Transcripción de documentos
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Tabla de contenidos
Antes de empezar
Antes de empezar ................................................. 2
Qué se encuentra en la caja ................................... 3
Nombres de las piezas ......................................... 4
Nombres de las piezas ........................................... 4
Instalación ............................................................. 8
Procedimiento de instalación .................................. 8
Paso 1: Disposición de los altavoces ...................... 9
Paso 2: Conexión de los altavoces ....................... 14
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los
componentes de AV .............................................. 15
Configuración inicial .......................................... 20
Initial Setup con el asistente de arranque automático ....20
Reproducción ...................................................... 22
Reproducción de componente AV ......................... 22
Reproducción BLUETOOTH® ............................... 23
Radio por Internet ................................................. 24
Spotify ................................................................... 26
AirPlay® ................................................................. 27
Dispositivo de almacenamiento USB .................... 28
Escuchar la radio AM/FM ...................................... 29
Music Server ......................................................... 32
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor ............................................................ 34
Modo de audición .................................................. 35
Configuración avanzada .................................... 44
System Setup ........................................................ 44
MCACC ................................................................. 56
Network/Bluetooth ................................................. 59
AV Adjust .............................................................. 63
Web Setup ............................................................ 65
Actualización de Firmware .................................... 66
Información complementaria ............................. 69
Información complementaria ................................. 69
Otros .................................................................... 70
Resolución de problemas ..................................... 70
2
Especificaciones generales .................................. 76
Información de referencia ..................................... 78
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Qué se encuentra en la caja
1. Unidad principal (1)
2. Mando a distancia (RC-957R) (1), pilas (AAA/R03) (2)
3. Micrófono para la configuración de altavoces (1)
0 Usado durante la Initial Setup.
4. Antena de FM para interiores (1)
5. Antena en bucle de AM (1)
1
0 Guía de inicio rápido (1)
* Este documento es un manual de instrucciones en línea.
No se incluye como accesorio.
2
3
4
5
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 ≠
y 16 ≠.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que
no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño
causado debido a la conexión de equipos fabricados por
otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los proveedores de
servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que no estén
disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de
residencia.
0 En el futuro se publicarán más detalles sobre la
actualización de firmware en nuestra página web y
mediante otros medios.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para este producto. Consulte
nuestra página web para obtener más información.
Es
3
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Nombres de las piezas
Nombres de las piezas
Panel frontal
1. Mando INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
2. Indicador MCACC: Éste se enciende cuando ha activado la calibración hecha con
MCACC (P20).
3. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para
apagar la pantalla.
4. Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
5. Botón TUNING MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la
sintonización automática y la sintonización manual (P29).
6. Botón +FAVORITE: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM (P30).
7. Botón HOME MENU: Muestra la pantalla Home (P44, 56, 59).
8. Pantalla (P5)
9. Cursores ( / / / ), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse
4
ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio cuando use TUNER
(P29).
10.Indicador NETWORK: Se enciende cuando la entrada "NET" está seleccionada y la
unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo de espera, éste se enciende
cuando están activadas las funciones como HDMI CEC y la espera de red.
11. Indicador WIRELESS: Se ilumina cuando la unidad está conectada a una red inalámbrica
y cuando está conectada a un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
12.Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16y/5 m, a un ángulo de 20º en el
eje perpendicular y 30º a ambos lados.
13.Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de
ajuste.
14.MASTER VOLUME
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
15.Botón Í STANDBY/ON
16.Conector PHONES: Conecte auriculares estéreo con
una clavija estándar (Ø1/4z/6,3 mm de diámetro).
17.Conector MCACC SETUP MIC: Conecte el micrófono
de configuración del altavoz suministrado.
18.Botones de modo de audición: Pulse "AUTO/
DIRECT", "SURROUND" o "STEREO" para cambiar el
modo de audición (P35).
19.Botón SOUND RETRIEVER: Activa/desactiva la
función Sound Retriever que mejora la calidad del
sonido del audio comprimido.
20.Botón PURE DIRECT: Se usa para cambiar al modo
Pure Direct (P35).
21.Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento
USB está conectado de manera que los archivos de
música almacenados se pueden reproducir. También
puede suministrar alimentación (5 V/500 mA) a
dispositivos USB con un cable USB.
22.Conector AUX INPUT: Conecte una cámara de vídeo,
etc., usando un cable mini plug estéreo (Ø1/8z/
3,5 mm).
Pantalla
1. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de
entrada "NET" o "USB".
2. Se ilumina en las siguientes condiciones.
: Cuando se conecta mediante BLUETOOTH
: Cuando se conecta mediante Wi-Fi
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no
es correcta.
USB: Cuando “USB” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está
seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado
correctamente.
HDMI: Entran señales HDMI y el selector de entrada de HDMI está
seleccionado.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está
seleccionado.
3. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio
y al modo de audición.
4. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos, australianos y asiáticos): Recepción de
transmisión RDS.
TUNED: Recepción de radio AM/FM.
STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado (P53).
AUTO STBY: Se ha establecido Auto Standby (P53).
5. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
6. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
7. Muestra información varia sobre las señales de entrada.
8. Se ilumina mientras se ajusta el volumen.
9. Visualización de altavoz/canal: Muestra el
canal de salida que corresponde al modo de
audición seleccionado.
Es
5
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
90°
180°
Panel trasero
1. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital
desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
2. Conectores VIDEO IN: Introduzca las señales de vídeo de un componente AV con un
cable de vídeo analógico.
3. Conector NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
4. Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que
los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB.
5. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con
el estado de la conexión.
6. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
6
de audio a un televisor.
7. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable
HDMI conectado a un componente AV.
8. Cable de alimentación
9. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
10.Conectores ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75≠: Conecte la antena provista.
11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer.
12.Conectores SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los modelos
norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.)
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Mando a distancia
15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM (P30).
1. Botón Í STANDBY/ON
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a
reproducir.
3. Botones 21: Selecciona la entrada a reproducir.
4. Botón
(AV ADJUST): Algunos ajustes como "Tone" y
"Level" se pueden realizar rápidamente durante la
reproducción en la pantalla del TV (P63). Tenga en cuenta
que no se visualizará nada en la pantalla del televisor cuando
el selector de entrada se encuentre en "CD", "TV", "AM" o
"FM"; por lo tanto, siga la pantalla de la unidad principal
mientras lleva a cabo las operaciones.
5. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los
cursores y pulse ENTER para confirmar. Si la carpeta o las
listas de archivos no se muestran en una pantalla en el TV,
pulse / para cambiar la pantalla.
6. Botón : Muestra la pantalla Home (P44, 56, 59).
7. Botones de volumen
8. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo
para cancelar el silencio.
9. Botones LISTENING MODE: Seleccione los modos de
audición (P35).
10.Botones de reproducción: Se usan para operaciones de
reproducción cuando se reproduce desde Music Server o un
USB.
11. Botón
: Utilizado para operaciones de reproducción
repetida/aleatoria cuando se reproduce Music Server o un
USB. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia de
(repetición de 1 pista), a
(repetición de la carpeta), a
(aleatorio).
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido
al introducir texto en la pantalla del TV.
12.Botón
(STATUS): Cambia la información de la pantalla y
se usa para operar señales RDS (P30).
13.Botón
: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las
operaciones de ajuste.
14.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora AM/
FM entre la sintonización automática y la sintonización
manual (P29).
0 Los botones MAIN y ZONE no se utilizan.
Es
7
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Procedimiento de instalación
Instalación
Esta unidad se puede usar de diversas maneras, según la
disposición de los altavoces que instale y de las
conexiones hechas a dispositivos externos. Lea los
siguientes puntos para hacer el proceso de instalación más
sencillo.
1
Paso 1: Disposición de los altavoces
Seleccione la disposición de altavoces que se ajuste a los
suyos y las condiciones en que serán usados entre las
opciones presentadas en las páginas P9 a P12, después
instale los altavoces consultando las ilustraciones y
explicaciones en la página correspondiente. Las
disposiciones de los altavoces incluyen sistemas que usan
altavoces envolventes y sistemas que usan altavoces de
altura. También consulte las disposiciones disponibles en
"Combinaciones de altavoces" en P13.
2
3
Paso 2: Conexión de los altavoces
Consulte la P14 para conectar el sistema de altavoces a
esta unidad. El proceso de conexión será más sencillo si
consulta las ilustraciones, las explicaciones y prepara los
cables necesarios con antelación.
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y
los componentes de AV
Consulte las páginas P15 a P19 para conectar sus
dispositivos externos tales como su TV, reproductor de
discos Blu-ray, así como los accesorios suministrados, por
ejemplo, las antenas. El proceso de conexión será más
sencillo si consulta las ilustraciones y las explicaciones, si
confirma los tipos de conexión en los dispositivos externos
y si prepara los cables necesarios con antelación.
8
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Paso 1: Disposición de los altavoces
Sistema de 5.1 canales
*1
*2
Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en
estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales que
provienen del centro de la pantalla, como diálogos y voces.
Los altavoces de sonido envolvente crean el campo de
sonido desde la parte trasera. El subwoofer con fuente de
alimentación propia reproduce sonidos bajos y enriquece el
campo de sonido. La ubicación óptima de los altavoces
delanteros es a la altura de la oreja y de los altavoces
envolventes justo por encima de la altura de la oreja. El
altavoz central debería instalarse en un ángulo orientado
hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con
alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz
delantero produce un sonido natural incluso cuando se
reproduce música.
1,2
3
4,5
6
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces envolventes
Subwoofer con fuente de alimentación propia
¢1: 22e a 30e, ¢2: 120e
Es
9
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
3.1.2 Sistema de canal 1
(altavoces altos delanteros)
3´ (0.9 m)
or more
*1
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
altos delanteros, un tipo de altavoces de altura. Los
altavoces altos delanteros deberían ubicarse al menos 3y/
0,9 m más altos que los altavoces delanteros. Estos
deberían ubicarse directamente por encima de los
altavoces delanteros, en un ángulo orientado hacia la
posición de audición.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos,
que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo
sonidos por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2
3
4,5
6
¢1: 22e a 30e
10
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces altos delanteros
Subwoofer con fuente de alimentación propia
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
3.1.2 Sistema de canal 2
(altavoces de techo)
*1
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
medios superiores, un tipo de altavoces de altura. Instale
los altavoces medios superiores en el techo directamente
encima de la posición de escucha. La distancia entre cada
par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces
delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos,
que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo
sonidos por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de
altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby
Atmos.
1,2
3
4,5
6
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces medios superiores
Subwoofer con fuente de alimentación propia
¢1: 65e a 100e
Es 11
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
3.1.2 Sistema de canal 3
(altavoces habilitados para Dolby (Altavoces
Dolby))
*1
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
habilitados con Dolby (delanteros), que son un tipo de
altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby
son altavoces especiales diseñados para estar orientados
hacia el techo de modo que el sonido se escuche tras
rebotar contra el techo y así parezca que el sonido viene de
arriba. Coloque los altavoces habilitados con Dolby
(delanteros) por encima de los altavoces delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos,
que proporciona el sonido 3D más actual incluyendo
sonidos por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2
3
4,5
6
¢1: 22e a 30e
12
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros)
Subwoofer con fuente de alimentación propia
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Combinaciones de altavoces
Canales de los
altavoces
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
Es 13
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Paso 2: Conexión de los altavoces
Realice una conexión correcta entre las conexiones de la
unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y - a -) para cada
canal. Si la conexión es errónea, la fase inversa puede
hacer que la salida de graves sea más pobre.
1/2˝
(12 mm)
b
a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer
14
Setup
0 Es necesario realizar ajustes para la
configuración de los altavoces que ha conectado
en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup (P20).
0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene
una impedancia de 4 ≠ o superior hasta menos
de 6 ≠, después de completar la Initial Setup, es
necesario que realice algunos ajustes en el menú
System Setup. Pulse
en el mando a distancia
y en el menú Home mostrado establezca
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" en "4ohms".
a
Conecte el cable de altavoz de modo que los
hilos no sobresalgan de los conectores del
altavoz. Si los cables expuestos de los
altavoces tocan el panel trasero o los cables +
y - se tocan entre sí, el circuito de protección
se activará.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV
1. Conexión del TV
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Setup
0 Para usar la función ARC se requieren algunos
ajustes. Para "4. Audio Return Channel" (P21) en
Initial Setup, seleccione "Yes".
0 Consulte el manual de instrucciones del TV para
información sobre las conexiones del TV e
instrucciones sobre los ajustes de las funciones
CEC y la salida de audio.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria
si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una
caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el
sintonizador integrado en el televisor), conectado al
conector input de la unidad.
a
b
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de
audio del TV a través de un cable HDMI de modo que
pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La
conexión a una TV compatible con ARC se completa con
un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su
TV para ver si es compatible con ARC.
TV
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
Es 15
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
2. Conecte el componente AV HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC (*) que vincula con el selector
de entrada, y la función HDMI Standby Through que le
permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV
en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de
espera.
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable
HDMI de alta velocidad.
Setup
0 Cuando se selecciona "Yes" para "4. Audio
Return Channel" en Initial Setup (P21), la función
HDMI CEC y la función HDMI Standby Through
se activan automáticamente. Si se selecciona
"No, Skip", es necesario realizar ajustes en el
menú System Setup después de que se haya
completado la Initial Setup. Los ajustes se
realizan en "System Setup" - "Hardware" "HDMI" en Home, que se visualiza al pulsar
en el mando a distancia.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital
incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe
ser ajustada en “Bitstream output” en el
reproductor de discos Blu-ray u otros dispositivos
conectados.
a
BD/DVD
Decodificador de
cable/satélite
a Cable HDMI
16
Reproductor multimedia
de flujo de datos continuo
GAME
(*) Función HDMI CEC: Puede controlar funciones tales
como la vinculación del cambio de entrada con el selector
de entrada y los reproductores que cumplen con el
estándar CEC, cambiando la salida para que el audio se
emita desde el televisor o desde esta unidad y ajustando el
volumen usando el mando a distancia de un TV compatible
con CEC y cambiando automáticamente esta unidad al
modo de espera cuando el TV está apagado.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
3. Conexión del componente AV no HDMI
24
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que no tiene un conector HDMI. Seleccione los cables para
realizar las conexiones con el componente AV para que
coincidan con los conectores que este tiene. Cuando la
conexión de entrada de vídeo se hace en el conector CBL/
SAT, la conexión de entrada de audio también debería
hacerse en los conectores CBL/SAT, y así sucesivamente,
de modo que conecte los conectores de entrada de vídeo a
los conectores con el mismo nombre que los conectores de
entrada de audio. Tenga en cuenta que las señales de
vídeo que entran al conector VIDEO IN se convertirán a
señales de vídeo HDMI y, a continuación, se enviarán
desde el conector HDMI OUT.
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable
coaxial digital o un cable óptico digital.
0 Puede modificar la asignación de los conectores de
entrada que se muestran en la ilustración de la izquierda
para poder conectar también cualquier conector distinto
de CBL/SAT (P45, 46).
a
Setup
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital
incluyendo Dolby Digital, la salida de audio debe
establecerse en "Bitstream output" en la caja
descodificadora de cable/satélite u en otro
dispositivo.
Decodificador de
cable/satélite
a Cable de audio/vídeo analógico
Es 17
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
4. Conexión del componente de audio
Ejemplo de una conexión con un componente AV. Utilice un
cable coaxial digital para conectar un reproductor de CD.
a
CD
a Cable coaxial digital
18
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
5. Conexión de otros cables
(Modelos
norteamericanos)
(Modelos europeos,
australianos y asiáticos)
Conexión de antenas
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a
la pared.
Conexión de red
a
a
d
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al
enrutador con un cable Ethernet al puerto NETWORK
como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión
mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "3.
Network Connection" (P21) en Initial Setup, seleccione el
método de ajuste deseado y siga las instrucciones en
pantalla para configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
El cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
c
b
a Antena FM para interiores, b Antena AM para interiores, c Cable Ethernet, d Cable de alimentación
Es 19
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Configuración inicial
Initial Setup se inicia automáticamente
1
INPUT
TV
2
3
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la
compra, la Initial Setup se mostrará automáticamente en el
televisor. De este modo podrá realizar los ajustes
necesarios para la puesta en marcha mediante
operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en
pantalla.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia para encender la
unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
(b).
a
b
0 Si finaliza el procedimiento durante el proceso o desea
cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup,
pulse
en el mando a distancia y, desde Home,
seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial
Setup" y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el
idioma visualizado, cambie "OSD Language" (P45).
∫ 1. Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces
suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de
prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad
20
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo
para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia
desde la posición de escucha. Esto también ajusta
automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace
posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en
completarse. Los altavoces emiten el tono de prueba a
alto volumen durante la medición, de modo que tenga
cuidado con el entorno. Además, mantenga la habitación
en el mayor silencio posible durante la medición.
0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la
alimentación y el volumen del subwoofer. Establezca el
volumen del subwoofer en más de las mitad.
0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente,
puede que se deba a que los hilos de los cables del
altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o
con otros hilos, activando así el circuito de protección.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y
asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos.
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces
provisto en la posición de escucha y conéctelo al
conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal.
2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.
5.1ch
La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número
de canales en "Speaker Channels", de modo que
consúltela cuando realice los ajustes.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar
la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido
ambiental.
4. Después de que se muestren los resultados de las
mediciones en el paso 3, seleccione "Next", pulse
ENTER en el mando a distancia, y los tonos de prueba
se emitirán de nuevo y la unidad automáticamente
realizará ajustes como el nivel de volumen y la
frecuencia de cruce óptimos.
5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la
medición. Pulse los cursores / en el mando a
distancia para comprobar los ajustes. Seleccione "Save"
y pulse ENTER para guardar los ajustes.
6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.
∫ 2. Source Connection
MCACC
SETUP MIC
Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz
en un trípode, consulte la ilustración.
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
∫ 3. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Realice la conexión
compartiendo con esta unidad los ajustes de Wi-Fi del
dispositivo iOS.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del
punto de acceso al que conectarse.
"Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir una
contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
cursor del mando a distancia y pulse ENTER,
después siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione
"A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si
enmascarar la contraseña con "¢" o mostrarla en texto sin
formato, pulse +Fav en el mando a distancia. Pulse CLEAR
para borrar todos los caracteres introducidos.
0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de
confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad.
Seleccione “Accept” y pulse ENTER para indicar su
conformidad.
∫ 4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
Es 21
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Reproducción de componente AV
Reproducción
1
2
INPUT
TV
Operaciones básicas
Puede reproducir el audio desde
componentes AV como reproductores de
discos Blu-ray a través de esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el
mando a distancia con el mismo nombre
que el conector al que ha conectado el
reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse el botón BD/DVD
para reproducir el reproductor
conectado al conector BD/DVD. Pulse
TV para escuchar el sonido de la TV.
Para reproducir un dispositivo
conectado al conector STRM BOX o
AUX INPUT en el panel frontal, pulse
21 (b) para seleccionar la entrada.
0 Cuando la función de vínculo CEC
está en funcionamiento, la entrada
cambia automáticamente cuando ha
22
conectado un TV que cumple con el
estándar CEC y un reproductor a esta
unidad usando una conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente
AV.
a
b
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Reproducción BLUETOOTH®
1
2
3
Pioneer VSX-832 XXX
Puede reproducir música de forma
inalámbrica en un teléfono inteligente u
otro dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH. Realice el
siguiente procedimiento cuando la unidad
esté encendida.
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón , en la pantalla
de esta unidad se muestra "Now
Pairing..." y el modo de emparejamiento
se activa.
0 Para conectar otro dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
mantenga pulsado
hasta que se
muestre "Now Pairing...", después
realice el paso 2. Esta unidad puede
almacenar la información de hasta
ocho dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de unos 48y/
15 metros. Tenga en cuenta que la
conexión con todos los dispositivos
habilitados con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH no siempre
está garantizada.
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el
sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al
sonido reproducido en el dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
activado.
Reproducción
2. Active (encienda) la función
BLUETOOTH del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide
una contraseña, introduzca “0000”.
0 Esta unidad se muestra como
"Pioneer VSX-832 XXXXXX".
1. Realice el procedimiento de conexión en
el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
La entrada en esta unidad cambia
automáticamente a "BLUETOOTH".
2. Reproduzca los archivos de música.
Suba el volumen del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
hasta un nivel adecuado.
Es 23
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Radio por Internet
1
2
3
INPUT
TV
Puede utilizar servicios de radio por
internet como TuneIn Radio, Pandora,
Deezer o TIDAL conectando esta unidad a
una red con conexión a internet.
0 Es necesario que la red esté conectada
a internet para reproducir servicios de
radio por internet.
0 Dependiendo del servicio de radio por
internet, puede que sea necesario que el
usuario se registre antes desde su
ordenador. Consulte en el sitio web de
cada uno de estos servicios la
información pertinente.
0 Puede que se amplíen las
funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los
proveedores de servicios cesen su
actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que
no estén disponibles en el futuro.
Reproducción
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
24
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione el servicio de radio por
internet que desee con los cursores del
mando a distancia y pulse ENTER (b)
para confirmar su selección.
4. Siga las instrucciones en pantalla,
usando los botones de cursor para
seleccionar las emisoras y los
programas de radio y después pulse
ENTER para reproducir (b). La
reproducción comienza cuando se
muestra el 100% del almacenamiento
temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(c).
Menús del servicio de radio por
internet
a
b
c
Puede registrar determinadas emisoras
como favoritas o eliminar otras
previamente guardadas como tales. El
menú que se muestre dependerá del
servicio seleccionado en ese momento.
Los iconos del menú
aparecerán en la
parte inferior derecha de la pantalla
mientras se reproduzca una emisora.
Cuando solo se muestre este icono, podrá
ver el menú en la pantalla pulsando
ENTER en el mando a distancia. Cuando
aparezcan varios iconos, seleccione un
icono
con los cursores en el mando a
distancia y pulse ENTER.
Acerca de la Cuenta TuneIn Radio
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn
Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde
la unidad le permite añadir
automáticamente emisoras de radio
favoritas y programas a su carpeta "My
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Presets" de la unidad a medida que las
sigue en el sitio web. "My Presets" se
muestra por debajo de TuneIn Radio.
Para visualizar una emisora de radio
registrada en "My Presets", debe iniciar
sesión en TuneIn Radio desde la unidad.
Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I
have a TuneIn account" en la lista superior
de "TuneIn Radio" en la unidad y, a
continuación, introduzca su nombre de
usuario y contraseña.
0 Si asocia el dispositivo en Mi Página
dentro del sitio web de TuneIn Radio
empleando el código de registro
obtenido mediante la selección de
"Login" en la unidad, puede acceder
desde "Login" - "Login with a registration
code" sin introducir el nombre de
usuario y contraseña.
Es 25
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Spotify
1
2
3
4
Wi-Fi
Device
Devices Available
Podrá reproducir Spotify Connect si
conecta la unidad a la misma red que un
smartphone o tableta.
0 Para reproducir Spotify Connect, es
necesario que instale la aplicación
Spotify en su teléfono inteligente o
tableta. También es necesario que cree
un cuenta premium de Spotify.
– Consulte el siguiente enlace para
configurar Spotify: www.spotify.com/
connect/
Reproducción
1. Conecte el teléfono inteligente al punto
de acceso al que está conectada esta
unidad.
2. Abra la aplicación Spotify.
3. Reproduzca la pista en la aplicación
Spotify y después, tras cambiar a la
pantalla para controlar la reproducción,
toque "Devices Available" en la parte
inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. La unidad se encenderá
26
automáticamente, el selector de entrada
cambiará a NET y se iniciará la
transmisión de Spotify.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "Power
Management" - "Network Standby" está
configurado como "Off" en la pantalla
Home, encienda la unidad manualmente
y pulse NET en el mando a distancia.
Pioneer VSX-832 XXX
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
AirPlay®
1
2
Wi-Fi
3
2
4
iPhone
Pioneer VSX-832 XXXXXX
e.g., iOS 10
Operaciones básicas
Puede disfrutar sin cables de los archivos
de música almacenados en un iPhone®,
iPod touch® o iPad® conectado al mismo
punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema
operativo en su dispositivo iOS a la
última versión.
0 Puede que haya algunas diferencias en
las pantallas de operaciones y en cómo
se realizan las operaciones en el
dispositivo iOS dependiendo de la
versión de iOS. Para obtener más
información, consulte las instrucciones
de funcionamiento del dispositivo iOS.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de
acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay
en la pantalla
de reproducción de la aplicación de
música en el dispositivo iOS y
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada.
4. Reproduzca los archivos de música en
el dispositivo iOS.
0 La función Network Standby está
activada por defecto, de modo que
cuando realice los pasos 3 y 4
anteriores, esta unidad se enciende
automáticamente y la entrada cambia a
"NET". Para reducir la cantidad de
energía consumida durante el modo en
espera, pulse el botón
del mando a
distancia y después en la pantalla Home
visualizada establezca "System Setup" "Hardware" -"Power Management" "Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido
producido en esta unidad puede quedar
ligeramente detrás del sonido
reproducido en el dispositivo con AirPlay
activado.
pulse NET en esta unidad. A continuación,
haga clic en el icono AirPlay
en iTunes,
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos mostrada e inicie la
reproducción de un archivo de música.
También puede reproducir archivos de
música en el ordenador con iTunes (Ver.
10.2 o posterior). Antes de la operación,
asegúrese de que esta unidad y el PC
están conectados a la misma red, después
Es 27
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB
1
2
3
4
INPUT
TV
Operaciones básicas
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB con los archivos
de música en el puerto USB en el panel
frontal o trasero de la unidad.
3. Pulse USB (b) en el mando a distancia y
seleccione "USB Front" o "USB Rear".
0 Si el indicador “USB” parpadea en la
pantalla, compruebe que el
dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB mientras en la
pantalla aparezca el mensaje
"Connecting···". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o
28
corrupción de datos.
4. Pulse ENTER en el mando a distancia
en la siguiente pantalla. La lista de
carpetas y archivos de música en el
dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con
los cursores y pulse ENTER para
confirmar su selección (a).
5. Con los cursores en el mando a
distancia, seleccione el archivo de
música y, a continuación, pulse ENTER
para comenzar la reproducción.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(c).
0 El puerto USB de esta unidad cumple
con el estándar USB 2.0. Puede que la
velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los
contenidos que reproduzca, lo que
podría causar interrupciones en el
sonido.
0 Tenga en cuenta que no está
garantizado el funcionamiento con todos
los dispositivos de almacenamiento
USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos
de almacenamiento USB que cumplan
con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con
dispositivos de almacenamiento USB
que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
b
a
c
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Escuchar la radio AM/FM
1
Con el sintonizador integrado, puede
recibir emisoras de radio FM y AM en esta
unidad. Realice el siguiente procedimiento
cuando la unidad esté encendida.
∫ Sintonización de una emisora
de radio
Sintonización automática
2
emisora de radio, el indicador “TUNED”
se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM
estéreo, el indicador "STEREO" se
ilumina.
Cuando la recepción de las emisiones
FM es de mala calidad:
Siga el procedimiento para "Sintonización
manual" de la siguiente sección. Tenga en
cuenta que si sintoniza manualmente, la
recepción de transmisiones FM será en
monoaural en vez de estéreo,
independientemente de la sensibilidad de
recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "AM" o
"FM".
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia
de modo que "TunMode:Auto" aparezca
en la pantalla.
Sintonización manual
3. Al pulsar los botones de cursor / (b)
del mando a distancia, se inicia la
sintonización automática y la búsqueda
se detiene cuando se encuentra una
emisora. Cuando se sintoniza una
Si sintoniza manualmente, la recepción de
transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la
sensibilidad de recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "AM" o
"FM".
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia
3
de modo que "TunMode:Manual"
aparezca en la pantalla.
a
b
3. Mientras pulsa los botones de cursor /
(b) en el mando a distancia,
seleccione la emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada
vez que se pulsa / . La frecuencia
cambia continuamente si se mantiene
pulsado el botón y se detiene cuando
el botón se suelta.
Ajuste del paso de frecuencia:
Pulse
en el mando a distancia y, desde
el menú Home visualizado, seleccione
"System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner"
- "AM / FM Frequency Step" o "AM
Frequency Step" y seleccione el paso de
frecuencia para su región. Tenga en cuenta
que cuando se cambia este ajuste, se
borran todos los preajustes de radio.
c
d
e
Es 29
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
∫ Registrar una emisora
Puede registrar hasta un máximo de 40
emisoras de radio AM/FM favoritas.
2
número preajustado deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas AM/FM.
Registrar
Selección de una emisora de radio
preajustada
Después de sintonizar la emisora de radio
AM/FM que desea registrar, siga el
siguiente procedimiento.
1. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia
de modo que el número preestablecido
parpadee en la pantalla.
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (b) en
el mando a distancia para seleccionar
un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio
preajustada
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los botones de cursor /
(b) en el mando a distancia para
seleccionar un número entre 1 y 40.
3. Pulse otra vez +Fav en el mando a
distancia para registrar la emisora.
Cuando se ha registrado la emisora, el
30
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (b) en
el mando a distancia para seleccionar el
número preestablecido que quiera
eliminar.
3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando
a distancia, pulse CLEAR (c) mientras el
número preestablecido está
3
parpadeando para borrar dicho número
preestablecido Una vez borrado, el
número de la pantalla se apaga.
∫ Uso de RDS (modelos
europeos, australianos y
asiáticos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio
Data System (Sistema de datos de radio,
por sus siglas en inglés) y es un método
para transmitir datos en señales de radio
FM. En las regiones donde se usa RDS, el
nombre de la emisora de radio aparece
cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación.
Además, cuando en este estado pulse
en el mando a distancia, podrá utilizar las
siguientes funciones.
Visualización de información de
texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse
en el mando a distancia una vez.
La información en texto difundida por la
emisora (radiotexto) se desplazará por
la pantalla. "No Text Data" se visualiza
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
cuando no hay información de texto
disponible.
Búsqueda de emisoras por tipo de
programa
1. Cuando el nombre de la emisora
aparezca en la pantalla, pulse
en el
mando a distancia dos veces.
2. Pulse los cursores / en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de
programa que quiera buscar y pulse
ENTER para iniciar la búsqueda.
0 Los tipos de programa se mostrarán
de este modo: None / News
(Noticieros) / Affairs (Asuntos de
actualidad) / Info (Información) / Sport
/ Educate (Enseñanza) / Drama /
Culture / Science (Ciencia y
tecnología) / Varied / Pop M (Música
pop) / Rock M (Música rock) / Easy M
(Música ligera, fácil de escuchar) /
Light M (Clásicos ligeros) / Classics
(Música clásica seria) / Other M
(Otros géneros musicales) / Weather /
Finance / Children (Programas para
niños) / Social (Asuntos sociales) /
Religion / Phone In / Travel / Leisure /
Jazz (Música jazz) / Country (Música
country) / Nation M (Música nacional)
/ Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M
(Música folk) / Document
(Documentales)
0 En ocasiones puede que la
información mostrada no coincida con
el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su
nombre parpadea en la pantalla. Pulse
ENTER cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no
pulsa ENTER, la unidad seguirá
buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora,
aparecerá el mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres
extraños si la unidad recibe caracteres
no compatibles. Sin embargo, esto no es
un mal funcionamiento. Además, si la
señal de la emisora es débil, puede que
no aparezca información.
Es 31
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Music Server
1
2
3
INPUT
TV
Es posible transmitir archivos de música
almacenados en PC o dispositivos NAS
conectados a la misma red que esta
unidad.
0 Los servidores de red compatibles con
la función Music Server son aquellos PC
con reproductores instalados que
tengan la funcionalidad de servidor de
Windows Media® Player 11 o 12, o
aquellos NAS compatibles con
funcionalidad de red doméstica. Tenga
en cuenta que con los PC, únicamente
pueden reproducirse los archivos de
música registrados en la biblioteca de
Windows Media® Player.
0 Puede que tenga que realizar algunos
ajustes en el PC antes de usar Windows
Media® Player 11 o 12 con la función
Music Server.
∫ Configuración de Windows
Media® Player
En Windows
Media®
Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 11.
2. En el menú "Library", seleccione "Media
Sharing" para visualizar un cuadro de
diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y
haga clic en "OK" para mostrar los
dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en
"Allow" e introduzca una marca de
verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media® Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
En Windows Media® Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
32
Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn
on media streaming" para visualizar un
cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está
activada, seleccione "More streaming
options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a
continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming"
para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media
streaming options" y compruebe que
está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media® Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
∫ Reproducción
Inicie de antemano el servidor (Windows
Media® Player11, Windows Media® Player
12 o dispositivo NAS) que contiene los
archivos de música que desea reproducir y
asegúrese de que el PC o el NAS está
conectado a la misma red que esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione "Music Server" con los
cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección (b).
4. Seleccione el servidor de destino con los
cursores en el mando a distancia y pulse
ENTER para visualizar la pantalla de la
lista de elementos.
5. Con los cursores del mando a distancia,
seleccione el archivo de música que
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0
0
0
0
desee reproducir y, a continuación, inicie
la reproducción con ENTER.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
(c).
Si se muestra "No Item.", compruebe
que la red esté conectada
correctamente.
En función del servidor y de los ajustes
compartidos, tal vez la unidad no lo
reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad
no puede acceder a las imágenes y los
vídeos almacenados en servidores.
En cuanto a los archivos de música en
un servidor, cada carpeta puede
contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
a
b
c
∫ Controlar la reproducción
remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir
los archivos de música almacenados en su
PC mediante el PC del interior de su red
doméstica. Esta unidad admite
reproducción remota con Windows Media®
Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que
"Allow remote control of my Player..."
esté marcado. Haga clic en "Turn on
media streaming" para visualizar una
lista de los reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
4. Seleccione el archivo de música que
desee reproducir con Windows Media®
Player 12 y haga clic con el botón
derecho. Para reproducir un archivo de
música en otro servidor, abra el servidor
de destino desde “Other Libraries” y
seleccione el archivo de música que
desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en “Play to”,
abra la ventana “Play to” de Windows
Media® Player 12 e inicie la
reproducción en la unidad. Windows®
Si su PC funciona con Windows® 8.1,
haga clic en "Play to" y seleccione esta
unidad. Windows® Si su PC funciona
con Windows® 10, haga clic en "Cast to
Device" y seleccione esta unidad. Las
operaciones durante la reproducción
remota son posibles desde la ventana
“Play to” del PC. La pantalla de
reproducción se muestra en la TV
6.
0
0
0
conectada a la salida HDMI de la
unidad.
Ajuste el volumen utilizando la barra de
volumen en la ventana "Play to".
A veces, el volumen visualizado en la
ventana de reproducción remota podría
diferir del que aparece en la pantalla de
la unidad. Además, cuando se ajusta el
volumen desde la unidad, esto no se ve
reflejado en la ventana "Play to".
La reproducción a distancia no es
posible cuando se utiliza un servicio de
red o se reproducen archivos de música
en un dispositivo de almacenamiento
USB.
Dependiendo de la versión de
Windows®, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Es 33
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias. Consulte "Información complementaria" (P69)
para información sobre cambios en la configuración, etc.,
que no sean funciones del reproductor.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
34
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Modo de audición
Selección de los modos de audición
anulará la calibración realizada con MCACC.
Esta unidad cuenta con una variedad de modos de
audición. Puede modificar el modo de audición durante la
reproducción si pulsa repetidamente “AUTO/DIRECT”,
“SURR” o “STEREO”.
Botón SURR (c)
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de
audio de las señales recibidas y alternar entre una gran
variedad de modos de audición. Seleccione el modo que
prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en
la pantalla.
AUTO/DIRECT botón (a)
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados
a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround",
"Direct", y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado
uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure
Direct"). A continuación se seleccionará automáticamente
el modo de audición más adecuado para el formato de
audio (Dolby Digital para las señales de entrada multicanal,
Stereo para las señales de entrada de dos canales, etc.) y
en la pantalla se mostrará un indicador como "Dolby D".
b
a
c
d
Botón STEREO (d)
Puede seleccionar el modo “Stereo” para reproducir solo
desde los altavoces delanteros y el subwoofer.
La pantalla cambia
automáticamente.
El modo "Direct" apaga los procesos que pueden afectar a
la calidad del sonido, como las funciones de control del
tono, de modo que pueda disfrutar de una calidad de
sonido aún mejor. El modo "Pure Direct" apaga más
procesos que afectan a la calidad del sonido para una
reproducción fiel al sonido original. En este caso, se
0 Para obtener más información acerca de los efectos de
cada uno de los modos de audición, consulte "Efectos
del modo de audición" (P36). Para ver los modos de
audición que se pueden seleccionar para cada uno de
los formatos de audio de las señales de entrada,
consulte "Modos de audición seleccionables" (P39).
0 El último modo de audición seleccionado para la fuente
se recuerda para cada uno de los botones AUTO/
DIRECT, SURR y STEREO. Si el contenido que
reproduce no es compatible con el último modo de
audición que seleccionó, se selecciona automáticamente
el modo de audición estándar para el contenido.
Es 35
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Comprobación del formato de entrada y el modo
de audición
Efectos del modo de audición
Fuente de entrada y volumen
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una actualización
de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos
de audición disponibles para selección dependen de la
versión del firmware.
Modo de audición
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic II.
Pulse
(b) en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla de la unidad principal como se describe
a continuación.
Formato de entrada
La visualización cambiará
en pocos segundos.
Frecuencia de muestreo
Resolución de entrada
En versiones de firmware compatibles con Dolby Atmos
0 Puede seleccionar Dolby Atmos, Dolby Surround y
Surround Enhancer. (Los modos relacionados con Dolby
Pro Logic II no se pueden seleccionar tras la
actualización.) Además, cuando puede seleccionarse
Surround Enhancer, no puede seleccionarse
F.S.Surround (Front Stage Surround).
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de
acción.
AdvancedGame
Modo adecuado para juegos.
Classical
Adecuada para música clásica u óperas, este modo
acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen de
audio y simula la reverberación natural de un gran salón.
Dolby Atmos
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en
salas de cine equipadas con las últimas tecnologías y hace
36
posible una experiencia sonora revolucionaria en los
sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de
sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea
canales y en su lugar permite posicionar con precisión
objetos sonoros con movimiento independiente en un
espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos
Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional
introduciendo un campo de sonido por encima del oyente.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado
por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la
producción de películas. Además es el formato de audio
estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede
grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco
Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos
canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby D+ (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby
Digital que incrementa el número de canales y busca
mejorar la calidad del sonido a través de una mayor
flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby
Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en
los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
sumando un máximo de 7.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby PL II (Dolby Pro Logic II)
Este modo de audición le permite ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Si amplía el campo de sonido,
disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor
profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto
con la reproducción de CD y las fuentes de películas,
puede verse favorecida por una localización del sonido
vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un
modo ideal para música (Music) y un modo ideal para
juegos (Game).
Dolby Surround
Este modo de audición le permite ampliar señales de
entrada con 2 canales, etc., a múltiples canales para
adecuarlas a la configuración de los altavoces conectados.
Además de con configuraciones anteriores de altavoces,
también es compatible con sistemas de reproducción para
Dolby Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby.
Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible
ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin
pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción
fiel del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD
se utiliza como formato de audio opcional en los discos Bluray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales
adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. Pueden grabarse 7.1 canales
usando 96 kHz/24 bit y 5.1 canales usando 192 kHz/24 bit.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Drama
Adecuada para los programas de televisión emitidos desde
estudios de televisión. Este modo aumenta los efectos de
sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las
voces y crear una imagen acústica realista.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través
de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor
conectado, es posible un mejor sonido cuando la
emisión se produce desde la salida PCM del
reproductor.
0 El modo de audición no se puede seleccionar si la
configuración de salida de su reproductor de disco Bluray/DVD no está en DSD.
DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal
desarrollado por DTS, Inc.. Se trata de un formato de audio
opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a
la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos,
con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato DTS 96/24.
DTS 96/24 es un formato de audio opcional en vídeos DVD
y discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales: dos canales
frontales, un canal central, dos canales envolventes y el
canal LFE dedicado a la región de graves (elementos
sonoros para el subwoofer). La grabación del contenido a
una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de
24 bits hace posible una reproducción detallada.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en
los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de
bits bajas.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de
audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1
canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el
canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1
canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de
96 kHz y una resolución de 24 bits.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Es 37
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales,
aunque cuenta con canales adicionales, como el canal
envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales.
Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio
sin pérdidas. Admite 96 kHz/24 bit con 7.1 canales y 192
kHz/24 bit con 5.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Neural:X
Este modo de audición le permite ampliar señales de
entrada con 2 canales, etc., a múltiples canales para
adecuarlas a la configuración de los altavoces conectados.
DTS:X
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación de la
metodología de mezcla basada en formatos de canal
antiguos y objetos basados en la mezcla de audio
dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de
los sonidos y la capacidad de expresar movimiento.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuado para música pop o rock, escuchar música en
este modo crea un animado campo de sonido con una
imagen acústica potente, como si estuviera en una
discoteca o en un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
38
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido
en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo,
independientemente de dónde se encuentre dentro de la
sala de audición.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Este modo es ideal para la música de fondo. El sonido
estéreo se reproduce a través de los altavoces envolventes
y de los altavoces delanteros, creando así una imagen
estéreo.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción
virtual de sonido envolvente multicanal incluso cuando no
se han instalado altavoces envolventes. Esto funciona
mediante el control de los sonidos que alcanzan los oídos
izquierdo y derecho del oyente.
Mono
En este modo, cuando la señal de entrada es analógica o
PCM, los altavoces delanteros izquierdo y derecho emiten
el sonido en monoaural.
PCM
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM
multicanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y subwoofer.
Surround Enhancer
Este modo le permite disfrutar de un sonido con un campo
de sonido rico que le envuelve de forma natural sin emplear
reflejos desde las paredes. Se crea un canal envolvente
virtual que le proporciona un campo de sonido más amplio.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz,
este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal,
dando la sensación de que está justo delante del
escenario.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se
adecuen al formato de audio de la señal transmitida.
0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier
formato de audio.
0 Cuando se transmiten señales analógicas en el modo
Pure Direct, el modo cambia a Analog Direct, que
transmite las señales directamente al amplificador sin
que estas pasen por el DSP (procesador digital de
señal).
0 Los únicos modos de audición disponibles cuando los
auriculares están conectados son Pure Direct y Stereo.
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Analog
Stereo
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic II.
En versiones de firmware compatibles con Dolby Atmos
0 Puede seleccionar Dolby Atmos, Dolby Surround y
Surround Enhancer. (Los modos relacionados con Dolby
Pro Logic II no se pueden seleccionar tras la
actualización.) Además, cuando puede seleccionarse
Surround Enhancer, no puede seleccionarse
F.S.Surround (Front Stage Surround).
Surround Enhancer
PL II Movie*1
PL II Movie*1
PL II Music*1
PL II Music*1
Game*1
PL II Game*1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical*2
Classical*2
Unplugged*2
Unplugged*2
Ent.Show*2
Ent.Show*2
Drama*2
Drama*2
AdvancedGame*2
AdvancedGame*2
Action*2
Action*2
Rock/Pop*2
Rock/Pop*2
Sports*2
Sports*2
Ext.Stereo*3
Ext.Stereo*3
Ext.Mono*3
Ext.Mono*3
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una actualización
de firmware para esta unidad. Esto significa que los modos
de audición disponibles para selección dependen de la
versión del firmware.
Mono
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
Es 39
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
*1:
*2:
*3:
PCM*1
DSD*1*2
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL II Movie*3
Unplugged
Classical*2
PL II
Unplugged*2
PL II Game*3
Drama
Ent.Show*2
DTS Neural:X
AdvancedGame
Drama*2
Classical*4
Action
AdvancedGame*2
Unplugged*4
Rock/Pop
Action*2
Ent.Show*4
Sports
Rock/Pop*2
Drama*4
Ext.Stereo
Sports*2
AdvancedGame*4
Ext.Mono
Ext.Stereo*3
Action*4
F.S.Surround
Ext.Mono*3
Rock/Pop*4
F.S.Surround
Sports*4
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
*4:
*5:
40
Music*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
monoaural o de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
Ent.Show
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D*1*2
Dolby D+*1*2*3
Dolby TrueHD*1*2
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
*4:
*5:
Classical*4
Unplugged*5
Ent.Show*5
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*5
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*5
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*5
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*5
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*5
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*6
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*6
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround
Ext.Mono*5
F.S.Surround
*3:
PL II Game*3
Classical*5
Unplugged*4
*2:
PL II Music*3
PL II Game*4
Game*3
Classical*4
*1:
PL II Movie*3
PL II Music*4
PL II Music*3
PL II
Surround Enhancer
PL II Movie*4
PL II Movie*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
*1:
*2:
*3:
*4:
*5:
*6:
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es
un disco Blu-ray. En su lugar, puede seleccionar el modo de
audición Dolby D.
Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
*4:
*5:
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
Es 41
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS*1*2
DTS 96/24*1*2
DTS Express*1*2
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical*3
Classical*3
Classical*3
Unplugged*3
Unplugged*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Ent.Show*3
Ent.Show*3
Drama*3
Drama*3
Drama*3
AdvancedGame*3
AdvancedGame*3
AdvancedGame*3
Action*3
Action*3
Action*3
Rock/Pop*3
Rock/Pop*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Sports*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Stereo*4
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
Ext.Mono*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
*4:
42
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
*4:
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
F.S.Surround
*1:
*2:
*3:
*4:
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
Formato de entrada
Modo de audición
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS:X
Stereo
*1:
*2:
*3:
*4:
DTS-HD HR*1*2
DTS-HD MSTR*1*2
DTS:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical*1
Classical*3
Classical*3
Unplugged*1
Unplugged*3
Unplugged*3
Ent.Show*1
Ent.Show*3
Ent.Show*3
Drama*1
Drama*3
Drama*3
AdvancedGame*1
AdvancedGame*3
AdvancedGame*3
Action*1
Action*3
Action*3
Rock/Pop*1
Rock/Pop*3
Rock/Pop*3
Sports*1
Sports*3
Sports*3
Ext.Stereo*2
Ext.Stereo*4
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*2
Ext.Mono*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround
F.S.Surround
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
*1:
*2:
*3:
*4:
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
F.S.Surround
*1:
*2:
Los altavoces envolventes o los altavoces de altura
necesitan estar instalados.
El altavoz central, los altavoces envolventes o los altavoces
de altura necesitan estar instalados.
Es 43
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
System Setup
Configuración avanzada
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia para visualizar la pantalla Home.
1
INPUT
TV
2
3. Con los cursores del mando a distancia, seleccione “System Setup” y, a continuación,
pulse ENTER.
4. Seleccione el elemento con / / / en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
5. Para salir de los ajustes, pulse .
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
44
1080p -> 4K Upscaling
Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales
de vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para
salida a 4K.
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
"Auto": Cuando se va a usar esta función
0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K.
Super Resolution
Cuando haya colocado “1080p -> 4K Upscaling” en “Auto”,
podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo,
ya sea “Off” o entre “1” (débil) y “3” (fuerte).
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
OSD Language
Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español,
italiano, holandés, sueco
(Modelos europeos, australianos y asiáticos) Inglés, alemán,
francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino
Impose OSD
Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (valor predeterminado)": Muestra la visualización en
pantalla (OSD) en el televisor
"Off": No muestra la visualización en pantalla (OSD) en el
televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Screen Saver
Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione "3 minutes (valor predeterminado)", "5 minutes", "10
minutes", o "Off".
∫ HDMI Input
GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME.
Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
∫ Video Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
VIDEO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
BD/DVD
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su
elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "VIDEO 1")
CBL/SAT
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su
elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "VIDEO 2")
GAME
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su
elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado
es "---")
STRM BOX
"VIDEO 1", "VIDEO 2": Asigne el conector VIDEO IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "---")
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
HDMI IN.
BD/DVD
CBL/SAT
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/
SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
∫ Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL AUDIO IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
Es 45
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL AUDIO IN
de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "---")
STRM BOX
"AUDIO 1", "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "---")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL AUDIO IN
de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "---")
CD
"AUDIO 1", "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"---")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL AUDIO IN
de su elección al selector de entrada GAME. (El valor
predeterminado es "---")
TV
"AUDIO 1", "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"---")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL AUDIO IN
de su elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "---")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL AUDIO IN
de su elección al selector de entrada CD. (El valor
predeterminado es "COAXIAL")
TV
"COAXIAL", "OPTICAL": Asigne el conector DIGITAL AUDIO IN
de su elección al selector de entrada TV. (El valor
predeterminado es "OPTICAL")
∫ Input Skip
Puede saltar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando las seleccione
con el mando INPUT SELECTOR de la unidad principal o con los selectores de entrada 2/
1 del mando a distancia.
BD/DVD
Determine si desea saltar el selector de entrada BD/DVD.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
CBL/SAT
Determine si desea saltar el selector de entrada CBL/SAT.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
GAME
Determine si desea saltar el selector de entrada GAME.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
STRM BOX
"AUDIO 1", "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "AUDIO 1")
Determine si desea saltar el selector de entrada STRM BOX.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
AUX
"AUDIO 1", "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "AUDIO 2")
Determine si desea saltar el selector de entrada AUX.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
CD
Determine si desea saltar el selector de entrada CD. Seleccione
"Skip" para saltar esta entrada. (El valor predeterminado es
"Use")
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit, 24 bit.
∫ Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
46
"AUDIO 1", "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado
es "---")
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
TV
Determine si desea saltar el selector de entrada TV. Seleccione
"Skip" para saltar esta entrada. (El valor predeterminado es
"Use")
TUNER
Determine si desea saltar el selector de entrada TUNER.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
NET
Determine si desea saltar el selector de entrada NET.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
USB FRONT
Determine si desea saltar el selector de entrada USB FRONT.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
USB REAR
Determine si desea saltar el selector de entrada USB REAR.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
BLUETOOTH
Determine si desea saltar el selector de entrada BLUETOOTH.
Seleccione "Skip" para saltar esta entrada. (El valor
predeterminado es "Use")
Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y en el nivel de
volumen, etc. Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza Full Auto
MCACC. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o si "Hardware" "HDMI" - "Audio TV Out" está establecido en "On" de modo que el audio se emite desde los
altavoces del televisor.
∫ Configuration
Speaker Channels
Seleccione entre "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valor
predeterminado)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" para adecuarlo al
número de canales de altavoz conectados.
Subwoofer
Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
Height Speaker
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están
conectados a los terminales SURROUND / HEIGHT. Seleccione
entre "Front High", "Top Middle (valor predeterminado)" o "Dolby
Speaker (Front)" para adecuarlo al tipo y disposición de los
altavoces conectados.
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales
conectados.
Speaker Impedance
Ajusta la impedancia (≠) de los altavoces conectados.
"4ohms": Cuando cualquiera de los altavoces conectados tiene
una impedancia de 4 ≠ o más, pero inferior a 6 ≠
"6ohms (valor predeterminado)": Cuando los altavoces
conectados tienen todos una impedancia de 6 ≠o más
0 Para la impedancia, compruebe las indicaciones en la parte
trasera de los altavoces o el manual de instrucciones.
∫ Crossover
Front
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
Si "Configuration" - "Subwoofer" está establecido en "No",
"Front" se fijará en "Large" y el rango de graves de los otros
canales se emitirá desde los altavoces delanteros. Consulte el
manual de instrucciones de sus altavoces para realizar la
configuración.
Es 47
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Center
Height
Surround
48
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Crossover
Si hay altavoces configurados como "Small", ajuste los Hz a los
que le gustaría que los otros altavoces reprodujesen los graves,
así como los Hz a los que le gustaría que el LFE (efecto de
frecuencia baja) reprodujese los graves.
Se puede establecer el valor de "50Hz" a "200Hz". (El valor
predeterminado es "80Hz")
Double Bass
Esto se puede seleccionar cuando el ajuste "Configuration" "Subwoofer" es "Yes" y el ajuste "Front" es "Large".
Acentúe la salida de graves enviando los graves de los
altavoces delanteros y el altavoz central al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves.
"Off": No se potenciará la salida de graves.
0 El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya
utilizado Full Auto MCACC.
∫ Distance
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.
Front Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Center
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Front Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Height Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Height Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Surround Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
Subwoofer
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0 ft/3.00 m")
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia.
Cuando la unidad está en pies, puede establecer la distancia entre 0,1 y 30,0 pies en
intervalos de 0,1 pies. Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia
entre 0,03 y 9,00 metros en intervalos de 0,03 m.
∫ Channel Level
Front Left
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Center
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Front Right
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Height Left
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Height Right
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Surround Right
Surround Left
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Subwoofer
Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
∫ Dolby Enabled Speaker
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Establezca la distancia entre el altavoz habilitado con Dolby y el
techo. Seleccione un valor entre "0.1 ft/0.03 m" y "15.0 ft/
4.50 m" (en incrementos de 0.1 ft/0.03 m, el valor
predeterminado es "6.0 ft/1.80 m")
0 La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es la unidad
seleccionada para uso en "Distance".
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las
regiones.
Reflex Optimizer
Puede mejorar el efecto de reflejo del altavoz habilitado con
Dolby desde el techo.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Esta función no es efectiva si el modo de audición es Pure
Direct.
0 Este ajuste solo se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" - "Height
Speaker" en "Dolby Speaker".
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Es 49
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Audio Adjust
Volume Limit
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off
(valor predeterminado)", "-32 dB" para "+17 dB".
Power On Level
Ajuste el nivel de volumen de cuando se enciende la
alimentación. Seleccione "Last (valor predeterminado)" (nivel de
volumen antes de entrar en el modo de espera), "-¶dB", "81.5 dB" a "+18.0 dB".
0 No se puede establecer un valor superior al de "Volume
Limit".
Headphone Level
Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione desde "12.0 dB" hasta "+12.0 dB". (El valor predeterminado es "0.0 dB")
∫ Dual Mono / Mono
Dual Mono
Mono Input Channel
Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando
reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (valor predeterminado)": Sólo canal principal
“Sub”: Solo canal secundario
"Main / Sub": Los canales principales y secundarios se emitirán
al mismo tiempo.
0 Si se está reproduciendo audio multiplex, "1+1" se visualizará
cuando se pulse
en el mando a distancia.
Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la
reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como
Dolby Digital o fuente analógica/PCM en el modo de audición
Mono.
"Left": Solo canal izquierdo
"Right": Solo canal derecho
"Left + Right (valor predeterminado)": Canales izquierdo y
derecho
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de
normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo
en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este
ajuste está configurado como Off mientras se reproduce Dolby
Digital Plus/Dolby TrueHD, la función DRC que le permite
escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor
Off.
"On (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
∫ Volume
Mute Level
50
∫ Input Volume Absorber
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Input Volume Absorber
∫ Dolby
Loudness
Management
Source
Ajuste el volumen que se baja del volumen de audición cuando
la función de enmudecimiento está activada. Seleccione un
valor de entre "-¶dB (valor predeterminado)", "-40dB" y "-20dB".
Seleccione desde "-12.0 dB" hasta "+12.0 dB". Establezca un
valor negativo (j) si el volumen del dispositivo de destino es
mayor que el de los demás, y un valor positivo (i) si es menor.
Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo
conectado. (El valor predeterminado es "0.0 dB")
∫ Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la
unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Name Edit
1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos
los caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
Audio Select
"ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV
compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto"
y además esté seleccionada la entrada "TV".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los
conectores HDMI IN.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector HDMI en el ajuste "Input/Output Assign"
- "HDMI Input".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL AUDIO IN COAXIAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico
independientemente de la señal de entrada
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector AUDIO en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI,
GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, AUX: Analog, CD: COAXIAL,
TV: OPTICAL)
Fixed PCM
Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto
PCM multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI",
"COAXIAL", u "OPTICAL" en la configuración de "Audio Select".
Coloque este elemento en "On" si se produce ruido o si se
produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducir
fuentes PCM. Seleccione normalmente "Off (valor
predeterminado)".
0 El ajuste cambia a "Off" cada vez que se cambia el ajuste
"Audio Select".
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el
mando a distancia, seleccione AM/FM y seleccione el número de preajustado.
0 No puede seleccionarse si está seleccionada la entrada “NET”, “USB” o “BLUETOOTH”.
∫ Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/DVD"
HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por
separado para cada selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea
configurar. Tenga en cuenta que existen algunos valores predeterminados que no puede
cambiar.
Es 51
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Este ajuste no se puede cambiar si está seleccionada la entrada "TUNER", "NET", "USB"
o "BLUETOOTH".
Hardware
∫ HDMI
HDMI CEC
52
Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del TV que tenga, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Al ajustar en "On" y cerrar el menú en pantalla, se visualiza en
la pantalla el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On".
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal).
0 Si acciona el regulador del volumen de esta unidad cuando
este ajuste está configurado como "On" y el audio se emite
desde los altavoces del televisor, el audio también se emitirá
desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir
desde solo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o del
TV o baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como "Off".
HDMI Standby
Through
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto
(Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto,
coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es
"Off")
0 El consumo de energía cuando esta unidad está en el modo
de espera aumenta si no está en “Off”.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Por ejemplo, si
selecciona "BD/DVD", puede reproducir el equipo conectado a
el conector "BD/DVD" en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué
reproductor usar con esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción "Auto (Eco)"
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Audio TV Out
Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado
como “On”. Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC"
como "Off"
0 El modo de audición no se puede cambiar si "Audio TV Out"
está en "On" y el audio se está emitiendo a través de los
altavoces del televisor.
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si opera el regulador del volumen de esta unidad cuando esta
recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el
audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por
anticipado.
"Auto": Para escuchar el sonido del TV a través de los altavoces
conectados a esta unidad.
"Off": Cuando no use la función ARC
Auto Delay
Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
"Off": Se desactivará la corrección automática.
∫ Power Management
Sleep Timer
Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Selecciona "30 minutes", "60 minutes", o "90 minutes".
"Off (valor predeterminado)": No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo. (Cuando "USB Power Out at Standby" o
"Network Standby" está activado, esto se convierte en el modo
HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el aumento de
consumo de energía.)
"On": La unidad pasará automáticamente al modo de espera.
"AUTO STBY" se ilumina en la pantalla.
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparece en la pantalla y en la pantalla del
televisor 30 segundos antes de que se encienda el modo de
espera automático.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las
regiones.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI
Standby Through" está activado.
"On": Activar esta función
"Off": El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no puede establecerse en "On" si "Auto Standby"
y "HDMI" - "HDMI Standby Through" están establecidos en
"Off".
Es 53
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
USB Power Out at
Standby
Network Standby
Bluetooth Wakeup
54
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On".
(El valor predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 Cuando se pierda la conexión a la red, "Network Standby" se
desactiva para reducir en consumo de energía. Utilice el
botón de encendido del mando a distancia o de la unidad
principal para encender el equipo si esto ocurre.
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Cuando este ajuste esté en "On", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 El ajuste se fija en "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" "Auto Input Change" está configurado como "Off".
0 Espere un momento si "Network Standby" o "Bluetooth Wakeup" no está disponible para
su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Miscellaneous
∫ Tuner
AM / FM Frequency
Step
(Modelos
norteamericanos)
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de
residencia.
Seleccione "10 kHz / 0.2 MHz (valor predeterminado)" o "9 kHz /
0.05 MHz".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes
de radio.
AM Frequency Step
(Modelos europeos,
australianos y
asiáticos)
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de
residencia.
Seleccione "10 kHz" o "9 kHz (valor predeterminado)".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes
de radio.
∫ Remote ID
Remote ID
Seleccione un ID para el mando a distancia de la unidad entre "1
(valor predeterminado)", "2" y "3" para evitar interferencias entre
la unidad y otros componentes Pioneer que estén instalados en
la misma habitación. Después de cambiar el ID de la unidad
principal, cambie el ID del mando a distancia en conformidad
con el siguiente procedimiento.
Mientras mantiene pulsado MODE, mantenga pulsados los
siguientes botones durante unos tres segundos.
0 Para cambiar el ID del mando a distancia a "1": :
(El indicador remoto parpadea una vez.)
0 Para cambiar el ID del mando a distancia a "2": /h
(El indicador remoto parpadea dos veces.)
0 Para cambiar el ID del mando a distancia a "3": 9
(El indicador remoto parpadea tres veces.)
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
∫ Firmware Update
Update Notice
La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": Desactivar notificaciones
Version
Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
∫ Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup.
0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
∫ Lock
Setup Parameter
Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (valor predeterminado)": Desbloqueado
Es 55
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
MCACC
Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador.
También puede comprobar los valores configurados en ese momento para cada ajuste de
los altavoces.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia para visualizar la pantalla Home.
1
INPUT
TV
2
3. Con los cursores del mando a distancia, seleccione “MCACC” y, a continuación, pulse
ENTER.
4. Seleccione el elemento con / / / en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
5. Para salir de los ajustes, pulse .
Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha
y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá
automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y
la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los
ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
Consulte "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup (P20) para más información.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
Si utiliza Full Auto MCACC, la configuración será automática, aunque también podrá ajustar
el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado de modo que se adecue a sus
preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangos de sonido de cada altavoz.
56
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Puede establecer tres ecualizadores distintos en los ajustes Preset 1 a 3. Puede
seleccionar hasta cuatro bandas para el subwoofer y nueve bandas para todos los otros
altavoces. Para usar los efectos del ecualizador establecidos, seleccione el número
preajustado en "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P63).
Front Left
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Center
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P47) coincida con la cantidad de canales
conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Front Right
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Height Left
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P47) coincida con la cantidad de canales
conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Height Right
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P47) coincida con la cantidad de canales
conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Surround Right
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P47) coincida con la cantidad de canales
conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Es 57
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Surround Left
Subwoofer
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P47) coincida con la cantidad de canales
conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P47).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y
"250 Hz" con los cursores / , ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / . (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Esto no puede seleccionarse si "No" está en "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P47).
0 El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el ajuste del
modo de escucha.
0 Si desea realizar los ajustes mientras escucha algo, pulsa
en el mando a distancia, y
seleccione el preajuste que quiera modificar en "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ
Select" (P64) primero.
MCACC Data Check
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como el
contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces.
∫ Speaker Setting
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustes grande
y pequeño configurados para las características de reproducción de rango bajo de cada
altavoz.
∫ Channel Level
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.
58
∫ Speaker Distance
Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.
∫ Acoustic Calibration EQ
Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia de cada
altavoz configuradas en "Manual MCACC".
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Network/Bluetooth
Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia para visualizar la pantalla Home.
1
INPUT
TV
2
3. Con los cursores del mando a distancia, seleccione "Network/Bluetooth" y, a
continuación, pulse ENTER.
4. Seleccione el elemento con / / / en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
5. Para salir de los ajustes, pulse .
Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" como "Enable" para
configurar los ajustes automáticamente. Además, para asignar direcciones IP fijas a cada
componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y también debe asignar una dirección
a esta unidad en "IP Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN,
como la máscara de subred y la puerta de enlace.
Wi-Fi
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN
inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired) (valor predeterminado)": Para conectar mediante
LAN con cable
Wi-Fi Setup
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
0 Consulte "3. Network Connection" (P21) en Initial Setup para
la configuración de Wi-Fi.
Es 59
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
60
Wi-Fi Status
Se muestra la información de punto de acceso conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso
conectado
"Status": El estado del punto de acceso conectado
MAC Address
Esta es la dirección MAC del receptor de AV.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP
"Enable (valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si "Disable" está seleccionado, debe ajustar "IP Address",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros
dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda
reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Pioneer VSX-832 ****** en el
momento de la compra. (* representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
AirPlay Password
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
" " " ": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "¢" o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.
Usage Data
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que recopilemos información sobre su uso de
la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha
información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha
información. (El valor predeterminado es "No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
cuando se inicie la función de red.
Bluetooth
Bluetooth
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH
mediante el uso de la función de BLUETOOTH. Seleccione “On”
también al realizar varios ajustes BLUETOOTH.
"Off": Cuando no se va a usar la función BLUETOOTH
Auto Input Change
La entrada de la unidad cambiará automáticamente a
"BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad se realice desde
un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado
por última vez cuando se cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá
Es 61
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Pairing Information
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el
dispositivo, asegúrese de borrar la información de
emparejamiento del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH de antemano. Para obtener
información sobre cómo borrar la información de
emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
Device
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" o
"Pairing".
Status
Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
62
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
AV Adjust
1
Pulsando el botón
en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los
ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Tenga en cuenta que no se visualizará nada en la pantalla del televisor cuando el selector
de entrada se encuentre en "CD", "TV", "FM" o "AM"; por lo tanto, siga la pantalla de la
unidad principal mientras lleva a cabo las operaciones.
1. Pulse
en el mando a distancia para visualizar AV Adjust.
AV Adjust
BD/DVD
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
2. Seleccione el elemento con / en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar
su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
3. Para salir de los ajustes, pulse
.
∫ Tone
Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
∫ Level
Center: Ajusta el nivel del altavoz central mientras se escucha algún sonido.
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo
de espera.
∫ MCACC
MCACC EQ: Habilite o inhabilite la función del ecualizador que corrige la distorsión
causada por el ambiente acústico de la habitación.
0 Esta configuración no se puede seleccionar si no se ha llevado a cabo la configuración
de Full Auto MCACC.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Es 63
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Manual EQ Select: Seleccione las opciones "Preset 1" a "Preset 3" configuradas en
"MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust" (P56) en la pantalla Home. La misma
configuración de campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se establece en
"Off".
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Phase Control: Corrige la perturbación de fase en el rango bajo para intensificar los
graves. Esto permite lograr una reproducción de graves potente, fiel al sonido original.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de
agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
∫ Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la
diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
0 No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de entrada es
analógica.
Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de
archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede
establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las
señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
DRC: Hace que sea más fácil escuchar los detalles incluso cuando el volumen es bajo. Es
muy útil cuando necesita reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche.
Dolby Puede disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de
la serie Dolby y DTS.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
0 El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos.
– Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness Management" (P50) en la
pantalla Home está configurado como "Off" y se está reproduciendo Dolby Digital Plus
o Dolby TrueHD
– Cuando la señal de entrada es DTS:X y "Dialog Control" no es 0 dB
Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente cuando reproduzca contenidos en el
modo de audición Dolby Pro Logic II Music.
64
Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido desde la zona frontal hacia atrás
durante la reproducción en el modo de audición Dolby Pro Logic II Music. Configure un
valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente. Configure un valor grande para
desplazar el sonido hacia atrás.
Center Width: Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la
reproducción en el modo de audición Dolby Pro Logic II Music. Configure un valor pequeño
para concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande para distribuir el sonido
central hacia la izquierda y la derecha.
Dialog Control: Puede aumentar el volumen de la porción de diálogo del audio en pasos de
1 dB hasta 6 dB de modo que sea más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 Esto no puede establecerse para contenido que no sea DTS:X.
0 Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos contenidos.
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos
mediante una actualización de firmware para esta unidad. Esto significa que los ajustes
disponibles dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con Dolby Atmos
0 Pueden establecerse Panorama, Dimension, y Center Width.
En versiones de firmware compatibles con Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension y Center Width no pueden establecerse después de actualizar.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad en un navegador de
internet en un PC, teléfono inteligente, etc.
Proxy: Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
1. Pulse
en el mando a distancia para visualizar la pantalla Home.
2. Seleccione "Network/Bluetooth" - "Network" con los cursores y anote la dirección IP
mostrada en "IP Address".
3. Abra el navegador de internet en un PC o en un teléfono inteligente e introduzca la
dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. La información de la unidad (pantalla Web Setup) se muestra en el navegador de
internet.
5. Después de cambiar los ajustes, seleccione "Save" para guardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Friendly Name, establecer una AirPlay Password, etc.
Control4: Registre esta unidad si está usando un sistema Control4.
Firmware Update: Seleccione la actualización de firmware que ha descargado en su PC de
modo que pueda actualizar esta unidad.
Network Setting
Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP de esta
unidad.
Network Connection: Puede seleccionar cómo conectar a la red. Si selecciona "Wireless",
en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar.
DHCP: Puede cambiar los ajustes DHCP. Si "Off" está seleccionado, debe ajustar "IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Es 65
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
Cómo actualizar
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
que haya cambiado se mantienen independientemente del
método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione “Update Now” con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER. "Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite nuestro sitio web. No es necesario
actualizar el firmware de la unidad si no hay
actualizaciones disponibles.
0 Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el
micrófono de configuración del altavoz no esté
conectado.
0 Durante una actualización, no
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable,
dispositivo de almacenamiento USB, micrófono o
auriculares de configuración de altavoz, ni realice
ninguna operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida son proporcionados para
que los use bajo su propio riesgo.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
66
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
está establecido en "On" en la pantalla Home,
establézcalo en "Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia.
3. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" -"Update via NET" con los cursores
en este orden y pulse ENTER.
System Setup
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay
actualización de firmware.
4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de la unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
5. Pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 ¢-01, ¢-10: No se puede reconocer el cable Ethernet.
Conecte el cable Ethernet correctamente.
0 ¢-02, ¢-03, ¢-04, ¢-05, ¢-06, ¢-11, ¢-13, ¢-14, ¢-16,
¢-17, ¢-18, ¢-20, ¢-21: Error de conexión a internet.
Compruebe lo siguiente:
– Si está encendido el enrutador
– Si esta unidad y el router están conectados a la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor
proxy podrían estar inactivos temporalmente.
Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde
el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de
128MB o superior. Formato del sistema de archivos
FAT16 o FAT32.
– Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
– Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
– Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
está establecido en "On" en la pantalla Home,
establézcalo en "Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de
almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de
almacenamiento USB con este receptor de AV.
Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web a su
Es 67
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIOAVR¢¢¢¢_¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el
puerto USB de la unidad principal.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse
en el mando a distancia.
7. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" -"Update via USB" con los cursores
en este orden y pulse ENTER.
System Setup
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay
actualización de firmware.
8. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de la unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
9. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad principal.
10.Pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
68
0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 ¢-05, ¢-13, ¢-20, ¢-21: El archivo del firmware no está
presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde
el inicio.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Información complementaria
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en los ajustes y operaciones
disponibles en comparación con las que se describen en el
manual de instrucciones.
Para información sobre los ajustes y operaciones que se
han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias. Consulte "Información complementaria sobre
las funciones del reproductor" (P34) para información sobre
los cambios en las funciones del reproductor.
Información complementaria
>>> Haga clic aquí <<<
Es 69
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo
y apagando la alimentación o desconectando/conectando
el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Apague el dispositivo conectado a esta unidad, después
desconecte y vuelva a conectar el cable. Durante la
reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI
debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado
correctamente.
0 El receptor de AV contiene un microPC para el proceso
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos
a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un
mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í STANDBY/ON en esta unidad durante 5 o más
segundos para reiniciar la unidad.
(Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si el problema
no se soluciona reiniciando, pruebe a desconectar los
70
cables de alimentación y los dispositivos conectados y
después conéctelos de nuevo.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento
de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes
también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en
consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos
pasos.
1. Mientras mantiene pulsado AUTO/DIRECT en la unidad
principal, pulse Í STANDBY/ON.
2. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Para restaurar el mando a distancia, mientras mantiene
pulsado MODE, pulse
hasta que el indicador
remoto parpadee dos veces (3 segundos o más).
∫ Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "System Setup" - "Hardware" "Power Management" - "Auto Standby" en la pantalla
Home.
0 Es posible que se haya activado la función del circuito de
protección. Si esto ha ocurrido, aparece "AMP Diag
Mode" en la pantalla cuando esta unidad se vuelve a
encender y la unidad entra al modo de diagnóstico. Si
los resultados del diagnóstico no presentan ningún
problema, desaparece la pantalla de "AMP Diag Mode" y
usted podrá volver a usar la unidad de forma habitual. Si
aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables
del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del
altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad,
después vuelva a encender la unidad. Si aparece "NG",
desenchufe el cable de alimentación inmediatamente de
la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
soporte técnico.
∫ Audio
0 Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz
no esté conectado.
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad
sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador
en la pantalla, pulse
en
el mando a distancia para desactivar el silencio.
0 Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los
altavoces.
0 Si "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed
PCM" en la pantalla Home está configurado como "On",
no se reproducirá ningún sonido cuando se transmitan
señales distintas de PCM. Cambie el ajuste a "Off".
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
televisor.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es desactivado.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar
un formato de salida de audio desde un menú.
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz
(+/-) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en
contacto con la parte metálica de los terminales del
altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no hayan
ocasionado un cortocircuito.
0 Asegúrese de que los altavoces están conectados
correctamente (P14). Los ajustes del entorno de
conexión de los altavoces deben realizarse en "1. Full
Auto MCACC" (P20) en Initial Setup.
0 Dependiendo de la señal de entrada y del modo de
audición actual, es posible que no se produzca mucho
sonido. Seleccione otro modo de audición para ver si se
emite algún sonido.
El subwoofer no produce sonido
Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Large" y
durante la entrada de 2 canales, como la procedente del
televisor o la música, los elementos de rango bajo se
emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer.
Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer,
realice uno de estos ajustes.
1. Configure los altavoces delanteros como "Small"
Los elementos de rango bajo se emitirán desde el
subwoofer en lugar de los altavoces delanteros. Le
recomendamos que no modifique este ajuste si sus
altavoces delanteros cuentan con unas características
de reproducción del rango bajo óptimas.
2. Cambie "Double Bass" a "On"
Los elementos de rango bajo se emitirán desde los
altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto
haga que se reproduzcan demasiados bajos. No
modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1.
0 Consulte "System Setup" - "Speaker" - "Crossover"
(P47) en la pantalla Home para detalles de
configuración.
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio
analógico, cables de alimentación, cables de altavoz,
etc., puede reducir el rendimiento del audio. Por lo tanto,
evite unir los cables.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido por un HDMI IN no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los
circuitos.
∫ Modo de audición
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI,
un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida
de audio también debe ajustarse como salida de
secuencia de bits en el reproductor de discos Blu-ray u
otros dispositivos conectados.
0 Pulse
en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla de la unidad principal para
comprobar el formato de entrada.
Es 71
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz,
algunos modos de audición puede que no estén
disponibles para su selección (P39).
No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio, o DTS:X
0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio, o DTS:X de acuerdo con
el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de
discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary
sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional
para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición
para cada fuente después de cambiar el ajuste para
confirmar.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad.
Acerca de las señales DTS
0 En el caso de los medios que cambian de repente de
DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se
inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su
reproductor durante 3 segundos y, a continuación,
reanudar la reproducción.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible
reproducir correctamente el material DTS aun cuando su
reproductor esté conectado digitalmente a esta unidad.
Esto se debe normalmente a que se ha procesado la
señal DTS (es decir, ha cambiado el nivel de salida, la
tasa de muestreo o la respuesta de frecuencia) y la
unidad no la reconoce como una señal DTS genuina. En
tales casos, podría escuchar ruido.
0 Cuando reproduzca material de un programa DTS, si en
su reproductor usa funciones como la pausa, avance
rápido o retroceso rápido, es posible que note un ruido
corto audible. Esto no es un mal funcionamiento.
72
∫ Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad
sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Pueden producirse interferencias por los cables de
alimentación u otros cables de conexión a esta unidad si
la imagen del TV es mala. Pruebe a separar el cable de
la antena del TV y los otros cables de la unidad.
0 Compruebe la entrada de la pantalla en el monitor, como
el TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado en
la pantalla del televisor mientras la unidad está en el
modo de espera, necesitará activar "System Setup" "Hardware"- "HDMI" - "HDMI Standby Through" en el
menú Home. Consulte (P52) si desea información sobre
HDMI Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla de la unidad principal cuando la entrada de
vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En
este caso, la TV no es compatible con la resolución de la
entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajuste
en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su TV.
Para ajustarlo, pulse
en el mando a distancia y
ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV Adjust".
∫ Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor.
0 Es necesario que el ajuste "System Setup" - "Hardware"
- "HDMI" - "HDMI CEC" en la pantalla Home se
establezca en "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca
Sharp, establezca "System Setup" - "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" en la pantalla Home en
"Auto".
∫ Tuner
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena de los cables de los altavoces y del cable
de alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Al escuchar una emisora AM, operar el mando a
distancia podría ocasionar ruido.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si
utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza
para el televisor.
∫ La función BLUETOOTH
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Reiniciar el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP.
0 En los alrededores de componentes como hornos
microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de
radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse
interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias
pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH esté
habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH está ajustado
en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no
estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH estén equipados
con un selector de envío/recepción. Seleccione el modo
de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta
unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Compruebe la información en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
0 La recepción es mala. Acerque el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta unidad.
∫ Funciones de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Cuando está parpadeando NET, el receptor de AV no
está conectado correctamente a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de
que el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente al receptor de AV.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con el receptor de AV.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem que esté
usando sea compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media® Player (P32).
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media® Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
Es 73
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media® Player 12 etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
∫ Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
o el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 El rendimiento de los discos duros que reciben energía
del puerto USB de esta unidad no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
∫ Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
74
0
0
0
0
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e
inténtelo de nuevo.
Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el enrutador LAN inalámbrico o elimine cualquier
obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico y la unidad en la
misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en
la banda para el LAN inalámbrico. Conexión usando un
cable Ethernet.
∫ Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese que la unidad no esté expuesta a la luz solar
directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina
con puertas de cristal de color, o si las puertas están
cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con
precisión.
∫ Pantalla
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa y también puede que se apague.
Pulse DIMMER para cambiar el nivel de brillo de la
pantalla.
∫ Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
provienen de la unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un
efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al
desconectar el cable de alimentación de la otra unidad,
use distintas tomas de corriente para esta unidad y para
la otra unidad.
El mensaje "Noise Error" se muestra durante la Full
Auto MCACC
0 Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su
altavoz. Compruebe si la unidad produce sonidos
normales.
Los resultados de la Full Auto MCACC ofrecen una
distancia diferente a los altavoces que la distancia real.
0 Puede haber algunas discrepancias en los resultados
dependiendo de los altavoces que esté usando. Si este
es el caso, realice ajustes en "System Setup" - "Speaker"
- "Distance" en la pantalla Home.
La función DRC no funciona
0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
Es 75
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Con cargas de 8 ohmios, ambos canales accionados,
entre 20-20.000 Hz; de 80 vatios por canal de potencia
RMS mínima, con no más del 0,08 % de distorsión
armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal.
Potencia de salida modo envolvente (*)
(6 ohmios, 1 kHz THD 0,9%) 140 W por canal
(*)Salida de referencia para cada altavoz.
Dependiendo de la fuente y de los ajustes del modo de
audición, puede que no haya salida de sonido.
Potencia de salida nominal (IEC) (Otros)
5 canales k 130 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal
accionado de 1% THD
Potencia de salida efectiva máxima (JEITA)
5 canales k 165 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal
accionado de 10% THD (Norteamericano)
5 canales k 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal
accionado de 10% THD (Asiático y australiano)
Potencia dinámica (*)
(*)IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo
160 W (3 ≠, delantero)
125 W (4 ≠, delantero)
85 W (8 ≠, delantero)
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8 ≠)
200 mV/47 k≠ (LINE (desequilibrio))
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 ≠ (SUBWOOFER PRE OUT)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (Pure Direct)
Características de control de tono
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
Impedancia de altavoz
4 ≠ - 16 ≠
76
Impedancia de salida de los auriculares
330 ≠
Salida nominal de los auriculares
80 mW (32 ≠, 1 kHz, 10% THD)
Sección de vídeo
Nivel de señal
1 Vp-p/75 ≠ (vídeo compuesto)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (otros)
Rango de frecuencia de sintonización de AM
530 kHz - 1710 kHz (Norteamericano)
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (otros)
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi®)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 48 pies / 15 m (*)
(*)El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, electricidad
estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo,
aplicación de software, etc.
General
Alimentación
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (otros)
Consumo de energía
400 W
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,15 W (modo de espera, otros)
40 W (Sin sonido)
4,2 W (HDMI Standby Through, Norteamericano)
4,5 W (HDMI Standby Through, Otros)
2,6 W (Network Standby, Norteamericano)
2,8 W (Network Standby, otros)
Dimensiones (An k Al k Pr)
17-1/8z k 6-13/16z k 12-5/8z
435 mm k 173 mm k 320,5 mm
Peso
19 libras / 8,6 kg
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STRM BOX), IN4
(GAME)
Salida
OUT
Compatible
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return
Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry
(sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type,
HDR
Formato de Audio
Dolby Atmos (será compatible en próximas
actualizaciones), Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS, DTS:X, DTS-HD Master Audio, DTSHD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD
Express, DSD, PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de vídeo
Compuesto
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT)
Resoluciones de entrada compatibles
Entrada HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
0 La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la
misma resolución que la entrada. Si utiliza un televisor
compatible con 4K, también podrá emitir señales de
vídeo HDMI 1080p como 4K.
(Los modelos norteamericanos son compatibles con los
conectores de banana)
Auriculares
PHONES (Frontal, Ø1/4z/6,3 mm)
Otros
USB: 2 (Delantero, Trasero: Ver.2.0, 5 V/500 mA)
Ethernet: 1
Configuración del micrófono: 1 (frontal)
Consumo de energía en el modo de espera
En los siguientes casos, el consumo de energía en modo
de espera podría alcanzar hasta un máximo de 12 W:
– Cuando "Network Standby" está establecido en "On"
– Cuando "HDMI CEC" está establecido en "On"
– Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con
un valor distinto de "Off"
– Cuando "Bluetooth Wakeup" está establecido en "On"
– Cuando "USB Power Out at Standby" está establecido en
"On"
Entradas de audio
Digital
OPTICAL IN (TV)
COAXIAL IN (CD)
Analógico
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), AUX (Delantero, Ø1/8z /
3,5 mm)
Salidas de audio
Analógico
PRESALIDA DE SUBWOOFER
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND / HEIGHT L/R
Es 77
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Información de referencia
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y
PCM de multicanal).
La función HDMI CEC: Al conectar dispositivos y cables
HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Control
de productos electrónicos de consumo) del estándar HDMI,
es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los
dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la
vinculación del cambio de entrada con el selector de
entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando
el mando a distancia del televisor y cambiar
automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el
televisor esté apagado La unidad está diseñada para
vincular productos que cumplan con el estándar CEC y
dicha operación de enlace no siempre está garantizada
con todos los dispositivos CEC. Para que las funciones de
enlace operen correctamente, no coloque en el conector
HDMI más componentes compatibles con CEC de los que
se especifica a continuación.
0 Reproductores de discos Blu-ray/DVD: hasta 3
unidades.
0 Grabadoras de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades.
0 Sintonizador de TV por cable, sintonizador digital
terrestre y sintonizador emisor satelital: hasta 4
unidades.
La operación se ha confirmado en los siguientes
dispositivos: (A partir de abril 2017)
Televisores marca Toshiba; televisores marca Sharp;
reproductores y grabadoras marca Toshiba; reproductores
78
y grabadoras marca Sharp (cuando se use con un televisor
marca Sharp)
Dolby TrueHD, DTS, DTS:X, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio
ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión
de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de
audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede
enviar el sonido del televisor a esta unidad.
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera.
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
x.v.ColorTM: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840k2160p) y 4K SMPTE (4096k2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI Lip-Sync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Profundidad de color: 720k480i 60Hz, 720k576i 50Hz,
720k480p 60Hz, 720k576p 50Hz, 1920k1080i 50/60Hz,
1280k720p 24/25/30/50/60Hz, 1680k720p 24/25/30/50/
60Hz, 1920k1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560k1080p 24/
25/30/50/60Hz, 4K (3840k2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE
(4096k2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12
bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840k2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096k2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
Formatos de audio compatibles
Almacenamiento USB
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. Tenga en cuenta que los archivos de
sonido que están protegidos por las leyes de derechos de
autor no se pueden reproducir en esta unidad.
PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
Secuencia de bits: Dolby Atmos (será compatible en
próximas actualizaciones), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz,
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación.
Music Server
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC y
DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
Es 79
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Requisitos del dispositivo
Almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
80