Waeco ASC 2500 G, ASC 3500 G LE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

AirCon Service Center
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
DE 3 Klimaservicegerät
Bedienungsanleitung
EN 74 Air conditioning service unit
Operating manual
ES 141 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de uso
FR 213 Poste de service climatisation
Notice d'utilisation
RU 285 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по эксплуатации
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
141
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
Índice
1 Acerca de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
1.1 Línea directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
1.2 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . 144
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
2.1 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 146
2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2.4 Medidas operacionales en el empleo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 148
2.5 Indicaciones de advertencia en el AirCon Service Center . . . . . . . . . . 149
2.6 Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
6 Vista general del AirCon Service Center . . . . . . . . . . . . . . . . .152
6.1 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.2 Parte trasera y vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7 Primera puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
7.1 Instalación y encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
7.2 Menú Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7.3 Selección de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7.4 Introducir los datos de la empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7.5 Introducir la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7.6 Modificar los valores por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
7.7 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
7.8 Introducir el tamaño de los recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.9 Llenar el recipiente interno de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
8.1 Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías . . . . . 163
8.2 Selección automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8.3 Códigos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
8.4 Crear una base de datos personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
8.5 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
8.6 Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 171
8.7 Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
8.8 Selección libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
8.9 Limpieza del equipo de aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 141 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
142
9 Trabajos de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
9.1 Comprobación de la estanqueidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
9.2 Comprobar la calibración de las básculas de aceite . . . . . . . . . . . . . .182
9.3 Cambiar el filtro del secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
9.4 Mantenimiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
9.5 Calibrar el sensor de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
9.7 Estados de los contadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas . .192
9.9 Cambiar el papel de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
9.10 Actualizar el software vía USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
9.11 Cambiar el recipiente para aceite usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
10 Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
11.1 Gestión de los líquidos recuperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
11.2 Gestión del material de embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
11.3 Gestión del aparato usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
12 ¿Qué hacer cuando...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 142 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
143
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Acerca de estas instrucciones de uso
1 Acerca de estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso describen las estaciones de mantenimiento
de aire acondicionado (AirCon Service Center) ASC 2500 G LE y
ASC 3500 G LE.
Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen
trabajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de
vehículos y que dispongan de los conocimientos técnicos
correspondientes para ello.
Estas instrucciones de uso contienen todas las indicaciones necesarias
para un funcionamiento seguro y efectivo de la estación de manteni-
miento de aire acondicionado. Antes de poner el aparato en servicio por
primera vez, lea detenidamente estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta también la información de las hojas de datos de
seguridad actuales. Las encontrará en:
dometic.com/sds
Guarde estas instrucciones de uso en el compartimento del
AirCon
Service Center para poder tenerlas disponibles rápidamente en
caso necesario.
1.1 Línea directa
Si necesita información s detallada sobre el AirCon Service Center que
no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la línea
directa
Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 143 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Acerca de estas instrucciones de uso ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
144
1.2 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones
de uso
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños
materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
Formato Significado Ejemplo
Negrita Denominaciones que se
encuentran en el aparato
Pulse la tecla ENTER.
“Negrita” Mensajes en pantalla “Selec. automática”
Texto
Texto
Listado en orden arbitrario
Presostato de seguridad
Válvulas de sobrepresión
1. Texto
2. Texto
3. Texto
Pasos que deben realizarse en
el orden indicado
1. Conecte el aparato.
2. Encienda el aparato.
3. Pulse la tecla de selección.
Texto
Resultado de un paso realizado
El equipo está listo para el
funcionamiento.
Texto (1) Números de pieza referidos a
la vista general (
página 152 y
página 153)
Introduzca los datos que desee
con el teclado de mando (8).
Texto (A) Nombres de pieza referidos a
las figuras representadas en el
paso de trabajo correspon
-
diente
Desmonte el cartucho del filtro
(E) del lado izquierdo.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 144 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
145
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Seguridad
2 Seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como con-
secuencia de:
Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensio-
nes
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti-
miento del fabricante
Utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las
instrucciones.
2.1 Indicaciones generales de seguridad
!
¡ADVERTENCIA!
Respete las normas nacionales de salud y seguridad.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad dadas en estas
instrucciones de uso.
El AirCon Service Center solo lo puede utilizar personal que pueda
demostrar haber recibido una formación técnica adecuada y que
conozca los efectos y principios básicos del AirConServiceCenter, de
sistemas de refrigeración y equipos de aire acondicionado, y de
refrigerantes.
El AirCon Service Center solo puede ser reparado por personal
autorizado por Dometic.
Utilice este aparato únicamente para el fin previsto.
!
¡ATENCIÓN!
No realice modificaciones en el AirCon Service Center
Peligro de sufrir lesiones si revientan componentes al superar
los límites de temperatura permitidos
Transporte siempre el AirCon Service Center sin refrigerante para así
evitar que se produzca sobrepresión.
El AirCon Service Center no se puede guardar a la intemperie.
Si no va a utilizar el AirConService Center, guarde las mangueras de
servicio en la bolsa de mangueras prevista.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 145 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Seguridad ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
146
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir lesiones si se enciende imprevista o
involuntariamente el equipo de aire acondicionado
Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el
AirConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente. Desco-
necte la clavija de la caja de enchufe o del AirCon Service Center
Peligro de sufrir quemaduras con componentes fríos o calientes
Utilice guantes de protección.
!
¡ATENCIÓN!
No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas
condiciones.
Antes de cada puesta en funcionamiento del aparato o antes de relle-
nar el AirConServiceCenter, compruebe que el aparato y las man-
gueras de servicio estén en perfectas condiciones y que todas las
válvulas estén cerradas.
Tienda las mangueras de servicio de tal manera que no se pueda
tropezar con ellas.
Graves lesiones por vuelco o caída de cargas
El mango no está previsto para levantar el aparato. Para transportar
el AirConServiceCenter, desplácelo únicamente sobre las ruedas.
Coloque el aparato siempre sobre un suelo llano y bloquee las ruedas
delanteras.
Para rellenar el AirConServiceCenter, utilice únicamente botellas de
refrigerante autorizadas con válvula de seguridad.
Para encender y apagar el AirConServiceCenter, utilice siempre el
interruptor principal. No deje el aparato sin vigilancia mientras perma-
nezca encendido.
Peligro de sufrir lesiones por derrame de líquidos
Los líquidos que se derramen sobre el suelo pueden suponer un
peligro de resbalamiento y lesiones.
Lave inmediatamente los líquidos derramados o bien recójalos con
un medio aglutinante.
Elimínelos respetando el medio ambiente.
A
¡AVISO!
No utilice el aparato cuando haya mucha humedad.
No use este aparato al aire libre cuando llueva.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de fuentes de calor
(por ejemplo, calefacción, etc.) ni cuando esté expuesto a la radia-
ción solar directa.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 146 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
147
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Seguridad
Utilice únicamente el refrigerante R-134a. Mezclar este refrigerante
con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el
equipo de aire acondicionado del vehículo.
Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el
programa seleccionado haya finalizado y de que todas las válvulas
estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse escapes de
refrigerante.
Si modifica valores en los menús, cotéjelos siempre con los datos
indicados en el vehículo.
Cuando lo vaya a aparcar, accione la palanca de freno de las ruedas
delanteras para asegurar el AirConServiceCenter contra rodamiento.
2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante
!
¡ATENCIÓN!
Utilice equipo de protección personal (gafas y guantes de protección)
y evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto
con el refrigerante, este sustrae el calor corporal, lo que puede pro-
ducir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.
No inhale los vapores del refrigerante. Estos vapores no son tóxicos
pero desplazan el oxígeno necesario para la respiración.
Utilice el aparato únicamente en recintos bien ventilados.
No utilice el refrigerante en recintos subterráneos (por ejemplo, fosas
de montaje o pozos de drenaje). El refrigerante es más pesado que
el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para
la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede
haber falta de oxígeno.
A
¡AVISO!
Preste atención a que durante el funcionamiento, el llenado o el
vaciado del refrigerante, así como durante los trabajos de reparación
y mantenimiento, no salga nada de refrigerante que pueda llegar al
medio ambiente.
Así se protege el medio ambiente.
Además así también se evita que, debido a la presencia de refrige-
rante en el entorno del AirConServiceCenter, se dificulte o imposibi-
lite la localización de fugas en el vehículo o en el aparato.
Tome medidas para que el refrigerante que pueda salir no llegue a la
canalización.
I
NOTA
En las indicaciones de seguridad proporcionadas por el fabricante del
refrigerante puede consultar información especial relativa al refrige-
rante R-134a y a la protección de personas y objetos.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 147 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Seguridad ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
148
2.4 Medidas operacionales en el empleo del aparato
Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe
elaborar instrucciones de uso para cada equipo de llenado
(AirCon Service Center). Estas instrucciones servirán de base para
instruir a los empleados sobre el uso del aparato.
El explotador del aparato debe encargarse de que por lo menos una vez
al año, los empleados sean instruidos respecto a los siguientes puntos:
riesgos especiales al manipular gases a presión
normas de seguridad al manipular gases a presión
medidas de higiene para la salud al manipular gases a presión
manejo del aparato y ejecución de los trabajos de mantenimiento en
el mismo
El explotador del aparato es el responsable de que el personal encar-
gado de los trabajos de mantenimiento y reparación y de la comproba-
ción de la estanqueidad tenga la certificación adecuada para la
manipulación de refrigerantes y equipos de llenado.
La certificación y los conocimientos de las disposiciones y normas vigen-
tes se puede adquirir en un cursillo organizado, por ejemplo, por una
cámara gremial, una cámara de industria y comercio o por cualquier otra
institución reconocida.
El propietario debe encargarse de que todas las mangueras de servicio
estén tendidas de tal forma que no puedan resultar dañadas al utilizar el
aparato.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 148 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
149
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Seguridad
2.5 Indicaciones de advertencia en el
AirCon
Service Center
¡Atención!
Tenga en cuenta las instrucciones de uso.
Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con
corriente alterna de 230 V / 50 Hz.
Proteja el aparato de la lluvia.
Para manipular refrigerantes, lleve guantes.
Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección.
2.6 Dispositivos de seguridad
Presostato de seguridad: desconecta el compresor cuando se sobre-
pasa la presión de servicio normal.
Válvulas de sobrepresión: dispositivos de seguridad adicionales para
evitar que revienten los conductos o recipientes en caso de que, a
pesar del presostato de seguridad, siga aumentando la presión.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 149 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Volumen de entrega ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
150
3 Volumen de entrega
Se ha comprobado la estanqueidad del AirCon Service Center antes de
enviarlo.
Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están
en perfectas condiciones.
En caso de que falte alguna pieza o de que alguna esté dañada, informe
inmediatamente a la empresa transportista responsable.
ASC 2500 G LE (N.° de artículo 9103301871)
ASC 3500 G LE (N.° de artículo 9103301893)
Denominación
Adaptador de válvula para botellas de refrigerante
Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV
Recipiente cerrado y patentado para aceite usado
Botella de prueba de medio de contraste (para aprox. 10 aplicaciones)
Botella de prueba de aceite PAG ISO 46
Cubierta de protección del aparato
Gafas de protección / guantes de protección
Instrucciones de uso
Denominación
Adaptador de válvula para botellas de refrigerante
Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV
Recipiente cerrado y patentado para aceite usado
Aceite Ester SE 55 (500 ml)
Funda de protección para los aparatos
Gafas de protección/guantes de protección
Instrucciones de uso
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 150 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
151
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Accesorios
4 Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
5 Uso adecuado
El AirCon Service Center está previsto para el mantenimiento de equipos
de aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso
comercial.
El AirCon Service Center debe ser manejado únicamente por personal
con conocimientos técnicos acerca del mantenimiento de equipos de aire
acondicionado.
Con el AirCon Service Center puede realizarse el mantenimiento de equi-
pos de aire acondicionado que utilicen el refrigerante R-134a.
Denominación N.° de artículo
Botella de aceite nuevo PAG ISO 46, 500 ml 8887200013
Botella de aceite nuevo PAG ISO 100, 500 ml 8887200014
Botella de medio de contraste UV, 500 ml TP-3820-500
Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de
medio de contraste UV
4440600026
Recipiente de aceite para otro tipo de aceite, 250 ml 4440600034
Recipiente para aceite usado, 500 ml 4440600131
Junta tórica 4443300115
Filtro de repuesto para mantenimiento 4440400009
Cilindro de llenado de 4,4 kg como acumulador de
refrigerante
8885200003
Cubierta de protección del aparato 4445900081
Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 236 ml TP-3820-0008
Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 475 ml TP-3820-0016
Rollo de papel de repuesto para la impresora (papel tér-
mico) (VPE 4)
4445900088
Manguera de servicio para el lado de alta presión
(estándar
SAE), 5 m
8885100026
Manguera de servicio para el lado de baja presión
(estándar
SAE), 5 m
8885100025
Gafas de protección 8885400066
Guantes de protección 8885400065
Aceite para la bomba de vacío, 1000 ml 8887200018
Aceite Denso ND8, 500 ml 8887200021
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 151 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Vista general del AirCon Service Center ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
152
6 Vista general del AirCon Service Center
6.1 Parte delantera
1 Manómetro de baja presión
2 Piloto de estado rojo “Rellenar”
3 Piloto de estado azul “Evacuar”
4 Piloto de estado amarillo “Vaciado total ECO”
5 Piloto de estado verde “Recuperar”
6 Manómetro de alta presión
7 Pantalla
8 Teclado de mando
9 Cubierta frontal
10 Ruedas delanteras inmovilizables
14
13
10
9
8
7
17
16
12
11
15
543
6
2
1
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 152 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
153
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Vista general del AirCon Service Center
11 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul)
12 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja)
13 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo)
14 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul)
15 Impresora
16 Conexión USB
17 Unidad indicadora
6.2 Parte trasera y vista lateral
6.2.1 ASC 2500 G LE
18 Lata de aceite nuevo (500 ml)
19 Recipiente para aditivo UV (500 ml)
20 Recipiente patentado para aceite usado
21 Tapa
22 Interruptor principal
20
19
18
21
23
22
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 153 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Vista general del AirCon Service Center ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
154
23 Filtro del secador
6.2.2 ASC 3500 G LE
18 Lata de aceite nuevo (500 ml)
19 Recipiente para aditivo UV (500 ml)
20 Recipiente patentado para aceite usado
21 Tapa
22 Interruptor principal
23 Ventilador
24 Enchufe de cinta de calefacción externa (opcional)
25 Filtro del secador
20
19
18
21
22
25
23
24
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 154 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
155
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Primera puesta en funcionamiento
7 Primera puesta en funcionamiento
7.1 Instalación y encendido
1. Lleve el AirCon Service Center al lugar de trabajo e inmovilice las
ruedas delanteras (10).
I
2. Conecte el AirCon Service Center a la red eléctrica.
3. Para encenderlo, ponga el interruptor principal (22) en la posición I.
La pantalla (7) mostrará durante algunos segundos el número de
versión del software:
“SW”: versión de software
“DB”: base de datos
“SN”: número de serie
“LF”: Archivo de voz
A continuación se realiza una comprobación del software del
AirCon Service Center.
Para concluir el proceso de arranque, el AirCon Service Center
muestra la siguiente pantalla:
NOTA
Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una
base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse
correctamente.
Dometic WAECO
ASC2500G SW 25000122
DB lhd10028
SN 000020 LF R1340065
Software test.
Por favor, espere
Refrigerante g. 4820
Aceite PAG ml 375
Aditivo UV ml 313
11:56:35 10/03/20
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 155 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
156
7.2 Menú Stand-by
El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actual-
mente así como de los ajustes de tiempo del AirCon Service Center.
Se muestran en pantalla:
cantidad de refrigerante
cantidad de aceite nuevo
cantidad de aditivo-UV
la hora
la fecha
7.3 Selección de idioma
1. Pulse las teclas de dirección o para llegar al menú básico.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Introduzca la contraseña “5264”.
7. Con las teclas de dirección o , seleccione el idioma que desee.
8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9. Pulse STOP. El idioma seleccionado está activo y se visualiza el
menú Stand-by.
7.4 Introducir los datos de la empresa
Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 156 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
157
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Primera puesta en funcionamiento
5. Introduzca la contraseña “3282”.
6. Los datos de la empresa se muestran en la tercera línea de la
pantalla (7).
Pueden introducirse cinco líneas con 20 caracteres cada una.
En pantalla aparece el número de líneas con datos de la empresa
mostradas detrás del mensaje “Introducir datos de la empresa”
(de “01” a “05”).
Con las teclas de dirección o se selecciona una línea de datos
de la empresa.
7. Con el teclado de mando (8) y las teclas de dirección introduzca los
datos que desee:
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla de infor-
mación .
Para borrar caracteres sueltos, pulse brevemente la tecla C.
Para borrar toda la línea visualizada, pulse prolongadamente la
tecla C.
8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9. Pulse STOP. Los datos configurados están activos.
10. Pulse de nuevo STOP para acceder al modo stand-by.
7.5 Introducir la fecha y la hora
La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada
informe de servicio.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “8463”.
6. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas
de dirección.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 157 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
158
7.6 Modificar los valores por defecto
El AirCon Service Center tiene preconfigurados unos valores para los tra-
bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa-
recen automáticamente al acceder al menú correspondiente.
Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades
específicas:
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “7388”.
6. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas
de dirección.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Parámetro
Valor por defecto
de
fábrica
Aumento de presión test tiempo min. 1
Vacío min. 20
Verificación fuga min. 4
Aceite nuevo, en ml (cantidad extra) 0
Aditivo UV, en ml 7
Cantidad de llenado, en g 500
¿Imprimir el valor recuperado?
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 158 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
159
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Primera puesta en funcionamiento
7.7 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV
En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales.
1. Abra la tapa (21) del lado izquierdo y acople los recipientes a los
cierres rápidos:
recipiente para aceite nuevo (18)
recipiente para aditivo UV (19) y
recipiente para aceite usado (20)
2. Cierre la tapa (21).
3. Especifique el tamaño de los recipientes para aceite nuevo y medio
de contraste UV (
capítulo “Introducir el tamaño de los recipientes” en
la página 160).
20
19
18
21
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 159 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
160
7.8 Introducir el tamaño de los recipientes
Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse
recipientes de 150 ml (A), 250 ml (B) o 500 ml (C) (accesorio). Debe
introducirse el tamaño correspondiente en el AirCon Service Center.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de fecha seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “2688”.
6. Con las teclas de dirección, active el campo deseado (los campos
activos son los oscuros).
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Refrigerant Test
Hybrid Service
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Botella aceite
150ml 250ml 500ml
Botella UV
150ml 250ml 500ml
C
BA
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 160 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
161
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Primera puesta en funcionamiento
7.9 Llenar el recipiente interno de refrigerante
Cuando se pone el AirCon Service Center en funcionamiento por primera
vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos
5000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrige-
rante.
I
En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales.
Hay tres tipos diferentes de botellas de refrigerante:
Botellas de refrigerante sin tubo ascendente
Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión.
Al rellenar el AirCon Service Center, la boca de conexión debe estar
abajo (ponga la botella boca abajo).
Botellas de refrigerante con tubo ascendente
Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión.
Al rellenar el AirCon Service Center, la boca de conexión debe estar
arriba (ponga la botella boca arriba).
Botellas de refrigerante con tubo ascendente:
Estas botellas de refrigerante están dotadas de dos bocas de cone-
xión. Para llenar el AirCon Service Center se utilizará la boca marcada
con una L (= líquido).
Al rellenar el AirCon Service Center, la boca de conexión debe estar
arriba (ponga la botella boca arriba).
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Rellenado tanque”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
NOTA
Tenga en cuenta también las indicaciones de la botella de refrigerante.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 161 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
162
5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y
aquí:
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
La pantalla indica la máxima cantidad de refrigerante que se puede
rellenar.
Introduzca la cantidad que desee y confirme con ENTER.
Se llena el recipiente de refrigerante.
El final del proceso de llenado se confirma con una señal acústica.
Cierre las válvulas y confirme con ENTER.
6. Tras el rellenado se mostrará la cantidad de refrigerante que hay en
el recipiente interno. Para salir del menú, pulse STOP.
Para acceder al menú Stand-by, pulse de nuevo STOP. El aparato
está listo para funcionar.
Conectar la manguera
AP a la botella ext.
Abra la válvula!
ENTER-OK STOP-EXIT
Ponga la cantidad,
luego confirme
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 162 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
163
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
8 Funcionamiento
A
8.1 Desconexión en caso de reparaciones,
emergencias y averías
1. Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de
reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe ade
-
más la toma de red.
2. Para apagar el aparato en caso de emergencia o mal funciona-
miento, apague el interruptor principal.
8.2 Selección automática
I
1. Una las mangueras de servicio correspondientes del
AirCon
Service Center con el equipo de aire acondicionado del vehí-
culo y abra los acoplamientos de servicio.
2. Pulse las teclas de dirección o para acceder al menú básico.
¡AVISO!
Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado,
tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar para-
dos.
NOTA
Con la opción “Selec. automática” tiene lugar un modo de manteni-
miento plenamente automático. Sólo tiene que introducirse la cantidad
de llenado, que puede consultar en la etiqueta pegada en el vehículo o
en la base de datos.
En el menú “Selec. automática” se ejecutan automáticamente los
siguientes procesos:
Recuperación del refrigerante
Reciclaje del refrigerante (pureza según SAE J 2099)
Comprobación del aumento de presión
Vaciado del aceite usado
Vaciado del equipo
Comprobación de la estanqueidad / control de vacío
Rellenado con la cantidad necesaria de aceite nuevo
Rellenado con aditivo UV
Rellenado con refrigerante
Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. Sólo
cuando un proceso se finalice con éxito, empezará el proceso
siguiente.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 163 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
164
3. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selec. automática”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (8) y las
teclas de dirección.
6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
7. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante.
Consulte la cantidad correspondiente en la etiqueta adhesiva del
vehículo relativa a las cantidades de llenado e introdúzcala con el
teclado de mando (8) y las teclas de flecha, o bien consúltela en la
base de datos del AirConServiceCenter.
A
8. Seleccione el vehículo deseado con las teclas de flechas y pulse
ENTER para confirmar.
Si se pulsa la tecla “i” en el modo de base de datos, aparecen en
pantalla (7) los datos sobre cantidades y tipos de aceite.
9. Con las teclas de dirección o , marque si el equipo de aire acon-
dicionado dispone de dos conexiones (alta presión y baja presión) o
de sólo una (alta presión o baja presión).
Confirme con ENTER.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
¡AVISO!
En caso de duda, debe utilizarse el valor de la etiqueta pegada en el
vehículo.
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
AUDI A8 (4D_)
g. 775
1994-11.1997
PAG ISO 46 ml. 250
WAECO CODE:
250cc 8887200001
50cc 8887200013
AP/BP conector
AP conector
BP conector
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 164 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
165
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
Se inicia el mantenimiento plenamente automático.
Cuando concluye el servicio de mantenimiento del aire acondicio-
nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue-
ras de servicio (11) y (12) del AirCon Service Center del equipo de aire
acondicionado del vehículo.
10. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
11. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado
del vehículo en las bocas de conexión.
8.3 Códigos de usuario
Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire
acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario
personales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se
le preguntará su código de usuario, pues sin él no es posible iniciar la
estación. Pueden crearse hasta 10 usuarios distintos con códigos
individuales.
8.3.1 Crear códigos de usuario
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
4. Introduzca la contraseña “9786” y confirme con ENTER para acce-
der al menú de administrador “ADM”:
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Servicio
----
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 165 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
166
5. Introduzca el código de administrador “0000” (ajuste de fábrica) y
confirme con ENTER:
I
6. Para introducir un nuevo código de administrador:
7. Para confirmar un nuevo código de administrador:
8. Con las teclas de dirección o , seleccione el usuario correspon-
diente:
9. Cree el código de usuario individual de cuatro caracteres (si aquí se
crea un código, el aparato sólo podrá ponerse en marcha con dicho
código).
10. Para confirmar un nuevo código de usuario:
I
Insert ADM Code
----
NOTA
Por motivos de seguridad, debe seleccionarse cada vez un nuevo
código de administrador que no sea “0000”; de lo contrario, toda la
función se volverá a desactivar.
Con ayuda del código de administrador pueden crearse usuarios.
ADM AREA
Insert new code
----
ADM AREA
Confirm new code
----
ADM AREA
User number 1
ADM AREA
User number 1
Insert new code
----
ADM AREA
User number 1
Confirm new code
----
NOTA
Con la tecla de información amarilla se puede cambiar entre mayúscu-
las y minúsculas.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 166 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
167
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
11. Introduzca los nombres de usuario correspondientes y confirme con
ENTER:
I
8.3.2 Introducir el código de usuario
Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se
muestran los datos del aparato en la pantalla. Si ya hay creados códigos
de usuario, se deberá introducir uno para desbloquear la estación.
1. Introduzca el código de usuario correspondiente.
Si introduce un código de usuario erróneo, aparecerá el siguiente
mensaje de error.
Si lo introduce correctamente, la estación de desbloquea y se eleva.
Aparece el nombre del usuario:
ADM AREA
User number 1
User name
Max Mustermann
ADM AREA
User number 1
Max Mustermann
NOTA
Se ha creado el usuario y el menú vuelve a cambiar a la selección de
usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP.
ENTER USER CODE
----
WRONG CODE
Max Mustermann
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 167 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
168
8.4 Crear una base de datos personal
En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del
cliente con las cantidades de llenado correspondientes.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selec. automática”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Una vez introducida la matrícula del vehículo (ésta también puede
no rellenarse), confirme con ENTER.
4. Con las teclas de dirección o , seleccione “Base de datos” y
confirme con ENTER.
5. Seleccione “Personal DB” y confirme con ENTER.
6. En esta base de datos vacía, seleccione con las teclas de
dirección
o la entrada correspondiente y confirme con ENTER.
7. Para modificar los datos introducidos, pulse la tecla amarilla “Info”.
8. Introduzca en los campos vacíos los datos del vehículo (modelo,
tipo) y confirme con ENTER.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Datos del coche
Matrícula:
Rellenado g 500
Base de datos
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0
1
0
g --- 0
i-DB set
____________ 0
___________________
____________ g ___ 0
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 168 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
169
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con
ENTER.
Se ha creado la entrada.
Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de direc-
ción y después proceda según lo descrito) o salir del menú con la
tecla STOP.
8.5 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB
Cada vez que se concluye un proceso de aspiración o de llenado (pro-
ceso individual o plenamente automático), la estación memoriza todos
los datos correspondientes en una memoria interna. A partir de estos
datos puede generarse un informe y transferirse a un lápiz USB.
I
Cada informe se guarda en dos formatos:
como archivo HTML (para abrir con cualquier navegador de Internet)
como archivo XLS (para abrir con Microsoft Excel)
I
AUDI 0
A4 (8E)
2000 – 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1
NOTA
El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32.
NOTA
El informe puede contener un logotipo propio (por ejemplo, el logotipo
del taller), si en el lápiz USB se copia una gráfica que cumpla las
siguientes condiciones:
Formato de archivo: formato JPEG
nombre de archivo: logo.jpg (atención a mayúsculas y minúsculas)
tamaño de imagen: 370 x 50 píxeles
La dirección de la empresa en el informe se toma de la estación (ver
capítulo “Introducir los datos de la empresa” en la página 156).
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 169 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
170
8.5.1 Informe anual
Cuando se ha producido el cambio de año, la estación comunica que se
deben transferir los datos guardados del año anterior a un lápiz USB. Si
se transfieren los datos del año a un lápiz USB, éstos se borran de la
memoria interna de la estación.
1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (17).
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
8.5.2 Informe manual
Se puede transferir manualmente en cualquier momento un informe
mensual o anual a un lápiz USB.
1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (17).
2. Con las teclas de flecha o seleccione en el menú básico
“Otros menús”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Con la tecla de flecha , seleccione “Mantenimiento” y confirme
con ENTER:
5. Introduzca la contraseña y confirme con ENTER.
“4910”: informe mensual
“4918”: informe anual
Si no se ha insertado ningún lápiz USB o si éste no se detecta, se
visualiza “Error
52”.
6. Con las teclas de flecha o , seleccione la entrada que desee y
confirme con ENTER.
7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
8. Vuelva a la selección anterior con STOP.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 170 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
171
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
8.6 Visualizar el consumo de refrigerante en la
pantalla
La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y
recuperado. Éstas pueden imprimirse directamente como vista anual o
vista mensual.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
4. Introduzca la contraseña “9051” y confirme con ENTER:
5. Con las teclas de dirección o , seleccione el año que desee y
confirme con ENTER:
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Servicio
----
2020
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 171 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
172
Ejemplo
“134a desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado. En
este ejemplo se recuperaron en 2020 un total de 650 g de refrigerante
con la estación.
Con la tecla de dirección se muestra la siguiente cantidad total del
refrigerante llenado del año correspondiente:
Pulsando la tecla de dirección se representa en la pantalla la vista
mensual:
En este ejemplo se purgaron en enero de 2020 un total de 2400 g de
refrigerante.
En la vista mensual se muestra alternativamente la cantidad llenada y la
recuperada.
La vista general puede imprimirse en cualquier momento pulsando la
tecla ENTER. Con la tecla STOP se finaliza la vista general.
134a desde sistema
Total 2020
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
134a a sistema
Total 2020
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
134a desde sistema
01/2020
g. 2400
PRINT STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 172 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
173
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
8.7 Prueba del equipo de aire acondicionado sin
mantenimiento del refrigerante
I
Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento
del equipo de aire acondicionado (sin recuperar y reciclar el refrigerante),
al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante
que había en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Para com-
pensar esta cantidad perdida se ha introducido la opción de menú
“Prueba pres. A/C”.
I
1. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Arranque el motor y encienda el equipo de aire acondicionado.
3. Pulse las teclas de dirección o para acceder al menú básico.
4. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Con las teclas de dirección o , seleccione “Prueba pres. A/C”:
Aparece un mensaje requiriendo que controle el equipo de aire acon-
dicionado:
NOTA
La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en
vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para
alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión.
NOTA
En los procesos de funciones estándar anteriores “Selec. automática”
o “Selección libre” ya hay una compensación de la cantidad de lle
-
nado para las mangueras de servicio, de forma que la subsiguiente
comprobación del funcionamiento del equipo de aire acondicionado
puede llevarse a cabo de la manera usual (el aparato vacía las mangue-
ras de servicio).
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Prueba pres. A/C
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Prueba sistema A/C
STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 173 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
174
7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicio-
nado concuerdan con los datos del fabricante.
8. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse
STOP.
9. Cierre el acoplamiento rápido HD (alta presión) y retírelo del equipo
de aire acondicionado.
I
Aparecen los siguientes mensajes en pantalla.
10. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse la
tecla STOP.
Desconectar la
manguera AP
del equipo de A/C
ENTER-OK
NOTA
Si ha apagado el motor del vehículo para retirar el acoplamiento rápido
HD, vuelva a encenderlo y encienda también el aire acondicionado.
Espere!
Recuperando de las
mangueras.
Fase completada
STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 174 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
175
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
8.8 Selección libre
I
En el menú “Selección libre” pueden llevarse a cabo de forma indivi-
dual los tres procesos siguientes:
Vaciado del equipo de aire acondicionado: recuperación, reciclado
del refrigerante, comprobación del aumento de presión, vaciado del
aceite usado.
Generación de vacío: evacuación del equipo, comprobación de la
estanqueidad / control de vacío.
Rellenado del equipo de aire acondicionado: rellenado con aceite
nuevo, con aditivo UV y con refrigerante.
Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio.
1. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Introduzca los datos del vehículo y confirme con ENTER.
NOTA
Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del aire
acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mismos pro-
cesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden
omitir los procesos que se quiera. Además pueden introducirse indivi-
dualmente para cada proceso los valores correspondientes mediante el
teclado. En este menú también se pueden introducir datos del vehículo
para el informe de servicio.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 175 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
176
8.8.1 Fase recuperación
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase”, introduzca en el
siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de
presión (estándar 1 min) y confirme con ENTER; si no es éste el
caso, continúe con
capítulo “Fase de vacío” en la página 176.
I
8.8.2 Fase de vacío
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Fase de vacío”, introduzca el tiempo que
desee (estándar
20 min.); de otro modo continúe con capítulo
“Proceso de llenado” en la página 177.
3. Con la tecla de dirección , introduzca el tiempo de verificación de
fuga que desee.
4. Confirme los dos ajustes con ENTER.
I
Recup/Reciclado
fase? No
ENTER-OK STOP-EXIT
Aumento de presión
Test tiempo
min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
El tiempo de espera garantiza que el refrigerante residual se evapore y
se pueda entonces recuperar. La evaporación del refrigerante residual
provoca un aumento de presión.
Fase de vacío
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Vacío min. 20
Verificación fuga
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
La bomba de vacío vacía totalmente el equipo de aire acondicionado.
Esto sirve para eliminar el gas procedente de otra fuente o la humedad,
así como para preparar el equipo de aire acondicionado para el proceso
de llenado. El refrigerante residual recuperado, todavía aglutinado en el
aceite refrigerante, lo captura el AirCon
Service Center y se vuelve a
utilizar.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 176 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
177
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
8.8.3 Proceso de llenado
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado”, introduzca los valores que
desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar conexiones”
en la página 178.
3. Introduzca la cantidad de aceite refrigerante.
4. Pulse la tecla de dirección .
5. Introduzca la cantidad de aditivo.
6. Pulse la tecla de dirección .
7. Introduzca la cantidad de refrigerante.
8. Confirme todos los ajustes con ENTER.
I
Fase rellenado?
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Aceite PAG ml. 0
Aditivo UV ml. 7
Refrigerante g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
Si durante el desarrollo del proceso tiene lugar también un proceso
de recuperación, la cantidad de aceite nuevo se considera cantidad
de llenado extra que se añade a la cantidad de aceite usado previa-
mente recuperado. Si se ajusta este valor a 0, se vuelve a llenar
exactamente la cantidad de aceite previamente recuperado.
Para llenar aceite nuevo o aditivo UV, se debe llevar a cabo una fase
de vacío en el mismo proceso. Si no se ha seleccionado ninguna
fase de vacío, en el menú de llenado sólo se puede seleccionar refri-
gerante.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 177 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
178
8.8.4 Seleccionar conexiones
1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya pre-
vistas en el equipo de aire acondicionado:
El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y
de baja presión:
seleccione BP / AP.
El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para alta pre-
sión: seleccione AP.
El equipo de aire acondicionado lo tiene conexión para baja pre-
sión: seleccione BP.
2. Confirme con ENTER.
3. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, inicie los procesos con
ENTER.
8.8.5 Tras finalizar el mantenimiento del equipo de aire
acondicionado
Cuando se termina el servicio de mantenimiento del aire acondicio-
nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue-
ras de servicio del AirCon Service Center del equipo de aire
acondicionado del vehículo.
1. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
2. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado
en las bocas de conexión.
AP/BP conector
AP conector
BP conector
ENTER-OK STOP-EXIT
Arrancar el proceso?
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 178 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
179
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
8.9 Limpieza del equipo de aire acondicionado
I
1. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
5. Seleccione “Recup/Reciclado fase” (la configuración seleccionada
parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
6. En la casilla del tiempo de espera para el aumento de presión
“Aumento de presión Test tiempo” introduzca 1 minuto y pulse
ENTER para confirmar.
7. Deseleccione “Fase de vacío” con No (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
8. Deseleccione “Fase rellenado” con No (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
9. Seleccione “Arrancar el proceso” con ENTER.
10. Una vez finalizado el proceso de absorción, desconecte la estación
del vehículo.
NOTA
Con el menú “Flushing” se limpia el equipo de aire acondicionado del
vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es adecuada sobre todo
para sustituir el aceite usado del compresor o para eliminar en gran
medida las sedimentaciones metálicas del equipo.
Antes de la limpieza debe recuperarse primero el refrigerante del
equipo de aire acondicionado del vehículo. A continuación deben sepa-
rarse del circuito de refrigeración los componentes que no pueden lim-
piarse (como por ejemplo el compresor o el filtro). Después se conectan
los componentes a limpiar con los acoplamientos de servicio del
AirCon Service Center mediante un adaptador especial formando un cir-
cuito de limpieza.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 179 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
180
11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del
circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo:
compresor
filtro de los conductos
estrangulador fijo
recipiente de recogida
secador de filtros
válvula de expansión
12. Conecte, conforme a las instrucciones del fabricante, los componen-
tes del equipo de aire acondicionado que deban limpiarse con los
acoplamientos de servicio (13) y (14) del AirCon
Service Center
mediante un adaptador especial formando un circuito de limpieza.
13. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
14. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
15. Con las teclas de dirección o , seleccione “Flushing”:
16. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
17. Seleccione mediante las teclas de dirección o si debe limpiarse
todo el equipo de aire acondicionado o sólo componentes sueltos:
18. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
19. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla.
Al finalizar el proceso de limpieza se visualizará el menú básico del
AirCon
Service Center.
20. En caso necesario retire el adaptador del circuito de limpieza y
vuelva a conectar todos los componentes al mismo.
Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Limpieza completa
Limpieza rápida
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 180 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
181
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento
21. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
22. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
23. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
24. Deseleccione “Recup/Reciclado fase” con No (la configuración
seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
25. Seleccione “Fase de vacío” (la configuración seleccionada parpa-
dea) y pulse ENTER para confirmar.
26. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
27. Seleccione “Fase rellenado” (la configuración seleccionada parpa-
dea) y pulse ENTER para confirmar.
28. Introduzca la cantidad de llenado para el refrigerante (tenga en
cuenta la cantidad de llenado de aceite del compresor).
29. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla (7):
seleccione la configuración que desee (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
30. Seleccione “Arrancar el proceso” con ENTER.
Cuando se termina el proceso de llenado aparece un mensaje exhor-
tándole a desconectar las mangueras de servicio del
AirCon
Service Center del equipo de aire acondicionado del vehículo.
31. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
32. Enrosque las tapas de las válvulas en las conexiones del equipo de
aire acondicionado del vehículo.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 181 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
182
9 Trabajos de mantenimiento
9.1 Comprobación de la estanqueidad
Compruebe una vez al año la estanqueidad del AirCon Service Center de
acuerdo con los requisitos legales aplicables. Utilice para ello un detector
de fugas electrónico.
9.2 Comprobar la calibración de las básculas de
aceite
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Calibrado
básculas”:
Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la
báscula:
NOTA
Para un cálculo correcto de las cantidades de aceite y de aditivo UV es
necesario comprobar regularmente la calibración de las básculas y
corregirla en caso necesario.
Es necesario corregirla cuando:
la cantidad contenida en un recipiente difiera en más de 10 ml del
valor nominal
el AirCon Service Center haya sufrido sacudidas (p. ej. durante el
transporte por caminos de suelo irregular)
cada cuatro a seis semanas
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
Quite las botellas
de aceite/UV
de la báscula
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 182 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
183
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo
UV, abra la tapa (21) del lado izquierdo y desacople los recipientes
de los cierres rápidos:
recipiente para aceite nuevo (18)
recipiente para aditivo UV (19) y
recipiente para aceite usado (20)
Cuando se haya descargado las básculas, pulse ENTER para con-
firmar. El mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la bás-
cula parpadea.
Cuando se haya concluido correctamente la calibración aparece de
nuevo el menú de selección de básculas.
5. Vuelva a poner los recipientes en la posición de trabajo:
Vuelva a acoplar los recipientes para aceites (18) y (20) y para el
aditivo UV (19) en los cierres rápidos y cierre la tapa (21).
6. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by.
20
19
18
21
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 183 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
184
9.3 Cambiar el filtro del secador
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Sáltese las preguntas sobre “Datos del coche”, etc.
4. Seleccione “Recup/Reciclado fase”.
5. Ajuste el tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento
de presión Test tiempo” a “1”.
Para confirmar, pulse ENTER.
6. Deseleccione “Fase de vacío” con “No”.
Para confirmar, pulse ENTER.
7. Deseleccione “Fase rellenado?” con “No”.
Para confirmar, pulse ENTER.
8. Seleccione “Arrancar el proceso?”.
Para confirmar, pulse ENTER.
Se vacían entonces las mangueras de servicio y se activa el menú
básico del AirCon Service Center. El compresor ha generado interna-
mente una ligera subpresión, de tal forma que se puede cambiar el
filtro sufriendo una pérdida mínima de refrigerante.
9. Extraiga el enchufe de red.
10. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador
sin inclinarlo.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
D
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 184 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
185
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
11. Cambie las juntas tóricas (E).
12. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a un máximo de
15 Nm.
9.4 Mantenimiento del filtro
I
“134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que
se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la última
puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. auto-
mática” o también “Selección libre”
NOTA
Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje
de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam-
bie al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca aquí el
código “7782”. Con las teclas de dirección o , seleccione la
entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que
se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos.
Con STOP vuelva a la selección anterior.
Cuando se cambia el filtro, se debe poner a cero el contador “134a
desde sistema”.
Después de cambiar el filtro, realice un control de estanqueidad (véase
capítulo “Comprobación de la estanqueidad” en la página 182).
134a desde sistema
07/03/20
g. 4155
STOP-EXIT
Botella de 134a
07/03/20
g. 3395
STOP-EXIT
E
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 185 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
186
“Botella de 134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por
medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
“134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha
introducido en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta
a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática”
o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha).
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha).
9.5 Calibrar el sensor de presión
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
134a a sistema
07/03/20
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
07/03/20
min. 79
STOP-EXIT
Servicio completado:
08/03/20
Total 4
STOP-EXIT
NOTA
Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de
presión esté bien calibrado.
Hay que realizar una calibración:
cada cuatro semanas,
si el Aircon Service Center ha sufrido sacudidas,
tras cada cambio del aceite de la bomba de vacío,
cuando en la pantalla aparezcan valores poco realistas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 186 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
187
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Servicio”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “2224”.
6. Confirme “Transd. presión” con ENTER.
7. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla:
Desenrosque los acoplamientos de servicio (13) y (14) de las
mangueras de servicio (11) y (12).
Con el teclado de mando (8), introduzca la presión atmosférica
que haya en la localidad y pulse ENTER para confirmar.
I
8. Cuando se haya concluido correctamente el calibrado pulse ENTER
para salir del menú.
9. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by.
10. Vuelva a enroscar firmemente los acoplamientos de servicio (13)
y (14) a las mangueras de servicio (11) y (12). Al hacerlo tenga en
cuenta las marcas azules y rojas de los acoplamientos y las man-
gueras de servicio.
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
NOTA
Puede averiguar la presión atmosférica actual de su región por ejemplo
en Internet, en la página http://www.meteo24.de/wetter/ en el apartado
“Luftdruck”.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 187 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
188
9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío
!
1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío
durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de
menú).
2. Desmonte la cubierta frontal:
desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia
arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) abajo en la cubierta
frontal y retírela.
¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica
El contacto con piezas no aisladas puede provocar lesiones graves.
Antes de abrir la carcasa del AirCon Service Center, apáguelo y
desenchúfelo.
El AirCon Service Center solo puede ser reparado por personal
autorizado por Dometic.
D
E
D
E
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 188 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
189
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el
AirCon Service Center. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste
fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato.
4. Desenrosque el tornillo de llenado de aceite (G).
5. Para dejar salir el aceite, desenrosque el tornillo de vaciado de
aceite
(J).
6. Cuando haya salido todo el aceite de la carcasa de la bomba, vuelva
a enroscar el tornillo de vaciado de aceite (J).
7. Rellene la bomba con aceite nuevo para bombas de vacío hasta la
mitad de la mirilla (H) y vuelva a enroscar el tornillo de llenado de
aceite (G).
8. Monte la cubierta frontal y el panel de mando, y conecte el enchufe.
I
“134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que
se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la última
puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. auto-
mática” o también “Selección libre”.
NOTA
Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje
de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam-
bie al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca aquí el
código “7782”. Con las teclas de dirección o , seleccione la
entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que
se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos.
Con STOP vuelva a la selección anterior.
Al cambiar el aceite de la bomba de vacío se debe de poner a cero el
contador “Tiempo de vacío”.
134a desde sistema
07/03/20
g. 1455
STOP-EXIT
G
H
J
I
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 189 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
190
“Botella de 134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
han llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por
medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
“134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha
llenado en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o
también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha).
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha).
9.7 Estados de los contadores
I
Botella de 134a
07/03/20
g. 3395
STOP-EXIT
134a a sistema
07/03/20
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
07/03/20
min. 79
STOP-EXIT
Servicio completado:
07/03/20
Total 4
STOP-EXIT
NOTA
El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los
valores totales – de forma ininterrumpida desde la fabricación del
aparato – vaya al menú “Otras selecciones”“Servicio” e intro-
duzca aquí el código “7783”. Con la tecla de dirección o ,
seleccione la entrada que desee.
Estos estados de contador no se pueden poner a cero. Para acceder a
los estados restablecibles, introduzca el código “7782” en “Servicio”.
Véase también capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la
página 188 o capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 184.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 190 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
191
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
“134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que
se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la produc-
ción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec.
automática” o también “Selección libre”.
“Botella de 134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
han llenado en el equipo por medio de la opción de menú “Rellenado
tanque”.
“134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha
llenado en los equipos de aire acondicionado por medio de la opción de
menú “Selec. automática” o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento.
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado.
134a desde sistema
Total 07/03/20
g. 4155
STOP-EXIT
Botella de 134a
Total 07/03/20
g. 3395
STOP-EXIT
134a a sistema
Total 07/03/20
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
Total 07/03/20
min. 79
STOP-EXIT
Servicio completado:
Total 08/03/20
Total 4
STOP-EXIT
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 191 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
192
9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de
servicio largas
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Servicio”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “7732”.
6. Introduzca la longitud de la manguera en centímetros.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9.9 Cambiar el papel de impresión
1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (15), abra la tapa (K).
2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K).
NOTA
Si se utilizan mangueras más largas o más cortas de lo previsto con
el aparato, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las lon-
gitudes de manguera.
La manguera de servicio para el lado de alta presión y la del lado de
baja presión deben ser siempre de la misma longitud, de lo contrario
no se llenan las cantidades correctas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
K
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 192 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
193
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
9.10 Actualizar el software vía USB
El software se actualiza a través de un lápiz USB.
I
Al actualizar el software, se guardan los siguientes datos en la memoria
interna de la estación:
el software actual del AirCon Service Center
la base de datos actual con todos los tipos de vehículo convenciona-
les y las cantidades de llenado correspondientes para el equipo de
aire acondicionado
El software y la base de datos se pueden actualizar por separado.
1. Copie el software actual en el lápiz USB.
2. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (16) y encienda el aparato.
La estación examina el lápiz USB en busca de una versión más
nueva. Si el software que se encuentra en el lápiz USB es más
nuevo, se visualiza el siguiente menú:
Si la base de datos que se encuentra en el lápiz USB es más actual,
se visualiza el siguiente menú:
La versión actual se visualiza en la línea inferior con fondo negro.
NOTA
El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32.
New firmware release
found
ENTER-upgrade STOP-EXIT
25LE0100
New database release
found
ENTER-upgrade STOP-EXIT
lhd10040
16
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 193 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
194
3. Pulse la tecla ENTER para actualizar el software o la base de datos.
La estación muestra el progreso de la actualización:
Una vez efectuada la actualización, la estación configura los ajustes
por defecto:
Seguidamente se reinicia la estación y se visualiza el menú
Stand-by.
4. Extraiga el lápiz USB.
La estación está lista para el funcionamiento.
9.11 Cambiar el recipiente para aceite usado
I
El recipiente para aceite usado (20) también permanece hermético a baja
presión y a alta presión. Una válvula de seguridad garantiza el funciona
-
miento seguro.
El recipiente para aceite usado se debe cambiar cada seis meses.
1. Abra la tapa (21) del lado izquierdo y desacople el recipiente de
aceite usado (20) del cierre rápido:
Wait...
Erase flash... Erased!
Writing 1 63488
7% 762751
Wait!
loading default
parameters
NOTA
Cambie el recipiente para aceite usado y la junta tórica de la tapa
cada 6 meses.
Si se daña el recipiente para aceite usado, cámbielo inmediata-
mente.
20
21
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 194 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
195
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento
2. Suelte el talón (M) y retire la tapa (N).
3. Cambie el recipiente de aceite usado (O) y la junta tórica (P).
4. Al colocar la tapa (N), preste atención a que la pestaña (Q) tenga la
posición correcta.
5. Acople el recipiente de aceite usado al cierre rápido.
M
N
P
O
Q
N
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 195 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Limpieza y mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
196
10 Limpieza y mantenimiento
Limpie la carcasa con un paño medo cuando sea necesario. Si es
necesario, utilice también un poco de lavavajillas. No utilice disolven-
tes ni productos de limpieza abrasivos.
Compruebe periódicamente que ni las mangueras de servicio (11)
y (12) ni los acoplamientos de servicio (13) y (14) presenten daños.
No ponga el AirCon Service Center en marcha si no está en perfectas
condiciones.
11 Gestión de residuos
A
11.1 Gestión de los líquidos recuperados
El aceite usado es un residuo especial.
No mezcle el aceite usado con otros líquidos.
Guarde el aceite usado en un recipiente adecuado hasta que pueda
gestionarlo correctamente.
11.2 Gestión del material de embalaje
Deposite el material de embalaje de cartón en un contenedor de
recogida selectiva de papel.
Deposite el embalaje de plástico en el contenedor amarillo.
11.3 Gestión del aparato usado
Cuando vaya a desechar definitivamente el AirCon Service Center,
vacíe primero todos los líquidos del aparato y gestiónelos conforme
a la normativa nacional aplicable correspondiente.
M
Entregue el aparato viejo para que sea eliminado por personal
cualificado de acuerdo con la normativa nacional o póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente.
¡AVISO! ¡Proteja el medio ambiente!
Todos los líquidos de servicio y sus componentes deben ser eliminados
exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con la normativa
nacional.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 196 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
197
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE ¿Qué hacer cuando...?
12 ¿Qué hacer cuando...?
Avería Causa Solución
En pantalla aparece
“¡Atención!
Sobrepresión botella
interna
Mensaje normal durante el
proceso de reciclado.
Para seguir, pulse ENTER
durante tres segundos.
Si vuelve a aparecer el men-
saje, informe al Servicio Téc-
nico.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Depósito interno lleno
El recipiente interno de refri-
gerante está demasiado
lleno para poder admitir la
cantidad a recuperar.
Vacíe adecuadamente el
recipiente interno del refrige
-
rante.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Presión dentro del sistema
A/C
¡Inicio recuperación!
Mensaje normal al comienzo
del proceso de vacío. Toda
-
vía hay presión en el equipo
de aire acondicionado.
No es necesario hacer nada.
El proceso continuará auto
-
máticamente.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Presión dentro del sistema
A/C
Mensaje durante el proceso
de vacío. Hay presión en el
equipo de aire acondicio
-
nado.
No es necesario hacer nada.
El proceso continuará auto
-
máticamente.
En pantalla aparece
“¡Vacío insuficiente!
Desea continuar?
Mensaje durante el proceso
de vacío cuando la presión
en el equipo de aire acondi
-
cionado sigue siendo supe-
rior a 50 mbares tras
8
minutos.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirCon
Service Center con el
equipo de aire acondicio
-
nado.
En pantalla aparece
“Fuga en el sistema.
Continuar?
Mensaje al final del proceso
de vacío. El equipo de aire
acondicionado pierde vacío,
a razón de más de
120
mbares dentro del
tiempo de control.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirCon
Service Center con el
equipo de aire acondicio
-
nado.
En pantalla aparece
“Vaciar envase aceite
usado”
Mensaje durante los proce-
sos de recuperación o reci-
claje, cuando hay más de
150
ml de aceite usado en el
recipiente de aceite usado.
Deseche el contenido del
recipiente para aceite usado
respetando el medio
ambiente.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Vacío insuficiente para
inyección!
Mensaje durante el proceso
de llenado, cuando el vacío
del equipo de aire acondicio
-
nado no basta para finalizar
el proceso.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirCon
Service Center con el
equipo de aire acondicio
-
nado.
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 197 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
¿Qué hacer cuando...? ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
198
En pantalla aparece
“¡Cantidad de llenado
demasiado alta!
Rellenar tanque
Mensaje durante la introduc-
ción del proceso, cuando la
cantidad de refrigerante del
recipiente no basta para fina
-
lizar el proceso.
Rellene el recipiente interno
de refrigerante.
En pantalla aparece
“Rellene el recipiente de
aditivo!
Mensaje durante la introduc-
ción del proceso, cuando la
cantidad de aditivo UV del
recipiente no basta para fina
-
lizar el proceso.
Rellene el recipiente de adi-
tivo.
En pantalla aparece
“No hay suficiente aceite.
Rellenar!
Mensaje durante la introduc-
ción del proceso, cuando la
cantidad de aceite nuevo del
recipiente no basta para fina
-
lizar el proceso.
Rellene el recipiente de
aceite nuevo con el tipo de
aceite adecuado.
En pantalla aparece
“Botella ext. vacía o vál-
vula cerrada. Comprué-
belo!
Mensaje al principio o
durante el llenado del reci
-
piente interior de refrige-
rante, cuando la cantidad de
refrigerante ajustada no se
puede alcanzar.
Compruebe si aún hay bas-
tante refrigerante disponible
en el recipiente externo de
refrigerante; compruebe si
las válvulas del recipiente
externo de refrigerante están
abiertas.
En pantalla aparece
“Sustituya el filtro interno.
Desea continuar?
Mensaje al encender el
AirCon
Service Center.
Cambie el filtro interno lo
antes posible (
capítulo “Cam-
biar el filtro del secador” en la
página 184). Para seguir,
pulse ENTER.
En pantalla aparece
“Sustituya el aceite de la
bomba de vacío. Desea
continuar?
Mensaje al encender el
AirCon
Service Center.
Cambie el aceite de la
bomba de vacío lo antes
posible (
capítulo “Cambiar el
aceite de la bomba de vacío”
en la página 188). Para
seguir, pulse ENTER.
En pantalla aparece
“Impresora no disponible.
Desea continuar?
Mensaje que indica un fallo
en la impresora.
Compruebe si hay papel en
la impresora.
Compruebe si la impresora
está encendida (el LED ama
-
rillo debe lucir de forma per-
manente).
Compruebe si la tapa está
cerrada correctamente.
En pantalla aparece
“Error 01”
No se ha podido reducir sufi-
cientemente la presión antes
de la prueba de incremento
de presión.
Revise el equipo de aire
acondicionado y las uniones
en busca de fugas, estrecha
-
mientos y materia congelada.
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
Avería Causa Solución
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 198 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
199
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE ¿Qué hacer cuando...?
En pantalla aparece
“Error 02”
Aumento de presión repe-
tido durante el test de
aumento de presión, no se
puede reducir la presión sufi
-
cientemente.
Revise el equipo de aire
acondicionado y las uniones
en busca de fugas, estrecha
-
mientos y materia congelada.
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
En pantalla aparece
“Error 03”
No se reciben datos de la
báscula de refrigerante.
Compruebe el funciona-
miento de la báscula.
En pantalla aparece
“Error 04”
Durante el proceso de
barrido no se puede reducir
la presión.
Revise el equipo de aire
acondicionado y las uniones
en busca de fugas, estrecha
-
mientos y materia congelada.
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
En pantalla aparece
“Error 09”
Durante el proceso de
barrido no se ha podido
detectar presión en la cone
-
xión ND del equipo de man-
tenimiento de aire
acondicionado.
Una la manguera de baja
presión al recipiente de
barrido y abra la válvula.
En pantalla aparece
“Error 10”
Durante la prueba de sof-
tware no se ha podido redu-
cir suficientemente la presión
interna por medio del com
-
presor.
¿Presión residual en los
manómetros?
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
Compruebe la presión
interna de la botella.
Compruebe el funciona-
miento del compresor y de
las electroválvulas corres
-
pondientes.
En pantalla aparece
“Error 12”
No se ha podido extraer refri-
gerante del depósito interno
durante la prueba de sof
-
tware.
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
Compruebe si está abierta la
válvula de la bombona del
depósito interno.
¿La temperatura ambiente
es superior a 10
°C?
En pantalla aparece
“Error 52”
No se ha encontrado/detec-
tado memoria USB.
Introduzca memoria USB.
Asegúrese de que la memo-
ria USB se ha formateado
con el sistema de archivos
FAT32.
Avería Causa Solución
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 199 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
¿Qué hacer cuando...? ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
200
En pantalla aparece
“Error 60”
En el funcionamiento híbrido
(barrido de las mangueras de
servicio con aceite híbrido)
no se ha podido generar
vacío.
¿Están conectadas las man-
gueras de servicio al depó-
sito de barrido híbrido?
¿Está correctamente mon-
tado el depósito de barrido
híbrido?
Revise si las uniones presen-
tan fugas.
En pantalla aparece
“Error 61”
Aumento de presión durante
el funcionamiento híbrido.
¿Están conectadas las man-
gueras de servicio al depó-
sito de barrido híbrido?
¿Está correctamente mon-
tado el depósito de barrido
híbrido?
¿Están abiertos los acopla-
mientos de servicio?
Avería Causa Solución
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 200 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
201
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Datos técnicos
13 Datos técnicos
AirCon Service Center
ASC
2500 G LE
Número de artículo: 9103301871
Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Peso: 100 kg
Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Cantidad de refrigerante recuperado: 30 kg / hora
Potencia de la bomba de vacío: 5 vehíc. / h
Potencia del compresor hermético: 0,32 kW
Potencia del filtro de secado: 150 kg
Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h
Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 16 kg
Emisiones de ruido*: 62 dB(A)
Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g
Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/
nuevo:
± 1 g
Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ± 1 g
Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar
Refrigerante utilizable: R-134a
Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas
frigoríficas utilizado en el sec
-
tor de los vehículos de motor
Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 201 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Datos técnicos ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
202
AirCon Service Center
ASC
3500 G LE
Número de artículo: 9103301893
Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Peso: 105 kg
Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Cantidad de refrigerante recuperado: 30 kg/hora
Potencia de la bomba de vacío: 192 l/hora
Potencia del compresor hermético: 0,6 kW
Potencia del filtro de secado: 150 kg
Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h
Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 30 l/28 kg
Emisiones de ruido*: 62 dB(A)
Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g
Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/
nuevo:
± 1 g
Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ± 1 g
Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar
Refrigerante utilizable: R-134a
Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas
frigoríficas utilizado en el sec
-
tor de los vehículos de motor
Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C
* Según la norma DIN EN ISO 3746, el valor de emisión en el puesto de trabajo LpA de
una estación de mantenimiento de aire acondicionado se ha determinado en diferentes
condiciones de funcionamiento. Tanto los valores medios en dB(A) como los valores
máximos en dB (C) están muy por debajo de los valores máximos de exposición
admisibles.
Valores de medición: 62 dB(A), 74 dB(C)
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 202 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Datos técnicos ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
204
Leyenda
Pos. Descripción
B1 Recipiente de UV
B2 Recipiente de aceite nuevo
B3 Separador de aceite / intercambiador de calor
B4 Recipiente de aceite usado
B5 Depósito de refrigerante
B6 Separador de aceite del compresor
C1 Compresor
F1 Filtro de partículas gruesas
F2 Filtro del secador
KU1 Acoplamiento de servicio de baja presión
KU2 Acoplamiento de servicio de alta presión
L1 Manguera de servicio de baja presión
L10 Alimentación LE
L11 Manguera del condensador, amarilla
L12 Alimentación de refrigerante
L13 Alimentación Z1
L2 Manguera de servicio de alta presión
L3 Manguera de manómetro de baja presión
L4 Manguera de manómetro de alta presión
L5 Alimentación de aditivo UV
L6 Alimentación de aceite nuevo
L7 Alimentación de la unidad de reciclaje
L9 Alimentación de la bomba de vacío
M1 Bloque de válvulas
M2 Bloque de válvulas de la bomba de vacío
P1 Bomba de vacío
PIT1 Manómetro para baja presión
PIT2 Manómetro para alta presión
PSH1 Interruptor de alta presión
PSH2 Interruptor de alta presión
PT1 Sensor de presión
R1 Válvula de retención del depósito de refrigerante
R2 Tubo capilar
TT1 Sensor de temperatura
TZH1 Fusible térmico
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 204 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
205
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Datos técnicos
TC1 Klixon
V1 Válvula de expansión
V2 Válvula de cierre manual, manguera amarilla
V3 Válvula de seguridad de alta presión
V4 Válvula de vaciado NKG
V5 Válvula de seguridad de alta presión
W1 Condensador
X1 Electroválvula LP
X10 Electroválvula VC
X11 Electroválvula Z1
X13 Electroválvula VO
X14 Electroválvula AU
X15 Electroválvula AU
X16 Electroválvula CY
X2 Electroválvula LP
X23 Electroválvula DO
X3 Electroválvula UV
X4 Electroválvula para aceite
X5 Electroválvula Z2
X6 Electroválvula Z2
X7 Electroválvula HD
X8 Electroválvula HD
X9 Electroválvula RE
Pos. Descripción
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 205 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
207
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Datos técnicos
Leyenda
Pos. Descripción
B1 Recipiente de UV
B2 Recipiente de aceite nuevo
B3 Separador de aceite / intercambiador de calor
B4 Recipiente de aceite usado
B5 Depósito de refrigerante
B6 Separador de aceite del compresor
C1 Compresor
F1 Filtro de partículas gruesas
F2 Filtro del secador
KU1 Acoplamiento de servicio de baja presión
KU2 Acoplamiento de servicio de alta presión
L1 Manguera de servicio de baja presión
L10 Alimentación LE
L11 Manguera del condensador, amarilla
L12 Alimentación de refrigerante
L13 Alimentación Z1
L2 Manguera de servicio de alta presión
L3 Manguera de manómetro de baja presión
L4 Manguera de manómetro de alta presión
L5 Alimentación de aditivo UV
L6 Alimentación de aceite nuevo
L7 Alimentación de la unidad de reciclaje
L9 Alimentación de la bomba de vacío
M1 Bloque de válvulas
M2 Bloque de válvulas de la bomba de vacío
P1 Bomba de vacío
P2 Bomba para líquidos
PIT1 Manómetro para baja presión
PIT2 Manómetro para alta presión
PSH1 Interruptor de alta presión
PSH2 Interruptor de alta presión
PT1 Sensor de presión
R1 Válvula de retención del depósito de refrigerante
R2 Tubo capilar
R3 Válvula de retención de la bomba para líquidos
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 207 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
Datos técnicos ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE
208
TT1 Sensor de temperatura
TZH1 Fusible térmico
TC1 Klixon
V1 Válvula de expansión
V2 Válvula de cierre manual, manguera amarilla
V3 Válvula de seguridad de alta presión
V4 Válvula de vaciado NKG
V5 Válvula de seguridad de alta presión
W1 Condensador
X1 Electroválvula LP
X10 Electroválvula VC
X11 Electroválvula Z1
X13 Electroválvula VO
X14 Electroválvula AU
X15 Electroválvula AU
X16 Electroválvula CY
X2 Electroválvula LP
X23 Electroválvula DO
X3 Electroválvula UV
X4 Electroválvula para aceite
X5 Electroválvula Z2
X6 Electroválvula Z2
X7 Electroválvula HD
X8 Electroválvula HD
X9 Electroválvula RE
Pos. Descripción
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 208 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
209
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Datos técnicos
13.3 Esquema de conexiones ASC 2500 G LE
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 209 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20
ES
211
ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Datos técnicos
13.4 Esquema de conexiones ASC 3500 G LE
WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 211 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20

Transcripción de documentos

WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 AirCon Service Center ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE DE 3 Klimaservicegerät Bedienungsanleitung EN 74 Air conditioning service unit Operating manual ES 141 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de uso FR 213 Poste de service climatisation Notice d'utilisation RU 285 Станция по обслуживанию кондиционеров Инструкция по эксплуатации WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 141 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Índice 1 Acerca de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 1.1 1.2 Línea directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . 144 2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Seguridad en la manipulación del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Medidas operacionales en el empleo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Indicaciones de advertencia en el AirCon Service Center . . . . . . . . . . 149 Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 6 Vista general del AirCon Service Center . . . . . . . . . . . . . . . . .152 6.1 6.2 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Parte trasera y vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 7 Primera puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Instalación y encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Menú Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Selección de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Introducir los datos de la empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Introducir la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Modificar los valores por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV. . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Introducir el tamaño de los recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Llenar el recipiente interno de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías . . . . . 163 Selección automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Códigos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Crear una base de datos personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 171 Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Selección libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Limpieza del equipo de aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 8.8 8.9 ES 141 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 142 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 9 Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 Comprobación de la estanqueidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Comprobar la calibración de las básculas de aceite . . . . . . . . . . . . . .182 Cambiar el filtro del secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Mantenimiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 Calibrar el sensor de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Cambiar el aceite de la bomba de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 Estados de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas . .192 Cambiar el papel de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Actualizar el software vía USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Cambiar el recipiente para aceite usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 10 Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 11.1 Gestión de los líquidos recuperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 11.2 Gestión del material de embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 11.3 Gestión del aparato usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 142 12 ¿Qué hacer cuando...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 143 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 1 Acerca de estas instrucciones de uso Acerca de estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso describen las estaciones de mantenimiento de aire acondicionado (AirCon Service Center) ASC 2500 G LE y ASC 3500 G LE. Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen trabajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos y que dispongan de los conocimientos técnicos correspondientes para ello. Estas instrucciones de uso contienen todas las indicaciones necesarias para un funcionamiento seguro y efectivo de la estación de mantenimiento de aire acondicionado. Antes de poner el aparato en servicio por primera vez, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta también la información de las hojas de datos de seguridad actuales. Las encontrará en: dometic.com/sds Guarde estas instrucciones de uso en el compartimento del AirCon Service Center para poder tenerlas disponibles rápidamente en caso necesario. 1.1 Línea directa Si necesita información más detallada sobre el AirCon Service Center que no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la línea directa Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 ES 143 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 144 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Acerca de estas instrucciones de uso 1.2 ! ! A I 144 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Formato Significado Ejemplo Negrita Denominaciones que se encuentran en el aparato Pulse la tecla ENTER. “Negrita” Mensajes en pantalla “Selec. automática”  Texto  Texto Listado en orden arbitrario  Presostato de seguridad  Válvulas de sobrepresión 1. Texto 2. Texto 3. Texto Pasos que deben realizarse en 1. Conecte el aparato. el orden indicado 2. Encienda el aparato. 3. Pulse la tecla de selección. ✓ Texto Resultado de un paso realizado ✓ El equipo está listo para el funcionamiento. Texto (1) Números de pieza referidos a la vista general (página 152 y página 153) Texto (A) Nombres de pieza referidos a Desmonte el cartucho del filtro las figuras representadas en el (E) del lado izquierdo. paso de trabajo correspondiente Introduzca los datos que desee con el teclado de mando (8). ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 145 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 2 Seguridad Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:  Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante  Utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las instrucciones. 2.1 Indicaciones generales de seguridad ! ¡ADVERTENCIA!  Respete las normas nacionales de salud y seguridad.  Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad dadas en estas instrucciones de uso.  El AirCon Service Center solo lo puede utilizar personal que pueda demostrar haber recibido una formación técnica adecuada y que conozca los efectos y principios básicos del AirConServiceCenter, de sistemas de refrigeración y equipos de aire acondicionado, y de refrigerantes.  El AirCon Service Center solo puede ser reparado por personal autorizado por Dometic.  Utilice este aparato únicamente para el fin previsto. ! ¡ATENCIÓN!  No realice modificaciones en el AirCon Service Center  Peligro de sufrir lesiones si revientan componentes al superar los límites de temperatura permitidos Transporte siempre el AirCon Service Center sin refrigerante para así evitar que se produzca sobrepresión.  El AirCon Service Center no se puede guardar a la intemperie.  Si no va a utilizar el AirConService Center, guarde las mangueras de servicio en la bolsa de mangueras prevista. ES 145 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 146 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Seguridad ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ¡ADVERTENCIA! ! ¡ATENCIÓN!  No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas condiciones.  Antes de cada puesta en funcionamiento del aparato o antes de rellenar el AirConServiceCenter, compruebe que el aparato y las mangueras de servicio estén en perfectas condiciones y que todas las válvulas estén cerradas.  Tienda las mangueras de servicio de tal manera que no se pueda tropezar con ellas.  Graves lesiones por vuelco o caída de cargas El mango no está previsto para levantar el aparato. Para transportar el AirConServiceCenter, desplácelo únicamente sobre las ruedas.  Coloque el aparato siempre sobre un suelo llano y bloquee las ruedas delanteras.  Para rellenar el AirConServiceCenter, utilice únicamente botellas de refrigerante autorizadas con válvula de seguridad.  Peligro de sufrir lesiones si se enciende imprevista o involuntariamente el equipo de aire acondicionado Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el AirConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente. Desconecte la clavija de la caja de enchufe o del AirCon Service Center  Peligro de sufrir quemaduras con componentes fríos o calientes Utilice guantes de protección.  Para encender y apagar el AirConServiceCenter, utilice siempre el interruptor principal. No deje el aparato sin vigilancia mientras permanezca encendido.  Peligro de sufrir lesiones por derrame de líquidos Los líquidos que se derramen sobre el suelo pueden suponer un peligro de resbalamiento y lesiones. Lave inmediatamente los líquidos derramados o bien recójalos con un medio aglutinante. Elimínelos respetando el medio ambiente. A 146 ¡AVISO!  No utilice el aparato cuando haya mucha humedad.  No use este aparato al aire libre cuando llueva.  No ponga en funcionamiento el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, calefacción, etc.) ni cuando esté expuesto a la radiación solar directa. ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 147 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Seguridad  Utilice únicamente el refrigerante R-134a. Mezclar este refrigerante con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el equipo de aire acondicionado del vehículo.  Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa seleccionado haya finalizado y de que todas las válvulas estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse escapes de refrigerante.  Si modifica valores en los menús, cotéjelos siempre con los datos indicados en el vehículo.  Cuando lo vaya a aparcar, accione la palanca de freno de las ruedas delanteras para asegurar el AirConServiceCenter contra rodamiento. 2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante ! ¡ATENCIÓN!  Utilice equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto con el refrigerante, este sustrae el calor corporal, lo que puede producir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.  No inhale los vapores del refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero desplazan el oxígeno necesario para la respiración.  Utilice el aparato únicamente en recintos bien ventilados.  No utilice el refrigerante en recintos subterráneos (por ejemplo, fosas de montaje o pozos de drenaje). El refrigerante es más pesado que el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede haber falta de oxígeno. A ¡AVISO!  Preste atención a que durante el funcionamiento, el llenado o el vaciado del refrigerante, así como durante los trabajos de reparación y mantenimiento, no salga nada de refrigerante que pueda llegar al medio ambiente. Así se protege el medio ambiente. Además así también se evita que, debido a la presencia de refrigerante en el entorno del AirConServiceCenter, se dificulte o imposibilite la localización de fugas en el vehículo o en el aparato.  Tome medidas para que el refrigerante que pueda salir no llegue a la canalización. I NOTA  En las indicaciones de seguridad proporcionadas por el fabricante del refrigerante puede consultar información especial relativa al refrigerante R-134a y a la protección de personas y objetos. ES 147 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 148 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Seguridad 2.4 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Medidas operacionales en el empleo del aparato Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elaborar instrucciones de uso para cada equipo de llenado (AirCon Service Center). Estas instrucciones servirán de base para instruir a los empleados sobre el uso del aparato. El explotador del aparato debe encargarse de que por lo menos una vez al año, los empleados sean instruidos respecto a los siguientes puntos:  riesgos especiales al manipular gases a presión  normas de seguridad al manipular gases a presión  medidas de higiene para la salud al manipular gases a presión  manejo del aparato y ejecución de los trabajos de mantenimiento en el mismo El explotador del aparato es el responsable de que el personal encargado de los trabajos de mantenimiento y reparación y de la comprobación de la estanqueidad tenga la certificación adecuada para la manipulación de refrigerantes y equipos de llenado. La certificación y los conocimientos de las disposiciones y normas vigentes se puede adquirir en un cursillo organizado, por ejemplo, por una cámara gremial, una cámara de industria y comercio o por cualquier otra institución reconocida. El propietario debe encargarse de que todas las mangueras de servicio estén tendidas de tal forma que no puedan resultar dañadas al utilizar el aparato. 148 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 149 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 2.5 Seguridad Indicaciones de advertencia en el AirCon Service Center ¡Atención! Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V / 50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia. Para manipular refrigerantes, lleve guantes. Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección. 2.6 Dispositivos de seguridad  Presostato de seguridad: desconecta el compresor cuando se sobrepasa la presión de servicio normal.  Válvulas de sobrepresión: dispositivos de seguridad adicionales para evitar que revienten los conductos o recipientes en caso de que, a pesar del presostato de seguridad, siga aumentando la presión. ES 149 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 150 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Volumen de entrega 3 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Volumen de entrega Se ha comprobado la estanqueidad del AirCon Service Center antes de enviarlo. Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están en perfectas condiciones. En caso de que falte alguna pieza o de que alguna esté dañada, informe inmediatamente a la empresa transportista responsable. ASC 2500 G LE (N.° de artículo 9103301871) Denominación Adaptador de válvula para botellas de refrigerante Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV Recipiente cerrado y patentado para aceite usado Botella de prueba de medio de contraste (para aprox. 10 aplicaciones) Botella de prueba de aceite PAG ISO 46 Cubierta de protección del aparato Gafas de protección / guantes de protección Instrucciones de uso ASC 3500 G LE (N.° de artículo 9103301893) Denominación Adaptador de válvula para botellas de refrigerante Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV Recipiente cerrado y patentado para aceite usado Aceite Ester SE 55 (500 ml) Funda de protección para los aparatos Gafas de protección/guantes de protección Instrucciones de uso 150 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 151 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 4 Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.° de artículo Botella de aceite nuevo PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Botella de aceite nuevo PAG ISO 100, 500 ml 8887200014 Botella de medio de contraste UV, 500 ml TP-3820-500 Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV 4440600026 Recipiente de aceite para otro tipo de aceite, 250 ml 4440600034 Recipiente para aceite usado, 500 ml 4440600131 Junta tórica 4443300115 Filtro de repuesto para mantenimiento 4440400009 Cilindro de llenado de 4,4 kg como acumulador de refrigerante 8885200003 Cubierta de protección del aparato 4445900081 Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 236 ml TP-3820-0008 Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 475 ml TP-3820-0016 5 Rollo de papel de repuesto para la impresora (papel térmico) (VPE 4) 4445900088 Manguera de servicio para el lado de alta presión (estándar SAE), 5 m 8885100026 Manguera de servicio para el lado de baja presión (estándar SAE), 5 m 8885100025 Gafas de protección 8885400066 Guantes de protección 8885400065 Aceite para la bomba de vacío, 1000 ml 8887200018 Aceite Denso ND8, 500 ml 8887200021 Uso adecuado El AirCon Service Center está previsto para el mantenimiento de equipos de aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso comercial. El AirCon Service Center debe ser manejado únicamente por personal con conocimientos técnicos acerca del mantenimiento de equipos de aire acondicionado. Con el AirCon Service Center puede realizarse el mantenimiento de equipos de aire acondicionado que utilicen el refrigerante R-134a. ES 151 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 152 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Vista general del AirCon Service Center ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 6 Vista general del AirCon Service Center 6.1 Parte delantera 3 1 4 5 2 6 17 7 16 8 15 14 13 9 12 11 10 1 Manómetro de baja presión 2 Piloto de estado rojo “Rellenar” 3 Piloto de estado azul “Evacuar” 4 Piloto de estado amarillo “Vaciado total ECO” 5 Piloto de estado verde “Recuperar” 6 Manómetro de alta presión 7 Pantalla 8 Teclado de mando 9 Cubierta frontal 10 Ruedas delanteras inmovilizables 152 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 153 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Vista general del AirCon Service Center 11 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul) 12 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja) 13 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo) 14 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul) 15 Impresora 16 Conexión USB 17 Unidad indicadora 6.2 Parte trasera y vista lateral 6.2.1 ASC 2500 G LE 22 18 19 23 20 21 18 Lata de aceite nuevo (500 ml) 19 Recipiente para aditivo UV (500 ml) 20 Recipiente patentado para aceite usado 21 Tapa 22 Interruptor principal ES 153 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 154 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Vista general del AirCon Service Center ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 23 Filtro del secador 6.2.2 ASC 3500 G LE 24 22 18 23 19 20 25 21 18 Lata de aceite nuevo (500 ml) 19 Recipiente para aditivo UV (500 ml) 20 Recipiente patentado para aceite usado 21 Tapa 22 Interruptor principal 23 Ventilador 24 Enchufe de cinta de calefacción externa (opcional) 25 Filtro del secador 154 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 155 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Primera puesta en funcionamiento 7 Primera puesta en funcionamiento 7.1 Instalación y encendido 1. Lleve el AirCon Service Center al lugar de trabajo e inmovilice las ruedas delanteras (10). I NOTA Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse correctamente. 2. Conecte el AirCon Service Center a la red eléctrica. 3. Para encenderlo, ponga el interruptor principal (22) en la posición I. La pantalla (7) mostrará durante algunos segundos el número de versión del software: Dometic WAECO ASC2500G SN 000020 SW DB LF 25000122 lhd10028 R1340065 “SW”: versión de software “DB”: base de datos “SN”: número de serie “LF”: Archivo de voz ✓ A continuación se realiza una comprobación del software del AirCon Service Center. Software test. Por favor, espere ✓ Para concluir el proceso de arranque, el AirCon Service Center muestra la siguiente pantalla: Refrigerante Aceite PAG Aditivo UV 11:56:35 ES g. ml ml 4820 375 313 10/03/20 155 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 156 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Primera puesta en funcionamiento 7.2 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Menú Stand-by El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actualmente así como de los ajustes de tiempo del AirCon Service Center. Se muestran en pantalla:  cantidad de refrigerante  cantidad de aceite nuevo  cantidad de aditivo-UV  la hora  la fecha 7.3 Selección de idioma 1. Pulse las teclas de dirección  o  para llegar al menú básico. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 7.4 Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “5264”. Con las teclas de dirección  o , seleccione el idioma que desee. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Pulse STOP. El idioma seleccionado está activo y se visualiza el menú Stand-by. Introducir los datos de la empresa Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 156 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 157 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Primera puesta en funcionamiento 5. Introduzca la contraseña “3282”. 6. Los datos de la empresa se muestran en la tercera línea de la pantalla (7). Pueden introducirse cinco líneas con 20 caracteres cada una. En pantalla aparece el número de líneas con datos de la empresa mostradas detrás del mensaje “Introducir datos de la empresa” (de “01” a “05”). Con las teclas de dirección  o  se selecciona una línea de datos de la empresa. 7. Con el teclado de mando (8) y las teclas de dirección introduzca los datos que desee: Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla de información . Para borrar caracteres sueltos, pulse brevemente la tecla C. Para borrar toda la línea visualizada, pulse prolongadamente la tecla C. 8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 9. Pulse STOP. Los datos configurados están activos. 10. Pulse de nuevo STOP para acceder al modo stand-by. 7.5 Introducir la fecha y la hora La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. 3. 4. 5. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “8463”. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas de dirección. 7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by. ES 157 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 158 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Primera puesta en funcionamiento 7.6 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Modificar los valores por defecto El AirCon Service Center tiene preconfigurados unos valores para los trabajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto aparecen automáticamente al acceder al menú correspondiente. Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades específicas: Valor por defecto de fábrica Parámetro Aumento de presión test tiempo min. 1 Vacío min. 20 Verificación fuga min. 4 Aceite nuevo, en ml (cantidad extra) 0 Aditivo UV, en ml 7 Cantidad de llenado, en g ¿Imprimir el valor recuperado? 500 Sí 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. 3. 4. 5. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “7388”. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas de dirección. 7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by. 158 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 159 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 7.7 Primera puesta en funcionamiento Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales. 1. Abra la tapa (21) del lado izquierdo y acople los recipientes a los cierres rápidos: – recipiente para aceite nuevo (18) – recipiente para aditivo UV (19) y – recipiente para aceite usado (20) 18 19 20 21 2. Cierre la tapa (21). 3. Especifique el tamaño de los recipientes para aceite nuevo y medio de contraste UV (capítulo “Introducir el tamaño de los recipientes” en la página 160). ES 159 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 160 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Primera puesta en funcionamiento 7.8 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Introducir el tamaño de los recipientes Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse recipientes de 150 ml (A), 250 ml (B) o 500 ml (C) (accesorio). Debe introducirse el tamaño correspondiente en el AirCon Service Center. A C B 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de fecha  seleccione “Servicio”. Refrigerant Test Hybrid Service Servicio ENTER-OK STOP-EXIT 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca la contraseña “2688”. 6. Con las teclas de dirección, active el campo deseado (los campos activos son los oscuros). Botella aceite 150ml 250ml Botella UV 150ml 250ml 500ml 500ml 7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by. 160 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 161 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 7.9 Primera puesta en funcionamiento Llenar el recipiente interno de refrigerante Cuando se pone el AirCon Service Center en funcionamiento por primera vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos 5000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrigerante. I NOTA Tenga en cuenta también las indicaciones de la botella de refrigerante. En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales. Hay tres tipos diferentes de botellas de refrigerante:  Botellas de refrigerante sin tubo ascendente Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión. Al rellenar el AirCon Service Center, la boca de conexión debe estar abajo (ponga la botella boca abajo).  Botellas de refrigerante con tubo ascendente Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión. Al rellenar el AirCon Service Center, la boca de conexión debe estar arriba (ponga la botella boca arriba).  Botellas de refrigerante con tubo ascendente: Estas botellas de refrigerante están dotadas de dos bocas de conexión. Para llenar el AirCon Service Center se utilizará la boca marcada con una L (= líquido). Al rellenar el AirCon Service Center, la boca de conexión debe estar arriba (ponga la botella boca arriba). 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Rellenado tanque”: Rellenado tanque Flushing Calibrado básculas Servicio 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. ES 161 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 162 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Primera puesta en funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y aquí: Conectar la manguera AP a la botella ext. Abra la válvula! ENTER-OK STOP-EXIT Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Ponga la cantidad, luego confirme ENTER-OK g. STOP-EXIT 13620 La pantalla indica la máxima cantidad de refrigerante que se puede rellenar. Introduzca la cantidad que desee y confirme con ENTER. Se llena el recipiente de refrigerante. El final del proceso de llenado se confirma con una señal acústica. Cierre las válvulas y confirme con ENTER. 6. Tras el rellenado se mostrará la cantidad de refrigerante que hay en el recipiente interno. Para salir del menú, pulse STOP. Para acceder al menú Stand-by, pulse de nuevo STOP. El aparato está listo para funcionar. 162 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 163 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 8 A 8.1 Funcionamiento Funcionamiento ¡AVISO! Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado, tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar parados. Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías 1. Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe además la toma de red. 2. Para apagar el aparato en caso de emergencia o mal funcionamiento, apague el interruptor principal. 8.2 I Selección automática NOTA Con la opción “Selec. automática” tiene lugar un modo de mantenimiento plenamente automático. Sólo tiene que introducirse la cantidad de llenado, que puede consultar en la etiqueta pegada en el vehículo o en la base de datos. En el menú “Selec. automática” se ejecutan automáticamente los siguientes procesos:  Recuperación del refrigerante  Reciclaje del refrigerante (pureza según SAE J 2099)  Comprobación del aumento de presión  Vaciado del aceite usado  Vaciado del equipo  Comprobación de la estanqueidad / control de vacío  Rellenado con la cantidad necesaria de aceite nuevo  Rellenado con aditivo UV  Rellenado con refrigerante Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. Sólo cuando un proceso se finalice con éxito, empezará el proceso siguiente. 1. Una las mangueras de servicio correspondientes del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado del vehículo y abra los acoplamientos de servicio. 2. Pulse las teclas de dirección  o  para acceder al menú básico. ES 163 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 164 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selec. automática”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (8) y las teclas de dirección. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 7. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante. Consulte la cantidad correspondiente en la etiqueta adhesiva del vehículo relativa a las cantidades de llenado e introdúzcala con el teclado de mando (8) y las teclas de flecha, o bien consúltela en la base de datos del AirConServiceCenter. A ¡AVISO! En caso de duda, debe utilizarse el valor de la etiqueta pegada en el vehículo. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI AUDI A8 (4D_) g. 775 1994-11.1997 8. Seleccione el vehículo deseado con las teclas de flechas y pulse ENTER para confirmar. ✓ Si se pulsa la tecla “i” en el modo de base de datos, aparecen en pantalla (7) los datos sobre cantidades y tipos de aceite. PAG ISO 46 WAECO CODE: 250cc 50cc ml. 250 8887200001 8887200013 9. Con las teclas de dirección  o , marque si el equipo de aire acondicionado dispone de dos conexiones (alta presión y baja presión) o de sólo una (alta presión o baja presión). AP/BP conector AP conector BP conector ENTER-OK STOP-EXIT Confirme con ENTER. 164 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 165 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento ✓ Se inicia el mantenimiento plenamente automático. ✓ Cuando concluye el servicio de mantenimiento del aire acondicionado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio (11) y (12) del AirCon Service Center del equipo de aire acondicionado del vehículo. 10. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) y pulse ENTER para confirmar. Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 11. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado del vehículo en las bocas de conexión. 8.3 Códigos de usuario Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario personales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se le preguntará su código de usuario, pues sin él no es posible iniciar la estación. Pueden crearse hasta 10 usuarios distintos con códigos individuales. 8.3.1 Crear códigos de usuario 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con ENTER: Flushing Calibrado básculas Servicio ENTER-OK STOP-EXIT 4. Introduzca la contraseña “9786” y confirme con ENTER para acceder al menú de administrador “ADM”: Servicio ---- ES 165 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 166 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 5. Introduzca el código de administrador “0000” (ajuste de fábrica) y confirme con ENTER: Insert ADM Code ---- I NOTA Por motivos de seguridad, debe seleccionarse cada vez un nuevo código de administrador que no sea “0000”; de lo contrario, toda la función se volverá a desactivar. Con ayuda del código de administrador pueden crearse usuarios. 6. Para introducir un nuevo código de administrador: ADM AREA Insert new code ---- 7. Para confirmar un nuevo código de administrador: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Con las teclas de dirección  o , seleccione el usuario correspondiente: ADM AREA User number 1 9. Cree el código de usuario individual de cuatro caracteres (si aquí se crea un código, el aparato sólo podrá ponerse en marcha con dicho código). ADM AREA User number Insert new code 1 ---- 10. Para confirmar un nuevo código de usuario: ADM AREA User number Confirm new code 1 ---- I 166 NOTA Con la tecla de información amarilla se puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas. ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 167 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento 11. Introduzca los nombres de usuario correspondientes y confirme con ENTER: ADM AREA User number User name Max Mustermann ADM AREA User number Max Mustermann I 8.3.2 1 1 NOTA Se ha creado el usuario y el menú vuelve a cambiar a la selección de usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP. Introducir el código de usuario Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se muestran los datos del aparato en la pantalla. Si ya hay creados códigos de usuario, se deberá introducir uno para desbloquear la estación. 1. Introduzca el código de usuario correspondiente. ENTER USER CODE ---- Si introduce un código de usuario erróneo, aparecerá el siguiente mensaje de error. WRONG CODE Si lo introduce correctamente, la estación de desbloquea y se eleva. Aparece el nombre del usuario: Max Mustermann ES 167 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 168 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento 8.4 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Crear una base de datos personal En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del cliente con las cantidades de llenado correspondientes. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selec. automática”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Una vez introducida la matrícula del vehículo (ésta también puede no rellenarse), confirme con ENTER. Datos del coche Matrícula: 4. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Base de datos” y confirme con ENTER. Rellenado g 500 Base de datos ENTER-OK STOP-EXIT 5. Seleccione “Personal DB” y confirme con ENTER. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI 6. En esta base de datos vacía, seleccione con las teclas de dirección  o  la entrada correspondiente y confirme con ENTER. 0 1 7. Para modificar los datos introducidos, pulse la tecla amarilla “Info”. 0 g --- 0 i-DB set 8. Introduzca en los campos vacíos los datos del vehículo (modelo, tipo) y confirme con ENTER. ____________ ___________________ ____________ g 168 0 ___ 0 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 169 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento 9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 – 2004 0 g. 500 ✓ Se ha creado la entrada. AUDI A4 (8E) 0 1 Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de dirección y después proceda según lo descrito) o salir del menú con la tecla STOP. 8.5 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB Cada vez que se concluye un proceso de aspiración o de llenado (proceso individual o plenamente automático), la estación memoriza todos los datos correspondientes en una memoria interna. A partir de estos datos puede generarse un informe y transferirse a un lápiz USB. I NOTA El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32. Cada informe se guarda en dos formatos:  como archivo HTML (para abrir con cualquier navegador de Internet)  como archivo XLS (para abrir con Microsoft Excel) I ES NOTA El informe puede contener un logotipo propio (por ejemplo, el logotipo del taller), si en el lápiz USB se copia una gráfica que cumpla las siguientes condiciones:  Formato de archivo: formato JPEG  nombre de archivo: logo.jpg (atención a mayúsculas y minúsculas)  tamaño de imagen: 370 x 50 píxeles La dirección de la empresa en el informe se toma de la estación (ver capítulo “Introducir los datos de la empresa” en la página 156). 169 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 170 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento 8.5.1 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Informe anual Cuando se ha producido el cambio de año, la estación comunica que se deben transferir los datos guardados del año anterior a un lápiz USB. Si se transfieren los datos del año a un lápiz USB, éstos se borran de la memoria interna de la estación. 1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (17). 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 8.5.2 Informe manual Se puede transferir manualmente en cualquier momento un informe mensual o anual a un lápiz USB. 1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (17). 2. Con las teclas de flecha  o  seleccione en el menú básico “Otros menús”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 4. Con la tecla de flecha , seleccione “Mantenimiento” y confirme con ENTER: 5. Introduzca la contraseña y confirme con ENTER. – “4910”: informe mensual – “4918”: informe anual Si no se ha insertado ningún lápiz USB o si éste no se detecta, se visualiza “Error 52”. 6. Con las teclas de flecha  o , seleccione la entrada que desee y confirme con ENTER. 7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 8. Vuelva a la selección anterior con STOP. 170 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 171 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 8.6 Funcionamiento Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y recuperado. Éstas pueden imprimirse directamente como vista anual o vista mensual. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con ENTER: Flushing. Calibrado básculas Servicio ENTER-OK STOP-EXIT 4. Introduzca la contraseña “9051” y confirme con ENTER: Servicio ---- 5. Con las teclas de dirección  o , seleccione el año que desee y confirme con ENTER: 2020 ES 171 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 172 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Ejemplo 134a desde sistema Total g. PRINT STOP-EXIT 2020 18650 “134a desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado. En este ejemplo se recuperaron en 2020 un total de 650 g de refrigerante con la estación. Con la tecla de dirección  se muestra la siguiente cantidad total del refrigerante llenado del año correspondiente: 134a a sistema Total g. PRINT STOP-EXIT 2020 9000 Pulsando la tecla de dirección  se representa en la pantalla la vista mensual: 134a desde sistema 01/2020 2400 g. PRINT STOP-EXIT En este ejemplo se purgaron en enero de 2020 un total de 2400 g de refrigerante. En la vista mensual se muestra alternativamente la cantidad llenada y la recuperada. La vista general puede imprimirse en cualquier momento pulsando la tecla ENTER. Con la tecla STOP se finaliza la vista general. 172 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 173 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 8.7 I Funcionamiento Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante NOTA La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión. Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento del equipo de aire acondicionado (sin recuperar y reciclar el refrigerante), al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante que había en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Para compensar esta cantidad perdida se ha introducido la opción de menú “Prueba pres. A/C”. I NOTA En los procesos de funciones estándar anteriores “Selec. automática” o “Selección libre” ya hay una compensación de la cantidad de llenado para las mangueras de servicio, de forma que la subsiguiente comprobación del funcionamiento del equipo de aire acondicionado puede llevarse a cabo de la manera usual (el aparato vacía las mangueras de servicio). 1. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 2. Arranque el motor y encienda el equipo de aire acondicionado. 3. Pulse las teclas de dirección  o  para acceder al menú básico. 4. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 6. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Prueba pres. A/C”: Prueba pres. A/C Servicio ENTER-OK STOP-EXIT ✓ Aparece un mensaje requiriendo que controle el equipo de aire acondicionado: Prueba sistema A/C STOP-EXIT ES 173 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 174 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicionado concuerdan con los datos del fabricante. 8. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse STOP. Desconectar la manguera AP del equipo de A/C ENTER-OK 9. Cierre el acoplamiento rápido HD (alta presión) y retírelo del equipo de aire acondicionado. I NOTA Si ha apagado el motor del vehículo para retirar el acoplamiento rápido HD, vuelva a encenderlo y encienda también el aire acondicionado. ✓ Aparecen los siguientes mensajes en pantalla. Espere! Recuperando de las mangueras. Fase completada STOP-EXIT 10. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse la tecla STOP. 174 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 175 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 8.8 I Funcionamiento Selección libre NOTA Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mismos procesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden omitir los procesos que se quiera. Además pueden introducirse individualmente para cada proceso los valores correspondientes mediante el teclado. En este menú también se pueden introducir datos del vehículo para el informe de servicio. En el menú “Selección libre” pueden llevarse a cabo de forma individual los tres procesos siguientes:  Vaciado del equipo de aire acondicionado: recuperación, reciclado del refrigerante, comprobación del aumento de presión, vaciado del aceite usado.  Generación de vacío: evacuación del equipo, comprobación de la estanqueidad / control de vacío.  Rellenado del equipo de aire acondicionado: rellenado con aceite nuevo, con aditivo UV y con refrigerante. Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. 1. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 4. Introduzca los datos del vehículo y confirme con ENTER. ES 175 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 176 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento 8.8.1 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Fase recuperación 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Recup/Reciclado fase? Sí No ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase”, introduzca en el siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de presión (estándar 1 min) y confirme con ENTER; si no es éste el caso, continúe con capítulo “Fase de vacío” en la página 176. Aumento de presión Test tiempo min. 1 ENTER-OK STOP-EXIT I 8.8.2 NOTA El tiempo de espera garantiza que el refrigerante residual se evapore y se pueda entonces recuperar. La evaporación del refrigerante residual provoca un aumento de presión. Fase de vacío 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Fase de vacío Sí No ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Fase de vacío”, introduzca el tiempo que desee (estándar 20 min.); de otro modo continúe con capítulo “Proceso de llenado” en la página 177. 3. Con la tecla de dirección , introduzca el tiempo de verificación de fuga que desee. 4. Confirme los dos ajustes con ENTER. Vacío Verificación fuga min. 20 min. 4 ENTER-OK STOP-EXIT I 176 NOTA La bomba de vacío vacía totalmente el equipo de aire acondicionado. Esto sirve para eliminar el gas procedente de otra fuente o la humedad, así como para preparar el equipo de aire acondicionado para el proceso de llenado. El refrigerante residual recuperado, todavía aglutinado en el aceite refrigerante, lo captura el AirCon Service Center y se vuelve a utilizar. ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 177 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 8.8.3 Funcionamiento Proceso de llenado 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Fase rellenado? Sí No ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado”, introduzca los valores que desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar conexiones” en la página 178. 3. Introduzca la cantidad de aceite refrigerante. 4. Pulse la tecla de dirección . 5. Introduzca la cantidad de aditivo. 6. Pulse la tecla de dirección . 7. Introduzca la cantidad de refrigerante. 8. Confirme todos los ajustes con ENTER. Aceite PAG Aditivo UV Refrigerante ENTER-OK STOP-EXIT I ES ml. ml. g. 0 7 500 NOTA  Si durante el desarrollo del proceso tiene lugar también un proceso de recuperación, la cantidad de aceite nuevo se considera cantidad de llenado extra que se añade a la cantidad de aceite usado previamente recuperado. Si se ajusta este valor a 0, se vuelve a llenar exactamente la cantidad de aceite previamente recuperado.  Para llenar aceite nuevo o aditivo UV, se debe llevar a cabo una fase de vacío en el mismo proceso. Si no se ha seleccionado ninguna fase de vacío, en el menú de llenado sólo se puede seleccionar refrigerante. 177 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 178 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento 8.8.4 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Seleccionar conexiones 1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya previstas en el equipo de aire acondicionado: – El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y de baja presión: seleccione BP / AP. – El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para alta presión: seleccione AP. – El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para baja presión: seleccione BP. 2. Confirme con ENTER. AP/BP conector AP conector BP conector ENTER-OK STOP-EXIT 3. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, inicie los procesos con ENTER. Arrancar el proceso? ENTER-OK STOP-EXIT 8.8.5 Tras finalizar el mantenimiento del equipo de aire acondicionado ✓ Cuando se termina el servicio de mantenimiento del aire acondicionado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio del AirCon Service Center del equipo de aire acondicionado del vehículo. 1. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) y pulse ENTER para confirmar. ✓ Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 2. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado en las bocas de conexión. 178 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 179 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 8.9 I Funcionamiento Limpieza del equipo de aire acondicionado NOTA Con el menú “Flushing” se limpia el equipo de aire acondicionado del vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es adecuada sobre todo para sustituir el aceite usado del compresor o para eliminar en gran medida las sedimentaciones metálicas del equipo. Antes de la limpieza debe recuperarse primero el refrigerante del equipo de aire acondicionado del vehículo. A continuación deben separarse del circuito de refrigeración los componentes que no pueden limpiarse (como por ejemplo el compresor o el filtro). Después se conectan los componentes a limpiar con los acoplamientos de servicio del AirCon Service Center mediante un adaptador especial formando un circuito de limpieza. 1. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 4. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (8) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 5. Seleccione “Recup/Reciclado fase” (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 6. En la casilla del tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento de presión Test tiempo” introduzca 1 minuto y pulse ENTER para confirmar. 7. Deseleccione “Fase de vacío” con No (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 8. Deseleccione “Fase rellenado” con No (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 9. Seleccione “Arrancar el proceso” con ENTER. 10. Una vez finalizado el proceso de absorción, desconecte la estación del vehículo. ES 179 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 180 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Funcionamiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo: – compresor – filtro de los conductos – estrangulador fijo – recipiente de recogida – secador de filtros – válvula de expansión 12. Conecte, conforme a las instrucciones del fabricante, los componentes del equipo de aire acondicionado que deban limpiarse con los acoplamientos de servicio (13) y (14) del AirCon Service Center mediante un adaptador especial formando un circuito de limpieza. 13. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 14. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 15. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Flushing”: Flushing Calibrado básculas Servicio ENTER-OK STOP-EXIT 16. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (8) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 17. Seleccione mediante las teclas de dirección  o  si debe limpiarse todo el equipo de aire acondicionado o sólo componentes sueltos: Limpieza completa Limpieza rápida ENTER-OK STOP-EXIT 18. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 19. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla. ✓ Al finalizar el proceso de limpieza se visualizará el menú básico del AirCon Service Center. 20. En caso necesario retire el adaptador del circuito de limpieza y vuelva a conectar todos los componentes al mismo. Una las conexiones correspondientes del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 180 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 181 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Funcionamiento 21. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 22. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 23. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (8) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 24. Deseleccione “Recup/Reciclado fase” con No (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 25. Seleccione “Fase de vacío” (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 26. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (8) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 27. Seleccione “Fase rellenado” (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 28. Introduzca la cantidad de llenado para el refrigerante (tenga en cuenta la cantidad de llenado de aceite del compresor). 29. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla (7): seleccione la configuración que desee (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 30. Seleccione “Arrancar el proceso” con ENTER. ✓ Cuando se termina el proceso de llenado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio del AirCon Service Center del equipo de aire acondicionado del vehículo. 31. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) y pulse ENTER para confirmar. Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 32. Enrosque las tapas de las válvulas en las conexiones del equipo de aire acondicionado del vehículo. ES 181 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 182 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 9 Trabajos de mantenimiento 9.1 Comprobación de la estanqueidad Compruebe una vez al año la estanqueidad del AirCon Service Center de acuerdo con los requisitos legales aplicables. Utilice para ello un detector de fugas electrónico. 9.2 I Comprobar la calibración de las básculas de aceite NOTA Para un cálculo correcto de las cantidades de aceite y de aditivo UV es necesario comprobar regularmente la calibración de las básculas y corregirla en caso necesario. Es necesario corregirla cuando:  la cantidad contenida en un recipiente difiera en más de 10 ml del valor nominal  el AirCon Service Center haya sufrido sacudidas (p. ej. durante el transporte por caminos de suelo irregular)  cada cuatro a seis semanas 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Calibrado básculas”: Rellenado tanque Flushing Calibrado básculas Servicio ✓ Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula: Quite las botellas de aceite/UV de la báscula ENTER-OK STOP-EXIT 182 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 183 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento 4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo UV, abra la tapa (21) del lado izquierdo y desacople los recipientes de los cierres rápidos: – recipiente para aceite nuevo (18) – recipiente para aditivo UV (19) y – recipiente para aceite usado (20) 18 19 20 21 Cuando se haya descargado las básculas, pulse ENTER para confirmar. El mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula parpadea. Cuando se haya concluido correctamente la calibración aparece de nuevo el menú de selección de básculas. 5. Vuelva a poner los recipientes en la posición de trabajo: Vuelva a acoplar los recipientes para aceites (18) y (20) y para el aditivo UV (19) en los cierres rápidos y cierre la tapa (21). 6. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by. ES 183 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 184 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento 9.3 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Cambiar el filtro del secador 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. 3. 4. 5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Sáltese las preguntas sobre “Datos del coche”, etc. Seleccione “Recup/Reciclado fase”. Ajuste el tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento de presión Test tiempo” a “1”. Para confirmar, pulse ENTER. 6. Deseleccione “Fase de vacío” con “No”. Para confirmar, pulse ENTER. 7. Deseleccione “Fase rellenado?” con “No”. Para confirmar, pulse ENTER. 8. Seleccione “Arrancar el proceso?”. Para confirmar, pulse ENTER. Se vacían entonces las mangueras de servicio y se activa el menú básico del AirCon Service Center. El compresor ha generado internamente una ligera subpresión, de tal forma que se puede cambiar el filtro sufriendo una pérdida mínima de refrigerante. 9. Extraiga el enchufe de red. 10. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador sin inclinarlo. D 184 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 185 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento 11. Cambie las juntas tóricas (E). E 12. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a un máximo de 15 Nm. 9.4 I Mantenimiento del filtro NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cambie al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7782”. Con las teclas de dirección  o , seleccione la entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos. Con STOP vuelva a la selección anterior. Cuando se cambia el filtro, se debe poner a cero el contador “134a desde sistema”. Después de cambiar el filtro, realice un control de estanqueidad (véase capítulo “Comprobación de la estanqueidad” en la página 182). 134a desde sistema g. STOP-EXIT 07/03/20 4155 “134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre” Botella de 134a g. STOP-EXIT ES 07/03/20 3395 185 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 186 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE “Botella de 134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”. 134a a sistema g. STOP-EXIT 07/03/20 1200 “134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha introducido en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. Tiempo de vacío min. STOP-EXIT 07/03/20 79 “Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha). Servicio completado: Total STOP-EXIT 08/03/20 4 “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). 9.5 I Calibrar el sensor de presión NOTA Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de presión esté bien calibrado. Hay que realizar una calibración:  cada cuatro semanas,  si el Aircon Service Center ha sufrido sacudidas,  tras cada cambio del aceite de la bomba de vacío,  cuando en la pantalla aparezcan valores poco realistas. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 186 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 187 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Servicio”: Rellenado tanque Flushing Calibrado básculas Servicio 4. 5. 6. 7. I Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “2224”. Confirme “Transd. presión” con ENTER. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla: – Desenrosque los acoplamientos de servicio (13) y (14) de las mangueras de servicio (11) y (12). – Con el teclado de mando (8), introduzca la presión atmosférica que haya en la localidad y pulse ENTER para confirmar. NOTA Puede averiguar la presión atmosférica actual de su región por ejemplo en Internet, en la página http://www.meteo24.de/wetter/ en el apartado “Luftdruck”. 8. Cuando se haya concluido correctamente el calibrado pulse ENTER para salir del menú. 9. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by. 10. Vuelva a enroscar firmemente los acoplamientos de servicio (13) y (14) a las mangueras de servicio (11) y (12). Al hacerlo tenga en cuenta las marcas azules y rojas de los acoplamientos y las mangueras de servicio. ES 187 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 188 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento 9.6 ! ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Cambiar el aceite de la bomba de vacío ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica El contacto con piezas no aisladas puede provocar lesiones graves. Antes de abrir la carcasa del AirCon Service Center, apáguelo y desenchúfelo. El AirCon Service Center solo puede ser reparado por personal autorizado por Dometic. 1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de menú). 2. Desmonte la cubierta frontal: desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) abajo en la cubierta frontal y retírela. D E 188 D E ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 189 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento 3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el AirCon Service Center. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato. G H I J 4. Desenrosque el tornillo de llenado de aceite (G). 5. Para dejar salir el aceite, desenrosque el tornillo de vaciado de aceite (J). 6. Cuando haya salido todo el aceite de la carcasa de la bomba, vuelva a enroscar el tornillo de vaciado de aceite (J). 7. Rellene la bomba con aceite nuevo para bombas de vacío hasta la mitad de la mirilla (H) y vuelva a enroscar el tornillo de llenado de aceite (G). 8. Monte la cubierta frontal y el panel de mando, y conecte el enchufe. I NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cambie al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7782”. Con las teclas de dirección  o , seleccione la entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos. Con STOP vuelva a la selección anterior. Al cambiar el aceite de la bomba de vacío se debe de poner a cero el contador “Tiempo de vacío”. 134a desde sistema g. STOP-EXIT 07/03/20 1455 “134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. ES 189 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 190 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Botella de 134a g. STOP-EXIT 07/03/20 3395 “Botella de 134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se han llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”. 134a a sistema g. STOP-EXIT 07/03/20 1200 “134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. Tiempo de vacío min. STOP-EXIT 07/03/20 79 “Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha). Servicio completado: Total STOP-EXIT 07/03/20 4 “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). 9.7 I 190 Estados de los contadores NOTA El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los valores totales – de forma ininterrumpida desde la fabricación del aparato – vaya al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7783”. Con la tecla de dirección  o , seleccione la entrada que desee. Estos estados de contador no se pueden poner a cero. Para acceder a los estados restablecibles, introduzca el código “7782” en “Servicio”. Véase también capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la página 188 o capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 184. ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 191 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 134a desde sistema Total g. STOP-EXIT Trabajos de mantenimiento 07/03/20 4155 “134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la producción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. Botella de 134a Total g. STOP-EXIT 07/03/20 3395 “Botella de 134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se han llenado en el equipo por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”. 134a a sistema Total g. STOP-EXIT 07/03/20 1200 “134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en los equipos de aire acondicionado por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. Tiempo de vacío Total min. STOP-EXIT 07/03/20 79 “Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío en funcionamiento. Servicio completado: Total Total STOP-EXIT 08/03/20 4 “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado. ES 191 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 192 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento 9.8 I ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas NOTA  Si se utilizan mangueras más largas o más cortas de lo previsto con el aparato, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las longitudes de manguera.  La manguera de servicio para el lado de alta presión y la del lado de baja presión deben ser siempre de la misma longitud, de lo contrario no se llenan las cantidades correctas. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Servicio”: Rellenado tanque Flushing Calibrado básculas Servicio 4. 5. 6. 7. 9.9 Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “7732”. Introduzca la longitud de la manguera en centímetros. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Cambiar el papel de impresión 1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (15), abra la tapa (K). K 2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K). 192 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 193 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 9.10 Trabajos de mantenimiento Actualizar el software vía USB El software se actualiza a través de un lápiz USB. I NOTA El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32. Al actualizar el software, se guardan los siguientes datos en la memoria interna de la estación:  el software actual del AirCon Service Center  la base de datos actual con todos los tipos de vehículo convencionales y las cantidades de llenado correspondientes para el equipo de aire acondicionado El software y la base de datos se pueden actualizar por separado. 1. Copie el software actual en el lápiz USB. 2. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (16) y encienda el aparato. 16 ✓ La estación examina el lápiz USB en busca de una versión más nueva. Si el software que se encuentra en el lápiz USB es más nuevo, se visualiza el siguiente menú: New firmware release found ENTER-upgrade STOP-EXIT 25LE0100 Si la base de datos que se encuentra en el lápiz USB es más actual, se visualiza el siguiente menú: New database release found ENTER-upgrade STOP-EXIT lhd10040 La versión actual se visualiza en la línea inferior con fondo negro. ES 193 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 194 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Trabajos de mantenimiento ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 3. Pulse la tecla ENTER para actualizar el software o la base de datos. ✓ La estación muestra el progreso de la actualización: Wait... Erase flash... Erased! Writing 1 7% 63488 762751 Una vez efectuada la actualización, la estación configura los ajustes por defecto: Wait! loading default parameters Seguidamente se reinicia la estación y se visualiza el menú Stand-by. 4. Extraiga el lápiz USB. ✓ La estación está lista para el funcionamiento. 9.11 I Cambiar el recipiente para aceite usado NOTA  Cambie el recipiente para aceite usado y la junta tórica de la tapa cada 6 meses.  Si se daña el recipiente para aceite usado, cámbielo inmediatamente. El recipiente para aceite usado (20) también permanece hermético a baja presión y a alta presión. Una válvula de seguridad garantiza el funcionamiento seguro. El recipiente para aceite usado se debe cambiar cada seis meses. 1. Abra la tapa (21) del lado izquierdo y desacople el recipiente de aceite usado (20) del cierre rápido: 20 21 194 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 195 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Trabajos de mantenimiento 2. Suelte el talón (M) y retire la tapa (N). M N 3. Cambie el recipiente de aceite usado (O) y la junta tórica (P). P O 4. Al colocar la tapa (N), preste atención a que la pestaña (Q) tenga la posición correcta. Q N 5. Acople el recipiente de aceite usado al cierre rápido. ES 195 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 196 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Limpieza y mantenimiento 10 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Limpieza y mantenimiento  Limpie la carcasa con un paño húmedo cuando sea necesario. Si es necesario, utilice también un poco de lavavajillas. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos.  Compruebe periódicamente que ni las mangueras de servicio (11) y (12) ni los acoplamientos de servicio (13) y (14) presenten daños. No ponga el AirCon Service Center en marcha si no está en perfectas condiciones. 11 A 11.1 Gestión de residuos ¡AVISO! ¡Proteja el medio ambiente! Todos los líquidos de servicio y sus componentes deben ser eliminados exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con la normativa nacional. Gestión de los líquidos recuperados  El aceite usado es un residuo especial.  No mezcle el aceite usado con otros líquidos.  Guarde el aceite usado en un recipiente adecuado hasta que pueda gestionarlo correctamente. 11.2 Gestión del material de embalaje  Deposite el material de embalaje de cartón en un contenedor de recogida selectiva de papel.  Deposite el embalaje de plástico en el contenedor amarillo. 11.3 Gestión del aparato usado  Cuando vaya a desechar definitivamente el AirCon Service Center, vacíe primero todos los líquidos del aparato y gestiónelos conforme a la normativa nacional aplicable correspondiente. M 196  Entregue el aparato viejo para que sea eliminado por personal cualificado de acuerdo con la normativa nacional o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 197 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 12 ¿Qué hacer cuando...? ¿Qué hacer cuando...? Avería Causa Solución En pantalla aparece “¡Atención! Sobrepresión botella interna” Mensaje normal durante el proceso de reciclado. Para seguir, pulse ENTER durante tres segundos. Si vuelve a aparecer el mensaje, informe al Servicio Técnico. En pantalla aparece “¡Atención! Depósito interno lleno” El recipiente interno de refri- Vacíe adecuadamente el recipiente interno del refrigegerante está demasiado lleno para poder admitir la rante. cantidad a recuperar. En pantalla aparece “¡Atención! Presión dentro del sistema A/C ¡Inicio recuperación!” Mensaje normal al comienzo No es necesario hacer nada. del proceso de vacío. Toda- El proceso continuará autovía hay presión en el equipo máticamente. de aire acondicionado. En pantalla aparece “¡Atención! Presión dentro del sistema A/C” Mensaje durante el proceso de vacío. Hay presión en el equipo de aire acondicionado. No es necesario hacer nada. El proceso continuará automáticamente. En pantalla aparece “¡Vacío insuficiente! Desea continuar?” Mensaje durante el proceso de vacío cuando la presión en el equipo de aire acondicionado sigue siendo superior a 50 mbares tras 8 minutos. Compruebe si el equipo de aire acondicionado tiene fugas o bien compruebe las conexiones del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado. En pantalla aparece “Fuga en el sistema. Continuar?” Mensaje al final del proceso de vacío. El equipo de aire acondicionado pierde vacío, a razón de más de 120 mbares dentro del tiempo de control. Compruebe si el equipo de aire acondicionado tiene fugas o bien compruebe las conexiones del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado. En pantalla aparece “Vaciar envase aceite usado” Mensaje durante los procesos de recuperación o reciclaje, cuando hay más de 150 ml de aceite usado en el recipiente de aceite usado. Deseche el contenido del recipiente para aceite usado respetando el medio ambiente. En pantalla aparece “¡Atención! Vacío insuficiente para inyección!” Mensaje durante el proceso de llenado, cuando el vacío del equipo de aire acondicionado no basta para finalizar el proceso. Compruebe si el equipo de aire acondicionado tiene fugas o bien compruebe las conexiones del AirCon Service Center con el equipo de aire acondicionado. ES 197 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 198 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ¿Qué hacer cuando...? ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Avería Causa Solución En pantalla aparece “¡Cantidad de llenado demasiado alta! Rellenar tanque” Mensaje durante la introduc- Rellene el recipiente interno ción del proceso, cuando la de refrigerante. cantidad de refrigerante del recipiente no basta para finalizar el proceso. En pantalla aparece “Rellene el recipiente de aditivo!” Mensaje durante la introduc- Rellene el recipiente de adición del proceso, cuando la tivo. cantidad de aditivo UV del recipiente no basta para finalizar el proceso. En pantalla aparece “No hay suficiente aceite. Rellenar!” Mensaje durante la introduc- Rellene el recipiente de ción del proceso, cuando la aceite nuevo con el tipo de cantidad de aceite nuevo del aceite adecuado. recipiente no basta para finalizar el proceso. En pantalla aparece “Botella ext. vacía o válvula cerrada. Compruébelo!” Mensaje al principio o durante el llenado del recipiente interior de refrigerante, cuando la cantidad de refrigerante ajustada no se puede alcanzar. Compruebe si aún hay bastante refrigerante disponible en el recipiente externo de refrigerante; compruebe si las válvulas del recipiente externo de refrigerante están abiertas. En pantalla aparece Mensaje al encender el “Sustituya el filtro interno. AirCon Service Center. Desea continuar?” Cambie el filtro interno lo antes posible (capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 184). Para seguir, pulse ENTER. En pantalla aparece “Sustituya el aceite de la bomba de vacío. Desea continuar?” Cambie el aceite de la bomba de vacío lo antes posible (capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la página 188). Para seguir, pulse ENTER. Mensaje al encender el AirCon Service Center. En pantalla aparece Mensaje que indica un fallo “Impresora no disponible. en la impresora. Desea continuar?” Compruebe si hay papel en la impresora. Compruebe si la impresora está encendida (el LED amarillo debe lucir de forma permanente). Compruebe si la tapa está cerrada correctamente. En pantalla aparece “Error 01” Revise el equipo de aire acondicionado y las uniones en busca de fugas, estrechamientos y materia congelada. Compruebe la calibración del sensor de presión. 198 No se ha podido reducir suficientemente la presión antes de la prueba de incremento de presión. ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 199 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE ¿Qué hacer cuando...? Avería Causa Solución En pantalla aparece “Error 02” Aumento de presión repetido durante el test de aumento de presión, no se puede reducir la presión suficientemente. Revise el equipo de aire acondicionado y las uniones en busca de fugas, estrechamientos y materia congelada. Compruebe la calibración del sensor de presión. En pantalla aparece “Error 03” No se reciben datos de la báscula de refrigerante. Compruebe el funcionamiento de la báscula. En pantalla aparece “Error 04” Durante el proceso de barrido no se puede reducir la presión. Revise el equipo de aire acondicionado y las uniones en busca de fugas, estrechamientos y materia congelada. Compruebe la calibración del sensor de presión. En pantalla aparece “Error 09” Durante el proceso de Una la manguera de baja barrido no se ha podido presión al recipiente de detectar presión en la cone- barrido y abra la válvula. xión ND del equipo de mantenimiento de aire acondicionado. En pantalla aparece “Error 10” Durante la prueba de software no se ha podido reducir suficientemente la presión interna por medio del compresor. ¿Presión residual en los manómetros? Compruebe la calibración del sensor de presión. Compruebe la presión interna de la botella. Compruebe el funcionamiento del compresor y de las electroválvulas correspondientes. En pantalla aparece “Error 12” No se ha podido extraer refrigerante del depósito interno durante la prueba de software. Compruebe la calibración del sensor de presión. Compruebe si está abierta la válvula de la bombona del depósito interno. ¿La temperatura ambiente es superior a 10 °C? En pantalla aparece “Error 52” No se ha encontrado/detectado memoria USB. Introduzca memoria USB. Asegúrese de que la memoria USB se ha formateado con el sistema de archivos FAT32. ES 199 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 200 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ¿Qué hacer cuando...? ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Avería Causa Solución En pantalla aparece “Error 60” En el funcionamiento híbrido (barrido de las mangueras de servicio con aceite híbrido) no se ha podido generar vacío. ¿Están conectadas las mangueras de servicio al depósito de barrido híbrido? ¿Está correctamente montado el depósito de barrido híbrido? Revise si las uniones presentan fugas. En pantalla aparece “Error 61” Aumento de presión durante ¿Están conectadas las manel funcionamiento híbrido. gueras de servicio al depósito de barrido híbrido? ¿Está correctamente montado el depósito de barrido híbrido? ¿Están abiertos los acoplamientos de servicio? 200 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 201 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 13 Datos técnicos Datos técnicos AirCon Service Center ASC 2500 G LE Número de artículo: 9103301871 Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 100 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 30 kg / hora Potencia de la bomba de vacío: 5 vehíc. / h Potencia del compresor hermético: 0,32 kW Potencia del filtro de secado: 150 kg Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 16 kg Emisiones de ruido*: 62 dB(A) Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/ ± 1 g nuevo: Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ±1g Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar Refrigerante utilizable: R-134a Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas frigoríficas utilizado en el sector de los vehículos de motor Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C ES 201 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 202 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Datos técnicos ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE AirCon Service Center ASC 3500 G LE Número de artículo: 9103301893 Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 105 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 30 kg/hora Potencia de la bomba de vacío: 192 l/hora Potencia del compresor hermético: 0,6 kW Potencia del filtro de secado: 150 kg Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 30 l/28 kg Emisiones de ruido*: 62 dB(A) Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/ ± 1 g nuevo: Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ±1g Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar Refrigerante utilizable: R-134a Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas frigoríficas utilizado en el sector de los vehículos de motor Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C * Según la norma DIN EN ISO 3746, el valor de emisión en el puesto de trabajo LpA de una estación de mantenimiento de aire acondicionado se ha determinado en diferentes condiciones de funcionamiento. Tanto los valores medios en dB(A) como los valores máximos en dB (C) están muy por debajo de los valores máximos de exposición admisibles. Valores de medición: 62 dB(A), 74 dB(C) 202 ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 204 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Datos técnicos ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Leyenda 204 Pos. Descripción B1 Recipiente de UV B2 Recipiente de aceite nuevo B3 Separador de aceite / intercambiador de calor B4 Recipiente de aceite usado B5 Depósito de refrigerante B6 Separador de aceite del compresor C1 Compresor F1 Filtro de partículas gruesas F2 Filtro del secador KU1 Acoplamiento de servicio de baja presión KU2 Acoplamiento de servicio de alta presión L1 Manguera de servicio de baja presión L10 Alimentación LE L11 Manguera del condensador, amarilla L12 Alimentación de refrigerante L13 Alimentación Z1 L2 Manguera de servicio de alta presión L3 Manguera de manómetro de baja presión L4 Manguera de manómetro de alta presión L5 Alimentación de aditivo UV L6 Alimentación de aceite nuevo L7 Alimentación de la unidad de reciclaje L9 Alimentación de la bomba de vacío M1 Bloque de válvulas M2 Bloque de válvulas de la bomba de vacío P1 Bomba de vacío PIT1 Manómetro para baja presión PIT2 Manómetro para alta presión PSH1 Interruptor de alta presión PSH2 Interruptor de alta presión PT1 Sensor de presión R1 Válvula de retención del depósito de refrigerante R2 Tubo capilar TT1 Sensor de temperatura TZH1 Fusible térmico ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 205 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE ES Pos. Descripción TC1 Klixon V1 Válvula de expansión V2 Válvula de cierre manual, manguera amarilla V3 Válvula de seguridad de alta presión V4 Válvula de vaciado NKG V5 Válvula de seguridad de alta presión W1 Condensador X1 Electroválvula LP X10 Electroválvula VC X11 Electroválvula Z1 X13 Electroválvula VO X14 Electroválvula AU X15 Electroválvula AU X16 Electroválvula CY X2 Electroválvula LP X23 Electroválvula DO X3 Electroválvula UV X4 Electroválvula para aceite X5 Electroválvula Z2 X6 Electroválvula Z2 X7 Electroválvula HD X8 Electroválvula HD X9 Electroválvula RE Datos técnicos 205 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 207 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Datos técnicos Leyenda ES Pos. Descripción B1 Recipiente de UV B2 Recipiente de aceite nuevo B3 Separador de aceite / intercambiador de calor B4 Recipiente de aceite usado B5 Depósito de refrigerante B6 Separador de aceite del compresor C1 Compresor F1 Filtro de partículas gruesas F2 Filtro del secador KU1 Acoplamiento de servicio de baja presión KU2 Acoplamiento de servicio de alta presión L1 Manguera de servicio de baja presión L10 Alimentación LE L11 Manguera del condensador, amarilla L12 Alimentación de refrigerante L13 Alimentación Z1 L2 Manguera de servicio de alta presión L3 Manguera de manómetro de baja presión L4 Manguera de manómetro de alta presión L5 Alimentación de aditivo UV L6 Alimentación de aceite nuevo L7 Alimentación de la unidad de reciclaje L9 Alimentación de la bomba de vacío M1 Bloque de válvulas M2 Bloque de válvulas de la bomba de vacío P1 Bomba de vacío P2 Bomba para líquidos PIT1 Manómetro para baja presión PIT2 Manómetro para alta presión PSH1 Interruptor de alta presión PSH2 Interruptor de alta presión PT1 Sensor de presión R1 Válvula de retención del depósito de refrigerante R2 Tubo capilar R3 Válvula de retención de la bomba para líquidos 207 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 208 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 Datos técnicos 208 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE Pos. Descripción TT1 Sensor de temperatura TZH1 Fusible térmico TC1 Klixon V1 Válvula de expansión V2 Válvula de cierre manual, manguera amarilla V3 Válvula de seguridad de alta presión V4 Válvula de vaciado NKG V5 Válvula de seguridad de alta presión W1 Condensador X1 Electroválvula LP X10 Electroválvula VC X11 Electroválvula Z1 X13 Electroválvula VO X14 Electroválvula AU X15 Electroválvula AU X16 Electroválvula CY X2 Electroválvula LP X23 Electroválvula DO X3 Electroválvula UV X4 Electroválvula para aceite X5 Electroválvula Z2 X6 Electroválvula Z2 X7 Electroválvula HD X8 Electroválvula HD X9 Electroválvula RE ES WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 209 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 13.3 ES Datos técnicos Esquema de conexiones ASC 2500 G LE 209 WaecoASC2500GLE-ASC3500GLE_OPM_4445102714_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 211 Freitag, 17. Juli 2020 8:08 20 ASC 2500 G LE / ASC 3500 G LE 13.4 ES Datos técnicos Esquema de conexiones ASC 3500 G LE 211
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Waeco ASC 2500 G, ASC 3500 G LE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para