Válvula de admisión de aire
TurboVent
™
Vanne d’admission d’air
TurboVent
™
3 32 21 1
Atención
– La válvula TurboVent debe instalarse en un lugar
que cuente con una circulación de aire adecuada.
–
La válvula TurboVent debe instalarse en la posi-
ción vertical, sin exceder 15° con respecto al hilo
de plomada.
– La válvula TurboVent debe instalarse en un lugar
de fácil acceso para las inspecciones y labores de
mantenimiento, como debajo de un fregadero, en
espacios de áticos, en una caja de acceso o en un
cielorraso colgante.
–
La válvula TurboVent no debe estar expuesta a
temperaturas exteriores ni a la intemperie. El res-
piradero instalado debe quedar a una temperatura
comprendida entre -40 °F y 150 °F (-40 y 66 °C).
–
La válvula TurboVent debe instalarse por lo menos
4 pulg. (100 mm) por encima del derramadero del
sifón.
– La válvula TurboVent debe ubicarse a 6 pulg. (152
mm) por encima del material aislante al instalarse
en un área de ático.
– No se debe usar una válvula de admisión de aire
(AAV) como salida de alivio en sistemas de desechos
químicos o dentro de cámaras de aire.
Notas
1
Sioux Chief Manufacturing ha desarrollado la gama
TurboVent de válvulas de admisión de aire (AAV)
conforme a los códigos de plomería, que requieren
al menos una salida de evacuación primaria que se
extiende al aire libre para lograr un alivio de presión
positivo.
2 Asegúrese de cumplir con todos los códigos de plome-
ría locales al instalar una AAV TurboVent. Verifi que que
la instalación cumpla con todas las instrucciones, res-
tricciones y notas mencionados del fabricante.
3
Todas las AAV Sioux Chief son piezas de recambio opta-
tivas para la evacuación secundaria dentro del sistema
de plomería. En sistemas de drenaje, desagüe y eva-
cuación (DWV), las válvulas TurboVent actúan como
terminales de evacuación y evitan tener que extender
las tuberías hasta el exterior.
4 Las AAV están diseñadas y clasifi cadas para soportar
cierta carga de aparatos sanitarios en aplicaciones de
conductos verticales o de ramales individuales, que
está indicada encima de cada unidad. Verifi que que
todas las aplicaciones respeten las normas mínimas
de instalaciones de tuberías y salida de desagüe del
dispositivo/aparato sanitario para la evacuación del
que se instale.
Attention
– La vanne TurboVent doit être posée à un endroit
comportant une circulation d’air adéquate.
–
La vanne TurboVent doit être posée en position
verticale, sans dépasser pas 15° par rapport au fi l
de plomb.
– La vanne TurboVent doit être posée à un endroit
accessible aux fi ns d’inspection et d’entretien,
notamment sous un évier ou un lavabo, dans un
grenier, une boîte d’accès ou un faux-plafond.
– La vanne TurboVent ne doit pas être soumise aux
températures extérieures ni aux intempéries. La
vanne posée doit demeurer dans une fourchette de
températures allant de -40 à 66 °C.
–
La vanne TurboVent doit être posée à au moins 100
mm (4 po) au-dessus du déversoir de siphon.
–
La vanne TurboVent doit être située à 152 mm (6 po)
au-dessus du matériel d’isolation dans les greniers.
–
Une vanne d’admission d’air (AAV) ne doit pas être
utilisée comme évent de décharge dans des systè-
mes de déchets chimiques ou à l’intérieur de plé-
nums.
Remarques
1
Sioux Chief Manufacturing a mis au point la gamme
TurboVent de vannes d’admission d’air (AAV) en confor-
mité avec les codes de plomberie qui exigent au moins
un évent d’évacuation primaire se prolongeant vers l’ex-
térieur pour une décharge de pression positive.
2 Veiller à observer l’ensemble des codes de plomberie
lors de la pose d’une AAV TurboVent. Vérifi er que l’ins-
tallation est conforme à toutes les instructions, restric-
tions et notes mentionnées du fabricant.
3 Toutes les AAV Sioux Chief constituent des remplace-
ments facultatifs d'évacuation secondaire dans le sys-
tème de plomberie. La vanne TurboVent fait fonction de
terminal d'évent dans un système d'évacuation, d’eaux
usées et d'évent (DWV) plutôt que de devoir prolonger
la tuyauterie vers l'extérieur.
4 Les vannes d’admission d’air sont conçues et approu-
vées de manière à gérer une certaine charge d’ap-
pareils, en applications de branche individuelle ou
colonne, qui est représentée sur le dessus de chaque
unité. Vérifi er que toute application respecte les nor-
mes minimales relatives aux installations de tuyaute-
rie et à la sortie de vidange du dispositif/de l’appareil
sanitaire pour l'évacuation duquel elle est installée.
Pegue el adaptador al tubo
usando un cemento a solvente
apropiado.
Coller l’adaptateur au tuyau
à l’aide d'une colle à solvant
appropriée.
Aplique cinta de PTFE a
las roscas de la válvula
TurboVent. Enrosque en el
adaptador. No utilice herra-
mientas ni sellador de
tuberías.
Appliquer du ruban PTFE
sur les fi lets de la vanne
TurboVent. Visser dans l’adap-
tateur. N'utiliser aucun outil
ou pâte d'étanchéité.
Retire la cubierta protectora
después de instalar los paneles
de yeso, cuando corresponda.
Déposer le couvercle protec-
teur une fois les plaques de
plâtre posées, le cas échéant.
Instruciones de instalación Consignes de pose