Sony MBH20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Sony MBH20 es un dispositivo manos libres Bluetooth® que te permite controlar las llamadas entrantes y salientes, así como escuchar música desde tu teléfono móvil. Puedes conectar el auricular Bluetooth® a dos dispositivos Bluetooth® simultáneamente, lo que te permite recibir llamadas de dos teléfonos móviles sin tener que desconectar y volver a conectar.

El Sony MBH20 es un dispositivo manos libres Bluetooth® que te permite controlar las llamadas entrantes y salientes, así como escuchar música desde tu teléfono móvil. Puedes conectar el auricular Bluetooth® a dos dispositivos Bluetooth® simultáneamente, lo que te permite recibir llamadas de dos teléfonos móviles sin tener que desconectar y volver a conectar.

사용 설명서
Mono Bluetooth
®
Headset
MBH20
목차
소개................................................................................................ 3
기능 개요............................................................................................3
액세서리 개요.....................................................................................3
기본 사항........................................................................................ 4
핸드셋 충전........................................................................................ 4
헤드셋 켜기 끄기........................................................................... 4
헤드셋을 호환 장치와 페어링.............................................................4
착용 지침............................................................................................5
헤드셋 사용.................................................................................... 6
통화....................................................................................................6
Multipoint 기술....................................................................................6
헤드셋 초기화.....................................................................................7
문제 해결........................................................................................ 8
통화 수신전화를 받을 없는 경우............................................... 8
번째 Bluetooth® 장치를 페어링할 없는 경우............................ 8
헤드셋이 자동으로 꺼지는 경우......................................................... 8
예기치 않은 동작................................................................................8
헤드셋과 다른 장치가 연결되지 않는 경우.........................................8
법적 정보........................................................................................ 9
Declaration of Conformity for MBH20................................................10
2
소개
기능 개요
Mono Bluetooth® Headset 사용하면 휴대폰에서 음악을 들으면서 수신전화와 발신전
화를 제어할 있습니다. Bluetooth™ 헤드셋을 대의 Bluetooth® 장치에 동시에
결할 있으므로 연결을 해제하고 다시 연결하지 않아도 휴대폰에서 전화를 받을
있습니다.
액세서리 개요
1. 이어 스피커 덮개
2. 이어 스피커
3. Micro USB 포트
4. 마이크
5. 전원 /통화 버튼
6. 알림 표시등
액세서리 호환성 정보는
www.sonymobile.com/support
에서 확인할 있습니다.
3
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
기본 사항
핸드셋 충전
처음 Mono Bluetooth® Headset 사용하기 전에 2시간 30분가량 충전해야 합니다.
Sony 충전기를 권장합니다.
배터리 충전
1 USB 케이블의 한쪽 끝을 충전기 또는 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
2 케이블의 다른 한쪽 끝을 Mono Bluetooth® Headset 장치의 Micro USB 포트에
연결합니다.
헤드셋 켜기 끄기
헤드셋을 켜려면
알림 표시등이 녹색 불빛으로 바뀔 때까지 전원 키를 길게 누릅니다.
헤드셋 끄기
빨간색 알림 표시등이 깜박일 때까지 전원 키를 길게 누릅니다.
헤드셋을 호환 장치와 페어링
헤드셋을 사용하려면, 먼저 헤드셋을 Bluetooth® 호환 장치(: 휴대폰) 페어링해야
합니다. 페어링이 완료되면, 헤드셋이 켜져 있고 범위 내에 있는 경우 헤드셋이
Bluetooth® 호환 장치에 즉시 연결됩니다. 동일한 방법으로 헤드셋을 번째
Bluetooth® 호환 장치와 페어링할 있습니다.
헤드셋과 Bluetooth® 장치를 수동으로 페어링
1 Bluetooth® 장치의 Bluetooth® 기능이 켜져 있는지 확인합니다.
2 헤드셋을 끕니다.
3 헤드셋: 녹색 알림 표시등이 빠르게 깜박일 때까지 전원 키를 길게 누릅니다.
4 Bluetooth® 장치: Bluetooth® 장치를 검색한 다음, 사용 가능한 장치 목록에서
MBH20() 선택합니다.
5 Bluetooth® 장치: 화면에 나타나는 페어링 지침을 따릅니다.
4
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
착용 지침
헤드셋은 왼쪽이나 오른쪽 귀에 착용할 있습니다.
5
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
헤드셋 사용
통화
헤드셋으로 전화를 받으려면
수신 전화 신호음이 들리면 통화 버튼을 누릅니다.
통화 종료
통화 중에 통화 버튼을 누릅니다.
통화 거부
수신전화 신호음이 들리면 통화 버튼을 길게 누릅니다.
통화 중 수신전화 받기
통화 수신전화 신호음이 들리면 통화 버튼을 누릅니다. 현재 통화는 보류됩니
.
통화 중 수신전화 거부
통화 중에 수신전화 신호음이 들리면 통화 버튼을 길게 누릅니다.
통화 간 전환
통화 버튼을 짧게 누릅니다.
Multipoint 기술
Multipoint 기술을 사용하여 헤드셋을 대의 Bluetooth® 장치에 동시에 연결할 있습
니다. 예를 들어, 헤드셋을 휴대폰 대와 연결하면 연결을 해제하고 다시 연결하지
아도 휴대폰에서 모두 전화를 받을 있습니다.
헤드셋을 하나의 Bluetooth® 장치에만 연결하려는 경우, 기본적으로 활성화되는
Singlepoint 모드를 사용하면 됩니다. Singlepoint 모드에서 헤드셋을 장치와 페어링
하기 전에, 다른 장치에서 해당 헤드셋을 연결 해제했는지 확인하십시오.
Multipoint
모드는 Singlepoint 모드보다 배터리 전원을 많이 사용합니다.
헤드셋을 두 대의 장치에 동시에 연결
1 헤드셋이 하나의 Bluetooth® 장치와 페어링되었으며 다른 Bluetooth® 장치의
Bluetooth® 기능이 켜져 있는지 확인합니다.
2 헤드셋을 끕니다.
3 녹색 알림 표시등이 빠르게 깜박일 때까지 전원 키를 길게 누릅니다.
4 전원 키를 짧게 누릅니다. Multipoint 모드가 활성화되면 노란색 알림 표시
등이 깜박입니다.
5 헤드셋을 번째 Bluetooth® 장치에 페어링하여 연결합니다.
6 첫 번째 Bluetooth® 장치: 헤드셋을 다시 연결하려면 목록에서 Bluetooth® 설정
화면의 페어링된 장치 목록에서 MBH20() 선택합니다.
Multipoint 모드와 Singlepoint 모드 간 전환
1 헤드셋이 꺼져 있는지 확인합니다.
2 녹색 알림 표시등이 빠르게 깜박일 때까지 전원 키를 길게 누릅니다.
3 전원 키를 짧게 누릅니다. Singlepoint 모드가 활성화되면 노란색 알림 표시
등이 깜박입니다.
4 Multipoint 모드로 전환하려면 전원 키를 다시 짧게 누릅니다. 노란색 알림
표시등이 깜박입니다.
6
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
헤드셋 초기화
헤드셋 초기화
1 헤드셋이 꺼져 있는지 확인합니다.
2 알림 표시등이 다시 녹색 불빛으로 바뀌고 빠르게 깜박일 때까지 전원 키를 길게
(8 이상) 누릅니다.
7
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
문제 해결
통화 수신전화를 받을 없는 경우
통화 장치가 Bluetooth® 헤드셋 프로파일을 지원하는지 확인합니다.
올바른 통화 장치가 선택되었는지 확인합니다.
번째 Bluetooth® 장치를 페어링할 없는 경우
Multipoint 모드가 활성화되어 있는지 확인합니다.
헤드셋이 자동으로 꺼지는 경우
헤드셋이 꺼지기 전에 빨간색 알림 표시등이 빠르게 깜박이거나 짧은 경고음이 여러
발생하면 배터리가 부족한 것입니다. 배터리를 충전하십시오.
예기치 않은 동작
헤드셋을 다시 시작하십시오.
헤드셋과 다른 장치가 연결되지 않는 경우
헤드셋이 충전되어 있고, 연결하려는 장치 범위 내에 있는지 확인합니다. 휴대폰과
드셋 사이에 단단한 물체가 없는 상태에서 최대 거리를 10m(33ft) 이내로 유지하는 것을
권장합니다.
다른 장치에서 Bluetooth® 기능을 사용하지 않도록 설정해서 모든 연결을 닫은
Bluetooth® 기능을 다시 사용하도록 설정해서 헤드셋과 장치를 다시 페어링합니다.
8
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
법적 정보
Sony MBH20
사용하기 전에 별도로 제공되는
주요 정보
소책자를 읽어보시기 바랍니다.
사용 설명서는 Sony Mobile Communications AB 또는 현지 계열사에서 발행되었으며, 어떠한 사항도 보증하지
않습니다. 인쇄상 오류가 있거나, 현재 정보가 부정확하거나, 프로그램 /또는 장비가 향상되어 사용 설명서
개선하고 변경해야 경우 Sony Mobile Communications AB 언제든지 사전 통지 없이 관련 작업을 수행할
있습니다. , 이러한 변경 내용은 사용 설명서의 버전에서 반영됩니다.
All rights reserved.
©2014 Sony Mobile Communications AB.
Bluetooth® 장치 간의 상호 운용성과 호환성은 장치에 따라 다릅니다. 장치는 일반적으로 Bluetooth 사양 1.2
상을 이용하는 제품과 헤드셋 또는 핸즈프리 프로파일을 지원합니다.
Sony Sony Corporation 상표 또는 등록 상표입니다. Bluetooth Bluetooth (SIG) Inc. 상표이며 허가하에
용됩니다. 기타 모든 마크는 해당 소유자의 재산입니다. All rights reserved.
여기에 언급된 모든 제품 회사 이름은 각각 해당 소유자의 상표이거나 등록 상표입니다. 여기에서 명시적으로
부여되지 않은 모든 권리는 해당 권리 소유자에게 있습니다. 기타 모든 상표는 각각 해당 소유자의 재산입니다.
자세한 내용을 보려면
www.sonymobile.com
방문하십시오.
모든 그림은 설명하기 용도로만 제공되며, 실제 액세서리와 차이가 있을 있습니다.
9
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
Declaration of Conformity for MBH20
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0150 is
in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0150 е
в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет
адрес: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0150 u skladu s Direktivom;
2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0150 je v souladu se směrnicí;
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0150 er i overensstemmelse
med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa
folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0150 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0150 vastab
direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0150 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0150
est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0150 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0150
πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0150 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0150 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita
UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0150 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0150 atitinka Direktyvą;
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0150 huwa konformi
mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0150 er i samsvar med direktiv;
2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
10
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0150 jest zgodny z
dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de
rádio RD-0150 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da
declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0150 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0150 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0150 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0150 es
conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0150
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0150 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının
tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
Alimentación: 3,7 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’
utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
11
현재 문서는 인쇄물의 온라인 버전입니다. © 사적인 용도로만 인쇄할 있습니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sony MBH20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Sony MBH20 es un dispositivo manos libres Bluetooth® que te permite controlar las llamadas entrantes y salientes, así como escuchar música desde tu teléfono móvil. Puedes conectar el auricular Bluetooth® a dos dispositivos Bluetooth® simultáneamente, lo que te permite recibir llamadas de dos teléfonos móviles sin tener que desconectar y volver a conectar.

En otros idiomas