KPS 20114113 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Luxómetro digital
Digital light meter
Luxmètre numérique
KPS-LX10
SKU: KPSLX10CBINT
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
2
KPS-LX10 • Luxómetro digital
ESP
1. CARACTERÍSTICAS
Lectura fácil y precisa.
Alta precisión y amplia escala de medición.
El uso de un circuito LSI proporciona una gran abilidad y durabilidad.
Indicador de BATERÍA BAJA integrado.
La pantalla LCD permite una fácil lectura incluso en lugares con gran iluminación.
La pantalla LCD ofrece un bajo consumo de energía.
Compacto, ligero y con un excelente manejo.
El fotodetector independiente permite al usuario tomar mediciones en la
posición óptima.
Función de retención de datos para retener los valores de medición.
2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
X10X1 X1 00
O N/O F F
DIGITAL
LUXMETER
1
2
3
4
5
3
KPS-LX10 • Luxómetro digital
ESP
(1) Tecla HOLD (retención)
(2) Fotodetector
(3) Pantalla LCD
(4) Interruptor de funciones
(5) Tecla de encendido
3. ESPECIFICACIONES
3-1 Especicaciones generales
Condiciones ambientales:
- Temperatura de funcionamiento: 0ºC a 40ºC≤80% HR, sin condensación
- Temperatura de almacenamiento: -10ºC a 60ºC ≤70% HR, sin pila
Principio de funcionamiento: integración de doble pendiente
Frecuencia de muestreo: 2 veces/seg. para datos digitales
Pantalla: LCD digital de 3 1/2 dígitos, lectura máx. 1999
Exceso de escala: se muestra el símbolo “1”
Alimentación: pila de 9V CC (NEDA 1604 6F22 006P)
Indicador de batería baja: aparece el símbolo “ ” cuando la tensión de la
batería es inferior a la adecuada.
Longitud del cable del fotodetector: 150 cm (aprox)
Tamaño del fotodetector: 83 × 5 × 20,5 mm
Dimensiones: 125,5 (L) × 72 (An) × 27 (Al) mm
Peso: 140 g aprox. (sin la pila)
Accesorios: Funda, pila, manual de instrucciones.
3-2 Especicaciones técnicas
Precisión
±(% de la lectura + número de dígitos) a una temperatura de entre 18ºC y 28ºC
(64ºF y 82ºF) con una humedad relativa hasta el 80%.
Escala Resolución Precisión
0-1.999 Lux 1 Lux ±(5%+2d)
2.000-19.990 Lux 10 Lux ±(5%+2d)
20.000-50.000 Lux 100 Lux ±(5%+2d)
4
KPS-LX10 • Luxómetro digital
ESP
Nota: precisión comprobada por medio de una lámpara de tungsteno estándar
en paralelo a una temperatura de 2854ºK.
3-3 Factor de corrección
Lámpara de mercurio:.....................................x1.1
Lámpara uorescente: .................................... x1.0
Lámpara incandescente: ................................ x1.0
Luz solar: ........................................................ x1.0
4. ESPECTRO PARA EL FOTODETECTOR
20
400
80
60
40
100
900600500 800700 1000
)%( avitaler dadilibisneS
Longitud de onda (nm)
5. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
Encendido: pulse la tecla de encendido para encender el instrumento.
Selección de la escala de LUX: coloque el selector de funciones en la escala
deseada.
Oriente el fotodetector hacia la fuente de luz en posición horizontal.
Lea el valor de la iluminancia en la pantalla LCD.
Modo de retención de datos: Pulse la tecla HOLD para seleccionar el modo de
retención. Al seleccionar el modo de retención, el medidor de iluminancia detie-
ne todas las mediciones. Vuelva a pulsar la tecla HOLD para cancelar el modo
de retención, tras lo cual el instrumento reanudará su funcionamiento normal.
Apague el instrumento al terminar la medición.
Nota:
Si la pantalla muestra uno o más ceros a la izquierda, el usuario debemover el
selector de funciones hasta la escala inmediatamente inferior para mejorar tanto
la resolución como la precisión.
5
KPS-LX10 • Luxómetro digital
ESP
6. MANTENIMIENTO
6-1 Mantenimiento general
Para mantener limpio el instrumento, limpie la carcasa con un paño seco y
detergente. No emplee productos abrasivos ni disolventes.
Cuando sea necesario, el disco de plástico blanco de la parte superior del
detector se deberá limpiar con un paño seco.
Los trabajos de ajuste, mantenimiento y reparación sólo deberán ser reali-
zados por personal cualicado.
6-2 Sustitución de la pila
Cuando la tensión de la pila sea inferior a la necesaria para un funciona-
miento adecuado, la pantalla mostrará el símbolo “ y será necesario
sustituir la pila.
Quite la tapa del compartimento de las pilas del instrumento y extraiga la
pila.
Introduzca una nueva pila de 9V y vuelva a colocar la tapa.
7. ILUMINACIÓN RECOMENDADA
• Ocinas
Sala de conferencias, recepción .................................200 ~ 750
Trabajo administrativo .................................................700 ~ 1500
Redacción, diseño ......................................................1000 ~ 2000
• Fábricas
Embalaje, entrada........................................................150 ~ 300
Trabajo visual en línea de producción ........................300 ~ 750
Trabajo de inspección .................................................750 ~ 1500
Línea de montaje de piezas electrónicas ....................1500 ~ 3000
• Hoteles
Espacio público, guardarropa ...................................... 100 ~ 200
Recepción, cajero ........................................................200 ~ 1000
• Tiendas
Interior, escaleras, pasillo ............................................150 ~ 200
Escaparate, mesa de embalaje ..................................750 ~ 1500
Parte delantera de escaparates ..................................1500 ~ 3000
6
KPS-LX10 • Luxómetro digital
ESP
• Hospitales
Habitación, almacén ...................................................100 ~ 200
Sala de exploración médica.........................................200 ~ 750
Quirófano, emergencias ..............................................750 ~ 1500
Emergencias ............................................................... 750 ~ 1500
• Centros de enseñanza
Auditorio, gimnasio interior ..........................................100 ~ 300
Aula..............................................................................300 ~ 750
Laboratorio, biblioteca, sala de redacción ...................750 ~ 1500
7
KPS-LX10 • Digital light meter
ENG
1. FEATURES
Precise and easy readout.
High accuracy and wide measurement range.
LSI-circuit use provides high reliability and durability.
In build LOW BATTERY indicator.
LCD display allows clear read out even at bright places.
LCD display provides low power consumption.
Compact, lightweight, and excellent operation.
Separate PHOTO DETECTOR allows user to take measurements at an op-
timum position.
Data Hold function for holding measuring values.
2. FRONT PANEL DESCRIPTION
X10X1 X1 00
O N/O F F
DIGITAL
LUXMETER
1
2
3
4
5
8
KPS-LX10 • Digital light meter
ENG
(1) HOLD key
(2) Photo Detector
(3) LCD display
(4) Function switch
(5) POWER key
3. SPECIFICATIONS
3-1 General specications
Environment conditions:
- Operating temperature: 0ºC to 40ºC ≤ 80% RH, noncondensing
- Storage temperature: -10ºC to 60ºC ≤ 70% RH, battery removed
Operating principle: dual slop integration
Sample Rate: 2 times/sec for digital data
Display: 3 1/2 digits LCD display with max. Reading 1999,
Over-range Display: “1” is displayed.
Power Supply: DC 9V battery (NEDA 1604 6F22 006P).
Low Battery Indicator: the is displayed when the battery is under the
proper operation range.
Photo Detector Lead Length: 150 cm. (approx.)
Photo Detector Size: 83×52×20.5 mm.
Dimensions: 125.5(L)×72(W)×27(H) mm.
Weight: 140g approx. (battery removed)
Accessories: carrying case, battery, user’s manual.
3-2 Technical specications
Accuracy
±(% of reading + number of digits) at 18ºC to 28ºC (64ºF to 82ºF)
with relative humidity to 80%.
Range Resolution Accuracy
0-1.999 Lux 1 Lux ±(5%+2d)
2.000-19.990 Lux 10 Lux ±(5%+2d)
20.000-50.000 Lux 100 Lux ±(5%+2d)
Note: accuracy tested by a standard parallel light tungsten lamp of 2854ºK temperature.
9
KPS-LX10 • Digital light meter
ENG
3-3 Correction Factor
Mercury Lamp .................................... x1.1
Fluorescent Lamp .............................. x1.0
Incandescent Light............................. x1.0
Daylight .............................................. x1.0
4. SPECTRUM FOR PHOTO DETECTOR
20
400
80
60
40
100
900600500 800700 1000
)%( avitaler dadilibisneS
Longitud de onda (nm)
5. MEASURING PROCEDURE
Power-up: Press the POWER key to turn the meter on.
Selecting the LUX scale: Set the Function switch to desired LUX range.
Face the photo detector to light source in a horizontal position.
Read the illuminance value from the LCD display.
Data-Hold mode: Press the HOLD key to select Hold mode. When
HOLD mode is selected, the illuminance meter stops all further measure-
ments. Press the HOLD key again to cancel HOLD mode.
Then it resumes normal operation.
When the measurement is completed, turn the power off.
Note:
If display indicates one or more leading zeros, user has toshift the Function
switch to the next lower range scale to improve resolution and accuracy.
6. MAINTENANCE
6-1 General maintenance
To keep the instrument clean, wipe the case with a dry cloth and detergent,
do not use abrasives or solvents.
The white plastic disc on the top of the detector should be cleaned with a
damp cloth when necessary.
10
KPS-LX10 • Digital light meter
ENG
Any adjustment maintenance and repair shall be by a qualied person.
6-2 Battery Replacement
When the battery voltage drop below proper operation range, the
symbol will appear on the LCD display and the battery needs to be replaced.
Slide the battery cover away from the instrument and remove the battery.
Replace with 9V battery and reinstall the cover.
7. RECOMMENDED ILLUMINATION
• Ofce
Conference, reception room ........................................200 ~ 750
Clerical work ................................................................700 ~ 1500
Typing, drafting ...........................................................1000 ~ 2000
• Factory
Packing work, entrance passage ................................. 150 ~ 300
Visual work at production line .....................................300 ~ 750
Inspection work ........................................................... 750 ~ 1500
Electronic parts assembly line .....................................1500 ~ 3000
• Store
Public room, cloakroom ...............................................100 ~ 200
Reception, cashier .......................................................200 ~ 1000
• Store
Indoors, stairs, corridor ................................................150 ~ 200
Show windows, packing table ..................................... 750 ~ 1500
Forefront of show windows .......................................... 1500 ~ 3000
• Hospital
Sickroom, warehouse .................................................100 ~ 200
Medical examination room .......................................... 200 ~ 750
Operating room .......................................................... . 750 ~ 1500
Emergency treatment .................................................750 ~ 1500
• School
Auditorium, indoor gymnasium ....................................100 ~ 300
Class room...................................................................300 ~ 750
Laboratory, library, drafting room .................................750 ~ 1500
11
KPS-LX10 • Luxmètre numérique
FRA
1. CARACTÉRISTIQUE
Lecture facile et précise.
Haute précision et grande échelle de mesure.
L’utilisation d’un circuit LSI fournit une grande abilité et durabilité.
Indicateur intégré de BATTERIE FAIBLE.
L’écran LCD permit une facile lecture même dans des lieux avec un éclaira-
ge de haute intensité.
L’écran LCD offre une faible consommation d’énergie.
Compact, légère et avec une excellente maîtrise.
Le photodétecteur indépendant permet à l’utilisateur la prise de mesures
dans la position optimale.
Fonction de rétention des données pour conserver les valeurs de mesure.
2. DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT
X10X1 X1 00
O N/O F F
DIGITAL
LUXMETER
1
2
3
4
5
(1) Bouton HOLD (rétention)
(2) Photodétecteur
(3) Écran LCD
(4) Interrupteur de fonctions
(5) Bouton d’allumage
12
KPS-LX10 • Luxmètre numérique
FRA
3. SPÉCIFICATIONS
3-1 Spécications générales
Conditions environnementales:
- Température de fonctionnement: 0ºC à 40ºC≤80% HR, sans condensation
- Température de stockage: -10ºC à 60ºC ≤70% HR, sans pile
Principe de fonctionnement: intégration à double pente
Fréquence d’échantillonnage : 2 fois/seg. pour des données digitales
Écran: LCD digital de 3 1/2 chiffres, lecture máx. 1999
Excès d’échelle: est indiqué le symbole “1”
Alimentation: pile de 9V CC (NEDA 1604 6F22 006P)
Indicateur de batterie faible: apparaît le symbole lorsque la tension de
la batterie est moins qu’adéquate.
Longueur du câble du photodétecteur : 150 cm (environ)
Taille du photodétecteur: 83 × 5 × 20,5 mm
Dimensions: 125,5 (L) × 72 (An) × 27 (Al) mm
Poids: 140 g environ (sans pile)
Accessoires: Gaine, pile, manuel d’instructions
3-2 Spécications techniques
Précision
±(% de la lecture + numéro de chiffres) à une température de entre 18ºC et 28ºC
(64ºF et 82ºF) avec une humidité relative à le 80%.
Échelle Resolution Précision
0-1.999 Lux 1 Lux ±(5%+2d)
2.000-19.990 Lux 10 Lux ±(5%+2d)
20.000-50.000 Lux 100 Lux ±(5%+2d)
Note: précision vérié par une lampe tungstène-halogène standard en parallèle
à une température de 2854ºK.
3-3 Facteur de correction
Lampe à mercure:...........................................x1.1
Lampe uorescente: ....................................... x1.0
Lampe à incandescente: ................................ x1.0
Lumière du soleil:............................................x1.0
13
KPS-LX10 • Luxmètre numérique
FRA
4. SPECTRE POUR LE PHOTODÉTECTEUR
20
400
80
60
40
100
900600500 800700 1000
)%( avitaler dadilibisneS
Longitud de onda (nm)
5. PROCÈDURE DE MESURE
Allumage: appuyez sur le bouton d’allumage pour allumer l’appareil.
Sélection de l’échelle de LUX: placez le sélecteur de fonctionnes dans
l’échelle souhaitée.
Tournez le photodétecteur vers la source lumineuse en position horizontale.
Lisez la valeur de l’éclairage dans l’écran LCD.
Mode de rétention des données: Appuyez sur le bouton HOLD pour sélec-
tionner le mode de rétention. En choisissant le mode de rétention, le comp-
teur d’éclairement arrête toutes les mesures.
Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour annuler le mode de rétention,
après quoi l’appareil reprendra le fonctionnement normal.
Éteignez l’appareil en nissant la mesure.
Note:
Si l’écran montre un ou plusieurs zéros à gauche, l’utilisateur doit déplacer le
sélecteur des fonctions jusqu’au l’échelon immédiatement inférieur tendant à
améliorer la résolution et aussi la précision.
6. MAINTENANCE
6-1 Maintenance générale
Pour conserver l’appareil propre, nettoyez le boîtier avec un chiffon sec et
de détergent. Ne pas utiliser des produits abrasifs ni de solvants.
Quand il soit nécessaire, le disque en plastique blanc de la partie supérieure
du détecteur devra être nettoyé avec un chiffon sec.
Les travaux d’ajustement, maintenance et réparation seulement devront
être réalisés par le personnel qualié.
14
KPS-LX10 • Luxmètre numérique
FRA
6-2 Remplacement de la pile
Lorsque la tension de la pile sera inférieure à celle nécessaire pour garantir
le fonctionnement adéquat, l’écran montrera le symbole et sera -
cessaire le remplacement de la pile.
Retirez le couvercle du compartiment des piles de l’appareil et extrairez la pile.
Saisissez une neuve pile de 9V et retournez à placer le couvercle.
7. ÉCLAIRAGE RECOMMANDÉE
• Bureaux
Salle de conférences, accueil ...................................... 200 ~ 750
Travail administratif .....................................................700 ~ 1500
Rédaction, dessin .......................................................1000 ~ 2000
• Usines
Emballage, entrée........................................................150 ~ 300
Travail visuel dans sur la chaîne de fabrication .......... 300 ~ 750
Travaux d’inspection ................................................... 750 ~ 1500
Chaîne de fabrication de pièces électroniques ............1500 ~ 3000
• Hôtels
Espace public, garde-robe ........................................... 100 ~ 200
Réception, distributeur ................................................. 200 ~ 1000
• Magasins
Intérieure, escaliers, couloir ......................................... 150 ~ 200
Vitrine, table d’emballage ...........................................750 ~ 1500
Partie d’avant des vitrines............................................1500 ~ 3000
• Hôpitaux
Chambre, entrepôt ...................................................... 100 ~ 200
Salle d’exam médical .................................................. 200 ~ 750
Salle d’opération, salle des émergences ..................... 750 ~ 1500
Émergences ................................................................750 ~ 150
• Centres d’enseignement
Auditorium, gymnase intérieur ..................................... 100 ~ 300
Aula..............................................................................300 ~ 750
Laboratoire, bibliothèque, salle de rédaction ............... 750 ~ 1500
GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE
2 años/years/ans/anos
(ESP) KPS garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para
hacer válida esta garantía, es imprescincible presentar con este resguardo el
ticket factura de compra.
(ENG) KPS guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect.
(FRA) KPS garantit cet appareil pour une durée de 2 ans contre tout défaut de fabrication.
(POR) KPS garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos.
Cod.KPS/Code
Nº Serie/Serial Number
Nombre/Name/Nom
Fecha de venta/Date of purchase/Date de vente/Data de venda
Sello del establecimiento vendedor:
Dealer stamp:
Cachet du commerçant:
Carimbo da rma vendedora:
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Caroli-
na, 28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KPS 20114113 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas