Easypix W2024 Splash Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
UNDERWATER CAMERA - Instruções de utilização
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3m65zBc
1
Índice
Informação geral ..................................................................................... 3
Símbolos ................................................................................................ 3
O produto ............................................................................................... 4
Utilização pretendida .............................................................................. 4
Restrições ............................................................................................... 5
Instruções de segurança .......................................................................... 6
Ambiente operacional ............................................................................. 8
Utilização da câmara ............................................................................... 8
Descrição do produto .............................................................................. 9
Descrição do visor ................................................................................. 10
Antes da primeira utilização .................................................................. 12
1. Instalar a bateria ............................................................................ 12
2. Formatação do cartão de memória ................................................. 13
Ligar e desligar a câmara ....................................................................... 14
Modos de câmara ................................................................................. 15
Modo fotográfico .................................................................................. 17
Modo vídeo .......................................................................................... 18
Modo de reprodução ............................................................................ 18
Funções-chave ...................................................................................... 19
Ícones em Modo de Reprodução ........................................................... 20
Definições da câmara ............................................................................ 22
Definições de hora e data ...................................................................... 23
Transferência de ficheiros para o seu computador ................................. 24
Limpeza da câmara ............................................................................... 26
Âmbito da entrega ................................................................................ 26
Especificações técnicas.......................................................................... 27
Eliminação ............................................................................................ 28
Declaração de conformidade ................................................................. 29
2
Disclaimer
A Easypix não faz quaisquer representações ou garantias em relação a este
manual e, na medida do permitido por lei, limita expressamente a sua
responsabilidade pela violação de qualquer garantia que possa surgir da
substituição deste manual por outro. Além disso, a Easypix reserva-se o direito
de rever esta publicação em qualquer altura sem obrigação de notificar
qualquer pessoa da revisão.
A Easypix não é responsável ou responsável pelo uso indevido das informações
aqui contidas. Se tiver sugestões para melhorias ou alterações ou se tiver
encontrado erros nesta publicação, por favor informe-nos.
Ao instalar e utilizar este produto, todos os regulamentos de segurança estatais,
regionais e locais relevantes devem ser observados. Por razões de segurança e
para assegurar a conformidade com os dados do sistema documentados, só o
fabricante pode efectuar reparações em componentes.
A não observância desta informação pode resultar em lesões pessoais ou danos
ao equipamento.
Copyright © por Easypix GmbH
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida, distribuída ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer
meio, incluindo fotocópia, gravação ou qualquer outro meio electrónico ou
mecânico, sem a prévia autorização escrita da editora. Para pedidos de
permissão, por favor contactar a editora por escrito.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colónia, Alemanha.
support@easypix.eu - www.easypix.eu
3
Informação geral
Leia este manual e as suas instruções de segurança antes de utilizar este
produto. Siga todas as instruções. Isto evitará perigos que possam resultar em
danos materiais e/ou ferimentos graves.
O produto só pode ser utilizado por pessoas que tenham lido e compreendido
completamente o conteúdo deste manual do utilizador.
Certificar-se de que cada pessoa que utiliza o produto leu e seguiu estes avisos
e instruções.
Conservar todas as informações e instruções de segurança para referência
futura e transmiti-las aos utilizadores subsequentes do produto.
O fabricante não é responsável por danos materiais ou danos pessoais
resultantes de manuseamento incorrecto ou não observância das instruções de
segurança.
Símbolos
O aviso indica um risco de risco médio que, se não for evitado, pode resultar
em lesões.
Indica informação que é considerada importante mas que não está relacionada
com a confusão.
ADVERTÊNCIA
NOTA!
4
O produto
O Aquapix W2024 'Splash' é uma câmara fotográfica e vídeo digital de alta
qualidade.
À prova de água até 3M e equipado com um sensor de 10MP, capta fotos com
uma resolução de até 16MP e vídeo de alta resolução de 720p.
Alimentado por 2x pilhas AAA (não incluídas), o 'Splash' W2024 tem um ecrã a
cores de 2,4 polegadas e zoom digital de 8x.
Utilização pretendida
Este produto destina-se a ser utilizado onde quer que sejam tiradas fotos ou
vídeos.
A sua impermeabilidade de 3 m significa que também pode ser completamente
submersa e utilizada debaixo de água.
DESEMPENHO À PROVA DE ÁGUA E POEIRA
O desempenho à prova de água e de poeira descrito não garante que a câmara
permanecerá completamente à prova de água ou livre de danos ou mau
funcionamento em todas as condições.
Não submeter a câmara a choques, vibrações ou pressões excessivas, deixando-
a cair, batendo-lhe ou colocando um objecto pesado sobre ela.
A não observância desta precaução poderia deformar a câmara, permitir a
entrada de água no interior, ou danificar as vedações herméticas, resultando no
mau funcionamento da câmara.
NOTA!
5
Restrições
O produto não é adequado para crianças com menos de 3 anos de idade
devido ao risco de asfixia.
Contém pequenas peças. Para evitar engolir, certifique-se de que as
crianças o utilizam sob a supervisão de um adulto.
A câmara é adequada para utilização debaixo de água a uma
profundidade máxima de 3 metros. Não utilizar a câmara a
profundidades superiores a 3 metros.
Não utilize a sua máquina fotográfica em fontes quentes, banheiras
quentes ou jacuzzis onde possa estar exposta a temperaturas extremas
da água.
ADVERTÊNCIA
6
Instruções de segurança
Este produto só é adequado para a finalidade descrita, o fabricante não é
responsável por danos causados por utilização indevida.
Leia atentamente este manual antes de usar e certifique-se de que as pilhas
estão inseridas correctamente.
Não deixar a câmara num ambiente com temperaturas altas ou baixas
durante longos períodos de tempo.
Manter a câmara fora do alcance das crianças pequenas.
Não é necessária manutenção especial durante a utilização. Por favor
contacte o vendedor ou o fabricante se o seu dispositivo indicar uma
falha.
É favor eliminar os resíduos e detritos no fim da vida do produto de
acordo com as leis e regulamentos locais.
Se acredita que este produto está de alguma forma danificado, por
favor não utilize o produto.
Não reparar o produto por conta própria.
O produto contém pequenas peças. Para evitar engolir, por favor
assegurar-se de que as crianças utilizam o produto sob a supervisão de
adultos.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
7
BATERIAS
Insira as pilhas e o cartão de memória antes de utilizar a câmara
debaixo de água. Certifique-se de que todas as portas e tampas estão
fechadas e que nenhuma água pode entrar na câmara. Se isto
acontecer, desligue a câmara e não a utilize debaixo de água.
Nunca abrir o compartimento da bateria debaixo de água. Se a
humidade aparecer na lente durante a utilização, pode haver fugas.
Retire as pilhas e o cartão de memória e leve a câmara ao seu
revendedor para reparação.
Por favor remover as baterias se a câmara não for utilizada durante um
longo período de tempo.
Para evitar o risco de choque eléctrico, não inserir um cabo com as
mãos molhadas. O compartimento das pilhas só deve ser aberto com
as mãos limpas e secas para assegurar também que nenhuma sujidade
entre dentro da câmara ao inserir, trocar ou remover as pilhas ou o
cartão SD.
Para evitar que o produto seja danificado ou que a qualidade do som
ou da imagem seja afectada negativamente, é favor assegurar que seja
mantida uma distância suficiente para objectos que geram fortes
campos magnéticos ou ondas de rádio, tais como aparelhos eléctricos.
No caso improvável de sobreaquecimento, fumo ou odores
desagradáveis provenientes da unidade, desligá-la imediatamente do
cabo de carga e remover as baterias.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
8
Ambiente operacional
Não exponha o dispositivo a temperaturas anormalmente altas ou
baixas.
Armazenar o dispositivo à temperatura ambiente num local seco e sem
pó e nunca expor o produto a temperaturas elevadas ou a uma luz
solar directa muito forte.
Proteja sempre a sua câmara de quedas, choques e pancadas.
Utilização da câmara
Uma vez que a sua câmara é à prova de água, pode ser utilizada debaixo de
água.
Para evitar que se afunde ou se perca na água, deve ser presa à correia de pulso
fornecida. Para evitar danos, certifique-se de que não abre a câmara enquanto
esta estiver na água.
Após utilizão em água de piscina ou água salgada, enxaguar a câmara com
água limpa da torneira e limpá-la antes de abrir o compartimento da bateria.
As configurações por defeito da câmara são optimizadas para a maioria das
circunstâncias, pelo que pode tirar fotografias ou gravar vídeos imediatamente
após a inserção de um cartão de memória e ligar a câmara.
9
Descrição do produto
1. Fechadura do
compartimento da bateria
2. Linha de tripé
3. Flash
4. Lente
5. Microfone
6. Obturador
7. Botão ligar / desligar
8. Buraco para correia de pulso
9. Ecrã
10
Descrição do visor
MODELO FOTOGRAFIA
MODELO VÍDEO
11
Função
Ajustável através de
1
Modo Câmara
Botão de modo
2
Resolução de imagem
Menu / Definições
3
Qualidade de imagem
Menu / Definições
4
Anti-vibração
Menu / Definições
5
Paisagem
Menu / Definições
6
Número de fotos que ainda podem ser tiradas
Não ajustável
7
Cartão de memória
Confirmação da instalação
Micro SD
8
Barra de zoom
Botões T/ W
9
Desempenho da bateria
Energia restante em baterias
10
Data actual
Menu / Definições
11
Tecnologia de medição
Menu / Definições
12
Valor ISO
Menu / Definições
13
Exposição
Menu / Definições
14
Nitidez
Menu / Definições
15
Balanço de brancos
Menu / Definições
16
Modo flash
Botão Flash
17
Cena
Menu / Definições
12
Antes da primeira utilização
Abrir e fechar o compartimento da bateria:
Certifique-se de que a câmara e as suas mãos estão
secas.
Certifique-se de que não há sujidade no compartimento da bateria ou na
ranhura do cartão de memória. Certifique-se também de que a tampa da
bateria está totalmente fechada e que o fecho de segurança está na posição de
bloqueio antes de utilizar a câmara.
1. Instalar a bateria
Mova o fecho do compartimento da bateria na tampa da bateria para a
posição de desbloqueio - ver fig. 1.
Abrir a tampa do compartimento da bateria deslizando-a na direcção
da seta - ver fig. 2.
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Inserir 2x pilhas AAA (1,5V) - ver fig.3.
Fechar a tampa do compartimento da bateria e empurrar o fecho do
compartimento da bateria para a posição de bloqueio.
NOTA!
13
As pilhas e o equipamento electrónico devem ser eliminados de acordo com os
regulamentos locais. Não deve deitá-los no lixo doméstico para evitar
contaminação irreversível.
2. Formatação do cartão de memória
Para assegurar o funcionamento óptimo da sua máquina fotográfica, por favor
tenha em atenção as seguintes informações importantes:
Antes de utilizar um cartão micro SD na sua câmara pela primeira vez,
certifique-se de que o seu cartão de memória está formatado na
câmara. Encontrará esta opção no menu de definições da câmara.
(Menu > SD > Formato).
A capacidade máxima suportada do cartão de memória é de 32 GB.
A utilização de cartões de memória que excedam a capacidade máxima
recomendada pode resultar em erros de ficheiros.
O tempo de gravação depende da resolução seleccionada.
NOTA!
NOTA!
14
Instalar o cartão de memória (cartão MicroSD classe 4 ou superior)
1. Certifique-se de que a câmara está desligada.
2. Abrir o compartimento da pilha/cartão de memória, como descrito
acima.
3. Inserir um cartão Micro SD na ranhura do cartão de memória na
direcção indicada ao lado da ranhura do cartão.
4. Inserir o cartão Micro SD até ouvir um ligeiro clique confirmando que o
cartão SD está correctamente inserido.
5. Fechar a tampa do compartimento da bateria e empurrar o fecho do
compartimento da bateria para a posição de bloqueio.
Ligar e desligar a câmara
LIGAR A CÂMARA
Prima o botão de ligar/desligar para ligar a câmara.
O visor é ligado e a câmara está em modo fotográfico (modo padrão).
DESLIGAR A CÂMARA
Com a câmara ligada, pressionar brevemente o botão de alimentação para
desligar a câmara.
Nota: A sua câmara tem uma função de desligamento automático. A câmara
desligar-se-á automaticamente se não for utilizada durante um determinado
período de tempo - isto pode ser definido no menu Auto Power Off.
15
Modos de câmara
Existem 3 modos de câmara: foto, vídeo e reprodução.
O ícone de modo é mostrado no canto superior esquerdo do visor.
O modo de fotografia é o modo padrão.
Pode mudar o modo de câmara premindo o botão de modo (M).
Quando se está no modo de fotografia, o ícone de fotografia é exibido no canto
superior esquerdo do ecrã TFT.
Use este modo para tirar fotografias. Para tirar uma fotografia, aponte a sua
câmara conforme necessário e prima o botão do obturador. A fotografia é
automaticamente guardada no cartão de memória da sua máquina fotográfica.
Para aceder aos vários menus do Modo Foto, prima o botão Menu enquanto
estiver no Modo Foto.
No modo vídeo, o ícone de vídeo é exibido no canto superior esquerdo do ecrã.
Utilize este modo para gravar vídeos. Para gravar um vídeo, prima o botão do
obturador para começar a gravar.
Um indicador vermelho de gravão aparece e pisca no ecrã enquanto a
gravação está em curso.
Para parar a gravação, premir novamente o botão do obturador. O vídeo é
automaticamente guardado no cartão de memória da sua câmara.
Para aceder aos vários menus para o modo vídeo, prima o botão MENU
enquanto estiver no menu vídeo.
16
Quando em modo de reprodução, este ícone é exibido no canto superior
esquerdo do ecrã.
Use os botões Esquerda/Direita para percorrer e ver fotografias e vídeos
previamente tirados. Também pode apagá-los ou editá-los conforme desejado.
NOTA:
Também pode premir o botão play para ir diretamente para o modo de
reprodução.
17
Modo fotográfico
1. Quando a câmara é ligada, está em modo fotográfico.
2. Também pode premir o botão de modo (M) para mudar para o modo
fotográfico. O modo de câmara é exibido no canto superior esquerdo
do ecrã.
3. Utilizar os botões T ou W para aumentar ou diminuir o zoom, conforme
necessário.
4. Segurar a câmara com firmeza e premir o botão do obturador.
A fotografia é tirada e guardada no cartão de memória.
NOTA: Quando se vê a mensagem "Cartão Cheio" no ecrã, o cartão de memória
está a ficar sem capacidade.
Por conseguinte, deve descarregar e guardar as imagens armazenadas no
cartão para um computador para libertar a capacidade do cartão de memória
para utilização posterior. Em alternativa, pode simplesmente inserir um novo
cartão de memória e assegurar-se de que é formatado antes da primeira
utilização na câmara.
Obturador
Modo de exibição
T - Ampliar
W - Reduzir
Barra de zoom
M - Modo
Definições
18
Modo vídeo
1. Prima o botão M (Modo) para mudar para o modo vídeo.
2. Utilizar o botão T ou W para aumentar ou diminuir o zoom.
3. Prima o botão do obturador para iniciar a gravação.
Um indicador vermelho de gravão pisca no ecrã para confirmar que a
gravação está a ser feita.
4. Premir novamente o botão do obturador para parar a gravação.
O vídeo gravado é automaticamente guardado no cartão de memória.
Modo de reprodução
1. Prima o botão play para entrar no modo de reprodução. A última
imagem (foto ou vídeo) é exibida no ecrã.
2. Prima o botão da esquerda (imagem anterior) ou da direita (imagem
seguinte) para percorrer todas as imagens.
3. "JPG" aparece por baixo do ícone de modo para indicar que a imagem
apresentada é uma fotografia.
"AVI" aparece abaixo do ícone do modo para indicar que a imagem
exibida é um vídeo.
Se a imagem exibida for um vídeo, premir o botão do obturador para
iniciar a reprodução do vídeo. Premir novamente o botão do obturador
para fazer uma pausa no vídeo.
Prima o botão esquerdo para parar a reprodução.
19
Funções-chave
Algumas teclas têm uma única função, enquanto outras teclas têm múltiplas
funções, dependendo do modo.
A tabela seguinte lista as várias funções dos botões:
Chave
Modo
fotográfico
Modo vídeo
Repetição
Foto
Reprodução de
vídeo
Obturador
Tirar uma
fotografia
Iniciar/pararar
gravação
----
Iniciar e parar a
reprodução de
vídeo
T
Ampliar
Ampliar
Ampliar
----
W
Reduza
Reduza
- Reduza
- Para permitir a
visualização em
miniatura das
fotos
Miniatura
Flash / Para
a direita
Flash:
ON, OFF, AUTO,
Redução de
olhos vermelhos
----
- Foto seguinte
- "Para a direita"
Próximo vídeo
Reprodução
/ Para a
esquerda
----
----
- Foto anterior
- "Para a
esquerda"
- Vídeo anterior
- Parar a
reprodução de
um vídeo
M
- Alterar o modo
- Deixar o menu
- Mudar o
modo
- Deixar o menu
Para parar a
reprodução e
voltar ao modo
anterior
Para parar a
reprodução e
voltar ao modo
anterior
Menu
- Definições
- Confirmação de um cenário
NOTA: O funcionamento do botão é descativado durante a gravação ou
reprodução de vídeo.
20
Ícones em Modo de Reprodução
Os seguintes ícones de estado são apresentados quando se visualizam
fotografias ou se reproduzem vídeos
MODO DE REPRODUÇÃO PARA FOTOS
1
Modo
2
Nº de imagem actual / quantidade total
3
Cartão de memória
4
Barra de zoom
5
Factor de ampliação
6
Desempenho da bateria
7
Carimbo de data/hora
8
Formato de imagem actual
21
MODO DE REPRODUÇÃO PARA VÍDEOS
NOTA: Pode ocultar os ícones no ecrã premindo o botão de modo durante 2
segundos. Premir brevemente o botão M para tornar as definições novamente
visíveis.
1
Modo
2
Resolução
3
Nº de imagem actual / quantidade total
4
Cartão de memória
5
Desempenho da bateria
6
Tempo de reprodução
7
Prima o botão do obturador para
reproduzir
8
Formato de ficheiro actual
22
Definições da câmara
Cada modo tem uma série de opções que são específicas a esse modo.
Para seleccionar um menu e uma opção, por favor utilize os botões como
mostrado abaixo
1. Prima o botão Definicoes para abrir os menus para o modo actual.
2. Prima a tecla de direcção esquerda ou direita para percorrer os
diferentes menus para o modo actual.
3. Prima a tecla para cima ou para baixo para destacar uma opção de
menu.
4. Prima o botão de configuração para confirmar e guardar a opção de
menu realçada.
Menu
Use o
Chaves para
selecção de
menus e opções
Opções
Menu
seleccionado
"CIMA"
"BAIXO"
"POR DIREITO"
"PARA A ESQUERDA"
M - MODO
DEFINIÇÕES
Confirmar com a tecla
DEFINIÇÕES
Regresso com a chave
MODO
23
5. Se a opção seleccionada for guardada pela câmara, aparecerá um ícone
de selecção à direita do item de menu seleccionado. Estas alterações
permanecerão guardadas até que decida alterá-las novamente mais
tarde ou repor a câmara para as predefinições de fábrica.
Nota: Algumas opções de menu não são guardadas pela câmara e por
isso não são exibidas quando este ícone é seleccionado.
Pode premir o botão mode em qualquer altura para sair dos menus e
voltar ao ecrã anterior.
Definições de hora e data
1. No modo Foto ou Vídeo, premir o botão Definições para aceder às
opções de definição.
2. Prima a tecla Esquerda ou Direita para se deslocar para e seleccionar o
menu Data/Hora.
3. Prima a tecla para cima ou para baixo para realçar a opção de menu
'Date Adjust' e prima a tecla Definicoes para a seleccionar.
O submenu 'Date Setup' abre-se como mostra a figura acima.
4. Percorrer a janela com os botões Direita e Esquerda.
5. Para cada campo do menu, utilizar as teclas "Para cima" ou "Para
baixo" para definir a data e a hora.
24
6. Quando tiver terminado de definir a data e a hora, prima o botão
Menu para guardar as suas definições e voltar ao modo anterior.
Transferência de ficheiros para o seu computador
Desligar todos os outros dispositivos alimentados por USB do computador.
Ligar a câmara e outros dispositivos alimentados por USB ao mesmo
computador ao mesmo tempo pode causar o mau funcionamento da câmara
ou sobrecarregar o computador, resultando em danos para a câmara ou cartão
de memória.
"WINDOWS":
1. Utilize o cabo USB fornecido com a sua câmara para ligar a sua câmara
ao computador.
2. Ligar a câmara.
3. O MSDC aparece no ecrã da TFT.
4. Aparece uma janela com uma lista de opções. Seleccione "Abrir pasta
para ver ficheiros" e clique em OK.
5. Abra a pasta DCIM e a pasta dentro dela para ver os ficheiros
multimédia.
6. Seleccione os suportes e copie os ficheiros desta pasta para o seu
computador.
Em alternativa, pode seleccionar os ficheiros e escolher Copiar a partir
do menu Editar.
Depois seleccionar uma pasta e escolher Colar no menu Editar.
7. Não desligar o cabo durante a transmissão.
Se o fizer, a actual transferência de ficheiros para o seu computador
será abortada.
NOTA!
25
8. Depois, antes de desligar o cabo, certificar-se de que a câmara es
devidamente ligada ao Windows.
"MAC:"
1. Utilize o cabo USB fornecido com a sua câmara para ligar a sua câmara
ao computador.
2. Ligar a câmara.
3. O MSDC aparece no visor LCD.
4. O ícone do dispositivo da câmara aparece no ambiente de trabalho.
5. Clique no ícone do dispositivo e abra a pasta do DCIM e a pasta dentro
dele para ver os ficheiros multimédia.
6. Seleccione os ficheiros e arraste-os para o seu computador.
7. Não desligar o cabo durante a transmissão. Isto irá cancelar a actual
transferência de ficheiros para o seu computador.
8. Quando terminar, certifique-se de que o ícone do dispositivo é
arrastado para o "lixo" antes de desligar o cabo.
9. Em alternativa, clique no botão direito do rato e seleccione a opção
"Ejectar...".
26
Limpeza da câmara
Depois de utilizar a câmara em água, desligue-a, certifique-se de que o
compartimento da bateria está bem fechado, e lave a câmara com água
limpa.
O melhor método de limpeza é imergir a câmara numa piscina de água
doce durante 10 minutos.
Quando a câmara é imersa em água, podem-se ver bolhas de ar a sair
dos orifícios de drenagem de água da câmara, tais como aberturas no
microfone ou altifalantes.
Isto não é um mau funcionamento.
Não utilizar sabão ou detergentes, pois podem danificar as vedações à
prova de água da câmara.
Depois de enxaguar, deixar secar a câmara à temperatura ambiente.
Âmbito da entrega
Câmara
Correia de mão
Cabo USB
Instruções de funcionamento EN/DE
Manuais de funcionamento em outras línguas estão disponíveis para
download em:
www.easypix.info/download-manuals/download/w2024/
27
Especificações técnicas
*por interpolação
À prova de água
Até 3m
Sensor de imagem
Sensor CMOS de 5MP
Resolução de imagem
16M (4608x3456)*, 14M (4416x3312)*, 12M (4000x3000)*,
10M (3648x2736)*, 8M (3264x2448)*, 7M (3648x2048)*,
5M (2592x19444), 3M (2048x15364),
2M (31920x1080), VGA (640x480)
Resolução de vídeo
HD 720P (1280x720), VGA (640x480), QVGA (320x240)
Formato do ficheiro
JPEG (foto), AVI (vídeo)
Memória externa
Compatível com cartões MicroSD até 32 GB
(não incluído na entrega)
Visor LCD
Ecrã a cores de 2,4" / 6,1cm
Lente de câmara
F/2.8, f=6.8mm
Zoom
Zoom digital 8x
Exposição
-3.0EV ~ +3.0EV
Balanço de brancos
Automático, Luz do dia, Nublado, Fluorescente,
Incandescente
ISO
Automático, 100, 200, 400
Flash
Off, On, Carro, Red-eye redução
Auto-timer
2 segundos, 5 segundos, 10 segundos, Desligado
Desligamento
automático
1 minuto, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, desligado
Microfone
Construído em
Interface USB
USB
Bateria
2x pilhas AAA (1.5V) necessárias (não incluídas)
Temperatura de
funcionamento
0~45C
28
Eliminação
Eliminação da embalagem.
Eliminar a embalagem de acordo com o seu tipo. Acrescentar papelão e caixas
aos resíduos de papel, folhas à recolha de recicláveis.
Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico e/ou baterias
eliminados pelos consumidores em casas particulares na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que não pode ser
eliminado com os resíduos domésticos. Deve eliminar o seu aparelho antigo
e/ou bateria, entregando-o ao sistema de recolha aplicável para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico e/ou baterias. Para mais informações
29
sobre a reciclagem deste dispositivo e/ou baterias, contacte o escritório local da
sua cidade, a loja onde adquiriu o dispositivo, ou o seu serviço de eliminação de
resíduos domésticos. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos
naturais e assegura que estes sejam reciclados de forma a proteger a saúde
humana e o ambiente.
Declaração de conformidade
O fabricante declara que a marcação CE foi aposta a
este produto em conformidade com os requisitos
essenciais e as disposições pertinentes das directivas
europeias.
A declaração de conformidade pode ser baixada aqui:
www.easypix.info/download/pdf/doc_w2024.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Easypix W2024 Splash Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario