GE Profile XPIO23BCBT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Write the model and serial numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER’S MANUAL
OPAL 2.0 ICE MAKER
49-1000464 Rev. 10 10-23
XPIO13BCBT
XPIO13SCSS
XPIO23BCBT
XPIO23SCSS
ENGLISH/FRANÇAIS
ESPAÑOL
SAFETY INFORMATION .........3
PARTS INCLUDED ................5
GETTING STARTED ..............6
CARE AND CLEANING ...........7
DISPLAY SETTINGS ..............9
MAKING ICE ......................10
WATER FILTER ..................10
SIDE TANK ACCESSORY ....... 11
TROUBLESHOOTING ............13
ICE MAKER PRODUCT
SPECIFICATIONS ..............16
LIMITED WARRANTY ...........17
CONSUMER SUPPORT ..........18
249-1000464 Rev. 10
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
The Good Ice™
49-1000464 Rev. 10 3
CAUTION To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWUHPRYHDQ\VDIHW\ZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ
labels from your ice maker.
Ŷ /LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOHPRYH
and install the ice maker in order to prevent injury.
Refrigerant and Foam Disposal
'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQPDWHULDOXVHGUHTXLUH
special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING 7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXU\ZKHQXVLQJ\RXU2SDOIROORZ
these basic safety precautions. follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWXQGHUDQ\FLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG
JURXQGSURQJIURPWKHSRZHUFRUG)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV
product must be properly grounded.
Ŷ 'RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHGWKDW
the ice maker is connected to its own circuit. Use only a 115
9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSO\WKDWLVSURSHUO\JURXQGHG
in accordance with the National Electric Code and local
codes and ordinances.
Ŷ 'XHWRSRWHQWLDOVDIHW\KD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQV
ZHVWURQJO\DGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQFRUG
+RZHYHULI\RXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLVDEVROXWHO\
QHFHVVDU\WKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQGW\SHDSSOLDQFH
H[WHQVLRQFRUGKDYLQJDJURXQGLQJW\SHSOXJDQGWKDWWKH
electrical rating of the cord be 15 Amperes (minimum) and
120 Volts.
Ŷ 7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ
accordance with the installation instructions before it is
XVHG3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO\'RQRWXVH
outdoors.
Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV
product.
Ŷ 'RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFH
maker. They could seriously injure themselves.
Ŷ 'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRURI
XQNQRZQTXDOLW\
Ŷ 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\LWFDQQRWEHSXOOHGRQE\
FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG
Ŷ 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\WKDWLWLVQRWLQFRQWDFWZLWK
hot surfaces.
Ŷ 'RQRWRSHUDWHLIDQ\FRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRUSOXJ
is damaged.
Ŷ 8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\KDQGDQGZKHQQRWLQ
use.
Ŷ 'RQRWLPPHUVHDQ\SDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU
Ŷ 'RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV
Ŷ 'RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLI\RUUHSODFHDQ\
part of your product.
Ŷ 8VHWKLVSURGXFWRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHG
in this user manual.
Ŷ 'RQRWXVHDQ\DFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGE\WKH
manufacturer.
Ŷ :KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
Ŷ 6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGE\IDFWRU\DXWKRUL]HGVHUYLFH
personnel and component parts shall be replaced with
PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental
compatibility. Howber, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or
property damage.
1. When handling, installing, and operating the appliance, care
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
6HUYLFHVKDOORQO\EHSHUIRUPHGE\DXWKRUL]HGVHUYLFH
SHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV
'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO
DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG
LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO
disposal procedures. Contact your local authorities for the
environmentally safe disposal of your refrigerator.
4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in
WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ
5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or
VFUDSHU'RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG
LQVWUXPHQWDVLWPD\SXQWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH
flammable refrigerant tubing behind it.
'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH
compartment of the appliance.
'RQRWXVHDQ\HOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVW\RXUDSSOLDQFH
449-1000464 Rev. 10
ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez
les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL
SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVRX
le produit.
Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH
GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH
SUpYHQLUOHVEOHVVXUHV
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de
blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
Ŷ (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
GXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUH
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
Ŷ 1H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH
FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHOpOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW
UqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU
Ŷ (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHOXWLOLVDWLRQ
GXQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH
DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
Ŷ &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[
LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp
jXQXVDJHGRPHVWLTXHjOLQWpULHXUVHXOHPHQW1HOXWLOLVH]SDVj
OH[WpULHXU
Ŷ 1HUDQJH]QLQXWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
SUR[LPLWpGHFHSURGXLW
Ŷ 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV
QLGHV\WHQLURXV\DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
Ŷ 1XWLOLVH]SDVGHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp
GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV
HQIDQWVHWTXLOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHWRXFKHSDVDX[
surfaces chaudes.
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ
HWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp
Ŷ 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLO
QHVWSDVXWLOLVp
Ŷ 1LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVOHDX
Ŷ 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH
SLqFHTXHOFRQTXHGHFHSURGXLW
Ŷ 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOGXWLOLVDWLRQ
Ŷ 1XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQHVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH
fabricant.
Ŷ /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHOLQVWDOODWLRQHWGHOXWLOLVDWLRQGH
ODSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
Ŷ /HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp
SDUOXVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV
GHUHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée
avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
DSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGHFLUFXODWLRQ
GXIOXLGHIULJRULJqQH
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW
VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV
SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU
l’environnement.
1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
PpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULO\DULVTXHGHSHUFHUOD
GRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQWLQIODPPDEOH
GHUULqUHHOOH
1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVOHFRPSDUWLPHQW
UpIULJpUDWHXUGHFHWDSSDUHLO
1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUHFRQJpODWHXU
Élimination du réfrigérant et de la mousse
-HWHUODSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[GLVRODWLRQXWLOLVpV
QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGpOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUOpOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO
49-1000464 Rev. 10 5
Parts Included
2SDO,FH0DNHU
4XLFN6WDUW*XLGH
49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before
using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to
wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal's Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line.
See Figure 1.
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on
and then hold the 'Clean' button for 3 seconds
to initiate the cleaning process.
See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the 'Cleaning'
indicator will light up on the left-hand side of
the unit to confirm the unit is now in cleaning
process. See Figure 3. After a few minutes the
water will stop and the 'Cleaning' indicator light
will turn off.
4. When the 'Cleaning' indicator light turns off,
drain the Opal. Unhook the top of the drain
hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Water
Reservoir
Fill Line
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
DefrostingCleaning
Hold 3 Sec
Add Water
CleanLightPower
,FH%LQ
,FH6FRRS6LGH7DQN&OLS
'ULS7UD\
6LGH7DQN
127(2QO\LQFOXGHGZLWKPRGHOV
;3,2%&%7DQG;3,26&66
%DVH
649-1000464 Rev. 10
Installation Requirements
CAUTION Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in order
to prevent injury.
Ŷ3URGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGLQGRRUV'RQRWXVH
your ice maker outdoors.
Ŷ3URGXFWPXVWEHLQVWDOOHGXSULJKWRQDIODWOHYHOVXUIDFH
that is able to support the total weight when full of
water.
Ŷ(QVXUHDPLQLPXPRIWKUHHLQFKHVFOHDUDQFH
around the side and back walls of the ice maker for
proper air circulation.
Ŷ,QVWDOOWKHSURGXFWLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDZLWKDQ
DPELHQWWHPSHUDWXUHEHWZHHQ)DQG)
Ŷ'RQRWSODFHWKHSURGXFWQHDUKHDWVRXUFHVVXFKDV
ovens or cooktops.
Ŷ'RQRWSODFHWKHSURGXFWLQGLUHFWVXQOLJKW
Prepare Opal For Use
&DUHIXOO\UHPRYHSDFNLQJPDWHULDO'RQRWXVHVKDUS
WRROVWKDWFDQGDPDJHWKHER[FRQWHQWV
(QVXUHDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQW,IDQ\LWHPLV
missing, please contact
3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and
plug it in.
,QVWDOOGULSWUD\E\VOLGLQJLWXQGHUWKHIURQWHGJHRI2SDO
The tray slots should align with the front feet of Opal.
6DQLWL]HDQGULQVHWKHLFHPDNHUZLWKFOHDQZDWHUIRUILYH
minutes before first use.
NOTICE 6RPHW\SHVRIXQGHUFDELQHWODPSVFDQEHKRWHQRXJKWR
FDXVHGDPDJHWR\RXU2SDOWRSVDSSHDUDQFH
Getting Started
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean Light Power
49-1000464 Rev. 10 7
System Descaling / Sanitizing Procedure
7RFOHDQ2SDOVLQWHUQDOFRPSRQHQWVFRPSOHWHWKH
IROORZLQJVWHSV
1. Unplug Opal.
5HPRYHZDWHUILOWHULISUHVHQWDQGUHSODFHZLWKWKH
UHVHUYRLUVVFUHHQHGLQWDNHFDS6HH)LJXUH
'UDLQ2SDOVHHSDJHIRUGHWDLOHGLQVWUXFWLRQV
4. Descaling:
)LOOUHVHUYRLUZLWKZKLWHYLQHJDUXSWRWKH0D[
)LOO/LQHRUXVHWKH2SDO&OHDQLQJ.LWDQGIROORZ
instructions provided.
Sanitizing:
&UHDWHDVROXWLRQE\ILOOLQJWKHZDWHUWRWKH0D[)LOO
/LQHDQGWKHQDGGLQJRQHWHDVSRRQRIEOHDFK
5. Pour solution into water reservoir, up to the fill line
VKRZQ6HHILJXUH
3OXJLQ2SDODQGKROGWKH&OHDQEXWWRQIRU
VHFRQGVWRLQLWLDWHWKHFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH
:DWHUZLOOEHJLQFLUFXODWLQJDQGWKH&OHDQLQJ
LQGLFDWRUZLOOOLJKWXSRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW
WRFRQILUPWKHXQLWLVQRZLQFOHDQLQJSURFHVV6HH
figure 4. After three minutes the water will stop and
WKH&OHDQLQJLQGLFDWRUOLJKWZLOOWXUQRII
NOTE: 'RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHZDWHUUHVHUYRLU
8. Descaling: run the clean cycle up to 3 times and
then let the unit sit for 18 hours and soak. While the
unit is soaking, dip a cloth in the solution and wipe
the inner walls. Use a cotton swab to clean any
cracks. When you are done, rinse the cloth with clean
water and wipe Opal again to remove any cleaning
VROXWLRQ5HSHDWSURFHVVIRUYHU\KHDY\VFDOH
deposits.
Sanitizing: once the Cleaning indicator turns off,
promptly drain the Opal.
Care and Cleaning
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
Water
5HVHUYRLU)LOO
/LQH
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean Light Power
To keep nugget ice tasting fresh and ice maker performing
SURSHUO\GHVFDOLQJVDQLWL]LQJLVKLJKO\UHFRPPHQGHG
Descaling is recommended for removing hard mineral
GHSRVLWVDQGVKRXOGEHSHUIRUPHGHYHU\ZHHNV
depending on water hardness.
SanitizingLVUHFRPPHQGHGRQHSHUZHHN,IXVLQJWDS
water, cleaning schedule may need to be adjusted based
on hardness of water.
+DUGHUZDWHUPD\UHTXLUHPRUHIUHTXHQWGHVFDOLQJRU
switching to distilled water is suggested. To clean the
H[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFWWKHQXVHD
soft cloth dampened with soapy water to gently clean the
H[WHULRUVXUIDFHV'U\ZLWKDVRIWFORWK'RQRWXVHVRDSWR
clean the reservoir. Use a soft cloth moistened with water.
WARNING &KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ
cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area
DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV
WARNING Unplug the product before cleaning by
hand, and when not in use.
849-1000464 Rev. 10
System Descaling / Sanitizing Procedure
(continued)
8. Continued
6HWDYLQHJDUVRDNHGWRZHORQWKHLFHFKXWHRYHUQLJKW
WRIXUWKHUGLVVROYHDQ\PLQHUDOEXLOGXS6HHILJXUH
below.
Clean the sensors with vinegar and wipe clean with
ZDWHU6HHILJXUHVDQGWRUHIHUHQFHORFDWLRQRI
the sensors. Appearance may vary based on model.
:KHQWKH&OHDQLQJLQGLFDWRUOLJKWWXUQVRIIGUDLQWKH
Opal.
10. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit.
6HHILJXUH
11. Then lay them down to drain into a sink or bucket that is
EHORZWKHOHYHORIWKHLFHPDNHU6HHILJXUHDQG
5HPRYHWKHSOXJVDQGDOORZWKHZDWHUWRFRPSOHWHO\GUDLQ
6HHILJXUH
2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHLQVHUWWKHGUDLQSOXJV
7RULQVHDGGILYHFXSVRIIUHVKZDWHUWRWKHZDWHU
UHVHUYRLUDQGSUHVVWKH&OHDQEXWWRQWRLQLWLDWHD
VHFRQGFOHDQLQJF\FOH7RH[LWWKHFOHDQLQJF\FOHDWDQ\
WLPHSUHVVDQGKROGWKH&OHDQEXWWRQIRUVHFRQGV
5HSHDWVWHSWZRPRUHWLPHVDGGLQJIUHVKZDWHUWR
the reservoir each time (you may continue to repeat the
rinse cycle, for as many times as you like).
5HSODFHGUDLQWXEHVRQEDFN6HHILJXUH
17. When complete, fill unit with fresh water and press the
3RZHUEXWWRQWRVWDUWPDNLQJLFH6HHILJXUH
Care and Cleaning
)LJXUH
Pull to the left to unhook
)LJXUH
5HSODFHGUDLQWXEHV
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
Hold 3 Sec
Clean Light Power
)LJXUH )LJXUH )LJXUH
49-1000464 Rev. 10
Care and Cleaning
Understanding the display
Cleaning the Bin and Tray
To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice maker and clean with a soft cloth dampened with soapy water.
5LQVHWKRURXJKO\'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals.
The drip tray should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray
IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDS\ZDWHUWRJHQWO\FOHDQWKHVXUIDFH'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not
use solvents or chemicals.
Power
The Power button, when pressed, will begin the ice
making process. When pressed, while ON, will turn the ice
PDNHURႇ
Light
7KHOLJKWIHDWXUHKDVWKUHHGLႇHUHQWPRGHV21',02))
Toggle between the three modes by pressing the light but
ton until you reach your desired lighting mode.
Clean
The cleaning cycle is initiated by pressing and holding the
&OHDQEXWWRQIRUWKUHHVHFRQGV
'HVFDOH1RWL¿FDWLRQ
$IWHUKRXUVRILFHPDNLQJWKH&OHDQLQJLQGLFDWRU
ZLOOÀDVKWRDOHUWWKHXVHUWKDWDGHVFDOHF\FOHLVQHHGHG
)ODVKLQJZLOOVWRSRQFHWKHF\FOHKDVEHHQFRPSOHWHG
Defrosting
,IWKHLFHPDNHUKDVGHWHFWHGDIUR]HQDXJHUDQGORZLFH
SURGXFWLRQWKHQWKH'HIURVWLQJLQGLFDWRUZLOOOLJKWXS7KH
unit will run a rinse cycle to defrost the ice maker and then
start making ice again.
Indicator Lights
7KHIRXULQGLFDWRUOLJKWVRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW
GLVSOD\WKHFXUUHQWVWDWXVRIWKH2SDO,I$GG:DWHULV
highlighted, your unit needs more water before it can cycle
to make ice or clean.
WiFi
8VLQJWKHFRPSOLPHQWDU\6PDUW+4PRELOHDSSFXVWRPHUV
can connect to their Opal and control it from their Android
RUL3KRQH7KHLQGLFDWRUOLJKWRQWKHOHIWKDQGVLGHZLOO
FRQ¿UPDVXFFHVVIXOFRQQHFWLRQ6HHSDJHIRUKRZWR
FRQQHFW2SDO,FH0DNHUWR:L)L$SSOLFDWLRQ
Making Ice
Defrosting Cleaning Hold 3 Sec
Add Water Clean Light Power
10 49-1000464 Rev. 10
Making Ice with Opal
Water Filter
2QFH2SDOKDVEHHQFOHDQHGVDQLWL]HGPRYHWKHLFHPDNHUWRLWVGHVLUHGORFDWLRQDQGFRPSOHWHWKHIROORZLQJVWHSV
5HPRYHLFHELQ
)LOOUHVHUYRLUZLWKSRWDEOHVDIHWRGULQNZDWHUXSWR
WKH0D[)LOOOLQH:DWHUKDUGQHVVPXVWEHOHVVWKDQ
JUDLQVSHUJDOORQ'RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQ\OLTXLG
H[FHSWZDWHU8VLQJDQ\OLTXLGH[FHSWSRWDEOHZDWHULV
misuse and will void your warranty.
3. Plug the ice maker into a grounded outlet.
4. Touch the Power button to start the ice maker. The
LQGLFDWRURQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOOLJKWXS0DNLQJ,FHWR
confirm that unit has begun to make ice.
2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHVRUOHVV,W
will continue to make ice until the bin is full, or it runs out
of water. To continue making ice, just add more water.
7KH2SDO:DWHU)LOWHULVDYDLODEOHDW*($SSOLDQFHVDQGLV
the only water filter compatible with Opal. Please follow the
installation instructions included with your filter.
NOTE: 5HPRYH\RXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQGUHLQVWDOO
the screened intake cap prior to cleaning your Opal.
:DWHU5HVHUYRLU
0D[¿OOOLQH
:DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH
Making Ice
Defrosting Cleaning Hold 3 Sec
Add Water Clean Light Power
6LGH9LHZ )URQW9LHZ
:DWHU)LOWHU
49-1000464 Rev. 10 11
Side Tank Accessory
NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRI\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG%LQ
the illustration below.
+DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH7DQN
ZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5LQVHWKHFDS
rubber valve, tank and the base well to remove any
residual soap (see illustration).
DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE
DISHWASHER.
8QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ
tubes and drain the water from the reservoir.
&RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH
Tank’s base.
4. Make sure drain tube (A) is connected to the black
hanger and installed on the back of Opal.
0DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQNLV
UHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS
3ODFH2SDO6LGH7DQNEDVHRQWKHULJKWRUOHIWKDQG
VLGHRIWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHU8VLQJWKHVLGHWDQN
attachment, slide the shorter side of the attachment
under the unit, near the front of the unit. The attachment
will slide into a slot on the bottom of the unit. Once this
is placed, the side tank can slide onto the opposite
DWWDFKPHQW6HH¿JXUHVRQQH[WSDJH'RQRWHOHYDWHWKH
VLGHWDQNRU\RXULFHPDNHUUHVHUYRLUPD\RYHUÀRZ
6LGH7DQN
Cap and
Valve
Unplug this
GUDLQWXEH%
from the black
hanger and
connect this
tube to the
6LGH7DQN
3OXJGUDLQWXEH%
into the side tank
here.
%A
NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model number
XPIO13BCBT and XPIO13SCSS.
WARNING To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety
precautions:
Ŷ Unplug the product before cleaning by hand and when
not in use.
Ŷ'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRU
RIXQNQRZQTXDOLW\
Ŷ8VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN
DV¿OOHGXQLWPD\EHKHDY\
Ŷ'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU
Ŷ&KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV¿OOHG
unit may be heavy.
Ŷ6LGHWDQNVKRXOGEHDVVHPEOHGWRLFHPDNHUSHU
LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV,QVWDOOLQJVLGHWDQNLQDGLIIHUHQW
manner may result in overturning risk.
Ŷ0DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG
ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN
12 49-1000464 Rev. 10
Side Tank Accessory
6. Continued.
/LIWWKHVLGHWDQNUHVHUYRLUIURPWKHEDVHXQVFUHZWKHFDSDQG¿OOVLGHWDQNZLWKZDWHU5HSODFHFDSDIWHUVLGHWDQN
reservoir is full.
&DUHIXOO\ÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO1XJJHW
,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOO\GXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKHLFHPDNHU
)LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLULIGHVLUHG
3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH
6LGHWDQNFOLS
%RWWRPYLHZ %RWWRPYLHZ
6LGHWDQN
clip area
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQNFOLS 6LGHWDQN
NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model number
XPIO13BCBT and XPIO13SCSS.
49-1000464 Rev. 10 13
Side Tank Accessory
Use and Care
Cleaning the Side Tank
Ŷ5HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN
Ŷ,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLWÀLS
2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ
Ŷ5HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK
dish soap and warm water as needed. Ensure the cap is
FOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJE\KDQG
Ŷ Only remove drain tubes while near a sink or bucket, as
UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO
drain any water in either unit.
Proper Installation and Location
7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRIWKH
2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH7DQNQHHGVWRVLWRQWKH
VDPHOHYHOVXUIDFHDV\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU'RQRW
HOHYDWH2SDO6LGH7DQNRU\RXU2SDOPD\RYHUÀRZ
Side Tank Troubleshooting
,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH
0DNHU
There may be bubbles in the tube connecting the side tank
WRWKH2SDOLIWKHWXEHLVQRWO\LQJÀDW7U\DGMXVWLQJWKH
WXEHWRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW
typically will not need further adjusting.
NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model number
XPIO13BCBT and XPIO13SCSS.
Troubleshooting
Normal Operating Sounds
<RXUQHZLFHPDNHUPD\PDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKHÀRRU
walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what
may be creating them.
Ŷ:+,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQ\RXPD\QRWLFHWKH
condenser fan spinning.
Ŷ%8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPD\EHGU\
DQGVOLJKWO\QRLV\2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKHQRLVH
UHGXFHVVLJQL¿FDQWO\
Ŷ5$77/(5DWWOLQJQRLVHVPD\EHSURGXFHGIURPWKH
ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH
VLJQL¿FDQWO\RQFHWKHUHIULJHUDQWV\VWHPKDVVWDELOL]HG
Ŷ*85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVKXWVRႇWKHUH
PD\EHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ
Ŷ+807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ
toned humming sound while it is running.
Ŷ&/,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH
GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV
WKH\LPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOVWKLV
QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO\
Ŷ648($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD\
VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH
mechanisms. The defost cycle is automatic, and may
WDNHPLQXWHV'XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ
ZRQ¶WUHVSRQG0RUHIUHTXHQWVTXHDNLQJXVXDOO\UHTXLUHV
white vinegar cleaning to remove internal mineral scale
buildup.
WiFi Connect – SmartHQ
<RXU23$/LFHPDNHULV:L)L&RQQHFW(QDEOHG$:L)L
communication card is built into the product allowing it to
FRPPXQLFDWHZLWK\RXU6PDUW3KRQHIRUUHPRWHPRQLWRULQJ
FRQWURODQGQRWL¿FDWLRQV
Please visit geappliances.com/ge/connected-
appliances/ to learn more about connected appliance
IHDWXUHVDQGWROHDUQZKDWFRQQHFWHGDSSOLDQFH$SSVZLOO
ZRUNZLWK\RXU6PDUW3KRQH
14 49-1000464 Rev. 10
Regulatory Module Instruction
7KLV:L)L%OXHWRRWKPRGXOHLQVWDOOHGLQWKLVSURGXFWKDV
been granted modular approval for mobile applications. The
PRGXOHKDVEHHQFHUWL¿HGE\)&&,&%OXHWRRWK6,*DQG
FRPSOLHVZLWK)&&,&UHJXODWLRQV7KHSURGXFWGHVFULSWLRQ
is as follows.
Ŷ3URGXFW1DPH2SDO,FH0DNHU
Ŷ&RQWDLQV)&&,'=.-:&$7$
Ŷ&RQWDLQV,&$:&$7$
RF Exposure Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK&)5DQG
§ 2.1091 Radiofrequency radiation exposure evaluation: mobile devices.
(b) )RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$PRELOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW
DVHSDUDWLRQGLVWDQFHRIDWOHDVWFHQWLPHWHUVLVQRUPDOO\PDLQWDLQHGEHWZHHQWKH5)VRXUFHVUDGLDWLQJVWUXFWXUHV
DQGWKHERG\RIWKHXVHURUQHDUE\SHUVRQV,QWKLVFRQWH[WWKHWHUP³¿[HGORFDWLRQ´PHDQVWKDWWKHGHYLFHLVSK\VLFDOO\
secured at one location and is not able to be easily moved to another location while transmitting. Transmitting devices
GHVLJQHGWREHXVHGE\FRQVXPHUVRUZRUNHUVWKDWFDQEHHDVLO\UHORFDWHGVXFKDVZLUHOHVVGHYLFHVDVVRFLDWHGZLWKD
SHUVRQDOGHVNWRSFRPSXWHUDUHFRQVLGHUHGWREHPRELOHGHYLFHVLIWKH\PHHWWKHFHQWLPHWHUVHSDUDWLRQUHTXLUHPHQW
(d) (4),QVRPHFDVHVHJPRGXODURUGHVNWRSWUDQVPLWWHUVWKHSRWHQWLDOFRQGLWLRQVRIXVHRIDGHYLFHPD\QRWDOORZ
HDV\FODVVL¿FDWLRQRIWKDWGHYLFHDVHLWKHUPRELOHRUSRUWDEOHDOVRVHH,QVXFKFDVHVDSSOLFDQWVDUHUHVSRQ
sible for determining minimum distances for compliance for the intended use and installation of the device based on
HYDOXDWLRQRIHLWKHUVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5¿HOGVWUHQJWKRUSRZHUGHQVLW\ZKLFKHYHULVPRVWDSSURSULDWH
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b))RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$SRUWDEOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW
WKH5)VRXUFHVUDGLDWLQJVWUXFWXUHVLVDUHZLWKLQFHQWLPHWHUVRIWKHERG\RIWKHXVHU
447498 5)H[SRVXUHSURFHGXUHVDQGHTXLSPHQWDXWKRUL]DWLRQSROLFLHVIRUPRELOHDQGSRUWDEOHGHYLFHV
616217 6$5HYDOXDWLRQFRQVLGHUDWLRQVIRUODSWRSQRWHERRNQHWERRNDQGWDEOHWFRPSXWHUV
)XUWKHUJXLGDQFHIRUHTXLSPHQWXVHGLQJHQHUDOSRSXODWLRQXQFRQWUROOHGRURFFXSDWLRQDOFRQWUROOHGHQYLURQPHQWVLV
SURYLGHGLQYDULRXV.'%3XEOLFDWLRQVDQG
FCC Part 15 Information
(COMPLIANCE INFORMATION)
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV
Operation is subject to the following two conditions.
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
D7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWR2(0LQVWDOODWLRQ21/<
E7KDW2(0LQWHJUDWRUVDUHUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKDWWKHHQGXVHUKDVQRPDQXDOLQVWUXFWLRQVWRUHPRYHRULQVWDOO
module.
F7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWRLQVWDOODWLRQLQPRELOHRU¿[HGDSSOLFDWLRQVDFFRUGLQJWR3DUWE
G7KDWVHSDUDWHDSSURYDOLVUHTXLUHGIRUDOORWKHURSHUDWLQJFRQ¿JXUDWLRQVLQFOXGLQJSRUWDEOH
FRQ¿JXUDWLRQVZLWKUHVSHFWWR3DUWDQGGLႇHUHQWDQWHQQDFRQ¿JXUDWLRQV
H7KDWJUDQWHHVKDOOSURYLGHJXLGDQFHWRWKHKRVWPDQXIDFWXUHUIRUFRPSOLDQFHZLWK3DUWVXESDUW%UHTXLUHPHQWV
49-1000464 Rev. 10 15
Regulatory Module Instruction
FCC Part 15 Information (cont.)
(INFORMATION TO USER)
NOTE: 7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR
SDUWRIWKH)&&5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQD
UHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQG
XVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR
JXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWR
UDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRႇDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\
WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLႇHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG
&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
CAUTION &KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKH
XVHU¶VDXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
FCC Part 15 Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU\&DQDGD¶VOLFHQVHH[HPSW566V2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWKUDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWV)&&
5DGLR)UHTXHQF\5)H[SRVXUHJXLGHOLQHVDQG566Radio Frequency (RF) Exposure Compliance of
Radiocommunication Apparatus (All Frequency Bands)7KLVHTXLSPHQWUDGLDWHVYHU\ORZ5)HQHUJ\ZKLFKLV
GHHPHGWRFRPSO\ZLWKRXWVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5HYDOXDWLRQ
16 49-1000464 Rev. 10
Ice Maker Product Specifications
Description of product Portable nugget ice maker
Model ;3,2%&%7;3,26&66;3,2%&%7;3,26&66
9ROWDJH)UHTXHQF\ 9$&+]
Current 3.0 A
,FHVWRUDJHFDSDFLW\ 3.0 lbs
,FHPDNLQJUDWH OEGD\OEKU#)DPELHQW):DWHU
OEGD\OEKU#)DPELHQW):DWHUSHU'2(
'LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW [[
,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN 3 in
Operating environment ))
Weight (when empty) 37.6 lbs
NOTE:Technical data and performance information provided for reference only.
6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQ\RXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ
7KHDFWXDOTXDQWLW\RILFHSURGXFHGZLOOYDU\ZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV
49-1000464 Rev. 10 17
Ŷ6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPH
Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRUXVHGIRU
other than the intended purpose or used commercially.
Ŷ5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW
breakers.
Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG
Ŷ'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV
or acts of God.
Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH
defects with this appliance.
Ŷ6RIWZDUHEXJVWKDWFDQEHFRUUHFWHGZLWKDQXSGDWHYLD
WKH6PDUW+4$SS
Ŷ/DERUDQGRWKHUFKDUJHVWRLQVWDOODQGRUUHPRYHWKH
product
What GE Appliances Will Not Cover:
For the Period of: GE Appliances Covers
One Year
)URPWKHGDWHRIWKH
original purchase
,IWKHLFHPDFKLQHIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one-year
warranty, GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product,
or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion.
6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH
date is needed to obtain service under the warranty.
GEAppliances.com
3OHDVHKDYH\RXUVHULDOQXPEHUDQG\RXUPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH&DOOIRUVHUYLFH
TXHVWLRQV
GE Appliances Ice Maker Limited Warranty
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHG
warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one
year or the shortest period allowed by law.
For US Customers: 7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH
ZLWKLQWKH86$,Q$ODVNDDQG+DZDLLWKHOLPLWHGZDUUDQW\GRHVQRWLQFOXGHWKHFRVWVRIVKLSSLQJXQLWV
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
For Customers in Canada: 7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJ
RZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ&DQDGDIRUKRPHXVHZLWKLQ&DQDGD,QKRPHZDUUDQWVHUYLFHZLOOEHSURYLGHGLQ
DUHDVZKHUHLWLVDYDLODEOHDQGGHHPHGUHDVRQDEOHE\0DEHWRSURYLGH)RUH[WHQGHGZDUUDQW\LQIRUPDWLRQYLVLW
geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
18 49-1000464 Rev. 10
Consumer Support
Service and Registration
5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
5HJLVWHU\RXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW
Contact Us
,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKHGHWDLOV
LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us
Transcrivez les numéros de modèle et de
série ici :
# de modèle _____________
# de série _______________
Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette
à l’arrière de l’appareil.
MANUEL
D’UTILISATION
MACHINE À GLAÇONS OPAL 2.0
49-1000464 Rev. 10 10-23
XPIO13BCBT
XPIO13SCSS
XPIO23BCBT
XPIO23SCSS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ....................3
PIÈCES INCLUSES ................4
COMMENT DÉMARRER ..........5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....6
COMPRENDRE L’AFFICHAGE ...8
PRODUIRE DES GLAÇONS
AVEC L’OPAL .....................9
FILTRE À EAU ....................9
RÉSERVOIR LATÉRAL ..........10
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....12
SPÉCIFICATIONS DE LA
MACHINE À GLAÇONS ..........15
GARANTIE LIMITÉE .............17
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR ...........18
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
249-1000464 Rev. 10
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.
Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition,
nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque
électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que
l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants
sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
The Good Ice™
49-1000464 Rev. 10 3
ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez
les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL
présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou
le produit.
Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH
GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH
prévenir les blessures.
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de
blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
Ŷ (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
Ŷ 1H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH
FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHOpOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW
règlements locaux en vigueur.
Ŷ (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHOXWLOLVDWLRQ
GXQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH
DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
Ŷ &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[
LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp
jXQXVDJHGRPHVWLTXHjOLQWpULHXUVHXOHPHQW1HOXWLOLVH]SDVj
OH[WpULHXU
Ŷ 1HUDQJH]QLQXWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
proximité de ce produit.
Ŷ 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV
QLGHV\WHQLURXV\DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
Ŷ 1XWLOLVH]SDVGHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp
douteuse sur le plan microbiologique.
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV
HQIDQWVHWTXLOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHWRXFKHSDVDX[
surfaces chaudes.
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ
et fiche inclus, est endommagé.
Ŷ 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLO
QHVWSDVXWLOLVp
Ŷ 1LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVOHDX
Ŷ 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH
pièce quelconque de ce produit.
Ŷ 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOGXWLOLVDWLRQ
Ŷ 1XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQHVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH
fabricant.
Ŷ /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHOLQVWDOODWLRQHWGHOXWLOLVDWLRQGH
ODSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
Ŷ /HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp
SDUOXVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV
de rechange autorisées par le fabricant.l.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée
avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation
du fluide frigorigène.
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
autorisées par le fabricant.
3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut
spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes
pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour
l’environnement.
4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la
doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable
derrière elle.
6. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment
réfrigérateur de cet appareil.
7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.
449-1000464 Rev. 10
PDFKLQHjJODoRQVRSDOH
Guide de démarrage rapide
49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before
using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to
wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal's Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line.
See Figure 1.
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on
and then hold the 'Clean' button for 3 seconds
to initiate the cleaning process.
See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the 'Cleaning'
indicator will light up on the left-hand side of
the unit to confirm the unit is now in cleaning
process. See Figure 3. After a few minutes the
water will stop and the 'Cleaning' indicator light
will turn off.
4. When the 'Cleaning' indicator light turns off,
drain the Opal. Unhook the top of the drain
hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Water
Reservoir
Fill Line
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
DefrostingCleaning
Hold 3 Sec
Add Water
CleanLightPower
EDFjJODFH
FXLOOqUHjJODFH
clip de réservoir latéral
bac de récupération
5pVHUYRLUODWpUDO
REMARQUE : Fourni seulement avec le
modèle XPIO13BCBT et XPIO13SCSS
la base
Pièces Incluses
49-1000464 Rev. 10 5
Exigences d’installation
ATTENTION Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes
déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.
Ŷ/HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpjO¶LQWpULHXU
1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjJODoRQVjO¶H[WpULHXU
Ŷ/HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWVXUXQH
surface plane et de niveau qui soit capable de
VXSSRUWHUOHSRLGVWRWDOGHO¶DSSDUHLOUHPSOLGHDX
Ŷ$VVXUH]YRXVGHSURFXUHUXQGpJDJHPHQWPLQLPDOGH
WURLVSRXFHVFPDXWRXUGHVSDURLVODWpUDOHV
HWDUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQVSRXUXQHERQQH
circulation d’air.
Ŷ,QVWDOOH]OHSURGXLWGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpDYHF
XQHWHPSpUDWXUHDPELDQWHHQWUH)HW)&
HW&
Ŷ1HSODFH]SDVOHSURGXLWSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXU
telles que fours ou tables de cuisson.
Ŷ1HSODFH]SDVOHSURGXLWjXQHQGURLWH[SRVpDX[
rayons directs du soleil.
Préparation de l’Opal avant l’utilisation
5HWLUH]OHPDWpULHOG¶HPEDOODJHDYHFVRLQ1¶XWLOLVH]SDV
d’outils coupants qui peuvent endommager le contenu
de la boîte.
$VVXUH]YRXVGHODSUpVHQFHGHWRXVOHVFRPSRVDQWV
6LXQDUWLFOHHVWDEVHQWYHXLOOH]FRPSRVHUOH
1.866.907.6718.
3ODFH]ODPDFKLQHjJODoRQVYHUWLFDOHPHQWVXUVXUIDFH
plane et de niveau et branchez-la.
,QVWDOOH]OHSODWHDXG¶pJRXWWDJHHQOHJOLVVDQWVRXVOH
ERUGIURQWDOGHO¶2SDO/HVIHQWHVGXSODWHDXGRLYHQW
s’aligner sur les pieds frontaux de l’Opal.
5LQFH]ODPDFKLQHjJODoRQVDYHFGHO¶HDXFODLUHGXUDQW
5 minutes avant la première utilisation.
AVIS Certains types de lampes sous armoire peuvent
devenir suffisamment chauds pour endommager
l’apparence du dessus de l’Opal.
Comment Démarrer
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean Light Power
649-1000464 Rev. 10
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
(DX/LJQH
de remplissage
du réservoir
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean Light Power
3RXUFRQVHUYHUODIUDvFKHXUGHVJODoRQVHWJDUDQWLUXQERQ
fonctionnement, il est fortement recommandé de détartrer et
GpVLQIHFWHUODPDFKLQHjJODoRQV
/HGpWDUWUDJHHVWUHFRPPDQGpSRXUpOLPLQHUOHVGpS{WVPLQpUDX[
GXUVHWGRLWrWUHHIIHFWXpWRXWHVOHVjVHPDLQHVHQIRQFWLRQ
GHODGXUHWpGHOHDX
/DGpVLQIHFWLRQHVWUHFRPPDQGpHXQHIRLVSDUVHPDLQH6LYRXV
XWLOLVH]GHOHDXGXURELQHWLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHPRGLILHUOH
SURJUDPPHQHWWR\DJHHQIRQFWLRQGHODGXUHWpGHOHDX
/HDXSOXVGXUHSHXWQpFHVVLWHUXQGpWDUWUDJHSOXVIUpTXHQWRX
PrPHGHSDVVHUjOHDXGLVWLOOpH3RXUQHWWR\HUO¶H[WpULHXUGHOD
PDFKLQHjJODoRQVGpEUDQFKH]ODSXLVXWLOLVH]XQOLQJHGRX[
imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces
H[WpULHXUHV6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGH
VDYRQSRXUQHWWR\HUOHUpVHUYRLU8WLOLVH]XQHOLQJHGRX[LPELEp
GHDX
AVERTISSEMENT 5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHVSURGXLWV
FKLPLTXHV/RUVGXQHWWR\DJHDYHFXQMDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQV
XQHQGURLWELHQYHQWLOpHWpYLWH]GHPpODQJHUOHMDYHOOLVDQWDYHF
d’autres nettoyants domestiques.
AVERTISSEMENT 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOH
QHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp
Procédure de détartrage/désinfection du
système
Pour nettoyer les composants internes de l’Opal, suivez les
pWDSHVVXLYDQWHV
'pEUDQFKH]O¶2SDO
5HWLUH]OHILOWUHjHDXVLSUpVHQWHWUHPSODFH]OHSDUOH
capuchon d’admission grillagé du réservoir. Voir la Figure 1.
9LGDQJH]O¶2SDOYRLUODSDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQV
GpWDLOOpHV
4. En cas de détartrage, remplissez le réservoir avec du
YLQDLJUHEODQFMXVTXjODOLJQH0D[)LOORXXWLOLVH]ODWURXVVH
de nettoyage Opal et suivez instructions fournies.
Afin de désinfecter, FUpH]XQHVROXWLRQHQUHPSOLVVDQWOHDX
MXVTXjODOLJQH0D[)LOOSXLVHQDMRXWDQWXQHFXLOOqUHjFDIp
GHDXGH-DYHO
9HUVH]ODVROXWLRQGDQVOHUpVHUYRLUGHDXMXVTXjODOLJQHGH
remplissage indiquée.Voir figure 2.
6. %UDQFKH]2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ&OHDQSHQGDQW
secondes pour lancer le processus de nettoyage. Voir figure 3.
/HDXFRPPHQFHUDjFLUFXOHUHWOLQGLFDWHXU©1HWWR\DJHª
VDOOXPHUDVXUOHF{WpJDXFKHGHODSSDUHLOSRXUFRQILUPHU
TXHODSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQFRXUVGHQHWWR\DJH9RLU
ILJXUH$XERXWGHWURLVPLQXWHVOHDXVDUUrWHUDHWOHYR\DQW
&OHDQLQJVpWHLQGUD
REMARQUE1XWLOLVH]SDVGHVDYRQSRXUQHWWR\HUOH
UpVHUYRLUGHDX
8. DétartrageH[pFXWH]OHF\FOHGHQHWWR\DJHMXVTXj
IRLVSXLVODLVVH]ODSSDUHLOUHSRVHUSHQGDQWKHXUHVHW
WUHPSHU3HQGDQWTXHODSSDUHLOWUHPSHWUHPSH]XQFKLIIRQ
GDQVODVROXWLRQHWHVVX\H]OHVSDURLVLQWpULHXUHV8WLOLVH]
XQFRWRQWLJHSRXUQHWWR\HUOHVILVVXUHV/RUVTXHYRXVDYH]
WHUPLQpULQFH]OHFKLIIRQjOHDXFODLUHHWHVVX\H]jQRXYHDX
2SDOSRXUpOLPLQHUWRXWHVROXWLRQGHQHWWR\DJH5pSpWH]OH
SURFHVVXVSRXUOHVGpS{WVGHWDUWUHWUqVORXUGV
DésinfectionXQHIRLVTXHOLQGLFDWHXUGHQHWWR\DJHVpWHLQW
YLGDQJH]UDSLGHPHQWO2SDO
Entretien Et Nettoyage
49-1000464 Rev. 10 7
Procédure de détartrage/désinfection du
système (suite)
6XLWH
Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la goulotte
jJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUHGDYDQWDJHWRXWH
accumulation de minéraux. Voir la figure ci-dessous.
Nettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez
DYHFGHOHDX9RLUOHVILJXUHVHWSRXUUpIpUHQFHU
OHPSODFHPHQWGHVFDSWHXUV/DSSDUHQFHSHXWYDULHU
selon le modèle.
/RUVTXHOHYR\DQW©&OHDQLQJªV¶pWHLQWYLGDQJH]O2SDO
10
'pFURFKH]OHKDXWGHVWX\DX[GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH
l’appareil. Voir la figure 8.
11. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau
TXLVHWURXYHSOXVEDVTXHOHQLYHDXGHODPDFKLQHjJODoRQV
Voyez les figures 9 et 10.
5HWLUH]OHVERXFKRQVHWODLVVH]OHDXV¶pYDFXHUFRPSOqWHPHQW
Voir la figure 10.
8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUpLQVpUH]OHV
bouchons.
3RXUULQFH]$MRXWH]FLQTWDVVHVGHDXIUDvFKHGDQVOH
UpVHUYRLUGHDXHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ&OHDQSRXUODQFHU
un deuxième cycle de nettoyage. Pour quitter le cycle de
QHWWR\DJHjWRXWPRPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQGXUDQW
secondes.
5pSpWH]OpWDSHGHX[DXWUHVIRLVHQDMRXWDQWGHOHDX
IUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUjFKDTXHIRLV9RXVSRXYH]
FRQWLQXHUjUpSpWHUOHF\FOHGHULQoDJHDXWDQWGHIRLVTXH
YRXVVRXKDLWH]
5HSODFH]OHVWX\DX[GHYLGDQJHVXUO¶DUULqUH9RLUODILJXUH
/RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpUHPSOLVVH]O¶DSSDUHLODYHFGHO¶HDX
IUDvFKHHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUFRPPHQFHUj
SURGXLUHGHVJODoRQV Voir la figure 12.
Entretien Et Nettoyage
Figure 8
Tirez vers la gauche pour décrocher
Figure 11
5HPSODFHUOHVWXEHVGHYLGDQJH
Figure 10
Figure 12
Figure 9
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Figure 5 Figure 6 Figure 7
849-1000464 Rev. 10
Power
/HERXWRQGDOLPHQWDWLRQORUVTXLOHVWHQIRQFpFRPPHQFHUDOH
processus de fabrication de glace.
Light
/DIRQFWLRQGpFODLUDJHDWURLVPRGHVGLႇpUHQWV21',0
2))%DVFXOH]HQWUHOHVWURLVPRGHVHQDSSX\DQWVXUOH
ERXWRQGpFODLUDJHMXVTXjFHTXHYRXVDWWHLJQLH]OHPRGH
GpFODLUDJHVRXKDLWp
Clean
/HF\FOHGHQHWWR\DJHHVWODQFpHQDSSX\DQWHWHQPDLQWHQDQW
OHERXWRQ©&OHDQªSHQGDQWWURLVVHFRQGHV
Avis de détartrage
$SUqVKHXUHVGHIDEULFDWLRQGHJODFHOHYR\DQW
Cleaning clignote pour avertir l’utilisateur qu’un cycle de
GpWDUWUDJHHVWQpFHVVDLUH/HFOLJQRWHPHQWV¶DUUrWHXQHIRLV
le cycle terminé.
Dégivrage
6LODPDFKLQHjJODoRQVGpWHFWHGXJLYUHVXUODYLVVDQV
¿QHWXQHIDLEOHSURGXFWLRQGHJODFHOHYR\DQW'HIURVWLQJ
GpJLYUDJHV¶DOOXPH/¶DSSDUHLOH[pFXWHDORUVXQF\FOHGH
ULQoDJHSRXUGpJLYUHUODPDFKLQHjJODoRQVSXLVUHGpPDUUH
SRXUIDEULTXHUGHODJODFHjQRXYHDX
Signaux lumineux
/HVTXDWUHYR\DQWVOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKHGHOXQLWp
DႈFKHQWOpWDWDFWXHOGHORSDOH6L©$MRXWHUGHOHDXªHVWHQ
VXUEULOODQFHYRWUHDSSDUHLODEHVRLQGHSOXVGHDXDYDQWGH
pouvoir faire du vélo pour faire de la glace ou nettoyer.
WiFi
(QXWLOLVDQWODSSOLFDWLRQPRELOH6PDUW+4JUDWXLWHOHVFOLHQWV
SHXYHQWVHFRQQHFWHUjOHXU2SDOHWODFRQWU{OHUGHSXLVOHXU
$QGURLGRXL3KRQH/HYR\DQWOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKH
FRQ¿UPHUDXQHFRQQH[LRQUpXVVLH9RLUSDJHSRXUVDYRLU
FRPPHQWFRQQHFWHUPDFKLQHjJODoRQV2SDOjODSSOLFD-
tion WiFi.
Comprendre L’affichage
Comprendre l’affichage
Nettoyage du bac et du plateau
3RXUQHWWR\HUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQVHWQHWWR\H]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVH5LQFH]j
IRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
/HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVX\pMXVTX¶jOHVpFKHUFRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXWODLVVHUGHVGpS{WV3RXU
nettoyer le plateau d’égouttage, retirez-le de l’Opal et utilisez un ligne doux imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement la
VXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
Making Ice
Defrosting Cleaning Hold 3 Sec
Add Water Clean Light Power
49-1000464 Rev. 10 9
/H¿OWUHjHDXVHQFOHQFKHHQSODFH
Making Ice
Defrosting Cleaning Hold 3 Sec
Add Water Clean Light Power
9XHGHF{Wp Vue de face
)LOWUHjHDX
Produire des glaçons avec l’Opal
Filtre à eau
/HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]*($SSOLDQFHVHWLOHVW
OHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH]VXLYUHOHV
instructions d’installation incluses avec votre filtre.
REMARQUE : 5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOpHW
réinstallez le capuchon d’admission grillagé avant de nettoyer
votre Opal.
8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]ODj
l’endroit désiré et suivez les étapes suivantes.
5HWLUH]OHEDFjJODoRQV
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHOHDXSRWDEOHVUHSRXU
ERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJHPD[LPDO
/DGXUHWpGHOHDXGRLWrWUHLQIpULHXUHjJUDLQVSDUJDOORQ
Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que
GHO¶HDX/¶XWLOLVDWLRQG¶XQOLTXLGHDXWUHTXHGHOHDXSRWDEOH
constitue une mauvaise utilisation et annulera la garantie.
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHjOD
terre.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUGpPDUUHUODPDFKLQH
jJODoRQV/HYR\DQWVLWXpVXUOHF{WpJDXFKHVDOOXPH
SRXUFRQILUPHUTXHODSSDUHLODFRPPHQFpjSURGXLUHGHV
JODoRQV
/¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQV
PLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVMXVTX¶j
ce que le bac soit plein, ou qu’elle manque d’eau. Pour
FRQWLQXHUjSURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH]VLPSOHPHQWGH
OHDX
5pVHUYRLUGHDX
/LJQHGH
remplis-
sage max
10 49-1000464 Rev. 10
Réservoir Latéral
5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$HW%VXU
l’illustration ci-dessous.
/DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH]OH
UpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQjYDLVVHOOH
GRX[5LQFH]ELHQOHERXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH
UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQYRLU
O¶LOOXVWUDWLRQ
NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-
VAISSELLE.
'pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHVWX\DX[
de vidange et vidangez l’eau du réservoir.
&RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUHGHOD
base du réservoir latéral.
$VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWpDX
support noir et installé sur l’arrière de l’Opal.
$VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX
UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU
3ODFH]ODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDOVXUOHF{WpGURLWRXJDXFKH
GHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO¬ODLGHGHO¶DWWDFKHGXUpVHUYRLU
ODWpUDOIDLWHVJOLVVHUOHF{WpOHSOXVFRXUWGHO¶DWWDFKHVRXV
ODSSDUHLOSUqVGHODYDQWGHFHOXLFL/¶DWWDFKHVHJOLVVHGDQV
XQHIHQWHDXEDVGHODSSDUHLO8QHIRLVFHWWHDWWDFKHHQSODFH
le réservoir latéral peut glisser sur l’attache opposée. Voyez les
illustrations de la page suivante. Ne montez pas le réservoir
ODWpUDOFDUOHUpVHUYRLUGHODPDFKLQHjJODoRQVSHXWGpERUGHU
Bouchon de
réservoir la-
téral et valve
'pEUDQFKH]
ce tube de
YLGDQJH%GX
support noir
et connectez
ce tube au
réservoir
latéral.
Branchez le tube de
vidange B dans le
réservoir latéral ici.
B$
REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle
XPIO13BCBT et XPIO13SCSS.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal,
veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
Ŷ'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX
ORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp
Ŷ1XWLOLVH]SDVGHOHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGH
qualité douteuse sur le plan microbiologique.
Ŷ8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGHO¶LQVWDOODWLRQGX
réservoir latéral car il est lourd une fois rempli.
Ŷ1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUHTXHGH
l’eau.
Ŷ1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOHUpVHUYRLU
latéral car il est lourd une fois rempli.
Ŷ/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHPRQWpVXUODPDFKLQHjJODoRQV
FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQ/¶LQVWDOODWLRQGX
réservoir latéral d’une manière différente peut poser un risque
de renversement.
Ŷ$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVWGpEUDQFKpH
lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral.
49-1000464 Rev. 10 11
$FRQWLQXp
6RXOHYH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHODEDVHGpYLVVH]OHFDSXFKRQHWUHPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHOHDX5HPHWWH]OH
bouchon en place une fois le réservoir latéral rempli.
5HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHj
JODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHOHDX
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV
Clip de réservoir latéral
vue de dessous vue de dessous
Zone de clip
du réservoir
latéral
Clip de
réservoir latéral
clip de réservoir latéral réservoir latéral
Réservoir Latéral
REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle
XPIO13BCBT et XPIO13SCSS.
12 49-1000464 Rev. 10
Réservoir Latéral
Utilisation et entretien
Nettoyage du réservoir latéral
Ŷ5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO
Ŷ6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO
retournez la base pour la vidanger.
Ŷ5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLUODWpUDODYHF
GXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDXEHVRLQ$VVXUH]YRXV
que le capuchon est propre après son retrait et sa réinstallation
jODPDLQ
Ŷ$VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQVHDXDYDQW
de retirer les tuyaux de vidange car l’eau de l’Opal ou du
réservoir latéral va se vidanger.
Installation et position appropriées
/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOHGHYDQWGHOD
PDFKLQHjJODoRQV/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWUHSRVHUVXUODPrPH
VXUIDFHGHQLYHDXTXHODPDFKLQHjJODoRQV1¶pOHYH]SDVOH
réservoir latéral car l’Opal pourrait déborder.
Dépannage du réservoir latéral
6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVODPDFKLQHj
JODoRQV
,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXTXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLU
ODWpUDOjO¶2SDORXOHWX\DXQHUHSRVHSDVjSODW$MXVWH]OHWX\DX
SRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGHFLUFXOHU8QHIRLVTXHO¶HDXFRPPHQFH
jFLUFXOHULOQ¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXVQpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWX\DX
davantage.
Conseils de Dépannage
Sons de fonctionnement normauxr
9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQVTXL
QHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQWQRUPDX[/HV
surfaces dures telles que planchers, murs et comptoirs peuvent
DPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWHGpFULWOHVVRQVTXLSHXYHQW
vous surprendre et ce qui les produit.
Ŷ5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXUOD
première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du
condenseur tourner.
Ŷ%285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVHPHWHQ
marche la première fois, elle peut être sèche et légèrement
EUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLWV¶DPHQXLVHUD
Ŷ&/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpVSDUOD
circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s’amenuiser
considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé.
Ŷ*$5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUHVXLWH
jO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOHV\VWqPH
s’arrête.
Ŷ9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU,OSURGXLW
un vrombissement de faible tonalité lorsqu’il fonctionne.
Ŷ&/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHjPHVXUH
TX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQVSURGXLWVVRQWOHVSOXV
EUX\DQWVFDULOVIUDSSHQWOHIRQGGXEDFjJODoRQV¬PHVXUH
que le bac se remplit, ce bruit s’amenuise considérablement.
Ŷ*5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpHHOOHSHXW
FRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFHV¶DFFXPXOHDXWRXU
GHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGHGpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHW
SHXWSUHQGUHjPLQXWHV3HQGDQWFHWHPSVOHERXWRQ
frontal ne répond pas.
Connexion WiFi – SmartHQ
9RWUHPDFKLQHjJODoRQV23$/HVWFRPSDWLEOHDYHF
ODFRQQH[LRQ:L)L8QHFDUWHGHFRPPXQLFDWLRQ:L)LHVW
intégrée au produit lui permettant de communiquer avec
YRWUH6PDUWSKRQHSRXUODVXUYHLOODQFHOHFRQWU{OHHWOHV
QRWL¿FDWLRQVjGLVWDQFH
Veuillez visiter geappliances.com/ge/connected-
appliances/ pour en savoir plus sur les fonctionnalités des
appareils connectés et pour savoir quelles applications
GDSSDUHLOVFRQQHFWpVIRQFWLRQQHURQWDYHFYRWUHWpOpSKRQH
intelligent.
REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle
XPIO13BCBT et XPIO13SCSS.
49-1000464 Rev. 10 13
Dispositions réglementaires concernant le module
/HPRGXOH:L)L%OXHWRRWKLQVWDOOpVXUFHSURGXLWDUHoXXQH
DSSUREDWLRQUHODWLYHDX[DSSOLFDWLRQVPRELOHV/HPRGXOHDpWp
FHUWL¿pSDUOHRUJDQLVPHV)&&,&%OXHWRRWK6,*HWVDWLVIDLWOD
UpJOHPHQWDWLRQ)&&,&/¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLWVHSUpVHQWH
FRPPHVXLW
Ŷ1RPGXSURGXLW0DFKLQHjJODoRQV2SDO
Ŷ,GHQWLILFDWLRQ)&&=.-:&$7$
Ŷ,GHQWLILFDWLRQ,&$:&$7$
Informations sur l'exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux chapitres § 2.1091 et 2.1093 de la
SDUWLHGX&RGHRI)HGHUDO5HJXODWLRQVDPpULFDLQ
§ 2.1091 Évaluation de l'exposition aux radiofréquences : dispositifs mobiles.
(b) $X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHVDSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLIPRELOH
HVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHjPDLQWHQLU
XQHGLVWDQFHGHVpSDUDWLRQGDXPRLQVFHQWLPqWUHVHQWUHODRXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVHW
OHFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXURXGHVSHUVRQQHVjSUR[LPLWp'DQVFHFRQWH[WHOHWHUPH©HPSODFHPHQW¿[HªVLJQL¿HTXHOHGLVSRVLWLIHVW
SK\VLTXHPHQW¿[pjXQHPSODFHPHQWHWTXLOQHSHXWSDVrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpYHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWORUVTX¶LOpPHW/HV
GLVSRVLWLIVpPHWWHXUVFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVSDUGHVFRQVRPPDWHXUVRXGHVWUDYDLOOHXUVHWTXLSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpV
WHOVTXHOHVGLVSRVLWLIVVDQV¿ODVVRFLpVjXQRUGLQDWHXUGHEXUHDXSHUVRQQHOVRQWFRQVLGpUpVFRPPHGHVGLVSRVLWLIVPRELOHVVLOV
UpSRQGHQWjOH[LJHQFHGHVpSDUDWLRQGHFHQWLPqWUHV
(d) 'DQVFHUWDLQVFDVSDUH[HPSOHOHVpPHWWHXUVPRGXODLUHVRXGHEXUHDXOHVFRQGLWLRQVSRWHQWLHOOHVGXWLOLVDWLRQGXQGLVSRVLWLI
SHXYHQWUHQGUHGLႈFLOHVDFODVVL¿FDWLRQFRPPHPRELOHRXSRUWDEOHYRLUpJDOHPHQW'DQVGHWHOVFDVOHVFDQGLGDWVRQW
ODUHVSRQVDELOLWpGHGpWHUPLQHUOHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHFRQIRUPLWpSRXUOXWLOLVDWLRQSUpYXHHWOLQVWDOODWLRQGXGLVSRVLWLIHQIRQF-
WLRQGHOpYDOXDWLRQGXGpELWGDEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6GHODIRUFHGHFKDPSRXGHODGHQVLWpGHSXLVVDQFHVHORQOHFDVOHSOXV
approprié.
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b)$X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHVDSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLISRU-
WDEOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHTXHOD
RXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVVHWURXYHQWjPRLQVGHFHQWLPqWUHVGXFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXU
4474983URFpGXUHVGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVHWSROLWLTXHVGDXWRULVDWLRQUHODWLYHVDX[GLVSRVLWLIVPRELOHVHWSRUWDEOHV
616217 &RQVLGpUDWLRQVGpYDOXDWLRQSRXUOHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVOHVRUGLQDWHXUVEORFQRWHVOHVPLQLSRUWDEOHVHWOHVWDEOHWWHV
'HVGLUHFWLYHVVXSSOpPHQWDLUHVFRQFHUQDQWOHVpTXLSHPHQWVXWLOLVpVGDQVOHVHQYLURQQHPHQWVGHSRSXODWLRQJpQpUDOHRXQRQFRQWU{OpH
RXSURIHVVLRQQHOVRXFRQWU{OpVVRQWIRXUQLHVGDQVGLYHUVHVSXEOLFDWLRQVGHODEDVHGHFRQQDLVVDQFHVHW
Informations sur la partie 15 de la FCC
(INFORMATIONS DE CONFORMITÉ)
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&
/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH
D&HPRGXOHHVWOLPLWpjOLQVWDOODWLRQGHPDWpULHOGRULJLQH81,48(0(17
E,OLQFRPEHDX[LQWpJUDWHXUVGHPDWpULHOG¶RULJLQHGHVDVVXUHUTXHOXWLOLVDWHXU¿QDOQDSDVGLQVWUXFWLRQVPDQXHOOHVSRXUUHWLUHURX
installer le module.
F&HPRGXOHHVWOLPLWpjOLQVWDOODWLRQGDQVGHVDSSOLFDWLRQVPRELOHVRX¿[HVFRQIRUPpPHQWjODSDUWLHE
G8QHDSSUREDWLRQGLVWLQFWHHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVDXWUHVFRQ¿JXUDWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW\FRPSULVOHVFRQ¿JXUDWLRQV
SRUWDEOHVHQUHJDUGGHODSDUWLHHWOHVGLႇpUHQWHVFRQ¿JXUDWLRQVGDQWHQQH
H/HWLWXODLUHGRLWIRXUQLUDXIDEULFDQWK{WHGHVGLUHFWLYHVVXUODFRQIRUPLWpDX[H[LJHQFHVGHODVRXVSDUWLH%GHODSDUWLH
14 49-1000464 Rev. 10
Dispositions réglementaires concernant le module (suite)
Informations sur la partie 15 de la FCC (suite)
(INFORMATION TO USER)
REMARQUE : &HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWGpFODUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶XQGLVSRVLWLIQXPpULTXHGH&ODVVH%FRQIRUPpPHQWjOD
SDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWGp¿QLHVD¿QGDVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHEURXLOODJHQXLVLEOHGDQV
XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHVUDGLRIUpTXHQFHVTXLHQFDVGXQHLQVWDOODWLRQHUURQpH
RXGXQHXWLOLVDWLRQQRQFRQIRUPHDX[LQVWUXFWLRQVSHXYHQWFDXVHUXQEURXLOODJHQXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWLOQ\
DDXFXQHJDUDQWLHTXXQEURXLOODJHQXLVLEOHQHVHSURGXLUDSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQWFDXVHXQEURXLOODJH
nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est
FRQVHLOOpjOXWLOLVDWHXUGHVVD\HUGHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWOXQHRXODXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
5pRULHQWHURXGpSODFHUODQWHQQHGHUpFHSWLRQ
$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHOpTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
%UDQFKHUOpTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHGXQFLUFXLWTXLGLႇqUHGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp
&RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQSRXUREWHQLUGHODLGH
ATTENTION /HVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SOLFLWHPHQWDSSURXYpHVSDUODXWRULWpUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSHXYHQWDQQXOHUOH
GURLWGHOXWLOLVDWHXUGHVHVHUYLUGHFHWpTXLSHPHQW
Informations sur la partie 15 de la FCC
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[QRUPHV&15H[HPSWHVGHOLFHQFHG¶,QGXVWULH&DQDGD/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[
deux conditions suivantes.
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJH\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOHGHO¶DSSDUHLO
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVGH[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWVGp¿QLHVSRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpDX[GLUHFWLYHV
GHOD)&&HQPDWLqUHGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHV5)HWjODQRUPH&15HQPDWLqUHGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVGHV
pTXLSHPHQWVGHUDGLRFRPPXQLFDWLRQWRXWHVEDQGHVGHIUpTXHQFHV&HWpTXLSHPHQWLUUDGLHXQHpQHUJLH5)WUqVIDLEOHFHTXLHVW
FRQVLGpUpFRQIRUPHVDQVpYDOXDWLRQGXGpELWGDEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6
49-1000464 Rev. 10 15
Spécifications De La Machine À Glaçons
Description du produit Machine à glaçons portable
Modelé ;3,2%&%7;3,26&66;3,2%&%7;3,26&66
7HQVLRQ)UpTXHQFH 9$&+]
,QWHQVLWp $
Capacité de stockage de glace 3.0 lbs
Taux de production de glace OEMRXUOEKj)DPELDQW)HDX
OEMRXUOEKj)DPELDQW)HDXVHORQ'2(
'LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW 13.43 x 17.5 x 16.5
'pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH 3 in
Température de fonctionnement 55°F - 90°F
3RLGVYLGH 37.6 lbs
REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement.
/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQVOHV
plus précises.
/DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV
16 49-1000464 Rev. 10
Notes
49-1000464 Rev. 10 17
Ŷ/HVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH
Ŷ8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV
Ŷ/DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLIG¶XQH
PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQVFRPPHUFLDOHV
ou autres que celles prévues.
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW
GHVGLVMRQFWHXUV
Ŷ/HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV
Ŷ7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH
inondation ou une autre catastrophe naturelle.
Ŷ/HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU
GpYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU
Ŷ/HVERJXHVORJLFLHOVTXLQHSHXYHQWSDVrWUHFRUULJpVSDUXQH
PLVHjMRXUGHO¶DSSOLFDWLRQ6PDUW+4
Ŷ/HVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHRXOHVDXWUHVIUDLVHQFRXUXVSRXU
O¶LQVWDOODWLRQHWRXOHUHWUDLWGXSURGXLW
Ce que GE Appliances ne garantie pas:
Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante
Un (1) an
¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
initial
6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGH
IDEULFDWLRQSHQGDQWODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOH
GLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUHSURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDX
remboursement de son prix d’achat.
%URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJD-
rantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
GEAppliances.com
9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWGHIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH&RPSRVH]
le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQOpFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpH
7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXjO¶DGpTXDWLRQjXQ
XVDJHSDUWLFXOLHUVHOLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDUODORL
Clients des États-Unis :&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVUHODWLYHPHQW
jXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHjO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDHWj+DZDLLODJDUDQWLHOLPLWpHQ¶LQFOXVSDVOHVFRWV
UHODWLIVjO¶H[SpGLWLRQGHVDSSDUHLOV
&HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVOH[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV
&HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWVDFFRPSDJQHUGDXWUHV
droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de
SURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW
Garant : GE Appliances, une compagnie Haier
Louisville, KY 40225
Pour les clients au Canada: &HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXURULJLQDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXLYDQW
SRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVDX&DQDGDSRXUXQXVDJHGRPHVWLTXHDX&DQDGD/HVHUYLFHGHPDQGDWjGRPLFLOHVHUD
IRXUQLGDQVOHV]RQHVRLOHVWGLVSRQLEOHHWMXJpUDLVRQQDEOHSDU0DEH3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODJDUDQWLH
prolongée, visitez geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
18 49-1000464 Rev. 10
Soutien Au Consommateur
Service et enregistrement
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQVOHVSOXV
brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant.
Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une
requête de service.
Communiquez avec nous
6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH*($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV\
FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j
$X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
*($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW
$X&DQDGD'LUHFWHXU5HODWLRQVDYHFOHFRQVRPPDWHXU0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%
(&0*($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV
HIELO EN PEPITAS DE OPAL 2.0
49-1000464 Rev. 10 10-23
XPIO13BCBT
XPIO13SCSS
XPIO23BCBT
XPIO23SCSS
ESPAÑOL
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD .......................3
PARTES INCLUIDAS ..............4
PUESTA EN MARCHA ............5
CUIDADO Y LIMPIEZA ...........6
COMPRENSIÓN DE LA
PANTALLA ........................8
FABRICACIÓN DE HIELO .......9
FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . .9
ACCESORIO DEL TANQUE
LATERAL .........................10
SOLUCIONAR PROBLEMAS ....12
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO .......................15
GARANTÍA LIMITADA ..........17
SERVICIO AL CONSUMIDOR ...18
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
Nº de Modelo ____________
Nº de Serie ______________
Estos números se encuentran en
una etiqueta en la parte trasera de
la unidad.
E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
249-1000464 Rev. 10
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace
tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de
GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía
cuando los necesite.
The Good Ice™
49-1000464 Rev. 10 3
PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de
seguridad:
Ŷ 1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO
producto de la máquina de hielo.
Ŷ 5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD
trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA $¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDROHVLRQHVDO
usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Ŷ 1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD
clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal,
este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra.
Ŷ 1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD
conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo
un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se
encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con
HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG\ORVFyGLJRV\RUGHQDQ]DV
locales.
Ŷ 'HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV
condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de
prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador,
es absolutamente necesario que sea un prolongador para
HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD
GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUD\TXH
la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y
120 volts.
Ŷ (VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDUDGHFXDGDPHQWHGH
acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso.
(VWHSURGXFWRHVSDUDXVRKRJDUHxRHQLQWHULRU~QLFDPHQWH1R
ORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV
Ŷ 1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGHHVWH
producto.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD
máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves.
Ŷ 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO
microbiológico o de calidad desconocida.
Ŷ &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR
puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
Ŷ &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD
contacto con superficies calientes.
Ŷ (YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOX\HQGRHOFDEOHRHOHQFKXIH
se encuentran dañados.
Ŷ 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR
cuando no esté en uso.
Ŷ 1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD
Ŷ 1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRVK~PHGDV
Ŷ 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre
la Garantía, consulte la página 13.
Ŷ 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto.
Ŷ 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKD\DQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO
fabricante.
Ŷ $OPRYHULQVWDODU\XWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiWHQHU
cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante.
Ŷ (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDODXWRUL]DGR
del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser
reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el
fabricante.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano,
también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel
de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es
combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación,
a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la
propiedad.
1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener
cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal
autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas
por el fabricante
3. 'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV
)HGHUDOHV\/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOH\HOPDWHULDO
aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte
especiales. Comuníquese con las autoridades locales para
descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura.
4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de
protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada
libres de obstrucción.
5. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador
GHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQSLFRGHKLHOR
metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar
el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante
inflamable detrás de éste.
6. 1RXVHGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVGHQWURGHOFRPSDUWLPLHQWRGH
almacenamiento de comida del electrodoméstico.
7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX
refrigerador.
449-1000464 Rev. 10
Partes Incluidas
máquina de
hielo opal
Guía de inicio rápido
49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before
using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to
wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal's Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line.
See Figure 1.
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on
and then hold the 'Clean' button for 3 seconds
to initiate the cleaning process.
See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the 'Cleaning'
indicator will light up on the left-hand side of
the unit to confirm the unit is now in cleaning
process. See Figure 3. After a few minutes the
water will stop and the 'Cleaning' indicator light
will turn off.
4. When the 'Cleaning' indicator light turns off,
drain the Opal. Unhook the top of the drain
hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Water
Reservoir
Fill Line
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
DefrostingCleaning
Hold 3 Sec
Add Water
CleanLightPower
Cubo de hielo
Cuchara de hieloClip de tanque lateral
Bandeja de goteo
Tanque lateral
NOTA: Sólo incluido con el modelo
XPIO13BCBT y XPIO13SCSS
la base
49-1000464 Rev. 10 5
Requisitos de instalación
PRECAUCIÓN Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la
máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
Ŷ(VWHSURGXFWRIXHGLVHxDGRSDUDVXLQVWDODFLyQ
HQLQWHULRU1RXVHODPiTXLQDGHKLHORHQiUHDV
H[WHULRUHV
Ŷ(VWHSURGXFWRGHEHUiVHULQVWDODGRVREUHXQD
superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso
total cuando esté lleno de agua.
Ŷ$VHJ~UHVHGHFRQWDUFRQXQHVSDFLRPtQLPRGHWUHV
pulgadas (3") sobre los laterales y las paredes traseras
de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación
de aire adecuada.
Ŷ,QVWDOHHOSURGXFWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDFRQXQD
temperatura ambiente de entre 55° y 90°.
Ŷ1RFRORTXHHOSURGXFWRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHV
como hornos o superficies de cocción.
Ŷ1RFRORTXHHOSURGXFWRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX]
del sol.
Preparación de la Opal para su uso
5HWLUHHOPDWHULDOGHHPEDODMHFRQFXLGDGR1RXVH
herramientas puntiagudas que puedan dañar los
contenidos de la caja.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén
presentes. En caso de faltar un ítem, por favor
comuníquese a 1.866.907.6718.
3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre
una superficie plana y nivelada y enchufe la misma.
,QVWDOHODEDQGHMDGHJRWHRGHVOL]DQGRODPLVPDGHEDMR
GHOH[WUHPRIURQWDOGHOD2SDO/DVUDQXUDVGHOD
bandeja se deberán alinear con el pie frontal de la Opal.
5. Enjuague la máquina de hielo con agua limpia durante
cinco minutos antes de su primer uso.
AVISO
Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete
podrán generar un nivel de calor que ocasione daños
sobre el aspecto de la parte superior de la Opal.
Puesta en marcha
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
CleanLight Power
649-1000464 Rev. 10
$¿QGHTXHHOJXVWRGHODVSHSLWDVGHKLHORVH
mantenga fresco y que la Opal tenga un gran aspecto, le
recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez
por semana.
3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHORGHVHQFKXIH
el producto, y luego use una tela suave y húmeda con
DJXD\MDEyQSDUDOLPSLDUGHIRUPDVXDYHODVVXSHU¿FLHV
H[WHULRUHV6HTXHFRQXQDWHODVXDYH
/DOLPSLH]DGHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHVGHDFHUR
LQR[LGDEOHVHSRGUiUHDOL]DUFRQOLPSLDGRUHVGHDFHUR
LQR[LGDEOHFRPHUFLDOPHQWHGLVSRQLEOHV8VHVyORXQ
limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en
la dirección de las líneas del cepillo con una esponja
VXDYH\K~PHGD1RXVHFHUDSDUDHOHFWURGRPpVWLFRV
HVPDOWHVVROYHQWHVRTXtPLFRVVREUHHODFHURLQR[LGDEOH
1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VHXQDWHODVXDYH
humedecida con agua.
ADVERTENCIA 5LHVJRGH([SRVLFLyQD
Químicos: al limpiar con blanqueador, use el mismo en un
área bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares
hogareños.
ADVERTENCIA 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGH
realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.
Procedimiento de descalcificación /
desinfección del sistema
Para limpiar los componentes interiores de la Opal, complete los
siguientes pasos:
'HVHQFKXIHOD2SDO
5HWLUHHOILOWURGHDJXDGHHVWDUSUHVHQWH\UHHPSODFHHO
mismo por la tapa de entrada con malla al depósito. Consulte
la figura 1.
'UHQHOD2SDOSDUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDV
consulte la página 7).
4. Si va a descalcificar, llene el depósito con vinagre blanco
KDVWDOD/tQHDGH/OHQDGR0i[LPRRXVHHO.LWGH/LPSLH]D
de la Opal y siga las instrucciones provistas.
Para desinfectar, cree una solución llenando el agua hasta
ODOtQHD0D[)LOO\OXHJRDJUHJDQGRXQDFXFKDUDGLWDGHOHMtD
5. Vierta la solución en el depósito de agua, hasta la línea de
llenado que se muestra.Ver figura 2.
(QFKXIH2SDO\PDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQ/LPSLDU
durante 3 segundos para iniciar el proceso de limpieza. Ver
figura 3.
(ODJXDFRPHQ]DUiDFLUFXODU\HOLQGLFDGRUGH/LPSLH]DVH
encenderá en el lado izquierdo de la unidad para confirmar
que la unidad está ahora en proceso de limpieza. Vea la
ILJXUD'HVSXpVGHWUHVPLQXWRVHODJXDVHGHWHQGUi\OD
OX]LQGLFDGRUDGH/LPSLH]DVHDSDJDUi
NOTA: 1RXWLOLFHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWRGHDJXD
8. Descalcificación: ejecute el ciclo de limpieza hasta 3 veces
y luego deje reposar la unidad durante 18 horas y en remojo.
Mientras la unidad está en remojo, sumerja un paño en la
solución y limpie las paredes internas. Use un hisopo de
algodón para limpiar las grietas. Cuando haya terminado,
enjuague el paño con agua limpia y limpie Opal nuevamente
SDUDHOLPLQDUFXDOTXLHUVROXFLyQGHOLPSLH]D5HSLWDHO
proceso para depósitos de incrustaciones muy pesadas.
Desinfectar: una vez que el indicador de limpieza se
apague, drene rápidamente el ópalo.
Cuidado y limpieza
Figura 4
Figura 3
Figura 1
Figura 2
Agua
/tQHDGHOOHQDGR
de yacimientos
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
DefrostingCle
aning
Hold 3 Sec
Add Water
CleanLight Power
49-1000464 Rev. 10 7
Procedimiento de descalcificación /
desinfección del sistema
8. Continúa
Coloque una toalla empapada en vinagre en el conducto
de hielo durante la noche para disolver aún más
cualquier acumulación de minerales. Vea la figura a
continuación.
/LPSLHORVVHQVRUHVFRQYLQDJUH\OtPSLHORVFRQDJXD
Consulte las figuras 5, 6 y 7 para conocer la ubicación de
UHIHUHQFLDGHORVVHQVRUHV/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDU
según el modelo.
&XDQGRHOLQGLFDGRUGH/LPSLH]D´VHDSDJXHGUHQHOD2SDO
'HVHQJDQFKHODSDUWHVXSHULRUGHODVPDQJXHUDVGHGUHQDMH
sobre la parte trasera de la unidad. Consulte la figura 8.
/XHJRFRORTXHODVPLVPDVSDUDTXHGUHQHQHQXQODYDERR
balde que se encuentre debajo del nivel de la máquina de
hielo. Consulte las figuras 9 y 10.
5HWLUHORVHQFKXIHV\GHMHTXHHODJXDVHGUHQH
completamente. Consulte la figura 10.
13. Una vez que el flujo de agua finalice, vuelva a insertar los
tapones de drenaje.
14. Para enjuagar: agregue cinco tazas de agua fresca en el
GHSyVLWRGHDJXD\SUHVLRQHHOERWyQ&OHDQ/LPSLH]DSDUD
iniciar un segundo ciclo de limpieza. Para salir el ciclo de
limpieza en cualquier momento, mantenga presionado el
ERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUGXUDQWHVHJXQGRV
5HSLWDHOSDVRRWUDVGRVYHFHVDJUHJDQGRDJXDIUHVFD
al depósito cada vez. (Puede continuar repitiendo el ciclo de
enjuague tantas veces como lo desee).
5HHPSODFHODVWXEHUtDVGHGHVDJHHQODSDUWHWUDVHUD
Consulte la figura 11.
17. Una vez completado esto, llene la unidad con agua fresca y
SUHVLRQHHOERWyQ³3RZHU´(QFHQGLGRSDUDLQLFLDUODSURGXFFLyQ
de hielo. . Consulte la figura 12.
Cuidado y limpieza
Figura 8
Tire hacia la izquierda para desenganchar
Figura 11
5HHPSODFHORVWXERVGHGUHQDMH
Figura 10
Figura 12
Figura 9
Hold 3 Sec
Clean Light Power
Figura 5 Figura 6 Figura 7
849-1000464 Rev. 10
Cuidado y limpieza
Comprensión de la pantalla
Limpieza de la papelera y la bandeja
Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la fábrica de hielo y límpielo con un paño suave humedecido con agua
MDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
/DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXHTXHGDHQHVWDiUHDSXHGHGHMDUGHSyVLWRV3DUDOLPSLDUODEDQGHMDGH
goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave humedecido con agua jabonosa suave para limpiar suavemente la superficie.
6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
Encendido
Cuando se presione el botón Power (Encendido), se iniciará el
proceso de producción de hielo.
Luz
/DIXQFLyQ/LJKW/X]FXHQWDFRQWUHVPRGRVGLIHUHQWHV21
',02))(QFHQGLGR$WHQXDGR$SDJDGR$OWHUQHHQWUHORVWUHV
modos presionando el botón de la luz hasta que alcance el modo
de iluminación deseado.
Limpieza
El ciclo de limpieza se inicia manteniendo presionado el botón
&OHDQ´/LPSLH]DGXUDQWHWUHVVHJXQGRV
1RWL¿FDFLyQGH'HVFDOFL¿FDFLyQ
/XHJRGHKRUDVGHSURGXFFLyQGHKLHORHOLQGLFDGRU
&OHDQLQJ/LPSLDUSDUSDGHDUiD¿QGHDOHUWDUDOXVXDULRGH
TXHHVQHFHVDULRXQFLFORGHGHVFDOFL¿FDFLyQ(OSDUSDGHRVH
detendrá una vez que el ciclo se haya completado.
Descongelación
Si la máquina de hielo detectó que el taladro está congelado
y que la producción de hielo es baja, entonces el indicador
'HIURVWLQJ'HVFRQJHODFLyQVHLOXPLQDUi/DXQLGDGUHDOL]DUi
XQFLFORGHHQMXDJXHD¿QGHGHVFRQJHODUODPiTXLQDGHKLHOR\
luego comenzará a producir hielo nuevamente.
Luces del indicador
El cuarto indicador sobre el lado izquierdo de la unidad muestra
HOHVWDGRDFWXDOGHOD2SDO6LVHUHVDOWD³$GG:DWHU´$JUHJDU
Agua), la unidad necesitará más agua antes de poder realizar el
ciclo de producción de hielo o de limpieza.
WiFi
Utilizando la aplicación móvil complementaria de la SmartHQ, los
clientes se podrán conectar a su Opal y controlar la misma desde
VXGLVSRVLWLYR$QGURLGRL3KRQH/DOX]LQGLFDGRUDVREUHHOODGR
L]TXLHUGRFRQ¿UPDUiTXHODFRQH[LyQIXHH[LWRVD9HDODSiJLQD
SDUDVDEHUFyPRFRQHFWH2SDO,FH0DNHUDODDSOLFDFLyQ:L)L
Making Ice
Defrosting Cleaning Hold 3 Sec
Add Water Clean Light Power
49-1000464 Rev. 10 9
Fabricación de hielo con la Opal
Filtro de Agua
8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGD\FRPSOHWHORV
siguientes pasos:
5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR
/OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDSRWDEOHVHJXUDSDUDEHEHU
KDVWDODOtQHDGH/OHQDGR0i[LPR/DGXUH]DGHODJXD
GHEHUiVHULQIHULRUDJUDQRVSRUJDOyQ1ROOHQHHO
depósito con ningún otro líquido que no sea agua. El uso de
cualquier líquido que no sea agua potable se considerará
como uso incorrecto y anulará su garantía.
3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado
a tierra.
4. Presione el botón Power (Encendido) para iniciar la máquina
de hielo. El indicador sobre el lado izquierdo iluminará
³0DNLQJ,FH´3URGXFLHQGR+LHORSDUDFRQILUPDUTXHOD
unidad comenzó a producir hielo.
/D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQDSUR[LPDGDPHQWH
entre 15 y 30 minutos. Ésta continuará fabricando hielo
hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para
continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua.
El Filtro de Agua de la Opal, disponible en GE Appliances, es
HO~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOHFRQOD2SDO3RUIDYRUVLJD
ODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR
NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUDLQVWDODGR\
vuelva a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar
la Opal.
reserva de agua
PD[UHOOHQDU
línea
(O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ
Making Ice
Defrosting Cleaning Hold 3 Sec
Add Water Clean Light Power
Vista lateral Vista frontal
Filtro de Agua
10 49-1000464 Rev. 10
Accesorio Del Tanque Lateral
127$+D\GRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDVFRPRWXEHUtDVGH
GHVDJH$\%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDHQODSiJLQD
/DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXH\ODYHPDQXDOPHQWHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXDFDOLHQWH\XQGHWHUJHQWH
para platos suave. Enjuague bien la tapa, la válvula de goma,
HOWDQTXH\ODEDVHD¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQ
(consulte la ilustración)
NO LAVE EL TANQUE LATERAL DEL LAVAVAJILLAS.
'HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR'HVHQJDQFKHODV
WXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDO\GUHQHHODJXDGHODUHVHUYD
&RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DODSDUWH
WUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWpFRQHFWDGDDO
gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal.
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHFRQHFWDDO
7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQDVREUHODPHVDGD
6. &RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVREUHHOODGR
derecho o izquierdo de la Máquina de Pepitas de Hielo
Opal. Usando el gancho del tanque lateral, deslice el
lado más corto del gancho debajo de la unidad, cerca del
frente de la unidad. El gancho se deslizará por la ranura
sobre la parte inferior de la unidad. Una vez colocado,
el tanque lateral se podrá deslizar sobre el gancho
RSXHVWR9HDODV)LJXUDVHQODVLJXLHQWHSiJLQD1R
eleve el tanque lateral, ya que el depósito de la máquina
de hielo se podrá desbordar.
Tapa y
válvula
laterales
del
tanque
'HVHQFKXIH
este tubo de
drenaje (B) de
la percha ne-
gra y conecte
este tubo al
tanque lateral
Conecte el tubo
de drenaje B en el
tanque lateral aquí.
BA
NOTA: El Accesorio del Tanque Lateral sólo se incluye con el número de modelo
XPIO13BCBT y XPIO13SCSS
ADVERTENCIA $¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDV
precauciones básicas de seguridad:
Ŷ'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR
cuando no esté en uso.
Ŷ1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO
microbiológico o de calidad desconocida.
Ŷ7HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
ya que la unidad llena podrá ser pesada.
Ŷ1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQRVHDQ
agua.
Ŷ/RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.
Ŷ(OWDQTXHODWHUDOVHGHEHUiHQVDPEODUDODPiTXLQDGHKLHOR
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ/DLQVWDODFLyQ
del tanque lateral de un modo diferente podrá producir riesgos
de volcaduras.
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO
esté desenchufada al drenar el depósito e instalar el Tanque
/DWHUDOGHOD2SDO
49-1000464 Rev. 10 11
Accesorio Del Tanque Lateral
6. Continuado.
/HYDQWHHOGHSyVLWRGHOWDQTXHODWHUDOGHODEDVHGHVHQUURVTXHODWDSD\OOHQHHOWDQTXHODWHUDOFRQDJXD9XHOYDDFRORFDUOD
tapa una vez que el depósito del tanque lateral esté lleno.
&RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\FRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUiFRPHQ]DU
DFLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO\DSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHIRUPD
periódica durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo.
/OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO
10. Enchufe la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, y comience a producir hielo.
Sie clip de tanque
Vista inferior Vista inferior
Área del clip
del tanque
lateral
Clip lateral del
tanque
clip lateral del tanque
clip lateral del tanque
NOTA: El Accesorio del Tanque Lateral sólo se incluye con el número de modelo
XPIO13BCBT y XPIO13SCSS.
12 49-1000464 Rev. 10
Accesorio del Tanque Lateral
Uso y Cuidado
Limpieza del Tanque Lateral
Ŷ5HWLUH\GUHQHHO7DQTXH/DWHUDO
Ŷ6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVHGHO7DQTXH
/DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal a fin de drenar el mismo.
Ŷ5HWLUH\ODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\ODYiOYXOD
con detergente para platos y agua caliente, según sea
necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar
y volver a colocar la misma de forma manual.
Ŷ6yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVHHQFXHQWUHQFHUFD
GHXQODYDERREDOGH\DTXHUHWLUDUODWXEHUtDVGHGHVDJHGH
OD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGH
cualquiera de estas unidades.
Instalación y Ubicación Correctas
El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el
frente de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es necesario
DSR\DUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHOPLVPR
QLYHOTXHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO1RHOHYHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\DTXHpVWHVHSRGUiGHVERUGDU
Soluciones de Problemas del Tanque Lateral
6LQRÀX\HDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD0iTXLQDGH
Hielo Opal:
Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque
ODWHUDOGHODRSDORTXHQRHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQD,QWHQWH
ajustar la tubería para permitir que el agua circule. Una vez que el
agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro
ajuste.
NOTA: El Accesorio del Tanque Lateral sólo se incluye con el número de modelo
XPIO13BCBT y XPIO13SCSS.
Solucionar Problemas
Sonidos Normales
(VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPD\RUtDGHHVWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV/DV
VXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHV\ODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$FRQWLQXDFLyQVHGHVFULEHQORVVRQLGRV
que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos.
Ŷ581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUDYH]HVSRVLEOH
que observe que el ventilador del condensador está girando.
Ŷ3,7,'2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRUSULPHUD
vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez
OOHQDGHDJXDHOVRQLGRVHUHGXFLUiGHIRUPDVLJQL¿FDWLYD
Ŷ5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGHUHSLTXHWHR
VHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHOUHIULJHUDQWH(VWRVVRQLGRV
GHEHUtDQUHGXFLUVHGHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHO
sistema de refrigeración se encuentre estabilizado.
Ŷ*25*27(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHDSDJXH
es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante
deje de circular.
Ŷ=80%,'2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ]XPELGR
en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento.
Ŷ&/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQSURGXFLGDV
ODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DVSULPHUDVSHSLWDV
producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan
contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el
UHFLSLHQWHVHOOHQDHOUXLGRVHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH
Ŷ&+,//,'2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD2SDO
podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo
comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo
de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45
PLQXWRV'XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi
Configuración WiFi – SmartHQ
6XPiTXLQDGHKLHOR23$/HVWiKDELOLWDGDSDUDFRQH[LyQ
WiFi. El producto incorpora una tarjeta de comunicación WiFi
que le permite comunicarse con su teléfono inteligente para
PRQLWRUHRFRQWURO\QRWL¿FDFLRQHVUHPRWDV
Visite geappliances.com/ge/connected-appliances/ para
obtener más información sobre las funciones de los dispositivos
conectados y para saber qué aplicaciones de dispositivos
conectados funcionarán con su teléfono inteligente.
49-1000464 Rev. 10 13
INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN
(OPyGXOR:L)L%OXHWRRWKLQVWDODGRHQHVWHSURGXFWRSRVHH
aprobación modular para aplicaciones móviles. El módulo ha
VLGRFHUWL¿FDGRSRUOD)&&,&%OXHWRRWK6,*\FXPSOHFRQODV
UHJXODFLRQHVGHOD)&&,&/DGHVFULSFLyQGHOSURGXFWRHVOD
siguiente.
Ŷ1RPEUHGHO3URGXFWR0iTXLQDGH+LHOR2SDO
Ŷ&XHQWDFRQ,'GHOD)&&=.-:&$7$
Ŷ&XHQWDFRQ,&$:&$7$
Información de Exposición a RF
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQ&)5\
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2.1091: dispositivos móviles.
(b) &RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
PyYLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDVXXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\SDUDXQXVRJHQHUDOGHPRGRWDO
que se mantenga normalmente una distancia de separación de por lo menos 20 centímetros entre la estructura(s) de radiación de la
IXHQWHGH5)\HOFXHUSRGHOXVXDULRRSHUVRQDVTXHVHHQFXHQWUHQFHUFD(QHVWHFRQWH[WRHOWpUPLQR³XELFDFLyQ¿MD´VLJQL¿FDTXH
el dispositivo está físicamente asegurado en una ubicación y no se puede mover con facilidad a otra ubicación mientras se realiza
ODWUDQVPLVLyQ/RVGLVSRVLWLYRVGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRVSDUDHOXVRSRUSDUWHGHORVFRQVXPLGRUHVRWUDEDMDGRUHVTXHVHSXHGHQ
reubicar de forma fácil, tales como dispositivos inalámbricos asociados con una computadora personal de escritorio, se consideran
dispositivos móviles si cumplen con el requisito de separación de 20 centímetros.
(d) (4) En algunos casos, como por ejemplo, con los transmisores modulares o de escritorio, las posibles condiciones de uso de un
GLVSRVLWLYRVSRGUiQQRSHUPLWLUXQDFODVL¿FDFLyQIiFLOGHGLFKRGLVSRVLWLYR\DVHDFRPRPyYLORSRUWiWLOYHDWDPELpQ(Q
esos casos, los solicitantes son responsables de determinar las distancias mínimas para el cumplimiento del uso previsto y por la
LQVWDODFLyQGHOGLVSRVLWLYRHQEDVHDODHYDOXDFLyQ\DVHDGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVOD
fuerza de campo o la densidad de energía, cualquiera sea más apropiado.
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2,1093: dispositivos portátiles.
(b)&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
SRUWiWLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDHOXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\JHQHUDOPHQWHXQXVRGHPRGR
WDOTXHODHVWUXFWXUDVGHUDGLDFLyQGHODIXHQWHGH5)HVWpHVWpQGHQWURGHORVFHQWtPHWURVGHOFXHUSRGHOXVXDULR
447498 3URFHGLPLHQWRVGHH[SRVLFLyQD5)\SROtWLFDVGHDXWRUL]DFLyQGHHTXLSDPLHQWRSDUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHVRSRUWiWLOHV
616217 &RQVLGHUDFLRQHVGHHYDOXDFLyQGH6$5SDUDFRPSXWDGRUDVODSWRSQRWHERRNQHWERRN\WDEOHW
0iVRULHQWDFLyQSDUDHTXLSRVXVDGRVHQDPELHQWHVFRQSREODFLRQHVJHQHUDOHVQRFRQWURODGRVXRFXSDFLRQDOHVFRQWURODGRVHV
EULQGDGDHQGLYHUVDVSXEOLFDFLRQHVGH.'%\
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO)
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHOD1RUPDWLYDGHOD)&&
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes.
(1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
D(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQGH2(0Ò1,&$0(17(
E/RVLQWHJUDGRUHV2(0VRQUHVSRQVDEOHVGHDVHJXUDUTXHHOXVXDULR¿QDOFXHQWHFRQLQVWUXFFLRQHVQRPDQXDOHVSDUDUHWLUDUR
instalar el módulo.
F(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQHQDSOLFDFLRQHVPyYLOHVR¿MDVGHDFXHUGRDOD3DUWHE
G/DDSUREDFLyQVHSDUDGDHVUHTXHULGDSDUDWRGDVODVGHPiVFRQ¿JXUDFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRLQFOX\HQGRFRQ¿JXUDFLRQHV
SRUWiWLOHVFRQUHVSHFWRDOD3DUWH\GLIHUHQWHVFRQ¿JXUDFLRQHVGHDQWHQD
H(OFHVLRQDULROHEULQGDUiRULHQWDFLyQDOIDEULFDQWHGHOKRVWDQ¿WULyQSDUDHOFXPSOLPLHQWRGHORVUHTXLVLWRVGHOD3DUWH
subparte B.
14 49-1000464 Rev. 10
INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN (Cont.)
Información sobre la Parte 15 de la FCC (cont.)
(INFORMACIÓN PARA EL USUARIO)
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de
OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVKDQVLGRGLVHxDGRVSDUDRIUHFHUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQ
la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de
radio o televisión, lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
a través de una de las siguientes medidas:
5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
(QFDVRGHQHFHVLWDUD\XGDFRQVXOWHDOSURYHHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLRR79
PRECAUCIÓN &XDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWR
podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODH[HQFLyQGHOLFHQFLD566VGHOD,QGXVWULDGH&DQDGi6XIXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
(VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQHVWDEOHFLGRVSDUDXQDPELHQWHQRFRQWURODGR\VLJXHODVSDXWDV
GHH[SRVLFLyQDOD5DGLR)UHFXHQFLD5)\HO&XPSOLPLHQWRGH([SRVLFLyQD5DGLR)UHFXHQFLD5)566SDUD$SDUDWRVGH
5DGLRFRPXQLFDFLyQ7RGDVODV%DQGDVGH)UHFXHQFLD(VWHHTXLSRLUUDGLDHQHUJtDPX\EDMDGH5)ODFXDOVHFRQVLGHUDTXHFXPSOH
FRQODHYDOXDFLyQGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5
49-1000464 Rev. 10 15
Especificaciones del Producto
Descripción del producto Máquina de pepitas de hielo portátil
Modelo ;3,2%&%7;3,26&66;3,2%&%7;3,26&66
9ROWDMH)UHFXHQFLD 9$&+]
Corriente 3.0 A
Capacidad de almacenamiento de hielo 3.0 lbs
Promedio de fabricación de hielo OEVGtDOEVKUD)DPELHQWH)HO$JXD
OEVGtDOEVKUD)DPELHQWH)HO$JXDGHDFXHUGRFRQHO
'2('HSDUWDPHQWRGH(QHUJtD
'LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR [[
Espacios libres para la instalación (costados y parte
trasera)
3 in
Ambiente de funcionamiento 55°F - 90°F
Peso (cuando está vacía) 37.6 lbs
NOTA: 'DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH
/DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQGH
su máquina de hielo.
*La cantidad real de hielo producida variará de acuerdo con las condiciones ambientales.
16 49-1000464 Rev. 10
Notas
49-1000464 Rev. 10 17
Notas
18 49-1000464 Rev. 10
Notas
49-1000464 Rev. 10 19
Ŷ9LDMHVGHOVHUYLFLRWpFQLFRKDVWDVXXELFDFLyQ
Ŷ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV
Ŷ)DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD
propósitos diferentes al original o uso comercial.
Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
Ŷ5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV
Ŷ'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR
inundaciones o catástrofes naturales.
Ŷ'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV
defectos sobre este producto.
Ŷ(UURUHVGHVRIWZDUHTXHSXHGHQVHUFRUUHJLGRVFRQXQD
actualización a través de la Aplicación de SmartHQ.
Ŷ7UDEDMR\RWURVFRVWRVSDUDLQVWDODU\RUHWLUDUHOSURGXFWR
Qué No Cubrirá GE Appliances:
Por el período de: GE Appliances Reemplazará:
Un Año
A partir de la fecha de
la compra original
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales
RHQODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también
proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para
reemplazar partes defectuosas.
GEAppliances.com
7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULH\VXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD
preguntas de servicio.
Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal
y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas
de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de
tiempo más breve permitido por la ley.
Para clientes de EE. UU .: HVWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRV
SDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV((88(Q$ODVND\+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGH
unidades.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD
limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado.
Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del
Attorney General en su localidad.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha
de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
20 49-1000464 Rev. 10
Soporte al Cliente
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQD
mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También
puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web
con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
(Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
(Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

GE Profile XPIO23BCBT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para