LucidSound LS100X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
LS100X
WIRELESS
GAMING HEADSET
CASQUE DE JEU SANS FIL
USER GUIDE
GUIDE D’UTILISATION | BEDIENUNGSANLEITUNG | GUÍA DE USO | MANUALE D’USO | GUIA DO USRIO
NEW COVER
PHOTO TO COME
(Inside front cover
can’t be printed on)
Internal mic activates when
boom mic is detached
Microphone
Port
MicrophoneAccessories
Boom Mic
USB C Charging Cable Wireless
USB Adapter
Microphone
Port Cover
 
En
3
Insert into
USB on PC
or Xbox
En
Select PC or Xbox
Setup: Wireless USB Adapter Setup: Bluetooth
 To complete setup for Xbox
and enable Surround Sound go to:
https://www.lucidsound.com/support
!!! IMPORTANT !!!
XB
1 2
4
3
Select “LucidSound LS100X”
from your device’s Bluetooth
settings.
Press and hold EQ/BT
for 3 seconds.
3
sec
4
Microphone
Port
Internal
Microphone
USB C
Charging
Port
Headset: Left Side
Center Button
Long Hold: Toggle between Bluetooth
and Gaming Mode
One Tap, Gaming Mode: Mute all audio
One Tap, Bluetooth Mode:
Play/Pause/Answer/End Call
Double Tap: Check battery level,
voice prompt will indicate level
[L]
Volume Wheel
Rotate to adjust volume.
Beeps at minimum and
maximum values. Power
Button
Power/Charging LED
Solid:
On/Connected/Charged
Slow Blink:
Not connected
Pulsing:
Charging
En
5
En
[R]
Wheel
Gaming Mode: Game/Chat Balance
Rotate to adjust the game/chat balance.
Beeps at minimum and maximum values and
double beeps at 50% game/chat balance.
Bluetooth Mode: Rotate to track forward/back.
Bluetooth LED Indicator
Solid: On/Connected
Slow Blink: Not connected
Fast Blink: Pairing mode
EQ/Bluetooth Button
One Tap: Cycle through EQ modes:
Signature Sound, Bass Boost,
and FPS
Long Hold (3 seconds):
Activates Bluetooth pairing
BLUETOOTH MODE
Hold (1 second): Activate
Siri/Google on
iOS/Android
Headset: Right Side
Center Button
One Tap: Mic mute/unmute
LED on Boom Mic illuminates when muted.
Long Hold: Mic Monitor On/O.
Voice prompt will indicate change.
6
USB C
Charging
Port
Power/
Charging
LED Indicator
Pulsing: Charging
Solid: Charged
NOTE: Remember to charge your headset at least once every 30 – 60 days when either the low
battery indicator is active, or the battery is depleted so that the battery retains its ability to charge.
Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for
an extended period of time so that the battery retains its ability to charge. Battery capacity will
gradually reduce over time with repeated charging.
Charging En
Platform Selector
LED Indicator
Green: Xbox Mode
Red: PC Mode
PC XBOX
Wireless USB Adapter
7
TROUBLESHOOTING
For latest FAQs, visit
LucidSound.com/support
Why do I hear static or no sound?
Ensure the Wireless Headset is paired with
the console/device by referencing the LED
indicators. Make sure the Volume Wheel is not
set to minimum. On Xbox make sure that the
Game/Chat Balance Wheel is not maxed out
to either Game or Chat audio. Check console/
device menu settings to ensure sound is being
output to the headset.
Why can’t my friends hear me?
Make sure that the Boom Mic is securely at-
tached to the headset, and that the Boom Mic
LED is not on. Check console/device menu
settings to ensure the headset microphone is
selected for input.
COMPLIANCE IDENTIFICATION
TRANSMITTER
Model: XBHS0007 TX
FCC ID: YFK-LS100XAB
IC: 9246A-LS100XAB
HEADSET
Model No.: XBHS0007-01
FCC ID: YFK-LS100AA
IC: 9246A-LS100AA
RF FREQUENCY: 2.402 GHz to 2.480 GHz
OUTPUT POWER: TX=7dBm; RX=9dBm
INPUT POWER: 3.7V, 850mAh
MANUFACTURER: ACCO Brands USA, LLC
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 United States
ACCOBrands.com | LucidSound.com
Made in China
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful inter-
ference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party re-
sponsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued com-
pliance, any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment. (Example - use only
shielded interface cables when connecting to
computer or peripheral devices).
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
This device contains licence-exempt trans-
mitter(s)/receiver(s) that comply with Inno-
vation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation
is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference;
2. This device must accept any interference,
including interference that may cause unde-
sired operation of the device.
This equipment complies with IC RSS-102
radiation exposure limit set forth for an uncon-
trolled environment.
IC SAR COMPLIANCE
This equipment could be installed and operat-
ed with minimum distance 0cm between the
radiator and your body. End user must follow
the specific operating instructions for satisfy-
ing RF exposure compliance. This transmitter
must not be co-located or operating in con-
junction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the
requirements for exposure to radio waves
established by the ISED. These requirements
set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product
certification for use when properly worn on
the body/ head.
HEARING DAMAGE RISK
High sound pressure! Do not listen
at high volumes for long periods.
BATTERY WARNING
Don’t attempt to replace the rechargeable
battery yourself- you may damage the battery,
which could cause overheating, fire, and injury.
The Lithium-ion battery in your device should
be serviced or recycled by PowerA or an
authorized provider and must be recycled or
disposed of separately from household waste.
Dispose of batteries according to your local
environment laws and guidelines.
Don’t use or leave the product containing
rechargeable batteries exposed to very high
or very low temperature (e.g. at strong direct
sunlight or in a vehicle in extremely hot or
extremely cold weather), or in an environment
with extremely low air pressure can result in
an explosion, fire, or the leakage of flammable
liquid or gas.
Don’t use this product in a location where
static electricity is rich, otherwise, the internal
safety devices may be damaged, causing a
harmful situation.
In case the electrolyte gets into the eyes
Support ?#!*
En
8
due to the leakage of battery, do not rub
eyes! Rinse eyes with clean running water
and seek medical attention immediately.
Otherwise, it may injure eyes or cause a
loss of sight.
If the battery gives o an odor, generates
heat, or in any way appears abnormal
during use, recharging or storage, imme-
diately remove it from battery charger and
place it in a safe spill-proof storage, made of
glass or metal.
Be aware discarded batteries may cause
fire. Do not heat this product or throw it
into fire, or mechanically crush or cut the
battery.
DECLARATION OF CONFORMITY
Trade Name: LucidSound
Model No.: XBHS0007-01
US Company Name: ACCO Brands
USA, LLC
Address: 4 Corporate Way, Lake Zurich,
Illinois 60047 United States
Internet contact information:
ACCOBrands.com | LucidSound.com
Hereby, ACCO Brands USA, LLC at 4
Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 60047
USA, is marketing this device under the
brand name LucidSound and declares
that this wireless headset is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU Declaration of Conformity is
available at the following internet address:
LucidSound.com/EUDOC
REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS
More information available via web-search
of each symbol name.
The WEEE (Waste of electrical
and electronic equipment) symbol
requires battery disposal outside
of other household waste per local
regulations. Contact your city
oce, waste disposal service, or
retailer for guidance.
The CE (Conformité Européene
aka European Conformity) mark is a
declaration from the manufacturer
that the product meets applicable
European Directives and
Regulations for health, safety, and
environmental protection.
The UKCA (UK Conformity
Assessment) mark is a declaration
from the manufacturer that the
product meets applicable UK
Regulations for health, safety, and
environmental protection.
The Regulatory Compliance
Mark is a visible indication
of a product’s compliance
with all applicable ACMA
(Australian Communications
and Media Authority) regulatory
arrangements, including all
technical and record-keeping
requirements regarding
the electrical safety and/or
electromagnetic compatibility
(EMC).
RoHS
This product has been certified as RoHS
compliant in accordance with Directive
2011/65/CE.
WARRANTY
USA and worldwide: 1-Year limited
warranty
Europe: 2-Year limited warranty
Visit LucidSound.com/Warranty for
details.
Australian Warranty Statement:
Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a 1
year replacement warranty in which you
are entitled to have the goods repaired
or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure.
What you must do: If a defect has
appeared within 90 days from the date of
purchase, the product may be returned to
the retailer for a replacement.
If a defect has appeared after 90 days
from the date of purchase, you must initiate
a repair by following the online repair
process at www.LucidSound.com.au.
Once all details are completed, you
will receive a return authorisation
number. Then, label and ship your
LucidSound headset – including the
return authorisation (RA) number, freight
prepaid, to LucidSound’s authorised
repair centre.
LucidSound
c/o Tecworks International Pty Ltd
Unit 1 / 12 Tollis Place
Seven Hills NSW 2141
Please ensure the return authorisation
(RA) number is prominently displayed
on the outside of your packaging. The
cost incurred to return the product to
the retailer or to the authorised repair
centre as part of a Warranty claim are your
responsibility.
What we will do:
During the Warranty Period, we will, at
our option, repair or replace the product
or any defective parts. We will also bear
the reasonable costs of standard return
shipping. If this cannot be done, then we
will refund the purchase price to you.
AU wholesale distributor:
Level 2, 2 Darling Street South Yarra,
Australia VIC 3141 | bluemouth.com.au |
+61 (3) 9867 2666
Email: support@bluemouth.com.au
Additional Legal
© 2022 ACCO Brands, LLC, LLC.
LucidSound, the LucidSound logo,
PowerA, and the PowerA logo are
trademarks of ACCO Brands Corporation.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design,
Xbox Series X|S, Xbox One, and Windows
are trademarks of the Microsoft group of
companies. All other trademarks are the
property of their respective owners. All
rights reserved.
The shape and design of this product
is a trade dress of ACCO Brands USA
LLC. Product features, appearance
and specifications may be subject to
change without notice. Please retain this
information for future reference.
En
Support ?#!*
9
Fr / De
It / Es
Pt
Le micro interne s’active lorsque le micro perche est détaché
Internes Mikrofon wird bei Entfernung des Galgenmikrofons aktiviert
Il microfono interno si attiva quando il microfono ad asta è staccato
El micrófono interno se activa cuando se desconecta el micrófono jirafa
O microfone interno é ativado quando o microfone boom é desconectado
FR
Microphone Port
DE
Microphone Port
IT
Microphone Port
ES
Microphone Port
PT
Microphone Port
Microphone / Mikrofon
Microfono / Micrófono
Microfone
ble de charge USB C
USB-C Ladekabel
Cavo di ricarica USB C
Cable de carga USB C
Cabo de carga USB C
Émetteur sans fil
Kabelloser Sender
Trasmettitore wireless
Transmisor inalámbrico
Transmissor sem fios
Accessoires / Zubehör /
Accessori / Accesorios / Acessórios
(Called “Boom Mic” in English Section?)
Microphone Port Cover
Microphone Port Cover
Microphone Port Cover
Microphone Port Cover
Microphone Port Cover
 
Microphone / Mikrofon
Microfono / Micrófono Microfone
PINK = TRANSLATIONS NOT PROVIDED
Fr / De
It / Es
Pt
FR Insert into USB on
PC or Xbox
DE Insert into USB on
PC or Xbox
IT Insert into USB on
PC or Xbox
ES Insert into USB on
PC or Xbox
PT Insert into USB on
PC or Xbox
FR Select PC or Xbox
DE Select PC or Xbox
IT Select PC or Xbox
ES Select PC or Xbox
PT Select PC or Xbox
Configuration / Einrichtung / Configurazione / Configuración / Configuração:
Émetteur sans fil / Kabelloser Sender
Trasmettitore wireless Transmisor inalámbrico / Transmissor sem fios
XB
1 2
4
3
Configuration / Einrichtung / Configurazione
Configuración / Configuração: Bluetooth
https://www.lucidsound.com/support
!!! IMPORTANT / WICHTIG / IMPORTANTE !!! Sélectionnez « LucidSound LS100 » dans les
paramètres Bluetooth de votre appareil.
Wählen Sie in den Bluetooth-Einstellungen
Ihres Geräts „LucidSound LS100“ aus.
Seleziona “LucidSound LS100” dalle
impostazioni Bluetooth del tuo dispositivo.
Seleccione “LucidSound LS100” en la
configuración de Bluetooth de su dispositivo.
Selecione “LucidSound LS100” a partir das
definições de Bluetooth do seu dispositivo.
Appuyez et maintenez EQ /
BT pendant 3 secondes.
EQ / BT 3 Sekunden lang
drücken und halten.
Tieni premuto EQ/BT per 3
secondi.
Mantenga pulsado EQ/BT
durante 3 segundos.
Prima o botão EQ/BT
durante 3 segundos.
3
sec
Pour terminer la configuration de la Xbox et activer le son Surround, accédez à:
Um die Einrichtung für die Xbox abzuschließen und Surround-Sound zu aktivieren, gehen Sie zu:
Per completare la configurazione per Xbox e abilitare l’audio surround, vai su:
Para completar la configuración de Xbox y habilitar el sonido envolvente, ve a:
Para concluíres a configuração para Xbox e ativares o som surround, acede a:
PINK = TRANSLATIONS NOT PROVIDED
11
Fr / De
It / Es
Pt
Molette de volume Tourner pour régler le volume. Émet
un bip aux valeurs minimales et maximales
Lautstärkeregler Zur Lautstärkeregelung drehen.
Signalton bei Erreichen des Minimal- bzw. Maximalwerts.
Rotellina di regolazione del volume Ruotare per regolare
il volume. Bip ai valori minimi e massimi.
Rueda de volumen Gire para ajustar el volumen. Emite un
pitido en los valores mínimo y máximo.
Roda de volume Rode para ajustar o volume. Emite um
sinal sonoro nos valores mínimos e máximos.
Bouton central Maintien prolongé : basculez entre le mode Bluetooth et le
mode jeu. Toucher une fois en mode jeu : coupe le son. Toucher une fois en
mode Bluetooth : lecture / pause / répondre / fin d’appel. Toucher deux fois :
vérifie le niveau de la batterie, un message vocal en indiquera le niveau.
Mitteltaste Gedrückt halten: Umschalten zwischen Bluetooth- und Gaming-
Modus. Einmal Tippen, Gaming-Modus: Alle Töne stummschalten. Einmal Tippen,
Bluetooth-Modus: Wiedergabe / Pause / Anruf annehmen / Anruf beenden.
Doppeltippen: Akkuladestand prüfen, Sprachansage nennt den Ladestand.
Pulsante centrale Tocco prolungato: alterna tra Bluetooth e modalità di gioco.
Un tocco, modalità di gioco: disattiva tutto l’audio. Un tocco, modalità Bluetooth:
riproduci/pausa/rispondi/termina chiamata. Doppio tocco: controlla il livello
della batteria, un messaggio vocale indicherà il livello.
Botão central Premir Longamente: Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo
de Jogo. Um Toque, Modo de Jogo: Silenciar todo o áudio. Um Toque, Modo
Bluetooth: Reproduzir/Pausar/Atender/Desligar Chamadas. Toque Duplo:
Verificar o nível da bateria, um aviso de voz irá indicar o nível.
Bouton d’alimentation / Netzschalter
/ Pulsante di accensione / Botón de
encendido / Botão de alimentação
Micro interne / Micrófono interno /
Internes Mikrofon / Microfono interno /
Microfone interno
Port microphone / Mikrofonanschluss
/ Porta per il microfono / Puerto de
micrófono / Porta do microfone
Connecteur de charge USB / USB-
Ladeanschluss / Porta di ricarica
USB / Puerto de carga USB / Porta de
carregamento USB
Voyant LED d’alimentation/de charge
Fixe = Actif/Connecté/Chargé
Clignotement lent = Non connecté
Clignotement = En charge
Ledi di alimentazione/ricarica
Fisso = Acceso/Connesso/Carica completa
Lampeggiamento lento = Non connesso
Lampeggiante = In carica
Stromversorgungs-/Lade-LED
Durchgehend = Ein/Verbunden/Geladen
Langsames Blinken = Nicht angeschlossen
Pulsierend = Wird geladen
LED de encendido/carga
Fijo = Encendido/Conectado/Cargado
Parpadeo lento = No conectado
Intermitente = Cargando
LED de alimentação/carregamento
Fixo = Ligado/Ativo/Carregado
A piscar lentamente = Não ligado
A piscar = Em carregamento
Casque / Headset / Cue / Auriculares / Auscultadores
[L/G]
Botón central Retención prolongada: Alternar entre Bluetooth y modo
de juego. Un toque en modo de juego: silenciar todo el audio. Un toque en
modo Bluetooth: reproducir/pausar/responder/finalizar llamada.Doble
toque: verificar nivel de la batería, el mensaje de voz indicará el nivel.
Molette droite Mode de jeu : mixeur jeu / chat. Tourner pour régler le mixeur jeu / chat.
Émet un bip aux valeurs minimales et maximales et un double bip lorsque le mixeur jeu /
chat est à 50%. Molette Bluetooth: Tourner pour passer à la piste suivante / précédente.
Rechtes Drehrad Gaming-Modus: Gaming- / Chat-Abstimmung Drehen, um das
Verhältnis zwischen Gaming und Chat einzustellen. Signalton bei Minimal- bzw. Max-
imalwert sowie zwei Signaltöne bei jeweils 50% Gaming und Chat. Bluetooth-Modus:
Drehen, um vorwärts / zurück zu springen.
Ruota a destra Modalità di gioco: equilibrio gioco/chat. Ruota per regolare equilibrio
gioco/chat. Emette un segnale acustico ai valori minimo e massimo e due segnali acustici
al livello 50% gioco/chat. Modalità Bluetooth: ruota per tracciare avanti/indietro.
Rueda derecha Modo de juego: en PlayStation, gírelo para ajustar el nivel de monitor-
ización del micrófono. En el PC, gire para ajustar el nivel de volumen del chat. Emite un pit-
ido en los valores mínimo y máximo. Modo Bluetooth: gírelo para seguir adelante/atrás.
Roda Direita Modo de Jogo: Balanço Jogo/Chat. Rode para ajustar o balanço de som
entre o jogo e o chat. Emite um sinal sonoro nos valores mínimo e máximo, e um sinal
sonoro duplo na posição intermédia de 50% entre o jogo e o chat. Modo Bluetooth:
Rode para passar para a faixa seguinte/anterior.
FR Center button Toucher une fois : couper / rétablir le micro. Maintien prolongé :
Mic Monitor activé / désactivé. Un message vocal indiquera le changement.
DE Center button Einmal Tippen: Mikrofon stummschalten / freigeben. Gedrückt
halten: Mikrofonmonitor Ein / Aus. Sprachansage informiert über Änderung.
IT Center button Un tocco: Microfono muto/attivato. Tocco prolungato: monitor
microfono acceso/spento. Il messaggio vocale indicherà il cambiamento.
ES Center button Un toque: silenciar/sonorizar micrófono. Retención prolongada:
encender/apagar el monitor del micrófono. El mensaje de voz indicará el cambio.
PT Center button Un toque: silenciar/sonorizar micrófono. Premir Longamente:
Ligar/Desligar Monitorização do Microfone. Um aviso de voz irá indicar a alteração.
Fr / De
It / Es
Pt
[R]
Casque / Headset / Cue / Auriculares / Auscultadores
Indicateur LED pour le Bluetooth Fixe : allumé / connecté. Clignote-
ment lent : non connecté. Clignotement rapide : mode couplage.
Bluetooth-LED-Anzeige Durchgehend: An / Verbunden. Langsames
Blinken: Nicht verbunden. Schnelles Blinken: Kopplungsmodus.
Indicatore LED Bluetooth Fisso: acceso/connesso. Lampeggio
lento: non connesso. Lampeggio veloce: modalità associazione.
Indicador LED de Bluetooth Permanente: encendido/conect-
ado. Parpadeo lento: no conectado. Parpadeo rápido: modo de
emparejamiento.
Indicador LED do Bluetooth Contínuo: Ligado/Conectado. A
piscar lentamente: Não conectado. A piscar rapidamente: Modo de
emparelhamento.
EQ/Bluetooth-Taste Einmal Tippen: EQ-Modi durchlaufen: Typischer Sound,
Bassklang und FPS. Gedrückt halten (3 Sekunden): Aktiviert die Bluetooth-Kopplung.
Bluetooth mode: Hold (1 second): Activate Siri/Google on iOS/Android.
Pulsante EQ/Bluetooth Un tocco: passa tra l’una e l’altra delle seguenti modalità EQ:
Signature Sound, Bass Boost e FPS. Tocco prolungato (3 secondi): attiva associazione
Bluetooth. Bluetooth mode: Hold (1 second): Activate Siri/Google on iOS/Android.
Botón EQ/Bluetooth Un toque: recorre los modos EQ: Signature Sound, Bass Boost
y FPS. Mantener presionado (3 segundos): activa el emparejamiento de Bluetooth.
Bluetooth mode: Hold (1 second): Activate Siri/Google on iOS/Android.
Botão de EQ/Bluetooth Um Toque: Percorre os modos de Equalização: Configuração
Especial, Reforço de Graves e FPS. Premir Longamente (3 segundos): Ativa o
emparelhamento do Bluetooth
FR LED on Boom Mic illuminates when muted.
DE LED on Boom Mic illuminates when muted.
IT LED on Boom Mic illuminates when muted.
ESLED on Boom Mic illuminates when muted.
PT LED on Boom Mic illuminates when muted.
PINK = TRANSLATIONS NOT PROVIDED
Bouton EQ/Bluetooth Toucher une fois : parcourir les modes d’égal-
isation : Signature Sound, Bass Boost et FPS. Maintien prolongé (3
secondes) : active le couplage Bluetooth. Bluetooth mode: Hold (1
second): Activate Siri/Google on iOS/Android.
13
Émetteur sans fil / Kabelloser Sender
Trasmettitore wireless / Transmisor
inalámbrico / Transmissor sem fios
Fr / De
It / Es
Pt
FR USB C Charging Port
DE USB C Charging Port
IT USB C Charging Port
ES USB C Charging Port
PT USB C Charging Port
FR Power/Charging LED
Indicator
Pulsing: Charging, Solid: Charged
DE Power/Charging LED
Indicator
Pulsing: Charging, Solid: Charged
IT Power/Charging LED
Indicator
Pulsing: Charging, Solid: Charged
ES Power/Charging LED
Indicator
Pulsing: Charging, Solid: Charged
PT Power/Charging LED
Indicator
Pulsing: Charging, Solid: Charged
FR NOTE: Remember to charge your headset at least
once every 30 – 60 days when either the low battery
indicator is active, or the battery is depleted so that
the battery retains its ability to charge. Remember
to fully charge the headset at least once a year if the
headset will not be used for an extended period of
time so that the battery retains its ability to charge.
Battery capacity will gradually reduce over time with
repeated charging.
DE NOTE: Remember to charge your headset at least
once every 30 – 60 days when either the low battery
indicator is active, or the battery is depleted so that
the battery retains its ability to charge. Remember
to fully charge the headset at least once a year if the
headset will not be used for an extended period of
time so that the battery retains its ability to charge.
Battery capacity will gradually reduce over time with
repeated charging.
IT NOTE: Remember to charge your headset at least
once every 30 – 60 days when either the low battery
indicator is active, or the battery is depleted so that
the battery retains its ability to charge. Remember
to fully charge the headset at least once a year if the
headset will not be used for an extended period of
time so that the battery retains its ability to charge.
Battery capacity will gradually reduce over time with
repeated charging.
ES NOTE: Remember to charge your headset at least
once every 30 – 60 days when either the low battery
indicator is active, or the battery is depleted so that
the battery retains its ability to charge. Remember
to fully charge the headset at least once a year if the
headset will not be used for an extended period of
time so that the battery retains its ability to charge.
Battery capacity will gradually reduce over time with
repeated charging.
PT NOTE: Remember to charge your headset at least
once every 30 – 60 days when either the low battery
indicator is active, or the battery is depleted so that
the battery retains its ability to charge. Remember
to fully charge the headset at least once a year if the
headset will not be used for an extended period of
time so that the battery retains its ability to charge.
Battery capacity will gradually reduce over time with
repeated charging.
Charging / Charging / Charging / Charging / Charging
Sélecteur de plate-forme
Plattform-Auswahl
Selettore piattaforma
Selector de plataforma
Seletor de Plataforma
Indicateur LED
Vert : Mode Xbox
Rouge : Mode PC
LEDAnzeige
Grün: Xbox-Modus
Rot: PC-Modus
Indicatore LED
Verde: modalità Xbox
Rosso: modalità PC
Indicador LED
Verde: modo Xbox
Rojo: modo PC
Indicador LED
Verde: Modo Xbox
Vermelho: Modo
Computador
PC XBOX
PINK = TRANSLATIONS NOT PROVIDED
14
COMPLIANCE IDENTIFICATION
TRANSMITTER
Modèle: XBHS0007 TX
FCC ID: YFK-LS100XAB
IC: 9246A-LS100XAB
HEADSET
Modèle No.: XBHS0007-01
FCC ID: YFK-LS100AA
IC: 9246A-LS100AA
FRÉQUENCE RF: 2.402 GHz to 2.480 GHz
PUISSANCE DE SORTIE: TX=7dBm ;
RX=9dBm
LA PUISSANCE D’ENTE: 3.7V, 850mAh
FABRICANT: ACCO Brands USA, LLC
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 United States
ACCOBrands.com | LucidSound.com
Fabriqué en Chine
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nocives, et 2) il doit pouvoir
supporter tout type d’interférences, y
compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Toutes modifications
apportées à cet appareil et non
expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler l’autorisation de l’utilisateur pour
utiliser cet équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé
et est conforme aux limites des appareils
numériques de la classeB, conformément
à la partie15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie à
haute fréquence (HF) et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, rien
ne garantit qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation donnée. Si
cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être vérifié en mettant
l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces
interférences en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Connecter léquipement à une prise d’un
circuit électrique diérent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien
spécialisé en radiotélévision.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Lémetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux CNR-102
d’Industrie Canada.
CONFORMITÉ IC SAR
Cet équipement peut-être installé et utilisé
avec une distance minimale de 0cm entre
le radiateur et votre corps. L’utilisateur final
doit suivre les instructions spécifiques pour
satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit
pas être co-implanté ou fonctionner en
conjonction avec toute autre antenne ou
transmetteur. Le dispositif portatif est conçu
pour répondre aux exigences d’exposition
aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE. Ces exigences un
SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un
gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la
certification de produit à utiliser lorsqu’il est
correctement porté sur le corps/ la tête.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES
BATTERIES
N’essayez pas de remplacer vous-même
la batterie rechargeable, vous pourriez
l’endommager et ainsi entraîner une
surchaue, un incendie et des blessures.
La batterie lithium-ion de votre appareil doit
être révisée ou recyclée par PowerA ou un
fournisseur agréé. Elle doit être recyclée
ou mise au rebut séparément du reste des
ordures ménagères. Débarrassez-vous des
batteries conformément aux lois et directives
locales relatives à lenvironnement.
N’utilisez pas et ne laissez pas le produit
contenant des batteries rechargeables
exposé à de très fortes températures
(par exemple, à la lumière directe du soleil
ou dans un véhicule lors de conditions
météorologiques très chaudes). Si tel est
le cas, le produit peut surchauer, prendre
feu, ou ses performances peuvent diminuer,
réduisant ainsi sa durée de vie.
N’utilisez pas l’appareil contenant
une batterie rechargeable dans un
environnement chargé en électricité statique,
cela pourrait endommager la sécurité interne
de l’appareil et exposer à des dangers.
Si l’électrolyte entre en contact avec vos
yeux en raison d’une fuite de la batterie, ne
les frottez pas! Rincez-les avec de l’eau et
consultez immédiatement un médecin. Cela
pourrait abîmer vos yeux ou entraîner une
perte de vision.
Si la batterie émet une odeur, génère de
la chaleur, ou semble d’une manière ou
d’une autre anormale en cours d’utilisation,
de recharge ou de stockage, retirez-la
immédiatement du chargeur et placez-la
dans un contenant scellé, tel qu’une boîte
en métal.
N’oubliez pas que des batteries usagées
peuvent entraîner un incendie, ne chauez
pas la manette et ne la jetez pas dans un feu.
Support ?#!* Fr
15
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE
Par la présente, ACCO Brands LLC at 4 Corporate Way,
Lake Zurich, Illinois
60047 USA commercialise cet appareil sous la
marque LucidSound et déclare que le casque d’écoute
sans fil est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le
texte intégral de la déclaration de conformité EU est
disponible à l’adresse Internet suivante:
LucidSound.com/EUDOC
DEEE (directive sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques)
Cet équipement respecte les limites
d’exposition aux rayonnements IC RSS-102
définies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et mis en
marche à une distance minimale de 0.5 cm qui
sépare l’élément rayonnant de votre corps.
RoHS
Ce produit a été certifié conforme RoHS conformément
à la directive 2011/65 / CE.
États-Unis et dans le monde entier: Garantie limitée
d’un an
Europe: Garantie limitée de deux ans
Pour plus de détails sur la garantie ou l’assistance avec
vos produits LucidSound, veuillez visiter
LucidSound.com/warranty
Garantie: Australie
Nous produits bénéficient de garanties qui ne peuvent
pas faire l’objet d’une exclusion en vertu de la loi
australienne sur la consommation. Vous pouvez
prétendre à une garantie de remplacement de 1an,
durée pendant laquelle vous pouvez demander la
réparation ou le remplacement des produits si les
produits ne sont pas d’une qualité acceptable et
que le problème ne peut être considéré comme une
défaillance majeure.
Ce que vous devez faire:
Si un défaut est apparu dans les 90jours suivant la date
d’achat, le produit peut être retourné au détaillant pour
un remplacement.
Si un défaut est apparu après 90jours à compter de
la date d’achat, vous devez lancer une réparation en
suivant le processus de réparation en ligne sur www.
lucidsound.com.au.
Une fois toutes les informations fournies, vous recevrez
un numéro d’autorisation de retour. Ensuite, étiquetez
et expédiez votre casque LucidSound - y compris le
numéro d’autorisation de retour (RA), port prépayé, au
centre de réparation agréé de LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd Unit
1 / 12 Tollis Place Seven Hills NSW 2141
Veuillez vous assurer que le numéro d’autorisation de
retour (RA) est bien en évidence à l’extérieur de votre
emballage. Les frais engagés pour renvoyer le produit
au revendeur ou au centre de réparation agréé dans
le cadre d’une réclamation au titre de la garantie sont
à votre charge.
Ce que nous allons faire:
Pendant la période de garantie, nous réparerons ou
remplacerons, à notre choix, le produit ou toute pièce
défectueuse. Nous prendrons également en charge
les frais raisonnables d’expédition de retour standard.
Si cela ne peut être fait, nous vous rembourserons le
prix d’achat.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling Street,
South Yarra, Victoria, 3141
© 2022 ACCO Brands, LLC. PowerA et le logo PowerA
sont des marques de commerce ACCO Brands, LLC.
TM and © ACCO Brands, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series
X|S, Xbox One, Windows, et Windows Sonic sont des
marques déposées du groupe d’entreprises Microsoft.
Les caractéristiques, l’apparence et les spécifications
du produit peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis. La couleur et la finition peuvent varier. Tous
droits réservés. Veuillez conserver cette information
pour référence ultérieure. Fabriqué en Chine.
Fr Support ?#!*
16
Unterstützung ?#!*
COMPLIANCE IDENTIFICATION
TRANSMITTER
Modell: XBHS0007 TX
FCC ID: YFK-LS100XAB
IC: 9246A-LS100XAB
HEADSET
Modell No.: XBHS0007-01
FCC ID: YFK-LS100AA
IC: 9246A-LS100AA
HF-FREQUENZ: 2.402 GHz to 2.480 GHz
AUSGANGSLEISTUNG: TX=7dBm; RX=9dBm
EINGANGSLEISTUNG: 3.7V, 850mAh
MANUFACTURER: ACCO Brands USA, LLC
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 United States
ACCOBrands.com | LucidSound.com
IN CHINA HERGESTELLT
WARNHINWEIS– BATTERIE
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst
auszutauschen– Der Akku könnte beschädigt
werden und dies zu Überhitzung, Feuer und
Verletzungen führen. Die Lithium-Ionen-Batterie
in Ihrem Gerät sollte von PowerA oder einem
autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt
werden und muss getrennt vom Haushaltsmüll
recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie
die Batterien den örtlichen Umweltgesetzen und
Bestimmungen entsprechend.
Setzen Sie das Produkt– bei Verwendung oder
Aufbewahrung– nicht sehr hohen Temperaturen
aus, wenn es Akkus enthält (z.B. bei starker
direkter Sonneneinstrahlung oder in einem
Fahrzeug bei sehr heißen Bedingungen).
Andernfalls kann es überhitzen oder Feuer
fangen, oder die Leistung lässt nach, und die
Lebensdauer verkürzt sich.
Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit
starker statischer Elektrizität, da sonst die
internen Sicherheitsvorrichtungen beschädigt
werden können. Dies kann zu gefährlichen
Situationen führen.
Falls das Elektrolyt durch Auslaufen der Batterie
in die Augen gelangt, nicht in die Augen reiben!
Spülen Sie die Augen mit fließendem, sauberem
Wasser aus, und suchen Sie sofort einen Arzt
auf. Andernfalls drohen Verletzungen des Auges
oder Erblindung.
Wenn die Batterie während des Gebrauchs,
des Wiederaufladens oder der Lagerung einen
Gerüche abgibt, Hitze erzeugt oder in irgendeiner
Weise anormal erscheint, nehmen Sie sie sofort
aus dem Batterieladegerät heraus und legen Sie
sie in ein versiegeltes Gefäß, z.B. eine Metallbox.
Beachten Sie, dass Altbatterien Feuer
verursachen können. Erhitzen Sie den Controller
nicht, und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit vermarktet ACCO Brands, LLC in 4
Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 60047
USA dieses Gerät unter dem Markennamen
LucidSound und erklärt, dass das
drahtlose Headset der Richtlinie 2014/53/
EUentspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
LucidSound.com/EUDOC
WEEE (Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte): Wenn Sie dieses
Produkt zu einem späteren Zeitpunkt
entsorgen möchten, beachten Sie
bitte folgende Hinweise: Elektronische
Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Bitte recyceln Sie das
Gerät, wenn Ihnen die entsprechenden
Recyclingmöglichkeiten zur Verfügung
stehen. Bitte wenden Sie sich an Ihre
örtliche Behörde oder Ihren Händler und
fragen Sie nach einem Recycling-Rat.
RoHS
Dieses Produkt wurde gemäß der Richtlinie
2011/65 / CE als RoHS-konform zertifiziert.
USA und weltweit: Ein Jahr eingeschränkte
Garantie
Europa: Zwei Jahre beschränkte Garantie
Weitere Informationen zur Garantie oder zum
Support für Ihre LucidSound-Produkte finden Sie
unter LucidSound.com/warranty
Garantie: Australien
Nach australischem Verbraucherrecht ist der
Ausschluss von Gewährleistungen für unsere
Waren nicht zulässig. Sie sind zu einer 1-jährigen
Austauschgarantie berechtigt, die Reparaturen
oder Ersetzungen vorsieht, wenn die Produkte
keine akzeptable Qualität aufweisen und der
Defekt keinen größeren Ausfall verursacht.
Was Sie tun müssen:
Wenn innerhalb von 90 Tagen nach dem
Kaufdatum ein Defekt aufgetreten ist, kann das
Produkt an den Einzelhändler zum Austausch
zurückgeschickt werden.
Wenn nach 90 Tagen ab Kaufdatum ein Defekt
aufgetreten ist, müssen Sie eine Reparatur
veranlassen, indem Sie dem Online-
Reparaturverfahren unter www.lucidsound.
com.au folgen.
Sobald alle Angaben ausgefüllt sind, erhalten
Sie eine Rücksendenummer. Beschriften Sie
Ihr LucidSound Headset – einschließlich der
Nummer der Rücksendegenehmigung (RA-
Nummer) – und senden Sie es frachtfrei an das
autorisierte LucidSound Reparaturzentrum.
LucidSound c/o Tecworks International Pty
Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills NSW 2141
Bitte stellen Sie sicher, dass die
Rücksendegenehmigung (RA-Nummer) deutlich
sichtbar auf der Außenseite Ihrer Verpackung
angebracht ist. Die Kosten für die Rücksendung
des Produkts an den Einzelhändler oder an das
autorisierte Reparaturzentrum im Rahmen eines
Garantieanspruchs gehen zu Ihren Lasten.
Was wir tun werden:
Während der Garantiezeit werden wir nach
unserem Ermessen das Produkt oder defekte
Teile reparieren oder ersetzen. Wir übernehmen
auch die angemessenen Kosten für den
Standard-Rückversand. Wenn dies nicht möglich
ist, erstatten wir Ihnen den Kaufpreis zurück.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling
Street, South Yarra, Victoria, 3141. E-mail:
© 2022 ACCO Brands, LLC. LucidSound, das
LucidSound-Logo, PowerA und das PowerA-
Logo sind Marken von ACCO Brands, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox Sphere Design, Xbox
Series X|S, Xbox One und Windows sind Marken
der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Die Form und das Design dieses Produkts
sind ein Handelskleid von Lucid Sound,
seinen Tochtergesellschaften und
Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.
Alle anderen Produktnamen und Bilder sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer. Produktmerkmale,
Aussehen und technische Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte
bewahren Sie diese Informationen zum späteren
Nachschlagen auf. In China hergestellt.
De
17
COMPLIANCE IDENTIFICATION
TRANSMITTER
Modello: XBHS0007 TX
FCC ID: YFK-LS100XAB
IC: 9246A-LS100XAB
HEADSET
Modello No.: XBHS0007-01
FCC ID: YFK-LS100AA
IC: 9246A-LS100AA
FREQUENZA RF: 2.402 GHz to 2.480 GHz
POTENZA DI USCITA: TX=7dBm; RX=9dBm
POTENZA DI INGRESSO: 3.7V, 850mAh
FABRICANTE: ACCO Brands USA, LLC
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 United States
ACCOBrands.com | LucidSound.com
FATTO IN CINA
AVVERTENZA SULLE BATTERIE
Non cercare di sostituire la batteria ricaricabile;
potresti danneggiare la batteria, il che potreb-
be causare surriscaldamento, incendi e lesioni.
La batteria agli ioni di Litio del dispositivo deve
essere fornita o riciclata da PowerA o da un
provider autorizzato e deve essere riciclata o
smaltita separatamente dai rifiuti domestici.
Smaltire le batterie in base alle leggi e alle
direttive ambientali locali.
Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente
le batterie ricaricabili esposto a temperature
molto elevate (ad es. forte luce solare diretta
o in un veicolo a temperatura estremamente
alta). Altrimenti può surriscaldarsi, prendere
fuoco o le prestazioni possono deteriorarsi,
con conseguente riduzione della durata di
servizio.
Non utilizzare la batteria ricaricabile in un luogo
ricco di elettricità statica, altrimenti i dispositivi
di sicurezza interna potrebbero essere dan-
neggiati, causando una situazione di pericolo.
Nel caso in cui l’elettrolita entri a contatto con
gli occhi per una perdita della batteria, non
strofinare gli occhi! Sciacquare gli occhi con
acqua pulita e cercare subito assistenza med-
ica. In caso contrario, potrebbero verificarsi
lesioni agli occhi o una perdita della vista.
Se la batteria emette odore, genera calore o
sembra in qualsiasi modo anormale durante
l’uso, la ricarica o il posizionamento, rimuoverla
immediatamente dal caricabatterie e collocar-
la in un contenitore sigillato, ad esempio una
scatola di metallo.
Tenere presente che le batterie dismesse
possono causare incendi, pertanto non surri-
scaldare il controller e non lanciarlo nel fuoco.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DE LA UE
Con la presente, ACCO Brands, LLC con sede
in 4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 USA commercializza questo dispositivo
con il marchio LucidSound e dichiara che le
cue senza fili sono conformi alla Direttiva
2014/53 / UE. Il testo completo della Dichiaraz-
ione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: LucidSound.com/EUDOC
DIRETTIVA RAEE (Rifiuti Di Apparec-
chiature Elettriche Ed Elettroniche): Se
si desidera eliminare questo prodotto
in un secondo momento, si prega di
osservare le seguenti istruzioni: Le
apparecchiature elettroniche non
devono essere smaltite insieme ai
rifiuti domestici. Si prega di riciclare
il dispositivo se sono disponibili le
modalità di riciclaggio appropriate. Si
prega di contattare l’autorità locale o il
rivenditore e chiedere loro consigli sul
riciclaggio.
RoHS
Questo prodotto è stato certificato come
conforme alla Direttiva RoHS in conformità alla
Direttiva 2011/65 / CE.
USA e nel mondo: Garanzia limitata di un anno
Europa: Due anni di garanzia limitata
Per i dettagli sulla garanzia o il supporto con
i prodotti LucidSound, visitare LucidSound.
com/warranty
Garanzia: Australia
I nostri prodotti sono coperti da garanzie
che non possono essere fatte oggetto di
esclusione ai sensi della legge australiana
sulla tutela dei consumatori. L’acquirente ha
diritto a una garanzia di sostituzione di 1 anno
che prevede la riparazione o la sostituzione
del prodotto se lo stesso non funziona con un
livello di qualità accettabile, ove si tratti di un
guasto non rilevante.
Operazioni da fare:
Se il difetto si è verificato entro 90 giorni dalla
data di acquisto, il prodotto può essere resti-
tuito al rivenditore per la sostituzione.
Se il difetto si è verificato dopo 90 giorni dalla
data di acquisto, è necessario avviare una ri-
parazione seguendo il processo di riparazione
online su www.lucidsound.com.au.
Una volta completati tutti i dettagli, si riceverà
un numero di autorizzazione al reso. Quindi,
etichettare e spedire le cue LucidSound,
incluso il numero di autorizzazione al reso
(RA), con spedizione prepagata, al centro di
riparazione autorizzato da LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International
Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Verificare che il numero di autorizzazione
al reso (RA) sia ben visibile all’esterno della
confezione. I costi sostenuti per restituire il
prodotto al rivenditore o al centro di riparazi-
one autorizzato nell’ambito di una richiesta di
garanzia sono a carico dell’utente.
Cosa faremo:
Durante il periodo di garanzia, a nostra dis-
crezione, ripareremo o sostituiremo il prodotto
o qualsiasi parte difettosa. Sosterremo anche
i costi ragionevoli della spedizione di reso
standard. Se ciò non può essere fatto, rim-
borseremo all’utente il prezzo di acquisto.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Dar-
ling Street, South Yarra, Victoria, 3141 . E-mail:
© 2022 ACCO Brands, LLC. LucidSound, il
logo LucidSound, PowerA e il logo PowerA
sono marchi di ACCO Brands, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox
Series X|S, Xbox One e Windows sono marchi
del gruppo di società Microsoft.
La forma e il design di questo prodotto sono
una veste grafica di Lucid Sound, delle sue
sussidiarie e aliate. Tutti i diritti riservati. Tutti
gli altri nomi di prodotti e immagini sono marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le
caratteristiche, l’aspetto e le specifiche del
prodotto possono essere soggetti a modifiche
senza preavviso. Si prega di conservare queste
informazioni per riferimento futuro.
Sostegno ?#!*
It
COMPLIANCE IDENTIFICATION
TRANSMITTER
Modelo: XBHS0007 TX
FCC ID: YFK-LS100XAB
IC: 9246A-LS100XAB
HEADSET
Modelo No.: XBHS0007-01
FCC ID: YFK-LS100AA
IC: 9246A-LS100AA
FRECUENCIA RF: 2.402 GHz to 2.480 GHz
POTENCIA DE SALIDA: TX=7dBm; RX=9 dBm
POTENCIA DE ENTRADA: 3.7V, 850mAh
FABRICANTE: ACCO Brands USA, LLC
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 United States
ACCOBrands.com | LucidSound.com
HECHO EN CHINA
ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS
No intentes reemplazar la batería recargable
por tu cuenta, ya que podría dañarse y provocar
problemas de sobrecalentamiento, incendios
y lesiones. PowerA, o un proveedor autorizado,
deben ser los encargados de la reparación o
el reciclaje de la batería de iones de litio de tu
dispositivo, que, además, debe reciclarse o
desecharse independientemente de la basura
doméstica. Desecha las baterías de acuerdo con
las leyes y directrices ambientales locales.
No utilices ni dejes el producto que contenga
baterías recargables expuesto a temperaturas
muy altas (por ejemplo, a la luz solar directa o en
un vehículo con una temperatura extremada-
mente alta). De lo contrario, pueden producirse
situaciones de sobrecalentamiento, incendios,
disminución del rendimiento y reducción de
la vida útil.
No utilices el producto con batería recargable
en un lugar donde exista una gran cantidad
de electricidad estática. De lo contrario, los
dispositivos de seguridad internos pueden
dañarse y provocar una situación que resulte
perjudicial.
En el caso de que el electrolito entre en contac-
to con los ojos debido a una fuga de la batería,
no te los frotes. Enjuágalos con agua corriente
limpia y solicita atención médica de inmediato.
El no seguimiento de estas instrucciones puede
generar lesiones oculares o provocar la pérdida
de visión.
Si la batería emite olor, genera calor o se detec-
ta algún tipo de irregularidad durante su uso o
en los procesos de recarga o almacenamiento,
retírala inmediatamente del cargador de la
batería y colócala en un recipiente hermético,
como una caja de metal.
Ten en cuenta que las baterías desechadas
pueden generar incendios. Por lo tanto, no
calientes el controlador ni lo arrojes al fuego.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DE LA UE
Por la presente, ACCO Brands, LLC en 4
Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 60047 EE.
UU. comercializa este dispositivo con la marca
LucidSound y declara que los auriculares in-
alámbricos cumplen con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la Declaración de
conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: LucidSound.
com/EUDOC
RAEE (Directiva sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
Si finalmente desea desechar este
producto más adelante, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones:
El equipo electrónico no se debe tirar
junto con la basura doméstica. Recicle
el dispositivo si dispone de las formas
de reciclaje adecuadas. Comuníquese
con su autoridad local o minorista y
solicite asesoramiento sobre reciclaje.
RoHS
Este producto ha sido certificado como RoHS
conforme a la Directiva 2011/65 / CE.
Estados Unidos y en todo el mundo: Garantía
limitada de un año
Europa: Garantía limitada de dos años
Para obtener detalles de la garantía o asistencia
con sus productos LucidSound, visite
LucidSound.com/warranty
Garantía: Australia
Nuestros productos incluyen garantías que, en
virtud de la Ley del Consumidor de Australia,
no se pueden excluir. También tienes derecho
a una garantía de reemplazo de 1año en la que
tienes derecho a la reparación o sustitución
del producto si este no fuera de una calidad
aceptable y si el fallo no es consecuencia de
un fallo mayor.
Lo que debes hacer:
Si ha aparecido un defecto en el plazo de
90días desde la fecha de compra, puedes
devolver el producto al minorista para su
reemplazo.
Si ha aparecido un defecto después de 90días
desde la fecha de compra, debes iniciar una
reparación siguiendo el proceso de reparación
en línea en www.lucidsound.com.au.
Una vez que hayas completado todos los
detalles, recibirás un número de autorización
de la devolución. Luego, etiquete y envíe sus
auriculares LucidSound, incluido el número de
autorización de la devolución (RA) y los portes
pagados, al centro de reparación autorizado
de LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International
Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Asegúrate de que el número de autorización
de la devolución (RA) se muestre de forma
destacada en el exterior de su embalaje. El
costo incurrido para devolver el producto al
minorista o al centro de reparación autorizado
como parte de un reclamo de garantía es su
responsabilidad.
Lo que haremos:
Durante el Período de garantía, repararemos o
reemplazaremos, a nuestra discreción, el pro-
ducto o cualquier pieza defectuosa. También
asumiremos los costos razonables del envío de
devolución estándar. Si esto no se puede hacer,
le reembolsaremos el precio de compra.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling
St., South Yarra, Victoria, 3141 . Correo elec-
trónico: suppo[email protected]
© 2022 ACCO Brands, LLC. LucidSound, el
logotipo de LucidSound, PowerA y el logotipo
de PowerA son marcas comerciales de ACCO
Brands, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox
Series X|S, Xbox One y Windows son marcas
comerciales del grupo de empresas Microsoft.
La forma y el diseño de este producto son una
imagen comercial de Lucid Sound, Inc., sus
subsidiarias y afiliadas. Todos los derechos
reservados. Todos los demás nombres de
productos e imágenes son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios. Las características,
apariencia y especificaciones del producto
pueden estar sujetas a cambios sin previo
aviso. Por favor, guarde esta información para
referencia futura.
Suporte ?#!* Es
19
Suporte ?#!*
Pt
COMPLIANCE IDENTIFICATION
TRANSMITTER
Modello: XBHS0007 TX
FCC ID: YFK-LS100XAB
IC: 9246A-LS100XAB
HEADSET
Modello No.: XBHS0007-01
FCC ID: YFK-LS100AA
IC: 9246A-LS100AA
FREQÜÊNCIA RF: 2.402 GHz to 2.480 GHz
POTÊNCIA DE SAÍDA: TX=7dBm; RX=9dBm
POTÊNCIA DE ENTRADA: 3.7V, 850mAh
FABRICANTE: ACCO Brands USA, LLC
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois
60047 United States
ACCOBrands.com | LucidSound.com
FATTO IN CINA
AVISO RELATIVO ÀS BATERIAS
Não tentes substituir a bateria recarregável –
poderás danificá-la, o que poderá provocar um
sobreaquecimento, um incêndio e ferimentos.
A bateria de iões de lítio do teu dispositivo deve
ser substituída ou reciclada pela PowerA ou
por um fornecedor autorizado e tem de ser
reciclada ou eliminada de forma separada do
lixo doméstico. Elimina as baterias de acordo
com as leis e as orientações locais relativas
ao ambiente.
Não utilizes nem deixes o produto com baterias
recarregáveis expostas a uma temperatura
muito elevada (por exemplo, expostas a luz
solar direta ou num veículo em tempo extrema-
mente quente). De outro modo, o produto
pode sobreaquecer, incendiar-se ou o seu
desempenho irá deteriorar-se e o ciclo de vida
útil será reduzido.
Não utilizes o dispositivo com uma bateria
recarregável num local rico em eletricidade
estática, de outro modo, os componentes de
segurança internos podem ser danificados,
provocando uma situação prejudicial.
Caso o eletrólito entre em contacto com os
olhos devido a fuga da bateria, não esfregues os
olhos! Lava os olhos com água limpa corrente
e procura assistência médica de imediato. De
outro modo, poderás causar lesões nos olhos
ou perda da visão.
Se a bateria libertar um odor, gerar calor ou
parecer de algum modo anormal durante a
utilização, o recarregamento ou o armazena-
mento, retira-a imediatamente do carregador
de bateria e coloca-a num recipiente selado, tal
como uma caixa de metal.
Tem em atenção que as baterias eliminadas
podem causar um incêndio, não aqueças o
comando nem o atires para o fogo.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDADDE LA UE
A ACCO Brands, LLC, sita em
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 60047
EUA está a promover este dispositivo sob a
marca LucidSound e declara que os ausculta-
dores semos se encontram em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da Declaração de Conformidade da UE
encontra-se disponível no seguinte endereço:
LucidSound.com/EUDOC
RAEE (Directiva sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos)
Si finalmente desea desechar este
producto másadelante, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones: El equipo
electrónico no se debe tirar junto con la
basura doméstica. Recicle el dispositivo
si dispone de las formas de reciclaje ade-
cuadas. Comuníquese con su autoridad
local o minorista y solicite asesoramiento
sobre reciclaje.
RoHS
Este producto ha sido certificado como RoHS
conforme a la Directiva 2011/65 / CE.
Estados Unidos y en todo el mundo: Garantía
limitada de un año
Europa: Garantía limitada de dos años
Para obtener detalles de la garantía o asistencia
con sus productos LucidSound, visite
LucidSound.com/warranty
Garantia: Austrália
Os nossos artigos são fornecidos com
garantias que não podem ser excluídas ao
abrigo da Lei do Consumidor australiana. Tens
direito à substituição durante um ano, durante
o qual tens direito à reparação ou substituição
do artigo se este não apresentar qualidade
aceitável e a falha não for considerada como
avaria grave.
O que deves fazer:
Se surgir um defeito no prazo de 90 dias a partir
da data de compra, o produto pode ser devolvi-
do ao retalhista para ser substituído.
Se surgir um defeito após 90 dias a partir da
data de compra, deves iniciar uma reparação
seguindo o processo de reparação online em
www.lucidsound.com.au.
Assim que todos os detalhes estiverem con-
cluídos, receberás um número de autorização
de devolução. Depois, etiqueta e envia os teus
auscultadores LucidSound (incluindo o número
de autorização de devolução (RA - Return
Authorisation) e frete pré-pago) para o centro
de reparação autorizado da LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International
Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Certifica-te de que o número de autorização
de devolução (RA) fica exibido de forma clara
no exterior da tua embalagem. Os custos
incorridos para devolveres o produto ao
retalhista ou ao centro de reparação autorizado
como parte de um pedido de garantia são da tua
responsabilidade.
O que vamos fazer:
Durante o Período de Garantia, repararemos
ou substituiremos, ao nosso critério, o produto
ou quaisquer peças com defeito. Também su-
portaremos os custos razoáveis do transporte
padrão de retorno. Se tal não puder ser feito,
iremos reembolsar-te o preço de compra.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling
Street, South Yarra, Victoria, 3141
E-mail: [email protected]
© 2022 ACCO Brands, LLC. LucidSound, el
logotipo de LucidSound, PowerA y el logotipo
de PowerA son marcas comerciales de ACCO
Brands, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox
Series X|S, Xbox One y Windows son marcas
comerciales del grupo de empresas Microsoft.
Todos os direitos reservados. Todos os outros
nomes e imagens de produtos são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas
de seus respectivos proprietários. As
características, aparência e especificações do
produto podem estar sujeitas a alterações sem
aviso prévio. Por favor, guarde essa informação
para referência futura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LucidSound LS100X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario