Joycare JC-457 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

11
PLANCHAS PARA EL CABELLO JC-457
Os agradecemos por haber comprado las planchas de cerámica “Wo-man” JOYCARE.
Para un correcto utilizo del producto, se aconseja leer atentamente las siguientes instrucciones. Y se
aconseja conservar este manual para un uso futuro.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
No utilizar el producto para usos diversos de aquellos descritos en el presente manual de
instrucciones, cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso.
Antes de utilizar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
Se aconseja conservar este producto manual para un uso futuro.
Antes de conectar el aparato, verificar que la tensione indicada en la tarjeta datos, corresponda
con la de la red.
Desenchufar siempre el aparato en los siguientes casos: cuando el aparato no está funcionando,
durante la limpieza del aparato y cada vez que se note una anomalía en el funcionamiento.
Antes de desenchufar el aparato es necesario siempre apagar el interruptor.Tirar siempre del
enchufe y jamás del cable.
Cuando las dos planchas metálicas alcancen una temperatura muy elevada, es aconsejable no
apoyar el producto en superficies termo sensibles (como madera, papel, etc...) o cerca de sustancias
inflamables.
Evitar además que entren en contacto directo con manos, ojos, orejas, cara y cuello.No tocar las
placas cuando el aparato esta encendido.
No enrollar jamás el cable alrededor del aparato.
Con el fin de evitar cualquier incidente y daños amenores vigilar siempre el aparato en su presencia.
Por este motivo se aconseja mantener el producto en un lugar lejos de su alcance.
No utilizar o colocar jamás el producto bajo toallas,mantas o cojines, ya que se podría recalentar y
provocar incendios y/o descargas eléctricas.
Dejar siempre el producto lejos de fuentes de calor, de rayos solares, de la humedad, de objetos
cortantes y similares.
Vigilar siempre el producto si esta funcionando!Apagar siempre el interruptor y desenchufar el
aparato de la red cuando no está siendo utilizado.
En ningún caso el producto debe ser sumergido o entrar en contacto con el agua u otros líquidos. No
utilizar la plancha con las manos mojadas o húmedas.
En el caso de que el producto se moje desenchufar inmediatamente el aparato .NO INTENTES
RECUPARARLO EN EL CASO DE QUE CAYESE EN EL AGUA.
Utilizar el producto sólo y exclusivamente para el fin para el cual ha sido creado.
En caso de daños o averías en el cable o el producto, interrumpir inmediatamente el utilizo y dirigirse
a un centro especializado. No manipular el producto para intentar arreglarlo o sustituir las partes
estropeadas.
Los cables estropeados deben ser sustituidos inmediatamente. Estas operaciones deben ser
realizadas sólo por técnicos especializados. Las partes de recambio deben ser originales o
perfectamente compatibles con ellas.
Para evitar el recalentamiento del producto,desenrollar completamente el cable y evitar tener el
producto encendido inútilmente cuando no sea utilizado.
JC-457
E
12
Antes de guardar el aparato, dejar enfriar las planchas y evitar enrollar el cable alrededor del
producto.
ATENCIÓN: no utilizar jamás las planchas con el cabello mojado
Normas particulares de seguridad para este aparato
Tener el producto lejos del agua y de lugares húmedos como por ejemplo: bañeras, duchas
y de personas que se estén bañando. Dado que se puede producir una descarga eléctrica,
estas situaciones constituyen UN PELIGO PARA LA VIDA!
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
Antes de utilizar el aparato es aconsejable lavar el cabello, quitar el agua en exceso cubriéndolo
con una toalla.Desenredar cuidadosamente el cabello utilizando un peine y secarlo con el secador
“alisándolo” con el cepillo.
Con el cabello perfectamente seco podéis proceder al tratamiento alisador.
No usar jamás las planchas con el cabello mojado
Atención: las planchas son instrumentos muy potentes y deben ser
utilizados con la máxima precaución. Si se usan las planchas en
modo erróneo o a una temperatura errónea se puede recalentar o
incluso quemar el cabello.
Cuando se usan las planchas por primera vez seleccionar siempre una
temperatura moderada.
Se aconseja seleccionar:
- una temperatura baja para cabellos finos, frágiles,
- una temperatura de media a baja para cabellos ondulados
- una temperatura de media a alta para cabellos muy rizados, difíciles de
alisar, gruesos y resistentes
LIMPIEZA Y MANUTENCION
Apagar el aparato pulsando la tecla ON/OFF, desenchufar el enchufe y dejar enfriar completamente
el aparato sobre una superficie resistente al calor.
Limpiar después el producto con un paño suave y seco.
Mantener las planchas siempre bien limpias y sin polvo, productos para el cabello y gominas.
No sumergir jamás el producto en agua o en otros líquidos. No utilizar jamás disolventes o detergentes
agresivos para limpiar el producto.
No intentar jamás reparar el producto y dirigirse siempre a un centro de asistencia autorizado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Planchas en cerámica
Tecla ON/OFF
Botones de selecciòn de temperatura de 140° a 200°
Piloto calentamiento
Alimentación: 220/240V ~ 50/60Hz
Cable giratorio
SÍMBOLOS
Aparato de CLASE II
13
No utilice este equipo en las proximidades de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes
que contengan agua.
ADVERTENCIAS GENERALES
Este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o conocimientos, a no ser que hayan
sido supervisadas o formadas sobre el uso del equipo por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deberían ser controlados para cerciorarse de que no jueguen con el equipo.
Si el cable de alimentación resulta estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio
de asistencia técnica o de todas maneras por una persona con una especialización parecida, para
prevenir cualquier riesgo.
Si se utiliza el equipo en cuartos de baño, es necesario desconectarlo de la alimentación después del
uso, ya que la proximidad al agua puede suponer un peligro aun cuando el equipo esté apagado.
Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas
aplicables
ELIMINACIÓN
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vida útil no debe ser
colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea
2002/96/EC.Al tener que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en un
centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al
vendedor cuando se compra un nuevo aparato.
Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de
impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso.
ALISADOR DE CABELO JC-457
Agradecemos a vossa preferência na compra de um produto “Wo-man” JOYCARE, alisador para o cabelo.
Para uma correcta utilização deste artigo, por favor leia atentamente o manual de instruções.
Sugerimos que o guarde para uma utilização futura.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Utilize este artigo somente para o fima que se destina, como descrito no manual de instruções.
Qualquer outra utilização não é aconselhável e pode apresentar-se perigoso.
Antes de utilizar este artigo, por favor leia atentamente o manual de instruções.
È aconselhável que guarde o manual para consultas futuras.
Antes de ligar o artigo à corrente verifique se a energia fornecida localmente corresponde ao
utilizado pelo artigo.
Desligue sempre o equipamento quando:
Quando não está em uso
Antes de proceder à sua limpeza
Em caso de problemas
JC-457
P
28
29
P: CERTIFICADO DE GARANTIA
Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 2 annos a partir da data da compra. Não
estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte,
manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou
reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos
causados pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste das
peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos casos não abrangidos
pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar em contacto com o “distribuidor /
importador. A mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve
ser acompanhada por este certicado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da
mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra.
Por favor, guarde a embalagem original do produto.
E : CERTIFICADO DE GARANTIA
Joycare S.p.A. socio único ofrece 2 años de garantía a partir de la echa de adquisición.
La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte,
por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al
que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros
no autorizados. Se excluyen además los daños derivados de una instalación incorrecta
del producto, los daños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas.
Para obtener la sustitución/reparación del producto en garantía en los casos no previstos
anteriormente sino por defecto de fabricación, se invita a contactar el importador/distribuidor
local. La mercancía considerada no eciente por las causas mencionadas anteriormente
deberá ir acompañada del presente certicado debidamente cumplimentado, de la prueba de
adquisición de las mercancías (facturay ddt), además del documento de compra.
Se recomienda conservar el embalaje originario del producto.
BG : ГАРАНЦИЯ
„Joycare” S.p.A., едноличен съдружник, предлага 2 години гаранция от датата на
закупуването. От гаранцията не са обхванати повредите, причинени от неволно
счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване,
неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети
неупълномощени лица. В допълнение, изключени са и щетите, предизвикани от
неправилна инсталация на продукта, както и щетите, породени от изхабяване, както
и естествено от частите, които се изхабяват. За да можете да получите замяна/
поправка на продукта в гаранция, в случаите, когато причините не са измежду тези,
споменати по-горе, но дължащи се на фабрични дефекти, Ви молим да се свържете
с местния вносител/дистрибутор. Стоката, която бъде оценена като неефикасна
поради някоя от гореспоменатите причини, трябва да бъде придружена от настоящото
изчерпателно попълнено удостоверение, от доказателството за закупуването на
стоките (фактура и документ за транспорт), както и от документа за закупуване.
Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта.
GARANZIE

Transcripción de documentos

JC-457 PLANCHAS PARA EL CABELLO JC-457 Os agradecemos por haber comprado las planchas de cerámica “Wo-man” JOYCARE. Para un correcto utilizo del producto, se aconseja leer atentamente las siguientes instrucciones. Y se aconseja conservar este manual para un uso futuro. IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD No utilizar el producto para usos diversos de aquellos descritos en el presente manual de instrucciones, cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso. Antes de utilizar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Se aconseja conservar este producto manual para un uso futuro. Antes de conectar el aparato, verificar que la tensione indicada en la tarjeta datos, corresponda con la de la red. Desenchufar siempre el aparato en los siguientes casos: cuando el aparato no está funcionando, durante la limpieza del aparato y cada vez que se note una anomalía en el funcionamiento. Antes de desenchufar el aparato es necesario siempre apagar el interruptor.Tirar siempre del enchufe y jamás del cable. Cuando las dos planchas metálicas alcancen una temperatura muy elevada, es aconsejable no apoyar el producto en superficies termo sensibles (como madera, papel, etc...) o cerca de sustancias inflamables. Evitar además que entren en contacto directo con manos, ojos, orejas, cara y cuello.No tocar las placas cuando el aparato esta encendido. No enrollar jamás el cable alrededor del aparato. Con el fin de evitar cualquier incidente y daños amenores vigilar siempre el aparato en su presencia. Por este motivo se aconseja mantener el producto en un lugar lejos de su alcance. No utilizar o colocar jamás el producto bajo toallas,mantas o cojines, ya que se podría recalentar y provocar incendios y/o descargas eléctricas. Dejar siempre el producto lejos de fuentes de calor, de rayos solares, de la humedad, de objetos cortantes y similares. Vigilar siempre el producto si esta funcionando!Apagar siempre el interruptor y desenchufar el aparato de la red cuando no está siendo utilizado. En ningún caso el producto debe ser sumergido o entrar en contacto con el agua u otros líquidos. No utilizar la plancha con las manos mojadas o húmedas. En el caso de que el producto se moje desenchufar inmediatamente el aparato .NO INTENTES RECUPARARLO EN EL CASO DE QUE CAYESE EN EL AGUA. Utilizar el producto sólo y exclusivamente para el fin para el cual ha sido creado. En caso de daños o averías en el cable o el producto, interrumpir inmediatamente el utilizo y dirigirse a un centro especializado. No manipular el producto para intentar arreglarlo o sustituir las partes estropeadas. Los cables estropeados deben ser sustituidos inmediatamente. Estas operaciones deben ser realizadas sólo por técnicos especializados. Las partes de recambio deben ser originales o perfectamente compatibles con ellas. Para evitar el recalentamiento del producto,desenrollar completamente el cable y evitar tener el producto encendido inútilmente cuando no sea utilizado. 11 E Antes de guardar el aparato, dejar enfriar las planchas y evitar enrollar el cable alrededor del producto. ATENCIÓN: no utilizar jamás las planchas con el cabello mojado Normas particulares de seguridad para este aparato Tener el producto lejos del agua y de lugares húmedos como por ejemplo: bañeras, duchas y de personas que se estén bañando. Dado que se puede producir una descarga eléctrica, estas situaciones constituyen UN PELIGO PARA LA VIDA! INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Antes de utilizar el aparato es aconsejable lavar el cabello, quitar el agua en exceso cubriéndolo con una toalla.Desenredar cuidadosamente el cabello utilizando un peine y secarlo con el secador “alisándolo” con el cepillo. Con el cabello perfectamente seco podéis proceder al tratamiento alisador. No usar jamás las planchas con el cabello mojado Atención: las planchas son instrumentos muy potentes y deben ser utilizados con la máxima precaución. Si se usan las planchas en modo erróneo o a una temperatura errónea se puede recalentar o incluso quemar el cabello. Cuando se usan las planchas por primera vez seleccionar siempre una temperatura moderada. Se aconseja seleccionar: - una temperatura baja para cabellos finos, frágiles, - una temperatura de media a baja para cabellos ondulados - una temperatura de media a alta para cabellos muy rizados, difíciles de alisar, gruesos y resistentes LIMPIEZA Y MANUTENCION Apagar el aparato pulsando la tecla ON/OFF, desenchufar el enchufe y dejar enfriar completamente el aparato sobre una superficie resistente al calor. Limpiar después el producto con un paño suave y seco. Mantener las planchas siempre bien limpias y sin polvo, productos para el cabello y gominas. No sumergir jamás el producto en agua o en otros líquidos. No utilizar jamás disolventes o detergentes agresivos para limpiar el producto. No intentar jamás reparar el producto y dirigirse siempre a un centro de asistencia autorizado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Planchas en cerámica Tecla ON/OFF Botones de selecciòn de temperatura de 140° a 200° Piloto calentamiento Alimentación: 220/240V ~ 50/60Hz Cable giratorio SÍMBOLOS Aparato de CLASE II 12 No utilice este equipo en las proximidades de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. ADVERTENCIAS GENERALES Este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o conocimientos, a no ser que hayan sido supervisadas o formadas sobre el uso del equipo por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser controlados para cerciorarse de que no jueguen con el equipo. Si el cable de alimentación resulta estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o de todas maneras por una persona con una especialización parecida, para prevenir cualquier riesgo. Si se utiliza el equipo en cuartos de baño, es necesario desconectarlo de la alimentación después del uso, ya que la proximidad al agua puede suponer un peligro aun cuando el equipo esté apagado. Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables ELIMINACIÓN El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC.Al tener que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato. Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso. JC-457 ALISADOR DE CABELO JC-457 Agradecemos a vossa preferência na compra de um produto “Wo-man” JOYCARE, alisador para o cabelo. Para uma correcta utilização deste artigo, por favor leia atentamente o manual de instruções. Sugerimos que o guarde para uma utilização futura. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Utilize este artigo somente para o fima que se destina, como descrito no manual de instruções. Qualquer outra utilização não é aconselhável e pode apresentar-se perigoso. Antes de utilizar este artigo, por favor leia atentamente o manual de instruções. È aconselhável que guarde o manual para consultas futuras. Antes de ligar o artigo à corrente verifique se a energia fornecida localmente corresponde ao utilizado pelo artigo. Desligue sempre o equipamento quando: Quando não está em uso Antes de proceder à sua limpeza Em caso de problemas 13 P GARANZIE P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 2 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos causados pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste das peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos casos não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar em contacto com o “distribuidor / importador. A mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por este certificado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra. Por favor, guarde a embalagem original do produto. E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único ofrece 2 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados. Se excluyen además los daños derivados de una instalación incorrecta del producto, los daños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas. Para obtener la sustitución/reparación del producto en garantía en los casos no previstos anteriormente sino por defecto de fabricación, se invita a contactar el importador/distribuidor local. La mercancía considerada no eficiente por las causas mencionadas anteriormente deberá ir acompañada del presente certificado debidamente cumplimentado, de la prueba de adquisición de las mercancías (facturay ddt), además del documento de compra. Se recomienda conservar el embalaje originario del producto. BG : ГАРАНЦИЯ „Joycare” S.p.A., едноличен съдружник, предлага 2 години гаранция от датата на закупуването. От гаранцията не са обхванати повредите, причинени от неволно счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване, неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети неупълномощени лица. В допълнение, изключени са и щетите, предизвикани от неправилна инсталация на продукта, както и щетите, породени от изхабяване, както и естествено от частите, които се изхабяват. За да можете да получите замяна/ поправка на продукта в гаранция, в случаите, когато причините не са измежду тези, споменати по-горе, но дължащи се на фабрични дефекти, Ви молим да се свържете с местния вносител/дистрибутор. Стоката, която бъде оценена като неефикасна поради някоя от гореспоменатите причини, трябва да бъде придружена от настоящото изчерпателно попълнено удостоверение, от доказателството за закупуването на стоките (фактура и документ за транспорт), както и от документа за закупуване. Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Joycare JC-457 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para