la exposición al grado correcto con las
teclas de ajuste de exposición de copia.
4-3
Para ajustar la exposición total, cambie el
valor por omisión de la exposición manual
en cada modo de calidad de imagen.
7-85
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-19
Aparece un patrón muaré (el
fenómeno por el cual los
puntos no aparecen
alineados correctamente sino
que parecen agruparse en
patrones) en las copias.
¿Es el original que está copiando una
fotografía impresa?
Ajuste la calidad de imagen al modo de foto
impresa.
4-4
El color de los originales y
las copias parecen
diferentes.
¿Son correctos los ajustes del color? Realice el ajuste de copias en color en el
“Ajuste de balance de color”.
5-1
Realice el procedimiento de ajuste de color
automático.
7-104
Las copias no se ven nítidas. ¿Se seleccionó una calidad de imagen
apropiada al original que se está copiando?
Seleccione una calidad de imagen
apropiada.
4-4
Las copias están sucias. ¿El cristal de exposición o la cubierta de
originales está sucia?
Limpie el cristal de exposición y/o la
cubierta de originales.
10-1
Las copias aparecen borrosas
o esfumadas.
¿Se está utilizando la copiadora en un lugar
muy húmedo?
Realice el procedimiento de renovación del
tambor.
7-110
La imagen de copia sale
inclinada.
¿Se colocaron bien los originales? Cuando coloque los originales en el cristal de
exposición, alinee firmemente con la placa
indicadora de tamaño de original.
Cuando coloque el original en el procesador
de documentos opcional, alinee firmemente
las guías de colocación de originales antes de
colocar los originales.
4-1
8-2
¿Se han colocado correctamente el papel? Coloque firmemente el papel contra las
placas guías.
3-1
El papel se atasca
frecuentemente.
¿El papel de copia está correctamente
colocado en la gaveta?
Coloque correctamente el papel. 3-1
Las copias terminadas pueden enrollarse
mucho y pueden provocar atascos de papel
según el tipo de papel y el estado de
conservación. Retire el papel de la gaveta,
déle la vuelta y coloque nuevamente en la
gaveta.
3-1
¿El papel esta enrollado, plegado o
arrugado?
Cambie el papel de copia por otro papel
nuevo.
---
¿Hay papel atascado o restos de papel
dentro de la copiadora?
Realice el procedimiento apropiado para
retirar el papel.
9-5
¿El tamaño del papel colocado realmente en
la bandeja de la alimentación directa
coincide con el tamaño seleccionado en el
panel táctil?
Asegúrese de que el tamaño de papel
colocado en la bandeja de la alimentación
directa coincide con el tamaño seleccionado
en el panel táctil.
7-99
Aparecen líneas negras en la
copia cuando utiliza el
procesador de documentos
opcional.
¿El vidrio en la ranura de lectura está sucio? Limpie el vidrio de la ranura. 10-1
Al hacer múltiples copias de
un documento que contiene
una imagen fotográfica, esta
imagen no se incluye en la
copia.
¿Está seleccionado el “Modo Rápido” para el
parámetro “Impresión de alta densidad”?
Cambie el parámetro "Impresión de alta
densidad” a “Modo de calidad” o “Modo de
alta calidad”.
7-44
Problema Punto de inspección Procedimiento de corrección
Página de
referencia
Sección 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
9-20
10-1
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y
MANTENIMIENTO
Limpieza de la cubierta de originales
Levante la cubierta de originales. Limpie la parte trasera de la
cubierta de originales con un paño suave humedecido con alcohol o
un detergente suave.
* No utilice diluyente u otro disolvente orgánico para limpiar la
cubierta de originales.
Limpieza del cristal de exposición
Levante la cubierta de originales. Limpie el cristal de exposición
con un paño suave humedecido en alcohol o un detergente suave.
* No utilice diluyente u otro disolvente orgánico para limpiar el
cristal de exposición.
* Si está utilizando el procesador de documentos opcional y las
copias presentan líneas negras, significa que el vidrio de la
ranura (a) está sucio. Limpie el vidrio de la ranura con un paño
seco o un paño suave con alcohol.
* No utilice agua, diluyente o disolventes orgánicos para limpiar el
cristal de la ranura.
Limpieza de la copiadora
PRECAUCIÓN
Para su seguridad, desconecte SIEMPRE el
enchufe eléctrico de la toma de corriente al realizar
la limpieza.
(a)
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-2
AVISO
El mensaje “Limpie el cristal de la raja aliment. DP.”
aparecerá cuando el cristal de la ranura se ensucie.
Limpie el cristal de la ranura como se ha descrito
anteriormente y pulse la tecla [Final].
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Limpieza del rodillo de resistencia
Limpie el rodillo de resistencia cuando note que la cara posterior de
las copias presentan suciedad.
1
Tome por el mango la unidad de transporte de papel y
sáquela de la copiadora.
2
Utilice el paño que viene con el kit de tóner para limpiar el
rodillo de resistencia metálico.
3
Vuelva a colocar la unidad de transporte de papel en la
copiadora.
Limpie el cristal de la raja aliment. DP.
1. Abra el procesador del documento.
2. Limpie la superf. Cristal más estrecho
situada en la izquie. Con un paño seco.
3. Cerrar el procesador del documento.
4. Pulsar la tecla de FINAL
Si el cristal de la raja es sucio, la línea
negra aparecerá en la copia.
Final
Limpie el cristal de la raja aliment. DP.
1. Abra el procesador del documento.
2. Limpie la superf. Cristal más estrecho
situada en la izquie. Con un paño seco.
3. Cerrar el procesador del documento.
4. Pulsar la tecla de FINAL
Si el cristal de la raja es sucio, la línea
negra aparecerá en la copia.
Final
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-3
Limpieza del cargador principal
Realice la siguiente operación de limpieza en el cargador principal
si aparecen líneas negras en la imagen de la copia.
A continuación aparece un ejemplo de cómo limpiar el cargador
principal de tóner magenta.
1
Abra la cubierta frontal.
2
Presione la cubierta del cartucho de tinta y ábrala.
3
Tome por el eje de limpieza verde (1), sáquelo lentamente
hasta su tope y cierre hasta su tope. Repita este paso de 5 a
10 veces.
4
Tome el limpiador de red suministrado para sacarlo de su
paquete y retire la tapa.
AVISO
La parte de esponja del limpiador de rejilla contiene
líquido. Realice la limpieza lo más rápidamente posible
para evitar que se seque.
5
Con la parte de esponja del limpiador de rejilla levantada,
instálelo en la copiadora, tal como se indica en la figura.
6
Levante ligeramente el cargador principal (2), saque
lentamente el cargador principal hasta su tope y cierre
hasta su tope. Repita este paso de 2 a 3 veces.
7
Vuelva a colocar la unidad principal del cargador en su
posición original.
(1)
(2)
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-4
8
Desmonte el limpiador de rejilla.
AVISO
NO trate de volver a utilizar el limpiador de rejilla
después de utilizarlo una vez.
9
Cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Repita los mismos pasos para limpiar los cargadores
principales de los demás tóners.
10
Cierre la cubierta frontal.
AVISO
Asegúrese de sujetar los lados derecho e izquierdo de la
cubierta frontal y cierre firmemente.
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-5
Esta copiadora utiliza cuatro tipos de tóner (amarillo, cian,
magenta y negro).
Cuando aparezca “El tóner se vaciará pronto” en el área de
mensajes del panel de toque, será necesario cambiar pronto el
cartucho de tinta indicado. Asegúrese que tiene listo el cartucho de
tinta de repuesto apropiado. Cuando aparezca “Añadir tóner”, la
máquina dejará de funcionar. Cambie el cartucho de tinta indicado
en este momento.
¡IMPORTANT!
Asegúrese de limpiar siempre la unidad del cargador
principal (“Limpieza del cargador principal,”
página 10-3) cada vez que cambie un cartucho de tinta.
Sólo cambie los cartuchos de tinta cuando aparezca
“Añadir tóner” en el área de mensajes del panel táctil.
Asegúrese de cambiar siempre la caja de desecho de
tóner cuando cambia un cartucho de tinta.
Cuando cambie un cartucho de tinta, no deje cerca
objetos tales como disquetes floppy, etc.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
Las figuras en el siguiente procedimiento muestran cómo cambiar
el cartucho de tinta negra.
1
Abra la cubierta frontal.
2
Presione la cubierta del cartucho de tinta que quiere
cambiar y ábrala.
3
Suelte el cartucho de tinta presionando la pestaña hasta
que haga clic, y a continuación tire del cartucho de tinta
hacia si hasta el tope. Después levante el cartucho de tinta
y sáquelo.
¡IMPORTANT!
No incline el cartucho viejo.
4
Coloque el cartucho viejo en la bolsa de poliéster de desecho
proporcionada.
Cambio de los cartuchos de tinta
PRECAUCIÓN
NO trate de quemar los cartuchos de tinta o la caja
de desecho de tóner. Las chispas pueden producir
quemaduras.
PRECAUCIÓN
NO trate de abrir a la fuerza ni destruya los
cartuchos de tinta o la caja de desecho de tóner.
Añadir tóner. [C][M]
Abrir cubierta frontal.
Remplazar cartucho de tóner.
Explicación: Cartucho de tóner
o compruebe manual.
Añadir tóner.[C][M]
Abrir cubierta frontal.
Remplazar cartucho de tóner.
Explicacion:cartucho de tóner
o compruebe manual.
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-6
5
Agite el nuevo cartucho de tinta de lado a lado 5 veces o
más.
¡IMPORTANT!
Si instala el cartucho de tinta en la copiadora sin agitarlo
lo suficiente, puede aparecer un error debido a un
rellenado de tinta incompleto.
6
Fije el nuevo cartucho en la copiadora. Cuando coloque el
cartucho correctamente, escuchará un clic.
7
Cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Siga este mismo procedimiento para cambiar los demás
cartuchos de tinta, siempre que sea necesario.
8
Cierre la cubierta frontal.
AVISO
Asegúrese de sujetar los lados derecho e izquierdo de la
cubierta frontal y ciérrela firmemente.
¡IMPORTANT!
Para garantizar una excelente calidad de sus copias,
asegúrese de limpiar la unidad del cargador principal
periódicamente (una vez al mes) (ver los pasos 1 a 3 en
página 10-3), además de limpiarla cada vez que cambie un
cartucho de tinta.
Después del uso, SIEMPRE deshágase de los
cartuchos de tinta y la caja de desecho de tóner de
acuerdo con las disposiciones locales, estatales o
federales.
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-7
Cuando aparezca “Verifique la caja de desecho de tóner.” en el área
de mensajes del panel táctil, cambie la caja de desecho de tóner.
¡IMPORTANT!
Cambie la caja de desecho de tóner cuando aparezca un
mensaje indicándole que lo haga, y siempre que cambie
un cartucho de tinta.
Especificaciones en pulgadas
Especificaciones métricas
1
Abra la cubierta frontal.
2
Presione la palanca de sujeción hacia la izquierda. Saque la
parte izquierda de la caja de desecho de tóner y retire la
caja de desecho de tóner.
¡IMPORTANT!
NO ponga la caja de desecho de tóner del boca abajo
después de sacarla de la copiadora.
Cambio de la caja de desecho de tóner
PRECAUCIÓN
NO trate de quemar los cartuchos de tinta o la caja
de desecho de tóner. Las chispas pueden producir
quemaduras.
PRECAUCIÓN
NO trate de abrir a la fuerza ni destruya los
cartuchos de tinta o la caja de desecho de tóner.
Reemplazar el bote de residuos de tóner.
Depósito de tóner residual está llena.
Abra cubiera frontal y
reemplazar depósito de tóner residual.
Mirar el manual de operación para el proced.
Reemplazar el bote de residuos de tóner.
Depósito de tóner residual está llena.
Abra cubierta frontal y
reemplazar depósito de tóner residual.
Mirar el manual de operación para el proced.
PRECAUCIÓN
NO trate de quemar los cartuchos de tinta o la caja
de desecho de tóner. Las chispas pueden producir
quemaduras.
PRECAUCIÓN
NO trate de abrir a la fuerza ni destruya los
cartuchos de tinta o la caja de desecho de tóner.
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-8
3
Utilice las tapas colocadas encima de la caja de desecho de
tóner para sellar las cuatro aperturas de la caja.
4
Coloque la caja usada en la bolsa de poliéster
proporcionada.
5
Inserte el lado derecho de la nueva caja de desecho de tóner
y colóquela en su posición.
¡IMPORTANT!
No cierre la tapa en la apertura de la nueva caja de
desecho de tóner. Esto puede provocar problemas
mecánicos en la copiadora.
6
Cierre la cubierta frontal.
AVISO
Asegúrese de sujetar los lados derecho e izquierdo de la
cubierta frontal y ciérrela firmemente.
Después del uso, SIEMPRE deshágase de los
cartuchos de tinta y la caja de desecho de tóner de
acuerdo con las disposiciones locales, estatales o
federales.
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-9
Cuerpo principal
Nombre...........................................................................
Tipo.................................................................................De mesa, con escáner independiente
Mesa de originales .........................................................Tipo fijo
Sistema de copiado.........................................................Tándem de color electrofotográfico de cuatro tambores
Originales aceptables.....................................................Hojas de papel, libros y -objetos tridimensionales (Tamaño máximo: 11" × 17" [A3])
Tamaños de copia aceptables ........................................Gavetas: 5
1/2" × 8 1/2", 11" × 8 1/2", 8 1/2" × 11", 8 1/2" × 14", 11" × 17", Folio, A6R, A5R,
B5R, B5, A4R, A4, B4 (257 mm × 364 mm) y A3
Bandeja de-alimentación directa: 5
1/2" × 8 1/2", 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 8 1/2" × 13", 8 1/2"
× 14", 11" × 17", 12" × 18", A6R, B6R, A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4 (257 mm × 364 mm),
A3, A3 wide (305 mm × 457 mm, copiadoras con especificaciones métricas) y Folio
(copiadoras con especificaciones métricas)
Durante el copiado de dos-lados: 11" × 17" [A3] – 5
1/2" × 8 1/2" [A5R]
Pérdida de margen de impresión: 0. 5 mm – 5.5 mm
Velocidad de copiado......................................................11" × 17" [A3] tamaño original al 100% (1:1): 13 copias/ min. (a todo color); 13 copias/
min. (monocromáticas)
8
1/2" × 14" [B4] tamaño original al 100% (1:1): 13 copias/ min. (a todo color); 13 copias/
min. (monocromáticas)
11" × 8
1/2" [A4] tamaño original al 100% (1:1) porcentaje de ampliación: 26 copias/ min.
(a todo color); 26 copias/ min. (monocromáticas)
8
1/2" × 11" [A4R] tamaño original al 100% (1:1): 13 copias/ min. (a todo color); 13 copias/
min. (monocromáticas)
B5 tamaño original al 100% (1:1): 26 copias/ min. (a todo color); 26 copias/ min.
(monocromáticas)
Tamaño original 11" × 8
1/2" [A4] durante el copiado de 2 lados: 24,5 copias/ min. (a todo
color);
24,5 copias/ min. (monocromáticas)
Tiempo de calentamiento .............................................. Menos de 179 seg. (a una temperatura ambiente de 73,4°F/23°C, humedad relativa del
65%)
Velocidad para la primera copia ...................................A todo color: Aprox. 9,4 segs.
Monocromático o monocolor: Aprox. 9,4 segs.
Porcentajes de cambio de tamaño disponibles ............. Cualquier incremento de 1% entre 25% y 400% o los porcentajes pre-fijados estándar
Memoria .........................................................................Copiadoras estándar: 256 MB de memoria de mapa de bitios
Copiadoras dúplex: 512 MB de memoria de mapa de bitios y 20 GB de memoria de
imágenes
Resolución ......................................................................Lectura: 600 × 600 dpi
Escritura: 600 × 600 dpi (equivalente a 9600 dpi)
Sistema de alimentación de papel.................................<Alimentación automática de gavetas>
Copiadoras estándar: Gavetas con capacidad para 500 hojas (80 g/m
2
)
<Alimentación manual de la bandeja de la alimentación-múltiple>
150-capacidad de papel [80 g/m²]
Papel de copia aceptable................................................<Peso>
Gavetas: Especificaciones en pulgadas: 60 g/m² -105 g/m²[Especificaciones métricas:
60 g/m² – -90 g/m²
Unidad dúplex: 60 g/m² – -105 g/m²
Bandeja de alimentación-directa: 60 g/m² – -220 g/m²
<Tipos>
Gavetas: Papel de copia común y papel de color
Unidad dúplex: Papel de copia común y papel de color
Bandeja de la alimentación-directa: Papel de copia común y papel especial (de color
transparencias, etc.) y sobres [sólo disponibles cuando
se usan las funciones opcionales de la impresora]
Copiado continuo............................................................1 – 999 hojas
Fuente de luz..................................................................Lámpara de gas raro
Sistema de revelado Proceso de ...................................dos elementos secos-
Sistema de fijación.........................................................Rodillo de calor
Sistema de limpieza.......................................................Cuchilla
Fotoconductor ................................................................a-Si (silicio amorfo)
Especificaciones
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-10
Funciones y modos estándar..........................................Ajuste del balance de color, Ajuste del matiz de color, Ajuste de calidad de imagen con
un-toque, Modo mono-color, Modo de brillo, Modo de selección automática de papel,
Selección de calidad de imagen,
Modo de selección de cambio de tamaño automático, Modo de zoom, Modo de zoom
pre-establecido, Modo de zoom XY, Modos de copias de 2-caras
*1
, Modos de copia con
separación de páginas, Modo de margen, Modo de centrado, Modo de notas
*2
, Modos de
borrado de bordes, Modos de copia en combinación
*2
, Modo de impresión de números de
página
*2
, Modo de póster
*2
, Modo de libreto
*1
, Modo de libro a libreto
*1
, Modo de
clasificación/finalizado
*2
, Función de rotación automática, Modo de cubierta
*2
, Modo de
transparencia + hoja de fondo
*2
, Modo de inversión, Modo de imagen en espejo, Modo de
prueba
*2
, Modo de copia repetida
*2
,
Modo de escaneo en lote
*2
, Modo de selección de color/blanco y negro
*2
, Modo de
impresión ecológica, Función de programa, Modo de almacenamiento de trabajos
*2
, Modo
de administración de copias
*2
, Función de selección de idioma
*1: Sólo disponible en copiadoras dúplex
*2: Necesita una tarjeta de memoria de copias en copiadoras estándar
Alimentación eléctrica ...................................................CA de 120 V, 60 Hz, 12,0 A
CA de 220 – 240 V, 50 ó 60 Hz, 7,5 A
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.) ................................23
1/4" × 23 1/16" × 34 5/16"
699 mm × 804 mm × 1122 mm
Peso .................................................................................Aprox. 255,2 lbs. / Aprox. 115 Kg. (copiadoras estándar)
Aprox. 266,2 lbs. / Aprox. 119 Kg. (copiadoras dúplex)
Emisión de ruidos........................................................... 70 dB(A)
Espacio requerido (An.) × (Prof.) ...................................50
3/4" × 23 1/16"
1019 mm × 804 mm
Equipamiento opcional...................................................Procesador de documentos, Alimentador de papel, Finalizador de documentos, Tarjeta de
memoria de copias
*3
,
Contador principal, Kit de impresora, Kit de fax y Kit de escáner de red
*3: Equipo estándar en copiadoras dúplex
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-11
Procesador de documentos (opcional)
Sistema de alimentación de originales .........................Alimentación automática
Originales aceptables.....................................................Hojas de papel
Tamaños de original ......................................................Máx.: 11" × 17" / A3
Mín.: 5
1/2" × 8 1/2" / A5R
Peso de papel original....................................................Originales de una cara: 35 g/m² – -160 g/m²
Originales de dos caras: 50 g/m² – -120 g/m²
Número aceptable de originales....................................100 hojas (tamaños menores de 11" × 8
1/2" tamaño [A4], entre 50 g/m² y 80 g/m²)
70 hojas (tamaños mayores de 8
1/2" × 14" [B4], entre 50 g/m² y 80 g/m²)
Alimentación eléctrica ...................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.)................................21
13/16" × 18 13/16" × 5 7/16"
553 mm × 478 mm × 137 mm
Peso.................................................................................Aprox. 23,1 lbs. / Aprox. 10,5 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Finalizador de documentos (A) (opcional)
Número de bandejas ......................................................Bandeja A: 1, Bandeja B: 1 (5 bandejas cuando se instala una bandeja multitrabajo)
Capacidad de la bandeja
Peso de papel..................................................................Cuando sale a la bandeja B: 60 g/m² – -105 g/m²
Cuando sale a la bandeja A: 60 g/m² – -220 g/m²
Cuando se grapa: 60 g/m² – -105 g/m²
Cuando se perfora: 60 g/m² – -160 g/m²
Capacidad de grapado....................................................A3, B4 (257 mm × 364 mm), 11" × 17", 8
1/2" × 14": 30 hojas /
A4, A4R, B5, 11" × 8
1/2", 8 1/2" × 11": 50 hojas
* Cuando utilice papel con un peso de 75 g/m² – 80 g/m²
* La capacidad de grapado que se especifica puede no ser posible cuando se utilice
papel para copias a color. Esto se debe a las características del papel.
Alimentación eléctrica ...................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.)................................27
1/8" × 23 9/16" × 39 7/8"
796 mm × 640 mm × 950 mm
Peso.................................................................................Aprox. 171,6 lbs. / Aprox. 78 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Especificaciones en pulgadas
Bandeja A (75 g/m² peso del papel)
Cuando NO hay grapas — 11" × 17", 8
1/2" × 14": 1500 hojas / 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 3000 hojas
Cuando grape 2 copias — 11" × 17": 700 hojas / 8
1/2" × 14": 700 hojas / 8 1/2" × 11": 1000 hojas / 11" × 8 1/2": 1000 hojas
Cuando grape de 3 a 4 copias — 11" × 17": 700 hojas / 8
1/2" × 14": 700 hojas / 8 1/2" × 11": 1000 hojas / 11" × 8 1/2": 1000 hojas
Cuando grape de 5 a 10 copias — 11" × 17": 800 hojas / 8
1/2" × 14": 800 hojas / 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 1100 hojas
Cuando grape de 11 a 20 copias — 11" × 17": 1000 hojas / 8
1/2" × 14": 1200 hojas / 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 1200 hojas
Cuando grape de 21 a 30 copias — 11" × 17": 1500 hojas / 8
1/2" × 14": 1500 hojas
Cuando grape de 21 a 49 copias — 8
1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 2000 hojas
Cuando grape 50 copias — 8
1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 3000 hojas
Bandeja B: 11" × 17", 8
1/2" × 14": 200 hojas / 11" × 8 1/2", 8 1/2" × 11", 5 1/2" × 8 1/2": 200 hojas
* Cuando utilice papel con un peso de 75 g/m²
Especificaciones métricas
Bandeja A (80 g/m² peso del papel)
Cuando NO hay grapas — A3, B4 (257mm × 364mm): 1500 hojas / A4R, A4, Folio: 3000 hojas
Cuando grape 2 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 700 hojas / A4R, A4: 1000 hojas
Cuando grape de 3 a 4 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 700 hojas / A4R, A4: 1000 hojas
Cuando grape de 5 a 10 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 800 hojas / A4R, A4: 1100 hojas
Cuando grape de 11 a 20 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 1000 hojas / A4R, A4: 1200 hojas
Cuando grape de 21 a 30 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 1500 hojas
Cuando grape de 21 a 49 copias — A4R, A4: 2000 hojas
Cuando grape 50 copias — A4R, A4: 3000 hojas
Bandeja B: A3, B4 (257 mm × 364 mm), Folio, A4, A4R, A5R, A6R: 200 hojas
* Cuando utilice papel con un peso de 80 g/m²
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-12
Finalizador de documentos (B) (opcional)
Número de bandejas.......................................................Bandeja A: 1, Sub-bandeja (cuando se instala una bandeja multitrabajo): 5
Capacidad de la bandeja
Peso de papel ..................................................................Cuando sale a la bandeja A: 60 g/m² – -220 g/m²
Cuando se grapa: 60 g/m² – -105 g/m²
Capacidad de grapado....................................................A3, B4 (257 mm × 364 mm), 11" × 17", 8
1/2" × 14": 30 hojas /
A4, A4R, B5, 11" × 8
1/2", 8 1/2" × 11": 50 hojas
* Cuando utilice papel con un peso de 75 g/m² – 80 g/m²
* La capacidad de grapado que se especifica puede no ser posible cuando se utilice
papel para copias a color. Esto se debe a las características del papel.
Alimentación eléctrica....................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.) ................................27
1/8" × 23 9/16" × 39 7/8"
796 mm × 640 mm × 950 mm
Peso .................................................................................Aprox. 169,4 lbs. / Aprox. 77 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Especificaciones en pulgadas
Bandeja A (75 g/m² peso del papel)
Cuando NO hay grapas — 11" × 17", 8
1/2" × 14": 1000 hojas / 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 2000 hojas
Cuando grape 2 copias — 11" × 17": 500 hojas / 8
1/2" × 14": 500 hojas / 8 1/2" × 11": 1000 hojas / 11" × 8 1/2": 1000 hojas
Cuando grape de 3 a 4 copias — 11" × 17": 500 hojas / 8
1/2" × 14": 500 hojas / 8 1/2" × 11": 1000 hojas / 11" × 8 1/2": 1000 hojas
Cuando grape de 5 a 10 copias — 11" × 17": 500 hojas / 8
1/2" × 14": 500 hojas / 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 1100 hojas
Cuando grape de 11 a 20 copias — 11" × 17": 750 hojas / 8
1/2" × 14": 750 hojas / 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 1200 hojas
Cuando grape de 21 a 30 copias — 11" × 17": 1000 hojas / 8
1/2" × 14": 1000 hojas
Cuando grape de 21 a 49 copias — 8
1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 2000 hojas
Cuando grape 50 copias — 8
1/2" × 11", 11" × 8 1/2": 2000 hojas
Especificaciones métricas
Bandeja A (80 g/m² peso del papel)
Cuando NO hay grapas — A3, B4 (257mm × 364mm): 1000 hojas / A4R, A4, Folio: 2000 hojas
Cuando grape 2 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 500 hojas / A4R, A4: 1000 hojas
Cuando grape de 3 a 4 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 500 hojas / A4R, A4: 1000 hojas
Cuando grape de 5 a 10 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 500 hojas / A4R, A4: 1100 hojas
Cuando grape de 11 a 20 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 750 hojas / A4R, A4: 1200 hojas
Cuando grape de 21 a 30 copias — A3, B4 (257mm × 364mm): 1000 hojas
Cuando grape de 21 a 49 copias — A4R, A4: 2000 hojas
Cuando grape 50 copias — A4R, A4: 2000 hojas
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-13
Unidad de alimentación de papel (A) (opcional)
Sistema de alimentación de papel.................................Alimentación automática de 1 gaveta (capacidad para 500-hojas [80 g/m²])
Tamaños de papel aceptables........................................11" × 17" [A3], 8
1/2" × 14" [B4] (257 mm × 364 mm), 11" × 8 1/2" [A4], 8 1/2" × 11" [A4R],
5
1/2" × 8 1/2" [B5R] , B5, A5R y Folio
Papel de copia aceptable................................................<Peso>
Especificaciones en pulgadas: 60 g/m² – -105 g/m²
Especificaciones métricas: 60 g/m² – -90 g/m²
<Tipos>
Papel de copia común y papel de color
Alimentación eléctrica ...................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.)................................22
1/16" × 25 1/4" × 5 9/16"
679 mm × 641,9 mm × 141,6 mm
Peso.................................................................................Aprox. 30,86 lbs. / Aprox. 14 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Unidad de alimentación de papel (B) (opcional)
Sistema de alimentación de papel.................................Alimentación automática de 3 gavetas (capacidad para 500-hojas [80 g/m²])
Tamaños de papel aceptables........................................11" × 17" [A3], 8
1/2" × 14" [B4] (257 mm × 364 mm), 11" × 8 1/2" [A4], 8 1/2" × 11" [A4R],
5
1/2" × 8 1/2" [B5R] , B5, A5R y Folio
Papel de copia aceptable................................................<Peso>
Especificaciones en pulgadas: 60 g/m² – -105 g/m²
Especificaciones métricas: 60 g/m² – -90 g/m²
<Tipos>
Papel de copia común y papel de color
Alimentación eléctrica ...................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.)................................21
1/16" × 17 1/16" × 25 1/4"
679 mm × 434,2 mm × 641,6 mm
Peso.................................................................................Aprox. 91,48 lbs. / Aprox. 41,5 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Unidad de alimentación de papel (C) (opcional)
Sistema de alimentación de papel.................................Alimentación automática desde 1 gaveta (capacidad para 500-hojas [80 g/m²] /capacidad
para 1000 hojas [80 g/m²] /capacidad para 1500 hojas [80 g/m²]
Tamaños de papel aceptables........................................11" × 17" [A3], 8
1/2" × 14" [B4] (257 mm × 364 mm), 11" × 8 1/2" [A4], 8 1/2" × 11" [A4R],
5
1/2" × 8 1/2" [B5R] , B5, A5R y Folio
Papel de copia aceptable................................................<Peso>
Especificaciones en pulgadas: 60 g/m² – -105 g/m²
Especificaciones métricas: 60 g/m² – -90 g/m²
<Tipos>
Papel de copia común y papel de color
Alimentación eléctrica ...................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.)................................21
1/16" × 17 1/16" × 25 1/4"
679 mm × 434,2 mm × 641,6 mm
Peso.................................................................................Aprox. 108 lbs. / Aprox. 49 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Unidad dúplex (opcional)
Tipo.................................................................................Sin almacenamiento
Tamños de papel de copia aceptables ...........................A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, Folio, 11" × 17", 8
1/2" × 14", 8 1/2" × 11", 11 × 8 1/2",
5
1/2" × 8 1/2"
Papel de copia aceptable................................................<Peso>
60 g/m² – -105 g/m²
<Tipos>
Papel de copia común y papel de color
Alimentación eléctrica ...................................................Por conexión eléctrica a la copiadora
Dimensiones (An.) × (Prof.) × (Al.)................................Unidad Dúplex Principal: 547 mm × 560 mm × 122 mm
Carcasa del alimentador de papel: 679 mm × 641,6 mm × 141,6 mm
Peso.................................................................................Aprox. 14 Kg.
(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-14
Tiempo de recuperación del modo de bajo consumo (Low Power Mode)30 Seg.
Tiempo de transición desde el modo de bajo consumo
(de fábrica) ..................................................................15 min.
Tiempo de transición desde los modos Apagado y Reposo
(de fábrica) ..................................................................60 min.
2función de copiado de -caras
De serie en copiadoras dúplex. No disponible en copiadoras estándar.
Alimentación de papel
Puede utilizarse papel reciclado fabricado con 100% de pulpa reciclada con este producto.
Especificaciones ambientales
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-15
Esta sección explica dónde se debe realizar la instalación de las unidades opcionales de esta copiadora. Para información más detallada,
consulte el manual de instrucciones de la unidad opcional correspondiente.
Unidades opcionales disponibles
Se pueden instalar las siguientes unidades opcionales en su copiadora.
Instalación de los equipos opcionales
Procesador de
documentos
Cubierta de
originales
Contador principal
Tarjeta de memoria de
copias
Kit de fax
Kit de escáner de red
Kit de impresora
Alimentador de papel
Finalizador de
documentos
Unidad dúplex
Sección 10 INFORMACION SOBRE USO Y MANTENIMIENTO
10-16
Procesador de documentos
Alimenta y escanea automáticamente múltiples hojas de-originales, una a una. Los originales de dos-caras se invierten automáticamente para
que puedan escanearse y copiarse ambas caras.
Cubierta de originales
Abra/cierre esta cubierta cuando coloque el original en la pantalla.
Unidad de alimentación de papel (A)
La unidad de alimentación de papel (se puede utilizar una gaveta con capacidad para 500-hojas además de las gavetas de serie.
Unidad de alimentación de papel (B)
La unidad de alimentación de papel (se pueden utilizar tres gavetas con capacidad para-500 hojas además de las gavetas de serie.
Este alimentador de papel tiene ruedas en su parte inferior.
Unidad de alimentación de papel (C)
La unidad de alimentación de papel (se puede utilizar una gaveta con capacidad para 500 hojas, una gaveta con capacidad para 1000 hojas, o
una gaveta con capacidad para 1500 hojas, además de las gavetas de serie.
Este alimentador de papel tiene ruedas en su parte inferior.
Finalizador de documentos (A)
El finalizador de documentos deposita una gran cantidad de copias y puede desplazar la posición de salida de cada una. También puede grapar
y/o perforar los juegos de copias.
Si se instala una Unidad de Doblado opcional, se puede doblar y grapar las copias mientras una Bandeja multitrabajo le permite enviar las
copias a bandejas específicas.
Finalizador de documentos (B)
El finalizador de documentos deposita una gran cantidad de copias y puede desplazar la posición de salida de cada una. También puede grapar
los juegos de copias.
Una Bandeja multitrabajo le permite enviar las copias a bandejas específicas.
Tarjeta de memoria de copias
La tarjeta de memoria de copias es necesaria para utilizar los siguientes modos y funciones de su copiadora.
Modos de combinación/inserción, Modo de selección automática/archivado, Modo de escaneo en lote, Modo de impresión de números de páginas,
Modo de póster, Modo de compaginación/Terminado, Modo de cubiertas, Modos de libreto/encuadernación & Libro a Libreto, Modo de
transparencia + hoja de fondo, Modo de prueba, Modo notas, Modo de repetición de copia, Modo de selección de color/blanco y negro, Modo de
almacenamiento de trabajos, Función de administración de copias
* La tarjeta de memoria de copias es estándar en las copiadoras dúplex.
Contador principal
El contador principal se utiliza para verificar el uso de la copiadora y es útil para una administración centralizada del número de copias hechas
por cada departamento, así como el número total de copias hechas en conjunto en la máquina.
Kit de impresora
Si el kit de impresora está instalado en su copiadora, esta copiadora puede utilizarse como impresora.
Kit de fax
Si el kit de fax está instalado en su copiadora, esta copiadora puede utilizarse como fax. Además, si se utiliza el kit de fax junto con el kit de
escáner de red opcional, esta copiadora puede utilizarse como un fax de red para que pueda transmitir y recibir en un ordenador.
Kit de escáner de red
Si el kit de escáner de red está instalado en su copiadora, esta copiadora puede utilizarse como escáner desde múltiples ordenadores en red.
Unidad dúplex
La instalación de la Unidad dúplex le permitirá copiar ambos lados del papel.
Los tamaños de papel compatibles con la impresión dúplex son: 11" × 17" - 5-1/2" × 8-1/2" (60 g/m
2
- 105 g/m
2
) A3 - A5R, Folio.
10-17
Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes
Esta copiadora contiene muchas funciones y ajustes diferentes, y un buen número de éstos pueden utilizarse conjuntamente para el copiado
más eficiente. Consulte el cuadro siguiente para ver los detalles sobre la combinación de las funciones y ajustes especificados.
{
: La combinación es posible
×: La combinación NO es posible
1: No se dispone del ajuste de exposición automática para el modo
de foto. Se seleccionará el modo de texto y foto, el modo de texto,
o el ajuste de exposición manual.
2: Sólo se dispone del modo de selección de cambio de tamaño
automático. Se seleccionará ese modo.
3: Sólo se dispone del copiado de mismo tamaño (100% [1:1]) en el
modo de selección automática de papel. Se seleccionará ese modo.
4: El modo de margen no puede utilizarse en combinación con el
modo de libreto/encuadernación o el modo de libro a libreto.
5: El modo de margen no puede utilizarse en combinación con los
modos de copia combinada/insertada o el modo de notas.
6: Los modos de borrado de borde no pueden utilizarse en
combinación con la selección de tamaño de original (tamaño de
entrada).
7: No se pueden utilizar en conjunto los modos de borrado de
bordes y el modo de selección automática/archivo.
8: No se pueden utilizar en conjunto el modo de
libreto/encuadernación y el modo de borrado de libro.
9: No disponible porque los originales abiertos deben colocarse con
el borde superior hacia el lado trasero del cristal de exposición.
10: Se asigna el modo de libreto/encuadernación y el modo de libro
a libreto como segunda prioridad si están seleccionados los
modos de copia de dos caras o los modos de copia con
separación/división.
11: No pueden utilizarse en conjunto el modo de transparencia +
hoja de fondo y los modos de copia de dos caras.
12: No puede utilizarse en conjunto con el modo de selección
automática/archivo.
13: No pueden utilizarse en conjunto los modos de copia de dos
caras y el modo de inversión.
14: No pueden utilizarse los originales abiertos en conjunto con la
selección de tamaño de original.
15: No puede utilizarse el modo de libro
separación de página
/copia dividida en conjunto con los modos combinado/inserción o
el modo de notas.
16: No puede utilizarse en conjunto el modo de libro
y copia con
separación de página/copia dividida y el modo de transparencia
+ hoja de fondo.
17: El modo de impresión de números de páginas sólo existe en el
modo de selección de cambio de tamaño automático.
18: Como puede seleccionar una cubierta en los modos de
libreto/encuadernación y libro a libreto, no pueden utilizarse en
conjunto con el modo de cubierta.
19: No pueden utilizarse en conjunto el modo de transparencia +
hoja de fondo y el modo de cubierta.
20: Los modos de libreto/encuadernación y de libro a libreto no
pueden utilizarse en conjunto con la selección de tamaño de
original (tamaño de entrada).
21: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y se
activará la selección de tamaño de original (selección
automática).
La función seleccionada en
primer lugar
La función seleccionada en segundo lugar
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132
1 Modo de color (a todo color)
40 {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
2 Modo de color (blanco y negro)
{
{{{41 42 43 38 {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{37
3 Modo de color (A.C.S.)
{ 40
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{37
4 Modo de brillo
{{{
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
5 Ajuste de la nitidez
{{{{
× {{{{{{{{47 {{{{{{{{{{{{{{{{{
6 Ajuste de calidad de imagen con un-toque
{ 40 {{{
××38{{{{{41 {{{{{{{{{{{{{{{{{
7 Ajuste del matiz de color
{ 40 {{{{
{ 38 {{{{{42 {{{{{{{{{{{{{{{{{
8 Ajuste del balance de color
{ 40 {{{{{ 38 {{{{{43 {{{{{{{{{{{{{{{{{
9 Modo mono-color
{ 40 {{{38 38 38
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{37
10
Modo de calidad de imagen (texto y foto)
{{{{{{{{{ ××××{{{{{{{{{{{{{{{{{{
11 Modo de calidad de imagen (foto)
{{{{{{{{{ × ×××1{{{{{{{{{{{{{{{{{
12 Modo de calidad de imagen (foto impresa)
{{{{{{{{{ ××
××1{{{{{{{{{{{{{{{{{
13 Modo de calidad de imagen (texto)
{{{{{{{{{ ×××
× {{{{{{{{{{{{{{{{{{
14 Modo de calidad de imagen (mapa)
{{{{{{{{{ ××××
1 {{{{{{{{{{{{{{{{{
15
Modo de exposición de copia (exposición automática)
{{{{49 41 42 43 {{ 11{ 1 × {{{{{{{{{{{{{{{{
16 Modo de exposición de copia (exposición manual)
{{{{{{{{{{{{{{ ×
{{{{{{{{{{{{{{{{
17 Modo de impresión ecológica
{{{{{{{{{{{{{{{{
{{{{{{{{{{{{{{{
18 Selección de tamaño del original (tamaño normal)
{{{{{{{{{{{{{{{{{
×××{{{{{{{{12 12 {
19
Selección de tamaño del original (tamaño de entrada)
{{{{{{{{{{{{{{{{{ × ××{{{{{{{{12 12 {
20
Selección de tamaño del original (selección automática)
{{{{{{{{{{{{{{{{{ ×× × {{{{{{{{{{{
21
Selección de tamaño del original (tamaño de original personalizado)
{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××× {{{{{{{{12 12 {
22 Copiado del mismo tamaño (100% [1:1])
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
×××{{{{ 32{
23 Modo de zoom XY
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ×
××{{{{ 32{
24
Modo de selección de cambio de tamaño automático
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ×× × {{{{ 3 {{
25 Modo de zoom
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ×××
{{{{ 32{
26 Selección de papel
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
{{{31 {{
27 Sentido de colocación del original
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
{{{{{
28 Modo de escaneado por lotes
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
{{27 {
29 Función de rotación automática
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
{{{
30
Modo de selección automática /archivado (selección automática)
{{{{{{{{{{{{{{{{{12 12 { 12333312{{{ × {
31
Modo de selección automática /archivado (archivado)
{{{{{{{{{{{{{{{{{12 12 { 12 2 2 { 2 {{33 { × {
32 Modo de selección de color/blanco y negro
{ 40 37 {{{{{37 {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
33 Modo de prueba
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{37
34 Modo de repetición de copia (ajustes)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
35 Modo de clasificación
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
36 Modo de finalizado
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
37 Modo de grapado
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{12 {{
38 Modo de perforación
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
39 Destino de salida de copias
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
40 Modos de copias de 2-caras (1 cara1 cara)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
41 Modos de copias de 2-caras (1 cara2 caras)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{12 {{
42 Modos de copias de 2-caras (2 caras2 caras)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
43
Modos de separación de página/copia dividida (Libro
2 caras)
{{{{{{{{{{{{{{{{{14 14 { 14 {{{{{ 9 {{12 12 {
44
Modos de separación de página/copia dividida (2 caras
1 cara)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
45
Modos de separación de página/copia dividida
(Libro
1 cara)
{{{{{{{{{{{{{{{{{14 14 { 14 {{{{{ 9 {{12 12 {
46 Modo de póster
{{{{47 {{{{{{{{{35 {{{{{{35 35 35 35 {{{{35 35 35
47 Modo de libreto/encuadernación
{{34 { 47 {{{{{{{{{46 {{{20 { 20 { 2 {{{{{{12 12 37
48 Modo de libro a libreto
{{34 { 47 {{{{{{{{{46 {{{20 { 20 2 2 { 2 { 9 {{12 12 37
49 Modo de márgen
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
50 Modo de centrado
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
51 Modos de borrado de borde (Borrado de hoja)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{ 6 { 6 {{{{{{{{ 77{
52 Modos de borrado de borde (Borrado de libro)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{ 6 { 6 {{{{{ 9 {{ 77{
53 Modos de copia combinada/inserción
{{34 { 47 {{{{{{{{{46 {{{32 { 32 { 2 {{{{{{12 12 {
54 Modo de notas
{{34 { 47 {{{{{{{{{46 {{{32 { 32 { 2 {{{{{{12 12 {
55 Modo de cubiertas
{{{{{{{{{{{{{{{{{{24 { 24 {{{{{{{{12 12 37
56 Modo de transparencia + hoja de fondo
{{{36 {{{{{{{{{{{{{{29 { 29 {{{{{{{{12 12 37
57
Tipo de papel para la salida en la bandeja izquierda
{{{{{{{{{{{{{{{{{{44 { 44 {{{{{{{{44 {{
58 Modo de impresión de números de páginas
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{17 17 { 17 {{{{12 {{
59 Modo inversión
{{34 {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
60 Modo de imagen en espejo
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
61 Copiado con interrupción
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{39
62 Modo de repetición de copia (impresión)
××××××××××××××××××××××××××××××××
63 Modo de almacenamiento de trabajos (paso 1)
{{{{{ × {{ × {{{{{{{{{{{{{{{{{{ ×××××
64
Modo de almacenamiento de trabajos (desde el paso 2)
{{{ × { × {{ × {{{{{{{ × {{{{{{{{{{ ×××××
65 Funciones de escáner (escaneo a PC)
{{{ ××××××{{ × { × {{ × {{{{{ × { × {{{ × { ××
66 Funciones de escáner (envío de correo electrónico)
{{{ ××××××{ ××{ × {{ × {{{{{ × { × {{{ × { ××
67 Funciones de escáner (TWAIN)
{{{ ××××××{{ × { × {{ × {{{{{ × { × {{ ××{ ××
68 Funciones de escáner (Conexión a base de datos)
{{{ ××××××{{ × { × {{ × {{{{{ × { × {{{ × { ××
10-18
Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes
22: No puede utilizarse en conjunto con el modo de perforación.
23: Los modos de libreto/encuadernación y libro a libreto no pueden
utilizarse en conjunto con los modos de copia
combinada/inserción o el modo de notas.
24: El modo de cubierta no puede utilizarse en conjunto con la
selección de tamaño de original (tamaño de entrada).
25: El modo de cubierta no puede utilizarse en conjunto con los
modos de copia combinada/inserción o el modo de notas.
26: No pueden utilizarse en conjunto el modo de cubierta y el modo
de inversión.
27: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y la
función seleccionada primero se cancelará.
28: No pueden utilizarse en conjunto el modo de transparencia +
hoja de fondo y el modo de inversión.
29: No puede utilizarse el modo de transparencia + hoja de fondo
en conjunto con la selección de tamaño de original (tamaño de
entrada).
30: No puede utilizarse el modo de transparencia + hoja de fondo
en conjunto con el modo de clasificación/finalizado, el modo de
grapado, o el modo de perforación.
31: Se cancelará el ajuste de papel seleccionado para cambiar al
modo de selección automática de papel.
32: Los modos de copia combinada/inserción y el modo de notas no
pueden utilizarse en conjunto con la selección de tamaño de
original (tamaño de entrada).
33: No puede utilizarse en conjunto con el modo de escaneo en lote.
34: No puede utilizarse en conjunto con el modo A.C.S. (selección de
color automática).
35: No puede utilizarse en conjunto con el modo de póster.
36: No puede utilizarse en conjunto con el modo de brillo.
37: No puede utilizarse en conjunto con el modo de selección de
olor/blanco y negro.
38: No puede utilizarse en conjunto con el modo mono-color.
39: No puede utilizarse en conjunto con el copiado con interrupción.
40: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y
todas las funciones sobre color se cancelarán.
41: No puede utilizarse en conjunto con el ajuste de calidad de
imagen con un toque.
42: No puede utilizarse en conjunto con el ajuste de matiz de color.
43: No puede utilizarse en conjunto con el ajuste del balance de
color.
44: No disponible para transparencias o cuando se selecciona el
ajuste “Transparencia” o “Rugoso” para el ajuste de tamaño y
tipo de papel.
45: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y el
ajuste de exposición automática se cancelará (sólo para el modo
a todo color).
46: No puede utilizarse en conjunto con el modo de exposición
automática (sólo para el modo a todo color).
47: No puede utilizarse en conjunto con el ajuste de nitidez. (Sólo
para el modo de copia en blanco y negro y el modo de color
A.C.S.)
48: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y el
ajuste de nitidez se cancelará. (Sólo para el modo de copia en
blanco y negro y el modo de color A.C.S.)
49: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad y el
ajuste de exposición automática se cancelará. (Sólo para el
modo de copia en blanco y negro y el modo de color A.C.S.)
69: Calidad de imagen (OCR)
70: Modo de color (Blanco y negro [gris])
La función seleccionada en segundo lugar La función seleccionada en primer
lugar
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 69 70
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
1 Modo de color (a todo color)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
2 Modo de color (blanco y negro)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{34 34 {{{{34 {{ ××
3 Modo de color (A.C.S.)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{36 {{{{{ ××
4 Modo de brillo
{{{{{{{{{{{{{48 48 48 {{{{48 {{{{{{{{ ××
5 Ajuste de la nitidez
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
6 Ajuste de calidad de imagen con un-toque
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
7 Ajuste del matiz de color
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
8 Ajuste del balance de color
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
9 Modo mono-color
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
10
Modo de calidad de imagen (texto y foto)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
11 Modo de calidad de imagen (foto)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
12 Modo de calidad de imagen (foto impresa)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
13 Modo de calidad de imagen (texto)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
14 Modo de calidad de imagen (mapa)
{{{{{{{{{{{{{45 45 45 {{{{45 45 {{{{{{{ ××
15
Modo de exposición de copia (exposición automática)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
16 Modo de exposición de copia (exposición manual)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
17 Modo de impresión ecológica
{{{{{{{{{{14 { 14 {{{{{{{{{{{{{{{{ ××
18 Selección de tamaño del original (tamaño normal)
{{{{{{{{{{14 { 14 { 21 21 {{ 6 6 32 32 24 29 {{{{{ ××
19
Selección de tamaño del original (tamaño de entrada)
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
20
Selección de tamaño del original (selección automática)
{{{{{{{{{{14 { 14 { 21 21 {{ 6 6 32 32 24 29 {{{{{ ××
21
Selección de tamaño del original (tamaño de original personalizado)
{{{{{{{{{{{{{35 { 2 {{{{{{{{{17 {{{ ××
22 Copiado del mismo tamaño (100% [1:1])
{{{{{{{{{{{{{35 2 2 {{{{ 22{{{17 {{{ ××
23 Modo de zoom XY
{{{{{{{{{{{{{35 {{{{{{{{{{{{{{{ ××
24
Modo de selección de cambio de tamaño automático
{{{{{{{{{{{{{35 { 2 {{{{{{{{{17 {{{ ××
25 Modo de zoom
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
26 Selección de papel
{{{{{{{{{{ 9 { 9 {{ 9 {{{ 9 {{{{{{{{{ ××
27 Sentido de colocación del original
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
28 Modo de escaneado por lotes
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
29 Función de rotación automática
{{{{12 {{{12 { 12 { 12 35 12 12 {{ 7 7 12 12 12 12 44 12 {{{ ××
30
Modo de selección automática /archivado (selección automática)
{{{{{{{{{{12 { 12 35 12 12 {{ 7 7 12 12 12 12 {{{{{ ××
31
Modo de selección automática /archivado (archivado)
37 {{{{{{{{{{{{35 37 37 {{{{{{37 37 {{{{39 × ×
32 Modo de selección de color/blanco y negro
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{39 × ×
33 Modo de prueba
{
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
34 Modo de repetición de copia (ajustes)
{{
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{44 {{{{{ ××
35 Modo de clasificación
{{{
× {{{{{{{{{{{{{{{{{{27 44 {{{{ ××
36 Modo de finalizado
{{{ ×
{{{{{{{{{{{{{{{{{{27 44 {{{{ ××
37 Modo de grapado
{{{{{ {{{{{{{{22 22 {{{{{{{27 44 {{{{ ××
38 Modo de perforación
{{{{{{
{{{{{{{{{{{{{{{{44 44 {{{{ ××
39 Destino de salida de copias
{{{{{{{
×××××{{{{{{{{{{{{{{{{ ××
40 Modos de copias de 2-caras (1 cara1 cara)
{{{{{{{ × ××××351010{{{{{{{11 44 { 13 {{ ××
41 Modos de copias de 2-caras (1 cara2 caras)
{{{{{{{ ××
× × × 35 10 10 {{{{{{{11 44 { 13 {{ ××
42 Modos de copias de 2-caras (2 caras2 caras)
{{{{{{{ ×××
× × 35 10 10 {{{{15 15 { 11 44 { 13 {{ ××
43
Modos de separación de página/copia dividida (Libro
2 caras)
{{{{{{{ ×××× × 351010{{{{{{{{{{{{{ ××
44
Modos de separación de página/copia dividida (2 caras
1 cara)
{{{{{{{ ××××× 35 10 10 {{{{15 15 {{{{{{{ ××
45
Modos de separación de página/copia dividida
(Libro
1 cara)
{{{{{{{{35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 { 35 35 { 39 × ×
46 Modo de póster
{{{{{22 {{10 10 10 10 10 35
×4{{ 8 2323181144{ 13 {{ ××
47 Modo de libreto/encuadernación
{{{{{22 {{10 10 10 10 10 35 ×
4 {{{23 23 18 11 44 { 13 {{ ××
48 Modo de libro a libreto
{{{{{{{{{{{{{35 4 4
× {{ 55{{{{{{{ ××
49 Modo de márgen
{{{{{{{{{{{{{35 {{ ×
{{{{{{{{{{{ ××
50 Modo de centrado
{{{{{{{{{{{{{35 {{{{
× {{{{{{{{{ ××
51 Modos de borrado de borde (Borrado de hoja)
{{{{{{{{{{{{{35 8 {{{ ×
{{{{{{{{{ ××
52 Modos de borrado de borde (Borrado de libro)
{{{{{{{{{{15 { 15 35 23 23 5 {{{
×2544{{{{{ ××
53 Modos de copia combinada/inserción
{{{{{{{{{{15 { 15 35 23 23 5 {{{ ×
25 44 {{{{{ ××
54 Modo de notas
{{{{{{{{{{{{{35 18 18 {{{{25 25
19 {{26 {{ ××
55 Modo de cubiertas
{{44 30 30 30 44 { 11 11 11 {{35 11 11 {{{{44 44 19
{{28 { 39 × ×
56 Modo de transparencia + hoja de fondo
{{{44 44 44 44 { 44 44 44 {{{44 44 {{{{{{{{
{{{{ ××
57
Tipo de papel para la salida en la bandeja izquierda
{{{{{{{{{{{{{35 {{{{{{{{{{{ {{{ ××
58 Modo de impresión de números de páginas
{{{{{{{{13 13 13 {{35 13 13 {{{{{{27 27 {{
{{ ××
59 Modo inversión
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
{ ××
60 Modo de imagen en espejo
{{{{{{{{{{{{{39 {{{{{{{{{{{{{{ ××
61 Copiado con interrupción
××××××××××××××××××××××××××××{ ××
62 Modo de repetición de copia (impresión)
{{{{{{{{{{{{{ ×××{{{ ××××××{ ××{ ××
63 Modo de almacenamiento de trabajos (paso 1)
×××××××{ ×××{{ ×××××{ ×××××××××{ ××
64
Modo de almacenamiento de trabajos (desde el paso 2)
×××××××{ ×××{{ ××××{{{ ×××××××××{{
65 Funciones de escáner (escaneo a PC)
×××××××{ ×××{{ ××××{{{ ×××××××××{{
66 Funciones de escáner (envío de correo electrónico)
×××××××{ ×××{{ ××××{{{ ×××××××××{{
67 Funciones de escáner (TWAIN)
×××××××{ ×××{{ ××××{{{ ×××××××××{{
68 Funciones de escáner (Conexión a base de datos)
Índice
Numerics
2 en 1 .............................................................................................6-21
4 en 1 .............................................................................................6-21
A
Acceso a la pantalla del menú de administración de copia ..........7-3
Accesos de los ajustes por omisión de copia.................................7-69
Accesos de los ajustes por omisión de máquina ..........................7-45
Activación/desactivación de la conmutación automática de
gaveta (ajuste por omisión de máquina)......................................7-42
Activación/desactivación de la indicación de las teclas de
registro (ajuste por omisión de copia) ..........................................7-68
Activación/Desactivación de la pantalla de ajustes de bandeja
de alimentación directa (ajuste por omisión de máquina)..........7-43
Activación/desactivación del copiado repetido (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-68
Activación/Desactivación del modo de clasificación (ajuste
por omisión de copia) ....................................................................7-67
Activación/desactivación del modo de impresión ecológica
(ajuste por omisión de copia)........................................................7-65
Activación/Desactivación del modo de rotación automática
(ajuste por omisión de copia)........................................................7-67
Activación/desactivación del reposo automático (ajuste por
omisión de máquina).....................................................................7-44
Activación/desactivación del sonido del panel táctil (ajuste
por omisión de máquina) ..............................................................7-43
ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA ...................................7-1
Ahorro del uso de tóner ................................................................6-58
Ajuste A.C.S. (ajuste por omisión de copia).................................7-65
Ajuste de balance de color ..........................................................ii, 5-1
Ajuste de calidad de imagen con un toque .................................i, 5-5
Ajuste de color automático .........................................................7-104
Ajuste de densidad B&N ............................................................7-108
Ajuste de exposición automática (blanco y negro) (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-66
Ajuste de exposición automática (color) (ajuste por omisión
de copia).........................................................................................7-66
Ajuste de exposición automática (OCR) (ajuste por omisión
de copia).........................................................................................7-66
Ajuste de exposición de copia .........................................................4-3
Ajuste de exposición manual (modo de foto) (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-67
Ajuste de exposición manual (modo de impresión) (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-67
Ajuste de exposición manual (modo de mapa) (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-67
Ajuste de exposición manual (modo de texto y foto) (ajuste
por omisión de copia) ....................................................................7-67
Ajuste de exposición manual (modo de texto) (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-67
Ajuste de la nitidez ..................................................................iv, 6-57
Ajuste del matiz de color .......................................................... iii, 5-3
Ajustes de papel para la bandeja de la alimentación directa.....7-99
Ajustes por omisión.......................................................................7-42
Ajustes por omisión de copia ........................................................7-65
Ajustes por omisión de máquina ..................................................7-42
Ajustes por separado para los márgenes frontal y trasero .........6-12
Al final del copiado..........................................................................4-5
Alimentación de papel .............................................................8-6, 8-7
Ampliación/reducción de la imagen de copia.................................6-1
Ancho del borde a borrar (ajuste por omisión de copia)..............7-67
Ancho del margen (ajuste por omisión de copia).........................7-67
Atasco dentro de la cubierta de la gaveta derecha Nº2 ó Nº3.......9-9
Atasco en el finalizador de documentos opcional ........................9-17
Atasco en el interior de la cubierta izquierda .............................9-14
Atasco en el procesador de documentos opcional........................ 9-16
Atasco en la bandeja de la alimentación directa......................... 9-10
Atasco en la gaveta opcional 3 ....................................................... 9-7
Atasco en la gaveta opcional 4 ....................................................... 9-8
Atasco en la sección de alimentación de papel.............................. 9-6
Atasco en la sección de fijación .................................................... 9-12
Atasco en la unidad de transporte de papel................................ 9-11
Atasco en la unidad dúplex (sólo en las copiadoras dúplex) ...... 9-15
Atasco en una de las gavetas - Nº1 a Nº4 ...................................... 9-6
B
Bandeja de la alimentación directa ............................................... 3-4
Borrado de códigos ID de departamentos.................................... 7-20
Borrado de un programa registrado ............................................ 6-63
Borrado de una tecla de registro.................................................. 6-66
C
Caja de desecho de tóner.............................................................. 10-7
Calentamiento ................................................................................ 4-1
Calidad de la imagen del original (ajuste por omisión de
copia) ............................................................................................. 7-65
Cambio de las fijaciones por omisión de administración de
copia .............................................................................................. 7-29
Cambio del código de supervisor (ajuste por omisión de
máquina) ....................................................................................... 7-44
Cambio del nombre de programa registrado............................... 6-62
Cambio en conexión/desconexión la función de administración
de copia.......................................................................................... 7-29
Carga de papel en la gaveta de gran capacidad............................ 8-7
Cartuchos de tinta........................................................................ 10-5
Colocación de los originales en el procesador de documentos ...... 8-2
Colocación de papel ........................................................................ 3-1
Colocación de un original ............................................................... 4-1
Color calibración......................................................................... 7-106
Combinación Color-B/N [Combinación color-B/N] (ajuste por
omisión de máquina) .................................................................... 7-44
Contador de llave.......................................................................... 8-16
Copiado con interrupción ............................................................... 6-5
Copiado cuando se activa la administración de copias............... 7-41
Copiado en el modo de agrupación ................................................ 8-9
Copiado en el modo de clasificación............................................... 8-9
Copiado en el modo de clasificación con grapado........................ 8-10
Copiado en el modo de perforación .............................................. 8-12
Creación de ajustes por omisión de copia.................................... 7-70
Creación de ajustes por omisión de máquina.............................. 7-46
Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes ..................... 10-17
Cuando aparece uno de los siguientes mensajes .......................... 9-1
Cuando se produce un atasco del papel......................................... 9-5
D
Definición de la pantalla personalizar (añadir funciones)
(ajuste por omisión de copia)........................................................ 7-68
Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)
(ajuste por omisión de copia)........................................................ 7-68
Destino de salida de copias (ajuste por omisión de máquina).... 7-43
Diferencia de husos horarios (ajuste por omisión de
máquina) ....................................................................................... 7-44
E
Edición de la información de administración de copias ................7-4
Entrada de caracteres.................................................................7-119
EQUIPOS OPCIONALES...............................................................8-1
Especificaciones.............................................................................10-9
Especificaciones ambientales .....................................................10-14
ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN...................................................1-1
F
Fecha y hora (ajuste por omisión de máquina)............................7-44
Finalizador de documentos................................................... 8-8, 8-15
Función de administración de copias .............................................7-1
Función de bajo consumo para ahorro de energía .......................6-86
Función de cancelación automática................................................2-4
Función de conmutación automática de gaveta.............................2-4
Función de programa ....................................................................6-60
Función de reposo automático ......................................................6-87
Función de rotación automática ...................................................6-38
Función de selección de idioma ..................................................7-118
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ......................................................4-1
G
Gaveta..............................................................................................3-2
Gaveta por cubiertas (ajuste por omisión de copia).....................7-66
Gaveta por omisión (ajuste por omisión de copia) .......................7-66
I
Impresión con el modo de repetición de copia..............................6-51
Impresión de alta densidad ..........................................................7-44
Impresión del informe de estado ................................................7-114
Inicio de copiado ..............................................................................4-5
Instalación de los equipos opcionales.........................................10-15
Instalación del contador de llave..................................................8-16
K
Kit de escáner de red.....................................................................8-16
Kit de facsímil ...............................................................................8-16
Kit de impresora............................................................................8-16
L
Límite de copia (ajuste por omisión de copia)..............................7-67
Limpieza de la copiadora ..............................................................10-1
Limpieza de la cubierta de originales ..........................................10-1
Limpieza del cargador...................................................................10-3
Limpieza del cristal de exposición................................................10-1
Limpieza del rodillo de resistencia...............................................10-2
Lugar de salida del facsímil (ajuste por omisión de máquina) ...7-43
M
Margen normal..............................................................................6-12
Modo a todo color ............................................................................4-1
Modo de almacenamiento .............................................................8-15
Modo de almacenamiento de trabajos..........................................6-68
Modo de archivo ..............................................................................8-4
Modo de borrado de hoja...............................................................6-19
Modo de borrado de libro ..............................................................6-19
Modo de brillo............................................................................ iii, 5-7
Modo de centrado ..........................................................................6-15
Modo de clasificación/finalizado...................................................6-36
Modo de copia (ajuste por omisión de copia)................................7-65
Modo de copia en blanco y negro....................................................4-1
Modo de cubiertas .........................................................................6-39
Modo de escaneado por lotes ........................................................6-54
Modo de exposición (ajuste por omisión de copia) .......................7-65
Modo de foto ....................................................................................4-4
Modo de foto impresa......................................................................4-4
Modo de funcionamiento por omisión (ajuste por omisión de
máquina) .......................................................................................7-43
Modo de imagen en espejo ............................................................6-47
Modo de impresión ecológica ........................................................6-58
Modo de inversión .........................................................................6-46
Modo de libreto..............................................................................6-29
Modo de libro a libreto..................................................................6-33
Modo de mapa .................................................................................4-4
Modo de margen............................................................................6-12
Modo de notas ...............................................................................6-17
Modo de números de páginas impresas .......................................6-23
Modo de póster ..............................................................................6-27
Modo de prueba.............................................................................6-48
Modo de repetición de copia..........................................................6-50
Modo de selección automática ........................................................8-4
Modo de selección automática de color ..........................................4-1
Modo de selección automática/archivado.......................................8-4
Modo de selección de cambio de tamaño automático ....................6-1
Modo de selección de color/blanco y negro ...................................6-55
Modo de selección de tamaño de original.....................................6-42
Modo de texto ..................................................................................4-4
Modo de texto y foto........................................................................4-4
Modo de transparencia + hoja de fondo .......................................6-44
Modo de único color.........................................................................5-6
Modo de zoom..................................................................................6-2
Modo de zoom prefijado ..................................................................6-3
Modo de zoom XY............................................................................6-4
Modo inicial.....................................................................................2-4
Modos de borrado de bordes .........................................................6-19
Modos de copia con separación de páginas....................................6-9
Modos de copia de dos caras...........................................................6-6
Modos de copia en combinación....................................................6-21
N
Nivel del paso de ajuste de la exposición (ajuste por omisión
de copia).........................................................................................7-65
NOMBRES DE LAS PARTES........................................................2-1
Notas sobre los documentos aceptables.........................................8-1
O
Originales aceptables......................................................................8-1
P
Peso del papel (ajuste por omisión de máquina) .........................7-43
Porcentaje de cambio de tamaño por omisión (ajuste por
omisión de copia)...........................................................................7-66
PRECAUCIÓNES DURANTE EL USO ........................................1-3
PRECAUCIÓNES DURANTE LA INSTALACIÓN......................1-2
Procesador de documentos .............................................................8-1
R
Registro de nuevos códigos ID de departamentos.........................7-4
Registro de tamaño del original .................................................7-102
Registro de un programa..............................................................6-60
Registro de un trabajo de copia para el copiado repetido ...........6-50
Registro de una función o modo en una tecla de registro ...........6-64
Renovación de tambor ................................................................7-110
S
Selección de calidad de imagen ......................................................4-4
Selección de las funciones...............................................................4-2
Selección de papel (ajuste por omisión de copia).........................7-65
Selección de tamaño de papel.........................................................4-2
Selección del lugar de salida de las copias ..................................8-14
Selección del modo de color ............................................................4-1
Selección del número de copias que desea.....................................4-4
Sentido del juego de originales.....................................................6-59
Si se enciende una de las siguientes indicaciones.........................9-4
Si se produce otro problema .........................................................9-18
Sobre uso y manteminiento..........................................................10-1
T
Tamaño de papel (gaveta Nº1 y Nº4) (ajuste por omisión de
máquina) .......................................................................................7-42
Tamaños diferentes de las copias terminadas (selección
automática) .....................................................................................8-4
Tamaños iguales de las copias terminadas (archivo)....................8-4
Tarjeta de memoria de copias ......................................................8-15
Teclas de registro..........................................................................6-64
Tiempo de baja energía automático (ajuste por omisión de
máquina) .......................................................................................7-43
Tiempo de reposo automático (ajuste por omisión de
máquina) .......................................................................................7-43
Tipo de papel (Selección automática de papel de color)
(ajuste por omisión de copia)........................................................7-65
Tipo de papel (Selección automática de papel en blanco
y negro) (ajuste por omisión de copia)..........................................7-66
Tipo papel (gaveta Nº1 - Nº4) (ajuste por omisión de
máquina) .......................................................................................7-42
Tipos personalizados de papel para el copiado de dos caras
(ajuste por omisión de máquina)..................................................7-43
U
Unidad dúplex...............................................................................8-16
Utilización de los ajustes programados para hacer copias .........6-61
V
Verificación de las cuentas de administración de copia..............7-25
Verificación del contador total e impresión del informe de
contador.......................................................................................7-112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315

Utax CDC 1526 Instrucciones de operación

Categoría
Fotocopiadoras
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para