Dell P2421 Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Monitor Dell P2421
Guía del usuario
Modelo: P2421
Modelo normativo: P2421b
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware
o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
Copyright © 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto
de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
2020 - 05
Rev. A00
3
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de vídeo compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modos de visualización predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modos de gestión de la corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Compatibilidad Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . 24
USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conector ascendente USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conector descendente USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conector descendente USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . 26
4
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acople del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión del cable DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort). . . . . 32
Conectar el cable HDMI (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión del cable VGA (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conectar el cable DVI (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conectar el cable USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Organización de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eliminación del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Encender el monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . 36
Botón del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Inclinación, balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Girar a la derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Girar a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla
de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . 68
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nota FCC (lo para EE.UU.) y resto de información
reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contacte con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6 Acerca del monitor
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los componentes que aparecen en la siguiente tabla. Si falta
cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para
más información, consulte Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con
su monitor. Algunas funciones podrían no estar disponibles en algunos
países.
NOTA: Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar,
siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Pantalla
Elevador de soporte
Base del soporte
Acerca del monitor 7
Cable de alimentación (varía
según el país)
Cable DisplayPort
(DisplayPort a DisplayPort)
Cable VGA (solo Japón)
Cable ascendente USB 3.0
(permite utilizar los puertos
USB del monitor)
Manual de instalación
rápida
Información sobre
s
eguridad, medio
ambiente y normativas
8 Acerca del monitor
Características del producto
El monitor Dell P2421 tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de
película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del
monitor incluyen:
Área de visualización de 61,13 cm (24,1 pulgadas) (medida en diagonal).
Resolución de 1920 x 1200 (16:10), compatible con pantalla completa para
resoluciones menores.
Amplio ángulo de visión sentado o de pie.
Gama de color del 99% sRGB.
Conectividad digital con DVI, DisplayPort y HDMI.
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, altura y rotación.
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA) de 100
mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de
montaje.
Provisto con 1 puerto USB ascendente y 4 puertos USB descendentes.
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la
optimización de la pantalla.
Bloqueo de los botones de encendido y OSD.
Ranura de bloqueo de seguridad.
Bloqueo de soporte.
Energía en espera de 0,3 W en el modo de espera.
Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga
ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por el monitor para optimizar el confort visual.
Acerca del monitor 9
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel frontal
Etiqueta Descripción
1 Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del
monitor)
2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
10 Acerca del monitor
Vista trasera
Vista trasera con soporte de
monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm - detrás de
cubie
rta VESA adjunta)
Montaje del monitor en pared
uti
lizando el kit de montaje en
pared VESA (100 mm x 100 mm).
2 Etiqueta de calificación
r
eguladora
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
3 Botón de extracción del soporte Permite separar el soporte del
mon
itor.
4 Código de barras, número de serie
y
pegatina de mantenimiento
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con
el soporte técnico de Dell.
5 Ranura de almacenamiento de
cab
le
Para organizar los cables
inserndolos en la ranura.
Acerca del monitor 11
Vista lateral
Etiqueta Descripción Uso
1 Puertos USB 3.0 descendentes
(2)
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar estos
puertos, debe conectar el cable
USB (facilitado con el monitor) al
puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
12 Acerca del monitor
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura de bloqueo de
seguridad
Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad
(bloqueo de seguridad no incluido).
2 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (facilitado
con el monitor).
3 DisplayPort Conecte su ordenador con el cable
DisplayPort (facilitado con el monitor).
4 Puerto HDMI Conecte su ordenador con el cable HDMI.
5 Función de bloqueo
de soporte
Para bloquear el soporte en el monitor
utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no
suministrado).
6 Puerto DVI Conecte su ordenador con el cable DVI.
7 Conector VGA Conecte su ordenador con el cable VGA
(facilitado con el monitor, solo para Japón).
8 Puerto ascendente
USB 3.0
Conecte el cable USB (facilitado con su
monitor) a este puerto y a su ordenador para
habilitar los puertos USB en su monitor.
9 Puertos descendentes
USB 2.0 (2)
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (facilitado con el
monitor) al puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
Acerca del monitor 13
Especificaciones del monitor
Modelo P2421
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching)
Relación de aspecto 16:10
Imagen visible
Diagonal
Anchura (área activa)
Altura (área activa)
Área total
611,3 mm (24,10 pulgadas)
518,4 mm (20,41 pulgadas)
324,0 mm (12,76 pulgadas)
167961,6 mm
2
(260,34 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,270 mm x 0,270 mm
Píxel por pulgada (PPI) 94
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Alcance de luminosidad 300 cd/m² (típico)
Coeficiente de
contraste
1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con
plato de sujeción
Tipo de AG, revestimiento duro 3H, Haze 25
Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED blanco
Tiempo de respuesta 8 ms (normal)
5 ms (rápido)
Profundidad de color 16,7 millones de colores
Espectro de color 99% sRGB
Dispositivos integrados Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto
ascendente USB 3.0)
2 puertos USB 3.0 descendentes
2 puertos USB 2.0 descendentes
14 Acerca del monitor
Especificaciones de resolución
Modelo P2421
Rango de exploración horizontal 30 kHz a 83 kHz (automático)
Rango de exploración vertical 56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución predeterminada más
al
ta
1920 x 1200 a 60 Hz
Conectividad 1 DisplayPort versión 1.2
1 puerto HDMI versión 1.4
1 puerto DVI
1 puerto VGA
1 puertos USB 3.0 ascendentes
2 puertos USB 3.0 descendentes
2 puertos USB 2.0 descendentes
Anchura de los bordes
(
desde el borde del
monitor al área activa)
6,3 mm (Superior)
6,3 mm (Izquierdo/Derecho)
19,2 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soport
e
Inclinación
Giro
Pivotado
130 mm
De -5° a 21°
De -45° a 45°
De -90° a 90°
Compatibilidad con Dell
Disp
lay Manager
Organización fácil y otras funciones clave
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable
vend
ido por separado)
Acerca del monitor 15
Modos de vídeo compatibles
Modelo P2421
Capacidades de presentación
de
vídeo (reproducción VGA,
DVI, HDMI y DisplayPort)
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Modos de visualización predefinidos
Modo de
visua
lización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,0 60,0 154,0 +/+
16 Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
Modelo P2421
Señales de entrada de
vídeo
Analógico RGB, 0,7 V± 5%, polaridad positiva a
75 Ω de impedancia de entrada
TMDS DVI-D digital, 600 mV para en línea diferencial,
po
laridad positiva a 50 Ω de impedancia de entrada
HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
imp
edancia de entrada de 100 Ω por par diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,
imp
edancia de entrada de 100 Ω por par diferencial
Tensión de entrada de
corrien
te alterna (CA)/
frecuencia/corriente
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,2 A
(típico)
Irrupción de corriente 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
Características físicas
Modelo P2421
Tipo cable de señal Digital: DisplayPort, 20 patillas
Digital: HDMI, 19 patillas (cable no incluido)
Digital: DVI-D, 24 patillas (cable no incluido)
Anagico: D-Sub, 15 clavijas (cable no incluido,
ex
cepto para Japón)
Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas
NOTA: L
os monitores Dell están diseñados para trabajar de forma óptima con los
cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de
control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de
material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede
garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su
monitor Dell.
Acerca del monitor 17
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 500,8 mm (19,72 pulgadas)
Altura (compresn) 370,8 mm (14,60 pulgadas)
Anchura 531,0 mm (20,91 pulgadas)
Profundidad 166,0 mm (6,54 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 349,5 mm (13,76 pulgadas)
Anchura 531,0 mm (20,91 pulgadas)
Profundidad 44,1 mm (1,73 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 400,8 mm (15,78 pulgadas)
Altura (compresn) 353,4 mm (13,91 pulgadas)
Anchura 206,0 mm (8,11 pulgadas)
Profundidad 166,0 mm (6,54 pulgadas)
Base 206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pulgadas x 6,54
pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 7,3 kg (16,14 l b)
Peso con soporte montado
y cables
5,6 kg (12,26 lb)
Peso sin soporte montado
(para montaje en pared o
montaje VESA, sin cables)
3,5 kg (7,63 lb)
Peso del soporte montada 1,6 kg (3,53 lb)
Marco frontal brillante 2-4 (solo parte frontal)
18 Acerca del monitor
Características medioambientales
Modelo P2421
Cumplimiento de normas
Monitor con certificación ENERGY STAR
Certificación EPEAT registrada si corresponde. El registro de la certificación
EP
EAT varía según el país. Consulte www.epeat.net para ver el estado del
registro según el ps.
Conforme a la normativa RoHS
Pantalla certificada por TCO
Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos)
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Te mp e ra tu ra
Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
No funcional Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional 20% a 80% (sin condensación)
No funcional Almacenamiento: 10% a 90% (sin condensación)
Transporte: 10% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional 5000 m (16404 pies) (máximo)
No funcional 12192 m (40000 pies) (máximo)
Disipación térmica 143,3 BTU/hora (máximo)
54,6 BTU/hora (típico)
Acerca del monitor 19
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su ordenador una tarjeta
de gráficos o software de VESA
compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de
energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el
equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada,
el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La tabla a
continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función
automática de ahorro de energía.
Modos
VES
A
Vídeo Indicador
de
energía
Consumo de
energía
Activo Activo Activo Blanco 42 W (máximo)**
16 W (típico)
No activo No activo Vacío Blanco
(a
ctivo)
Menos que 0,3 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W
Consumo de energía P
on
12,2 W
Consumo de energía total (TEC) 39,1 kWh
*Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el
c
able principal de la pantalla.
**Consumo máximo de energía se mide en el e
stado de la luminancia máxima, y
USB activo.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
lab
oratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Sincroni-
za
ción
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Funciona-
mie
nto nor-
mal
Modo
ac
tivo des-
conectado
NOTA:
P
on
: Consumo de energía del modo encendido conforme a la versión
8.0 de Energy Star.
TEC: Consumo de energía total en kWh con
forme a la versión 8.0 de
Energy Star.
NOTA: Este monitor cuenta con la cert
ificación ENERGY
STAR.
Este producto cumple los requisitos de la clasificación
ENER
GY STAR en la configuración predeterminada de
fábrica, que se puede restaurar mediante la función
"Restablecer" en el menú OSD. Al cambiar la configuración
predeterminada de fábrica o habilitar otras funciones, se
puede aumentar el consumo de energía que podría superar el
límite especificado por ENERGY STAR.
20 Acerca del monitor
Asignación de patillas
Conector DisplayPort
Número
de patillas
Extremo del cable de señal de 20
patillas
1 ML3 (n)
2 GND
3 ML3 (p)
4 ML2 (n)
5 GND
6 ML2 (p)
7 ML1 (n)
8 GND
9 ML1 (p)
Acerca del monitor 21
Conector HDMI
10 ML0 (n)
11 GND
12 ML0 (p)
13 GND
14 GND
15 AUX (p)
16 GND
17 AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Número
de patillas
Extremo del cable de señal de 19
patillas
1 DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3 DATOS TMDS 2-
4 DATOS TMDS 1+
5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6 DATOS TMDS 1-
7 DATOS TMDS 0+
8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9 DATOS TMDS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 RELOJ TMDS APANTALLADO
12 RELOJ TMDS-
22 Acerca del monitor
Conector DVI
13 CEC
14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
16 DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
17 DDC/CEC Tierra
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
C
ALIENTE
Número
de patillas
Extremo del cable de señal de 24
patillas
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masa TMDS
4 Flotante
5 Flotante
6 Reloj DDC
7 Datos DDC
8 Flotante
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masa TMDS
12 Flotante
13 Flotante
14 Alimentación +5 V/+3,3 V
15 Test a uto mático
Acerca del monitor 23
Conector VGA
16 Detección de conexión en caliente
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masa TMDS
20 Flotante
21 Flotante
22 Masa TMDS
23 TMDS Reloj+
24 TMDS Reloj-
Número
de patillas
Extremo del cable de señal
de 15 patillas
1 Vídeo rojo
2 Vídeo verde
3 Vídeo azul
4 GND
5 Test automático
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 Equipo 5 V / 3,3 V
10 GND-sync
11 GND
12 Datos DDC
13 H-sync
14 V-sync
15 Reloj DDC
24 Acerca del monitor
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte Uso del monitor.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el
monitor.
Velocidad de
tr
ansferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Super-Speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
High-Speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 Super-Speed y USB 2.0
High-Speed.
USB 3.0
USB 2.0
Velocidad de
tr
ansferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía
High-Speed 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Baja velocidad 1,5 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Acerca del monitor 25
Conector ascendente USB 3.0
Número de
patillas
Extremo de conector de 9
patillas
1 VCC
2 D-
3 D+
4 GND
5 SSTX-
6 SSTX+
7 GND
8 SSRX-
9 SSRX+
Conector descendente USB 3.0
Número de
patillas
Extremo de conector de 9
patillas
1 VCC
2 D-
3 D+
4 GND
5 SSRX-
6 SSRX+
26 Acerca del monitor
Conector descendente USB 2.0
Número de
patillas
Extremo de conector de 4
patillas
1 VCC
2 DMD
3 DPD
4 GND
Puertos USB
1 puerto ascendente - inferior
2 puertos descendentes - inferiores
2 puertos descendentes - laterales
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está
encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve
a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos
que continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o
más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de
ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca
de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte www.dell.com/support/
monitors.
7 GND
8 SSTX-
9 SSTX+
Acerca del monitor 27
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones
durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
28 Configuración del monitor
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que
haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que
se incluyen con dicho soporte.
Para conectar el soporte del monitor:
1. S
iga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del
acolchado superior que lo sujeta.
2. Separ
e el elevador de soporte y la base del soporte de la almohadilla de la
caja.
3. Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del
soporte.
4. L
evante el asidero del tornillo y gire el tornillo hacia la derecha.
Configuración del monitor 29
5. Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo
plano en la posición de receso.
6. Levante la cubierta, como se muestra, para acceder al área VESA para el
montaje del soporte.
30 Configuración del monitor
7. Fije el soporte al monitor.
a. Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la
parte superior del soporte.
b. Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
8. Coloque el monitor en vertical.
NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o
caiga.
Configuración del monitor 31
9. Retire la cubierta del monitor.
Conexión del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: Los monitores Dell están dis
eñados para funcionar de forma
óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el
rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable
antes de conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Ap
ague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2. C
onecte el cable DisplayPort, HDMI, VGA o DVI desde su monitor al
ordenador.
32 Configuración del monitor
Conexión del cable DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort)
Conectar el cable HDMI (opcional)
Conexión del cable VGA (opcional)
Configuración del monitor 33
Conectar el cable DVI (opcional)
Conectar el cable USB 3.0
Después de completar la conexión del cable
VGA/DisplayPort/HDMI/DVI, siga los
procedimientos a continuación para conectar el cable USB 3.0 al ordenador, y
complete la configuración de su monitor:
1. Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB
3.0 apropiado en su equipo. (Consulte Vista inferior para más detalles.)
2. Conec
te los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del
monitor.
3. Conec
te los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma
cercana.
NOTA: Utilice la ranura de cable del soporte del monitor para organizar
los cables.
4. E
ncienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si la
imag
en no se muestra, consulte Problemas específicos de Bus Serie
Universal (USB).
34 Configuración del monitor
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexión del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de
cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Eliminación del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte,
asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que
haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que
se incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Co
loque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2. Man
tenga pulsado el botón de extracción del soporte.
3. L
evante el soporte y aléjelo del monitor.
Configuración del monitor 35
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con
el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1. C
oloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa
plana, estable.
2. Ex
traiga el soporte. (Consulte Eliminación del soporte del monitor)
3. Uti
lice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos
que sostienen la cubierta de plástico.
4. In
stale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Mo
nte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con
homologación UL o CSA o GS de capacidad mínima en peso o carga
soportada de 14,0 kg.
36 Uso del monitor
Uso del monitor
Encender el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar la
configuración.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel
de
lantero
Descripción
1
Tecla de acceso
directo/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir de entre una lista de
m
odos de color predefinidos.
Uso del monitor 37
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte fr
ontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
2
Tecla de acceso
directo/
Fuente entrada
Utilice este botón para elegir de una lista de señales
de
vídeo que se pueden conectar a su monitor.
3
Menú
Utilice el botón MENÚ par
a iniciar el menú en
pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de
menús.
4
Salir
Utilice este botón para salir del menú principal OSD.
5
Encendido
(con indicador de
encendido
luminoso)
Utilice el botón de Encendido par
a Encender y
Apagar el monitor.
La luz blanco indica que el monitor está Encendido
y
totalmente operativo. Una luz blanca brillante
indica el modo de ahorro de energía.
Botón del panel
de
lantero
Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arr
iba para ajustar (aumentar rangos)
los elementos del menú OSD.
38 Uso del monitor
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú
OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios
también se guardarán si cambia la configuración y espera a que
desaparezca el menú OSD.
1. Pu
lse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza
un conector analógico (VGA).
2. Pu
lse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al
moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la
t
abla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles
para el monitor.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo pa
ra ajustar (reducir rangos) los
elementos del menú OSD.
3
Aceptar
Utilice el botón A
ceptar para confirmar la selección.
4
Ats
Utilice el botón At
s para regresar al menú anterior.
Uso del monitor 39
3. Pulse el botón o o una vez para activar la opción marcada.
NOTA: Los botones de dirección (y el botón Aceptar) mostrados pueden
variar según el menú que haya seleccionado. Utilice los botones
disponibles para hacer su selección.
4. P
ulse los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Pu
lse para acceder al submenú y luego utilice los botones de dirección,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6. Se
leccione el botón para volver al menú principal.
Icono Menús y
sub
menús
Descripción
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/
Contraste.
Brillo El control de Brillo ajusta la luminancia de la
retroiluminación.
Pulse el botón
para aumentar el brillo, o el botón
para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
40 Uso del monitor
Contraste Permite ajustar primero el Brillo y después el
Contraste si es necesario.
Pulse el botón
para aumentar el contraste o el
botón
para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Co
ntraste ajusta el grado de
diferencia entre las zonas más oscuras y más
brillantes de la pantalla del monitor.
Ajuste
automático
Utilice este menú para activar la configuración
automática y ajustar el menú.
La función de Ajuste automático permite al monitor
ajustarse automáticamente a la señal de vídeo
recibida. Después de utilizar la función de Ajuste
automático puede ajustar su monitor con más
precisión utilizando las funciones de Reloj de píxel
(ajuste grueso) y Fase (ajuste fino) a través de la
sección Config. Pantalla.
NOTA: En la mayoría de los casos, la función de
Ajuste automático produce la imagen de mayor
calidad para su configuración.
NOTA: L
a opción de Ajuste automático solo está
disponible si utiliza un conector analógico (VGA).
Uso del monitor 41
Fuente entrada Utilice el menú Fuente de entrada para seleccionar
una de las distintas señales de vídeo conectadas a su
monitor.
VGA Seleccione Entrada VGA si utiliza el conector VGA.
Pulse el botón
para confirmar la selección.
DVI-D Seleccione Entrada DV
I-D si utiliza el conector DVI-
D. Pulse el bon
para confirmar la selección.
DP Seleccione la entrada DP s
i utiliza el conector
DisplayPort (DP). Pulse el botón
para confirmar
la seleccn.
HDMI Seleccione Entrada HDM
I si utiliza el conector
HDMI. Pulse el botón
para confirmar la selección.
Selección
aut
omática
Al activar la función puede buscar las fuentes de
entrada disponibles.
Restablecer
fuen
te de
entrada
Restablece la configuración de entrada de su monitor
a los valores predeterminados.
42 Uso del monitor
Color Utilice Color para ajustar el modo de configuración
de color.
Modos
predefinidos
Le permiten elegir de entre una lista de modos de
color predefinidos.
Estándar: carga la configuración de color
predeterminada del monitor. Este es el modo
predefinido predeterminado.
Com
fortView: Reduce el nivel de luz azul emitida
desde la pantalla para que la visualización sea más
cómoda para sus ojos.
Uso del monitor 43
Modos
predefinidos
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo
plazo de la emisión de luz azul del monitor
pueden causar lesiones personales tales
como daños en los ojos, fatiga ocular y
tensión ocular digital. El uso del monitor
durante largos períodos de tiempo también
puede causar dolor en partes del cuerpo
como el cuello, el brazo, la espalda y el
hombro.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de
cuello/brazo/espalda/hombro al utilizar el monitor
durante largos periodos de tiempo, le sugerimos que:
1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20
pulgadas y 28 pulgadas (50 cm - 70 cm) de sus
ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los
ojos o lave sus ojos con agua después de un uso
prolongado del monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes
durante 20 minutos cada dos horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto
distante situado a más de 20 pies durante al
menos 20 segundos durante los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del
cuello, los brazos, la espalda y los hombros
durante los descansos.
Película: Carga la configuración de color ideal
para ver películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para
la mayoría de aplicaciones de ocio.
lido: presenta colores con temperaturas de
color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto
máslido y un tinte rojizo/amarillento.
Frío: presenta colores con temperaturas de color
más altas. La pantalla adquiere un aspecto más
frío y un tinte azulado.
44 Uso del monitor
Modos
predefinidos
Color personal.: le permite ajustar manualmente
la configuración de color.
Utilice los botones de flecha para ajustar los tres
v
alores de color (R, G, B) y crear su propio modo
de color predefinido.
Formato color
en
trada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB: S
eleccione esta opción si su monitor está
conectado a un ordenador (o un reproductor
multimedia) a través de un cable VGA, DVI-D,
DisplayPort o HDMI.
YPbPr: se
leccione esta opción si su reproductor
multimedia solo admite la salida YPbPr.
Pulse el botón
para confirmar la selección.
Hue Esta función permite desplazar el color de la imagen
de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el
tono de la piel. Utilice
o para ajustar el matiz
entre '0' y '100'.
NOTA: El ajust
e de Hue está disponible únicamente
cuando seleccione el modo predeterminado Película
o Juegos.
Uso del monitor 45
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de
la imagen de vídeo. Utilice
o para ajustar la
saturación entre '0' y '100'.
NOTA: El ajust
e de Saturación está disponible
únicamente cuando seleccione el modo
predeterminado Película o Juegos.
Restablecer
co
lor
Restablece la configuración de color de su monitor a
los valores predeterminados.
Pantalla Utilice el menú Pantalla para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:10,
4:3 ó 5:4.
Posición
ho
rizontal
Utilice
o para ajustar la imagen hacia la
izquierda o la derecha (mín. 0 / máx. 100).
46 Uso del monitor
Posición
vertical
Utilice o para ajustar la imagen hacia arriba o
hacia abajo (mín. 0 / máx. 100).
NOTA: Lo
s ajustes de Posición horizontal y
Posición vertical solo están disponibles para
entradas VGA.
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen adquiera un
aspect
o más nítido o más difuminado.
Utilice
o para ajustar el nivel de nitidez entre
'0' y '100'.
Reloj de píxel Los ajustes de Fas
e y Reloj de píxel le permiten
ajustar con más precisión su monitor.
Utilice los botones
o para ajustar la imagen
hasta alcanzar la máxima calidad.
Fase Si no consigue obtener resultados satisfactorios
uti
lizando la opción de ajuste de Fase, utilice el Reloj
de píxel (ajuste grueso) primero y después la Fase
(ajuste fino) de nuevo.
NOTA: Lo
s ajustes de Reloj de píxel y Faselo
están disponibles para entradas VGA.
Tiempo de
r
espuesta
Permite establecer el Tiempo de respuesta en
Normal o Rápido.
Restablecer
pa
ntalla
Restablece todos los ajustes de la pantalla a los
valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor 47
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración
del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la
cantidad de tiempo que el menú permanece en la
pantalla y demás.
Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
disponibles (inglés, español, francés, alemán,
portugués brasileño, ruso, chino simplificado o
japonés).
Rotación Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda y
hacia l
a derecha. Puede ajustar el menú de acuerdo
con su Rotación de pantalla.
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia
de
l menú pulsando los botones
y (mín. 0 /
máx. 100).
Te mp o riz ad o r Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD
perm
anece activo después de la última vez que se
pulsa un botón.
Utilice los botones
o para ajustar la barra
deslizante a incrementos de 1 segundos, de 5 a 60
seg
undos.
48 Uso del monitor
Bloquear Con los botones de control del monitor bloqueados,
puede evitar que cualquier persona acceda a los
controles. También evita la activación accidental en
una configuración de múltiples monitores uno al lado
del otro.
Botones Menú: Se bloquean todos los botones
de Menú/función (salvo el botón de encendido) y
el usuario no puede acceder a ellos.
Bo
tón de encendido: Se bloquea solo el botón
de encendido y el usuario no puede acceder a él.
Bo
tones Menú + Encendido: Se bloquea tanto
el botón de encendido como los botones de
Menú/función y el usuario no puede acceder a
ellos.
El ajuste predeterminado es Deshabi
litado.
Método de bloqueo alternativo [para los botones de
Menú/
función]: También puede mantener pulsado el
botón de Menú/función junto al botón de encendido
durante 4 segundos para ajustar las opciones de
bloqueo.
NOTA: P
ara desbloquear el(los) botón(es),
mantenga pulsado el botón de Menú/función junto al
botón de encendido durante 4 segundos.
Restablecer
men
ú
Restablece todas las opciones del menú OSD a sus
valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor 49
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Le permite elegir una función de Modos
predefinidos, Brillo/Contraste, Ajuste
automático, Fuente entrada, Relación de
aspecto o Rotación y establecerla como una tecla
de acceso directo.
Atajo de
te
clado 2
LED botón
encend.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
po
tencia para ahorrar energía.
USB Le permite activar o desactivar la función USB
dur
ante el modo en espera del monitor.
NOTA: A
CTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en
espera solo está disponible cuando el cable de enlace
ascendente USB está desenchufado. Esta opción se
mostrará desactivada cuando el cable de enlace
ascendente USB esté conectado.
Restab. valores
pe
rs.
Permite restablecer todos los ajustes del menú
Personalizar a los valores predeterminados de
fábrica.
50 Uso del monitor
Otros Seleccione esta opción para ajustar las
configuraciones del menú OSD, como DDC/CI,
Condicionamiento LCD, etc.
Información
Pantalla
Muestra la configuración actual del monitor.
DDC/CI La función DD
C/CI (Canal de datos de pantalla /
Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros
del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio
de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando
Apagado. Active esta función para conseguir la
mejor experiencia para el usuario y un rendimiento
óptimo de su monitor.
Uso del monitor 51
Condiciona-
miento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención
de imagen. Dependiendo del grado de retención de
imagen, el programa podría necesitar un cierto
tiempo para funcionar. Puede activar esta función
seleccionando Encedido.
Etiqueta de
servicio
Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se
requiere esta secuencia cuando solicita asistencia
telefónica, para comprobar el estado de la garantía, al
actualizar los controladores en el sitio Web de Dell,
etc.
Restablecer
ot
ros
Permite restablecer todos los ajustes en el menú
Otros a los valores predeterminados de fábrica.
Restablecer Restaure todos los valores predefinidos a los valores
pr
edeterminados de fábrica. Estos son también los
valores de las pruebas ENERGY STAR
®
.
52 Uso del monitor
Mensaje de advertencia del menú OSD
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte Especificaciones del monitor para saber cuáles son los
rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo
recom
endado es 1920 x 1200.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC
/CI:
Podrá ver el mensaje siguiente antes de activar la función Bloquear:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la opción
seleccionada.
Uso del monitor 53
Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al OSD.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Si
pulsa cualquier
botón que no sea el botón de encendido durante el Modo activo desconectado,
aparecerá el siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Si selecciona la entrada VGA, DVI-D, Dis
playPort o HDMI y no conecta el cable
correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
54 Uso del monitor
Al seleccionar Restablecer, aparecerá el siguiente mensaje:
Consulte Solución de problemas para obtener más información.
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1. So
lo para Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
2. Haga c
lic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga c
lic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1200.
4. Haga c
lic en Aceptar.
En Windows
®
10:
1. Haga c
lic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga c
lic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga c
lic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 1920 x 1200.
4. Haga c
lic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1200
como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
Vaya a https://www.dell.com/support, introduzca su etiqueta de servicio y
descargue el controlador más actualizado para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra m
arca (portátil o de sobremesa):
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más ac
tualizados.
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más ac
tualizados.
Uso del monitor 55
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión
vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que
haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que
se incluyen con dicho soporte.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar e
l monitor en el ángulo de
visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras
siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
56 Uso del monitor
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión
vertical) e inclinarlo por completo para evitar g
olpear el lado inferior del monitor.
Girar a la derecha
Uso del monitor 57
Girar a la izquierda
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal
o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico
actualizado que no se incluye con este monitor. Para descargar el
controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la
sección Descargas el apartado Con
troladores de vídeo para descargar
los controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción
de rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D,
etc.).
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su
sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para
ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página
web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para
obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de
rotación de pantalla:
1. Pu
lse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a
Propiedades.
2. Se
leccione la ficha Configuración y pulse Avanzado.
58 Uso del monitor
3. Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la
rotación que prefiera.
4. Si tiene una tarjeta gráfica NVIDIA, haga clic en la ficha NVIDIA, y en la
columna de la izquierda, seleccione NVRotate, y a continuación, seleccione la
rotación que desee.
5. Si tiene una tarjeta gráfica Intel
®
, seleccione la ficha de gráfico Intel, pulse en
Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación, y ajústela en la rotación
preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente,
acceda a
www.dell.com/support y descargue el controlador más
actualizado para su tarjeta gráfica.
Solución de problemas 59
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que
el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática de la manera siguiente:
1. A
pague el PC y el monitor.
2. Descon
ecte el cable de vídeo del ordenador.
3. En
cienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante e
n la pantalla (contra un fondo negro) si el
monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando
se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en
blanco. Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se
muestra a continuación será examinado en la pantalla.
o
o
60 Solución de problemas
o
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si
el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5. Ap
ague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el
proced
imiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el
monitor funciona correctamente.
Solución de problemas 61
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del
sistema informático y la tarjeta gráfica.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. As
egúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en
la superficie de la pantalla).
2. Man
tenga pulsado el Botón 4 durante unos 4 segundos hasta que aparezca
un menú emergente.
3. Uti
lice el Botón 1 o el Botón 2 para seleccionar la herramienta de diagnóstico
y utilice el Botón 3 para confirmar. Aparecerá un modelo de prueba gris al
principio del programa de diagnóstico.
4. In
speccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5. V
uelva a pulsar el Botón 1 para cambiar los modelos de prueba.
6. R
epita los pasos 4 y 5 para verificar las pantallas rojo, verde, azul, negro,
blanca y de texto.
7. Pu
lse el Botón 1 para finalizar el programa de diagnóstico.
62 Solución de problemas
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este
tipo de monitores y posibles soluciones:
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Soluciones posibles
No hay vídeo /
LED de encendido
apagada
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
Verifique que la toma de alimentación
funciona correctamente utilizando
cualquier otro equipo eléctrico.
Asegúrese de que el botón de
alimentación está completamente
presionado.
Asegúrese de que se selecciona la
fuente de entrada correcta en el menú
Fuente entrada.
No hay vídeo /
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y
contraste por medio del OSD.
Ejecute la función de comprobación
automática.
Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Asegúrese de que se selecciona la
fuente de entrada correcta en el menú
Fuente entrada.
Solución de problemas 63
Enfoque de baja
calidad
La imagen está
borrosa,
difuminada o con
sombras
Realice el Ajuste automático por
medio del OSD.
•Ajuste los parámetros Fase y Reloj
de píxel utilizando los controles de
OSD.
Elimine los cables prolongadores de
vídeo.
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Cambie la resolución del vídeo a una
relación de aspecto correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen ondulada
o movimiento
correcto
Realice el Ajuste automático por
medio del OSD.
•Ajuste los parámetros Fase y Reloj
de píxel utilizando los controles de
OSD.
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Compruebe que no haya factores
ambientales que puedan influir.
Cambie de lugar el monitor y
compruébelo en otra habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel Apagado de forma
permanente es un defecto natural de
la tecnología LCD.
Para más información acerca de la
calidad de píxel de los monitores Dell,
consulte el sitio de soporte de Dell en
la dirección:
www.dell.com/support/
monitors.
64 Solución de problemas
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel apagado de forma
permanente es un defecto natural de
la tecnoloa LCD.
Para más información acerca de la
calidad de píxel de los monitores Dell,
consulte el sitio de soporte de Dell en
la dirección:
www.dell.com/support/
monitors.
Problemas con el
brillo
La imagen está
demasiado oscura
o demasiado
brillante
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Realice el Ajuste automático por
medio del OSD.
Ajuste los controles de brillo y
contraste por medio del OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Realice el Ajuste automático por
medio del OSD.
Controles de ajuste horizontal y
vertical a través de OSD.
Durante el uso de DVI-D/HDMI/
DisplayPort, los ajustes de posición no
estarán disponibles.
Solución de problemas 65
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Realice el Ajuste automático por
medio del OSD.
•Ajuste los parámetros Fase y Reloj
de píxel utilizando los controles de
OSD.
Realice la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas
también están en el modo de
comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Durante el uso de DVI-D/HDMI/
DisplayPort, los ajustes de Reloj de
píxel y Fase no estarán disponibles.
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o aparece
rasgada
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Realice el Ajuste automático por
medio del OSD.
•Ajuste los parámetros Fase y Reloj
de píxel utilizando los controles de
OSD.
Ejecute la función de comprobación
automática para determinar si también
aparece en el modo de comprobación
automática.
Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
No realice ninguno de los pasos
incluidos en la resolución de
problemas.
Póngase en contacto con Dell
inmediatamente.
66 Solución de problemas
NOTA: Si selecciona el modo DVI-D/HDMI/DisplayPort, la función de
Ajuste automático no estará disponible.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
Ejecute la función de comprobación
automática para determinar si este
problema intermitente también ocurre
en el modo de comprobación
automática.
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Ejecute la función de comprobación
automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
Color equivocado El color de la
imagen no es
correcto
Cambie los ajustes de los Modos
predefinidos en OSD del menú
Color según la aplicación.
Ajuste el valor R/G/B en Color
personal. en el menú OSD Color.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de una
imagen estática
que ha
permanecido
mucho tiempo en
el monitor
Aparecen sombras
de una imagen
estática en la
pantalla
Utilice la función de Administración de
energía para apagar el monitor
siempre que no se encuentre en uso
(para más información, consulte
Modos de gestión de la corriente).
También puede utilizar un
salvapantallas dinámico.
Solución de problemas 67
Problemas específicos del producto
Síntomas
comunes
Qué experimenta Soluciones posibles
La imagen de la
pan
talla es
demasiado
pequeña
La imagen está
ce
ntrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
Compruebe la configuración de
R
elación de aspecto en el menú OSD
de Pantalla.
Restaure el monitor a su configuración
p
redeterminada.
No se puede
ajust
ar el monitor
mediante los
botones del panel
frontal
La OSD no aparece
e
n la pantalla
Apague el monitor, desconecte el cable
de alimentación y vuelva a encender el
monitor.
Puede que el menú OSD esté
b
loqueado. Para desbloquearlo,
mantenga pulsado el botón de Menú/
función junto al botón de encendido
durante 4 segundos.
No se recibe
nin
guna señal de
entrada al pulsar
los controles de
usuario
No hay imagen, la
l
uz de LED está
blanca
Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que el equipo no está en
modo de ahorro de energía moviendo el
ratón o pulsando cualquier tecla del
teclado.
Compruebe que el cable de señal esté
conec
tado correctamente. Vuelva a
conectar el cable si es necesario.
Restaure el equipo o el reproductor de
víd
eo.
La imagen no
oc
upa toda la
pantalla
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura de
la pantalla
Debido a los distintos formatos de
v
ídeo (relación de aspecto) de los DVD,
el monitor podría presentar la imagen a
pantalla completa.
Ejecute el diagnóstico integrado.
68 Solución de problemas
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
comunes
Qué experimenta Soluciones posibles
La interfaz USB no
funciona
Los periféricos
USB no funcionan
Compruebe que el monitor esté
encendido.
Vuelva a conectar el cable ascendente
a su PC.
Reconecte los periféricos USB
(conector descendente).
Apague y vuelva a encender el monitor
de nuevo.
Reinicie el equipo.
Algunos dispositivos USB, como discos
duros portátiles externos, requieren
una corriente eléctrica más alta;
conecte el dispositivo directamente al
sistema informático.
La conexión USB
3.0 Super-Speed
es lenta
Los periféricos
USB 3.0 Super-
Speed funcionan
lentamente o no
funcionan en
absoluto
Compruebe que su PC es compatible
con USB 3.0.
Algunos equipos tiene puertos USB
3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de
utilizar el puerto USB correcto.
Vuelva a conectar el cable ascendente
a su PC.
Reconecte los periféricos USB
(conector descendente).
Reinicie el equipo.
Solución de problemas 69
Los periféricos
USB inalámbricos
dejan de funcionar
cuando se conecta
un dispositivo USB
3.0
Los periricos
USB inalámbricos
responden con
lentitud o
funcionan solo
cuando disminuye
la distancia que los
separa del receptor
Aumente la distancia entre los
periféricos USB 3.0 y el receptor USB
inalámbrico.
Coloque el receptor USB inalámbrico lo
más cerca posible de los periféricos
USB inalámbricos.
Utilice un cable alargador de USB para
colocar el receptor USB inalámbrico lo
más distante posible del puerto USB
3.0.
70 Apéndice
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre
seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Nota FCC (lo para EE.UU.) y resto de información
reglamentaria
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información
reglamentaria, consulte la página web de normativas en
www.dell.com/
regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-
999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, nota de entrega,
recibo o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por
teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y
puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
Asistencia técnica en línea www.dell.com/support/monitors
Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
1 / 1

Dell P2421 Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario