Jabra BT2080 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
1
english
JABRA BT2080
Contenido
GRACIAS.......................................................2
ACERCA DE JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
QUÉ PUEDE HACER CON EL AURICULAR........................3
CÓMO EMPEZAR...............................................3
CARGA DEL AURICULAR .......................................4
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR ..................4
SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO..........................4
CONEXIÓN CON EL TELÉFONO .................................5
COLÓQUESE EL AURICULAR COMO DESEE .....................6
CÓMO... ........................................................6
CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™ ........................7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES........8
MÁS AYUDA ...................................................9
CUIDADO DE SUS AURICULARES ..............................10
AVISO.........................................................10
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................11
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:.............................12
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: ...........................13
GARANTÍA ....................................................14
CERTIFICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD...................................................16
GLOSARIO ....................................................16
2
english
JABRA BT2080
GRACiAS
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT2080.
¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le
indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor
rendimiento posible.
ACeRCA de JABRA Bt2080
A. Botón responder/nalizar
B. Botón encender/apagar
C. StatusDisplay
TM
Con indicador de batería e indicador de la conexión Bluetooth
D. Enchufe de cargador
E. Subir/bajar volumen
F. Gancho para la oreja
jabra
F
E
C
B
A
D
3
english
JABRA BT2080
QUÉ PUede HACeR Con eL AURiCULAR
El auricular Jabra BT2080 le permite:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Ver el estado de la batería
- Ver el estado de la conexión Bluetooth
- Rechazar llamadas*
- Marcación por voz*
- Volver a marcar el último número*
- Activar el modo de silencio
- Transferir llamadas
- Ajustar el volumen
Especicaciones
- Tiempo de conversación 6 horas
- Tiempo en espera 8 días
- Especicación Bluetooth versión 2.1 con EDR y eSCO
- Peso 8 gramos
- Distancia máxima de funcionamiento de 10 metros
- Perles Bluetooth compatibles: HFP, HSP
- Batería interna recargable mediante cargador de pared
- Vea siempre el estado de su batería y de la conexión en el Jabra
StatusDisplay™
CÓMo eMPeZAR
Debe seguir tres pasos antes de utilizar su auricular
1 Cargar el auricular
2 Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual
de usuario de su teléfono móvil)
3 Sincronizar el auricular con su teléfono móvil
El auricular Jabra BT2080 es muy fácil de utilizar. El botón
responder/nalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones
dependiendo de la duración de la pulsación.
* En función del teléfono
4
english
JABRA BT2080
Instrucción Duración de la pulsación
Tocar Pulsar brevemente
Pulsar Aprox.: 1 segundo
Mantener presionado Aprox.: 5 segundos
CARGA deL AURiCULAR
Asegúrese de que el auricular se ha cargado por completo durante
dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice la fuente de alimentación
de CA para cargar desde un enchufe eléctrico. Cuando el indicador
de la batería muestra una luz ja de color rojo, el auricular se está
cargando. Cuando el auricular está completamente cargado, el
indicador de la batería cambia a color verde jo durante cinco
minutos y, a continuación, se apaga.
Use solo el cargador incluido en la caja, no use cargadores de otros
dispositivos ya que podría dañar el auricular.
Recuerde: La vida útil de la batería se reduce signicativamente si
deja su dispositivo sin cargar durante un período largo de tiempo.
Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo
menos una vez al mes.
ConeXiÓn Y deSConeXiÓn deL AURiCULAR
Para encender el auricular pulse el botón ENCENDER/APAGAR
durante 2 segundos, hasta que ambos indicadores parpadeen en
el Jabra StatusDisplay™.
SinCRoniZACiÓn Con SU teLÉFono
Loa auriculares se conectan a los teléfonos mediante un
procedimiento llamado “sincronización“. Siguiendo algunos
sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con un auricular
en cuestión de minutos.
1 Active el modo de sincronización del auricular
- Cuando encienda el Jabra BT2080 por primera vez, el auricular
se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es
decir, podrá ser detectado por su teléfono. Cuando el auricular
está en modo de sincronización, el indicador de estado de
Bluetooth en el StatusDisplay™ parpadea.
5
english
JABRA BT2080
2 Congure su teléfono Bluetooth para descubrir el
Jabra BT2080
- Siga las instrucciones del manual de usuario de su teléfono. En
primer lugar, asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono está
activado. A continuación, congure su teléfono para que detecte
nuevos dispositivos. Normalmente debe ir al menú conguración,
conectar’ o ‘Bluetooth en su teléfono y seleccionar la opción para
descubrir’ o ‘agregar’ un dispositivo Bluetooth.*
3 Su teléfono encontrará el Jabra BT2080
- El teléfono encontrará el auricular bajo el nombre Jabra BT2080”.
El teléfono le preguntasi quiere realizar la sincronización con
el auricular. Para aceptar pulse ‘Sí‘ o Aceptar‘ en el teléfono. Es
posible que se le pida que conrme con una clave de acceso o
PIN. Use 0000 (4 ceros). El teléfono le conrmacuando haya
nalizado la sincronización y el indicador de estado de Bluetooth
del StatusDisplay™ cambiará de luz parpadeante a luz ja.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modo de sincronización manual
Si desea utilizar el auricular con un teléfono diferente, o si el proceso
de sincronización se interrumpe, puede congurar manualmente el
auricular para el modo de sincronización.
Compruebe que el auricular está encendido. Mantenga pulsado el
botón responder/nalizar durante aproximadamente 5 segundos
hasta que el icono de Bluetooth cambie de una luz ja a una luz
parpadeante. A continuación, repita los pasos 2 y 3 de la guía de
sincronización anterior.
ConeXiÓn Con eL teLÉFono
Solo es necesario realizar la sincronización la primera vez que un
auricular y un teléfono se usan juntos. Una vez que el auricular y
el teléfono se han sincronizado, se conectarán automáticamente
cuando el auricular esté encendido y el teléfono tenga el Bluetooth
activado. El auricular se puede usar cuando está “conectado al
* En función del teléfono
6
english
JABRA BT2080
teléfono. Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan
inmediatamente, pulse el botón responder/nalizar. Cuando
se conecta el auricular, el icono de conexión de Bluetooth del
StatusDisplay™ se enciende de modo jo durante 3 segundos.
CoLÓQUeSe eL AURiCULAR CoMo deSee
El auricular Jabra BT2080 se puede llevar en cualquiera de las dos
orejas, con o sin gancho. Simplemente quite el gancho para la
oreja si preere llevarlo así o coloque el gancho para que encaje
en la oreja derecha o izquierda, según preera.
CÓMo...
Responder una llamada
- Pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/
nalizar llamada del auricular para responder una llamada.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón responder/nalizar para nalizar
una llamada activa.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llamada entrante, pulse (aproximadamente
1 segundo) el botón responder/nalizar del auricular cuando
suene el teléfono. Dependiendo de la conguración de su
teléfono, la llamada será transferida a su buzón de voz o la
persona que le llama escuchará la señal de ocupado.
Realizar una llamada
- Al hacer una llamada desde su teléfono vil, la llamada pasará
automáticamente al auricular (en función de la conguración del
teléfono). Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse
brevemente el botón responder/nalizar del Jabra BT2080 para
transferir la llamada al auricular. Pulsando al mismo tiempo los
botones responder/nalizar‘ y subir volumen, puede transferir de
nuevo la llamada al teléfono.
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón responder/nalizar. Para obtener mejores
resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través del
auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono para
obtener más información sobre el uso de esta función.
* En función del teléfono
7
english
JABRA BT2080
Volver a marcar el último número*
- Pulse brevemente dos veces el botón responder/nalizar con el
auricular conectado al teléfono.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo.
Activar/desactivar el modo de silencio
- Para activar el modo de silencio, pulse ambos botones al
mismo tiempo. Si tiene activada esta función y llega una llamada
oirá un pequeño bip.
- Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de
los botones de volumen.
Llamada en espera y mantener una llamada en espera*
- Le permite poner una llamada en espera durante una
conversación y responder a una llamada en espera.
- Pulse el botón responder/nalizar una vez para poner en
espera la llamada activa y responder a la llamada que está
esperando.
- Pulse el botón responder/nalizar para cambiar entre las dos
llamadas.
- Pulse brevemente el botón responder/nalizar para nalizar la
llamada activa.
CÓMo FUnCionA eL StAtUSdiSPLAY™
Indicador
Bluetooth
Indica si el auricular está conectado al teléfono
- La luz ja indica que el auricular está conectado
al teléfono
- La luz parpadeante indica que el auricular
está en el modo de sincronización‘ y listo para
conectarse a un teléfono nuevo
Indicador
de batería
Indica el nivel de la batería y si el auricular
está ENCENDIDO
- La luz verde indica que al auricular le quedan
más de 10 minutos de tiempo de conversación
- La luz roja indica que al auricular le quedan me-
nos de 10 minutos de tiempo de conversación
* En función del teléfono
8
english
JABRA BT2080
El Jabra StatusDisplay™ se apaga después de 3 segundos para
ahorrar batería. Para ver en cualquier momento el estado del Jabra
StatusDisplay™, pulse brevemente cualquier botón del auricular
cuando no esté en una llamada.
SoLUCiÓn de PRoBLeMAS Y PReGUntAS FReCUenteS
Oigo interferencias
- Bluetooth es una tecnología de radio; esto signica que es
sensible a los objetos situados entre el auricular y el dispositivo
conectado. Esta tecnología está diseñada para utilizar el
auricular y el dispositivo conectado a una distancia máxima
de 10 metros entre ambos, sin grandes obstáculos en medio
(paredes, etc.).
No oigo nada en el auricular
- Aumente el volumen del auricular.
- Compruebe que el auricular está sincronizado con el dispositivo
que desea usar.
- Compruebe que su teléfono está conectado al auricular dando un
toque al botón responder/nalizar. Vea el Jabra StatusDisplay™.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del
auricular en su teléfono móvil.
Siga las instrucciones de sincronización.
Quiero reiniciar el auricular
Para reiniciar y comprobar el auricular mantenga presionados
al mismo tiempo los botones responder/nalizar y bajar
volumen. El icono de Bluetooth y el de la batería parpadearán
simultáneamente 5 veces en el StatusDisplay
TM
. De este modo,
se restablecerá la lista de sincronización y podrá comprobar si el
auricular funciona, ya que podrá escuchar por el altavoz el sonido
procedente del micrófono.
El auricular se apagará automáticamente en unos 10 segundos. La
próxima vez que encienda su auricular BT2080, éste se pondrá en
modo de sincronización como si lo encendiese por primera vez.
9
english
JABRA BT2080
¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth?
- El Jabra BT2080 está diseñado para funcionar con teléfonos
móviles con Bluetooth. También puede funcionar con otros
dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1.1 o
posterior y que admitan un perl de auricular o manos libres.
No puedo usar las funciones de rechazar llamadas, llamada en
espera, volver a marcar ni marcación por voz
Estas funciones dependen de la compatibilidad de su teléfono
con un perl de manos libres. Incluso si el teléfono es compatible
con el perl de manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera
y marcación por voz son características opcionales que no todos
los dispositivos admiten. Para obtener más información consulte
el manual de su dispositivo.
MáS AYUdA
1. Web: www.jabra.com
(para obtener la información de servicio técnico más
reciente y manuales de usuario online)
2. Correo electrónico:
Alemán suppor[email protected]
Italiano suppor[email protected]
Lenguas nórdicas suppor[email protected]om
Neerlandés [email protected]
Polaco support[email protected]
Ruso suppor[email protected]om
Información: [email protected]
3. Teléfono:
Alemania 0800 1826756
Austria 00800 722 52272
Bélgica 00800 722 52272
Dinamarca 702 52272
España 900 984572
10
english
JABRA BT2080
Finlandia 00800 722 52272
Francia 0800 900325
Holanda 0800 0223039
Italia 800 786532
Luxemburgo 00800 722 52272
Noruega 800 61272
Polonia 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Reino Unido 0800 0327026
Rusia +7 495 660 71 51
Suecia 020792522
Suiza 00800 722 52272
Internacional 00800 722 52272
CUidAdo de SUS AURiCULAReS
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con
protección de seguridad.
- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima
de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de
–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría
afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también
podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a otros líquidos.
AViSo
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos
de alta intensidad que, en circunstancias determinadas, pueden
causar pérdidas auditivas irreversibles. Evite un uso prolongado
del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de
seguridad siguientes antes de usar este auricular.
11
english
JABRA BT2080
Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los
consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos
- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y luego
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los
auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir
el volumen;
- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del
volumen lentamente;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los
auriculares inmediatamente y consulte a su médico.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
inFoRMACiÓn SoBRe SeGURidAd
- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga
cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna
actividad que requiera atención total.
- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser
peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las
propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen
podrían provocar asxia si se ingiriesen.
- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no
pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo
los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden
abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna
pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura,
póngase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros
líquidos para protegerlo y evitar lesiones.
12
english
JABRA BT2080
- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran
apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en
zonas concretas como hospitales o aviones.
Recuerda: conduzca de forma segura, evite las distracciones
y cumpla la legislación local.
Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado,
una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser
peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países
está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la
conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras
use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera
atención total. Tampoco tome notas ni lea documentos.
MAnteniMiento de LA BAteRÍA:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre se gastará al nal. Recargue su batería únicamente con
los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su
duración.
- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la
carga a lo largo del tiempo.
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la
capacidad y la duración de la batería.
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que
no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado
particularmente en temperaturas por debajo de cero grados.
- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
13
english
JABRA BT2080
Advertencias sobre la batería
- “Precaución – la batería que usa este dispositivo puede
inamarse o producir una quemadura química si no se
manipula adecuadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de
explosión y la nalización de la garantía.
- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
-
Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales.
Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.
MAnteniMiento deL CARGAdoR:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea
el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro
adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier
aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para
consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte
con su proveedor.
Importante: El auricular no se puede utilizar mientras se está
cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca
un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas
o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas
como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
14
english
JABRA BT2080
GARAntÍA
La garantía limitada de Un (1) – año
de GN Netcom A/S (“GN”) garantiza que este producto está libre
de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que
guran a continuación) durante un período de un (1) año a partir
de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período
de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno)
este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio de garantía”).
Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable
o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar
la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La
reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta
garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo
comienzo del período de la garantía.
Reclamaciones de garantía
Para obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el
distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
www.jabra.com para más información sobre atención al cliente.
Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste
o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos
de envío del producto al usuario después de haber realizado el
servicio de acuerdo con esta garantía. Los gastos de envío de
productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta.
Para obtener servicio de garantía deberá presentar la siguiente
información: (a) el producto y (b) justicante de compra, que
indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la
fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que
este producto se encuentra dentro del período de garantía.
Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono
de contacto y (e) motivo de devolución. Como parte de los
esfuerzos de GN para reducir el daño medioambiental, por el
presente documento acepta que el producto puede constar de
equipo reacondicionado que contiene componentes utilizados,
algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados
cumplen los principios de alta calidad de GN y cumplen con las
especicaciones de abilidad y rendimiento del producto de GN.
Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes
sustituidas serán propiedad de GN.
15
english
JABRA BT2080
Limitación de garantía
Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anulará
automáticamente si este producto se vende o se transere de
algún otro modo a un tercero antes de su fecha de expiración. La
garantía que GN concede en virtud de esta declaración es válida
únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para
su reventa. No se aplicará a las compras de segunda mano, que se
adquieran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. De forma
expresa, quedan exentos de la garantía los componentes
consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal,
como las pantallas de micrófonos, las almohadillas de auriculares,
los enchufes modulares, los audífonos, los acabados decorativos,
las baterías y otros accesorios. Esta garantía se anulará si el
número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta
del producto adjudicados en fábrica se modican o se retiran
de este producto. Esta garantía no cubre los defectos o daños
derivados del: (a) almacenamiento inapropiado, uso inadecuado
o excesivo, accidente o negligencia, como daños físicos (roturas,
arañazos, etc.) en la supercie del producto como resultado de
un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva,
arena, polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto
o sus accesorios con nes comerciales o someter el producto
y sus accesorios a un uso atípico o en condiciones de uso
inusuales; o bien, (d) otras actuaciones que no sean atribuibles
a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una
operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento
de reparación por personal que no sea GN o un distribuidor
de GN con autorización para realizar el trabajo de garantía de
GN. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía.
Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes del uso
de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean
propiedad de GN o certicados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO
O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTIAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
16
english
JABRA BT2080
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o
limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos
legales de acuerdo con sus leyes nacionales o locales.
CeRtiFiCACiÓn Y CUMPLiMiento de LAS noRMAS
de SeGURidAd
CE
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para más
información, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo
licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus titulares respectivos.
Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones
locales. www.jabra.com/weee
GLoSARio
1. Bluetooth es una tecnoloa de radio que conecta de forma
inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares,
sin cables a corta distancia (aproximadamente 10 metros o 30 pies).
Si desea obtener más información, visite www.bluetooth.com
2. Los perles Bluetooth son las distintas maneras en que los
dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los
teléfonos Bluetooth son compatibles con el perl de auriculares,
el perl de manos libres o ambos. Para que un dispositivo sea
compatible con un perl determinado, el fabricante del teléfono
debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del
software del teléfono.
17
english
JABRA BT2080
3. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos
dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán si no se han
sincronizado.
4. La contraseña o PIN es un código que usted introduce en su
teléfono celular para sincronizarlo con su Jabra BT2080. De este
modo, su teléfono y el Jabra BT2080 se reconocen mutuamente
y funcionan automáticamente de forma coordinada.
5. Cuando el Jabra BT2080 está inactivo está en
modo de espera.
Cuando “naliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular
pasa al modo de espera.
Elimine el producto de acuerdo con las
normativas y regulaciones locales
www.jabra.com/weee
1
Inglés
JABRA BT2080
Contenido
GRACIAS.......................................................2
ACERCA DEL JABRA BT2080....................................2
FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ ...........................3
INTRODUCCIÓN................................................3
CARGA DEL ALTAVOZ ..........................................4
ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ ........................4
SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO..........................4
CONEXIÓN CON SU TELÉFONO.................................6
UTILÍCELO COMO MÁS LE GUSTE ..............................6
CÓMO .........................................................6
CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™? ......................8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES .....8
NECESITA MÁS AYUDA? ......................................10
CUIDADO DEL AURICULAR....................................10
AVISO!........................................................10
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................11
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:.............................12
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: ...........................13
GARANTÍA ....................................................14
CERTIFICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD...................................................16
GLOSARIO ....................................................18
2
Inglés
JABRA BT2080
GRACiAS
Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra BT2080. Esperamos
que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar
su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible.
ACeRCA deL JABRA Bt2080
A. Botón responder/nalizar
B. Botón de encendido/apagado
C. StatusDisplay
TM
Con indicador de batería e indicador de conexión Bluetooth
D. Conector de carga
E. Control para subir/bajar el volumen
F. Gancho para oreja
jabra
F
E
C
B
A
D
3
Inglés
JABRA BT2080
FUnCionALidAdeS de SU ALtAVoZ
Su Jabra BT2080 le permite:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Ver el estado de la batería
- Ver el estado de la conexión Bluetooth
- Rechazar llamadas*
- Realizar marcación por voz*
- Volver a marcar el último número marcado*
- Silenciar una llamada
- Transferir llamadas
- Ajustar el volumen
Especicaciones
- Tiempo de conversación de hasta 6 horas
- Tiempo en espera de hasta 8 días
- Especicación Bluetooth versión 2.1 con EDR y eSCO
- Peso 8 gramos
- Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros
(aproximadamente 33 pies)
- Perles Bluetooth compatibles: HFP, HSP
- Batería interna recargable, se carga con cargador de pared
- Vea siempre el estado de su batería y conexión en el
StatusDisplay™ de Jabra
intRodUCCiÓn
Antes de utilizar su altavoz debe seguir los tres pasos siguientes
1 Cargar el altavoz
2 Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el
manual del teléfono móvil )
3 Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil
El Jabra BT2080 es fácil de usar. El botón responder/nalizar del
altavoz permite realizar diferentes funciones según cuánto tiempo
lo presiona.
* Depende del teléfono
4
Inglés
JABRA BT2080
Instrucción Duración de la pulsación
Pulsar Presionar brevemente
Presionar Aprox: 1 segundo
Mantener presionado Aprox: 5 segundos
CARGA deL ALtAVoZ
Verique que el altavoz esté totalmente cargado dos horas antes
antes de comenzar a utilizarlo. Utilice una fuente de alimentación
de CA para cargarlo desde un conector de alimentación. Mientras
el altavoz se está cargando el indicador de la batería muestra
una luz roja ja. Cuando el indicador de la batería muestra una
luz verde ja por cinco minutos y luego se apaga, el altavoz está
completamente cargado.
Use sólo el cargador incluido en la caja. No use cargadores de
otros dispositivos ya que podrían dañar el altavoz.
Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá signicativamente
si deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de
tiempo. Por este motivo, se recomienda recargar el dispositivo al
menos una vez al mes.
enCendido Y APAGAdo deL ALtAVoZ
Para encender su altavoz presione el botón de encendido/apagado
por 2 segundos hasta que ambos indicadores parpadeen en el
StatusDisplay™ de Jabra.
SinCRoniZACiÓn Con SU teLÉFono
Los altavoces se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento
llamado sincronización“. Mediante los siguientes pasos se puede
sincronizar un teléfono con un altavoz en pocos minutos.
1 Coloque el altavoz en modo de sincronización
- Al encender su Jabra BT2080 por primera vez, el altavoz se
colocará automáticamente en modo de sincronización, es decir
que permitirá que su teléfono lo detecte. Cuando el altavoz
está en modo de sincronización la indicación del estado del
Bluetooth en el StatusDisplay™ estará parpadeando.
5
Inglés
JABRA BT2080
2 Congure su teléfono Bluetooth para “detectar“ el
Jabra BT2080
- Siga las instrucciones del manual del teléfono. En primer
lugar, asegúrese de haber activado el Bluetooth en el teléfono
móvil. Luego congure su teléfono para que detecte nuevos
dispositivos. Para ello en general se debe pasar al menú
de conguración“, conectar“ o “Bluetooth“ del teléfono y
seleccionar la opción detectar“ o agregar“ un dispositivo
Bluetooth.*
3 El teléfono detectará el Jabra BT2080
- El teléfono detectará el altavoz bajo el nombre Jabra BT2080”.
El teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz.
Para aceptar presione “Sí“ (Yes) u “OK“ en el teléfono. Se le
podría pedir que conrme con una contraseña o un código
PIN. Luego utilice 0000 (4 ceros). Su teléfono conrmará que
ha concluido la sincronización y la indicación del estado
del Bluetooth en el StatusDisplay™ cambiará de una luz
parpadeante a una ja.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modo de sincronización manual
Si desea utilizar el altavoz con un teléfono diferente o si el proceso
de sincronización fue interrumpido, puede congurar el altavoz
manualmente en modo de sincronización.
Asegúrese de que el altavoz está encendido. Mantenga presionado
el botón responder/nalizar durante aproximadamente 5 segundos
hasta que el icono del Bluetooth cambie de una luz ja a una
parpadeante. A continuación repita los pasos 2 y 3 del procedimiento
de sincronización descrito anteriormente.
* Depende del teléfono
6
Inglés
JABRA BT2080
ConeXiÓn Con SU teLÉFono
Sólo es necesario realizar una sincronización la primera vez que
utiliza juntos un altavoz y un teléfono. Una vez que el altavoz y el
teléfono hayan sido sincronizados, si el altavoz está encendido
y el Bluetooth del teléfono está activado, éstos se conectarán
automáticamente. El altavoz solamente se puede utilizar cuando
está conectado al teléfono. Si los dispositivos están sincronizados
pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/
nalizar. Cuando su altavoz esté conectado el Icono de conexión
Bluetooth en el StatusDisplay™ permanecerá continuo por
3 segundos.
UtiLÍCeLo CoMo MÁS Le GUSte
El Jabra BT2080 se puede utilizar en cualquier oído con o sin
gancho de oreja. Simplemente retire el gancho de oreja si
preere este modo de colocación o sujete el gancho de oreja
para acomodar el oído izquierdo o derecho dependiendo de sus
preferencias.
CÓMo
Responder una llamada
- Para responder una llamada en el altavoz, pulse brevemente
(menos de 1 segundo) el botón responder/nalizar.
Finalizar una llamada
- Para nalizar una llamada activa pulse brevemente el botón
responder/nalizar.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llamada entrante cuando el teléfono suene
presione (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/
nalizar. Dependiendo de la conguración de su teléfono, la
persona que llama será transferida a su correo de voz o bien
escuchará la señal de ocupado.
* Depende del teléfono
7
Inglés
JABRA BT2080
Realizar una llamada
- Cuando realiza una llamada desde su teléfono móvil, la llamada
(dependiendo de la conguración del teléfono) se transferirá
automáticamente a su altavoz. Si su teléfono no permite
esta función, pulse el botón responder/nalizar del Jabra
BT2080 para transferir la llamada al altavoz. Presione el botón
responder/nalizar y el botón para subir el volumen al mismo
tiempo, para transferir la llamada de regreso al teléfono.
Activar la marcación por voz*
- Presione el botón responder/nalizar. Para obtener mejores
resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través
del altavoz. Consulte el manual del usuario del teléfono para
obtener más información acerca de cómo utilizar esta función.
Volver a marcar el último número marcado*
- Pulse brevemente dos veces el botón responder/nalizar
cuando el altavoz esté conectado al teléfono.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse el control para subir o bajar el volumen a n de ajustar el
volumen.
Activar o desactivar el modo silencio
- Para silenciar, presione el control para subir y bajar el volumen
al mismo tiempo. Durante una llamada silenciada se escuchará
una alerta de tono bajo.
- Para desactivar el modo de silencio, pulse cualquiera de los
botones del volumen.
Colocar y atender una llamada en espera*
- Esto le permite colocar una llamada en espera durante una
conversación y responder una llamada en espera.
- Presione una vez el botón responder/nalizar para colocar la
llamada activa en espera y responder la llamada en espera.
- Presione el botón responder/nalizar para alternar entre las
dos llamadas.
- Para nalizar la conversación activa pulse brevemente el botón
responder/nalizar.
* Depende del teléfono
8
Inglés
JABRA BT2080
¿CÓMo FUnCionA eL StAtUSdiSPLAY™?
Indicador de
Bluetooth
Indica si el altavoz está conectado con su
teléfono
- La luz ja signica que el altavoz está
conectado con su teléfono
- La luz parpadeante signica que el altavoz está
en modo de sincronización“ y está listo para
conectarse con un nuevo teléfono
Indicador
de batería
Indica el nivel de carga de la batería y si el
altavoz está encendido
- La luz verde indica que el altavoz tiene más
de 10 minutos de tiempo de conversación
restante
- La luz roja indica que el altavoz tiene menos
de 10 minutos de tiempo de conversación
restante
Para ahorrar batería el StatusDisplay™ de Jabra se apaga luego de
3 segundos. Obtenga un estado instantáneo del StatusDisplay™
de Jabra pulsando cualquier botón del altavoz cuando no está
realizando una llamada.
ReSoLUCiÓn de PRoBLeMAS Y PReGUntAS
FReCUenteS
Oigo interferencias
- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que signica que es
sensible a la presencia de objetos situados entre el altavoz y
el dispositivo conectado. Está diseñada para que la distancia
máxima entre el altavoz y el dispositivo conectado sea de
10 metros (33 pies), sin obstáculos importantes entre ellos
(paredes, etc.).
9
Inglés
JABRA BT2080
No oigo nada en el altavoz
- Suba el volumen del altavoz.
- Asegúrese de que el altavoz esté sincronizado con el
dispositivo que desea utilizar.
- Pulse brevemente el botón responder/nalizar para comprobar
que su teléfono es conectado con el altavoz. Vea el StatusDisplay™
de Jabra.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del
altavoz en su teléfono móvil.
Siga las instrucciones de sincronización.
Deseo restablecer el altavoz
Es posible restablecer y probar el altavoz al mantener presionados
los botones para bajar el volumen y responder/nalizar al mismo
tiempo. En el StatusDisplay
TM
el icono de la batería y el icono del
Bluetooth parpadearán 5 veces simultáneamente. De este modo,
se restablece la lista de sincronización, y puede probar si el altavoz
funciona ya que podrá escuchar audio en el altavoz desde el
micrófono.
El altavoz se apagará automáticamente luego de aproximadamente
10 segundos. La próxima vez que lo encienda, el altavoz se
colocará en modo de sincronización como la primera vez que
encendió su nuevo BT2080.
¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth?
- El Jabra BT2080 está diseñado para ser utilizado con teléfonos
móviles con Bluetooth. También puede funcionar con otros
dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1.1 o
posterior y que admitan un perl manos libres y/o un altavoz.
No puedo usar las funciones rechazar llamadas“, “llamada
en espera“, “volver a marcar el último número“ ni “marcación
por voz“
Estas funciones dependen de la capacidad de su teléfono para
admitir un perl manos libres. Incluso si su teléfono admite
el perl manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera
y marcación por voz son funciones opcionales que no son
compatibles con todos los dispositivos. Para obtener más
información consulte el manual de su dispositivo.
10
Inglés
JABRA BT2080
¿neCeSitA MÁS AYUdA?
1. Web: www.jabra.com/nasupport
(para la última información de asistencia técnica y
manuales del usuario en línea)
2. Teléfono:
1 (800) 327-2230 (Estados Unidos)
1 (800) 489-4199 (Canadá)
CUidAdo deL AURiCULAR
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con
protección de seguridad.
- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima
de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de
–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría
afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también
podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a otros líquidos.
¡AViSo!
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Se puede producir una pérdida auditiva permanente como
resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen
elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles
y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la
exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas
irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo
de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno
y la conguración de la recepción y del volumen. Evite un
uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las
instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular.
Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los
consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:
- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y luego
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
11
Inglés
JABRA BT2080
2. Cuando use este producto:
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los
auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir
el volumen;
- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del
volumen lentamente;
- Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de
sonido es demasiado elevado;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los
auriculares inmediatamente y consulte a su médico.
- Seje de utilizar el auricular si le causa molestias.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
inFoRMACiÓn SoBRe SeGURidAd
- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado
mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad
que requiera atención total.
- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser
peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las
propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen
podrían provocar asxia si se ingiriesen.
- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios
no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados
pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que
cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste
normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros
líquidos para protegerlo y evitar lesiones.
- Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar
sobre el oído pero no introducirse en él.
- Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria
en funcionamiento.
12
Inglés
JABRA BT2080
- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran
apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en
zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos
potencialmente explosivos o aviones.
- Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el
cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un
líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de
despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones
graves al desplegarse el airbag.
Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones
y cumpla la legislación local!
Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una
motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso.
Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido
utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte
la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si
debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras
la esrealizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para
evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite
alximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
MAnteniMiento de LA BAteRÍA:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre se gastará al nal. Recargue su batería únicamente
con los cargadores aprobados proporcionados para este
dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su
duración.
- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la
carga a lo largo del tiempo.
13
Inglés
JABRA BT2080
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la
capacidad y la duración de la batería.
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que
no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado
particularmente en temperaturas por debajo de cero grados.
- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
Advertencias sobre la batería
- “Precaución – la batería que usa este dispositivo puede
inamarse o producir una quemadura química si no se
manipula adecuadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de
explosión y la nalización de la garantía.
- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
- Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones
locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura
doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.
MAnteniMiento deL CARGAdoR:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no
sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier
otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular
cualquier aprobación o garantía y además podría resultar
peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios
aprobados, consulte con su proveedor.
Importante: La luz indicadora de color” estará encendida
mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya
completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se
está cargando.
14
Inglés
JABRA BT2080
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca
un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas
eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los
auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas
como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al
mismo.
GARAntÍA
Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este
producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las
condiciones que guran a continuación) durante un período de
un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”).
Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según
considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa
(“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera
comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN
podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el
producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con
los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una
extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con
el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
www.jabra.com para obtener más información sobre atención al
cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor
o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe
de los gastos de envío del producto al usuario después de haber
realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución
de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para
hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente
15
Inglés
JABRA BT2080
información: (a) el producto y (b) justicante de compra, que
indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de
compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto
se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c)
la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de
teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte
de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental,
por el presente documento acepta que el producto puede contener
equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de
ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios
de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especicaciones
de abilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente
documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas
pasarán a ser propiedad de GN.
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se
anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido
de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración.
La garantía proporcionada por GN en este documento es
válida únicamente para los productos adquiridos para su uso
y no para reventa. No es válida para las compras de productos
desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de
garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los
consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal,
como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja,
los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados
decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será
nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta
del producto aplicados en la fábrica son modicados o retirados
de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños
producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto,
accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos,
etc.) la supercie del producto como resultado del uso incorrecto;
(b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema
o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo
o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios
o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos;
o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los
daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación
inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a
GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de
16
Inglés
JABRA BT2080
garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán
esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que
produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos
que no sean de la marca GN o no estén certicados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O
IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión
o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos
legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.
CeRtiFiCACiÓn Y CUMPLiMiento de LAS noRMAS
de SeGURidAd
FCC:
Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso
del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento
del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modicar el
aparato de modo alguno. Toda modicación realizada sin la
aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará
la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los
límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme
al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo
indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias
17
Inglés
JABRA BT2080
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza
que no pueda producir interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las
interferencias:
- Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en
radio y TV.
El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar
un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El
término “IC:” que hay antes del número de certicado/registro,
indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a
la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las
especicaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la
aprobación del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener
más información, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth:
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
titulares respectivos.
18
Inglés
JABRA BT2080
GLoSARio
1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos
como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una
distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más
información en www.bluetooth.com
2. Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en las que
los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perles de auricular,
de manos libres o ambos. Para admitir un perl determinado,
un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas
características obligatorias en el software del teléfono.
3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre
dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no
han sido sincronizados previamente.
4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el
teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT2080. De este
modo, el teléfono y el Jabra BT2080 se reconocen entre ellos y
funcionan conjuntamente de modo automático.
5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra BT2080 espera
pasivamente una llamada. Cuando usted ‘naliza’ una llamada
en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera.
Elimine el producto de acuerdo con las
normas y disposiciones de su país.
www.jabra.com/weee

Transcripción de documentos

Contenido ACERCA DE JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 QUÉ PUEDE HACER CON EL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CÓMO EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english GRACIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARGA DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONEXIÓN CON EL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 COLÓQUESE EL AURICULAR COMO DESEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . 8 Más ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cuidado de sus auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jabra bt2080 1 GRACIAS english Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT2080. ¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible. ACERCA DE JABRA BT2080 A. Botón responder/finalizar B. Botón encender/apagar C. StatusDisplayTM Con indicador de batería e indicador de la conexión Bluetooth D. Enchufe de cargador E. Subir/bajar volumen F. Gancho para la oreja B A D ja br a E C F Jabra bt2080 2 english QUÉ PUEDE HACER CON EL AURICULAR El auricular Jabra BT2080 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Ver el estado de la batería - Ver el estado de la conexión Bluetooth - Rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Activar el modo de silencio - Transferir llamadas - Ajustar el volumen Especificaciones - Tiempo de conversación 6 horas - Tiempo en espera 8 días - Especificación Bluetooth versión 2.1 con EDR y eSCO - Peso 8 gramos - Distancia máxima de funcionamiento de 10 metros - Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP - Batería interna recargable mediante cargador de pared - Vea siempre el estado de su batería y de la conexión en el Jabra StatusDisplay™ CÓMO EMPEZAR Debe seguir tres pasos antes de utilizar su auricular 1 Cargar el auricular 2 Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual de usuario de su teléfono móvil) 3 Sincronizar el auricular con su teléfono móvil El auricular Jabra BT2080 es muy fácil de utilizar. El botón responder/finalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación. * En función del teléfono Jabra bt2080 3 Duración de la pulsación Tocar Pulsar brevemente Pulsar Aprox.: 1 segundo Mantener presionado Aprox.: 5 segundos english Instrucción CARGA DEL AURICULAR Asegúrese de que el auricular se ha cargado por completo durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice la fuente de alimentación de CA para cargar desde un enchufe eléctrico. Cuando el indicador de la batería muestra una luz fija de color rojo, el auricular se está cargando. Cuando el auricular está completamente cargado, el indicador de la batería cambia a color verde fijo durante cinco minutos y, a continuación, se apaga. Use solo el cargador incluido en la caja, no use cargadores de otros dispositivos ya que podría dañar el auricular. Recuerde: La vida útil de la batería se reduce significativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un período largo de tiempo. Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo menos una vez al mes. CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR Para encender el auricular pulse el botón ENCENDER/APAGAR durante 2 segundos, hasta que ambos indicadores parpadeen en el Jabra StatusDisplay™. SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO Loa auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización“. Siguiendo algunos sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con un auricular en cuestión de minutos. 1 Active el modo de sincronización del auricular - Cuando encienda el Jabra BT2080 por primera vez, el auricular se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es decir, podrá ser detectado por su teléfono. Cuando el auricular está en modo de sincronización, el indicador de estado de Bluetooth en el StatusDisplay™ parpadea. Jabra bt2080 4 english 2 Configure su teléfono Bluetooth para “descubrir” el Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual de usuario de su teléfono. En primer lugar, asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono está activado. A continuación, configure su teléfono para que detecte nuevos dispositivos. Normalmente debe ir al menú ‘configuración’, ‘conectar’ o ‘Bluetooth’ en su teléfono y seleccionar la opción para ‘descubrir’ o ‘agregar’ un dispositivo Bluetooth.* 3 Su teléfono encontrará el Jabra BT2080 - El teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra BT2080”. El teléfono le preguntará si quiere realizar la sincronización con el auricular. Para aceptar pulse ‘Sí‘ o ‘Aceptar‘ en el teléfono. Es posible que se le pida que confirme con una clave de acceso o PIN. Use 0000 (4 ceros). El teléfono le confirmará cuando haya finalizado la sincronización y el indicador de estado de Bluetooth del StatusDisplay™ cambiará de luz parpadeante a luz fija. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080 Jabra BT2080 Passkey: **** SELECT OK HANDSFREE Jabra BT2080 added. The handsfree is now ready for use SELECT Modo de sincronización manual Si desea utilizar el auricular con un teléfono diferente, o si el proceso de sincronización se interrumpe, puede configurar manualmente el auricular para el modo de sincronización. Compruebe que el auricular está encendido. Mantenga pulsado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el icono de Bluetooth cambie de una luz fija a una luz parpadeante. A continuación, repita los pasos 2 y 3 de la guía de sincronización anterior. CONEXIÓN CON EL TELÉFONO Solo es necesario realizar la sincronización la primera vez que un auricular y un teléfono se usan juntos. Una vez que el auricular y el teléfono se han sincronizado, se conectarán automáticamente cuando el auricular esté encendido y el teléfono tenga el Bluetooth activado. El auricular se puede usar cuando está “conectado” al * En función del teléfono Jabra bt2080 5 COLÓQUESE EL AURICULAR COMO DESEE El auricular Jabra BT2080 se puede llevar en cualquiera de las dos orejas, con o sin gancho. Simplemente quite el gancho para la oreja si prefiere llevarlo así o coloque el gancho para que encaje en la oreja derecha o izquierda, según prefiera. english teléfono. Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/finalizar. Cuando se conecta el auricular, el icono de conexión de Bluetooth del StatusDisplay™ se enciende de modo fijo durante 3 segundos. CÓMO... Responder una llamada - Pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/ finalizar llamada del auricular para responder una llamada. Finalizar una llamada - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para finalizar una llamada activa. Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante, pulse (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/finalizar del auricular cuando suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la llamada será transferida a su buzón de voz o la persona que le llama escuchará la señal de ocupado. Realizar una llamada - Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente al auricular (en función de la configuración del teléfono). Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/finalizar del Jabra BT2080 para transferir la llamada al auricular. Pulsando al mismo tiempo los botones ‘responder/finalizar‘ y ‘subir volumen‘, puede transferir de nuevo la llamada al teléfono. Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder/finalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través del auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función. * En función del teléfono Jabra bt2080 6 Ajustar el sonido y el volumen* - Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo. Activar/desactivar el modo de silencio - Para activar el modo de silencio, pulse ambos botones al mismo tiempo. Si tiene activada esta función y llega una llamada oirá un pequeño bip. - Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los botones de volumen. english Volver a marcar el último número* - Pulse brevemente dos veces el botón responder/finalizar con el auricular conectado al teléfono. Llamada en espera y mantener una llamada en espera* - Le permite poner una llamada en espera durante una conversación y responder a una llamada en espera. - Pulse el botón responder/finalizar una vez para poner en espera la llamada activa y responder a la llamada que está esperando. - Pulse el botón responder/finalizar para cambiar entre las dos llamadas. - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para finalizar la llamada activa. CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™ Indicador Bluetooth Indica si el auricular está conectado al teléfono - La luz fija indica que el auricular está conectado al teléfono - La luz parpadeante indica que el auricular está en el modo de ‘sincronización‘ y listo para conectarse a un teléfono nuevo Indicador de batería Indica el nivel de la batería y si el auricular está ENCENDIDO - La luz verde indica que al auricular le quedan más de 10 minutos de tiempo de conversación - La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 10 minutos de tiempo de conversación * En función del teléfono Jabra bt2080 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnología de radio; esto significa que es sensible a los objetos situados entre el auricular y el dispositivo conectado. Esta tecnología está diseñada para utilizar el auricular y el dispositivo conectado a una distancia máxima de 10 metros entre ambos, sin grandes obstáculos en medio (paredes, etc.). english El Jabra StatusDisplay™ se apaga después de 3 segundos para ahorrar batería. Para ver en cualquier momento el estado del Jabra StatusDisplay™, pulse brevemente cualquier botón del auricular cuando no esté en una llamada. No oigo nada en el auricular - Aumente el volumen del auricular. - Compruebe que el auricular está sincronizado con el dispositivo que desea usar. - Compruebe que su teléfono está conectado al auricular dando un toque al botón responder/finalizar. Vea el Jabra StatusDisplay™. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Quiero reiniciar el auricular Para reiniciar y comprobar el auricular mantenga presionados al mismo tiempo los botones responder/finalizar y bajar volumen. El icono de Bluetooth y el de la batería parpadearán simultáneamente 5 veces en el StatusDisplayTM. De este modo, se restablecerá la lista de sincronización y podrá comprobar si el auricular funciona, ya que podrá escuchar por el altavoz el sonido procedente del micrófono. El auricular se apagará automáticamente en unos 10 segundos. La próxima vez que encienda su auricular BT2080, éste se pondrá en modo de sincronización como si lo encendiese por primera vez. Jabra bt2080 8 No puedo usar las funciones de rechazar llamadas, llamada en espera, volver a marcar ni marcación por voz Estas funciones dependen de la compatibilidad de su teléfono con un perfil de manos libres. Incluso si el teléfono es compatible con el perfil de manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son características opcionales que no todos los dispositivos admiten. Para obtener más información consulte el manual de su dispositivo. english ¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth? - El Jabra BT2080 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles con Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1.1 o posterior y que admitan un perfil de auricular o manos libres. Más ayuda 1. Web: www.jabra.com (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online) 2. Correo electrónico: Alemán [email protected] Español [email protected] Francés [email protected] Inglés [email protected] Italiano [email protected] Lenguas nórdicas [email protected] Neerlandés [email protected] Polaco [email protected] Ruso [email protected] Información: [email protected] 3. Teléfono: Alemania Austria Bélgica Dinamarca España 0800 1826756 00800 722 52272 00800 722 52272 702 52272 900 984572 Jabra bt2080 9 00800 722 52272 0800 900325 0800 0223039 800 786532 00800 722 52272 800 61272 0801 800 550 00800 722 52272 0800 0327026 +7 495 660 71 51 020792522 00800 722 52272 00800 722 52272 english Finlandia Francia Holanda Italia Luxemburgo Noruega Polonia Portugal Reino Unido Rusia Suecia Suiza Internacional Cuidado de sus auriculares - Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a otros líquidos. AVISO UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad que, en circunstancias determinadas, pueden causar pérdidas auditivas irreversibles. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular. Jabra bt2080 10 1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. 2. Cuando use este producto - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta. english Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los consejos de seguridad siguientes INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones. Jabra bt2080 11 Recuerda: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local. Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Tampoco tome notas ni lea documentos. english - Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales o aviones. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: - Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo. - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. Jabra bt2080 12 english Advertencias sobre la batería - “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando. Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas. Jabra bt2080 13 Jabra bt2080 english Garantía La garantía limitada de Un (1) – año de GN Netcom A/S (“GN”) garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones de garantía Para obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para más información sobre atención al cliente. Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio de acuerdo con esta garantía. Los gastos de envío de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para obtener servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono de contacto y (e) motivo de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede constar de equipo reacondicionado que contiene componentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento del producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas serán propiedad de GN. 14 Jabra bt2080 english Limitación de garantía Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anulará automáticamente si este producto se vende o se transfiere de algún otro modo a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía que GN concede en virtud de esta declaración es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para su reventa. No se aplicará a las compras de segunda mano, que se adquieran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. De forma expresa, quedan exentos de la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas de auriculares, los enchufes modulares, los audífonos, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía se anulará si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto adjudicados en fábrica se modifican o se retiran de este producto. Esta garantía no cubre los defectos o daños derivados del: (a) almacenamiento inapropiado, uso inadecuado o excesivo, accidente o negligencia, como daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto como resultado de un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva, arena, polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto o sus accesorios con fines comerciales o someter el producto y sus accesorios a un uso atípico o en condiciones de uso inusuales; o bien, (d) otras actuaciones que no sean atribuibles a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por personal que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización para realizar el trabajo de garantía de GN. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes del uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean propiedad de GN o certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTIAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. 15 english NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus leyes nacionales o locales. Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad CE Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para más información, consulte http://www.jabra.com Bluetooth La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.com/weee Glosario 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares, sin cables a corta distancia (aproximadamente 10 metros o 30 pies). Si desea obtener más información, visite www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las distintas maneras en que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth son compatibles con el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para que un dispositivo sea compatible con un perfil determinado, el fabricante del teléfono debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software del teléfono. Jabra bt2080 16 english 3. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán si no se han sincronizado. 4. La contraseña o PIN es un código que usted introduce en su teléfono celular para sincronizarlo con su Jabra BT2080. De este modo, su teléfono y el Jabra BT2080 se reconocen mutuamente y funcionan automáticamente de forma coordinada. 5. Cuando el Jabra BT2080 está inactivo está en modo de espera. Cuando “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa al modo de espera. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales www.jabra.com/weee Jabra bt2080 17 Contenido ACERCA DEL JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inglés GRACIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARGA DEL ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONEXIÓN CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILÍCELO COMO MÁS LE GUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ¿CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . 8 ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¡AVISO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Jabra bt2080 1 ACERCA DEL JABRA BT2080 Inglés GRACIAS Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra BT2080. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible. A. Botón responder/finalizar B. Botón de encendido/apagado C. StatusDisplayTM Con indicador de batería e indicador de conexión Bluetooth D. Conector de carga E. Control para subir/bajar el volumen F. Gancho para oreja B A D ja br a E C F Jabra bt2080 2 Inglés FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ Su Jabra BT2080 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Ver el estado de la batería - Ver el estado de la conexión Bluetooth - Rechazar llamadas* - Realizar marcación por voz* - Volver a marcar el último número marcado* - Silenciar una llamada - Transferir llamadas - Ajustar el volumen Especificaciones - Tiempo de conversación de hasta 6 horas - Tiempo en espera de hasta 8 días - Especificación Bluetooth versión 2.1 con EDR y eSCO - Peso 8 gramos - Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (aproximadamente 33 pies) - Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP - Batería interna recargable, se carga con cargador de pared - Vea siempre el estado de su batería y conexión en el StatusDisplay™ de Jabra INTRODUCCIÓN Antes de utilizar su altavoz debe seguir los tres pasos siguientes 1 Cargar el altavoz 2 Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual del teléfono móvil ) 3 Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil El Jabra BT2080 es fácil de usar. El botón responder/finalizar del altavoz permite realizar diferentes funciones según cuánto tiempo lo presiona. * Depende del teléfono Jabra bt2080 3 Duración de la pulsación Pulsar Presionar brevemente Presionar Aprox: 1 segundo Mantener presionado Aprox: 5 segundos Inglés Instrucción CARGA DEL ALTAVOZ Verifique que el altavoz esté totalmente cargado dos horas antes antes de comenzar a utilizarlo. Utilice una fuente de alimentación de CA para cargarlo desde un conector de alimentación. Mientras el altavoz se está cargando el indicador de la batería muestra una luz roja fija. Cuando el indicador de la batería muestra una luz verde fija por cinco minutos y luego se apaga, el altavoz está completamente cargado. Use sólo el cargador incluido en la caja. No use cargadores de otros dispositivos ya que podrían dañar el altavoz. Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Por este motivo, se recomienda recargar el dispositivo al menos una vez al mes. ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ Para encender su altavoz presione el botón de encendido/apagado por 2 segundos hasta que ambos indicadores parpadeen en el StatusDisplay™ de Jabra. SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO Los altavoces se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización“. Mediante los siguientes pasos se puede sincronizar un teléfono con un altavoz en pocos minutos. 1 Coloque el altavoz en modo de sincronización - Al encender su Jabra BT2080 por primera vez, el altavoz se colocará automáticamente en modo de sincronización, es decir que permitirá que su teléfono lo detecte. Cuando el altavoz está en modo de sincronización la indicación del estado del Bluetooth en el StatusDisplay™ estará parpadeando. Jabra bt2080 4 Inglés 2 Configure su teléfono Bluetooth para “detectar“ el Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual del teléfono. En primer lugar, asegúrese de haber activado el Bluetooth en el teléfono móvil. Luego configure su teléfono para que detecte nuevos dispositivos. Para ello en general se debe pasar al menú de “configuración“, “conectar“ o “Bluetooth“ del teléfono y seleccionar la opción “detectar“ o “agregar“ un dispositivo Bluetooth.* 3 El teléfono detectará el Jabra BT2080 - El teléfono detectará el altavoz bajo el nombre “Jabra BT2080”. El teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz. Para aceptar presione “Sí“ (Yes) u “OK“ en el teléfono. Se le podría pedir que confirme con una contraseña o un código PIN. Luego utilice 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización y la indicación del estado del Bluetooth en el StatusDisplay™ cambiará de una luz parpadeante a una fija. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080 Jabra BT2080 Passkey: **** SELECT OK HANDSFREE Jabra BT2080 added. The handsfree is now ready for use SELECT Modo de sincronización manual Si desea utilizar el altavoz con un teléfono diferente o si el proceso de sincronización fue interrumpido, puede configurar el altavoz manualmente en modo de sincronización. Asegúrese de que el altavoz está encendido. Mantenga presionado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el icono del Bluetooth cambie de una luz fija a una parpadeante. A continuación repita los pasos 2 y 3 del procedimiento de sincronización descrito anteriormente. * Depende del teléfono Jabra bt2080 5 Inglés CONEXIÓN CON SU TELÉFONO Sólo es necesario realizar una sincronización la primera vez que utiliza juntos un altavoz y un teléfono. Una vez que el altavoz y el teléfono hayan sido sincronizados, si el altavoz está encendido y el Bluetooth del teléfono está activado, éstos se conectarán automáticamente. El altavoz solamente se puede utilizar cuando está “conectado” al teléfono. Si los dispositivos están sincronizados pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/ finalizar. Cuando su altavoz esté conectado el Icono de conexión Bluetooth en el StatusDisplay™ permanecerá continuo por 3 segundos. UTILÍCELO COMO MÁS LE GUSTE El Jabra BT2080 se puede utilizar en cualquier oído con o sin gancho de oreja. Simplemente retire el gancho de oreja si prefiere este modo de colocación o sujete el gancho de oreja para acomodar el oído izquierdo o derecho dependiendo de sus preferencias. CÓMO Responder una llamada - Para responder una llamada en el altavoz, pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/finalizar. Finalizar una llamada - Para finalizar una llamada activa pulse brevemente el botón responder/finalizar. Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante cuando el teléfono suene presione (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/ finalizar. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que llama será transferida a su correo de voz o bien escuchará la señal de ocupado. * Depende del teléfono Jabra bt2080 6 Inglés Realizar una llamada - Cuando realiza una llamada desde su teléfono móvil, la llamada (dependiendo de la configuración del teléfono) se transferirá automáticamente a su altavoz. Si su teléfono no permite esta función, pulse el botón responder/finalizar del Jabra BT2080 para transferir la llamada al altavoz. Presione el botón responder/finalizar y el botón para subir el volumen al mismo tiempo, para transferir la llamada de regreso al teléfono. Activar la marcación por voz* - Presione el botón responder/finalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través del altavoz. Consulte el manual del usuario del teléfono para obtener más información acerca de cómo utilizar esta función. Volver a marcar el último número marcado* - Pulse brevemente dos veces el botón responder/finalizar cuando el altavoz esté conectado al teléfono. Ajustar el sonido y el volumen* - Pulse el control para subir o bajar el volumen a fin de ajustar el volumen. Activar o desactivar el modo silencio - Para silenciar, presione el control para subir y bajar el volumen al mismo tiempo. Durante una llamada silenciada se escuchará una alerta de tono bajo. - Para desactivar el modo de silencio, pulse cualquiera de los botones del volumen. Colocar y atender una llamada en espera* - Esto le permite colocar una llamada en espera durante una conversación y responder una llamada en espera. - Presione una vez el botón responder/finalizar para colocar la llamada activa en espera y responder la llamada en espera. - Presione el botón responder/finalizar para alternar entre las dos llamadas. - Para finalizar la conversación activa pulse brevemente el botón responder/finalizar. * Depende del teléfono Jabra bt2080 7 Indicador de Bluetooth Indica si el altavoz está conectado con su teléfono - La luz fija significa que el altavoz está conectado con su teléfono - La luz parpadeante significa que el altavoz está en “modo de sincronización“ y está listo para conectarse con un nuevo teléfono Indicador de batería Indica el nivel de carga de la batería y si el altavoz está encendido - La luz verde indica que el altavoz tiene más de 10 minutos de tiempo de conversación restante - La luz roja indica que el altavoz tiene menos de 10 minutos de tiempo de conversación restante Inglés ¿CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™? Para ahorrar batería el StatusDisplay™ de Jabra se apaga luego de 3 segundos. Obtenga un estado instantáneo del StatusDisplay™ de Jabra pulsando cualquier botón del altavoz cuando no está realizando una llamada. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es sensible a la presencia de objetos situados entre el altavoz y el dispositivo conectado. Está diseñada para que la distancia máxima entre el altavoz y el dispositivo conectado sea de 10 metros (33 pies), sin obstáculos importantes entre ellos (paredes, etc.). Jabra bt2080 8 Inglés No oigo nada en el altavoz - Suba el volumen del altavoz. - Asegúrese de que el altavoz esté sincronizado con el dispositivo que desea utilizar. - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado con el altavoz. Vea el StatusDisplay™ de Jabra. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del altavoz en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Deseo restablecer el altavoz Es posible restablecer y probar el altavoz al mantener presionados los botones para bajar el volumen y responder/finalizar al mismo tiempo. En el StatusDisplayTM el icono de la batería y el icono del Bluetooth parpadearán 5 veces simultáneamente. De este modo, se restablece la lista de sincronización, y puede probar si el altavoz funciona ya que podrá escuchar audio en el altavoz desde el micrófono. El altavoz se apagará automáticamente luego de aproximadamente 10 segundos. La próxima vez que lo encienda, el altavoz se colocará en modo de sincronización como la primera vez que encendió su nuevo BT2080. ¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth? - El Jabra BT2080 está diseñado para ser utilizado con teléfonos móviles con Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1.1 o posterior y que admitan un perfil manos libres y/o un altavoz. No puedo usar las funciones “rechazar llamadas“, “llamada en espera“, “volver a marcar el último número“ ni “marcación por voz“ Estas funciones dependen de la capacidad de su teléfono para admitir un perfil manos libres. Incluso si su teléfono admite el perfil manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son funciones opcionales que no son compatibles con todos los dispositivos. Para obtener más información consulte el manual de su dispositivo. Jabra bt2080 9 Inglés ¿Necesita más ayuda? 1. Web: www.jabra.com/nasupport (para la última información de asistencia técnica y manuales del usuario en línea) 2. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (Estados Unidos) 1 (800) 489-4199 (Canadá) Cuidado del auricular - Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a otros líquidos. ¡AVISO! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular. Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes 1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes: - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. Jabra bt2080 10 Inglés 2. Cuando use este producto: - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de sonido es demasiado elevado; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. - Seje de utilizar el auricular si le causa molestias. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones. - Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él. - Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funcionamiento. Jabra bt2080 11 Inglés - Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones. - Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc. - Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones graves al desplegarse el airbag. Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local! Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea documentos mientras conduce. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: - Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo. Jabra bt2080 12 Inglés - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. Advertencias sobre la batería - “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: La luz indicadora de “color” estará encendida mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando. Jabra bt2080 13 Inglés Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas. - Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al mismo. Garantía Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para obtener más información sobre atención al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe de los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente Jabra bt2080 14 Jabra bt2080 Inglés información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN. Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de 15 Inglés garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país. Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias Jabra bt2080 16 Jabra bt2080 Inglés perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias: - Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV. El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores. Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro, indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada. CE: Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, consulte http://www.jabra.com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. 17 Inglés Glosario 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más información en www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las diferentes maneras en las que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perfiles de auricular, de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente. 4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT2080. De este modo, el teléfono y el Jabra BT2080 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra BT2080 espera pasivamente una llamada. Cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera. Elimine el producto de acuerdo con las normas y disposiciones de su país. www.jabra.com/weee Jabra bt2080 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario