Transcripción de documentos
VSX-S520D
VSX-S520
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua /
Sprachauswahl / Taal selecteren / Выбор языка
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Русский
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Instruction
Manual
Before Start
What's in the box .................................................................... 2
Part Names
Front Panel ............................................................................. 3
Rear Panel .............................................................................. 4
Remote Controller .................................................................. 6
Display .................................................................................... 7
Install
1. Speaker Layout .................................................................. 8
2. Connect the Speakers ...................................................... 13
3. Connect the TV ................................................................. 15
4. Connect the HDMI AV Components ................................. 16
5. Connect the Audio Components ....................................... 17
6. Connect Other Cables ...................................................... 18
Initial Setup
Initial Setup with Auto Start-up Wizard ................................. 19
Playback
AV Component Playback ...................................................... 22
Internet Radio ....................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
USB Storage Device ............................................................. 28
AirPlay® ................................................................................ 30
BLUETOOTH® Playback ...................................................... 31
Listening to the FM/DAB Radio ............................................ 32
Listening Modes ................................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Supplementary information
Supplementary information for player functions .................... 46
Advanced Setup
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 56
Network/Bluetooth ................................................................. 59
Firmware Update .................................................................. 62
Others
Troubleshooting .................................................................... 65
General Specifications .......................................................... 70
About HDMI .......................................................................... 72
License and Trademark Information ..................................... 73
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
What's in the box
Before Start
E
N
Main unit (1)
Remote controller (RC-933R) (1), batteries (AAA/R03) (2)
Speaker setup microphone (1)
DAB/FM antenna (1) (VSX-S520D)
2
Indoor FM antenna (1) (VSX-S520)
0 Connect speakers with 4 Ω to 8 Ω impedance.
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of
residence.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X audio format through a
firmware update for this unit. Refer to our website for more information.
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Front Panel
Part Names
E
N
1. Í STANDBY/ON button: Turns the unit on or into standby mode.
2. Display (P7)
3. Remote control sensor
4. INPUT SELECTOR dial: Switches the input to be played. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME /
STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO)
5. MASTER VOLUME dial: Allows you to adjust the volume.
6. PHONES jack: Stereo headphones with a mini plug (Ø 3.5 mm) are connected.
7. MCACC SETUP MIC jack: The supplied speaker setup microphone is connected.
8. USB port: A USB storage device is connected so that music files stored in it can be
played. You can also supply power (maximum 5V/1A) to USB devices with a USB cable.
9. FL OFF indicator: This lights when you have pressed DIMMER repeatedly to turn the
display off.
10.NETWORK indicator: When the power of the unit is on, this lights when "NET" is selected
with the input selector and the unit is connected to the network. If the unit is in standby
mode, this lights when functions such as HDMI CEC and Network Standby are enabled.
3
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Rear Panel
VSX-S520D
E
N
90°
180°
1. ANTENNA DAB / FM jack: Connect the supplied antenna.
2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled
device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to
force it beyond this range otherwise you may break it.
3. AUDIO IN jacks: Input AV component audio signals with an analog audio cable.
4. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals
with a digital optical cable or digital coaxial cable.
6. Power cord
7. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable.
8. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a
TV.
9. HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an
AV component.
10.SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables.
11. SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable.
4
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
VSX-S520
E
N
90°
180°
1. ANTENNA FM UNBAL 75h jack: Connect the supplied antenna.
2. Wireless antenna: Raise for Wi-Fi connection or when using a BLUETOOTH enabled
device. The diagram shows the movable range for the wireless antenna. Do not try to
force it beyond this range otherwise you may break it.
3. AUDIO IN jacks: Input AV component audio signals with an analog audio cable.
4. SIGNAL GND terminal: The ground wire of the turntable is connected.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input TV or AV component digital audio signals
with a digital optical cable or digital coaxial cable.
6. Power cord
7. NETWORK port: Connect to the network with an Ethernet cable.
8. HDMI OUT jack: Connect a HDMI cable to transfer video signals and audio signals to a
TV.
9. HDMI IN jacks: Input video signals and audio signals with a HDMI cable connected to an
AV component.
10.SPEAKERS terminals: Connect speakers or passive subwoofers with speaker cables.
11. SUBWOOFER PRE OUT jack: Connect a powered subwoofer with a subwoofer cable.
5
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Remote Controller
1. Í button: Turns the unit on or into standby mode.
2. Input selector buttons: Switches the input to be played.
3.
(AV ADJUST) button: You can perform common settings on the TV screen. (P44)
4. Cursors, ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm.
5.
button: Displays the Home.
6. Volume buttons: Allows you to adjust the volume. This button also cancels the muting.
7.
button: Temporarily mutes audio. Press again to cancel muting.
8. Listening mode buttons: Allows you to select the listening mode. (P35)
9. Play buttons: You can start play of the Music Server or USB.
10.
button: You can start repeat or random play of the Music Server or USB.
CLEAR button: Deletes all characters you have entered when entering text on the TV
screen.
11.
(STATUS) button: Switches the information on the display.
12.
button: Returns the display to the previous state during setting.
13.DIMMER button: You can switch the display off or adjust the brightness of the display in
three steps.
14.MODE button: Switches tuning to an FM station between automatic tuning and manual
tuning.
15.+Fav button: Used to register FM/DAB radio stations.
30°
30°
6
Approx.5 m
(16 ft.)
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Display
E
N
Neo:6
1. Lights in the following conditions.
HDMI: HDMI signals are input and selected.
ARC: Audio signals from the ARC compatible TV are input and selected.
USB: When "USB" is selected with the input selector and the unit is connected by USB
and the USB device is selected. Flashes if the USB is not properly connected.
NET: When "NET" is selected with the input selector and the unit is connected to the
network. It will flash if the connection to the network is not correct.
DIGITAL: Digital signals are input and the digital input selector is selected.
2. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector indicating remote controller
cursor operations are possible in screens showing list of tracks, for example.
3. Lights when headphones are connected.
4. Lights when operating the "NET" or "USB" input selector when tracks are played or
paused.
5. Lights according to the type of input digital audio signals and the listening mode.
6. Lights in the following conditions.
RDS (European models): Receiving RDS broadcasting.
AUTO: When FM tuning mode is auto.
TUNED: Receiving FM radio.
FM STEREO: Receiving FM stereo.
SLEEP: Sleep timer has been set.
ASb: When Auto Standby function is enabled. (P54)
7. Flashes when muting is on.
8. Displays various information of the input signals. Characters that cannot be displayed on
this unit are replaced with asterisks ( * ).
7
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
1. Speaker Layout
Install
5.1 Channel System
Front speakers output front stereo sound and the center
speaker outputs sounds emanating from the center of the
screen, such as dialog and vocals. Surround speakers
create the sound field at the rear. The powered subwoofer
reproduces bass sounds and enriches the sound field. The
optimal positioning for front speakers is at ear height, and for
surround speakers it is just above ear height. The center
speaker should be set up at an angle to face the listening
position. Placing the powered subwoofer between the center
speaker and a front speaker gives you a natural sound even
when playing music.
*1
*2
* 1: 22° to 30°, * 2: 120°
8
1,2
3
4,5
6
Front Speakers
Center Speaker
Surround Speakers
Powered Subwoofer
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
3.1.2 Channel System-1
(Front High Speakers)
3´ (0.9 m)
or more
*1
E
N
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of front high speakers, a type of height speaker. Front high
speakers should be situated at least 3y/0.9 m higher than
the front speakers. They should also be put directly above
the front speakers, angled to face the listening position.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
1,2
3
4,5
6
Front Speakers
Center Speaker
Front High Speakers
Powered Subwoofer
* 1: 22e to 30e
9
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
3.1.2 Channel System-2
(Ceiling Speakers)
*1
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of top middle speakers, a type of height speaker. Fit top
middle speakers on the ceiling directly above the listening
position. The distance between each pair should match the
distance between the two front speakers.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
0 Dolby Laboratories recommends placing this type of
height speakers to obtain the best Dolby Atmos effect.
1,2
3
4,5
6
* 1: 65° to 100°
10
Front Speakers
Center Speaker
Top Middle Speakers
Powered Subwoofer
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
3.1.2 Channel System-3
(Dolby Enabled Speakers (Dolby Speakers))
*1
E
N
This is a 3.1-channel system consisting of front speakers, a
center speaker, and a powered subwoofer, with the addition
of Dolby enabled speakers (front), a type of height speaker.
Dolby enabled speakers are special speakers designed to
face the ceiling so that sound is heard after bouncing off the
ceiling so that sound appears to be coming from overhead.
Place Dolby enabled speakers (front) above the front
speakers.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos audio
format through firmware updates for this unit. After this
firmware update, by installing height speakers, you can
select the Dolby Atmos listening mode, which realizes the
most up-to-date 3D sound including overhead sounds,
when the input format is Dolby Atmos. Visit our website
for details about firmware updates.
1,2
3
4,5
6
Front Speakers
Center Speaker
Dolby Enabled Speakers (Front)
Powered Subwoofer
* 1: 22° to 30°
11
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Speaker combinations
Speaker Channels
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
E
N
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
2. Connect the Speakers
1
E
N
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
b
a speaker cable, b subwoofer cable
Connect the speakers
Refer to the illustration to connect the speaker system.
Twist the wires of the speaker cable tightly before inserting
into the terminals. Make correct connection between the
unit’s jacks and speaker’s jacks (+ to + and – to –) for each
channel. If connection is wrong, a bass sound may become
poor due to reverse phase.
Either a powered subwoofer or passive subwoofer may be
connected. To connect a powered subwoofer, use a
subwoofer cable and connect to the SUBWOOFER PRE
OUT jack. To connect a passive subwoofer, connect to the
SPEAKERS terminals with speaker cables as shown below.
13
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Make sure the exposed wires of the speakers do not stick
out of the speaker terminals when connecting. If the
exposed wires of the speakers touch the rear panel or the +
and – wires touch each other, the protection circuit will be
activated. (P65)
Setup
0 Settings for the speaker configuration you have
connected need to be made in "1. Full Auto MCACC"
(P20) in Initial Setup.
14
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
3. Connect the TV
To ARC TV
1
E
N
For a TV that supports the ARC (Audio Return Channel)
(P72) feature, use an HDMI cable and connect according
to illustration "a". Choose an HDMI IN jack on the TV that
supports ARC when connecting.
To Non-ARC TV
DIGITAL
OPTICAL OUT
For a TV that does not support the ARC (Audio Return
Channel) feature, connect both the HDMI cable in illustration
"a" and the digital optical cable in "b".
b
a
Setup
0 Settings are required to use the ARC function. Select
"Yes" in "4. Audio Return Channel" (P21) in the Initial
Setup.
0 Please refer to the TV’s operation manual for directions
on connections and setup for the TV.
a HDMI cable, b digital optical cable
15
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
4. Connect the HDMI AV Components
E
N
1
a
BD/DVD
a
Streaming media
player
Cable/Satellite
set-top box
HDMI OUT
a HDMI cable
16
e.g. BD
This is an example of connection with an AV component
that has an HDMI jack. With connection to an AV
component that conforms with the CEC (Consumer
Electronics Control) standard, you can use features such as
the HDMI CEC feature that links with the input selector, and
the HDMI Standby Through feature which allows you to
play video and audio from AV components on the TV even
when this unit is in standby mode. (P72)
0 To play 4K or 1080p video, use the high speed HDMI
cable.
GAME
Setup
0 Settings are required to use the HDMI CEC and HDMI
Standby Through features. (P53) Make settings after
all connections are complete.
0 To enjoy digital surround sound including Dolby Digital,
audio output should be set to "Bitstream output" on the
connected Blu-ray Disc player or other device.
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
5. Connect the Audio Components
Connecting a CD player
E
N
Use a digital coaxial cable to connect a CD player to the
DIGITAL IN COAXIAL jack.
Connecting a turntable
You can also connect a turntable that has an MM-type
cartridge to the PHONO jack.
0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it to
an AUDIO IN jack other than the PHONO jack. Further, if
the turntable uses an MC type cartridge, install an audio
equalizer compatible with the MC type cartridge between
the unit and the turntable, then connect to any AUDIO IN
jack other than the PHONO jack.
b
a
If the turntable has a ground wire, connect it to the SIGNAL
GND terminal of this unit.
Turntable
CD
a digital coaxial cable, b analog audio cable
17
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
6. Connect Other Cables
Antenna Hookup
1
(North American
models)
a
b
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
DAB/FM antenna (VSX-S520D) : Connect the supplied
DAB/FM antenna to the ANTENNA DAB/FM terminal. Make
sure the plug is pushed in all the way, then fix in place by
turning the nut to the right. Use a tack or similar to fix the
antenna to a wall.
FM indoor antenna (VSX-S520) : Connect the supplied FM
indoor antenna to the ANTENNA FM UNBAL 75h terminal.
Move the FM indoor antenna around while playing the radio
to find the position with the best reception.
Network Hookup
d
d
Connect this unit to the network using wired LAN or Wi-Fi
(wireless LAN). You can enjoy network features such as
internet radio by connecting the unit to the network. If you
connect by wired LAN, connect with an Ethernet cable to the
NETWORK port as shown in the illustration. To connect by
Wi-Fi, then after selecting "Wireless" in "3. Network
Connection" (P20) in Initial Setup, select the desired
setting method and follow the onscreen instructions to
configure the connection.
Power Cord Hookup
c
(North American
models)
a DAB/FM antenna, b FM indoor antenna, c Ethernet cable, d Power cord
18
Connect the power cord of this unit only after all other
connections are completed.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
Initial Setup
1
2
Initial Setup starts automatically
E
N
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Put batteries into the remote controller of this unit.
3. Press Í on the remote controller. When power turns on
for the first time, an Initial Setup screen is automatically
displayed on the TV to allow you to make settings
required for start up.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
中文
TV's remote controller
3
4
4. Follow the on-screen instructions to select the item with
the cursors of the remote controller and press ENTER to
confirm your selection.
0 To return to the previous screen, press
.
To redo Initial Setup: If you terminate the procedure on the
way or want to change a setting made during Initial Setup,
press
on the remote controller, select "Miscellaneous" "Initial Setup" in the System Setup menu from Home and
press ENTER. To select the language displayed again,
change "OSD Language". (P47)
19
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
1. Full Auto MCACC
Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, measure the test tones emitted by the
speakers, then the unit automatically sets the optimum
volume level for each speaker, the crossover frequencies,
and the distance from the listening position. This also
automatically adjusts the equalizers for the speakers and
enables correction of distortion caused by the acoustic
environment of the room.
0 Calibration takes between 3 to 12 minutes to be
completed. The speakers emit the test tone at high
volume during measurement, so be careful of your
surroundings. Keep the room as quiet as possible during
measurement.
0 If the power of this unit suddenly turns off, the wires in the
speaker cables may have touch the rear panel or other
wires and tripped the protection circuit. Twist the wires
again properly and make sure they do not stick out of the
speaker terminals when connecting.
1. Place the supplied speaker setup microphone in the
listening position, and connect to the MCACC SETUP
MIC jack on the main unit.
MCACC
SETUP MIC
When putting the speaker setup microphone on a tripod,
refer to the illustration when putting it in place.
20
0 To cancel Full Auto MCACC partway through,
disconnect the speaker setup microphone.
2. Select the connected speaker configuration.
E
N
5.1 ch
Select how many speakers you have.
The image on the screen changes as you choose the
number of channels in "Speaker Channels", so refer to it
when performing the settings. Also use this screen to
select whether you have connected a subwoofer.
0 If you have connected a subwoofer, check the power
and volume of the subwoofer. The low frequencies
played by the subwoofer may not be discernible, so
set its volume to at least halfway.
3. Test tones are emitted by the speakers, and firstly the
unit detects the speakers connected and the noise in the
environment.
4. After the results of the above measurements are
displayed, select "Next", press ENTER on the remote
controller, and the test tones are emitted again, and the
unit automatically makes settings such as the optimum
volume level and the crossover frequency.
5. When the measurement is completed, the measurement
result is displayed.
Press the cursors / on the remote controller to check
the settings. Press ENTER when "Save" is selected to
save the settings.
6. Disconnect the speaker setup microphone.You cannot
use any other menu options while it is connected.
2. Source Connection
Check that each input source is connected correctly. Follow
the guidance, select the input you want to confirm, start play
of the selected player, and confirm that the images appear
on the TV and that sound is played.
3. Network Connection
Set up Wi-Fi connection with an access point such as a
wireless LAN router. There are the following two methods of
connecting by Wi-Fi:
"Scan Networks": Search for an access point from this
unit. Find out the SSID of the access point beforehand.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Share the iOS device's
Wi-Fi settings with this unit.
If you select "Scan Networks", there are a further two
choices of connection method. Check the following.
0 "Enter Password": Enter the password (or key) of the
access point to connect.
0 "Push Button": If the access point has an automatic
connection button, you can connect without entering a
password.
0 If the SSID of the access point is not displayed, then in
the screen listing the SSIDs, select "Other..." with the
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
button on the remote controller and press ENTER, then
follow the on-screen instructions.
E
N
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
b
c
d
e
f
g
h
A/a
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Keyboard input: To switch between upper and lower case,
select "A/a" on the screen and press ENTER. To select
whether to mask the password with "*" or display it in plain
text, press +Fav on the remote controller. Pressing CLEAR
will delete all the input characters.
Privacy policy: A confirmation screen asking you to agree
to the privacy policy is displayed during network setting.
Select "Yes" and press ENTER to indicate agreement.
4. Audio Return Channel
If you have connected a TV that supports ARC, select
"Yes". This unit's ARC setting turns on and you can listen to
the TV's audio through this unit.
0 If you select "Yes", the HDMI CEC function is enabled
and power consumption increases during standby.
21
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
AV Component Playback
Playback
Basic operations
Play an AV component or TV connected to this unit with an
HDMI cable or other cable.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press the input selector (a) on the remote controller with
the same name as the jack to which you connected the
player to switch the input.
For example, press BD/DVD to play the player connected
to the BD/DVD jack. Press TV to listen the TV's sound.
0 Note that when the CEC link function works, the input
switches automatically when you have connected a
CEC compliant TV and player to this unit using HDMI
connection.
3. Start play on the player.
4. Use VOL+/– (b) to adjust the volume.
a
b
22
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Internet Radio
1
a
b
Basic operations
Pandora® (U.S. only)
When this unit is connected to a network, you can listen to
TuneIn or other preregistered Internet radio services.
Depending on the internet radio service, the user may need
to register from their computer first.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press NET on the remote controller.
Pandora is a free, personalized Internet radio service that
plays the music you know and helps you discover music
you’ll love. After selecting "Pandora", do the following.
1. Use / (a) on the remote controller to select "I have a
Pandora Account" or "I’m new to Pandora" and then
press ENTER (b).
If you are new to Pandora, select "I’m new to Pandora".
You will see an activation code on your TV screen.
Please write down this code. Go to an Internet connected
computer and point your browser to www.pandora.com/
pioneer. Enter your activation code and then follow the
instructions to create your Pandora account and your
personalized Pandora stations. You can create your
stations by entering your favorite tracks and artists when
prompted. After you have created your account and
stations you can return to your receiver and press
ENTER (b) to begin listening to your personalized
Pandora.
If you have an existing Pandora account, you can add
your Pandora account to your receiver by selecting "I
have a Pandora Account" and logging in with your email
and password.
2. To play a station, use / (a) on the remote controller to
select the station from your station list, and then press
ENTER (b). Playback starts and the playback screen
appears.
3. Follow the on-screen instructions, using the cursors to
select radio stations and programs, then press ENTER
(b) to play. Play starts when 100% is displayed for
buffering.
0 To return to the previous screen, press
(c).
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started.
Regarding TuneIn Radio
c
To display the TuneIn Radio menu during play, press
ENTER (b) on the remote controller.
Add to My Presets: Registers radio stations being
broadcast and programs in "My Presets". Once registered,
"My Presets" is displayed in the level under TuneIn Radio.
To play, select the program you like from "My Presets".
Remove from My Presets: Removes a radio station or
program from "My Presets" in TuneIn Radio.
E
N
Create new station: Enter the name of a track, artist, or
genre and Pandora will create a unique radio station for you
based on the musical qualities of that track, artist, or genre.
Regarding the Pandora Menu: Icons are displayed on the
screen while playing a station. You can do the following by
selecting the icon with / (a) on the remote controller and
pressing ENTER (b).
23
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
(I like this track) :
Give a track “thumbs-up” and Pandora will play more music
like it.
(I don't like this track) :
Give a track “thumbs-down” and Pandora will ban that track
from the current station.
:
Automatically find stations matching your preferences
based on genre, specific artists, and songs, and delete
those stations you don't need.
24
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Spotify
Basic operations
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
E
N
Spotify Connect play is possible by connecting this unit to
the same network as a smart phone or tablet. To enable
Spotify Connect, install the Spotify application on your
smartphone or tablet and create a Spotify premium account.
1. Connect the smartphone to the network that this unit is
connected to.
2. Click the Connect icon in the track play screen of the
Spotify app.
3. Select this unit.
4. This unit turns on automatically and the input selector
changes to NET and streaming of Spotify starts.
0 If "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" is set to "Off" in the System Setup menu from
Home, manually turn the unit on and then press NET on
the remote controller.
0 Refer to the following for Spotify settings:
www.spotify.com/connect/
0 The Spotify software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The following remote controller operations are also
possible.
(a) Pressed during play, this button changes the displayed
track information.
(b) This button plays the previous track.
(c) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(d) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(e) This button plays the next track.
25
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Music Server
It is possible to stream music files stored on PCs or NAS
devices connected to the same network as this unit. The
network servers this unit is compatible with are those PCs
with players installed that have the server functionality of
Windows Media® Player 11 or 12, or NAS that are
compatible with home network functionality. You may need
to make some settings in advance to use Windows Media®
Player 11 or 12. Note that only music files registered in the
library of Windows Media® Player can be played.
1
Configuring Windows Media® Player
a
∫ Windows Media® Player 11
1. Turn on your PC and start Windows Media® Player 11.
2. In the "Library" menu, select "Media Sharing" to display a
dialog box.
3. Select the "Share my media" check box, and then click
"OK" to display the compatible devices.
4. Select this unit, click "Allow" and put a check mark next to
the icon for this unit.
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media® Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
b
c
d
∫ Windows Media® Player 12
e
f
g
h
26
1. Turn on your PC and start Windows Media® Player 12.
2. In the "Stream" menu, select "Turn on media streaming"
to display a dialog box.
0 If media streaming is already turned on, select "More
streaming options..." in the "Stream" menu to list players
in the network, and then go to step 4.
3. Click "Turn on media streaming" to list players in the
network.
4. Select this unit in "Media streaming options" and check
that it is set to "Allow".
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media® Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
Playing
1. Start the server (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12, or NAS device) containing the music
files to play.
2. Make sure that the PCs and/or NASs are properly
connected to the same network as this unit.
3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
4. Press NET on the remote controller.
5. With the cursors on the remote controller, select "Music
Server", and then press ENTER (b).
6. Select the target server with the cursors on the remote
controller and press ENTER (b) to display the items list
screen.
7. With the cursors on the remote controller, select the
music file to play, and then press ENTER (b) to start
playback. To return to the previous screen, press
(d).
0 If "No Item." is displayed, check whether the network is
properly connected.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
0 Depending on the server and share settings, the unit may
not recognize it, or may not be able to play its music files.
Furthermore, the unit cannot access pictures and videos
stored on servers.
0 For music files on a server, there can be up to 20,000
tracks per folder, and folders may be nested up to 16
levels deep.
The following remote controller operations are also
possible.
(a) When the folder or file lists are not shown on one screen,
you can change the screen.
(c) Pressed during play, this button changes the displayed
track information. Pressed while a folder or file list is
displayed, this button returns you to the play screen.
(e) This button plays the previous track.
(f) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(g) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(h) This button plays the next track.
Controlling Remote Playback from a PC
You can use this unit to play music files stored on your PC
by operating the PC inside your home network. The unit
supports remote playback with Windows Media® Player 12.
1. Turn on your PC and start Windows Media® Player 12.
2. Open the "Stream" menu and check that "Allow remote
control of my Player..." is checked. Click "Turn on media
streaming" to list players in the network.
3. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
4. Select and right-click the music file to play with Windows
Media® Player 12. To remotely play a music file on
another server, open the target server from "Other
Libraries" and select the music file to play.
5. Select this unit in "Play to" to open the "Play to" window
of Windows Media® Player 12 and start playback on the
6.
0
0
0
unit. If your PC is running on Windows® 8.1, click "Play
to", and then select this unit.
If your PC is running on Windows® 10, click "Cast to
Device", and select this unit. Operations during remote
playback are possible from the "Play to" window on the
PC. The playback screen is displayed on the TV
connected to the HDMI output of the unit.
Adjust the volume using the volume bar on the "Play to"
window.
Sometimes, the volume displayed on the remote
playback window may differ from that appeared on the
display of the unit. Also, when the volume is adjusted
from this unit, this is not reflected in the "Play to" window.
Remote playback is not possible when using a network
service or playing music files on a USB storage device.
Depending of the version of Windows®, there may be
differences in the names of items you can select.
Supported Audio Formats
This unit supports the following music file formats. Remote
play of FLAC, DSD, and Dolby TrueHD is not supported.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not
supported
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
E
N
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Quantization bit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Supported formats: DSF/DSDIFF
0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 Remote playback does not support the gapless playback.
WAV (.wav/.WAV):
WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
27
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
USB Storage Device
Basic play
1
Play music files on a USB storage device.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Plug your USB storage device with the music files into
the USB port on the front of this unit.
3. Press "USB" on the remote controller.
0 If the "USB" indicator flashes on the display, check
whether the USB storage device is plugged in properly.
0 Do not unplug the USB storage device connected to this
unit while "Connecting…" is on the display. This may
cause data corruption or malfunction.
4. Press ENTER (b) on the remote controller in the next
screen. The list of folders and music files on the USB
storage device are displayed. Select the folder with the
cursors and press ENTER (b) to confirm your selection.
0 To return to the previous screen, press
(d).
5. With the cursors on the remote controller, select the
music file, and then press ENTER (b) to start playback.
0 The USB port of this unit conforms with the USB 2.0
standard. The transfer speed may be insufficient for
some content you play, which may cause some
interruption in sound.
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
The following remote controller operations are also
possible.
(a) When the folder or file lists are not shown on one screen,
you can change the screen.
(c) Pressed during play, this button changes the displayed
track information. Pressed while a folder or file list is
displayed, this button returns you to the play screen.
(e) This button plays the previous track.
(f) This button lets you start repeat or random playback.
Pressing this button repeatedly cycles through the
repeat modes.
(g) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(h) This button plays the next track.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
USB Storage Device Requirements
0 Note that operation is not guaranteed with all USB
storage devices.
0 This unit can use USB storage devices that comply with
the USB mass storage device class standard. The unit is
also compatible with USB storage devices using the
FAT16 or FAT32 file system formats.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
0 Up to 20,000 tracks per folder can be displayed, and
folders may be nested up to 16 levels deep.
0 USB hubs and USB storage devices with hub functions
are not supported. Do not connect these devices to the
unit.
0 USB storage devices with security function are not
supported on this unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 Media inserted to the USB card reader may not be
available in this function. Furthermore, depending on the
USB storage device, proper reading of the contents may
not be possible.
0 We accept no responsibility whatsoever for the loss or
damage to data stored on a USB storage device when
that device is used with this unit. We recommend that you
back up your important music files beforehand.
Supported Audio Formats
For server playback and playback from a USB storage
device, this unit supports the following music file formats.
Note that sound files that are protected by copyright cannot
be played on this unit.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are not
supported
WAV (.wav/.WAV):
WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Supported formats: DSF/DSDIFF
0 Supported sampling rates: 2.8 MHz, 5.6 MHz
E
N
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 This unit supports the gapless playback of the USB
storage device in the following conditions.
When playing WAV, FLAC and Apple Lossless, and the
same format, sampling frequency, channels and
quantization bit rate are played continuously
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
29
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
AirPlay®
1
Basic play
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
30
You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone®,
iPod touch®, or iPad® connected to the same access point
as this unit.
0 Update the OS version on your iOS device to the latest
version.
1. Connect the iOS device to the access point.
2. Press NET.
3. Tap the AirPlay icon
in the control center of the iOS
device and select this unit from the list of devices
displayed, and tap "Done".
4. Play the music files on the iOS device.
0 The default status is for the Network Standby feature to
be on, so when you do steps 3 and 4 above, this unit
automatically comes on and input switches to "NET". To
reduce the amount of power consumed in standby mode,
press the
button on the remote controller, then in the
Home menu displayed set "System Setup" – "Hardware"
– "Power Management" – "Network Standby" to "Off".
0 Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
You can also play back music files on the computer with
iTunes (Ver. 10.2 or later). Before operation, make sure this
unit and the PC are connected to the same network, then
press NET on this unit. Next, click the AirPlay icon
in
iTunes, select this unit from the list of devices displayed,
and start play of a music file.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
BLUETOOTH® Playback
Pairing
Pairing
Playing Back
1
1
Pioneer VSX-XXXXX
2
2
E
N
1. When you press the
button on the remote controller,
"Now Pairing..." is displayed on this unit's display, and the
pairing mode is enabled.
2. Enable (turn on) the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device, then select this unit from
amongst the devices displayed. If a password is
requested, enter "0000".
0 To connect another BLUETOOTH enabled device, press
and hold the
button until "Now Pairing..." is displayed,
then perform step 2 above. This unit can store the data of
up to eight paired devices.
0 The coverage area is 15 meters (48 feet). Note that
connection is not always guaranteed with all
BLUETOOTH enabled devices.
Playing Back
Pioneer VSX-XXXX
1. When the unit is on, perform the connection procedure
on the BLUETOOTH enabled device.
2. The input selector on this unit automatically switches to
"BT AUDIO".
3. Play the music files. Increase the volume of the
BLUETOOTH enabled device to an appropriate level.
0 Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the BLUETOOTH
enabled device.
31
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Listening to the FM/DAB Radio
Listening to FM Radio
1
Tuning Automatically
1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to
select either "FM" on the display.
2. Press MODE (e) on the remote controller so that "AUTO"
appears on the display.
3. When you press the cursor / buttons (a) on the
remote controller, automatic tuning starts, and searching
stops when a station is found. When tuned into a radio
station, the "TUNED" indicator on the display lights.
When tuned into a stereo FM station, the "FM STEREO"
indicator lights.
0 No sound is output while the "TUNED" indicator is off.
a
b
When FM broadcasts reception is poor
Radio waves may be weak depending on the building
structure and environmental conditions. In that case,
perform the procedure as explained below in "Tuning
Manually" to manually select the desired station.
Tuning Manually
c
d
e
32
1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to
select either "FM" on the display.
2. Press MODE (e) on the remote controller to turn off
"AUTO" on the display.
3. While pressing the cursor / buttons (a) on the remote
controller, select the desired radio station.
0 The frequency changes by 1 step each time you press
the button. The frequency changes continuously if the
button is held down and stops when the button is
released. Tune by looking at the display.
To return to the auto tuning mode
Press MODE (e) on the remote controller again so that
"AUTO" appears on the display. The unit tunes
automatically into a radio station.
Frequency step setting (North American models)
Press the
button on the remote controller to select
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" and select the frequency step for your
area. Note that when this setting is changed, all radio
presets are deleted.
Using RDS (European models)
RDS stands for Radio Data System and is a method of
transmitting data in FM radio signals. In regions using RDS,
the radio station name is displayed when you tune into a
radio station broadcasting program information. When you
press
(b) on the remote controller in this state, you can
use the following functions.
Displaying text information (Radio Text)
1. While the name of the station is being displayed on the
display, press
(b) on the remote controller once.
Radio Text (RT) broadcast by the station is displayed
scrolling across the display. "No Text Data" is displayed
when no text information is available.
0 Unusual characters may be displayed when the unit
receives unsupported characters. However, this is not a
malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
Search for stations by Program Type
1. While the name of the station is being displayed on the
display, press
(b) on the remote controller twice.
2. Press the cursor / buttons (a) on the remote
controller to select the Program Type you want to find,
then press ENTER (a) to start the search.
The Program Types displayed are as follows:
None
News (News reports)
Affairs (Current affairs)
Info (Information)
Sport
Educate (Education)
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Drama
Culture
Science (Science and technology)
Varied
Pop M (Pop music)
Rock M (Rock music)
Easy M (Middle of the road music)
Light M (Light classics)
Classics (Serious classics)
Other M (Other music)
Weather
Finance
Children (Children's programmes)
Social (Social affairs)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Jazz music)
Country (Country music)
Nation M (National music)
Oldies (Oldies music)
Folk M (Folk music)
Document (Documentary)
0 The information displayed may sometimes not match the
content being broadcast by the station.
3. When a station is found, the station flashes on the
display. Press ENTER (a) while this is happening to start
receiving that station. If you don't press ENTER (a), the
unit continues to search for another station.
0 If no stations are found, the message "Not Found" is
displayed.
0 Unusual characters may be displayed when the unit
receives unsupported characters. However, this is not a
malfunction. Also, if the signal from a station is weak,
information may not be displayed.
Listening to DAB Digital Radio (VSX-S520D)
1. Press TUNER on the remote controller repeatedly to
select either "DAB" on the display.
0 The very first time you select DAB, the Auto Tuning
function automatically scans the DAB Band 3 for the
multiplexes (i.e., stations) available in your area.
0 - 59: Poor reception
60 - 79: Good reception
80 - 100: Excellent reception
Multiplex Name : Displays the name of the current
multiplex.
Multiplex Number and Frequency : Displays the
number and frequency of the current multiplex.
E
N
0 Once the scanning process is complete, the first
station that was detected is selected.
0 If a new DAB station is introduced, or you move to a
new area, press the
button on the remote
controller, then in the Home menu displayed set
"System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB
Auto Scan".
2. Select the desired radio station with the cursors /
buttons (a) on the remote controller.
Changing the order stations are displayed
You can sort the abailable stations alphabetically or by
multiplex.
1. Press MODE (e) repeatedly to set the method for sorting
the display order from the following.
Alphabet (default setting) : Sort stations alphabetically.
Multiplex : Sort stations by multiplex.
Displaying DAB Radio Information
1. Press the
button (b) repeatedly to display more
information about the selected DAB station.
DLS (Dynamic Label Segment) : When tuned to a
station that's broadcasting DLS text data, the text will
scroll across the display.
Program Type : Displays the type of program.
Bit Rate and Audio Mode : Displays the station's bit rate
and audio mode (Stereo, Mono).
Quality : Displays the signal quality.
33
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Presetting a Radio Station
It allows you to register up to 40 of your favorite FM/DAB
stations. Registering radio stations in advance allows you to
tune into your radio station of choice directly.
1. Tune into the radio station you want to register.
2. Press +Fav (d) on the remote controller so that the preset
number on the display flashes.
3. While the preset number is flashing (about 8 seconds),
repeatedly press the cursor / buttons (a) on the
remote controller to select a number between 1 and 40.
4. Press +Fav (d) on the remote controller again to register
the station. When registered, the preset number stops
flashing.
Selecting a Preset Radio Station
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press the cursor / buttons (a) on the remote
controller to select a preset number.
Deleting a Preset Radio Station
1. Press TUNER on the remote controller.
2. Press the cursor / buttons (a) on the remote
controller to select the preset number to delete.
3. After pressing +Fav (d) on the remote controller, press
CLEAR (c) while the preset number is flashing to delete
the preset number.
0 When deleted, the number on the display goes off.
34
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Listening Modes
Selecting Listening Modes
You can change the listening mode during play by pressing
repeatedly "AUTO/DIRECT" or "SURR".
a
AUTO/DIRECT button (b)
Press repeatedly and the listening modes suited to the input
signal are switched between "Auto Surround", "Direct" and
"Pure Direct". After selecting one of them, "Auto Surround"
(or "Direct", "Pure Direct") is displayed on the display, then
the most suitable listening mode for the audio format is
selected automatically (Dolby Digital for multi-channel input
signals, Stereo for 2 channel input signals, etc.) and an
indicator such as "Dolby D" is displayed on the display.
b
SURR button (c)
By pressing repeatedly you can select the audio format of
the signals being input and switch between a variety of
listening modes. Select the mode that suits your preference.
The selected listening mode is displayed on the display.
E
N
For details on the effects of each of the listening modes see
"Listening Mode Effects" (P36). For listening modes
selectable for each of the audio formats in the input signals,
refer to "Selectable listening modes" (P39).
c
The display changes
automatically.
The listening mode last selected for the source is
remembered for each of the AUTO/DIRECT and SURR
buttons. If content you play is not supported by the listening
mode you selected last, the listening mode that is standard
for that content is selected automatically.
Press
(a) repeatedly to switch the display of the main
unit in order of:
The Direct mode shuts down some processing that can
affect sound quality, such as the tone control features, so
you can enjoy even better sound quality. The Pure Direct
mode shuts down even more processes that affects sound
quality, so you get a more faithful reproduction of the
original sound. In this case, the speaker calibration made
with MCACC is disabled.
35
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Input source & volume
Listening Mode Effects
Listening mode
Updating of listening modes
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Dolby Pro Logic Ⅱ related modes can be selected.
Signal format
The display changes few
seconds later.
Sampling frequency
Input signal resolution
On firmware version after Dolby Atmos support
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Enhancer
can be selected. (Dolby Pro Logic Ⅱ -related modes
cannot be selected after updating.) Also, when Surround
Enhancer can be selected, F.S.Surround (Front Stage
Surround) cannot be selected.
On firmware version before DTS:X support
0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music.
On firmware version after DTS:X support
0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot
select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.)
In alphabetical order
Action
Mode suitable for movies with a lot of action scenes.
AdvancedGame
Mode suitable for game content.
Classical
Suitable for classical or operatic music. This mode
emphasizes the surround channels in order to widen the
stereo image, and simulates the natural reverberation of a
large hall.
Dolby Atmos
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
36
in the Dolby Atmos audio format.
The Dolby Atmos audio format has been implemented in
movie theaters equipped with the latest facilities and
enables a revolutionary sound experience in home theaters.
Unlike existing surround systems, Dolby Atmos doesn't rely
on channels, but rather enables the accurate placement of
sound objects that have independent motion in a threedimensional space with even greater clarity. Dolby Atmos is
an optional audio format on Blu-ray Discs and achieves a
three-dimensional sound field by introducing a sound field
above the listener.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby D (Dolby Digital)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Digital audio format.
Dolby Digital is a multi-channel digital format developed by
Dolby Laboratories, Inc. widely adopted for use in movie
production. It is also a standard audio format on DVD-Video
and Blu-ray Discs. It is possible to record a maximum of 5.1
channels on a DVD-Video or Blu-ray Disc; two front
channels, a center channel, two surround channels, and the
LFE channel dedicated to the bass region (sound elements
for the subwoofer).
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby Digital Plus audio format.
The Dolby Digital Plus format is a revision based on Dolby
Digital, increasing the number of channels and endeavoring
to improve sound quality by giving more flexibility in data bit
rates. Dolby Digital Plus is used as an optional audio format
on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional
channels such as the surround back channel added for a
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
maximum of 7.1ch.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
Drama
Suitable for TV shows produced in a TV studio. This mode
enhances the surround effects to the entire sound to give
clarity to voices and create a realistic acoustic image.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
These listening modes allow you to expand the playback
signal to 5.1 channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel.
Broadening the sound field provides you with a seamless
sound with more depth and realism. Along with CD and
movie sources, games can also benefit from the vivid sound
localization. Choose from a mode ideal for movies (Movie),
a mode ideal for music (Music), and a mode ideal for
gaming (Game).
DSD
Mode suitable for playing sources recorded in DSD.
0 This unit supports DSD signals input through HDMI IN.
However, depending on the connected player, better
sound is possible when output from the PCM output of
the player.
0 This listening mode cannot be selected if the output
setting on your Blu-ray Disc/DVD player is not set to
DSD.
Dolby Surround
These listening modes allow you to expand the playback
signal to multiple channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel or 5.1
channel. Along with past speaker setups, this is also
compatible with playback systems for Dolby Atmos that
include Dolby speaker technology.
Dolby TrueHD
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the Dolby TrueHD audio format.
The Dolby TrueHD audio format is a reversible format
expanded based on the lossless compression technology
referred to as MLP, and it makes it possible to faithfully
reproduce the master audio recorded in the studio. Dolby
TrueHD is used as an optional audio format on Blu-ray
Discs, based on 5.1ch, but with additional channels such as
the surround back channel added for a maximum of 7.1ch.
7.1ch is recorded at 96 kHz/24bit, and 5.1ch is recorded at
192 kHz/24bit.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS audio format.
The DTS audio format is a multi-channel digital format
developed by DTS, Inc. This format is an optional audio
format on DVD-Video and a standard on Blu-ray Discs. It
enables recording of 5.1 channels; two front channels, a
center channel, two surround channels, and the LFE
channel dedicated to the bass region (sound elements for
the subwoofer). The content is recorded with a rich volume
of data, with maximum sampling rate of 48 kHz at a
resolution of 24 bits and a bit rate of 1.5 Mbps.
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS 96/24
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS 96/24 audio format.
The DTS 96/24 format is an optional audio format on DVDVideo and Blu-ray Discs. It enables recording of 5.1
channels; two front channels, a center channel, two
surround channels, and the LFE channel dedicated to the
bass region (sound elements for the subwoofer). Detailed
reproduction is achieved by recording the content at a
sampling rate of 96 kHz at a resolution of 24 bits.
0 To enable transfer of this audio format, connect via digital
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
E
N
DTS Express
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS Express audio format.
DTS Express is used as an optional audio format on Blu-ray
Discs, based on 5.1ch, but with channels such as the
surround back channel added for a maximum of 7.1ch. It
also supports low bit rates.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS-HD High Resolution Audio audio format.
DTS-HD High Resolution Audio is used as an optional
audio format on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with
additional channels such as the surround back channel
added for a maximum of 7.1ch. It can be recorded at a
sampling rate of 96 kHz with a resolution of 24 bits.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS-HD Master Audio audio format.
DTS-HD Master Audio is used as an optional audio format
on Blu-ray Discs, based on 5.1ch, but with additional
channels such as the surround back channel added for a
maximum of 7.1ch, recorded using lossless audio
reproduction technology. 96 kHz/24bit is supported with
7.1ch, and 192 kHz/24bit is supported with 5.1ch.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
37
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
DTS Neo:6
These listening modes allow you to expand the playback
signal to 5.1 channels to suit the connected speaker
configuration when the input signal is 2 channel. It offers
full-bandwidth on all channels, with great independence
between the channels. There are two variants for this mode:
Neo:6 Cinema which is ideal for movies and Neo:6 Music
which is ideal for music.
DTS Neural:X
This listening mode allows you to expand the playback
signal to suit the connected speaker configuration when the
input signal is 2 channels or 5.1 channels.
DTS:X
This mode faithfully reproduces the sound design recorded
in the DTS:X audio format.
The DTS:X audio format is a combination of the mixing
methodology based on past channel based formats and
object based dynamic audio mixing, and it is characterized
by the precise positioning of sounds and the ability to
express movement.
0 To enable transfer of this audio format, connect via HDMI
cable and set audio output on the player to bitstream
output.
38
bass.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal for background music, this mode fills the entire
listening area with stereo sound from the front, surround,
and surround back speakers.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In this mode, you can enjoy a virtual playback of
multichannel surround sound even with only two or three
speakers. This works by controlling how sounds reach the
listener's left and right ears.
Mono
Use this mode when watching an old movie with a mono
soundtrack, or use it to separately reproduce soundtracks in
two different languages recorded in the left and right
channels of some movies. It is also suitable for DVDs or
other sources containing multiplexed audio.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Mode suitable for playing sources recorded in multichannel
PCM.
Rock/Pop
Mode suitable for rock content.
Sports
Mode suitable for sport content.
Ent.Show (Entertainment Show)
Suitable for rock or pop music. Listening to music in this
mode creates a lively sound field with a powerful acoustic
image, like being at a club or rock concert.
Stereo
In this mode, sound is output from the front left and right
speakers and subwoofer.
Ext.Mono (Extended Mono)
In this mode, all speakers output the same sound in mono,
so the sound you hear is the same regardless of where you
are within the listening room.
Surround Enhancer
This mode allows you to enjoy sound with a rich sound field,
enveloping you naturally without relying on reflections from
walls. A virtual surround channel is created to give you a
broader sound field.
In this mode, sound localization is distinct with emphasis on
Unplugged
Suitable for acoustic instruments, vocals and jazz. This
mode emphasizes the front stereo image, giving the
impression of being right in front of the stage.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Selectable listening modes
You can select a variety of listening modes to suit the audio
format of the signal being input.
0 The Stereo mode can be selected with any audio format.
0 Listening modes available when headphones are
connected are: Pure Direct and Stereo.
Updating of listening modes
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
Input Format
Analog
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
Stereo
PCM
Music files (except DSD/
Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Mono
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
1
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game1
1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Music
1
Neo:6 Music1
On firmware version after Dolby Atmos support
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, and Surround Enhancer
can be selected. (Dolby Pro Logic Ⅱ -related modes
cannot be selected after updating.) Also, when Surround
Enhancer can be selected, F.S.Surround (Front Stage
Surround) cannot be selected.
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical2
On firmware version before DTS:X support
0 You can select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music.
AdvancedGame
On firmware version after DTS:X support
0 You can select DTS:X and DTS Neural:X. (You cannot
select Neo:6 Cinema and Neo:6 Music after updating.)
Rock/Pop
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Dolby Pro Logic Ⅱ -related modes can be selected.
2
Unplugged2
Unplugged2
Ent.Show
Ent.Show2
2
Drama2
E
N
Drama2
2
Action2
AdvancedGame2
Action2
2
Sports2
Ext.Stereo
Rock/Pop2
Sports2
1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
39
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Input Format
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL Ⅱ Movie3
Unplugged
Classical2
PL Ⅱ Music3
Ent.Show
PL Ⅱ Game3
Drama
Unplugged
2
Ent.Show2
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Drama
2
AdvancedGame2
Action
2
Rock/Pop2
Sports
DTS Neural:X
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
2
Ext.Stereo1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: A center speaker or surround speakers need to be installed.
2: Surround speakers need to be installed.
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is monaural or
2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
40
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Input Format
Listening Mode
Input Format
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D12
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie
4
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
3
3
4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
Neo:6 Music3
Classical4
Classical5
3
4
Classical4
Unplugged
Unplugged
Ent.Show4
Ent.Show5
Ent.Show4
Drama
Drama
Drama4
AdvancedGame4
AdvancedGame5
AdvancedGame4
Action
Action
Action4
4
4
4
5
5
5
Unplugged4
Rock/Pop4
Rock/Pop5
Rock/Pop4
Sports
Sports
Sports4
4
5
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Mono
Ext.Mono
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
E
N
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Dolby D+ cannot be selected if the input source is Blu-ray
Disc. You can select the Dolby D listening mode instead.
4: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
5: Surround speakers need to be installed.
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
41
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Input Format
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Movie
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical
Classical4
3
4
4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show4
4
Drama4
4
Drama4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
4
Rock/Pop
4
Sports4
Rock/Pop
4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
AdvancedGame4
Action4
4
Sports4
2
42
3
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Input Format
Listening Mode
Input Format
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Listening Mode
Input Format
Listening Mode
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie
Classical1
3
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
Ent.Show1
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music
Neo:6 Music
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical
Classical
Rock/Pop1
3
4
3
4
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show
Ent.Show
Ext.Stereo2
4
Drama4
4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
4
Ext.Stereo
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
E
N
Ext.Mono2
4
F.S.Surround
1: Surround speakers need to be installed.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
F.S.Surround
1: Cannot be selected when the input format is 2 ch.
2: A center speaker or surround speakers need to be installed.
3: Can only be selected when the input format is 2 ch and a
center speaker or surround speakers are installed.
4: Surround speakers need to be installed.
43
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
AV Adjust
1
By pressing the
button on the remote controller during
play, you can adjust frequently used settings, such as the
sound quality, using on-screen menus. Note that there is no
display on the TV screen when the input selector is "CD",
"TV", "PHONO", or "TUNER", so follow the display while
doing the operations.
1. Press
on the remote controller.
2. After the AV Adjust is displayed, select the content with
/ on the remote controller and press ENTER to
confirm your selection.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 Change the initial values for each of the settings with the
cursors /.
0 To return to the previous screen, press
.
3. To exit the settings, press
.
∫ Tone
Bass: Enhance or moderate the bass range of the speaker.
Treble: Enhance or moderate the treble range of the
speaker.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
∫ Level
Center: Adjust the speaker level of the center speaker
while listening to some sound.
Subwoofer: Adjust the speaker level of the subwoofer
while listening to some sound.
0 The adjustment you made will be reset to the previous
status when you turn the unit to standby mode.
44
∫ MCACC
MCACC EQ: Enable or disable the equalizer function that
corrects for distortion caused by the acoustic environment
of the room.
0 This setting cannot be selected if Full Auto MCACC
setting has not been performed.
0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct.
Manual EQ Select: Select "Preset 1" to "Preset 3"
configured in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P56) in the Home. The same sound field setting is
applied all ranges when set to "Off".
0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct.
Phase Control: Correct phase disturbance in the low range
to enhance the bass. This enables you to achieve powerful
bass reproduction that is faithful to the original sound.
0 It cannot be set if the listening mode is Pure Direct.
Theater Filter: Adjust the soundtrack that was processed to
enhance its high pitch range, in order to make it suitable for
home theater. This function can be used in the following
listening modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL
II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
and DSD.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
∫ Other
Sound Delay: If the video is behind the audio, you can
delay the audio to offset the gap. Different settings can be
set for each input selector.
Sound Retriever: Improve the quality of the compressed
audio. Playback sound of lossy compressed files such as
MP3 will be improved. The setting can be separately set to
each input selector. The setting is effective in the signals of
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
48 kHz or less. The setting is not effective in the bitstream
signals.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
DRC: Make small sounds easily heard. It is useful when you
need to reduce the volume while watching a movie late
night. You can enjoy the effect only when playing Dolby
series and DTS series input signals.
0 It cannot be set if the listening mode is Direct or Pure
Direct.
0 The setting cannot be used in the following cases.
– If "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P51) in the Home is set
to "Off" when playing Dolby Digital Plus or Dolby
TrueHD
– When the input signal is DTS and "Dialog Control" is
other than 0 dB
Panorama: Broaden the sound field laterally when playing
in the Dolby Pro Logic Ⅱ Music listening mode.
Dimension: Adjust the depth of the sound field in the front
to back direction when playing in the Dolby Pro Logic Ⅱ
Music listening mode. Set a small number to move the
sound towards the front. Set a large number to move the
sound back.
Center Image: Adjust the width of the front sound field
when playing in the DTS Neo:6 Music listening mode. Set a
small number to concentrate sound in the middle. Set a
large number to distribute the central sound out to the left
and right.
E
N
We plan to provide support for the Dolby Atmos and DTS:X
audio format through firmware updates for this unit. This
means that the selectable listening modes depend on the
version of firmware.
On firmware version before Dolby Atmos support
0 Panorama, Dimension, Center Width can be set.
On firmware version after Dolby Atmos support
0 You cannot set Panorama, Dimension, Center Width after
updating.
On firmware version before DTS:X support
0 Center Image can be set.
On firmware version after DTS:X support
0 You can set Dialog Control. (You cannot set Center
Image after updating.)
Center Width: Adjust the width of the front sound field
when playing in the Dolby Pro LogicⅡMusic listening mode.
Set a small number to concentrate sound in the middle. Set
a large number to distribute the central sound out to the left
and right.
Dialog Control: You can increase the dialog portion of the
audio in 1 dB steps up to 6 dB so that you can make dialog
easier to hear over background noise.
0 This cannot be set for content other than DTS:X.
0 The effect may not be selectable with some content.
45
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Supplementary information for player functions
Supplementary information
Due to firmware (the software for the system) updates after
you make your purchase or firmware changes during
production of the product, there may be additions or
changes to the features available compared to what is in the
instruction manual.
For information about player functions that have been
added or changed, see the following references.
Supplementary information for player functions
>>> Click here <<<
46
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
System Setup
Advanced Setup
1
2
TV's remote controller
The unit allows you to configure advanced settings to provide you with an even better experience.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press
on the remote controller to display the Home screen, then select System Setup
with the cursors on the remote controller and press ENTER.
E
N
3. Select the item with the cursor / / / buttons of the remote controller and press
ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors / .
0 To return to the previous screen, press
.
4. To exit the settings, press .
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
When using a TV that supports 4K, video signals input at 1080p
can be automatically upscaled to 4K for output.
"Off (Default Value)": When not using this function
"Auto": Use this function
0 Select "Off" if your TV does not support 4K.
Super Resolution
When you have set "1080p -> 4K Upscaling" to "Auto", you can
select the degree of video signal correction from "Off" and
between "1" (weak) and "3" (strong).
OSD Language
Select the on-screen display language.
(North American models) English, German, French, Spanish,
Italian, Dutch, Swedish
(European models) English, German, French, Spanish, Italian,
Dutch, Swedish, Russian, Chinese
47
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Impose OSD
Screen Saver
Set whether or not to display the information on the TV when the
volume is adjusted or input is changed, for example.
"On (Default Value)": OSD displayed on the TV
"Off": OSD not displayed on the TV
0 OSD may not be displayed depending on the input signal
even if "On" is selected. If the operation screen is not
displayed, change the resolution of the connected device.
Set the time to start the screen saver.
Select a value from "3 minutes (Default Value)", "5 minutes", "10
minutes" and "Off".
∫ HDMI Input
∫ Digital Audio Input
You can change input assignment between the input selectors and DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL jacks. If you do not assign a jack, select "-----".
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the BD/DVD input selector. (Default Value is "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the CBL/SAT input selector. (Default Value is "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the GAME input selector. (Default Value is "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the STRM BOX input selector. (Default Value is "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the CD input selector. (Default Value is "COAXIAL")
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assign a desired DIGITAL IN jack to
the TV input selector. (Default Value is "OPTICAL")
You can change input assignment between the input selectors and HDMI IN jacks.
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
STRM BOX
48
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the BD/DVD input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "----" first. (Default Value is "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the CBL/SAT input selector. If you do not assign
a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned
to another input selector, change the input selector setting to "----" first. (Default Value is "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the GAME input selector. If you do not assign a
jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already assigned to
another input selector, change the input selector setting to "-----"
first. (Default Value is "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" to "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assign a desired
HDMI IN jack to the STRM BOX input selector. If you do not
assign a jack, select "-----". To select an HDMI IN jack already
assigned to another input selector, change the input selector
setting to "-----" first. (Default Value is "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
0 Supported sampling rates for PCM signals (stereo, mono) from a digital input are 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16bit, 20bit, and 24bit.
∫ Analog Audio Input
You can change input assignment between the input selectors and AUDIO IN jacks. If you
do not assign a jack, select "-----".
BD/DVD
"AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
BD/DVD input selector. (Default Value is "AUDIO 1")
CBL/SAT
"AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
CBL/SAT input selector. (Default Value is "AUDIO 2")
GAME
"AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
GAME input selector. (Default Value is "-----")
STRM BOX
"AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
STRM BOX input selector. (Default Value is "-----")
CD
"AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
CD input selector. (Default Value is "-----")
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
TV
"AUDIO 1" to "AUDIO 2": Assign a desired AUDIO IN jack to the
TV input selector. (Default Value is "-----")
∫ Crossover
Front
Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (Default Value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 If "Configuration" - "Subwoofer" is set to "No", "Front" will be
fixed to "Large" and the low pitched range of the other
channels will be output from the front speakers. Refer to the
instruction manual of your speakers to make the setting.
Center
Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (Default Value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
Height
Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (default value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
Speaker
You can make changes to the connection environment of the speakers and change the
volume level. Settings are automatically configured if you use Full Auto MCACC. This setting
cannot be selected if headphones are connected or audio is output from the speakers of the
TV because "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" is set to "On".
∫ Configuration
Speaker Channels
Select from "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (default value)",
"2.1.2 ch", or "3.1.2 ch" to suit the number of speaker channels
connected.
Subwoofer
Set whether a subwoofer is connected or not.
"Yes (Default Value)": When subwoofer is connected
"No": When subwoofer is not connected
Height Speaker
Set the speaker type if height speakers are connected to the
SURROUND terminals. Select from "Front High", "Top Middle
(default value)", or "Dolby Speaker (Front)" to suit the type and
layout of the connected speakers.
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Speaker Channels"
matches the number of connected channels.
E
N
49
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Surround
Crossover
Double Bass
Set the low range capabilities for each channel by setting either
small or large.
"Small (Default Value)": For small speakers whose low range
capabilities may be limited
"Large": For full-range speakers with sufficient low range
capabilities
0 When "Front" is set to "Small", this is set to "Small".
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "Configuration" - "Speaker
Channels" matches the number of connected channels.
When there are speakers that have been set to "Small", set the
Hz under which you would like other speakers to play bass, and
also set Hz under which you would like the LFE (low frequency
effect) to play the bass.
0 The value from "50Hz" to "200Hz" can be set. (Default Value
is "80Hz")
This can be selected only when "Configuration" - "Subwoofer" is
set to "Yes" and "Front" is set to "Large".
Boost bass output by feeding bass sounds from the front left and
right, and center speakers to the subwoofer.
"On": Bass output will be boosted
"Off": Bass output will not be boosted
0 The setting will not automatically be configured even if you
performed Full Auto MCACC.
∫ Distance
Set the distance from each speaker to the listening position.
50
Front Left
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Center
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Front Right
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Height Left
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Height Right
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Surround Right
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
Subwoofer
Specify the distance between each speaker and the listening
position. (Default Value is "10.0ft/3.00m")
0 Default values vary depending on the regions.
0 Distance units can be switched by pressing MODE on the remote controller. When the
unit is set as feet, you can set between 0.1 ft and 30.0 ft in increments of 0.1ft. When the
unit is set as meters, you can set between 0.03 m and 9.00 m in increments of 0.03 m.
∫ Channel Level
Front Left
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Center
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Front Right
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Height Left
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB")
Height Right
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level. (Default Value is "0 dB")
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Surround Right
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Surround Left
Select a value between "-12 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Subwoofer
Select a value between "-15 dB" and "+12 dB" (in 1 dB
increments). A test tone will be output each time you change the
value. Select the desired level (Default Value is "0 dB").
Audio Adjust
Dual Mono
Set the audio channel or language to be output when playing
multiplex audio or multilingual TV broadcasts etc.
"Main (Default Value)": Main channel only
"Sub": Sub channel only
"Main / Sub": Main and sub channels will be output at the same
time.
0 If multiplex audio is being played, "1+1" will be displayed on
the display of this unit when
on the remote controller is
pressed.
Mono Input Channel
Set the input channel to use for playing any 2 ch digital source
such as Dolby Digital, or 2 ch analog/PCM source in the Mono
listening mode.
"Left": Left channel only
"Right": Right channel only
"Left + Right (Default Value)": Left and right channels
∫ Dolby Enabled Speaker
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Set the distance between the Dolby enabled speaker and the
ceiling. Select a value between "0.1 ft/0.03 m" and "15.0 ft/
4.50 m" (in 0.1 ft/0.03 m increments, default value is "6.0ft/
1.80 m")
0 The unit of distance (feet/meters) shown is the unit selected
for use in "Distance".
0 Default values vary depending on the regions.
Reflex Optimizer
You can enhance the reflection effect of Dolby enabled speaker
from the ceiling.
"On": When this function is to be used
"Off (default value)": When this function is not to be used
0 The function is not effective if the listening mode is Pure
Direct.
0 This setting can only be selected when you have set "Configuration" - "Height Speaker" to
"Dolby Speaker".
E
N
∫ Dual Mono/Mono
∫ Dolby
Loudness
Management
When playing Dolby TrueHD, enable the dialog normalization
function which keeps the volume of dialog at a certain level. Note
that when this setting is Off, the DRC function that allows you to
enjoy surround at low volumes is fixed to off when playing Dolby
Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Do not use this function
∫ Volume
Volume Limit
Set the maximum value to avoid too high volume. Select "Off
(Default Value)" or a value between "30" and "49".
Headphone Level
Adjust the output level of the headphones. Select a value
between "-12 dB" and "+12 dB". (Default Value is "0 dB")
51
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Source
∫ Audio Select
∫ Input Volume Absorber
Adjust the volume level difference between the devices connected to the unit. Select the
input selector to configure.
Input Volume Absorber Select a value between "–12 dB" and "+12 dB". Set a negative
value if the volume of the target device is larger than the others
and a positive value if smaller. To check the audio, start playback
of the connected device. (Default Value is "0 dB")
Select the priority for input selection when multiple audio sources are connected to one input
selector, such as connections to both the "BD/DVD" HDMI IN jack and the "BD/DVD" AUDIO
IN jack. The setting can be separately set to each input selector button. Select the input
selector to configure. Note that there are some default values you cannot change.
Audio Select
"ARC": When giving priority to input signal from ARC compatible
TV.
0 The setting can be selected only when "Hardware" - "HDMI" "Audio Return Channel" is set to "Auto" and also the "TV"
input is selected.
"HDMI": When giving priority to input signal from HDMI IN jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the HDMI jack in the "Input/Output Assign" - "HDMI Input"
setting.
"COAXIAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN
COAXIAL jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the COAXIAL jack in the "Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input" setting.
"OPTICAL": When giving priority to input signal from DIGITAL IN
OPTICAL jacks
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the OPTICAL jack in the "Input/Output Assign" - "Digital Audio
Input".
"Analog": To always output analog audio independently of the
input signal
0 The setting can be selected only when the input is assigned to
the AUDIO IN jack in the "Input/Output Assign" - "Analog
Audio Input" setting.
(Default Value: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM
Select whether to fix input signals to PCM (except multi-channel PCM)
when you have selected "HDMI", "COAXIAL", or "OPTICAL" in the
"Audio Select" setting. Set this item to "On" if noise is produced or
truncation occurs at the beginning of a track when playing PCM
sources. Select "Off (Default Value)" normally.
0 Changing "Audio Select" changes the setting to "Off".
∫ Name Edit
Set an easy name to each input. The set name will be shown on the main unit display. Select
the input selector to configure.
Name Edit
1. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 10 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases)
"" "": Moves the cursor to the arrow direction.
" ": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all
the input characters.
2. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input name will be saved.
0 To name a preset radio station, press TUNER on the remote controller, select FM/DAB
and select the preset number.
0 This cannot be set if the "NET","USB" or "BT AUDIO" input is selected.
52
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
0 The setting cannot be changed when "TUNER", "NET", "USB" or "BT AUDIO" input is
selected.
Hardware
∫ HDMI
HDMI CEC
Setting to "On" enables the input selection link and other link
functions with HDMI connected CEC compliant device.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
When changing this setting, turn off and then on again the power
of all connected components.
0 Depending on the TV set, a link may need to be configured on
the TV.
0 Setting to "On" and closing the on-screen menu displays the
name of the CEC-compatible components and "CEC On" on
the display of this unit.
0 Power consumption in standby mode may increase if "On" is
set. (Depending on the TV status, the unit will enter the
normal standby mode.)
0 If you operate MASTER VOLUME dial on the unit when this
setting is "On" and audio is output from the TV speakers,
audio will be output also from the speakers connected to the
unit. If you want to output from only either of them, change the
unit or TV settings, or reduce the volume of the unit.
0 If abnormal operation occurs when you set the setting to "On",
set it to "Off".
0 When connecting a non-CEC compatible component, or when
you are not sure whether it is compatible, set the setting to
"Off".
HDMI Standby
Through
When this is set to anything other than "Off", you can play the
video and audio of an HDMI connected player on the TV even if
the unit is in standby mode. Only "Auto" and "Auto (Eco)" can be
selected if "HDMI CEC" is set to "On". If you select anything
else, set "HDMI CEC" to "Off". (Default Value is “Off”)
0 Power consumption in standby mode increases if set to
anything other than "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": For example, if
you select "BD/DVD", you can play the equipment connected to
the "BD/DVD" jack on the TV even if the unit is in standby mode.
Select this setting if you have decided which player to use with
this function.
"Last": You can play the video and audio of the input selected
immediately prior to the unit being switched to standby on the
TV.
"Auto", "Auto (Eco)": Select one of these settings when you have
connected equipment that conforms to the CEC standard. You
can play the video and audio of the input selected on the TV,
irrespective of what input was selected immediately prior to the
unit being switched to standby, using the CEC link function.
0 To play players on the TV that do not conform to the CEC
standard, you will need to turn the unit on and switch to the
relevant input.
0 When using TV that complies with the CEC standard, you can
reduce the power consumption in standby mode by selecting
"Auto (Eco)".
E
N
53
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Audio TV Out
You can enjoy audio through the speakers of the TV while this
unit is on.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
0 The setting is fixed to "Auto" if "HDMI CEC" is set to "On". If
you change this setting, set "HDMI CEC" to "Off."
0 Listening mode cannot be changed while "Audio TV Out" is
set to "On" and audio is being output through the speakers of
the TV.
0 Depending on your TV set or input signal of the component,
audio may not output through the speakers of the TV even if
this setting is set to "On". In such case, audio is output from
the speakers of the unit.
0 If you operate MASTER VOLUME dial on this unit when audio
that is being input through this unit for output from the TV
speakers, audio is output from this unit. If you do not want to
output audio from the unit, change the unit or TV settings, or
reduce the volume of the unit.
Audio Return Channel
You can enjoy sound of the HDMI connected ARC compatible
TV through the speakers connected to the unit.
To use this function, set "HDMI CEC" to "On" in advance.
"Auto": When enjoying the TV sound through the speakers
connected to the unit
"Off": When not using the ARC function
Auto Delay
This setting automatically corrects any desynchronization
between the video and audio signals based on data from the
HDMI LipSync compatible TV.
"On (Default Value)": Automatic correction will be enabled.
"Off": Automatic correction will be disabled.
∫ Power Management
Sleep Timer
54
Allows the unit to enter standby automatically when the specified
time elapses. Select from "30 minutes", "60 minutes", and "90
minutes".
"Off (Default Value)": Does not turn the unit to standby
automatically.
Auto Standby
This setting places the unit on standby automatically after 20
minutes of inactivity without any video or audio input.
(When "USB Power Out at Standby" or "Network Standby" is on,
this becomes the HYBRID STANDBY mode which reduces the
increase in power consumption to a minimum.)
"On": The unit will automatically enter standby mode ("ASb" will
stay lit).
"Off": The unit will not automatically enter standby mode.
0 "Auto Standby" is displayed on the display of this unit and TV
screen 30 seconds before the Auto Standby comes on.
0 Default values vary depending on the regions.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Enable or disable "Auto Standby" while "HDMI Standby Through"
is on.
"On": The setting will be enabled.
"Off": The setting will be disabled.
0 This setting cannot be set to "On" if "Auto Standby" is set to
"Off".
USB Power Out at
Standby
Devices connected to the USB port are supplied with electricity
even when this unit is in standby mode when this function is
"On". (Default Value is "Off")
0 When using this feature, power consumption increases even
when the unit is on standby, however, the increase in power
consumption is kept to a minimum by automatically entering
the HYBRID STANDBY mode, where only essential circuits
are operating.
Network Standby
When this feature is turned "On (Default Value)", you can turn on
the power of the unit via the network using an application that
can control this unit.
0 When "Network Standby" is used, the power consumption
increases even when the unit is on standby. However, the
increase in power consumption is kept to a minimum by
automatically entering the HYBRID STANDBY mode, where
only the essential circuit is operating.
0 "Network Standby", which suppresses power consumption,
may be disabled when the network connection is lost. Use the
power button on the remote controller or this unit to turn the
unit on if this happens.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Bluetooth Wakeup
This function wakes up the unit on standby by connecting a
BLUETOOTH enabled device.
"On": Use this function
"Off (Default Value)": Do not use this function
0 Setting to "On" increases the power consumption even when
the unit is on standby. However, the increase in power
consumption is kept to a minimum by automatically entering
the HYBRID STANDBY mode, where only the essential circuit
is operating.
0 This setting is fixed to "Off" if "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P61) is set to "Off".
∫ Firmware Update
Update Notice
Availability of a firmware update will be notified via network.
"Enable (Default Value)": Notify updates
"Disable": Do not notify updates
Version
The current firmware version will be displayed.
Update via NET
Press ENTER to select when you want to update the firmware
via network.
0 You will not be able to select this setting if you do not have
Internet access or there is nothing to update.
Update via USB
Press ENTER to select when you want to update the firmware
via USB.
0 You will not be able to select this setting if a USB storage
device is not connected or there is nothing to update in the
USB storage device.
0 Wait for a while if "Network Standby" and "Bluetooth Wakeup" cannot be selected. It will
appear when the network feature is started.
Miscellaneous
E
N
0 Wait for a while if "Firmware Update" cannot be selected. It will appear when the network
feature is started.
∫ Tuner
FM Frequency Step
(North American
models)
Select a frequency step depending on your area of residence.
Select "0.2 MHz (Default Value)" or "0.05 MHz".
0 When this setting is changed, all radio presets are deleted.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
You can run the auto scan when new DAB stations are added or
when you move house.
DAB DRC
(VSX-S520D)
With the DRC (Dynamic Range Control) setting, you can reduce
the dynamic range of DAB digital radio so that you can still hear
quiet parts even when listening at low volume levels - ideal for
listening to the radio late at night when you don't want to disturb
anyone.
"Off (Default Value)" : DRC off
"Large" : Large reduction in dynamic range
"Small" : Small reduction in dynamic range
∫ Initial Setup
You can make the Initial Setup from the System Setup menu.
0 Wait for a while if "Initial Setup" cannot be selected. It will appear when the network
feature is started.
∫ Lock
Setup Parameter
Lock the Setup menu to protect the settings.
"Locked": The menu is locked.
"Unlocked (Default Value)": The menu is unlocked.
∫ Load Default
Load Default
Reset the unit to return the settings to the status at the time of
shipment. Reset is complete when "Clear" is displayed on the
display and the unit switches to standby.
Your settings will also be initialized when you reset, so note
down your settings before starting reset.
55
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
MCACC
1
2
TV's remote controller
Setup the speakers automatically or make desired changes to the equalizer. You can also
check the values set currently for each speaker setting.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press
on the remote controller to display the Home screen, then select MCACC with
the cursors on the remote controller and press ENTER.
3. Select the item with the cursor / / / buttons of the remote controller and press
ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /.
0 To return to the previous screen, press
.
4. To exit the settings, press .
Full Auto MCACC
Place the supplied speaker setup microphone in the listening position, measure the test
tones emitted by the speakers, then the unit automatically sets the optimum volume level for
each speaker, the crossover frequencies, and the distance from the listening position. This
also automatically adjusts the equalizers for the speakers and enables correction of
distortion caused by the acoustic environment of the room.
Refer to "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup for details.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
If you perform Full Auto MCACC then settings are automatic, but you can also adjust the
output volume of the range of each connected speaker to suit your own preferences. You
can adjust the volume of the different sound ranges for each of the speakers. You can set
three different equalizers in Preset 1 to 3. You can select up to 4 bands for the Subwoofer
and 9 bands for all other speakers. To use the set equalizer effects, select the preset number
56
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
Front Left
Center
Front Right
Height Left
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Right
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Surround Right
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
E
N
57
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Surround Left
Subwoofer
After selecting the speaker frequency from between "63 Hz" and
"16 kHz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 If an item cannot be selected even though connection is
correct, check that the settings in "System Setup" - "Speaker"
- "Configuration" - "Speaker Channels" (P49) matches the
number of connected channels.
0 "63 Hz" can only be selected when this speaker is set to
"Large" in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
After selecting the speaker frequency from between "31 Hz" and
"250 Hz" with the cursors /, adjust the volume of that
frequency between "-12.0 dB" and "+12.0 dB" with /. (Default
Value is "0.0 dB")
0 This cannot be selected if "No" is set in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49).
0 The result may not be as expected depending on the input source and listening mode
setting.
0 If you want to make the adjustments while listening to something, press
on the remote
controller, and select the Preset you want to adjust in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual
EQ Select" (P44) first.
58
MCACC Data Check
You can check the number of speaker channels connected and the content and values you
have set for each of the speaker settings.
∫ Speaker Setting
You can check the number of speaker channels connected and the large and small settings
you have set for the low range reproduction capabilities for each of the speakers.
∫ Channel Level
You can check the output level settings for each of the speakers.
∫ Speaker Distance
You can check the distance from each speaker to the listening position.
∫ Acoustic Calibration EQ
You can check the calibration values for the frequency characteristics of each speaker that
were set in "Manual MCACC".
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Network/Bluetooth
1
2
TV's remote controller
Make settings related to network connections and BLUETOOTH.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press
on the remote controller to display the Home screen, then select Network/
Bluetooth with the cursors on the remote controller and press ENTER.
E
N
3. Select the item with the cursor / / / buttons of the remote controller and press
ENTER to confirm your selection.
0 Change the initial values for each of the settings with the cursors /.
0 To return to the previous screen, press
.
4. To exit the settings, press .
Network
0 When LAN is configured with a DHCP, set "DHCP" to "Enable" to configure the setting
automatically. To assign fixed IP addresses to each component, you must set "DHCP" to
"Disable" and assign an address to this unit in "IP Address" as well as set information
related to your LAN, such as Subnet Mask and Gateway.
Wi-Fi
Connect the unit to network via wireless LAN router.
"On": Wireless LAN connection
"Off (Wired) (Default Value)": Wired LAN connection
Wi-Fi Setup
You can configure wireless LAN settings by pressing ENTER
when "Start" is displayed.
0 Refer to "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup for
details.
Wi-Fi Status
The information of the connected access point will be displayed.
"SSID": SSID of the connected access point.
"Signal": Signal strength of the connected access point.
"Status": Status of the connected access point.
59
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
60
MAC Address
This is the MAC address of this unit.
This value is specific to the component and cannot be changed.
DHCP
"Enable (Default Value)": Auto configuration by DHCP
"Disable": Manual configuration without DHCP
If selecting "Disable", you must set "IP Address", "Subnet Mask",
"Gateway", and "DNS Server" manually.
IP Address
Displays/Sets the IP address.
Subnet Mask
Displays/Sets the subnet mask.
Gateway
Displays/Sets the gateway.
DNS Server
Displays/Sets the primary DNS server.
Proxy URL
Displays/Sets the proxy server URL.
Proxy Port
Displays/Sets the proxy server port number when you enter
"Proxy URL".
Friendly Name
Change the device name for this unit which is shown on other
devices connected to the network to an easily recognized name.
This is set to Pioneer VSX-S520D or Pioneer VSXS520 at the time of purchase. ("" stand for
alphanumeric characters identifying each unit)
1. Press ENTER to display the Edit screen.
2. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 31 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases.)
"" "": Moves the cursor to the arrow direction.
"
": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the
input characters.
3. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input name will be saved.
AirPlay Password
You can set a password of up to 31 characters so that only
registered users can use AirPlay.
1. Press ENTER to display the Edit screen.
2. Select a character or symbol with the cursors and press
ENTER.
Repeat it to input 31 or less characters.
"A/a": Switches between upper and lower cases. (Pressing
MODE on the remote controller also toggles between upper
and lower cases.)
"" "": Moves the cursor to the arrow direction.
"
": Removes a character on the left of the cursor.
" ": Enters a space.
0 To select whether to mask the password with "" or display it
in plain text, press +Fav on the remote controller.
0 Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the
input characters.
3. After inputting, select "OK" with the cursors and press
ENTER.
The input password will be saved.
Usage Data
As a means of improving the quality of our products and
services, our company may collect information about your usage
over the network. Select "Yes" if you agree to our collecting this
information. Select "No" if you do not want us to collect this
information. (Default Value is "No")
You can set this after confirming the Privacy Policy. When you
select "Usage Data" and press ENTER, the Privacy Policy is
displayed. (The same screen is displayed once also when
setting up the network connection.) If you agree to the collection
of the information, this setting also becomes "Yes". Note that if
you agree to the Privacy Policy but select "No" for this setting,
the information will not be collected.
Network Check
You can check the network connection.
Press ENTER when "Start" is displayed.
0 Wait for a while if "Network" cannot be selected. It will appear when the network feature is
started.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Bluetooth
Status
Bluetooth
Select whether or not to use the BLUETOOTH function.
"On (Default Value)": Enables connection with a BLUETOOTH
enabled device by using the BLUETOOTH function. Select "On"
also when making various BLUETOOTH settings.
"Off": When not using the BLUETOOTH function
Auto Input Change
The input of the unit will automatically be switched to "BT
AUDIO" when connection is made from a BLUETOOTH enabled
device to the unit.
"On (Default Value)": The input will automatically become "BT
AUDIO" when a BLUETOOTH enabled device is connected.
"Off": The function is disabled.
0 If the input is not switched automatically, set to "Off" and
change the input manually.
Auto Reconnect
This function automatically reconnects to the BLUETOOTH
enabled device connected last when you change the input to "BT
AUDIO".
"On (Default Value)": Use this function
"Off": Do not use this function
0 This may not work with some BLUETOOTH enabled devices.
Pairing Information
You can initialize the pairing information saved on this unit.
Pressing ENTER when "Clear" is displayed initializes the pairing
information stored in this unit.
0 This function does not initialize the pairing information on the
BLUETOOTH enabled device. When pairing the unit again
with the device, be sure to clear the pairing information on the
BLUETOOTH enabled device in advance. For information on
how to clear the pairing information, refer to the BLUETOOTH
enabled device's instruction manual.
Device
Displays the name of the BLUETOOTH enabled device
connected to the unit.
0 The name is not displayed when "Status" is "Ready" and
"Pairing".
Displays the status of the BLUETOOTH enabled device
connected to the unit.
"Ready": Not paired
"Pairing": Paired
"Connected": Successfully connected
E
N
0 Wait for a while if "Bluetooth" cannot be selected. It will appear when the BLUETOOTH
function is started up.
61
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Firmware Update
Firmware Update
Update function of this unit
How to update firmware
Updating the Firmware via Network
This unit has functionality to update the firmware (the
system software) over a network or by the USB port. This
enables us to make improvements to a variety of operations
and to add features.
There are two methods for updating the firmware: via
network and via USB. The update may take about 20
minutes to complete for either method: via network or via
USB. Furthermore, existing settings are guaranteed
regardless of the method used for update.
Note that when this unit is connected to a network, you may
see notifications about firmware updates on the display. To
execute updating, select "Update" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER. "Completed!" is
displayed when the update is complete.
0 For the latest information on updates, visit our company’s
website. There is no need to update the firmware on this
unit if there is no update available.
0 Before updating, make sure that the speaker setup
microphone is not connected.
0 During an update, do not
– Disconnect and reconnect any cable, USB storage
device, speaker setup microphone or headphones, or
perform any operation on the component such as turn
off its power
– Accessing this unit from a PC or smartphone using an
application
0 Check that the unit is turned on, and the connection to
the Internet is secured.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 When "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" in the Home is set to "On", set it to "Off".
0 The description may differ from the on-screen display but
that will not change the way to operate or the function.
1. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
2. Press
on the remote controller.
Disclaimer: The program and accompanying online
documentation are furnished to you for use at your own risk.
We will not be liable and you will have no remedy for
damages for any claim of any kind whatsoever concerning
your use of the program or the accompanying online
documentation, regardless of legal theory, and whether
arising in tort or contract.
In no event will we be liable to you or any third party for any
special, indirect, incidental, or consequential damages of
any kind, including, but not limited to, compensation,
reimbursement or damages on account of the loss of
present or prospective profits, loss of data, or for any other
reason whatsoever.
62
3. Select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware
Update" - "Update via NET" with the cursors in order,
then press ENTER.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
are still unable to connect to the Internet, the DNS server
or proxy server may be temporarily down. Check the
service status with your ISP provider.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
Updating via USB
0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be
selected, wait for a while until it starts up.
0 You will not be able to select "Update via NET" if there
is nothing to update.
4. Press ENTER with "Update" selected to start update.
0 During the update, the TV screen may go black
depending on the updated program. In that case,
check the progress on the display of this unit. The TV
screen will remain black until the update is complete
and the power is turned on again.
0 "Completed!" is displayed when the update is
complete.
5. Press Í STANDBY/ON on this unit to turn the unit into
standby mode. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
0 Do not use Í on the remote controller.
If an error message is displayed: When an error occurs,
"*-** Error!" is displayed on the display of this unit. ("*"
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 -01, -10: Ethernet cable not found. Connect the
Ethernet cable properly.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Internet connection error.
Check the following:
– The router is turned on
– This unit and the router are connected via the network
Try to disconnect and then connect again the power to
the unit and router. This may solve the problem. If you
0 Prepare a 128 MB or larger USB storage device. FAT16
or FAT32 file system format.
– Media inserted in a USB card reader may not be used
for this function.
– USB storage devices with security function are not
supported.
– USB hubs and USB devices with hub function are not
supported. Do not connect these devices to the unit.
0 Delete any data stored on the USB storage device.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 When "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" in the Home is set to "On", set it to "Off".
0 Some USB storage devices may take long to load, may
not be loaded correctly, or may not be correctly fed
depending on the device or their content.
0 We will not be liable whatsoever for any loss or damage
of data, or storage failure arising from the use of the USB
storage device with this unit. Thank you for your
understanding.
0 The description may differ from the on-screen display but
that will not change the way to operate or the function.
1. Connect the USB storage device to your PC.
2. Download the firmware file from our company’s website
to your PC and unzip.
Firmware files are named in the following way:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Unzip the file on your PC. The number of unzipped files
and folders varies depending on the model.
3. Copy all unzipped files and folders to the root folder of
the USB storage device.
0 Make sure to copy the unzipped files.
4. Connect the USB storage device to the USB port of this
unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
5. Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
6. Press
on the remote controller.
E
N
7. Select "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware
Update" - "Update via USB" with the cursors in order,
then press ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 If "Firmware Update" is grayed out and cannot be
selected, wait for a while until it starts up.
0 You will not be able to select "Update via USB" if there
is nothing to update.
63
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
8. Press ENTER with "Update" selected to start update.
0 During the update, the TV screen may go black
depending on the updated program. In that case,
check the progress on the display of this unit. The TV
screen will remain black until the update is complete
and the power is turned on again.
0 During the update, do not turn off, or disconnect then
reconnect the USB storage device.
0 "Completed!" is displayed when the update is
complete.
9. Remove the USB storage device from this unit.
10.Press Í STANDBY/ON on this unit to turn the unit into
standby mode. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
0 Do not use Í on the remote controller.
If an error message is displayed: When an error occurs,
"*-** Error!" is displayed on the display of this unit. ("*"
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 -01, -10: USB storage device not found. Check
whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of this unit.
Connect the USB storage device to an external power
source if it has its own power supply.
0 -05, -13, -20, -21: The firmware file is not present
in the root folder of the USB storage device, or the
firmware file is for another model. Retry from the
download of the firmware file.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
64
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Troubleshooting
Others
Before starting the procedure
Problems may be solved by simply turning the power on/off
or disconnecting/connecting the power cord, which is easier
than working on the connection, setting and operating
procedure. Try the simple measures on both the unit and
the connected device. If the problem is that the video or
audio is not output or the HDMI linked operation does not
work, disconnecting/connecting the HDMI cable may solve
it. When reconnecting, be careful not to wind the HDMI
cable since if wound the HDMI cable may not fit well. After
reconnecting, turn off and on the unit and the connected
device.
0 This unit contains a microPC for signal processing and
control functions. In very rare situations, severe
interference, noise from an external source, or static
electricity may cause it to lockup. In the unlikely event
that this happens, unplug the power cord from the wall
outlet, wait at least 5 seconds, and then plug it back in.
0 We are not responsible for reparations for damages
(such as CD rental fees) due to unsuccessful recordings
caused by the unit’s malfunction. Before you record
important data, make sure that the material will be
recorded correctly.
If operation becomes unstable
Try restarting the unit
The issue may be fixed by restarting this unit. After
switching this unit to standby, press and hold Í STANDBY/
ON on this unit for 5 or more seconds to restart the unit.
(The settings in the unit are maintained.) If restarting the
unit doesn't fix the problem, try to disconnect and then
connect again the power to the unit and other connected
components.
Resetting the unit (this resets the unit settings to the
default)
If restarting the unit doesn't fix the problem, resetting the
unit to the status at the time of shipment may solve the
problem. Your settings will also be initialized when you
reset, so note down your settings before doing the
following.
1. Press
on the remote controller, select "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" in the Home
and press ENTER.
2. Select "Yes", and then press ENTER.
3. The unit switches to standby and the settings are reset.
∫ Power
Cannot turn on the unit
0 Make sure that the power cord is properly plugged into
the wall outlet.
0 Unplug the power cord from the wall outlet, wait 5
seconds or more, then plug it in again.
The unit turns off unexpectedly
0 The unit automatically switches to standby when the
"System Setup" - "Hardware" - "Power Management" "Auto Standby" setting in the Home functions.
0 If "CHECK SP WIRE" appears on the display, the
speaker cables may be short-circuited. Make sure bare
speaker wires are not touching each other or the back
panel of the unit, then turn the unit on again.
0 The protective circuit function may have been activated
because the temperature of the unit rose abnormally. If
this happens, then the power will continue to turn off after
you have turned the unit on again. Make sure the unit has
plenty of space for ventilation around it, wait for the unit
to cool down sufficiently, and then try turning it on again.
WARNING: If smoke, smell or abnormal noise is produced
by the unit, unplug the power cord from the wall outlet
immediately and contact the dealer or our company’s
support.
∫ Audio
E
N
0 Make sure that the speaker setup microphone is not still
connected.
0 Confirm that the connection between the output jack on
the device and the input jack on this unit is correct.
0 Make sure that none of the connecting cables are bent,
twisted, or damaged.
0 If the MUTING indicator on the display flashes, press
on the remote controller to cancel muting.
0 While headphones are connected to the PHONES jack,
no sound is output from the speakers.
0 When "System Setup" - "Source" - "Audio Select" "Fixed PCM" in the Home is set to "On", no sound is
played when signals other than PCM are input. Change
the setting to Off.
Check the following if the above does not fix the problem:
There is no sound from the TV
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the TV is connected.
0 If the TV doesn't support the ARC function, along with
connection by HDMI, connect the TV and this unit using a
digital optical cable, digital coaxial cable or analog audio
cable.
No sound from a connected player
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the player is connected.
0 Check the digital audio output setting on the connected
component. On some game consoles, such as those that
support DVD, the default setting is OFF.
0 With some DVD-Video discs, you need to select an audio
output format from a menu.
65
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
A speaker produces no sound
0 Make sure that the polarity of the speaker cables (_/`) is
correct, and that no bare wires are in contact with the
metal part of speaker terminals.
0 Make sure that the speaker cables are not shorting.
0 Check that the speaker connections have been made
correctly. (P13) Settings for the speaker connection
environment need to be made in "1. Full Auto MCACC" in
Initial Setup. (P20)
0 Depending on the source and current listening mode, not
much sound may be produced by the surround speakers.
Select another listening mode to see if sound is output.
The subwoofer produces no sound
0 When you play source material that contains no
information in the LFE channel, the subwoofer produces
no sound.
Noise can be heard
0 Using cable ties to bundle RCA cables with power cords,
speaker cable, etc. may degrade the audio performance,
so refrain from doing it.
0 An audio cable may be picking up interference. Try
repositioning your cables.
The beginning of audio received via HDMI cannot be
heard
0 Since it takes longer to identify the format of an HDMI
signal than it does for other digital audio signals, audio
output may not start immediately.
Sound suddenly reduces
0 When the temperature inside the unit exceeds a certain
temperature for extended periods, the volume may be
reduced automatically to protect the circuits.
66
∫ Listening Modes
0 To enjoy digital surround playback, such as Dolby Digital,
the audio signals need to pass through a connection via
HDMI cable, digital coaxial cable or digital optical cable.
Audio output should be set to bitstream output on the
connected Blu-ray Disc player or other device.
0 Press
on the remote controller several times to switch
the display of this unit to check the input format.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot select a desired listening mode
0 Depending on the connecting status of the speaker,
some listening modes may not be selected. (P39)
There is no sound with Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS-HD Master Audio and DTS:X.
0 If you cannot output formats such as Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio or DTS:X according
to the format of the source, in the Blu-ray Disc player
settings try setting "BD video supplementary sound" (or
re-encode, secondary sound, video additional audio,
etc.) to "Off". Change the listening mode for each source
after changing the setting to confirm.
0 We plan to provide support for the Dolby Atmos and
DTS:X audio format through firmware updates for this
unit.
About DTS signals
0 With media that switches suddenly from DTS to PCM,
PCM playback may not start immediately. In such cases,
you should stop your player for about 3 seconds and then
resume playback.
0 With some CD and LD players, you will not be able to
playback DTS material properly even though your player
is connected to a digital input on the unit. This is usually
because the DTS bitstream has been processed (e.g.,
output level, sampling rate, or frequency response
changed) and the unit does not recognize it as a genuine
DTS signal. In such cases, you may hear noise.
0 Playing DTS program material, using the pause, fast
forward, or fast reverse function on your player may
produce a short audible noise. This is not a malfunction.
∫ Video
0 Confirm that the connection between the output jack on
the device and the input jack on this unit is correct.
0 Make sure that none of the connecting cables are bent,
twisted, or damaged.
0 When the TV image is blurry or unclear, power code or
connection cables of the unit may have interfered. In that
case, keep distance between TV antenna cable and
cables of the unit.
0 Make sure the switching of input screens is proper at the
monitor side such as a TV.
Check the following if the above does not fix the problem:
There is no video
0 Change the input selector on this unit to the position of
the terminal to which the player is connected.
There is no picture from a source connected to an HDMI
IN terminal
0 To display video from the connected player on the TV
while the unit is in standby, you need to enable "System
Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through"
in the Home. Refer to (P53) for information about
HDMI Standby Through.
0 Check if "Resolution Error" is displayed on this unit's
display when video input via HDMI IN jack is not
displayed. In this case, the TV does not support the
resolution of the video input from the player. Change the
setting on the player.
0 Reliable operation with an HDMI-to-DVI adapter is not
guaranteed. In addition, video signals from a PC are not
supported.
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Images flicker
0 It is possible that the resolution of the player is not
compatible with the TV's resolution. If you have
connected the player to this unit with an HDMI cable, try
changing the output resolution on the player. There also
may be an improvement if you change the screen mode
on the TV.
Video and audio are out of sync
0 Video may be delayed relative to audio depending on the
settings and connections with your television. To adjust,
press
on the remote controller, and adjust in "Other" "Sound Delay" in "AV Adjust".
∫ Linked operation
There is no linked operation with CEC compliant
devices, such as a TV
0 In the Home of the unit, set "System Setup" - "Hardware"
- "HDMI" - "HDMI CEC" to "On".
0 It is also necessary to set HDMI linking on the CEC
compliant device. Check the instruction manual.
0 When connecting a Sharp brand player or recorder by
HDMI, set "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" to "Auto" in the System Setup menu.
∫ FM broadcasts
Radio reception is poor or there is a lot of noise.
0 Re-check the antenna connection.
0 Move the antenna away from the speaker cable or the
power cord.
0 Move the unit away from your TV or PC.
0 Passing cars and airplanes can cause interference.
0 Concrete walls weaken radio signals.
0 Listen to the station in mono.
0 FM reception may become clearer if you use the antenna
jack on the wall used for the TV.
∫ BLUETOOTH function
0 Try plugging/unplugging the power of the unit and try
turning on/off the BLUETOOTH enabled device.
Restarting the BLUETOOTH enabled device may be
effective.
0 The BLUETOOTH enabled devices must support the
A2DP profile.
0 Near components such as microwave oven or cordless
phone, which use the radio wave in the 2.4GHz range, a
radio wave interference may occur, which disables the
use of this unit.
0 If there is a metallic object near the unit, BLUETOOTH
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio waves.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot connect with this unit
0 Check that the BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH enabled device is enabled.
Music playback is unavailable on the unit even after
successful BLUETOOTH connection
0 When the audio volume of your BLUETOOTH enabled
device is set low, the playback of audio may be
unavailable. Turn up the volume on the BLUETOOTH
enabled device.
0 Some BLUETOOTH enabled devices may be equipped
with a Send/Receive selector switch. Select Send mode.
0 Depending on the characteristics or specifications of your
BLUETOOTH enabled device, playback on this unit may
not be possible.
Sound is interrupted
0 There may be a problem with the BLUETOOTH enabled
device. Check the information on the internet.
E
N
The audio quality is poor after connection with a
BLUETOOTH enabled device
0 The BLUETOOTH reception is poor. Move the
BLUETOOTH enabled device closer to the unit or
remove any obstacle between the BLUETOOTH enabled
device and this unit.
∫ Network function
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started. It may
take about a minute to start up.
0 When NET is blinking, this unit is not properly connected
to the home network.
0 Try plugging/unplugging the power supply of this unit and
the router, and try rebooting the router.
0 If the desired wireless LAN router is not in the access
point list, it may be set to hide SSID or the ANY
connection may be off. Change the setting and try again.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot access the Internet radio
0 Certain network service or contents available through the
unit may not be accessible in case the service provider
terminates its service.
0 Make sure that your modem and router are properly
connected, and make sure they are both turned on.
0 Make sure that the LAN side port on the router is properly
connected to this unit.
0 Make sure that connecting to Internet from other
components is possible. If connecting is not possible,
turn off all components connected to the network, wait for
a while, and then turn on the components again.
0 If a specific radio station is unavailable for listening, make
sure the registered URL is correct, or whether the format
distributed from the radio station is supported by this unit.
0 Depending on ISP, setting the proxy server is necessary.
67
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
0 Make sure that the used router and/or modem is
supported by your ISP.
Cannot access the network server
0 This unit needs to be connected to the same router as
the network server.
0 This unit is compatible with Windows Media® Player 11 or
12 network servers or NAS that are compatible with
home network functionality.
0 You may need to make some settings on Windows
Media® Player. (P26)
0 When using a PC, only music files registered in the
Windows Media® Player library can be played.
Playback stops while listening to music files on the
network server
0 Make sure the network server is compatible with this unit.
0 When the PC is serving as the network server, try quitting
any application software other than the server software
(Windows Media® Player 12, etc.).
0 If the PC is downloading or copying large files, the
playback may be interrupted.
∫ USB storage device
USB storage device is not displayed
0 Check whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of the unit.
0 Disconnect the USB storage device from the unit, and
then try reconnecting.
0 Performance of the hard disk that receive power from the
USB port of the unit is not guaranteed.
0 Depending on the type of format, the playback may not
be performed normally. Check the type of the file formats
that is supported.
0 USB storage devices with security functions may not be
played.
68
∫ Wireless LAN Network
0 Try plugging/unplugging the power supply of wireless
LAN router and the unit, check the wireless LAN router
power-on status, and try reboot of the wireless LAN
router.
Check the following if the above does not fix the problem:
Cannot access wireless LAN network
0 The wireless LAN router setting may be switched to
Manual. Return the setting to Auto.
0 Try the manual set-up. The connection may succeed.
0 When the wireless LAN router setting is at stealth mode
(mode to hide the SSID key) or when ANY connection is
off, the SSID is not displayed. Change the setting and try
again.
0 Check that the setting of SSID and encryption (WEP,
etc.) is correct. Make sure the network settings of the unit
is properly set.
0 Connection to an SSID that includes multi-byte
characters is not supported. Name the SSID of the
wireless LAN router using single-byte alphanumeric
characters only and try again.
Connected to an SSID different to the SSID selected
0 Some wireless LAN routers allow you to set multiple
SSIDs for one unit. If you use the automatic setting
button on such a router, you may end up connecting with
a different SSID from the SSID you wanted to connect to.
Use the connection method requiring you to enter a
password if this happens.
Playback is interrupted and communication does not
work
0 You may not receive radio waves due to bad radio wave
conditions. Shorten the distance from the wireless LAN
access point or remove obstacles to improve visibility,
and try again. Place the unit away from microwave ovens
or other access points. It is recommended to place the
wireless LAN router (access point) and the unit in the
same room.
0 If there is a metallic object near the unit, wireless LAN
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio wave.
0 When other wireless LAN devices are used near the unit,
several issues such as interrupted playback and
communication may occur. You can avoid these issues
by changing the channel of your wireless LAN router. For
instructions on changing channels, see the instruction
manual provided with your wireless LAN router.
0 There may not be enough bandwidth available in
wireless LAN. Connect using an Ethernet cable.
∫ Remote Controller
0 Make sure that the batteries are installed with the correct
polarity.
0 Install new batteries. Do not mix different types of
batteries, or old and new batteries.
0 Make sure that this unit is not subjected to direct
sunshine or inverter-type fluorescent lights. Relocate if
necessary.
0 If this unit is installed in a rack or cabinet with coloredglass doors or if the doors are closed, the remote
controller may not work reliably.
∫ Display, OSD
The display doesn't light
0 The display may go dim while the Dimmer is working,
and may also turn off. Press DIMMER button and change
the brightness level of the display.
∫ Others
Strange noises can be heard from this unit
0 If you have connected another unit to the same wall
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
outlet as this unit, this noise may be an effect from the
other unit. If the symptoms improve by unplugging the
power cord of the other unit, use different wall outlets for
this unit and the other unit.
E
N
When performing Full Auto MCACC, the message
"Noise Error" appears
0 This can be caused by a malfunction in your speaker
unit. Check if the unit produces normal sounds.
DRC function does not work
0 Make sure the source material is Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, or DTS.
69
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
General Specifications
Amplifier (Audio) section
Rated Output Power (FTC) (North American)
With 4 ohm loads, both channels driven, from 1 kHz;
rated 50 watts per channel minimum RMS power, with no
more than 1% total harmonic distortion from 250
milliwatts to rated output.
Surround Mode Output Power ( * )
(4 ohms, 1 kHz THD 1%) 80 W per channel
* Reference output for each speakers.
Depending on the source and the listening mode settings, there
may be no sound output.
Rated Output Power (IEC) (European)
6 ch k 80 W at 4 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% THD
Input Sensitivity and Impedance (1 kHz 80 W/4 h)
200 mV/47 kh (LINE (Unbalance))
6.0 mV/47 kh (PHONO MM)
Rated RCA Output Level and Impedance
1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono Overload
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequency Response
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Tone Control Characteristics
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7.5 kHz (TREBLE)
Signal to Noise Ratio
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4h-8h
Headphone Output Impedance
102 h
Headphone Rated Output
85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD)
Tuner Section
FM Tuning Frequency Range
87.5 MHz - 107.9 MHz (North American)
87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS (European)
70
DAB Tuning Frequency Range (VSX-S520D)
174.928 MHz - 239.200 MHz
Preset Channel
40
Network Section
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN
IEEE 802.11 a/b/g/n standard
(Wi-Fi® standard)
5 GHz/2.4 GHz band
BLUETOOTH Section
Communication system
BLUETOOTH Specification version 4.1+LE
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID Device (Server)
HID Service (HIDS)
Supported Codecs
SBC
AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Sampling frequency 44.1 kHz)
Maximum communication range
Line of sight approx. 15 m ( * )
* The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave
oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity,
antenna’s performance, operating system, software application,
etc.
General
Power Supply
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Power Consumption
60 W
0.2 W (Stand-by, North American)
0.38 W (Stand-by, European)
16 W (No-sound)
2 W (HDMI Standby Through)
2.6 W (Network Standby, North American)
2.9 W (Network Standby, European)
Dimensions (W k H k D)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Weight
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Output
OUT (HDCP2.2)
Supported
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audio Format
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (to be supported in a future update), DTS, DTS:X
(to be supported in a future update), DTS-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTSHD Express, DSD, PCM
Maximum Video Resolution
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audio Inputs
Digital
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Analog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designated)
E
N
Audio Outputs
Analog
SUBWOOFER PRE OUT
Speaker Outputs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Phones
PHONES (Front, Ø 3.5 mm)
Others
USB: 1 (Front, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Setup Mic: 1
71
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
About HDMI
Compatible functions
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital
interface standard for connecting TVs, projectors, Blu-ray
Disc/DVD players, set-top boxes, and other video
components. Until now, several separate video and audio
cables have been required to connect AV components. With
HDMI, a single cable can carry control signals, digital video,
and digital audio (2-channel PCM, multichannel digital
audio, and multichannel PCM).
HDMI CEC functionality: By connecting devices and HDMI
cables that comply with the CEC (Consumer Electronics
Control) specification of the HDMI standard, a variety of
linked operation become possible between devices. You
can enjoy features such as linking input switching with the
input selector and players, control volume using the remote
controller of the TV, and automatically switching this unit to
standby when the TV is turned off. The unit is designed to
link with products that comply with the CEC standard, and
that linked operation is not always guaranteed with all CEC
devices.
ARC (Audio Return Channel): By connection a TV that
supports ARC with a single HDMI cable, you can not only
output the audio and video from this unit to the TV, but also
input the audio from the TV to this unit.
HDMI Standby Through: Even if this unit is in standby, the
input signals from AV components are transmitted to the TV.
Deep Color: By connecting devices supporting Deep Color,
video signals input from the devices can be reproduced on
the TV with even more colors.
x.v.Color™: This technology realizes even more realistic
colors by broadening the color gamut.
3D: You can transmit 3D video signals from AV components
to the TV.
72
4K: This unit supports 4K (3840 a 2160p) and 4K SMPTE
(4096 a 2160p) video signals.
LipSync: This setting automatically corrects any
desynchronization between the video and audio signals
based on data from the HDMI LipSync compatible TV.
Supported Audio Formats
2-channel linear PCM: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2
kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
Multi-channel linear PCM: Maximum 5.1 channels, 32
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192
kHz, 16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Supported sampling rates: 2.8 MHz
Your Blu-ray Disc/DVD player must also support HDMI
output of the above audio formats.
Supported resolutions
Copyright protection technology: HDCP1.4/HDCP2.2
Color space (Color Depth): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i
50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i
50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/
25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
E
N
> Before Start
> Part Names
> Install
> Initial Setup
> Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
License and Trademark Information
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
E
N
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
73
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
E
N
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
http://www.pioneer.eu (Europe)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
RECEPTEUR AV
VSX-S520D
VSX-S520
Mode d'emploi
Avant de démarrer
Ce que contient la boîte .......................................................... 2
Nom des pièces
Panneau frontal ...................................................................... 3
Panneau arrière ...................................................................... 4
Télécommande ....................................................................... 6
Afficheur ................................................................................. 7
Installation
1. Disposition d’enceinte ......................................................... 8
2. Raccorder les enceintes ................................................... 13
3. Raccorder le téléviseur ..................................................... 15
4. Raccorder les appareils AV HDMI .................................... 16
5. Raccorder les Appareils Audio ......................................... 17
6. Raccorder d'autres câbles ................................................ 18
Configuration initiale
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage
automatique .......................................................................... 19
Lecture
Lecture d'un appareil AV ....................................................... 22
Radio Internet ....................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Périphérique de stockage USB ............................................ 28
AirPlay® ................................................................................ 30
Lecture BLUETOOTH® ........................................................ 31
Écoute de la radio FM/DAB .................................................. 32
Modes d'écoute .................................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur ...... 46
Configuration avancée
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 58
Network/Bluetooth ................................................................. 61
Mise à jour du micrologiciel .................................................. 64
Autres
Dépannage ........................................................................... 67
Caractéristiques générales ................................................... 72
À propos de l’interface HDMI ................................................ 74
Licence et Marque commerciale ........................................... 75
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Ce que contient la boîte
Avant de démarrer
F
R
Appareil principal (1)
Télécommande (RC-933R) (1), piles (AAA/R03) (2)
Microphone de configuration d'enceintes (1)
Antenne DAB/FM (1) (VSX-S520D)
2
Antenne FM intérieure (1) (VSX-S520)
0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 8 Ω.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres
raccordements seront effectués.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une
connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et
des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services
réseau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus,
les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos et DTS:X par
le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Visitez notre site Web pour plus
d'informations.
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Panneau frontal
Nom des pièces
F
R
1. Touche Í STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Affichage (P7)
3. Capteur de la télécommande
4. Molette INPUT SELECTOR : Permet de changer l'entrée à lire. (BD/DVD / CBL/SAT /
GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT
AUDIO)
5. Molette MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
6. Prise PHONES : Permet de brancher un casque stéréo avec une mini fiche (Ø 3,5 mm).
7. Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
8. Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il
contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5V/
1A) aux périphériques USB avec un câble USB.
9. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour
éteindre l'écran.
10.Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il s'allume si "NET"
est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si
l'appareil est en mode veille, ceci s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et
Network Standby sont activées.
3
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Panneau arrière
VSX-S520D
F
R
90°
180°
1. Prise ANTENNA DAB / FM : Sert à raccorder l’antenne fournie.
2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne
sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la
casser.
3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble vidéo
analogique.
4. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
6. Cordon d’alimentation
7. Port NETWORK : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
8. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et
des signaux audio vers un téléviseur.
9. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
10.Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse
passifs à l'aide des câbles d'enceinte.
11. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension
avec un câble pour caisson de basse.
4
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
VSX-S520
F
R
90°
180°
1. Prise ANTENNA FM UNBAL 75h: Sert à raccorder l’antenne fournie.
2. Antenne sans fil: À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne
sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la
casser.
3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble vidéo
analogique.
4. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
5. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
6. Cordon d’alimentation
7. Port NETWORK : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
8. Prise HDMI OUT: Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et
des signaux audio vers un téléviseur.
9. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
10.Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder des enceintes ou des caissons de basse
passifs à l'aide des câbles d'enceinte.
11. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension
avec un câble pour caisson de basse.
5
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Télécommande
30°
6
1. Touche Í: Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire.
3. Touche
(AV ADJUST) : Permet d'effectuer des réglages communs sur l'écran du
téléviseur. (P44)
4. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
5. Touche
: Affiche Home.
6. Touches volume: Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également
l'annulation de la mise en sourdine.
7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour
annuler la mise en sourdine.
8. Touches mode d’écoute : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (P35)
9. Touches Lecture : Permet de démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB.
10.Touche
: Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du
Music Server ou de l'USB.
Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du
téléviseur.
11. Touche
(STATUS): Modifie l'information affichée.
12.Touche
: Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
13.Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'afficheur ou régler sa luminosité sur trois
niveaux.
14.Touche MODE: Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle
d'une station FM.
15.Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio FM/DAB.
30°
Environ 5 m
(16 pi)
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Afficheur
F
R
Neo:6
1. S'allume sous les conditions suivantes.
HDMI: Les signaux HDMI entrent et sont sélectionnés.
ARC: Les signaux audio provenant du TV compatible ARC entrent et sont sélectionnés.
USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est
raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas
correctement branché.
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est
connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est
sélectionné.
2. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" indiquant que les
commandes avec les touches du curseur de la télécommande sont possibles sur les
écrans montrant la liste des pistes, par exemple.
3. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
4. S’allume lorsque vous utilisez le sélecteur d’entrée "NET" ou "USB" lorsque les pistes
sont lues ou en pause.
5. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode
d'écoute.
6. S'allume sous les conditions suivantes.
RDS (Modèles européens): Reçoit une diffusion RDS.
AUTO: Lorsque le mode syntonisation FM est automatique.
TUNED: Réception de la radio FM
FM STEREO: Réception en FM stéréo.
SLEEP: Le minuteur de veille a été défini.
ASb : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. (P55)
7. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
8. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent
pas s'afficher sur cet appareil sont remplacés par des astérisques ( * ).
7
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
1. Disposition d’enceinte
Installation
Système 5.1
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et
l'enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de
l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes
surround produisent le champ sonore arrière. Le caisson de
basse sous tension reproduit les sons graves et enrichit le
champ sonore. La position optimale des enceintes avant se
situe à hauteur d'oreille et celle des enceintes surround juste
au-dessus de la hauteur d'oreilles. L'enceinte centrale devra
être placée dans un angle faisant face à la position d'écoute.
En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte
centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son
naturel même en écoutant de la musique.
*1
*2
* 1: 22e à 30e, * 2: 120e
8
1,2
3
4,5
6
Enceintes avant
Enceinte centrale
Enceintes surround
Caisson de basse sous tension
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Système 3.1.2 - 1
(Enceintes en hauteur avant)
3´ (0.9 m)
or more
*1
F
R
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes en hauteur avant, qui
sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes en
hauteur avant devront être positionnées à au moins 3y/0,9 m
au-dessus des enceintes avant. Elles devront également
être placées directement au-dessus des enceintes avant,
inclinées pour faire face à la position d'écoute.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
1,2
3
4,5
6
Enceintes avant
Enceinte centrale
Enceintes en hauteur avant
Caisson de basse sous tension
* 1: 22e à 30e
9
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Système 3.1.2 - 2
(Enceintes pour plafond)
*1
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes pour plafond centrales,
qui sont un type d'enceinte en hauteur. Montez les enceintes
pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la
position d'écoute. La distance entre chaque paire
d'enceintes devra être la même que celle entre les deux
enceintes avant.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type
d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby
Atmos.
1,2
3
4,5
6
* 1: 65e à 100e
10
Enceintes avant
Enceinte centrale
Enceintes pour plafond centrales
Caisson de basse sous tension
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Système 3.1.2 - 3
(Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby))
*1
F
R
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension
avec en supplément des enceintes Dolby activé (avant), qui
sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes Dolby
activé sont des enceintes spéciales conçues pour faire face
au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur
ce dernier pour qu'il semble provenir d'en haut. Placez les
enceintes Dolby activé (avant) sur les enceintes avant.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du
micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby
Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur
les mises à jour du micrologiciel.
1,2
3
4,5
6
Enceintes avant
Enceinte centrale
Enceintes Dolby Activé (Avant)
Caisson de basse sous tension
* 1: 22e à 30e
11
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Combinaisons d'enceintes
Canaux d’enceinte
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
F
R
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
2. Raccorder les enceintes
1
F
R
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
b
a câble d'enceinte, b câble du caisson de basse
Raccorder les enceintes
Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système
d'enceintes.
Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de
les introduire dans les bornes. Effectuez les bons
raccordements entre les bornes de l'appareil et les bornes
de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si
une connexion est mauvaise, un son grave peut se
détériorer à cause d'une inversion de phase.
Il est possible de raccorder soit un caisson de basse sous
tension soit un caisson de basse passif. Pour raccorder un
caisson de basse sous tension, utiliser un câble pour
caisson de basse et le brancher sur la prise SUBWOOFER
PRE OUT. Pour raccorder un caisson de basse passif, le
brancher sur les bornes SPEAKERS à l’aide des câbles
d’enceinte comme illustré ci-dessous.
13
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent
pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils
dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau
arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de
protection sera activé. (P67)
Setup
0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous
avez raccordée doivent être faits dans "1. Full Auto
MCACC" (P20) dans la Initial Setup.
14
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
3. Raccorder le téléviseur
Vers un téléviseur ARC
1
F
R
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité
ARC (Audio Return Channel) (P74), utilisez un câble
HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder,
choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en
charge la fonctionnalité ARC.
DIGITAL
OPTICAL OUT
Vers un téléviseur non compatible ARC
Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), raccordez un
câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble
optonumérique selon le croquis "b".
b
a
Setup
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la
fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "4. Audio
Return Channel" (P21) dans la Initial Setup.
0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre
le sens des raccordements et la configuration du
téléviseur.
a Câble HDMI, b Câble optonumérique
15
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
4. Raccorder les appareils AV HDMI
F
R
1
a
BD/DVD
a
Lecteur de contenu
multimédia en flux
Décodeur câble/
satellite
HDMI OUT
a Câble HDMI
16
e.g. BD
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV
possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV
conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control),
vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI
CEC qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le
HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et
le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si
cet appareil est en veille. (P74)
0 Pour lire des vidéos de 4 K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
GAME
Setup
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser les
fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby
Through.(P54) Faites les réglages une fois que tous
les raccordements ont été effectués.
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris
Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur
"Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un
autre appareil raccordé.
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
5. Raccorder les Appareils Audio
Raccordement d'un lecteur CD
F
R
Utilisez un câble coaxial numérique pour relier un lecteur
CD à la prise DIGITAL IN COAXIAL.
Raccordement d'une platine disque
Vous pouvez également raccorder une platine disque
possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise
PHONO. De plus, si la platine disque utilise une
cartouche de type MC, installez un égaliseur audio
compatible avec les cartouches de type MC entre
l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe
quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
b
a
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre,
connectez-le à la borne SIGNAL GND de l'appareil.
Platine disque
CD
a câble coaxial numérique, b câble audio analogique
17
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
6. Raccorder d'autres câbles
Raccordement de l'antenne
1
(Modèles nordaméricains)
a
Antenne DAB/FM (VSX-S520D) : Branchez l'antenne DAB/
FM fournie à la borne ANTENNA DAB/FM. Assurez-vous
que la fiche est poussée à fond, puis fixez-la en faisant
tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou ou quelque
chose de similaire pour fixer l'antenne au mur.
b
Antenne FM intérieure (VSX-S520) : Branchez l'antenne
FM intérieure fournie à la borne ANTENNA FM UNBAL 75h.
Déplacez l'antenne FM intérieure tout en écoutant la radio
pour trouver la meilleure position de réception.
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
Raccordement au réseau
d
c
d
Branchement du cordon d'alimentation
(Modèles nordaméricains)
a Antenne DAB/FM, b Antenne FM intérieure, c Câble Ethernet, d Cordon d’alimentation
18
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou
du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des
fonctionnalités réseau comme la radio Internet en
connectant l'appareil au réseau. Si vous vous connectez par
LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK
comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par WiFi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network
Connection" (P20) de la Initial Setup, sélectionnez la
méthode de réglage désirée et suivez les instructions à
l'écran pour configurer la connexion.
Branchez le cordon d’alimentation de cet appareil
uniquement une fois que tous les autres raccordements
auront été effectués.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique
Configuration initiale
1
2
La Initial Setup démarre automatiquement
F
R
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur Í sur la télécommande. Lorsque l’appareil
est mis sous tension pour la première fois, l’écran de la
Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur
vous permettant d'effectuer les réglages nécessaires au
démarrage.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Télécommande du téléviseur
3
4
Русский язык
中文
4. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner
l'élément grâce aux touches du curseur de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre
sélection.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
.
Pour refaire la Initial Setup : Si vous interrompez la
procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage
effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche
de
la télécommande, sélectionnez "Miscellaneous" - "Initial
Setup" dans le menu System Setup depuis Home et
appuyez sur ENTER. Pour sélectionner à nouveau la langue
affichée, changez "OSD Language". (P47)
19
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
1. Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte
fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test
émises par les enceintes, l'appareil règle alors
automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque
enceinte, les fréquences de croisement, et la distance
depuis la position d'écoute. Ceci règle également
automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la
correction de la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Le calibrage peut prendre 3 à 12 minutes. Les enceintes
émettent la tonalité de test à haut volume durant les
mesures, soyez donc prudent avec votre entourage.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures.
0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils
se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché
le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit
de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement
les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes
d'enceinte lors du branchement.
1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en
position d'écoute et raccordez-le à la prise MCACC
SETUP MIC de l'appareil principal.
MCACC
SETUP MIC
20
Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte
sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en
place.
0 Pour annuler à mi-course le Full Auto MCACC,
débranchez le microphone de configuration de
l'enceinte.
2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur
ENTER lorsque "Save" est sélectionné pour sauvegarder
les réglages.
5.1 ch
Select how many speakers you have.
L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le
nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc
référez-vous y pour effectuer les réglages. Utilisez
également cet écran pour définir si vous avez raccordé
un caisson de basse.
0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la
puissance et le volume de celui-ci. Les fréquences
basses lues par le caisson de basse peuvent être
imperceptibles, donc réglez son volume au moins à
mi-course.
3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en
premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées
ainsi que les bruits de l'environnement.
4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus
s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de
la télécommande, et les tonalités de test se font de
nouveau entendre, et l'appareil effectue
automatiquement les réglages comme le niveau de
volume optimal et la fréquence de croisement.
5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des
mesures s'affichent.
Appuyez sur les touches du curseur / de la
6. Débranchez le microphone de configuration
d'enceinte.Vous ne pouvez utiliser d'autres options de
menu lorsqu'il est branché.
2. Source Connection
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement
raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous
désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur
sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le
téléviseur et que le son est lu.
3. Network Connection
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel
qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de
connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet
appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les
paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit :
0 "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé)
du point d'accès à connecter.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
0 "Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une
touche de connexion automatique, vous pouvez vous
connecter sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la
liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec le touche
de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez
les instructions à l'écran.
F
R
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
b
c
d
e
f
g
h
A/a
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Saisie clavier: Pour permuter entre les majuscules et les
minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur
ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des
" * " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche
+Fav de la télécommande. Appuyer sur CLEAR supprimera
tous les caractères saisis.
Politique de confidentialité: Un écran de confirmation
vous demandant d'accepter la politique de confidentialité
s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez
"Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
4. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC
de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du
téléviseur via cet appareil.
0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est
activée et la consommation d'énergie augmente durant la
veille.
21
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Lecture d'un appareil AV
Lecture
Commandes de base
Lisez un appareil AV ou un téléviseur raccordé à cet
appareil à l’aide d’un câble HDMI et d’un autre câble.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la
télécommande portant le même nom que la prise à
laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer
l'entrée.
Par exemple, appuyez sur BD/DVD pour lire le lecteur
raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour
écouter le son du téléviseur.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée
change automatiquement si vous avez raccordé un
téléviseur et un lecteur compatibles CEC à cet
appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur le lecteur.
4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume.
a
b
22
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Radio Internet
Commandes de base
1
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez
écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet
préenregistrés.
Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur
doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur NET sur la télécommande.
a
b
3. Suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches
du curseur pour sélectionner les stations de radio et les
programmes, puis appuyez sur ENTER (b) pour lire. La
lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.
0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
(c).
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
lancée.
c
Concernant TuneIn Radio
Pour afficher le menu TuneIn Radio durant la lecture,
appuyez sur ENTER (b) de la télécommande.
Add to My Presets : Mémorise les stations de radio et les
programmes en cours de diffusion dans "My Presets". Une
fois mémorisé, le contenu de "My Presets" s'affiche audessous de TuneIn Radio. Pour lire, sélectionnez le
programme que vous voulez depuis "My Presets".
Remove from My Presets : Permet de retirer une station
de radio ou un programme de "My Presets" dans TuneIn
Radio.
F
R
Pandora® (États-Unis uniquement)
Pandora est un service de radio Internet gratuit et
personnalisé, qui vous permet d’écouter la musique que
vous connaissez et de découvrir celle que vous aimerez.
Après avoir choisi "Pandora", effectuez ce qui suit.
1. Utilisez / (a) de la télécommande pour sélectionner "I
have a Pandora Account" ou "I’m new to Pandora", puis
appuyez sur ENTER (b).
Si vous êtes nouveau sur Pandora sélectionnez "I’m new
to Pandora". Vous pouvez voir le code d'activation sur
l'écran de votre téléviseur. Veuillez noter ce code. Allez
sur un ordinateur connecté à Internet et accédez à
www.pandora.com/pioneer avec votre navigateur.
Saisissez votre code d’activation puis suivez les
instructions pour créer votre compte Pandora et votre
liste de stations Pandora personnalisée. Vous pouvez
créer vos stations en entrant vos morceaux et artistes
préférés lorsque vous y êtes invité. Une fois que vous
avez créé votre compte et vos stations, vous pouvez
retourner à votre ampli-tuner et appuyer sur ENTER (b)
pour commencer à écouter votre Pandora personnalisé.
Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, vous
pouvez ajouter votre compte Pandora à votre ampli-tuner
en sélectionnant "I have a Pandora Account" et en
ouvrant une session avec votre e-mail et votre mot de
passe.
2. Pour écouter une station, utilisez / (a) de la
télécommande pour sélectionner la station à partir de
votre liste de stations, puis appuyez sur ENTER (b). La
lecture démarre et l’écran de lecture s'affiche.
Créer une nouvelle station : Saisissez le nom d’un
morceau, d'un artiste ou d'un genre et Pandora créera une
23
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
station de radio spécialement pour vous en se basant sur
les qualités musicales de ce morceau, de cet artiste ou de
ce genre.
À propos du menu Pandora : Les icônes s'affichent à
l’écran pendant la lecture d’une station. Vous pouvez
effectuer ce qui suit en sélectionnant l’icône à l’aide des
touches / (a) de la télécommande et en appuyant sur
ENTER (b).
(J’aime ce morceau) :
Donnez un morceau “thumbs-up" et Pandora diffusera
encore plus de musique du même style.
(Je n’aime pas ce morceau) :
Donnez un “thumbs-down” à un morceau et Pandora
interdira ce morceau dans la station actuelle.
:
Recherchez automatiquement les stations correspondant à
vos préférences basées sur le genre, des artistes
spécifiques, et des chansons, et effacez les stations dont
vous n’avez pas besoin.
24
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Spotify
Commandes de base
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
F
R
La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet
appareil au même réseau qu’un smartphone ou une
tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous devez installer
l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et
créer un compte Spotify Premium.
1. Connectez le smartphone au réseau auquel cet appareil
est connecté.
2. Cliquez sur l'icône Connect sur l'écran de lecture de la
piste de l'appli Spotify.
3. Sélectionnez cet appareil.
4. Cet appareil s’allume automatiquement, le sélecteur
d’entrée passe automatiquement sur NET et la diffusion
en flux de Spotify démarre.
0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" est réglé sur "Off" dans le menu System Setup
depuis Home, mettez en marche l’appareil manuellement
et appuyez sur la touche NET de la télécommande.
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que
vous trouverez ici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Pressée durant la lecture, cette touche permet de
modifier les informations de la piste affichée.
(b) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(c) Cette touche vous permet de lancer la répétition de
lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche
de manière répétée permet de faire défiler les modes de
répétition.
(d) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste suivante.
25
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Music Server
Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique
présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés
au même réseau que cet appareil. Le serveur réseau de cet
appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la
fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 11 ou 12
installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité
réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages
au préalable pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12.
Notez que seuls les fichiers de musique enregistrés dans la
bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.
1
Configuration de Windows Media® Player
a
∫ Windows Media® Player 11
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media®
Player 11.
2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing"
pour afficher une boîte de dialogue.
3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez
sur "OK" pour afficher les périphériques compatibles.
4. Sélectionnez cet appareil, cliquez sur "Allow" et cochez
la case près de l’icône de cet appareil.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
b
c
d
∫ Windows Media® Player 12
e
f
g
h
26
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media®
Player 12.
2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media
streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
0 Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée,
sélectionnez " More streaming options... "dans le menu
Stream" pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis
passez à l’étape 4.
3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une
liste de lecteurs dans le réseau.
4. Sélectionnez cet appareil dans " Media streaming options
" et vérifiez qu’il est réglé sur "Allow".
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media® Player, il
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
Lire
1. Démarrez le serveur (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, ou le périphérique NAS)
contenant les fichiers musicaux à lire.
2. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont
correctement connectés au même réseau que cet appareil.
3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
4. Appuyez sur NET sur la télécommande.
5. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER (b).
6. Sélectionnez le serveur cible avec les touches du
curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (b)
pour afficher l'écran de la liste des éléments.
7. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez le fichier de musique à lire, puis appuyez
sur ENTER (b) pour lancer la lecture. Pour revenir sur
l'écran précédent, appuyez sur
(d).
0 Si "No Item." s’affiche, vérifiez si le réseau est connecté
correctement.
0 En fonction du serveur et des paramètres de partage,
l’appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être
capable de lire les fichiers de musique. De plus, l’appareil
ne peut pas accéder aux photos et vidéos stockées sur
les serveurs.
0 Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir
jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement
visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran.
(c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier
les informations de la piste affichée. Pressée pendant
qu'une liste de dossiers ou de fichiers est affichée, cette
touche permet de revenir sur l'écran de lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de
lecture ou la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche
de manière répétée permet de faire défiler les modes de
répétition.
(g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
Contrôler la lecture distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers
musicaux stockés sur votre ordinateur en utilisant l’ordinateur à
l’intérieur de votre réseau domestique. Cet appareil prend en
charge la lecture à distance avec Windows Media® Player 12.
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media®
Player 12.
2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote
control of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on
media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans
le réseau.
3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
4. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à lire
avec Windows Media® Player 12. Pour lire un fichier de
musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le
serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez
le fichier de musique à lire.
5. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la
6.
0
0
0
fenêtre "Play to" de Windows Media® Player 12 et
démarrez la lecture sur l’appareil. Si votre PC fonctionne
sous Windows® 8,1, cliquez sur "Play to", puis
sélectionnez cet appareil.
Si votre PC fonctionne sous Windows® 10, cliquez sur
"Cast to Device" et sélectionnez cet appareil. Des actions
sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la
fenêtre "Play to" du PC. L’écran de lecture s’affiche sur le
téléviseur connecté à la sortie HDMI de l'appareil.
Réglez le volume à l’aide de la barre de volume dans la
fenêtre " Play to ".
Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à
distance peut être différent de celui affiché sur l'écran de
l’appareil. De plus, lorsque le volume est réglé depuis cet
appareil, la valeur n’est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
La lecture à distance n’est pas possible en utilisant un
service réseau ou pour lire des fichiers de musique
présents sur un périphérique de stockage USB.
En fonction de la version de Windows®, il peut y avoir des
différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) :
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2) :
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
Formats audio pris en charge
FLAC (.flac/.FLAC) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers
musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC,
DSD, et Dolby TrueHD n'est pas prise en charge.
LPCM (PCM linéaire) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits
MP3 (.mp3/.MP3) :
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
WMA (.wma/.WMA) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) :
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en
charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas
s'afficher correctement.
0 La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture
sans intervalle.
WAV (.wav/.WAV) :
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
F
R
27
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Périphérique de stockage USB
Lecture de base
1
Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les
fichiers de musique au port USB situé à l'avant de cet appareil.
3. Appuyez sur "USB" de la télécommande.
0 Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le
périphérique de stockage USB est branché correctement.
0 Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB de
cet appareil pendant que "Connecting…" est sur
l'afficheur. Cela risque d'entraîner la corruption des
données ou un mauvais fonctionnement.
4. Appuyez sur la touche ENTER (b) de la télécommande
sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de
musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche.
Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur
et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection.
0 Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
(d).
5. Avec les touches du curseur de la télécommande,
sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur
ENTER (b) pour lancer la lecture.
0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme
USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante
pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut
causer des coupures du son.
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement
visibles sur un seul écran, vous pouvez changer l'écran.
(c) Pressée durant la lecture, cette touche permet de modifier
les informations de la piste affichée. Pressée pendant
qu'une liste de dossiers ou de fichiers est affichée, cette
touche permet de revenir sur l'écran de lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste précédente.
(f) Cette touche vous permet de lancer la répétition de lecture ou
la lecture aléatoire. Appuyer sur cette touche de manière
répétée permet de faire défiler les modes de répétition.
(g) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre en pause
la lecture. Pressée durant la pause, elle reprend la lecture.
(h) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Configuration requise du périphérique de
stockage USB
0 Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous
les périphériques de stockage USB.
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage
USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est
également compatible avec les périphériques de
stockage USB utilisant les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
0 Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier,
et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux
de profondeur.
0 Les concentrateurs USB et les périphériques de
stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne
sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces
périphériques à l’appareil.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne
pas être disponible dans cette fonction. De plus, en
fonction du périphérique de stockage USB, une lecture
correcte du contenu peut être impossible.
0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou
l'endommagement des données sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique
est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons
de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux
importants.
Formats audio pris en charge
Pour la lecture depuis un serveur et la lecture depuis un
périphérique de stockage USB, l’appareil prend en charge
les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les
fichiers audio qui sont protégés par droits d'auteur ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge
WAV (.wav/.WAV):
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
F
R
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6
MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en
charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas
s'afficher correctement.
0 Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du
périphérique de stockage USB dans les conditions
suivantes.
En lisant les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless, et le
même format, fréquence d'échantillonnage, canaux et
débit binaire de quantification sont lus en continu
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
29
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
AirPlay®
1
Lecture de base
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
30
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
présents sur un iPhone®, iPod touch®, ou un iPad®
connecté au même point d'accès que cet appareil.
0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
2. Appuyez sur NET.
3. Touchez l'icône AirPlay
présente dans le centre de
contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done".
4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut,
donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus,
cet appareil se met automatiquement en marche et
l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité
d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la
touche
de la télécommande, puis dans le menu Home
affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power
Management" – "Network Standby" sur "Off".
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur
l'ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant
d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et
l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez
sur la touche NET de cet appareil. Ensuite, cliquez sur
l'icône AirPlay
dans iTunes, sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture
d'un fichier musical.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Lecture BLUETOOTH®
Jumelage
Jumelage
Écouter
1
1
Pioneer VSX-XXXXX
2
2
F
R
1. Lorsque vous appuyez sur la touche
de la
télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur
de cet appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du
périphérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez
cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot
de passe est requis, entrez "0000”.
0 Pour connecter un autre périphérique compatible
BLUETOOTH, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que
"Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 cidessus. Cet appareil peut contenir les données de
jusqu'à huit périphériques jumelés.
0 La zone de couverture est d'environ 15 mètres (48
pieds). Notez que la connexion n'est pas toujours
garantie avec tous les périphériques compatibles
BLUETOOTH.
Écouter
Pioneer VSX-XXXX
1. Lorsque cet appareil est en marche, effectuez la
procédure de connexion sur le périphérique compatible
BLUETOOTH.
2. Le sélecteur d'entrée sur cet appareil passe
automatiquement sur "BT AUDIO".
3. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du
dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau
correct.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible BLUETOOTH.
31
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Écoute de la radio FM/DAB
Écoute de la radio FM
1
Syntonisation automatique
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la
télécommande pour sélectionner "FM" sur l'afficheur.
2. Appuyez sur MODE (e) de la télécommande pour que
"AUTO" apparaisse sur l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur
(a) de la télécommande, la syntonisation automatique
démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est
trouvée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le témoin
"TUNED" s'allume sur l'écran. Lorsqu’une station de
radio FM stéréo est syntonisée, le témoin "FM STEREO"
s’allume.
0 Aucun son n'est reproduit lorsque le témoin "TUNED" est
éteint.
a
b
Lorsque la réception des émissions FM est faible
Les ondes radio peuvent être affaiblies par la structure du
bâtiment et les conditions de l'environnement. Dans ce cas,
suivez la procédure expliquée ci-dessous dans
"Syntonisation manuelle" pour sélectionner manuellement
la station désirée.
Syntonisation manuelle
c
d
e
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la
télécommande pour sélectionner "FM" sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande
pour que "AUTO" disparaisse de l'afficheur.
3. Tout en appuyant sur les touches / du curseur (a) de
la télécommande, sélectionnez la station de radio
désirée.
0 La fréquence change d’1 pas à chaque fois que vous
appuyez sur la touche. La fréquence change en continu
si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le
bouton est relâché. Rechercher en regardant l'écran.
Pour revenir au mode de syntonisation automatique
32
Appuyez de nouveau sur la touche MODE (e) de la
télécommande pour que "AUTO" apparaisse sur l'afficheur.
L'appareil syntonise automatiquement une station de radio.
Réglage des pas de fréquence (Modèles nordaméricains)
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
sélectionner "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" –
"FM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence
de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié,
toutes les radios préréglées sont supprimées.
Utilisation du RDS (Modèles européens)
RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de
transmission de données par signaux radio FM. Dans les
régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio
s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du
programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous
appuyez sur la touche
(b) de la télécommande dans cet
état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage de texte d'information (Radio Text)
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur,
appuyez une fois sur la touche
(b) de la
télécommande.
Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en
défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche
lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque
l’appareil reçoit des caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
Recherche des stations par type de programme
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur,
appuyez deux fois sur la touche
(b) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
télécommande pour sélectionner le type de programme
que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER (a)
pour lancer la recherche.
Les types de programme affichés sont les suivants :
None
News (Reportages d'actualité)
Affairs (Questions d’actualité)
Info (Informations)
Sport
Educate (Enseignement)
Drama
Culture
Science (Sciences et Technologie)
Varied
Pop M (musique Pop)
Rock M (musique Rock)
Easy M (Station de musique grand public)
Light M (Classique pour amateur)
Classics (Classique pour connaisseur)
Other M (Autre musique)
Weather
Finance
Children (Programmes pour enfants)
Social (Affaires sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Musique jazz)
Country (Musique country)
Nation M (Variétés nationales)
Oldies (Anciens tubes)
Folk M (Musique folk)
Document(Documentaire)
0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas
correspondre au contenu diffusé par la station.
3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station
clignote sur l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER (a)
pendant le clignotement pour lancer la réception de la
station. Si vous n’appuyez pas sur ENTER (a), l’appareil
cherchera une autre station.
0 Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found"
s’affiche.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque
l’appareil reçoit des caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
Écoute de la radio numérique DAB (VSXS520D)
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la
télécommande pour sélectionner "DAB" sur l'afficheur.
0 La toute première fois que vous sélectionnez DAB, la
fonction Syntonisation Auto balaie automatiquement la
bande 3 du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d.
stations) disponibles dans la zone où vous vous
trouvez.
définir la méthode de tri de l’affichage parmi les
suivantes.
Alphabet (paramètre par défaut) : Tri des stations par
ordre alphabétique.
Multiplex : Tri des stations par bouquet.
F
R
Affichage des informations de la radio DAB
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
(b) pour afficher
plus d'informations sur la station DAB sélectionnée.
DLS (Dynamic Label Segment) : Lorsqu'il est syntonisé
sur une station qui émet des données texte DLS, le texte
défile à travers l'afficheur
Type de programme : Affiche le type de programme.
Débit binaire et mode audio : Affiche le débit binaire de
la radio et le mode audio (stéréo, mono).
Qualité : Affiche la qualité du signal.
0 - 59 : Faible réception
60 - 79 : Bonne réception
80 - 100 : Excellente réception
Nom du bouquet : Affiche le nom du bouquet actuel.
Numéro et fréquence du bouquet : Affiche le numéro et
la fréquence du bouquet actuel.
0 Une fois le balayage effectué, la première station
trouvée est sélectionnée.
0 Si une nouvelle station DAB est présente ou que vous
changez de zone, appuyez sur la touche
de la
télécommande, puis dans le menu Home affiché
sélectionnez "System Setup" "Miscellaneous" –
"Tuner" – "DAB Auto Scan".
2. Sélectionnez la station de radio de votre choix à l’aide
des touches du curseur / (a) de la télécommande.
Changement de l’ordre des stations affichées
Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre
alphabétique ou par bouquet.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (e) pour
33
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Présélection d'une station de radio
Cela vous permet de mémoriser jusqu'à 40 de vos stations
FM/DAB favorites. L'enregistrement de stations de radio à
l'avance vous permet de rechercher directement la station
de radio de votre choix.
1. Syntonisez-vous sur la station de radio que vous voulez
mémoriser.
2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande
pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur.
3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8
secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches /
du curseur (a) de la télécommande pour sélectionner un
numéro entre 1 et 40.
4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la
télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est
enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter.
Sélectionner une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner un numéro de
préréglage.
Supprimer une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER sur la télécommande.
2. Appuyez sur les touches / du curseur (a) de la
télécommande pour sélectionner le numéro de
préréglage à supprimer.
3. Après avoir appuyé sur la touche +Fav (d) de la
télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c)
pendant que le numéro de préréglage clignote pour le
supprimer.
0 Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
34
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Modes d'écoute
Sélection des Modes d’écoute
Vous pouvez changer le mode d'écoute durant la lecture en
appuyant plusieurs fois sur "AUTO/DIRECT" ou "SURR".
a
Touche AUTO/DIRECT (b)
Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au
signal d'entrée commutent entre "Auto Surround", "Direct"
et "Pure Direct". Après en avoir sélectionné un, "Auto
Surround" (ou "Direct", "Pure Direct") apparait sur
l'afficheur, et le mode d'écoute le plus adapté pour le format
audio est automatiquement sélectionné (Dolby Digital pour
les signaux d'entrée multicanaux, Stereo pour les signaux
d'entrée 2 voies, etc.) puis un témoin comme "Dolby D"
apparait sur l'afficheur.
Touche SURR (c)
En appuyant plusieurs fois, vous pouvez sélectionner le
format audio des signaux entrants et passer parmi plusieurs
modes d'écoute. Utilisez le mode qui convient à vos
préférences. Le mode d'écoute sélectionné apparait sur
l'afficheur.
F
R
b
Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode
d'écoute, voir "Les effets du mode d'écoute" (P36). Pour
connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour chacun
des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes
d'écoute sélectionnables" (P39).
c
L'affichage change
automatiquement.
Le mode Direct coupe certaines fonctions qui peuvent
affecter la qualité du son, comme les commandes de
tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore
encore meilleure. Le mode Pure Direct coupe plusieurs
fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez
ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce
cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé.
Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier
pour la source est gardé en mémoire pour chacune des
touches AUTO/DIRECT et SURR. Si le contenu que vous
lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que
vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal
pour le contenu en question est automatiquement
sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur
(a) pour changer l'afficheur
de l'appareil principal dans cet ordre :
35
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Source d'entrée & volume
Mode d'écoute
Format du signal
L'affichage change au
bout de quelques
Échantillonnage de la fréquence
Résolution du signal d'entrée
Les effets du mode d'écoute
Mise à jour des modes d'écoute
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic Ⅱ peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, et Surround Enhancer
peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby
Pro LogicⅡ ne peuvent être sélectionnés après la mise à
jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être
sélectionné, F.S.Surround (Front Stage Surround) ne
peut pas être sélectionné.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6
Music.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous
ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et
Neo:6 Music après la mise à jour.)
Dans l'ordre alphabétique
Action
Mode adapté aux films comportant beaucoup de scènes
d'action.
36
AdvancedGame
Mode adapté aux jeux.
Classical
Adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode
accentue les canaux surround afin d'élargir l'image stéréo,
et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
Dolby Atmos
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Atmos.
Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les
cinémas équipés des dernières installations et permet de
faire une expérience révolutionnaire du son avec les homecinémas. Contrairement aux systèmes surround existants,
le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais
permet plutôt un positionnement précis des objets sonores
qui se déplacent de manière indépendante dans un espace
tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le
Dolby Atmos est un format audio optionnel des Blu-ray
Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en
introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby D (Dolby Digital)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanaux
développé par Dolby Laboratories, Inc. largement adopté
dans la production des films. Il s'agit également de la norme
du format audio des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il est
possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD-Video
ou un Blu-ray Disc ; deux canaux avant, un canal central,
deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses
(éléments sonores du caisson de basse).
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
sortie bitstream.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus est une révision basée sur le
Dolby Digital, qui augmente le nombre de canaux et qui
s'efforce d'améliorer la qualité du son en donnant plus de
flexibilité au débit des données. Le Dolby Digital Plus est
utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc,
basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par
exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1
maximum.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration
d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux.
Élargir le champ sonore vous permet d'avoir un son
homogène avec plus de profondeur et de réalisme. Avec
les sources CD et film, les jeux peuvent également
bénéficier de la localisation vivante du son. Choisissez
parmi le mode idéal pour les films (Movie), le mode idéal
pour la musique (Music), et le mode idéal pour le jeu
(Game).
Dolby Surround
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture sur plusieurs canaux en fonction de la configuration
d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux
ou sur 5.1. Ils sont compatibles avec les configurations
d'enceinte passées, mais également avec les systèmes de
lecture Dolby Atmos qui comprennent la technologie
d'enceinte Dolby.
Dolby TrueHD
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format réversible
élargi basé sur la technologie de compression sans perte
dénommée MLP, et il permet de reproduire fidèlement le
master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD
est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray
Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme
par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du
7.1 maximum. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le
5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Drama
Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de
télévision. Ce mode renforce les effets surround sur
l'ensemble du son pour donner de la clarté aux voix et créer
une image acoustique réaliste.
DSD
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en
DSD.
0 Cet appareil prend en charge les signaux DSD via la
prise HDMI IN. Toutefois, selon le lecteur raccordé, il est
possible d'obtenir un meilleur son à sa sortie à partir de la
sortie PCM du lecteur.
0 Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le
réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/
DVD n'est pas paramétré sur DSD.
DTS
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanaux
développé par DTS, Inc.. Ce format est un format audio
optionnel des DVD-Video et une norme des Blu-ray Discs. Il
active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal
central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux
basses (éléments sonores du caisson de basse). Le
contenu est enregistré avec un grand volume de données,
un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une
résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
F
R
DTS 96/24
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des
DVD-Video et Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en
5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux
surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments
sonores du caisson de basse). Une reproduction précise
est réalisée en enregistrant le contenu à un taux
d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS Express
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS Express.
Le DTS Express est utilisé comme une option de format
audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des
canaux comme par exemple le canal surround arrière
ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il prend également en
charge les faibles débits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est utilisé comme une
option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1,
37
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal
surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il peut
être enregistré à un taux d'échantillonnage de 96 kHz avec
une résolution de 24 bits.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
mixage basée sur des formats orientés canal et le mixage
audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le
positionnement précis des sons ainsi que par la capacité à
exprimer le mouvement.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est utilisé comme une option de
format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec
des canaux en plus comme par exemple le canal surround
arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum, et enregistré à
l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte.
Le réglage 96 kHz/24bits est pris en charge par le 7.1, et le
réglage 192 kHz/24bits est pris en charge par le 5.1.
0 Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un
câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la
sortie bitstream.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adapté pour le rock et la musique pop. Écouter de la
musique dans ce mode permet de créer un champ sonore
vivant avec une image acoustique puissante, comme dans
un club ou à un concert de rock.
DTS Neo:6
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de
lecture aux formats 5.1 pour correspondre à la configuration
d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux.
Il offre une bande passante complète sur tous les canaux,
avec une grande autonomie entre les canaux. Il y a deux
variantes pour ce mode: Le Neo:6 Cinema, idéal pour les
films et le Neo:6 Music, idéal pour la musique.
DTS Neural:X
Ce mode d'écoute vous permet d'étendre le signal de
lecture en fonction de la configuration d'enceinte raccordée
lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1.
DTS:X
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son
enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de
38
Ext.Mono (Extended Mono)
Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son
mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le
même, indépendamment de l'endroit où vous êtes dans la
pièce d'écoute.
Dans ce mode, la localisation du son est différente en
mettant l’accent sur les graves.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Idéal pour une musique de fond, ce mode remplit toute la
zone d'écoute avec un son stéréo provenant des enceintes
avant, surround et surround arrière.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle
du son surround multicanal avec seulement deux ou trois
enceintes. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les
sons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
Mono
Utilisez ce mode lorsque vous regardez un vieux film avec
une piste audio mono, ou utilisez-le pour reproduire
séparément des bandes sonores en deux langues
différentes enregistrées dans les canaux gauche et droit de
certains films. Il est également adapté pour les DVD ou
toute autre source avec un son multiplexé.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en
PCM multicanaux.
Rock/Pop
Mode adapté pour le rock.
Sports
Mode adapté pour le sport.
Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant
gauche et droite, et par le caisson de basse.
Surround Enhancer
Ce mode vous permet de bénéficier d'un riche champ
sonore, qui vous enveloppe naturellement sans dépendre
de la réverbération des murs. Un canal surround virtuel est
créé pour vous donner un champ sonore plus large.
Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz.
Ce mode souligne l'image stéréo avant, ce qui donne
l'impression d'être juste en face de la scène.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon
le format audio du signal entrant.
0 Le mode Stereo peut être sélectionné avec tous les
formats audio.
0 Les modes d’écoute disponibles lorsque des écouteurs
sont connectés sont : Pure Direct et Stereo.
Format d'entrée
Analog
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
Stereo
PCM
Fichiers musicaux (sauf
DSD/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Mono
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Mise à jour des modes d'écoute
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
1
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game1
1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Music
1
Neo:6 Music1
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Les modes relatifs au Dolby Pro Logic Ⅱ peuvent être
sélectionnés.
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical2
Unplugged2
Unplugged2
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround, et Surround Enhancer
peuvent être sélectionnés. (Les modes relatifs au Dolby
Pro LogicⅡ ne peuvent être sélectionnés après la mise à
jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être
sélectionné, F.S.Surround (Front Stage Surround) ne
peut pas être sélectionné.
Ent.Show
Ent.Show2
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Vous pouvez choisir les formats Neo:6 Cinema et Neo:6
Music.
Ext.Stereo
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner DTS:X et DTS Neural:X. (Vous
ne pourrez plus choisir les formats Neo:6 Cinema et
Neo:6 Music après la mise à jour.)
2
2
Drama2
Drama2
AdvancedGame
2
Action2
Rock/Pop
F
R
AdvancedGame2
Action2
2
Sports2
Rock/Pop2
Sports2
1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2 : Les enceintes surround doivent être installées.
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2 : Les enceintes surround doivent être installées.
39
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Format d'entrée
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL Ⅱ Movie3
Unplugged
Classical2
PL Ⅱ Music3
Ent.Show
PL Ⅱ Game3
Drama
Unplugged
2
Ent.Show2
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Drama
2
AdvancedGame2
Action
2
Rock/Pop2
Sports
DTS Neural:X
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
2
Ext.Stereo1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
2 : Les enceintes surround doivent être installées.
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono
ou 2 canaux.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
40
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Format d'entrée
Listening Mode
Format d'entrée
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D12
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
3
Neo:6 Cinema3
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie4
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Game4
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Music4
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Classical5
Neo:6 Music3
Classical4
Unplugged5
Classical4
Unplugged
Ent.Show5
Unplugged4
Ent.Show4
Drama5
Ent.Show4
Drama
AdvancedGame5
Drama4
AdvancedGame4
Action
AdvancedGame4
Action
Rock/Pop5
Action4
Rock/Pop4
Sports5
Rock/Pop4
3
4
4
4
5
Ext.Stereo2
Sports
4
Ext.Stereo2
Ext.Mono
Ext.Mono2
F.S.Surround
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Dolby D+ ne peut pas être sélectionné si la source d'entrée
est Blu-ray Disc. À la place, vous pouvez sélectionner le
mode d'écoute Dolby D.
4 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
5 : Les enceintes surround doivent être installées.
F
R
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
41
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Format d'entrée
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Movie
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical
Classical4
3
4
4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show4
4
Drama4
4
Drama4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
4
Rock/Pop
4
Sports4
Rock/Pop
4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
AdvancedGame4
Action4
4
Sports4
2
42
3
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Format d'entrée
Listening Mode
Format d'entrée
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Listening Mode
Format d'entrée
Listening Mode
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie
Classical1
3
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
Ent.Show1
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music
Neo:6 Music
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical
Classical
Rock/Pop1
3
4
3
4
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show
Ent.Show
Ext.Stereo2
4
Drama4
4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
4
Ext.Stereo
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
F
R
Ext.Mono2
4
F.S.Surround
1 : Les enceintes surround doivent être installées.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
F.S.Surround
1 : Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch.
2 : Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent
être installées.
3 : Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée
est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes
surround sont installées.
4 : Les enceintes surround doivent être installées.
43
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
AV Adjust
1
En appuyant sur la touche
de la télécommande durant la
lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres
utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran.
Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur
lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", ou
"TUNER", suivez donc l’affichage durant les opérations.
1. Appuyez sur
de la télécommande.
2. Une fois le AV Adjust affiché, sélectionnez le contenu
avec les touches / de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour valider votre sélection.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à
l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
.
3. Pour quitter les réglages, appuyez sur
.
∫ Tone
Bass : Améliorez ou modérez la gamme des graves de
l'enceinte.
Treble : Améliorez ou modérez la gamme des aigus de
l'enceinte.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
∫ Level
Center: Réglez le niveau de l'enceinte centrale tout en
écoutant du son.
Subwoofer: Réglez le niveau d'enceinte du caisson de
basse tout en écoutant du son.
0 L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état
précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille.
44
∫ MCACC
MCACC EQ : Active ou désactive la fonction égaliseur qui
corrige la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le paramètre
Full Auto MCACC n'a pas été effectué.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure
Direct.
Manual EQ Select : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3"
configuré dans "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P58) depuis Home. Le même réglage du champ sonore
est appliqué à toutes les plages s'il est sur "Off".
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure
Direct.
Phase Control : Corrigez la perturbation de phase de la
gamme des graves pour améliorer la basse. Cela vous
permet d'atteindre une reproduction puissante de la basse
fidèle au son original.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure
Direct.
Theater Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée
pour le home cinéma. Cette fonction peut être utilisée avec
les modes d'écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express,
Neo:6 Cinema, et DSD.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
∫ Other
Sound Delay: Si la vidéo est en retard sur le son, vous
pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Différents
paramètres peuvent être réglés pour chaque sélecteur
d'entrée.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Sound Retriever: Améliore la qualité du son compressé.
La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec
perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre
peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.
Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou
moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux
bitstream.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
DRC : Rend les petits sons facilement audibles. Utile
lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque
vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier
de l'effet uniquement en lisant les signaux entrant de la
série Dolby et de la série DTS.
0 Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Direct ou
Pure Direct.
0 Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
– Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) dans Home est sur
"Off" pendant la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD
– Lorsque le signal entrant est DTS et que "Dialog
Control" est autre que 0 dB
Panorama: Élargit le champ sonore latéralement lors de la
lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Ⅱ Music.
Dimension: Réglez la profondeur du champ sonore de
l'avant vers l'arrière lors de la lecture en mode d'écoute
Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Définissez un petit numéro pour
déplacer le son vers l'avant. Définissez un grand numéro
pour déplacer le son vers l'arrière.
Center Width: Réglez la largeur du champ sonore avant
lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic Ⅱ
Music. Définissez un petit numéro pour concentrer le son
au centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le
son central vers la gauche ou la droite.
Dialog Control: Vous pouvez augmenter la partie dialogue
du son par incréments de 1 dB à 6 dB de manière à rendre
le dialogue plus facile à entendre par-dessus les bruits de
fond.
0 Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le
format DTS:X.
0 Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné avec
certains contenus.
jour.)
F
R
Center Image: Réglez la largeur du champ sonore avant
lors de la lecture en mode d'écoute DTS Neo:6 Music.
Définissez un petit numéro pour concentrer le son au
centre. Définissez un grand numéro pour distribuer le son
central vers la gauche ou la droite.
Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes
d'écoute disponibles dépendent de la version du
micrologiciel.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension, Center Width peuvent être
sélectionnés.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
Dolby Atmos
0 Vous ne pourrez plus sélectionner Panorama,
Dimension, Center Width après la mise à jour.
Avec la version du micrologiciel précédant la prise en
charge du DTS:X
0 Center Image peut être sélectionné.
Avec la version du micrologiciel suivant la prise en charge
du DTS:X
0 Vous pouvez sélectionner Dialog Control. (Vous ne
pourrez plus sélectionner Center Image après la mise à
45
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur
Informations supplémentaires
À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du
système) effectuées après l'achat ou des modifications du
micrologiciel durant la production du produit, il pourrait y
avoir des ajouts ou des changements des fonctionnalités
disponibles par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode
d'emploi.
Pour avoir des informations sur les fonctions du lecteur qui
ont été ajoutées ou modifiées, lisez les références
suivantes.
Informations supplémentaires concernant les fonctions du
lecteur
>>> Cliquer ici <<<
46
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
System Setup
Configuration avancée
1
2
Télécommande du téléviseur
L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent
une expérience encore meilleure.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez
System Setup avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.
F
R
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
.
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux
vidéo qui entrent en 1080p peuvent être convertis de façon
ascendante et être reproduit en 4K.
"Off (Valeur par défaut)" : Pour ne pas utiliser cette fonction
"Auto" : Pour utiliser cette fonction
0 Sélectionnez "Off"" si votre téléviseur ne prend pas en charge
le 4K.
Super Resolution
Lorsque vous avez réglé "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto",
vous pouvez choisir le degré de correction du signal vidéo parmi
"Off" et "1" (faible) à "3" (fort).
OSD Language
Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran.
(Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français,
Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois
(Modèles européen) Anglais, Allemand, Français, Espagnol,
Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois
47
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Impose OSD
Choisissez d’afficher ou non les informations sur le téléviseur
lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est modifiée, par
exemple.
"On (Valeur par défaut)" : L'OSD s'affiche sur le téléviseur
"Off" : L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur
0 L'OSD peut ne pas s’afficher selon le signal d’entrée, même si
"On" est sélectionné. Si l'écran de fonctionnement ne s'affiche
pas, changer la résolution de l'appareil connecté.
Screen Saver
Réglez l’heure de démarrage de l'économiseur d'écran.
Sélectionnez une valeur entre "3 minutes (Valeur par défaut)", "5
minutes", "10 minutes" et "Off".
STRM BOX
∫ Digital Audio Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----".
∫ HDMI Input
BD/DVD
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI
IN.
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au
sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "COAXIAL")
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée
au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "OPTICAL")
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéréo, mono) à partir
d'une entrée numérique sont de 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz/16 bits, 20 bits,
et 24 bits.
∫ Analog Audio Input
Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
AUDIO IN. Si vous n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----".
BD/DVD
48
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Attribuez la prise
HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. Si vous
n'attribuez pas une prise, sélectionnez "-----". Pour sélectionner
une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée,
modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "-----".
(La valeur par défaut est "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
"AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "AUDIO 1")
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
CBL/SAT
"AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "AUDIO
2")
GAME
"AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "-----")
STRM BOX
"AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "-----")
CD
"AUDIO 1" à "AUDIO 2" : Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "-----")
TV
"AUDIO 1" à "AUDIO 2": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au
sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "-----")
Height Speaker
Front
Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont
les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" sera fixé
sur "Large" et la gamme des graves des autres canaux sera
émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi
de vos enceintes pour effectuer la configuration.
Center
Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont
les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur
"Small".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Vous pouvez effectuer des changements dans l'environnement de connexion des enceintes
et changer le niveau du volume. Les réglages sont configurés automatiquement si vous
utilisez le Full Auto MCACC. Ce réglage ne peut pas être sélectionné si des écouteurs sont
branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur car "Hardware" - "HDMI" "Audio TV Out" est réglé sur "On".
Speaker Channels
Sélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valeur par
défaut)", "2.1.2 ch", ou "3.1.2 ch" en fonction du nombre de
canaux d'enceinte connectés.
Subwoofer
Réglez si un caisson de basse est raccordé ou non.
"Yes (Valeur par défaut)" : Lorsque le caisson de basse est
connecté
"No" : Si le caisson de basse n'est pas connecté
F
R
∫ Crossover
Speaker
∫ Configuration
Définir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont
raccordées aux bornes SURROUND. Sélectionnez "Front High",
"Top Middle (valeur par défaut)", ou "Dolby Speaker (Front)" en
fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées.
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Speaker Channels" correspondent bien au nombre de
canaux connectés.
49
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Height
Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont les
capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur
"Small".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Surround
Définissez les capacités de la gamme des graves de chaque
canal en réglant sur petit ou grand.
"Small (Valeur par défaut)" : Pour les petits haut-parleurs dont
les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités
de gamme des graves suffisantes
0 Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur
"Small".
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Crossover
Lorsqu'il y a des haut-parleurs réglés sur "Small", réglez le Hz
sous lequel vous souhaitez que d'autres haut-parleurs jouent la
basse, et réglez également le Hz sous lequel vous souhaitez
que le LFE (effet basse fréquence) joue la basse.
0 Une valeur entre "50Hz" et "200Hz" peut être définie. (La
valeur par défaut est "80Hz")
Double Bass
Ceci peut être sélectionné uniquement lorsque "Configuration" "Subwoofer" est réglé sur "Yes" et que "Front" est réglé sur
"Large".
Accentuez la sortie des basses en alimentant les sons graves à
partir des enceintes avant gauche, avant droite, et centrales vers
le caisson des graves.
"On" : La sortie des graves sera accentuée
"Off" : La sortie des graves ne sera pas accentuée
0 Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si
vous effectuez le Full Auto MCACC.
∫ Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
Front Left
Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Center
Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Front Right
Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Height Left
Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0 ft/3.00 m")
Height Right
Spécifiez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right
Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
Subwoofer
Précisez la distance entre chaque enceinte et la position
d'écoute. (La valeur par défaut est "10.0ft/3.00m")
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
0 Les unités de distance peuvent être modifiées en appuyant sur la touche MODE de la
télécommande. Lorsque l'unité est réglée sur pied, vous pouvez régler de 0,1 pi à 30,0 pi
par incrément de 0,1 pi. Lorsque l'unité sélectionnée est le mètre, vous pouvez choisir
50
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
entre 0,03 m et 9,00 m par incrément de 0,03 m.
Subwoofer
∫ Channel Level
Front Left
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Center
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Front Right
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Height Left
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
(La valeur par défaut est "0 dB")
Height Right
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
(La valeur par défaut est "0 dB")
Surround Right
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Surround Left
Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
Sélectionnez une valeur située entre "-15 dB" et "+12 dB" (par
incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque
fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré
(la valeur par défaut est "0 dB").
F
R
∫ Dolby Enabled Speaker
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Définissez la distance entre l'enceinte Dolby activé et le plafond.
Choisissez une valeur située entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/
4.50 m" (par incréments de 0.1 ft/0.03 m, la valeur par défaut est
"6.0 ft/1.80 m")
0 L'unité de distance (pieds/mètres) montrée est l'unité choisie
à utiliser dans "Distance".
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Reflex Optimizer
Vous pouvez améliorer l'effet de réflexion des enceintes Dolby
activé sur le plafond.
"On" : Lorsque cette fonction doit être utilisée
"Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être
utilisée
0 La fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Pure
Direct.
0 Ce réglage peut uniquement être sélectionné si vous avez réglé "Configuration" - "Height
Speaker" sur "Dolby Speaker".
51
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Audio Adjust
Source
∫ Dual Mono/Mono
∫ Input Volume Absorber
Dual Mono
Mono Input Channel
Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute
d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc.
"Main (Valeur par défaut)" : Canal principal uniquement
"Sub": Canal secondaire uniquement
"Main / Sub" : Les canaux principaux et secondaires seront
reproduits en même temps.
0 Si le son multiplex est en cours de lecture, "1+1" apparait sur
l'afficheur de cet appareil lorsque la touche
de la
télécommande est pressée.
Réglez le canal d'entrée à utiliser pour la lecture d'une source
numérique 2 canaux comme le Dolby Digital, ou d'une source 2
canaux analogiques/PCM dans le mode d'écoute Mono.
"Left": Canal gauche uniquement
"Right": Canal droit uniquement
"Left + Right (Valeur par défaut)" : Canaux gauche et droit
∫ Dolby
Loudness
Management
En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation
du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain
niveau. Notez que lorsque ce paramètre est sur Off, la fonction
DRC qui vous permet de profiter du surround à bas volume est
également désactivée lors de la lecture en Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD.
"On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
∫ Volume
52
Volume Limit
Réglez la valeur maximale afin d’éviter un volume trop élevé.
Sélectionnez "Off (Valeur par défaut)" ou une valeur située entre
"30" et "49".
Headphone Level
Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur
entre "-12 dB" et "+12 dB". (La valeur par défaut est "0 dB")
Ajustez la différence de niveau du volume entre les appareils connectés à l’appareil.
Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
Input Volume Absorber
Sélectionnez une valeur entre "–12 dB" et "+12 dB". Définissez
une valeur négative si le volume du dispositif cible est plus grand
que les autres et une valeur positive s'il est plus petit. Pour
vérifier le son, démarrez la lecture du périphérique raccordé. (La
valeur par défaut est "0 dB")
∫ Name Edit
Définissez un nom facile à chaque entrée. Le nom défini s’affiche sur l’affichage de l’unité
principale. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
Name Edit
1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 10 caractères ou moins.
"A/a" : Commute entre les boîtiers supérieur et inférieur.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
"" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
2. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
0 Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur la touche TUNER de
la télécommande, sélectionnez FM/DAB et sélectionnez le numéro de présélection.
0 Ceci ne peut pas être défini si l'entrée "NET", "USB" ou "BT AUDIO" est sélectionnée.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
∫ Audio Select
Fixed PCM
Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées
à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements effectués, à la fois, à la prise "BD/
DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément
pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à configurer.
Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.
Audio Select
"ARC" : Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un
téléviseur compatible ARC.
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que si "Hardware" "HDMI" - "Audio Return Channel" est réglé sur "Auto" et si
l'entrée "TV" est sélectionnée.
"HDMI" : Pour donner la priorité au signal entrant par les prises
HDMI IN
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise HDMI dans le réglage "Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les
prises DIGITAL IN COAXIAL
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL" : Pour donner la priorité au signal entrant par les
prises DIGITAL IN OPTICAL
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise OPTICAL dans "Input/Output Assign" "Digital Audio Input".
"Analog" : Pour toujours émettre un son analogique
indépendamment du signal d'entrée
0 Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est
attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valeur par défaut : BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le
PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est
sélectionné pour le paramètre "Audio Select". Paramétrez cet
élément sur "On" si des bruits parasites se produisent, ou si le
début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM.
Choisissez "Off (valeur par défaut)" en règle générale.
0 Changer "Audio Select" met le paramètre sur "Off".
F
R
0 Le paramètre ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", "USB" ou "BT AUDIO"
est sélectionnée.
53
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Hardware
HDMI Standby
Through
∫ HDMI
HDMI CEC
54
Un réglage sur "On" active la liaison de sélection d’entrée et
d’autres fonctions de liaison avec un appareil compatible CEC
connecté en HDMI.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis
sous tension l'alimentation de tous les composants raccordés.
0 Selon le téléviseur, un lien a peut-être besoin d'être configuré
sur le téléviseur.
0 Sélectionner "On" et fermer le menu à l’écran affiche le nom
des appareils compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de
cet appareil.
0 La consommation électrique en mode veille peut augmenter si
"On" est sélectionné. (en fonction de l'état du téléviseur,
l'appareil se mettra en mode veille normal.)
0 Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil
principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est
retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera
également reproduit depuis les enceintes raccordées à
l'appareil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule
d'entre elles, modifiez les réglages de l'appareil ou du
téléviseur, ou réduisez le volume de l’appareil.
0 Si un fonctionnement anormal se produit lorsque vous réglez
le paramètre sur "On", réglez-le sur "Off".
0 Lors de la connexion d’un composant non compatible CEC,
ou si vous n'êtes pas certain qu'il est compatible, réglez le
paramètre sur "Off".
Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est
possible de lire la vidéo et le son d’un lecteur raccordé par HDMI
sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Seuls
"Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC"
est paramétré sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné,
paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". (La valeur par défaut est
“Off”)
0 La consommation d'énergie en mode veille augmente s'il est
réglé sur autre chose que "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Par exemple, si
"BD/DVD" est sélectionné, il est possible de lire l'équipement
raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l’appareil
est en mode veille. Sélectionnez ce paramètre si vous avez
choisi quel lecteur utiliser avec cette fonction.
"Last": Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée
sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil sur le
téléviseur.
"Auto", "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces paramètres si
vous avez raccordé un équipement conforme à la norme CEC.
Vous pouvez afficher la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée
sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été
sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant
la fonction liée CEC.
0 Pour lire des lecteurs sur un TV qui n'est pas conforme à la
norme CEC, vous devez mettre en marche l'appareil et le
commuter sur l'entrée correspondante.
0 En utilisant un téléviseur en conformité avec la norme CEC,
vous pouvez réduire la consommation d'énergie du mode
veille en sélectionnant "Auto (Eco)".
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Audio TV Out
Audio Return Channel
Auto Delay
Vous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur
lorsque cet appareil est en marche.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
0 Ce paramètre se fixe sur "Auto" si "HDMI CEC" est réglé sur
"On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC"
sur "Off".
0 Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio
TV Out" est réglé sur "On" et que le son est reproduit par les
enceintes du téléviseur.
0 En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du
composant, le son risque de ne pas être reproduit par les
enceintes du téléviseur, même si ce paramètre est réglé sur
"On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de
l’appareil.
0 Si vous actionnez la molette MASTER VOLUME de cet
appareil tandis que le son passe par ce dernier avant d'être
reproduit par les enceintes du téléviseur, le son sera restitué
par cet appareil. Si vous ne voulez pas émettre de son à partir
de l'appareil, changez les réglages de l'appareil ou du
téléviseur ou réduisez le volume de l’appareil.
Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC
connecté HDMI via les enceintes connectées à l'appareil.
Pour utiliser cette fonction, réglez préalablement "HDMI CEC"
sur "On".
"Auto": Pour profiter du son du téléviseur grâce aux enceintes
raccordées à l'appareil
"Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Ce réglage corrige automatiquement toute désynchronisation
entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les données
provenant du téléviseur compatible HDMI LipSync.
"On (Valeur par défaut)" : La correction automatique est activée.
"Off": La correction automatique sera désactivée.
∫ Power Management
Sleep Timer
Permet à l'appareil de se mettre automatiquement en veille une
fois que la durée définie s'est écoulée. Choisissez parmi "30
minutes", "60 minutes", et "90 minutes".
"Off (Valeur par défaut)" : Ne met pas automatiquement
l'appareil en veille.
Auto Standby
Ce réglage met automatiquement l’appareil en veille après 20
minutes d’inactivité sans aucune entrée audio ou vidéo.
(Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est
actif, ceci devient le mode HYBRID STANDBY qui réduit
l'augmentation de la consommation d'énergie au minimum.)
"On": L’appareil passe automatiquement en mode veille ("ASb"
reste allumé).
"Off": L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille.
0 "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de cet appareil et sur
l’écran du téléviseur 30 secondes avant que la mise en veille
automatique s'active.
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Activer ou désactiver "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby
Through" est activé.
"On": Le paramètre sera activé.
"Off": Le paramètre sera désactivé.
0 Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto
Standby" est sur "Off".
USB Power Out at
Standby
Les dispositifs raccordés au port USB sont fournis en électricité
même lorsque cet appareil est en mode veille si cette fonction
est sur "On". (La valeur par défaut est "Off")
0 En utilisant cette fonctionnalité, la consommation d'énergie
augmente même si l'appareil est en veille, toutefois,
l'augmentation est réduite à son minimum par le passage
automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les
circuits principaux sont en fonctionnement.
F
R
55
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Network Standby
Bluetooth Wakeup
Lorsque cette fonctionnalité est mise sur "On (Valeur par
défaut)", vous pouvez mettre sous tension l'appareil via le
réseau en utilisant une application qui peut commander cet
appareil.
0 Lorsque "Network Standby" est utilisé, la consommation
d'énergie augmente même lorsque l’appareil est en mode
veille. Cependant, l'augmentation de la consommation
d'énergie est réduite au minimum en entrant
automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le
circuit essentiel est en fonctionnement.
0 "Network Standby", qui réprime la consommation d'énergie,
peut se désactiver lorsque la connexion réseau est perdue.
Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de
cet appareil pour mettre en marche l'appareil si cela arrive.
Cette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un
périphérique compatible BLUETOOTH.
"On": Pour utiliser cette fonction
"Off (Valeur par défaut)" : N'utilisez pas cette fonction
0 Le réglage sur "On" augmente la consommation d'énergie
même lorsque l'appareil est en mode veille. Cependant,
l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au
minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID
STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement.
0 Ce paramètre se fixe sur "Off" si "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P63) est réglé sur "Off".
0 Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas être
sélectionnés. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.
56
Miscellaneous
F
R
∫ Tuner
FM Frequency Step
(Modèles nordaméricains)
Sélectionnez un pas de fréquence selon votre zone de
résidence.
Sélectionnez "0.2 MHz (valeur par défaut)" ou "0.05 MHz".
0 Lorsque ce réglage est changé, tous les préréglages de radio
sont supprimés.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Vous pouvez lancer la recherche automatique lorsque de
nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous
déménagez.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Avec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez
réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte
que vous puissiez encore entendre les parties chuchotées
même lorsque le volume est bas - idéal pour écouter la radio
tard la nuit sans déranger personne.
"Off (Valeur par défaut)" : DRC off
"Large" : Réduction élevée de la plage dynamique
"Small" : Faible réduction de la plage dynamique
∫ Firmware Update
Update Notice
La disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel est notifiée via
le réseau.
"Enable (Valeur par défaut)" : Informer des mises à jour
"Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version
La version actuelle du micrologiciel s'affiche.
Update via NET
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez
mettre à jour le micrologiciel via le réseau.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n’avez
pas accès à Internet ou s'il n'y a rien à mettre à jour.
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Update via USB
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez
mettre à jour le micrologiciel via USB.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si un
périphérique de stockage USB n’est pas connecté ou s'il n'y a
rien à mettre à jour dans le périphérique de stockage USB.
F
R
0 Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
∫ Initial Setup
Vous pouvez effectuer la Initial Setup à partir du menu de configuration système.
0 Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
∫ Lock
Setup Parameter
Verrouillez le menu Configuration pour protéger les paramètres.
"Locked": Le menu est verrouillé.
"Unlocked (Valeur par défaut)" : Le menu est déverrouillé.
∫ Load Default
Load Default
Réinitialisez l’appareil pour qu'il revienne comme il était au
moment de son achat. La réinitialisation est terminée lorsque
"Clear" apparaît sur l’afficheur et l'appareil passe en veille.
Vos réglages seront également initialisés lorsque vous
réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de
commencer la réinitialisation.
57
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
MCACC
1
2
Télécommande du téléviseur
Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à
l'égaliseur. Vous pouvez également vérifier les valeurs actuellement définies pour le réglage
de chaque enceinte.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis sélectionnez
MCACC avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
.
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les
tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de
volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la
position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet
la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.
Consultez "1. Full Auto MCACC" (P20) dans la Configuration initiale pour plus de détails.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
Si vous effectuez le Full Auto MCACC alors les réglages sont automatiques, mais vous
pouvez également régler le volume de sortie de la plage de chaque enceinte raccordée
selon vos préférences. Vous pouvez régler le volume des différentes gammes de son pour
chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous
pouvez sélectionner jusqu'à 4 bandes pour le caisson de basse et 9 bandes pour toutes les
autres enceintes. Pour utiliser les effets égaliseur définis, sélectionnez le numéro de
préréglage dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
58
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Front Left
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Left
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
Center
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Right
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
Front Right
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup"- "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
Surround Right
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans
"System Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
F
R
59
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Surround Left
Subwoofer
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16
kHz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un
raccordement correct, vérifiez que les paramètres dans "System
Setup" - "Speaker"- "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) correspondent bien au nombre de canaux connectés.
0 "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette
enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" "Speaker" - "Crossover" (P49).
MCACC Data Check
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "31 Hz" et
"250 Hz" avec les touches du curseur /, réglez le volume de
cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec /. (La
valeur par défaut est "0.0 dB")
0 Ceci ne peut pas être choisi si "No" est sélectionné dans
"System Setup"- "Speaker" - "Speaker" - "Configuration" "Subwoofer" (P49).
Vous pouvez vérifier les réglages du niveau de sortie pour chaque enceinte.
0 Le résultat risque de ne pas être comme attendu en fonction de la source d'entrée et du
réglage du mode d'écoute.
0 Si vous souhaitez effectuer les réglages tout en écoutant quelque chose, appuyez sur la
touche
de la télécommande, et sélectionnez d'abord le préréglage que vous désirez
régler dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
60
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le contenu et les
valeurs que vous avez définis pour chaque réglage d'enceinte.
∫ Speaker Setting
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le paramètre
grand ou petit que vous avez défini pour la capacités de reproduction de la gamme des
graves de chacune des enceintes.
∫ Channel Level
∫ Speaker Distance
Vous pouvez vérifier la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
∫ Acoustic Calibration EQ
Vous pouvez vérifier les valeurs de calibrage des caractéristiques de fréquence de chaque
enceinte définie dans "Manual MCACC".
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Network/Bluetooth
1
2
Télécommande du téléviseur
Effectuez les réglages relatifs aux connexions réseau et BLUETOOTH.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
de la télécommande pour afficher l'écran Home, puis
sélectionnez Network/Bluetooth avec les touches du curseur de la télécommande et
appuyez sur ENTER.
F
R
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
0 Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l’aide des touches / du curseur.
0 Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
.
4. Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Network
0 Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable"
pour configurer automatiquement les réglages. Pour attribuer des adresses IP fixes à
chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet
appareil dans le champ "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre
réseau local, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.
Wi-Fi
Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil.
"On": Connexion au réseau sans fil
"Off (Wired) (Valeur par défaut)" : La connexion au réseau local câblé
Wi-Fi Setup
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau local sans fil
en appuyant sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
0 Consultez "3. Network Connection" (P20) dans Initial Setup
pour plus de détails.
Wi-Fi Status
Les informations sur le point d'accès connecté s’affichent.
"SSID" : SSID du point d'accès connecté.
"Signal" : Force du signal du point d'accès connecté.
"Status" : État du point d’accès connecté.
61
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
62
MAC Address
Il s’agit de l’adresse MAC de cet appareil.
Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être
modifiée.
DHCP
"Enable (Valeur par défaut)" : Configuration automatique via le
protocole DHCP
"Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP
En sélectionnant "Disable", vous devez régler manuellement "IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS Server".
IP Address
Affiche/Définit l'adresse IP.
Subnet Mask
Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway
Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server
Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL
Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port
Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous
saisissez "Proxy URL".
Friendly Name
Changez le nom de périphérique de cet appareil qui apparait sur
les autres périphériques connectés au réseau pour un nom
facilement reconnaissable.
Ceci est réglé sur Pioneer VSX-S520D ou Pioneer
VSX-S520 au moment de l’achat. ("" sont les
caractères alphanumériques servant à identifier chaque
appareil)
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
"" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
"
" : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
AirPlay Password
Vous pouvez saisir un mot de passe pouvant avoir jusqu'à 31 caractères
pour que seuls les utilisateurs mémorisés puissent utiliser AirPlay.
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules.
(Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet
également d’alterner entre les majuscules et les minuscules)
"" "" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
"
" : Permet de supprimer un caractère à gauche du
curseur.
" " : Ajoute une espace.
0 Pour choisir de masquer le mot de passe par des "" ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la
télécommande.
0 Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet
d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
Le mot de passe saisi sera sauvegardé.
Usage Data
Dans le but d’améliorer la qualité de nos produits et services,
notre société peut collecter des informations sur vos habitudes
d’utilisation par le réseau. Choisissez "Yes" si vous êtes d’accord
que nous collections ces informations. Choisissez "No" si vous
ne désirez pas que nous collections ces informations. (La valeur
par défaut est "No")
Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de
Confidentialité. Si vous sélectionnez "Usage Data" et appuyez sur
ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même écran
s'affiche également lorsque vous configurez la connexion réseau.)
Si vous acceptez la collecte d'informations, ce paramètre sera
également "Yes". Veuillez noter que si vous acceptez la Politique
de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce
paramètre, les informations ne seront pas collectées.
Network Check
Vous pouvez vérifier la connexion réseau.
Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
0 Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Bluetooth
Bluetooth
Auto Input Change
Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction
BLUETOOTH.
"On (Valeur par défaut)" : Permet d’effectuer une connexion
avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la
fonction BLUETOOTH. Sélectionnez également "On" lorsque
vous effectuez différents réglages BLUETOOTH.
"Off": Pour ne pas utiliser la fonction BLUETOOTH
L’entrée de l’appareil passe automatiquement sur "BT AUDIO"
lorsque la connexion est effectuée depuis un périphérique
compatible BLUETOOTH vers l’appareil.
"On (Valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement "BT
AUDIO" lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH est
connecté.
"Off": La fonction est désactivée.
0 Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off"
et modifiez manuellement l'entrée.
Auto Reconnect
Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier
périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous
commutez l'entrée sur "BT AUDIO".
"On (Valeur par défaut)" : Utilisez cette fonction
"Off": Pour ne pas utiliser cette fonction
0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques
compatibles BLUETOOTH.
Pairing Information
Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage
sauvegardées sur cet appareil.
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affiché réinitialise les
informations d'appairage mémorisées dans cet appareil.
0 Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage
sur le périphérique compatible BLUETOOTH. En effectuant
de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique,
assurez-vous d'effacer au préalable les informations
d'appairage présentes sur le périphérique compatible
BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière
d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH.
Device
Affiche le nom du périphérique compatible BLUETOOTH
connecté à l’appareil.
0 Le nom n'est pas affiché lorsque "Status" est "Ready" et
"Pairing".
Status
Affiche l'état du périphérique compatible BLUETOOTH connecté
à l’appareil.
"Ready": Non appairé
"Pairing": Appairé
"Connected": Connectée avec succès
F
R
0 Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaitra lorsque la
fonction BLUETOOTH sera lancée.
63
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel
Fonction de mise à jour de cet appareil
Comment mettre à jour le micrologiciel
Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise
à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou
le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des
améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des
fonctionnalités.
Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via
réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 20
minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou
via USB. De plus, les paramètres actuels sont garantis,
quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.
Notez que lorsque cet appareil est connecté au réseau,
vous pouvez voir les notifications concernant les mises à
jour du micrologiciel sur l'afficheur. Pour exécuter la mise à
jour, sélectionnez "Update" à l'aide des touches du curseur
de la télécommande et appuyez sur ENTER. "Completed!"
s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à
jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas
nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de cet
appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
0 Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de
configuration d'enceinte n'est pas connecté.
0 Lors d'une mise à jour, ne pas
– déconnecter et reconnecter les câbles, un
périphérique de stockage USB, configurer le
microphone ou le casque des enceintes, ou effectuer
toute opération sur le composant tel que couper
l'alimentation
– Accès à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un
smartphone à l'aide d'une application
Avertissement : Le programme et la documentation en
ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une
utilisation à vos propres risques.
Nous ne serons pas tenu responsable et vous n'aurez
aucun recours en dommages et intérêts pour toute
réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre
utilisation du programme ou la documentation en ligne qui
l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si
délictuelle ou contractuelle.
En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous
ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects,
64
accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais
sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou
des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,
présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre
raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
0 Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion
à Internet fonctionne.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Lorsque "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" dans Home est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
0 La description peut être différente de l'affichage à l’écran
mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de
faire fonctionner.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Appuyez sur
sur la télécommande.
3. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" avec les touches
du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être
sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce
qu'il démarre.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il
n'y a rien à mettre à jour.
4. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour
lancer la mise à jour.
0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut
devenir noir en fonction du programme mis à jour.
Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de
cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à
ce que la mise à jour soit terminée et que l'alimentation
soit remise en marche.
0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
5. Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de cet appareil
pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé
et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit,
"*-** Error!" apparait sur l'afficheur de cet appareil. ("*"
représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez les
points suivants :
0 -01, -10: Câble Ethernet introuvable. Raccordez le
câble Ethernet correctement.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Erreur de connexion
Internet. Vérifiez les points suivants :
– Le routeur est activé
– Cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau
Essayez de débrancher puis connectez de nouveau
l'alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de
résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas
à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le
serveur proxy peuvent être temporairement
indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre
fournisseur d'accès à internet.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
0
1.
2.
Mise à jour via USB
0 Préparez un périphérique de stockage USB de 128 Mo
ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
– Un média inséré dans un lecteur de carte USB ne peut
pas être utilisé pour cette fonction.
– Les périphériques de stockage USB avec des
fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
– Les concentrateurs USB et les périphériques USB
avec une fonction de concentrateur ne sont pas pris en
charge. Ne branchez pas ces périphériques à
l’appareil.
0 Supprimez toutes les données enregistrées sur le
périphérique de stockage USB.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Lorsque "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" dans Home est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
0 Certains périphériques de stockage USB peuvent
prendre du temps à charger, risquent de ne pas être
chargés correctement, ou peuvent ne pas être
correctement alimentés en fonction du périphérique ou
de son contenu.
0 Nous ne pourrons être tenus responsables des pertes ou
3.
4.
5.
6.
de l’endommagement des données, ou des défaillances
de stockage causées par l'utilisation d'un périphérique de
stockage USB avec cet appareil. Nous vous remercions
de votre compréhension.
La description peut être différente de l'affichage à l’écran
mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de
faire fonctionner.
Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre
ordinateur depuis le site Web de notre société et
décompressez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière
suivante :
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de
fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction
du modèle.
Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans
le dossier racine du périphérique de stockage USB.
0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
Branchez le périphérique de stockage USB au port USB
de cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
Appuyez sur
sur la télécommande.
F
R
65
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
9. Retirez le périphérique de stockage USB de cet appareil.
10.Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de cet appareil
pour le mettre en mode veille. Le processus est terminé
et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande.
7. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via USB" avec les touches
du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être
sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce
qu'il démarre.
0 Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB"
s'il n'y a rien à mettre à jour.
8. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour
lancer la mise à jour.
0 Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut
devenir noir en fonction du programme mis à jour.
Dans ce cas, vérifiez la progression sur l'afficheur de
cet appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à
la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous
tension.
0 Lors de la mise à jour, n'éteignez pas le périphérique
de stockage USB, ne le débranchez/rebranchez pas.
0 "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
66
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit,
"*-** Error!" apparait sur l'afficheur de cet appareil. ("*"
représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez ce qui
suit :
0 -01, -10 : Périphérique de stockage USB introuvable.
Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de cet
appareil.
Branchez le périphérique de stockage USB à une source
d'alimentation externe s'il dispose de sa propre
alimentation.
0 -05, -13, -20, -21 : Le fichier du micrologiciel
n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique
de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est
destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir
du téléchargement du fichier du micrologiciel.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Dépannage
Autres
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en
allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/
rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile
que de travailler sur la connexion, la procédure de
paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les
mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le
périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou
l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié
HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du
câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé,
le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la
reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le
périphérique connecté.
0 Cet appareil contient un microprocesseur pour le
traitement du signal et les fonctions de commande. Dans
de très rares cas, de sérieuses interférences, des
parasites provenant d’une source externe ou de
l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans
le cas peu probable où cela se produise, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale, attendez au
moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
0 Nous ne sommes pas responsables des réparations des
dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux
enregistrements ratés causés par le dysfonctionnement
de l'appareil. Avant d'enregistrer des données
importantes, assurez-vous que ces données seront
enregistrées correctement.
Si le fonctionnement devient instable
Essayez de redémarrer l'appareil
Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet
appareil. Après avoir mis cet appareil en veille, appuyez sur
Í STANDBY/ON de cet appareil pendant 5 secondes ou
plus pour faire redémarrer l'appareil. (Les réglages dans
l'appareil sont conservés.) Si le redémarrage de l'appareil
ne règle pas le problème, essayez de débrancher et de
rebrancher une nouvelle fois l'alimentation de cet appareil
et des autres éléments raccordés.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les
paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)
Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème,
réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment
de l'achat peut le résoudre. Vos réglages seront également
initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter
vos réglages avant de commencer à faire cela.
1. Appuyez sur la touche
de la télécommande,
sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Load
Default" dans Home et appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER.
3. L'appareil se met en veille et les réglages sont
réinitialisés.
∫ Alimentation
Impossible d'allumer cet appareil
0 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement branché dans la prise murale.
0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale,
attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une
nouvelle fois.
L'appareil s'éteint de manière inattendue
0 L'appareil passe automatiquement en mode veille
lorsque le paramètre "System Setup" - "Hardware" "Power Management" - "Auto Standby" dans Home est
actif.
0 Si "CHECK SP WIRE" apparaît sur l'afficheur, les câbles
d'enceinte peuvent avoir créés un court-circuit. Assurezvous que les fils dénudés des enceintes ne sont pas en
contact entre eux ou avec le panneau arrière de
l'appareil, puis mettez de nouveau l'appareil en marche.
0 La fonction de circuit de protection peut avoir été activée
parce que la température de l'appareil s'est élevée de
façon anormale. Si cela arrive, alors l'appareil restera
hors tension après que vous ayez mis en marche
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment
d'espace d'aération autour de lui, attendez que l'appareil
refroidisse suffisamment, puis essayez de le remettre en
marche.
F
R
ATTENTION : Si de la fumée, une odeur ou un bruit
anormal est produit par l'appareil, débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale
et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
∫ Audio
0 Assurez-vous que le microphone de configuration
d'enceinte ne soit pas resté connecté.
0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du
périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon.
0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit
plié, tordu ou endommagé.
0 Si le témoin MUTING clignote sur l'afficheur, appuyez sur
la touche
de la télécommande pour annuler la mise
en sourdine.
0 Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES,
aucun son n'est émis par les enceintes.
0 Lorsque "System Setup" - "Source" - "Audio Select" "Fixed PCM" dans Home est réglé sur "On", aucun son
n'est lu lorsque des signaux autres que PCM entrent.
Changez le réglage pour Off.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Aucun son n'est restitué par le téléviseur
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
0 Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC,
avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et
cet appareil à l'aide d'un câble optonumérique, d'un câble
67
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
coaxial numérique ou d'un câble audio analogique.
Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
0 Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le
périphérique connecté. Sur certaines consoles de jeux,
telles que celles qui prennent en charge le DVD, le
réglage par défaut est sur OFF.
0 Avec certains disques DVD-Video, vous devez
sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu.
Aucun son n'est restitué par une enceinte
0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes
(_/`) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en
contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes.
0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas
court-circuités.
0 Vérifiez que le raccordement des enceintes a été
correctement effectué. (P13) Les réglages pour
l'environnement de raccordement des enceintes doit être
effectué dans "1. Full Auto MCACC" dans la Initial Setup.
(P20)
0 En fonction de la source et le mode d'écoute en cours,
peu de son peut être émis par les enceintes d'ambiance.
Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son
est reproduit.
Le caisson de basse n'émet aucun son
0 Lorsque vous lisez un support source qui ne contient
aucune information dans le canal LFE, le caisson de
basse n'émet aucun son.
Des bruits peuvent être entendus
0 Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles RCA
avec les cordons d'alimentation, le câble d'enceinte, etc.
peut dégrader la performance audio, donc évitez de le
faire.
0 Un câble audio peut capter des interférences. Essayez
de repositionner vos câbles.
68
Le début du son reçu via HDMI n'est pas audible.
0 Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du
format d'un signal HDMI est plus long que celui des
autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne
pas démarrer immédiatement.
Le son s'affaiblit soudainement
0 Si la température à l'intérieur de l'appareil dépasse un
certain niveau pendant une période prolongée, le volume
peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
∫ Modes d'écoute
0 Pour profiter de la lecture surround numérique, comme le
Dolby Digital, les signaux audio doivent passer par un
câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble
optonumérique. La sortie du son devra être réglée sur la
sortie bitstream du lecteur de Blu-ray Disc ou un autre
périphérique.
0 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de la
télécommande pour changer l'affichage sur cet appareil
pour vérifier le format d'entrée.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré
0 En fonction de l'état de la connexion de l'enceinte,
certains modes d'écoute ne peuvent pas être
sélectionnés. (P39)
Aucun son n'est restitué en Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio ni en DTS:X.
0 Si vous ne pouvez pas reproduire les technologies Dolby
TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio ou DTS:X
en fonction du format de la source, dans les réglages du
lecteur de disques Blu-ray, essayez de mettre le
paramètre "BD video supplementary sound" (ou
réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la
vidéo) sur "Off". Changez le mode d'écoute pour chaque
source après avoir changé le réglage pour confirmer.
0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format
audio Dolby Atmos et DTS:X par le biais des mises à jour
du micrologiciel de cet appareil.
À propos des signaux DTS
0 Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à
PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer
immédiatement. Si tel est le cas, vous devriez arrêter
votre lecteur pendant environ 3 secondes puis reprendre
la lecture.
0 Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire
correctement les supports DTS même si votre lecteur est
branché à une entrée numérique sur l'appareil. Ceci est
généralement dû au fait que le débit binaire DTS a été
traité (par exemple le niveau de sortie, le taux
d'échantillonnage ou la distorsion de fréquence ont
changé) et l'appareil ne le reconnaît pas comme un
authentique signal DTS. Dans ce cas, un bruit pourrait se
faire entendre.
0 La lecture d'un programme DTS, l'utilisation des
fonctions de pause, d'avance rapide ou de retour rapide
de votre lecteur peuvent produire un bref son perceptible.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
∫ Video
0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du
périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon.
0 Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit
plié, tordu ou endommagé.
0 Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de
netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du
téléviseur et les câbles de l’appareil.
0 Assurez-vous que le changement des écrans d'entrée
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
est correct sur le côté du moniteur tel qu'un téléviseur.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Il n'y a pas de vidéo
0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la
position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
Il n'y a pas d'image provenant de la source raccordée à
la prise HDMI IN
0 Pour afficher une vidéo provenant du lecteur raccordé
sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille,
vous devez activer "System Setup" - "Hardware" "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans Home. Lisez la
(P54) pour avoir des informations sur HDMI Standby
Through.
0 Vérifiez si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de
cet appareil si la vidéo entrant par la prise HDMI IN ne
s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en
charge la résolution de la vidéo entrée à partir du lecteur.
Changez le réglage du lecteur.
0 La fiabilité de fonctionnement en utilisant un adaptateur
HDMI à DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux
vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
Scintillement des images
0 Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas
compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez
raccordé le lecteur à cet appareil à l'aide d'un câble
HDMI, essayez de changer la résolution de sortie sur le
lecteur. Il pourrait également y avoir une amélioration si
vous changez le mode écran sur le téléviseur.
La vidéo et le son sont désynchronisés
0 La vidéo peut être en retard par rapport au son en
fonction des réglages et des raccordements avec le
téléviseur. Pour ajuster, appuyez sur la touche
de la
télécommande, et réglez "Other" - "Sound Delay" dans
"AV Adjust".
∫ Commande liée
Aucune commande liée n'est possible avec les
dispositifs conformes CEC, comme un téléviseur
0 Dans Home de l'appareil, réglez "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
0 Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur
dispositif conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
0 Pour raccorder un lecteur ou un enregistreur de marque
Sharp par HDMI, réglez "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" sur "Auto" dans le menu System
Setup.
∫ Émissions FM
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup
de parasites.
0 Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
0 Éloignez l'antenne du câble d'enceinte ou du cordon
d'alimentation.
0 Déplacez l’appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre
PC.
0 Le passage de véhicules et d'avions peut provoquer des
interférences.
0 Les murs en béton affaiblissent les signaux radio.
0 Écoutez la station en mono.
0 La réception FM peut devenir plus claire si vous vous
servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le
téléviseur.
∫ Fonction BLUETOOTH
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
l’appareil et essayez de mettre sous/hors tension le
périphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage
du périphérique compatible BLUETOOTH peut être
efficace.
0 Les dispositifs compatibles BLUETOOTH doivent
prendre en charge le profil A2DP.
0 À proximité d'appareils comme un four à micro-onde ou
un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans
la plage de fréquence de 2,4GHz, une interférence
radioélectrique peut se produire, ce qui désactive
l’utilisation de cet appareil.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion BLUETOOTH peut être impossible car le
métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
F
R
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible de se connecter à cet appareil
0 Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique
compatible BLUETOOTH est activée.
La lecture de la musique n’est pas disponible sur
l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH
réussie
0 Lorsque le volume du son de votre périphérique
compatible BLUETOOTH est positionné sur faible, la
lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible.
Montez le volume du périphérique compatible
BLUETOOTH.
0 Certains périphériques compatibles BLUETOOTH
peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception.
Sélectionnez le mode d’Envoi.
0 Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre
périphérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet
appareil peut être impossible.
Le son est interrompu
0 Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique
compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur
Internet.
La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un
69
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
périphérique compatible BLUETOOTH
0 La réception BLUETOOTH est de faible qualité.
Rapprochez le périphérique compatible BLUETOOTH de
l’appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique
compatible BLUETOOTH et cet appareil.
∫ Fonction réseau
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
lancée. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
0 Si NET clignote, cet appareil n’est pas correctement
connecté au réseau domestique.
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le
routeur.
0 Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le
SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.
Changez les paramètres et réessayez.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible d'accéder à la webradio
0 Certains services de réseau ou de contenus accessibles
à partir de l’appareil risquent de ne pas être accessibles
au cas où le fournisseur de services interrompt son
service.
0 Assurez-vous que votre modem et routeur soient
correctement connectés, et assurez-vous qu’ils soient
tous les deux allumés.
0 Assurez-vous que le port côté LAN du routeur est
correctement raccordé à cet appareil.
0 Assurez-vous que la connexion à Internet à partir
d'autres composants soit possible. Si la connexion n’est
pas possible, éteignez tous les composants connectés
au réseau, patientez quelques instants, puis mettez de
70
nouveau en marche les composants.
0 Si une station de radio spécifique n'est pas disponible
pour l’écoute, assurez-vous que l'URL enregistrée est
correcte, ou si le format distribué à partir de la station de
radio est pris en charge par cet appareil.
0 En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est
nécessaire.
0 Assurez-vous que le routeur utilisé et/ou le modem est
bien pris en charge par votre FAI.
l’appareil, puis essayez de le rebrancher.
0 Les performances du disque dur qui est alimenté par le
port USB de l’appareil ne sont pas garanties.
0 Selon le type de format, la lecture peut ne pas s’effectuer
normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris
en charge.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité risquent de ne pas être lus.
Impossible d'accéder au serveur de réseau
0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que le
serveur réseau.
0 Cet appareil est compatible avec Windows Media®
Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS
compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique.
0 Vous aurez besoin d'effectuer certains réglages sur
Windows Media® Player. (P26)
0 En utilisant un ordinateur, seuls les fichiers de musique
mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media®
Player peuvent être lus.
∫ Réseau local sans fil
La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des
fichiers de musique sur le réseau du serveur
0 Assurez-vous que le serveur du réseau soit compatible
avec cet appareil.
0 Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau,
essayez de quitter tout programme autre que le logiciel
du serveur (Windows Media® Player 12, etc.).
0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il
se peut que la lecture soit interrompue.
∫ Périphérique de stockage USB
Le périphérique de stockage USB n’est pas affiché
0 Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de
l'appareil.
0 Débranchez le périphérique de stockage USB de
0 Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du
routeur LAN sans fil et de l’appareil, vérifiez l'état de mise
sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de
redémarrer le routeur LAN sans fil.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le
problème :
Impossible d'accéder au réseau local sans fil
0 Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être
basculés sur Manuel. Ramener le réglage en
Automatique.
0 Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la
connexion réussisse.
0 Lorsque le routeur LAN sans fil est réglé en mode furtif
(mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque
N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID
ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez.
0 Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.)
sont corrects. Assurez-vous que les paramètres réseau
de l’appareil soient correctement configurés.
0 La connexion à un SSID qui comprend des caractères
multi-bytes n’est pas pris en charge. Nommez le SSID du
routeur LAN sans fil à l'aide de caractères
alphanumériques à un octet uniquement et essayez à
nouveau.
Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
0 Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir
plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la
touche de réglage automatique sur ce genre de routeur,
vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent
du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la
méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de
passe.
La lecture est interrompue et la communication ne
fonctionne pas
0 Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des
mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la
distance avec le point d'accès LAN sans fil ou retirez tout
obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de
nouveau. Placez l’appareil à l’écart des fours à microondes ou d’autres points d’accès. Il est recommandé de
placer le routeur LAN sans fil (point d’accès) et l’appareil
dans la même pièce.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait
que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
0 Lorsque d’autres périphériques LAN sans fil sont utilisés
à proximité de l’appareil, plusieurs problèmes tels que
l’interruption de la lecture et de la communication
peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes
en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour
plus d’informations sur la modification de canaux,
reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre
routeur LAN sans fil.
0 Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande
disponible avec le réseau LAN sans fil. Raccordez à
l'aide d'un câble Ethernet.
∫ Télécommande
0 Assurez-vous que les piles ont été insérées en
respectant la polarité.
0 Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents
types de piles ou des piles neuves et usagées.
0 Assurez-vous que cet appareil n'est pas exposé à la
lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent
inverseur. Déplacez-le une nouvelle fois si nécessaire.
0 Si cet appareil est installé sur une étagère ou dans un
meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes
sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner
correctement.
F
R
∫ Afficheur, OSD
L'afficheur ne s'allume pas
0 L'afficheur peut s'assombrir pendant que le Dimmer
fonctionne, et il peut également s'éteindre. Appuyez sur
la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de
l'afficheur.
∫ Autres
Des bruits étranges peuvent provenir de cet appareil.
0 Si vous avez branché un autre appareil à la même prise
murale que cet appareil, ce bruit parasite peut être un
effet provenant de l'autre appareil. Si les symptômes
s'améliorent en débranchant le cordon d'alimentation de
l'autre appareil, utilisez des prises murales différentes
pour les deux appareils.
Lors de l'exécution du Full Auto MCACC, le message
"Noise Error" s'affiche
0 Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans
l'unité de votre enceinte. Vérifiez si l’appareil produit des
sons normaux.
La fonction DRC ne marche pas
0 Assurez-vous que la source est Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, ou DTS.
71
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Caractéristiques générales
Section amplificateur (Audio)
Puissance de sortie nominale (FTC) (Nord-américain)
Avec 4 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 1
kHz; puissance RMS minimale 50 watts nominaux par
canal, avec pas plus de 1% de distorsion harmonique
totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
Puissance de sortie mode surround ( * )
(4 ohms, 1 kHz DHT 1%) 80 W par canal
* Sortie de référence pour chaque enceinte.
En fonction de la source et des paramètres du mode d'écoute, il
est possible qu'aucun son ne soit reproduit.
Puissance de sortie nominale (IEC) (Européen)
6 canaux k 80 W à 4 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de
1% DHT
Sensibilité et impédance d'entrée (1 kHz 80 W/4 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (déséquilibre))
6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Surcharge phono
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Réponse en fréquence
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Spécificités de la commande de tonalité
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4Ω-8Ω
Impédance de sortie casque
102 Ω
Puissance de sortie nominale du casque
85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% DHT)
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
72
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Européen)
Plage de fréquence de syntonisation DAB (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Chaîne préréglée
40
Partie réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
(Norme Wi-Fi®)
Bande 5 GHz/2,4 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristique BLUETOOTH version 4.1+LE
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Périphérique HOGP-HID (Serveur)
Service HID (HIDS)
Codecs pris en charge
SBC
AAC
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 15 m ( * )
* La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les
obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour
d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans
fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le
système d'exploitation, le logiciel, etc.
Général
Alimentation
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation d'énergie
60 W
0,2 W (Veille, Nord-Américain)
0,38 W (En veille, Européen)
16 W (pas de son)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Veille réseau, Nord-américain)
2,9 W (Veille réseau, Européen)
Dimensions (L k H k P)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Poids
4 kg (8,8 livres)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Sortie
OUT (HDCP2.2)
Supportés
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Format audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (sera pris en charge lors d'une future mise à jour),
DTS, DTS:X (sera pris en charge lors d'une future mise à
jour), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Résolution vidéo maximum
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entrées audio
Numérique
OPTICAL (TV)
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
COAXIAL (CD)
Analogique
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (indiqué)
F
R
Sorties audio
Analogique
SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Casques
PHONES (Avant, Ø 3,5 mm)
Autres
USB : 1 (Avant, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet 1
Configuration micro : 1
73
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
À propos de l’interface HDMI
Fonctions compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface
Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface
numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des
vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs
numériques et d’autres composants vidéo. Jusqu'à présent,
plusieurs câbles vidéo et audio différents étaient
nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission
de signaux de commande, de signaux vidéo numériques et
d'audio numérique (PCM 2 canaux, audio numérique
multicanaux et PCM multicanaux).
Fonctionnalité HDMI CEC : En raccordant des
périphériques et des câbles HDMI conformes avec la
spécification CEC (Consumer Electronics Control) de la
norme HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent
possibles entre les périphériques. Vous pouvez bénéficier
de fonctionnalités comme la liaison de commutation
d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs, le
contrôle du volume à l'aide de la télécommande d'un
téléviseur et la mise en veille automatique de cet appareil
lorsque le téléviseur est éteint. L'appareil est conçu pour
pouvoir établir une liaison avec les produits répondant à la
norme CEC, et ces commandes liées ne sont pas toujours
garanties avec les périphériques CEC.
ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour
Audio) : En raccordant un téléviseur qui prend en charge la
fonction ARC avec un seul câble HDMI, vous pouvez non
seulement reproduire le son et la vidéo de cet appareil vers
le téléviseur, mais vous pouvez également envoyer le son
du téléviseur vers cet appareil.
HDMI Standby Through : Même si cet appareil est en
veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont
transmis au téléviseur.
Deep Color : En raccordant des périphériques prenant en
74
charge la fonction Deep Color, les signaux vidéo provenant
des périphériques peuvent être reproduits sur le téléviseur
avec encore plus de couleurs.
x.v.Color™ : Cette technologie créée des couleurs encore
plus réalistes en élargissant la gamme des couleurs.
3D : Vous pouvez transmettre les signaux vidéo 3D
provenant des appareils AV vers le téléviseur.
4K: Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 4K
(3840 a 2160p) et 4K SMPTE (4096 a 2160p).
LipSync : Ce réglage corrige automatiquement toute
désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se
basant sur les données provenant du téléviseur compatible
HDMI LipSync.
Formats audio pris en charge
PCM linéaires 2 canaux : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multicanaux : 5.1 maximum, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
Bitstream : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD :Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz
Votre lecteur Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la
sortie HDMI de ces formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/
HDCP2.2
Color space (Color Depth) : 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i
50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i
50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/
25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
F
R
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Licence et Marque commerciale
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
F
R
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
75
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
F
R
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Enregistrez votre produit sur
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
http://www.pioneer.eu (Europe)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Manual de
instrucciones
Antes de empezar
Qué se encuentra en la caja ................................................... 2
Nombres de las piezas
Panel frontal ........................................................................... 3
Panel trasero .......................................................................... 4
Mando a distancia .................................................................. 6
Pantalla ................................................................................... 7
Instalación
1. Disposición de los altavoces .............................................. 8
2. Conexión de los altavoces ................................................ 13
3. Conexión del TV ............................................................... 15
4. Conexión de los componentes AV HDMI ......................... 16
5. Conexión de los componentes de audio .......................... 17
6. Conexión de otros cables ................................................. 18
Configuración inicial
Configuración inicial con el asistente de arranque automático ....... 19
Reproducción
Reproducción de componente AV ........................................ 22
Radio por Internet ................................................................. 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Dispositivo de almacenamiento USB ................................... 28
AirPlay® ................................................................................ 30
BLUETOOTH® Reproducción .............................................. 31
Escuchar la radio FM/DAB ................................................... 32
Modos de audición ............................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Información complementaria
Información complementaria sobre las funciones del reproductor .... 46
Configuración avanzada
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Actualización de Firmware ................................................... 63
Otros
Resolución de problemas ..................................................... 66
Especificaciones generales .................................................. 71
Acerca de HDMI ................................................................... 73
Información sobre licencias y marcas comerciales .............. 74
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Qué se encuentra en la caja
Antes de empezar
E
S
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-933R) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Micrófono para la configuración de altavoces (1)
Antena DAB/FM (1) (VSX-S520D)
2
Antena de FM para interiores (1) (VSX-S520)
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 8 Ω.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas
las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el formato de audio Dolby Atmos y
DTS:X mediante una actualización de firmware para esta unidad. Consulte nuestra
página web para obtener más información.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Panel frontal
Nombres de las piezas
E
S
1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
2. Pantalla (P7)
3. Sensor del mando a distancia
4. Mando INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir. (BD/DVD / CBL/SAT / GAME
/ STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT AUDIO)
5. Mando MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.
6. Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo con un mini plug (Ø 3,5 mm).
7. Conector MCACC SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces
suministrado está conectado.
8. Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los
archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (máximo 5V/1A) a dispositivos USB con un cable USB.
9. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER repetidamente para
apagar la pantalla.
10.Indicador NETWORK: Cuando está activada la alimentación, éste se enciende cuando se
selecciona "NET" con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la
unidad está en el modo de espera, éste se enciende cuando están activadas las
funciones como HDMI CEC y Network Standby.
3
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Panel trasero
VSX-S520D
E
S
90°
180°
1. Conector ANTENNA DAB / FM: Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
6. Cable de alimentación
7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
10.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de
altavoz.
11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer.
4
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
VSX-S520
E
S
90°
180°
1. Conector ANTENNA FM UNBAL 75h: Conecte la antena provista.
2. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado
con BLUETOOTH. El diagrama muestra el rango de movimiento de la antena
inalámbrica. No intente forzarla más allá de este rango o podría romperla.
3. Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
4. Terminal SIGNAL GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
5. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
6. Cable de alimentación
7. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
8. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
9. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI
conectado a un componente AV.
10.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces o subwoofers pasivos con cables de
altavoz.
11. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con
un cable de subwoofer.
5
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Mando a distancia
1. Botón Í: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botón
(AV ADJUST): Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la TV.
(P44)
4. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
5. Botón : Muestra Home.
6. Botones de volumen: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el
modo silencioso.
7. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio.
8. Botones de modo de audición: Le permite seleccionar el modo de audición. (P35)
9. Botones de reproducción: Puede iniciar la reproducción de Music Server o del USB.
10.Botón
: Puede iniciar la reproducción repetida o aleatoria de Music Server o del
USB.
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la
pantalla del TV.
11. Botón
(STATUS): Cambia la información en la pantalla.
12.Botón
: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste.
13.Botón DIMMER: Puede apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
14.Botón MODE: Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización
automática y la sintonización manual.
15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio FM/DAB.
30°
6
30°
Aprox. 5 m
(16 ft.)
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Pantalla
E
S
Neo:6
1. Se ilumina en las siguientes condiciones.
HDMI: Las señales HDMI entran y están seleccionadas.
ARC: Las señales de audio desde un televisor compatible con ARC entran y están
seleccionadas.
USB: Cuando “USB” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo
USB no está conectado correctamente.
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está
conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado.
2. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada “NET” o “USB” e indica que se
pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que
muestran una lista de pistas, por ejemplo.
3. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
4. Se ilumina cuando se acciona el selector de entrada “NET” o “USB” cuando se
reproducen o se pausan pistas.
5. Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada de audio y al modo de
audición.
6. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.
AUTO: Cuando el modo de sintonización FM es automático.
TUNED: Recepción de radio FM.
FM STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
ASb: Cuando la función Auto Standby está habilitada. (P55)
7. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se
puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ).
7
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
1. Disposición de los altavoces
Instalación
Sistema de 5.1 canales
*1
*2
* 1: 22e a 30e, * 2: 120e
8
Los altavoces delanteros emiten sonidos delanteros en
estéreo y el altavoz central emite sonidos centrales que
provienen del centro de la pantalla, como diálogos y voces.
Los altavoces de sonido envolvente crean el campo de
sonido desde la parte trasera. El subwoofer con fuente de
alimentación propia reproduce sonidos bajos y enriquece el
campo de sonido. La ubicación óptima de los altavoces
delanteros es a la altura de la oreja y de los altavoces
envolventes justo por encima de la altura de la oreja. El
altavoz central debería instalarse en un ángulo orientado
hacia la posición de audición. Colocar el subwoofer con
alimentación propia entre el altavoz central y el altavoz
delantero produce un sonido natural incluso cuando se
reproduce música.
1,2
3
4,5
6
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces envolventes
Subwoofer con fuente de alimentación propia
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3.1.2 Sistema de canal 1
(altavoces altos delanteros)
3´ (0.9 m)
or more
*1
E
S
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces altos
delanteros, un tipo de altavoces de altura. Los altavoces
altos delanteros deberían ubicarse al menos 3y/0,9 m más
altos que los altavoces delanteros. Estos deberían ubicarse
directamente por encima de los altavoces delanteros, en un
ángulo orientado hacia la posición de audición.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2
3
4,5
6
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces altos delanteros
Subwoofer con fuente de alimentación propia
* 1: 22e a 30e
9
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3.1.2 Sistema de canal 2
(altavoces de techo)
*1
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
medios superiores, un tipo de altavoces de altura. Instale los
altavoces medios superiores en el techo directamente
encima de la posición de escucha. La distancia entre cada
par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces
delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de
altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby
Atmos.
1,2
3
4,5
6
* 1: 65e a 100e
10
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces medios superiores
Subwoofer con fuente de alimentación propia
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3.1.2 Sistema de canal 3
(altavoces habilitados para Dolby (Altavoces
Dolby))
*1
E
S
Este es un sistema de 3.1 canales formado por altavoces
delanteros, un altavoz central y un subwoofer con fuente de
alimentación propia al que se le han añadido altavoces
habilitados con Dolby (delanteros), que son un tipo de
altavoces de altura. Los altavoces habilitados con Dolby son
altavoces especiales diseñados para estar orientados hacia
el techo de modo que el sonido se escuche tras rebotar
contra el techo y así parezca que el sonido viene de arriba.
Coloque los altavoces habilitados con Dolby (delanteros)
por encima de los altavoces delanteros.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Después de
la actualización del firmware, si instala altavoces de
altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos
puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos, que
proporciona el sonido 3D más actual incluyendo sonidos
por arriba. Visite nuestra página web para más
información sobre actualizaciones de firmware.
1,2
3
4,5
6
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces habilitados con Dolby (Delanteros)
Subwoofer con fuente de alimentación propia
* 1: 22e a 30e
11
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Combinaciones de altavoces
Canales de los
altavoces
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
FRONT
E
S
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
2. Conexión de los altavoces
1
E
S
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
b
a cable de altavoz, b cable de subwoofer
Conexión de los altavoces
Consulte la ilustración para conectar el sistema de
altavoces.
Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de
introducirlos en los terminales. Realice una conexión
correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones
del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si la conexión
está mal, un sonido bajo puede volverse pobre debido a
una fase inversa.
Se puede conectar tanto un subwoofer con fuente de
alimentación propia como un subwoofer pasivo. Para
conectar un subwoofer con fuente de alimentación propia,
utilice un cable de subwoofer y conéctelo al conector
SUBWOOFER PRE OUT. Para conectar un subwoofer
pasivo, conéctelo a los terminales SPEAKERS con cables
de altavoz como se muestra a continuación.
13
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
E
S
Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no
sobresalgan de los terminales de los altavoces al
conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan
el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el
circuito de protección se activará. (P66)
Setup
0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los
altavoces que ha conectado en "1. Full Auto MCACC"
(P20) en Initial Setup.
14
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
3. Conexión del TV
Con un televisor compatible con ARC
1
E
S
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (P73), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración “a”. Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
Con un televisor incompatible con ARC
DIGITAL
OPTICAL OUT
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
b
a
Setup
0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes.
Seleccione "Yes" en "4. Audio Return Channel" (P21) en
la Initial Setup.
0 Consulte el manual de instrucciones de la TV para
indicaciones sobre sus conexiones y configuración.
a cable HDMI, b cable óptico digital
15
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
4. Conexión de los componentes AV HDMI
E
S
1
a
BD/DVD
a
Reproductor
multimedia de flujo
de datos continuo
Decodificador de
cable/satélite
HDMI OUT
a Cable HDMI
16
e.g. BD
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC que vincula con el selector de
entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite
reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV
incluso cuando esta unidad está en modo de espera.
(P73)
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable
HDMI de alta velocidad.
GAME
Setup
0 Para utilizar las funciones HDMI CEC y HDMI Standby
Through se requieren algunos ajustes.(P53, 54)
Realice los ajustes después de haber completado todas
las conexiones.
0 Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo
Dolby Digital, la salida de audio debe ser ajustada en
“Bitstream output” en el reproductor de discos Blu-ray u
otros dispositivos conectados.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
5. Conexión de los componentes de audio
Conexión con un reproductor CD
E
S
Utilice un cable coaxial digital para conectar un reproductor
de CD al conector DIGITAL IN COAXIAL.
Conexión con una tornamesa
También puede conectar una tornamesa que tenga un
cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector
PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de
tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con
el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos,
después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN
excepto al conector PHONO.
b
a
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al
terminal SIGNAL GND de esta unidad.
Tornamesa
CD
a cable coaxial digital, b cable de audio analógico
17
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
6. Conexión de otros cables
Conexión de antenas
1
(Modelos
norteamericanos)
a
Antena DAB/FM (VSX-S520D) : Conecte la antena DAB/
FM provista al terminal ANTENNA DAB/FM. Compruebe
que la toma esté completamente insertada y después fíjela
girando la tuerca hacia la derecha. Utilice una chincheta o
un objeto similar para fijar la antena a una pared.
b
Antena FM para interiores (VSX-S520) : Conecte la
antena FM para interiores provista al terminal ANTENNA
FM UNBAL 75h. Mueva la antena FM interior mientras
reproduce la radio para encontrar la posición con mejor
recepción.
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
Conexión de red
d
c
d
(Modelos
norteamericanos)
a Antena DAB/FM, b Antena FM para interiores, c cable Ethernet, d cable de alimentación
18
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte un
cable Ethernet al puerto NETWORK como se muestra en la
ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi,
después de seleccionar "Wireless" en "3. Network
Connection" (P20) en Initial Setup, seleccione el método
de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para
configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación de esta unidad solo
después de que se hayan completado las otras conexiones.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Configuración inicial con el asistente de arranque automático
Configuración inicial
1
2
Initial Setup se inicia automáticamente
E
S
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia. Cuando conecte la
alimentación por primera vez, se mostrará
automáticamente una pantalla de Initial Setup en el
televisor donde podrá realizar los ajustes necesarios para
el arranque.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Mando a distancia del TV
3
4
Русский язык
中文
4. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el
elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
Para rehacer Initial Setup: Si finaliza el procedimiento
durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado
durante la Initial Setup, pulse
en el mando a distancia,
seleccione "Miscellaneous" - "Initial Setup" en el menú
System Setup desde Home y pulse ENTER. Para
seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie "OSD
Language". (P47)
19
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
1. Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces
suministrado en la posición de escucha y mida los tonos de
prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad
establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo
para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia
desde la posición de escucha. Esto también ajusta
automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace
posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
0 La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse.
Los altavoces emiten el tono de prueba a alto volumen
durante la medición, de modo que tenga cuidado con el
entorno. Mantenga la habitación en el mayor silencio
posible durante la medición.
0 Si la alimentación de la unidad se corta de repente,
puede que se deba a que los hilos de los cables del
altavoz han entrado en contacto con el panel posterior o
con otros hilos, activando así el circuito de protección.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y
asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de
los altavoces al conectarlos.
3. Los altavoces emiten tonos de prueba y en primer lugar
la unidad detecta los altavoces conectados y el ruido
ambiental.
4. Tras mostrar los resultados de las mediciones anteriores,
seleccione "Next", pulse ENTER en el mando a
distancia, y los tonos de prueba se emiten de nuevo y la
unidad automáticamente realiza ajustes como el nivel de
volumen y la frecuencia de cruce óptimos.
5. Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la
medición.
Pulse los cursores / en el mando a distancia para
comprobar los ajustes. Pulse ENTER cuando "Save"
esté seleccionado para guardar los ajustes.
MCACC
SETUP MIC
Si va a colocar el micrófono de configuración del altavoz
en un trípode, consulte la ilustración.
0 Para cancelar Full Auto MCACC durante el proceso,
desconecte el micrófono de configuración de los
altavoces.
2. Seleccione la configuración de los altavoces conectados.
5.1 ch
1. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces
provisto en la posición de escucha y conéctelo al
conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal.
Select how many speakers you have.
La imagen en la pantalla cambia cuando elige el número
de canales en "Speaker Channels", de modo que
consúltela cuando realice los ajustes. Utilice esta
pantalla también para seleccionar la conexión de un
subwoofer.
0 Si ha conectado un subwoofer, compruebe la
alimentación y el volumen del subwoofer. Puede que
las bajas frecuencias reproducidas por el subwoofer
no sean discernibles; en consecuencia, configure su
volumen como mínimo a la mitad.
20
6. Desconecte el micrófono de configuración del altavoz.
No puede usar ninguna otra opción del menú mientras
esté conectado.
2. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
3. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de
Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave)
del punto de acceso al que conectarse.
0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir
una contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
botón
del mando a distancia y pulse ENTER, después
siga las instrucciones en pantalla.
ENTER para indicar su conformidad.
E
S
4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
0 Si selecciona "Yes", se activa la función HDMI CEC y el
consumo de energía aumenta durante el modo de
espera.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
b
c
d
e
f
g
A/a
h
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Entrada de teclado: Para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, seleccione “A/a” en la pantalla y pulse ENTER.
Para seleccionar si enmascarar la contraseña con " * " o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia. Pulse CLEAR para borrar todos los caracteres
introducidos.
Política de privacidad: Durante el ajuste de red se
visualizará una ventana de confirmación pidiéndole que
acepte la política de privacidad. Seleccione “Yes” y pulse
21
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Reproducción de componente AV
Reproducción
Operaciones básicas
Reproduzca el contenido de un componente AV o un
televisor conectado a esta unidad con un cable HDMI u otro
cable.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia
con el mismo nombre que el conector al que ha
conectado el reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el
reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV
para escuchar el sonido de la TV.
0 Tenga en cuenta que, cuando la función de vínculo
CEC está en funcionamiento, la entrada cambia
automáticamente cuando ha conectado un televisor
que cumple con el estándar CEC y un reproductor a
esta unidad usando una conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el reproductor.
4. Utilice VOL+/– (b) para ajustar el volumen.
a
b
22
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Radio por Internet
Operaciones básicas
1
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que
sea necesario que el usuario se registre antes desde su
ordenador.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse NET en el mando a distancia.
a
b
c
3. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de
cursor para seleccionar las emisoras y los programas de
radio y después pulse ENTER (b) para reproducir. La
reproducción comienza cuando se muestra el 100% del
almacenamiento temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(c).
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
Acerca de TuneIn Radio
Para mostrar el menú de TuneIn Radio durante la
reproducción, pulse ENTER (b) en el mando a distancia.
Add to My Presets: Registra las emisoras de radio o los
programas que se estén emitiendo en "My Presets". Tras el
registro, se mostrarán "My Presets" debajo de TuneIn
Radio. Para reproducir, seleccione el programa de su
agrado en "My Presets".
E
S
Remove from My Presets: Borra una emisora de radio o
un programa de "My Presets" en TuneIn Radio.
Pandora® (Solo EE. UU.)
Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y
personalizado que reproduce la música que conoce y le
ayuda a descubrir música que le encantará. Después de
seleccionar "Pandora", haga lo siguiente.
1. Utilice / (a) en el mando a distancia para seleccionar
"I have a Pandora Account" o "I’m new to Pandora" y
después pulse ENTER (b).
Si es la primera vez que utiliza Pandora, seleccione "I’m
new to Pandora". Verá un código de activación en la
pantalla de su TV. Por favor, anote este código. Vaya a
un ordenador con conexión a internet y entre en
www.pandora.com/pioneer. Introduzca su código de
activación y siga entonces las instrucciones para crear
su cuenta Pandora y sus emisoras Pandora
personalizadas. Puede crear sus emisoras introduciendo
sus canciones favoritas y artistas cuando se le solicite.
Una vez que haya creado su cuenta y sus emisoras de
radio, puede volver a su receptor y pulsar ENTER (b)
para empezar a escuchar su Pandora personalizada.
Si dispone de una cuenta Pandora, puede añadir su
cuenta Pandora a su receptor seleccionando "I have a
Pandora Account" e iniciando sesión con su correo
electrónico y contraseña.
2. Para reproducir una emisora de radio, utilice / (a) en
el mando a distancia para seleccionar la emisora de
radio de su lista de emisoras y, a continuación, pulse
ENTER (b). La reproducción comienza y la pantalla de
reproducción aparece.
Creación de una nueva emisora: Introduzca el nombre de
la pista, artista o género y Pandora creará una emisora de
23
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
radio única para usted basándose en las cualidades de esa
pista musical, artista o género.
Acerca del menú de Pandora: Aparecerán unos iconos
mientras se reproduce una emisora. Puede realizar estas
operaciones si selecciona el icono con / (a) en el mando
a distancia y pulsa ENTER (b).
(Me gusta esta pista) :
Dé un “thumbs-up” a una pista y Pandora reproducirá más
música parecida.
(Esta pista no me gusta) :
Dé un “thumbs-down” a una pista y Pandora prohibirá
dicha pista de la emisora actual.
:
Encuentre automáticamente emisoras que se adapten a
sus gustos en función del género musical, artistas
concretos y canciones, y elimine aquellas que no necesite.
24
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Spotify
Operaciones básicas
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
E
S
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify Premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de
Spotify.
0 Si "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú
System Setup desde Home, encienda la unidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada.
(b) Este botón reproduce la pista anterior.
(c) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
25
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media® Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media® Player.
1
Configuración de Windows Media® Player
a
∫ Windows Media® Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11.
2. En el menú “Library”, seleccione “Media Sharing” para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla “Share my media” y haga clic en
“OK” para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca
una marca de verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
b
c
d
∫ Windows Media® Player 12
e
f
g
h
26
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. En el menú “Stream”, seleccione “Turn on media
streaming” para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione “More
streaming options...” en el menú “Stream” para ver la lista de
reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en “Turn on media streaming” para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” y
compruebe que está ajustada a “Allow”.
5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player,
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Reproducción
1. Arranque el servidor (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, o dispositivo NAS) que
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
2. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
4. Pulse NET en el mando a distancia.
5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione
"Music Server" y, a continuación, pulse ENTER (b).
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el
mando a distancia y pulse ENTER (b) para visualizar la
pantalla de la lista de elementos.
7. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música que desee reproducir y, a continuación,
pulse ENTER (b) para comenzar la reproducción. Para
volver a la pantalla anterior, pulse
(d).
0 Si se muestra “No Item.”, compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal
vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder
a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
6.
0
0
0
en la unidad. Si su PC funciona con Windows® 8.1, haga
clic en "Play to" y seleccione esta unidad.
Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast to
Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante
la reproducción remota son posibles desde la ventana “Play
to” del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV
conectada a la salida HDMI de la unidad.
Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la
ventana “Play to”.
A veces, el volumen visualizado en la ventana de
reproducción remota podría diferir del que aparece en la
pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el
volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la
ventana “Play to”.
La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
Dependiendo de la versión de Windows®, es posible que
haya diferencias en los nombres de los elementos que
se pueden seleccionar.
Controlar la reproducción remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media® Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12.
2. Abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote
control of my Player...” esté marcado. Haga clic en “Turn
on media streaming” para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con
Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón
derecho. Para reproducir un archivo de música en otro
servidor, abra el servidor de destino desde “Other Libraries”
y seleccione el archivo de música que desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana “Play
to” de Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción
Formatos de audio compatibles
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC,
DSD, y Dolby TrueHD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
E
S
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
WAV (.wav/.WAV):
27
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB
Reproducción básica
1
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los
archivos de música en el puerto USB en la parte
delantera de esta unidad.
3. Pulse “USB” en el mando a distancia.
0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla,
compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
conectado a esta unidad mientras en la pantalla
aparezca el mensaje "Connecting…". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos.
4. Pulse ENTER (b) en el mando a distancia en la siguiente
pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el
dispositivo de almacenamiento USB son visualizados.
Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER
(b) para confirmar su selección.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
(d).
5. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el
archivo de música y, a continuación, pulse ENTER (b)
para comenzar la reproducción.
0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB
2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente
para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que
podría causar interrupciones en el sonido.
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en
una sola pantalla, podrá cambiar de pantalla.
(c) Si se pulsa durante a reproducción, este botón cambia
la información de pista visualizada. Si se pulsa mientras
se muestra una carpeta o lista de archivos, este botón le
permitirá volver a la pantalla de reproducción.
(e) Este botón reproduce la pista anterior.
(f) Este botón le permite comenzar la reproducción repetida
o aleatoria. Al pulsar este botón repetidamente alterna
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
entre los modos de repetición.
(g) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(h) Este botón reproduce la pista siguiente.
Requisitos del dispositivo de
almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
E
S
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación
29
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
AirPlay®
1
Reproducción básica
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
30
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música
almacenados en un iPhone®, iPod touch® o iPad®
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema operativo en su
dispositivo iOS a la última versión.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay
en el centro de control del
dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada y pulse "Done".
4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.
0 La función Network Standby está activada por defecto,
de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores,
esta unidad se enciende automáticamente y la entrada
cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía
consumida durante el modo en espera, pulse el botón
del mando a distancia y después en el menú Home
visualizado establezca "System Setup" – "Hardware" –
"Power Management" – "Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el
dispositivo con AirPlay activado.
También puede reproducir archivos de música en el
ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la
operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están
conectados a la misma red, después pulse NET en esta
unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay
en
iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos
mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
BLUETOOTH® Reproducción
Emparejado
Emparejado
Reproducción
1
1
Pioneer VSX-XXXXX
2
2
E
S
1. Cuando pulsa el botón
en el mando a distancia, en la
pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el
modo de emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo
con BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña,
introduzca “0000”.
0 Para conectar otro dispositivo con BLUETOOTH,
mantenga pulsado el botón
hasta que se muestre
"Now Pairing...", después realice el paso 2 anterior. Esta
unidad puede almacenar la información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de 15 metros (48 pies). Tenga en
cuenta que la conexión con todos los dispositivos que
tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada.
Reproducción
Pioneer VSX-XXXX
1. Cuando la unidad esté encendida, lleve a cabo el
procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH.
2. El selector de entrada de esta unidad cambiará
automáticamente a "BT AUDIO".
3. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del
dispositivo con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en
el dispositivo con BLUETOOTH activado.
31
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Escuchar la radio FM/DAB
Escuchar la radio FM
1
Sintonización automática
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para
seleccionar "FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia de modo que
"AUTO" aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor / (a) del mando a
distancia, se inicia la sintonización automática y la
búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora.
Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador
“TUNED” se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador
"FM STEREO" se ilumina.
0 No se emite sonido mientras el indicador “TUNED” está
apagado.
a
b
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala
calidad
Las ondas de radio podrían ser débiles dependiendo de la
estructura del edificio y de las condiciones ambientales. En
ese caso, realice el procedimiento que se explica a
continuación en “Sintonización manual” para seleccionar
manualmente la emisora de radio deseada.
Sintonización manual
c
d
e
32
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para
seleccionar "FM" en la pantalla.
2. Pulse MODE (e) en el mando a distancia para apagar
"AUTO" en la pantalla.
3. Mientras pulsa los botones de cursor / (a) en el
mando a distancia, seleccione la emisora de radio
deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el
botón. La frecuencia cambia continuamente si se
mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón
se suelta. Ajuste mirando a la pantalla.
Para volver al modo de sintonización automática
Pulse otra vez MODE (e) en el mando a distancia de modo
que "AUTO" aparezca en la pantalla. La unidad sintoniza
automáticamente una emisora de radio.
Ajuste del paso de frecuencia (modelos
norteamericanos)
Pulse el botón
del mando a distancia para seleccionar
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su área.
Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se
borran todos los preajustes de radio.
Uso de RDS (modelos europeos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System
(Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es
un método para transmitir datos en señales de radio FM. En
las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora
de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación. Si pulsa
(b)
en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas
funciones.
Visualización de información de texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la
pantalla, pulse
(b) en el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT) difundido por la emisora se desplazará
por la pantalla. “No Text Data” se visualiza cuando no
hay información de texto disponible.
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla,
pulse
(b) en el mando a distancia dos veces.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
buscar y pulse ENTER (a) para iniciar la búsqueda.
Los tipos de programa se mostrarán de este modo:
None
News (Noticieros)
Affairs (Asuntos de actualidad)
Info (Información)
Sport (Enseñanza)
Educate (Enseñanza)
Drama
Culture
Science (Ciencia y tecnología)
Varied
Pop M (Música pop)
Rock M (Música rock)
Easy M (Música ligera, fácil de escuchar)
Light M (Clásicos ligeros)
Classics (Música clásica seria)
Other M (Otros géneros musicales)
Weather
Finance
Children (Programas para niños)
Social (Asuntos sociales)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Música jazz)
Country (Música country)
Nation M (Música nacional)
Oldies (Éxitos clásicos)
Folk M (Música folk)
Document (Documentales)
0 En ocasiones puede que la información mostrada no
coincida con el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea
en la pantalla. Pulse ENTER (a) cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER (a), la
unidad seguirá buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el
mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad
recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la
emisora es débil, puede que no aparezca información.
Escuchar la radio digital DAB (VSX-S520D)
1. Pulse TUNER del mando a distancia repetidamente para
seleccionar "DAB" en la pantalla.
0 La primera vez que seleccione la opción DAB, la
función de sintonización automática buscará
automáticamente la Banda 3 DAB para los múltiplex
(es decir, las estaciones) disponibles en su zona.
0 Una vez concluido el proceso de búsqueda, se
seleccionará la primera emisora que se haya
detectado.
0 Si se introduce una nueva emisora DAB o si se
traslada a una nueva zona, pulse el botón
del
mando a distancia. A continuación, aparecerá el menú
Home; configure "System Setup" "Miscellaneous" –
"Tuner" – "DAB Auto Scan" en él.
2. Seleccione la emisora de radio deseada con los botones
de cursor / (a) del mando a distancia.
E
S
Visualización de la información sobre la radio DAB
1. Pulse el botón
(b) repetidamente para ver más
información sobre la emisora DAB seleccionada.
DLS (Dynamic Label Segment) : Cuando sintonice una
emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se
desplazará por la pantalla.
Tipo de programa : Muestra el tipo de programa.
Velocidad de bits y modo de audio : Muestra la
velocidad de bits de la emisora y el modo de audio
(estéreo, mono).
Calidad: Muestra la calidad de la señal.
0 - 59: Recepción deficiente
60 - 79: Recepción buena
80 - 100: Recepción excelente
Nombre del múltiplex : Muestra el nombre del múltiplex
actual.
Número y frecuencia del múltiplex : Muestra el
número y la frecuencia del múltiplex actual.
Cómo cambiar el orden de visualización de las
emisoras
Puede ordenar las emisoras disponibles alfabéticamente o
por múltiplex.
1. Pulse MODE (e) varias veces para configurar el orden de
visualización con una de estas opciones.
Alphabet (ajuste predeterminado) : Clasificación de las
emisoras por orden alfabético.
Multiplex: Clasificación de las emisoras por múltiplex.
33
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Programación de una emisora de radio
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras FM/
DAB. El registro de emisoras de radio de antemano le
permite sintonizar una emisora de radio de su elección
directamente.
1. Sintonice la emisora de radio que desea registrar.
2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el
número preestablecido parpadee en la pantalla.
3. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos
8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor
/ (a) en el mando a distancia para seleccionar un
número entre 1 y 40.
4. Pulse otra vez +Fav (d) en el mando a distancia para
registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro,
el número preestablecido deja de parpadear.
Selección de una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio preajustada
1. Pulse TUNER en el mando a distancia.
2. Pulse los botones de cursor / (a) en el mando a
distancia para seleccionar el número preestablecido que
quiera eliminar.
3. Después de pulsar +Fav (d) en el mando a distancia,
pulse CLEAR (c) mientras el número preestablecido está
parpadeando para borrar dicho número preestablecido
0 Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga.
34
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Modos de audición
Selección de los modos de audición
Puede modificar el modo de audición durante la
reproducción si pulsa repetidamente "AUTO/DIRECT" o
"SURR".
a
Botón AUTO/DIRECT (b)
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados
a la señal de entrada alternarán entre "Auto Surround",
"Direct" y "Pure Direct". Una vez que haya seleccionado
uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct", "Pure
Direct") en la pantalla. A continuación se seleccionará
automáticamente el modo de audición más adecuado para
el formato de audio (Dolby Digital para las señales de
entrada multicanal, Stereo para las señales de entrada de
dos canales, etc.) y en la pantalla se mostrará un indicador
como "Dolby D".
sonido original. En este caso, se desactiva la calibración
hecha con MCACC.
E
S
Botón SURR (c)
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de
audio de las señales recibidas y alternar entre una gran
variedad de modos de audición. Seleccione el modo que
prefiera. El modo de audición seleccionado se mostrará en
la pantalla.
b
c
Para obtener más información acerca de los efectos de
cada uno de los modos de audición, consulte "Efectos del
modo de audición" (P36). Para ver los modos de
audición que se pueden seleccionar para cada uno de los
formatos de audio de las señales de entrada, consulte
"Modos de audición seleccionables" (P39).
La pantalla cambia
automáticamente.
El modo Direct apaga los procesos que pueden afectar a la
calidad del sonido, como las funciones de control del tono,
de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún
mejor. El modo Pure Direct apaga más procesos que
afectan a la calidad del sonido para una reproducción fiel al
El último modo de audición seleccionado para la fuente se
recuerda para cada uno de los botones AUTO/DIRECT y
SURR. Si el contenido que reproduce no es compatible con
el último modo de audición que seleccionó, se selecciona
automáticamente el modo de audición estándar para el
contenido.
Pulse
(a) repetidamente para cambiar la pantalla de la
unidad principal en el orden:
35
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Fuente de entrada y volumen
Modo de audición
Formato de señal
La visualización cambiará
pocos segundos
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
Efectos del modo de audición
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic Ⅱ .
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby
Surround y Surround Enhancer. (Los modos
relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ no se pueden
seleccionar tras la actualización.) Además, cuando
puede seleccionarse Surround Enhancer, no puede
seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround).
En la versión de firmware antes de ser compatible con DTS:X
0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede
seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la
actualización).
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de
acción.
AdvancedGame
Modo adecuado para juegos.
36
Classical
Adecuada para música clásica u óperas. Este modo
acentúa los canales envolventes para ampliar la imagen
estéreo y simula la reverberación natural de un gran salón.
Dolby Atmos
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en
salas de cine equipadas con las últimas tecnologías y hace
posible una experiencia sonora revolucionaria en los
sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de
sonido envolvente existentes, Dolby Atmos no emplea
canales y en su lugar permite posicionar con precisión
objetos sonoros con movimiento independiente en un
espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
Dolby Atmos es un formato de audio opcional en discos
Blu-ray que consigue un campo de sonido tridimensional
introduciendo un campo de sonido por encima del oyente.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby D (Dolby Digital)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital.
Dolby Digital es un formato digital multicanal desarrollado
por Dolby Laboratories, Inc. ampliamente adoptado para la
producción de películas. Además es el formato de audio
estándar del vídeo DVD y los discos Blu-ray. Se puede
grabar un máximo de 5.1 canales en vídeo DVD o disco
Blu-ray: dos canales frontales, un canal central, dos
canales envolventes y el canal LFE dedicado a la región de
graves (elementos sonoros para el subwoofer).
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby Digital Plus.
El formato Dolby Digital Plus es una revisión de Dolby
Digital que incrementa el número de canales y busca
mejorar la calidad del sonido a través de una mayor
flexibilidad en las velocidades de bits de datos. Dolby
Digital Plus se utiliza como formato de audio opcional en los
discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales adicionales, como el canal envolvente trasero,
sumando un máximo de 7.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Si amplía el campo de sonido,
disfrutará de una experiencia sonora sin fisuras, con mayor
profundidad y realismo. La experiencia de los juegos, junto
con la reproducción de CD y las fuentes de películas,
puede verse favorecida por una localización del sonido
vívida. Elija entre un modo ideal para películas (Movie), un
modo ideal para música (Music) y un modo ideal para
juegos (Game).
Dolby Surround
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a múltiples canales para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales o de 5.1 canales. Además de
con configuraciones anteriores de altavoces, también es
compatible con sistemas de reproducción para Dolby
Atmos que incluyan tecnología de altavoces Dolby.
Dolby TrueHD
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato reversible
ampliado que se basa en la tecnología de compresión sin
pérdidas denominada MLP y posibilita una reproducción fiel
del audio maestro grabado en el estudio. Dolby TrueHD se
utiliza como formato de audio opcional en los discos Blu-ray
y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta con canales
adicionales, como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. La opción de 7.1 canales se graba
a 96 kHz/24 bit y la de 5.1 canales se graba a 192 kHz/24
bit.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Drama
Adecuada para los programas de televisión producidos en
un estudio de televisión. Este modo aumenta los efectos de
sonido envolvente a todo el sonido para dar nitidez a las
voces y crear una imagen acústica realista.
DSD
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en DSD.
0 Esta unidad admite la entrada de señales DSD a través
de HDMI IN. Sin embargo, dependiendo del reproductor
conectado, es posible un mejor sonido cuando la emisión
se produce desde la salida PCM del reproductor.
0 El modo de audición no se puede seleccionar si la
configuración de salida de su reproductor de disco Bluray/DVD no está en DSD.
DTS
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS.
El formato de audio DTS es un formato digital multicanal
desarrollado por DTS, Inc.. Se trata de un formato de audio
opcional en el vídeo DVD y estándar en los discos Blu-ray.
Permite grabar 5.1 canales: dos canales frontales, un canal
central, dos canales envolventes y el canal LFE dedicado a
la región de graves (elementos sonoros para el subwoofer).
El contenido se graba con un abundante volumen de datos,
con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz a una
resolución de 24 bits y una velocidad de bits de 1,5 Mbps.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
E
S
DTS 96/24
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional en el
vídeo DVD y los discos Blu-ray. Permite grabar 5.1 canales:
dos canales frontales, un canal central, dos canales
envolventes y el canal LFE dedicado a la región de graves
(elementos sonoros para el subwoofer). La grabación del
contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una
resolución de 24 bits hace posible una reproducción
detallada.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable digital y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Express
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS Express.
DTS Express se utiliza como formato de audio opcional en
los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales, aunque cuenta
con canales como el canal envolvente trasero, sumando un
máximo de 7.1 canales. También admite velocidades de
bits bajas.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
37
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido grabado
en el formato de audio DTS-HD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio se utiliza como formato de
audio opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1
canales, aunque cuenta con canales adicionales, como el
canal envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1
canales. Se puede grabar a una velocidad de muestreo de
96 kHz y una resolución de 24 bits.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio se utiliza como formato de audio
opcional en los discos Blu-ray y se basa en 5.1 canales,
aunque cuenta con canales adicionales, como el canal
envolvente trasero, sumando un máximo de 7.1 canales.
Se graba mediante la tecnología de reproducción de audio
sin pérdidas. Admite 96 kHz/24bit con 7.1 canales y
192 kHz/24 bit con 5.1 canales.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
DTS Neo:6
Estos modos de audición le permiten ampliar la señal de
reproducción a los canales 5.1 para adecuar la
configuración de los altavoces conectados cuando la señal
de entrada es de 2 canales. Ofrece un ancho de banda
completo en todos los canales, con gran independencia
entre los canales. Existen dos variantes para este modo:
Neo:6 Cinema idóneo para películas, y Neo:6 Music ideal
para música.
38
DTS Neural:X
Este modo de audición le permite ampliar la señal de
reproducción para adecuar la configuración de los
altavoces conectados cuando la señal de entrada es de 2 o
5.1 canales.
En este modo, usted puede disfrutar de una reproducción
virtual de sonido envolvente multicanal incluso con solo dos
o tres altavoces. Esto funciona mediante el control de la
forma en que los sonidos llegan a los oídos izquierdo y
derecho del oyente.
DTS:X
Este modo reproduce fielmente el diseño del sonido
grabado en el formato de audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación de la
metodología de mezcla basada en formatos de canal
antiguos y objetos basados en la mezcla de audio
dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de
los sonidos y la capacidad de expresar movimiento.
0 Para poder transferir este formato de audio, establezca
una conexión a través de un cable HDMI y configure la
salida de audio del reproductor como salida de
secuencia de bits.
Mono
Utilice este modo cuando visualice una película antigua con
una banda sonora en mono, o utilícelo para reproducir
separadamente bandas sonoras en dos idiomas grabados
distintos en los canales izquierdo y derecho de algunas
películas. También es apropiado para discos DVD u otras
fuentes que contienen audio multiplex.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuada para música rock o pop. Escuchar música en
este modo crea un animado campo de sonido con una
imagen acústica potente, como si estuviera en una
discoteca o en un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido
en mono, por lo que el sonido que se escucha es el mismo,
independientemente de dónde se encuentre dentro de la
sala de audición.
En este modo, la localización del sonido será diferente con
énfasis en los graves.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal para música de fondo, este modo llena toda la zona
de audición con sonido estéreo desde los altavoces
delantero, envolvente y envolvente trasero.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modo adecuado para reproducir fuentes grabadas en PCM
multicanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
En este modo, se emite sonido desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y subwoofer.
Surround Enhancer
Este modo le permite disfrutar de un sonido con un campo
de sonido rico que le envuelve de forma natural sin emplear
reflejos desde las paredes. Se crea un canal envolvente
virtual que le proporciona un campo de sonido más amplio.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz.
Este modo hace hincapié en la imagen estéreo frontal,
dando la sensación de que está justo delante del escenario.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Modos de audición seleccionables
Puede seleccionar una serie de modos de audición que se
adecuen al formato de audio de la señal transmitida.
0 El modo Stereo se puede seleccionar con cualquier
formato de audio.
0 Los modos de audición disponibles cuando se conectan
auriculares son: Pure Direct y Stereo.
Formato de entrada
Analog
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
Stereo
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Actualización de los modos de audición
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
1
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game1
1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Music
1
Neo:6 Music1
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden seleccionarse modos relacionados con Dolby
Pro Logic Ⅱ .
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical2
Unplugged2
Unplugged2
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Se pueden seleccionar las opciones Dolby Atmos, Dolby
Surround y Surround Enhancer. (Los modos
relacionados con Dolby Pro Logic Ⅱ no se pueden
seleccionar tras la actualización.) Además, cuando
puede seleccionarse Surround Enhancer, no puede
seleccionarse F.S.Surround (Front Stage Surround).
Ent.Show
Ent.Show2
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music.
Ext.Stereo
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
0 Puede seleccionar DTS:X y DTS Neural:X. (No puede
seleccionar Neo:6 Cinema y Neo:6 Music tras la
actualización).
2
2
Drama2
Drama2
AdvancedGame
2
Action2
Rock/Pop
E
S
AdvancedGame2
Action2
2
Sports2
Rock/Pop2
Sports2
1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
39
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Formato de entrada
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL Ⅱ Movie3
Unplugged
Classical2
PL Ⅱ Music3
Ent.Show
PL Ⅱ Game3
Drama
Unplugged
2
Ent.Show2
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Drama
2
AdvancedGame2
Action
2
Rock/Pop2
Sports
DTS Neural:X
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
2
Ext.Stereo1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
2: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
monoaural o de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
40
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Formato de entrada
Listening Mode
Formato de entrada
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D12
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
3
Neo:6 Cinema3
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie4
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Game4
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Music4
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Classical5
Neo:6 Music3
Classical4
Unplugged5
Classical4
Unplugged
Ent.Show5
Unplugged4
Ent.Show4
Drama5
Ent.Show4
Drama
AdvancedGame5
Drama4
AdvancedGame4
Action
AdvancedGame4
Action
Rock/Pop5
Action4
Rock/Pop4
Sports5
Rock/Pop4
3
4
4
4
5
Ext.Stereo2
Sports
4
Ext.Stereo2
Ext.Mono
Ext.Mono2
F.S.Surround
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Dolby D+ no se puede seleccionar si la fuente de entrada es
un disco Blu-ray. En su lugar, puede seleccionar el modo de
audición Dolby D.
4: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
5: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
E
S
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
41
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Formato de entrada
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Movie
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical
Classical4
3
4
4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show4
4
Drama4
4
Drama4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
4
Rock/Pop
4
Sports4
Rock/Pop
4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
AdvancedGame4
Action4
4
Sports4
2
42
3
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Formato de entrada
Listening Mode
Formato de entrada
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Listening Mode
Formato de entrada
Listening Mode
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie
Classical1
3
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
Ent.Show1
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music
Neo:6 Music
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical
Classical
Rock/Pop1
3
4
3
4
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show
Ent.Show
Ext.Stereo2
4
Drama4
4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
4
Ext.Stereo
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
E
S
Ext.Mono2
4
F.S.Surround
1: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
F.S.Surround
1: No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales.
2: El altavoz central o los altavoces envolventes necesitan
estar instalados.
3: Solo se puede seleccionar cuando el formato de entrada es
de 2 canales y cuando hay un altavoz central o unos
altavoces envolventes instalados.
4: Los altavoces envolventes necesitan estar instalados.
43
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
AV Adjust
1
Pulsando el botón
en el mando a distancia durante la
reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente,
como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla.
Tenga en cuenta que la pantalla del televisor no mostrará
ninguna imagen cuando el selector de entrada se ajuste como
"CD", "TV", "PHONO", o "TUNER". En consecuencia, deberá
seguir la pantalla cuando realice las operaciones.
1. Pulse
en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca AV Adjust, seleccione el
contenido con / en el mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes
con los cursores /.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
3. Para salir de los ajustes, pulse
.
∫ Tone
Bass: Intensifique o modere el rango de graves del altavoz.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos del altavoz.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
∫ Level
Center: Ajusta el nivel del altavoz central mientras se
escucha algún sonido.
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer
mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo
cuando ponga la unidad en modo de espera.
44
∫ MCACC
MCACC EQ: Habilite o inhabilite la función del ecualizador
que corrige la distorsión causada por el ambiente acústico
de la habitación.
0 Esta configuración no se puede seleccionar si no se ha
llevado a cabo la configuración de Full Auto MCACC.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure
Direct.
Manual EQ Select: Seleccione las opciones "Preset 1" a
"Preset 3" configuradas en "MCACC" - "Manual MCACC" "EQ Adjust" (P57) en Home. La misma configuración de
campo de sonido se aplica a todos los rangos cuando se
establece en "Off".
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure
Direct.
Phase Control: Corrige la perturbación de fase en el rango
bajo para intensificar los graves. Esto permite lograr una
reproducción de graves potente, fiel al sonido original.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Pure
Direct.
Theater Filter: Ajusta la banda de sonido que fue
procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla
más adecuada para el sistema de cine en casa. Esta
función se puede utilizar en los siguientes modos de
audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II
Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,
DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
y DSD.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
∫ Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede
retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden
establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Sound Retriever: Mejora la calidad del audio comprimido.
La reproducción de sonido de archivos comprimidos con
pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se
puede establecer por separado para cada selector de
entrada. La configuración es efectiva en las señales de 48
kHz o menos. La configuración no es efectiva en las
señales bitstream.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
DRC: Hace que los sonidos pequeños se oigan con
facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al
ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar del
efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de
entrada de la serie Dolby y DTS.
0 No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o
Pure Direct.
0 El ajuste no puede utilizarse en los siguientes casos.
– Si "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) en Home está
establecido en "Off" al reproducir Dolby Digital Plus o
Dolby TrueHD
– Cuando la señal de entrada es DTS y "Dialog Control"
no es 0 dB
Panorama: Amplíe el campo de sonido lateralmente
cuando reproduzca contenidos en el modo de audición
Dolby Pro Logic Ⅱ Music.
Dimension: Ajuste la profundidad del campo de sonido
desde la zona frontal hacia atrás durante la reproducción
en el modo de audición Dolby Pro LogicⅡMusic. Configure
un valor pequeño para desplazar el sonido hacia el frente.
Configure un valor grande para desplazar el sonido hacia
atrás.
Center Width: Ajuste la anchura del campo de sonido
frontal durante la reproducción en el modo de audición
Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Configure un valor pequeño para
concentrar el sonido en el medio. Configure un valor grande
para distribuir el sonido central hacia la izquierda y la
derecha.
0 Puede establecer Dialog Control. (No puede establecer
Center Image después de actualizar.)
E
S
Dialog Control: Puede incrementar la porción de diálogo
del audio en pasos de 1 dB hasta 6 dB de modo que sea
más fácil oír los diálogos sobre el ruido de fondo.
0 Esto no puede establecerse para contenido que no sea
DTS:X.
0 Puede que el efecto no sea seleccionable con algunos
contenidos.
Center Image: Ajuste la anchura del campo de sonido
frontal durante la reproducción en el modo de audición DTS
Neo:6 Music. Configure un valor pequeño para concentrar
el sonido en el medio. Configure un valor grande para
distribuir el sonido central hacia la izquierda y la derecha.
Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad. Esto significa
que los modos de audición disponibles para selección
dependen de la versión del firmware.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
Dolby Atmos
0 Pueden establecerse Panorama, Dimension y Center
Width.
En la versión de firmware después de ser compatible con
Dolby Atmos
0 No puede establecer Panorama, Dimension, Center
Width después de actualizar.
En la versión de firmware antes de ser compatible con
DTS:X
0 Puede establecerse Center Image.
En la versión de firmware después de ser compatible con
DTS:X
45
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
46
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
System Setup
Configuración avanzada
1
2
Mando a distancia del TV
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione System
Setup con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
E
S
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distancia y
pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores / .
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
4. Para salir de los ajustes, pulse .
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
Cuando use un televisor que sea compatible con 4K, las señales de
vídeo de 1080p se pueden mejorar automáticamente para salida a 4K.
"Off (Valor predeterminado)": Cuando no use esta función
"Auto”: Utilice esta función
0 Seleccione “Off” si su televisor no es compatible con 4K.
Super Resolution
Cuando haya colocado “1080p -> 4K Upscaling” en “Auto”,
podrá seleccionar el grado de corrección de la señal de vídeo,
ya sea “Off” o entre “1” (débil) y “3” (fuerte).
OSD Language
Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español,
italiano, holandés, sueco
(Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano,
holandés, sueco, ruso, chino
47
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Impose OSD
Screen Saver
Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (Valor predeterminado)": Visualización en pantalla (OSD)
mostrada en el televisor
"Off": Visualización en pantalla (OSD) no mostrada en el televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione un valor de entre "3 minutes (Valor
predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes" y "Off".
∫ HDMI Input
STRM BOX
∫ Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”.
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección
al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección
al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"COAXIAL")
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": Asigne el conector DIGITAL IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"OPTICAL")
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
HDMI IN.
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
48
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/
SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME.
Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”. Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "-----". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz o 16 bit, 20 bit y 24 bit.
∫ Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione “-----”.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
BD/DVD
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "AUDIO 1")
CBL/SAT
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "AUDIO 2")
GAME
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado
es "-----")
STRM BOX
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada STRM BOX. (El valor
predeterminado es "-----")
CD
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es
"-----")
TV
"AUDIO 1" a "AUDIO 2": Asigne el conector AUDIO IN de su
elección al selector de entrada TV. (El valor predeterminado es
"-----")
Height Speaker
∫ Configuration
Speaker Channels
Seleccione entre "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valor
predeterminado)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" para adecuarlo al
número de canales de altavoz conectados.
Subwoofer
Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (Valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
E
S
∫ Crossover
Front
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está en "No", "Front" se
colocará en "Large" y el rango de tono bajo de los otros
canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el
manual de instrucciones de sus altavoces para realizar la
configuración.
Center
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y modificar el volumen.
Los ajustes se configuran automáticamente cuando se utiliza Full Auto MCACC. Este ajuste
no puede seleccionarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los altavoces
del TV porque "Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está ajustado en "On".
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están
conectados a los terminales SURROUND. Seleccione entre
"Front High", "Top Middle (valor predeterminado)" o "Dolby
Speaker (Front)" para adecuarlo al tipo y disposición de los
altavoces conectados.
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Speaker Channels" coincida con la cantidad de canales
conectados.
49
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Height
Surround
Crossover
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Configure las características de rango bajo de cada canal
ajustándolo como pequeño o grande.
"Small (Valor predeterminado)": Para altavoces pequeños cuyas
características de rango bajo podrían estar limitadas
"Large": Para altavoces de rango completo con características
de rango bajo suficientes
0 Cuando "Front" se configura como "Small", este se configura
como "Small".
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"Configuration" - "Speaker Channels" coincida con la cantidad
de canales conectados.
Si hay altavoces configurados como "Small", ajuste los Hz a los
que le gustaría que los otros altavoces reprodujesen los graves,
así como los Hz a los que le gustaría que el LFE (efecto de
frecuencia baja) reprodujese los graves.
0 Se puede establecer el valor de "50Hz" a "200Hz". (El valor
predeterminado es "80Hz")
Double Bass
Esto solo se puede seleccionar cuando "Configuration" "Subwoofer" esté en "Yes" y "Front" esté en "Large".
Potencia la salida de graves mediante la alimentación de
sonidos bajos desde los altavoces delantero izquierdo y derecho
y los altavoces centrales al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves
"Off": No se potenciará la salida de graves
0 El ajuste no se configurará automáticamente aunque haya
utilizado Full Auto MCACC.
∫ Distance
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.
Front Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Center
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Front Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Height Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Height Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Surround Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
Subwoofer
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "10.0ft/3.00m")
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa MODE en el mando a distancia. Si la
unidad está configurada en pies, podrá realizar un ajuste entre 0,1 pies y 30,0 pies en
incrementos de 0,1 pies. Si la unidad está configurada en metros, podrá realizar un ajuste
entre 0,03 m y 9,00 m en incrementos de 0,03 m.
50
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
∫ Channel Level
∫ Dolby Enabled Speaker
Front Left
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Center
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Front Right
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Establezca la distancia entre el altavoz habilitado con Dolby y el
techo. Seleccione un valor entre "0.1 ft/0.03 m" y "15.0 ft/
4.50 m" (en incrementos de 0.1 ft/0.03 m, el valor
predeterminado es "6.0 ft/1.80 m")
0 La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es la unidad
seleccionada para uso en "Distance".
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las
regiones.
Reflex Optimizer
Puede mejorar el efecto de reflejo del altavoz habilitado con
Dolby desde el techo.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Esta función no es efectiva si el modo de audición es Pure
Direct.
Height Left
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Height Right
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Surround Right
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
0 Este ajuste solo se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" - "Height
Speaker" en "Dolby Speaker".
Surround Left
Seleccione un valor entre "-12 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
Audio Adjust
Subwoofer
Seleccione un valor entre "-15 dB" y "+12 dB" (en incrementos de
1 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor.
Seleccione el nivel deseado (El valor predeterminado es "0 dB").
E
S
∫ Dual Mono/Mono
Dual Mono
Ajuste el canal de audio o idioma como canal de emisión cuando
reproduzca audio multiplex o emisiones de TV multilingües, etc.
"Main (Valor predeterminado)": Sólo canal principal
“Sub”: Solo canal secundario
"Main / Sub”: Los canales principales y secundarios se emitirán
al mismo tiempo.
0 Si se está reproduciendo audio multiplex, “1+1” se visualizará
en la pantalla de esta unidad cuando se pulse
en el mando
a distancia.
51
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Mono Input Channel
Ajuste el canal de entrada que se vaya a usar para la
reproducción de cualquier fuente digital de 2 canales como
Dolby Digital o fuente de 2 canales analógicos/PCM en el modo
de audición Mono.
“Left”: Solo canal izquierdo
“Right”: Solo canal derecho
"Left + Right (Valor predeterminado)": Canales izquierdo y
derecho
∫ Name Edit
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la función de
normalización de diálogo que mantiene el volumen del diálogo
en un determinado nivel. Tenga en cuenta que cuando este
ajuste está configurado como Off, la función DRC que permite
escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se fija en el valor
off al reproducir Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
“Off”: No utilice esta función
Name Edit
∫ Volume
Volume Limit
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
"30" y "49".
Headphone Level
Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione un valor
entre "-12 dB" y "+12 dB". (El valor predeterminado es "0 dB")
1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos
los caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
Source
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el
mando a distancia, seleccione FM/DAB y seleccione el número de preajustado.
0 Esto no se puede ajustar si las entradas "NET","USB" o "BT AUDIO" están seleccionadas.
∫ Input Volume Absorber
∫ Audio Select
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
52
Seleccione un valor entre "–12 dB" y "+12 dB". Establezca un
valor negativo si el volumen del dispositivo de destino es mayor
que el de los demás y un valor positivo si es menor. Para
comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo
conectado. (El valor predeterminado es "0 dB")
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la
unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
∫ Dolby
Loudness
Management
Input Volume Absorber
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/DVD"
HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado
para cada botón selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Tenga en cuenta que existen algunos valores predeterminados que no puede cambiar.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Audio Select
Fixed PCM
"ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV
compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto"
y además esté seleccionada la entrada "TV".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los
conectores HDMI IN.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna
al conector HDMI en el ajuste "Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN COAXIAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN OPTICAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico
independientemente de la señal de entrada
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector AUDIO IN en el ajuste "Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Seleccione si desea fijar las señales de entrada a PCM (excepto
PCM multicanal) cuando haya seleccionado "HDMI", "COAXIAL", u
"OPTICAL" en la configuración de "Audio Select". Coloque este
elemento en "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento
al comienzo de una pista al reproducir fuentes PCM. Seleccione
normalmente "Off (Valor predeterminado)".
0 Al cambiar "Audio Select" se cambia el ajuste a "Off".
Hardware
E
S
∫ HDMI
HDMI CEC
Si lo configura como “On”, habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
“On”: Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del aparato de TV, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Si lo configura como "On" y cierra el menú en pantalla, se
visualizará el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On" en la pantalla de esta unidad.
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como “On”. (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal).
0 Si opera el mando MASTER VOLUME de la unidad cuando
esta configuración esté en "On" y el audio se emita desde los
altavoces del televisor, el audio también será emitido desde
los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde
sólo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o de la TV o
baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como “On”, cámbielo a “Off”.
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como “Off”.
0 El ajuste no se puede cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o "BT
AUDIO" estén seleccionadas.
53
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
HDMI Standby
Through
54
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto
(Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto,
coloque “HDMI CEC” en “Off”. (El valor predeterminado es “Off”)
0 El consumo de energía en el modo de espera aumenta si no
está en “Off”.
“BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Por ejemplo, si
selecciona “BD/DVD”, puede reproducir el equipo conectado a el
conector “BD/DVD” en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué
reproductor usar con esta función.
“Last”: Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor.
“Auto”, “Auto (Eco)”: Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción “Auto (Eco)”.
Audio TV Out
Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
“On”: Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado
como “On”. Si modifica este ajuste, configure “HDMI CEC”
como “Off.”
0 El modo de audición no se puede cambiar si “Audio TV Out”
está en “On” y el audio se está emitiendo a través de los
altavoces del televisor.
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como “On”. En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si opera el mando MASTER VOLUME de esta unidad cuando
esta recibe el audio procedente de los altavoces del televisor,
el audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
* Para usar esta función, coloque “HDMI CEC” en “On” por
anticipado.
“Auto”: Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los
altavoces conectados a la unidad
“Off”: Cuando no use la función ARC
Auto Delay
Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (Valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
“Off”: Se desactivará la corrección automática.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
∫ Power Management
Sleep Timer
Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Seleccione entre "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes".
"Off (Valor predeterminado)": No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
Auto Standby
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo.
(Cuando “USB Power Out at Standby” o “Network Standby” está
activado, esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que
reduce al mínimo el aumento de consumo de energía).
“On”: La unidad pasará automáticamente al modo de espera
(“ASb” se mantendrá iluminado).
“Off”: La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparecerá en la pantalla de esta unidad y en
la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se active el
modo de espera automático.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la
regiones.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo “Auto Standby” mientras “HDMI
Standby Through” está activado.
“On”: El ajuste se habilitará.
“Off”: El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no se puede configurar como “On” si “Auto
Standby” está configurado como “Off”.
USB Power Out at
Standby
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On". (El valor
predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque la unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Network Standby
Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa “Network Standby”, el consumo de energía
aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera.
Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se
mantiene en el mínimo ingresando automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito
esencial.
0 "Puede que “Network Standby”, que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o de
esta unidad para encender el equipo si esto ocurre.
Bluetooth Wakeup
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
“On”: Utilice esta función
"Off (Valor predeterminado)": No utilice esta función
0 Cuando se ajusta esta función como “On”, se incrementa el
consumo de energía incluso cuando la unidad está en el
modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de
energía se mantiene en el mínimo ingresando
automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual
solamente funciona el circuito esencial.
0 Este ajuste se fija en "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth"
- "Auto Input Change" (P62) está configurado como "Off".
E
S
0 Espere un momento si “Network Standby” y “Bluetooth Wakeup” no están disponibles
para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
55
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Miscellaneous
0 Espere un momento si “Firmware Update” no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
∫ Tuner
FM Frequency Step
(Modelos
norteamericanos)
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de
residencia.
Seleccione "0.2 MHz (valor predeterminado)" o "0.05 MHz".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes
de radio.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden
nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa.
DAB DRC
(VSX-S520D)
El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el
rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan
escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de
volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la
noche sin molestar a nadie.
"Off (Valor predeterminado)" : DRC inactivo
"Large" : Reducción importante del rango dinámico
"Small" : Pequeña reducción del rango dinámico
∫ Firmware Update
56
Update Notice
La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (Valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
“Disable”: No notificar actualizaciones
Version
Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
∫ Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú System Setup.
0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
∫ Lock
Setup Parameter
Bloquee el menú de configuración para proteger los ajustes.
“Locked”: El menú está bloqueado.
"Unlocked (Valor predeterminado)": El menú está desbloqueado.
∫ Load Default
Load Default
Reinicie la unidad para devolver los ajustes al estado que tenían
en el momento de envío. La restauración habrá finalizado
cuando en la pantalla aparezca "Clear" y la unidad cambie al
modo de espera.
Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad;
en consecuencia, anote sus ajustes antes de comenzar el
proceso de reinicio.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
MCACC
1
2
Mando a distancia del TV
Configure los altavoces automáticamente o realice los cambios deseados en el ecualizador.
También puede comprobar los valores configurados en ese momento para cada ajuste de
los altavoces.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione MCACC
con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
E
S
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distancia y
pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
4. Para salir de los ajustes, pulse .
Full Auto MCACC
Coloque el micrófono de configuración de altavoces suministrado en la posición de escucha
y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a continuación la unidad establecerá
automáticamente el nivel de volumen óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y
la distancia desde la posición de escucha. Esto también ajusta automáticamente los
ecualizadores de los altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el
ambiente acústico de la habitación.
Consulte "1. Full Auto MCACC" (P20) en la configuración inicial si desea más información.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
Si utiliza Full Auto MCACC, la configuración será automática, aunque también podrá ajustar
el volumen de salida del rango de cada altavoz conectado de modo que se adecue a sus
preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos rangos de sonido de cada altavoz.
57
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Puede establecer tres ecualizadores distintos en los ajustes Preset 1 a 3. Puede seleccionar
hasta 4 bandas para el subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces. Para usar los
efectos del ecualizador establecidos, seleccione el número preajustado en "AV Adjust" "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
Front Left
Center
Front Right
58
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Height Left
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Height Right
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Surround Right
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Surround Left
Subwoofer
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "63 Hz" y
"16 kHz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que la configuración en
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) coincida con la cantidad de canales conectados.
0 "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este altavoz está
establecido en "Large" en "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz entre "31 Hz" y
"250 Hz" con los cursores /, ajuste el volumen de esa
frecuencia entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" con /. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
0 Esto no puede seleccionarse si "No" está en "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49).
MCACC Data Check
E
S
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como el
contenido y los valores configurados para cada ajuste de los altavoces.
∫ Speaker Setting
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los ajustes grande y
pequeño configurados para las características de reproducción de rango bajo de cada
altavoz.
∫ Channel Level
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.
∫ Speaker Distance
Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.
∫ Acoustic Calibration EQ
Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia de cada
altavoz configuradas en "Manual MCACC".
0 El resultado podría no ser el esperado, en función de la fuente de entrada y el ajuste del modo de
escucha.
0 Si desea realizar los ajustes mientras escucha algo, pulsa
en el mando a distancia, y
seleccione el preajuste que quiera modificar en "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ
Select" (P44) primero.
59
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Network/Bluetooth
1
2
Mando a distancia del TV
Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia para ver la pantalla Home, después seleccione
Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
3. Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a distancia y
pulse ENTER para confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores /.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
4. Para salir de los ajustes, pulse .
Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste “DHCP” a “Enable” para configurar los
ajustes automáticamente. Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar
"DHCP" como "Disable" y asignar una dirección a esta unidad en "IP Address" , además de
ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway.
60
Wi-Fi
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica.
“On”: Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired) (Valor predeterminado)": Conexión LAN por cable
Wi-Fi Setup
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza “Start”.
0 Consulte "3. Network Connection" (P20) en Initial Setup
para más información.
Wi-Fi Status
Se mostrará la información del punto de acceso conectado.
“SSID”: El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
MAC Address
Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP
"Enable (Valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
“Disable”: Configuración manual sin DHCP
Si selecciona “Disable”, deberá configurar “IP Address”, “Subnet
Mask”, “Gateway” y “DNS Server” manualmente.
IP Address
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir “Proxy URL”.
Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos
conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Pioneer VSXS520D o Pioneer VSX-S520 en el
momento de la compra. ("" representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos.
“A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
AirPlay Password
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos.
“A/a”: Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "" o
mostrarla en texto sin formato, pulse +Fav en el mando a
distancia.
0 Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.
Usage Data
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios,
puede que nuestra empresa recopile información sobre su uso de
la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha
información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha
información. (El valor predeterminado es "No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
E
S
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando
se inicie la función de red.
61
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Bluetooth
Bluetooth
Auto Input Change
62
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH mediante el uso de la
función de BLUETOOTH. Seleccione “On” también al realizar
varios ajustes BLUETOOTH.
“Off”: Cuando no use la función BLUETOOTH
La entrada de la unidad cambiará automáticamente a "BT
AUDIO" cuando la conexión a la unidad se realice desde un
dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
"On (Valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BT AUDIO" cuando se conecte un dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
“Off”: La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en “Off” y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con BLUETOOTH conectado por última vez cuando
se cambia la entrada a "BT AUDIO".
"On (Valor predeterminado)": Utilice esta función
“Off”: No utilice esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con BLUETOOTH.
Pairing Information
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Al emparejar la
unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la
información de emparejamiento del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo habilitado con
BLUETOOTH.
Device
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el “Status” sea “Ready” y
“Pairing”.
Status
Muestra el estado del dispositivo habilitado con BLUETOOTH
conectado a la unidad.
“Ready”: No emparejado
“Pairing”: Emparejado
“Connected”: Correctamente conectado
0 Espere un momento si “Bluetooth” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Actualización de Firmware
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
Cómo actualizar el firmware
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
actuales están garantizados independientemente del
método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione "Update" con los botones de cursor del mando a
distancia y pulse ENTER. Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Antes de realizar la actualización, asegúrese de que el
micrófono de configuración del altavoz no esté
conectado.
0 Durante una actualización, no
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable,
dispositivo de almacenamiento USB, micrófono o
auriculares de configuración de altavoz, ni realice
ninguna operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
E
S
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse
en el mando a distancia.
3. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" con los cursores
en este orden y pulse ENTER.
63
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via NET” si no hay nada
que actualizar.
4. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 "Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
5. Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la
unidad al modo de espera. El proceso se ha completado
y su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje
" * - ** Error!" en la pantalla de esta unidad. (" * "
representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo
siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
el cable Ethernet correctamente.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
64
– El router está encendido
– Esta unidad y el router están conectados a través de
la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128
MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o
FAT32.
– Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
– Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
– Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
en Home está configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB de esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse
en el mando a distancia.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
completado la actualización.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta
unidad.
10.Pulse Í STANDBY/ON en esta unidad para pasar la
unidad al modo de espera. El proceso se ha completado
y su firmware se ha actualizado a la última versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
7. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via USB" con los cursores
en este orden y pulse ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Si “Firmware Update” está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar “Update via USB” si no hay nada
que actualizar.
8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de esta unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
0 “Se visualizará “Completed!” cuando se haya
E
S
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje
" * - ** Error!" en la pantalla de esta unidad. (" * "
representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo
siguiente:
0 -01, -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 -05, -13, -20, -21: El archivo del firmware no está
presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
65
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y
apagando la alimentación o desconectando/conectando el
cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable
HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser
insertado correctamente. Después de la reconexión, apague
y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado.
0 Esta unidad contiene un microPC para el procesamiento de
señales y las funciones de control. En muy raras situaciones,
interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente
externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En
el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente, espere al
menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los daños
(tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las
grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal
funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes,
asegúrese que el material será grabado correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í STANDBY/ON en esta unidad durante 5 o más
segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad
se mantendrán.) Si reiniciar la unidad no soluciona el
problema, pruebe a desconectar y volver a conectar la
alimentación de la unidad y otros componentes conectados.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
66
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento de
envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también
se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia,
anote sus ajustes antes de seguir estos pasos.
1. Pulse
en el mando a distancia, seleccione "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" en Home y
pulse ENTER.
2. Seleccione “Yes” y a continuación pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
∫ Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente,
espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "System Setup" - "Hardware" "Power Management" - "Auto Standby" en Home.
0 Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables
del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del
altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad,
después vuelva a encender la unidad.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
soporte técnico de nuestra empresa.
∫ Audio
0 Asegúrese que el micrófono de configuración del altavoz
no esté conectado.
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTING en la pantalla, pulse
en el mando a distancia para desactivar el silencio.
0 Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces.
0 Si "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed
PCM" en Home está configurado como "On", no se
reproducirá ningún sonido cuando se transmitan señales
distintas de PCM. Cambie el ajuste a Off.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición
de la terminal a la cual está conectado el televisor.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición
de la terminal a la cual está conectado el reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es OFF.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un
formato de salida de audio desde un menú.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz
(_/`) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté
en contacto con la parte metálica de los terminales del
altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no estén
ocasionando un cortocircuito.
0 Compruebe que las conexiones de los altavoces se han
realizado correctamente. (P13) Los ajustes del
entorno de conexión de los altavoces deben realizarse
en "1. Full Auto MCACC" en Initial Setup. (P20)
0 Dependiendo de la fuente y del modo de audición actual,
podría no producirse mucho sonido con los altavoces
envolventes. Seleccione otro modo de audición para ver
si se emite algún sonido.
El subwoofer no produce sonido
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables RCA
con los cables de alimentación, el cable de altavoz, etc.
puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite
realizar esto.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido a través de HDMI no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los circuitos.
∫ Modos de audición
0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital,
como Dolby Digital, es necesario que las señales de
audio atraviesen una conexión mediante un cable HDMI,
un cable coaxial digital o un cable óptico digital. La salida
de audio debe ajustarse como salida de secuencia de
bits en el reproductor de discos Blu-ray u otros
dispositivos conectados.
0 Pulse
en el mando a distancia varias veces para
cambiar la pantalla de esta unidad para comprobar el
formato de entrada.
0 Con algunos reproductores de CD y LD, no será posible
reproducir correctamente el material DTS aun cuando su
reproductor esté conectado a una entrada digital en esta
unidad. Esto se debe usualmente a que la secuencia de
bits DTS ha sido procesada (es decir, ha cambiado el
nivel de salida, la tasa de muestreo o la respuesta de
frecuencia) y la unidad no la reconoce como señal DTS
genuina. En tales casos, podría escuchar ruido.
0 Al reproducir material de un programa DTS, el usar la
función de pausa, avance rápido o retroceso rápido en
su reproductor podría producir un ruido corto audible.
Esto no es un mal funcionamiento.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
∫ Video
No se puede seleccionar el modo de audición deseado
0 Dependiendo del estado de conexión del altavoz, algunos
modos de audición no se pueden seleccionar. (P39)
No hay sonido con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio y DTS:X.
0 Si no puede emitir formatos como Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X de acuerdo con
el formato de la fuente, en los ajustes del reproductor de
discos Blu-ray pruebe a ajustar "BD video supplementary
sound" (o recodificar, sonido secundario, audio adicional
para vídeo, etc.) en "Off". Cambie el modo de audición
para cada fuente después de cambiar el ajuste para
confirmar.
0 Tenemos previsto proporcionar compatibilidad con el
formato de audio Dolby Atmos y DTS:X mediante una
actualización de firmware para esta unidad.
Acerca de las señales DTS
0 En el caso de los medios que cambian de repente de
DTS a PCM, puede que la reproducción PCM no se
inicie de inmediato. En tales casos, debería detener su
reproductor durante 3 segundos y, a continuación,
reanudar la reproducción.
E
S
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea
correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es
nítida, el código de alimentación o los cables de
conexión de la unidad podrían tener interferencias. En
ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la
antena de TV y los cables de la unidad.
0 Asegúrese de que el cambio de las pantallas de entrada
sea correcto en el lado del monitor, tal como un TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al
67
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
televisor mientras la unidad está en el modo de espera,
necesitará activar "System Setup" - "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" en Home. Consulte (P54) si
desea información sobre HDMI Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla de esta unidad cuando la entrada de vídeo a
través del conector HDMI IN no se visualiza. En este
caso, la TV no es compatible con la resolución de la
entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajustes
en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su
televisión. Para ajustarlo, pulse
en el mando a
distancia y ajústelo en "Other" - "Sound Delay" en "AV
Adjust".
∫ Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor
0 En Home de la unidad, configure "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
0 Cuando conecte un reproductor o grabador de marca
68
Sharp a través de HDMI, configure “Hardware” - “HDMI” “HDMI Standby Through” como “Auto” en el menú
System Setup.
∫ Emisiones FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de
alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza
el conector de la antena en la pared que se utiliza para el
televisor.
∫ BLUETOOTH función
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con BLUETOOTH deben ser
compatibles con el perfil A2DP.
0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o
un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio
en el rango de 2,4GHz, podría producirse una
interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso
de esta unidad.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología BLUETOOTH esté habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la
reproducción de audio podría no estar disponible. Suba
el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/
recepción. Seleccione el modo de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con BLUETOOTH, puede
que la reproducción en esta unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con BLUETOOTH. Compruebe la información
en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH
0 La recepción de BLUETOOTH es mala. Acerque el
dispositivo habilitado con BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con BLUETOOTH y esta unidad.
∫ Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Si NET está parpadeando, la unidad no se encuentra
correctamente conectada a la red local.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente a esta unidad.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con esta unidad.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media® Player. (P26)
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media® Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
∫ Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe
energía del puerto USB no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
∫ Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
E
S
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
69
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el punto de acceso LAN inalámbrico o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico (punto de acceso) y la
unidad en la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en
la red LAN inalámbrica. Conexión usando un cable
Ethernet.
∫ Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese de que esta unidad no esté expuesta a la luz
solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si esta unidad está instalada en un estante o una vitrina
con puertas de cristal de color, o si las puertas están
cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con
precisión.
70
∫ Visualización en pantalla (OSD)
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa y también puede que se apague.
Pulse el botón DIMMER y cambie el nivel de brillo de la
pantalla.
∫ Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen
de esta unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto
de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar
el cable de alimentación de la otra unidad, use distintas
tomas de corriente para esta unidad y para la otra
unidad.
Al utilizar Full Auto MCACC, aparece el mensaje "Noise
Error"
0 Esto se debe a que existe un mal funcionamiento en su
altavoz. Compruebe si la unidad produce sonidos
normales.
La función DRC no funciona
0 Asegúrese de que el material de origen sea Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS.
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Con cargas de 4 ohmios, ambos canales accionados,
desde 1 kHz; de 50 vatios por canal de potencia RMS
mínima, con no más del 1% de distorsión armónica total
desde 250 milivatios a la salida nominal.
Potencia de salida modo envolvente ( * )
(4 ohmios, 1 kHz THD 1%) 80 W por canal
* Salida de referencia para cada altavoz.
Dependiendo de la fuente y de los ajustes del modo de audición,
puede que no haya salida de sonido.
Potencia de salida nominal (IEC) (Europeo)
6 canales × 80 W a 4 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado
de 1% THD
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz 80 W/4 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (desequilibrio))
6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Sobrecarga fonográfica
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Características de control de tono
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4Ω-8Ω
Impedancia de salida de los auriculares
102 h
Salida nominal de los auriculares
85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europeo)
Rango de frecuencia de sintonización DAB (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi®)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m ( * )
* El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor
de un horno de microondas, electricidad estática, teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de la
antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
E
S
Alimentación
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía
60 W
0,2 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,38 W (en espera, europeo)
16 W (Sin sonido)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Network Standby, Norteamericano)
2,9 W (Network Standby, Europeo)
Dimensiones (An k Al k Pr)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Peso
4 kg (8,8 libras)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Salida
OUT (HDCP2.2)
Compatible
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato de Audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (será compatible en próximas actualizaciones),
DTS, DTS:X (será compatible en próximas
actualizaciones), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de audio
Digital
71
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analógico
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designado)
Salidas de audio
Analógico
PRESALIDA DE SUBWOOFER
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Auriculares
PHONES (Delantero, Ø 3,5 mm)
Otros
USB: 1 (Delantero, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Configuración del micrófono: 1
72
E
S
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y
PCM de multicanal).
HDMI CEC funcionalidad: Al conectar dispositivos y
cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC
(Consumer Electronics Control) del estándar HDMI, es
posible realizar un tipo de operación enlazada entre los
dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la
vinculación del cambio de entrada con el selector de
entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando
el mando a distancia del televisor y cambiar
automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el
televisor esté apagado. La unidad está diseñada para
vincular productos que cumplan con el estándar CEC y
dicha operación de enlace no siempre está garantizada con
todos los dispositivos CEC.
x.v.Color™: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840 a 2160p) y 4K SMPTE (4096 a 2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI LipSync.
E
S
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2
kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal: Máximo 5.1 canales, 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/
24 bits
Secuencia de bits: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
ARC (Audio Return Channel): Al realizar la conexión de
un televisor compatible con ARC con un único cable HDMI,
no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y
vídeo de esta unidad, sino que también puede enviar el
sonido del televisor a esta unidad.
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera
Resoluciones compatibles
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
50Hz, 1920 a 1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/
60Hz, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/
25/30/50/60Hz, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840
a 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/
30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12
bits)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color): 720 a 480i
60Hz, 720 a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p
73
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Información complementaria | Configuración avanzada | Otros
Información sobre licencias y marcas comerciales
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
74
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
E
S
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
E
S
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com (EE.UU.)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá)
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Manuale di
istruzioni
Prima di iniziare
Contenuto della confezione .................................................... 2
Nome dei componenti
Pannello frontale ..................................................................... 3
Pannello posteriore ................................................................. 4
Telecomando .......................................................................... 6
Display .................................................................................... 7
Installazione
1. Disposizione diffusori .......................................................... 8
2. Collegamento dei diffusori ................................................ 13
3. Collegare il televisore ....................................................... 15
4. Collegare i componenti HDMI AV ..................................... 16
5. Collegare i componenti Audio ........................................... 17
6. Collegare gli altri cavi ....................................................... 18
Initial Setup
Initial Setup con installazione guidata .................................. 19
Riproduzione
Riproduzione di un componente AV ..................................... 22
Internet radio ........................................................................ 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Dispositivo di archiviazione USB .......................................... 28
AirPlay® ................................................................................ 30
Riproduzione BLUETOOTH® ............................................... 31
Ascolto della radio FM/DAB .................................................. 32
Modalità di Ascolto ............................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore ................... 46
Impostazioni avanzate
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Aggiornamento del firmware ................................................. 63
Altri
Risoluzione dei problemi ...................................................... 66
Caratteristiche generali ......................................................... 71
Informazioni su HDMI ........................................................... 73
Informazioni di licenza e dei marchi ..................................... 74
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Contenuto della confezione
Prima di iniziare
I
T
Unità principale (1)
Telecomando (RC-933R) (1), batterie (AAA/R03) (2)
Microfono per l'impostazione dei diffusori (1)
Antenna DAB/FM (1) (VSX-S520D)
2
Antenna FM per interni (1) (VSX-S520)
0 Collegare diffusori con impedenza da 4 Ω a 8 Ω.
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli
altri collegamenti.
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature
prodotte da altre aziende.
0 È possibile che gli aggiornamenti del firmware introducano nuove funzionalità o che i
provider cessino la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e contenuti potrebbero
non essere più disponibili in futuro. I servizi disponibili, inoltre, possono variare a seconda
della zona di residenza.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio Dolby Atmos e DTS:X tramite un
aggiornamento del firmware di questa unità. Per ulteriori informazioni consultare il nostro
sito web.
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Pannello frontale
Nome dei componenti
I
T
1. Pulsante Í STANDBY/ON: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Display (P7)
3. Sensore del telecomando
4. Selettore INPUT SELECTOR: Consente di selezionare la sorgente da riprodurre. (BD/
DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM /
NET / USB / BT AUDIO)
5. Selettore MASTER VOLUME: Consente di regolare il volume.
6. Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie stereo con un connettore mini (Ø 3,5
mm).
7. Jack MCACC SETUP MIC: È collegato il microfono di impostazione diffusore in
dotazione.
8. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di memorizzazione USB per poter
riprodurre i file musicali in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (massimo 5V/
1A) dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
9. Indicatore FL OFF: Si accende dopo aver premuto ripetutamente DIMMER per spegnere
il display.
10.Indicatore NETWORK: Quando l'unità è accesa, si accende quando viene selezionato
"NET" con il selettore di ingresso e l'unità è collegata alla rete. Se l'unità è in standby, si
accende quando sono abilitate funzioni come HDMI CEC e Network Standby.
3
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Pannello posteriore
VSX-S520D
I
T
90°
180°
1. Jack ANTENNA DAB / FM: Per il collegamento con l'antenna in dotazione
2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non
forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla.
3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un componente AV tramite un
cavo audio analogico.
4. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
5. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da un
televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale.
6. Cavo di alimentazione
7. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
8. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio
ad un televisore.
9. Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
10.Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di
potenza.
11. Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per
subwoofer.
4
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
VSX-S520
I
T
90°
180°
1. Jack ANTENNA FM UNBAL 75h: Per il collegamento con l'antenna in dotazione
2. Antenna wireless: Sollevare per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH. Il disegno mostra l'intervallo di movimento dell'antenna wireless. Non
forzarla oltre tale intervallo onde evitare di romperla.
3. Jack AUDIO IN: Ricevono segnali video provenienti da un componente AV tramite un
cavo audio analogico.
4. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
5. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti da un
televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale.
6. Cavo di alimentazione
7. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
8. Jack HDMI OUT: Permette di collegare un cavo HDMI per trasferire segnali video e audio
ad un televisore.
9. Jack HDMI IN: Permette l'ingresso di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
10.Terminali SPEAKERS: Permettono di collegare diffusori o subwoofer passivi con cavi di
potenza.
11. Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per
subwoofer.
5
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Telecomando
30°
6
1. Pulsante Í: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
3. Tasto
(AV ADJUST): È possibile effettuare impostazioni comuni sullo schermo della
televisione. (P44)
4. Cursori, tasto ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per
confermare.
5. Pulsante : Visualizza Home.
6. Tasti volume: Consente di regolare il volume. Questo pulsante annulla anche la
tacitazione.
7. Pulsante : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per
annullare il muting.
8. Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare la modalità di ascolto. (P35)
9. Tasti di riproduzione: È possibile avviare la riproduzione da Music Server o USB.
10.Pulsante
: È possibile avviare la riproduzione ripetuta o casuale da Music Server o
USB.
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo sullo
schermo del televisore.
11. Tasto
(STATUS): Cambia le informazioni sul display.
12.Pulsante
: Riporta il display allo stato precedente durante l'impostazione.
13.Pulsante DIMMER: È possibile spegnere il display o regolare la luminosità del display su
tre livelli.
14.Pulsante MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una stazione FM a quella
manuale e viceversa.
15.Pulsante +Fav: Usato per memorizzare stazioni radio FM/DAB.
30°
Circa 5 m (16
ft.)
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Display
I
T
Neo:6
1. Si accende nelle seguenti condizioni.
HDMI: In ingresso stanno arrivando e sono selezionati segnali HDMI.
ARC: Sono presenti e selezionati dei segnali audio in ingresso provenienti dal televisore
compatibile con ARC.
USB: Quando si è selezionato “USB” tramite il selettore di ingresso, l'unità è collegata via
USB e il dispositivo USB è selezionato. Lampeggia se la USB non è connessa
correttamente.
NET: Quando si è selezionato “NET” tramite il selettore di ingresso e l'unità è collegata
alla rete. Lampeggerà se la connessione alla rete non è corretta.
DIGITAL: Sono presenti segnali digitali in ingresso ed è selezionato il selettore di ingresso
digitale.
2. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” indicando le
operazioni del cursore del telecomando in schermate che mostrano elenchi di brani, ad
esempio.
3. Si accende quando sono collegate le cuffie.
4. Si accende quando si utilizza il selettore di ingresso “NET” o “USB” quando vengono
riprodotti o sono messi in pausa dei brani.
5. Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso e della modalità di
ascolto.
6. Si accende nelle seguenti condizioni.
RDS (modelli europei): Consente la ricezione di trasmissioni RDS.
AUTO: Quando la modalità di sintonizzazione FM è auto.
TUNED: Ricezione di radio FM
FM STEREO: Ricezione di FM stereo.
SLEEP: È stato impostato il timer di spegnimento.
ASb: Quando è abilitata la funzione Auto Standby. (P55)
7. Lampeggia quando l’audio è attivato.
8. Consente di visualizzare diverse informazioni dei segnali di ingresso. I caratteri che non
possono essere visualizzati su questa unità vengono sostituiti da asterischi ( * ).
7
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
1. Disposizione diffusori
Installazione
Sistema a 5.1 canali
*1
*2
* 1: da 22e a 30e, * 2: 120e
8
I diffusori anteriori emettono l'audio stereo anteriore e il
diffusore centrale emette l'audio proveniente dal centro dello
schermo, ad esempio i dialoghi e le voci. I diffusori surround
consentono di creare il campo sonoro posteriore. Il
subwoofer attivo riproduce i suoni bassi e arricchisce il
campo sonoro. Il posizionamento ottimale per i diffusori
anteriori è all'altezza delle orecchie, mentre quello dei
diffusori surround è appena sopra le orecchie. Il diffusore
centrale deve essere posizionato con un'angolazione tale da
essere rivolto verso la posizione di ascolto. Collocando il
subwoofer attivo tra il diffusore centrale e un diffusore
anteriore è possibile ottenere un suono naturale anche
quando si riproduce della musica.
1,2
3
4,5
6
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori Surround
Subwoofer attivo
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Sistema a 3.1.2 canali-1
(diffusori anteriori in alto)
3´ (0.9 m)
or more
*1
I
T
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori anteriori in alto, che sono un tipo di
diffusore di altezza. I diffusori anteriori in alto devono essere
situati almeno 3y/0,9 m più in alto dei diffusori anteriori.
Devono essere situati inoltre direttamente al di sopra dei
diffusori anteriori, con un'angolazione tale da essere rivolti
verso la posizione di ascolto.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
1,2
3
4,5
6
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori anteriori in alto
Subwoofer attivo
* 1: da 22e a 30e
9
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Sistema a 3.1.2 canali-2
(diffusori a soffitto)
*1
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori a soffitto centrali, che sono un tipo di
diffusore di altezza. Installare i diffusori a soffitto centrali in
modo che siano direttamente sopra la posizione di ascolto.
La distanza tra ciascuna coppia deve essere uguale alla
distanza tra i due diffusori anteriori.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
0 Dolby Laboratories consiglia di utilizzare questo tipo di
diffusori posizionati in alto per ottenere il miglior effetto
Dolby Atmos.
1,2
3
4,5
6
* 1: da 65e a 100e
10
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori a soffitto centrali
Subwoofer attivo
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Sistema a 3.1.2 canali-3
(diffusori abilitati Dolby (diffusori Dolby))
*1
I
T
Si tratta di un sistema a 3.1 canali costituito da diffusori
anteriori, un diffusore centrale e un subwoofer attivo, con
l’aggiunta di diffusori abilitati Dolby (anteriori), che sono un
tipo di diffusore di altezza. I diffusori abilitati Dolby sono
speciali diffusori progettati per essere orientati verso il
soffitto, in modo che il suono venga ascoltato dopo essere
rimbalzato sul soffitto, dando l'impressione di provenire
dall'alto. Posizionare i diffusori abilitati Dolby (anteriori)
sopra i diffusori anteriori.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Dopo l'aggiornamento del firmware,
installando i diffusori di altezza, è possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby Atmos, che consente di
ottenere il suono 3D più avanzato oggi disponibile,
comprendente suoni dall'alto, quando il formato di
ingresso è Dolby Atmos. Per maggiori informazioni sugli
aggiornamenti del firmware, visitare il nostro sito web.
1,2
3
4,5
6
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori abilitati Dolby (anteriori)
Subwoofer attivo
* 1: da 22e a 30e
11
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Combinazioni di diffusori
Canali diffusori
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
I
T
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
2. Collegamento dei diffusori
1
I
T
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
b
a Cavo di potenza, b Cavo subwoofer
Collegare i diffusori
Per collegare il sistema di diffusori consultare l'illustrazione.
Ritorcere strettamente i conduttori del cavo dei diffusori
prima di inserirli all'interno dei terminali. Effettuare un
collegamento corretto tra i terminali dell'unità e i terminali
dei diffusori (da + a + e da – a –) per ciascun canale. Se il
collegamento è errato, il suono dei bassi potrebbe
diventare scadente a causa della fase inversa.
È possibile collegare un subwoofer attivo o un subwoofer
passivo. Per collegare un subwoofer attivo, usare un cavo
per subwoofer e collegarlo al terminale SUBWOOFER PRE
OUT. Per collegare un subwoofer passivo, effettuare il
collegamento ai terminali SPEAKERS usando dei cavi di
potenza come illustrato di seguito.
13
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
I
T
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i conduttori
spellati dei cavi dei diffusori non fuoriescano dai terminali
dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori
toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano
tra loro, il circuito di protezione si attiva. (P66)
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori collegati
devono essere effettuate in "1. Full Auto MCACC" (P20)
in Initial Setup.
14
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
3. Collegare il televisore
A televisore ARC
1
I
T
Per un televisore che supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel) (P73), usare un cavo HDMI e collegare
in base all'illustrazione "a". Quando si effettua la
connessione scegliere un terminale HDMI IN sul televisore
che supporta la funzione ARC.
A televisore non ARC
DIGITAL
OPTICAL OUT
Per un televisore che non supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel), collegare sia il cavo HDMI nell'illustrazione
"a" sia il cavo digitale ottico in "b".
b
a
Setup
0 Per utilizzare la funzione ARC è necessario effettuare
alcune impostazioni. Selezionare "Yes" in "4. Audio Return
Channel" (P21) in Initial Setup.
0 Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore per i
collegamenti e le impostazioni del televisore.
a Cavo HDMI, b Cavo digitale ottico
15
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
4. Collegare i componenti HDMI AV
I
T
1
a
BD/DVD
a
Streamer
Decoder via
cavo/satellitare
HDMI OUT
a Cavo HDMI
16
e.g. BD
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV munito di terminale HDMI Se si collega l'unità a un
componente AV conforme allo standard CEC (Consumer
Electronics Control), è possibile utilizzare funzionalità quali
HDMI CEC, che automatizza la selezione dell'ingresso, e
HDMI Standby Through, che consente di riprodurre segnali
video e audio provenienti da componenti AV sul televisore
anche quando questa unità si trova in standby. (P73)
0 Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad
alta velocità.
GAME
Setup
0 Per utilizzare le funzioni HDMI CEC e HDMI Standby
Through è necessario effettuare alcune impostazioni.
(P53, 54) Effettuare le impostazioni dopo aver
completato tutte le connessioni.
0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui Dolby
Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o su altro
dispositivo deve essere impostata su “Bitstream output”.
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
5. Collegare i componenti Audio
Collegamento di un lettore CD
I
T
Utilizzare un cavo digitale coassiale per collegare un lettore
CD al terminale DIGITAL IN COAXIAL.
Collegamento di un giradischi
È anche possibile collegare un piatto con testina di tipo MM
al terminale PHONO.
0 Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad
un ingresso AUDIO IN diverso da PHONO. Se il piatto
utilizza una testina di tipo MC, installare inoltre un prefono compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il
piatto, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO IN
diverso dal terminale PHONO.
b
a
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra, collegarlo al
terminale SIGNAL GND di questa unità.
Giradischi
CD
a Cavo digitale coassiale, b Cavo audio analogico
17
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
6. Collegare gli altri cavi
Collegamento dell'antenna
1
(Modelli per Nord
America)
a
b
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
Antenna FM per interni (VSX-S520) : Collegare l'antenna
FM per interni in dotazione al terminale ANTENNA FM
UNBAL 75h. Spostare l'antenna FM per interni mentre si
riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la
ricezione migliore.
Collegamento di rete
d
c
d
Collegare questa unità alla rete utilizzando una LAN cablata
o Wi-Fi (LAN wireless). Collegando l'unità ad una rete è
possibile utilizzare funzioni di rete quali Internet radio. Se si
utilizza una LAN cablata, effettuare il collegamento tramite
un cavo Ethernet alla porta NETWORK, come mostrato
nell'illustrazione. Per la connessione Wi-Fi, dopo aver
selezionato "Wireless" in "3. Network Connection" (P20)
in Initial Setup, selezionare il metodo di impostazione
desiderato e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per configurare la connessione.
Collegamento del cavo di alimentazione
(Modelli per Nord
America)
a Antenna DAB/FM, b Antenna FM per interni, c Cavo Ethernet, d Cavo di alimentazione
18
Antenna DAB/FM (VSX-S520D) : Collegare l'antenna DAB/
FM in dotazione al terminale ANTENNA DAB/FM. Accertarsi
che il connettore sia inserito fino in fondo, quindi fissare
ruotando il dado a destra. Usare una puntina o simili per
fissare l'antenna al muro.
Collegare il cavo di alimentazione di questa unità solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Initial Setup con installazione guidata
Initial Setup
1
2
Initial Setup inizia automaticamente
I
T
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Inserire le batterie nel telecomando di questa unità.
3. Premere Í sul telecomando. Quando si accende per la
prima volta, verrà automaticamente visualizzata sul
televisore la schermata Initial Setup, che consente
all'utente di effettuare le impostazioni necessarie all'avvio.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
中文
Telecomando del televisore
3
4
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
selezionare la voce con i tasti cursore del telecomando e
premere ENTER per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
.
Per effettuare nuovamente Initial Setup: Se si termina la
procedura prima della fine o si desidera cambiare
un'impostazione definita durante Initial Setup, premere
sul telecomando, selezionare "Miscellaneous" - "Initial
Setup" nel menu System Setup da Home e premere
ENTER. Per selezionare nuovamente la lingua visualizzata,
cambiare "OSD Language". (P47)
19
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
1. Full Auto MCACC
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella
posizione di ascolto e misurare i toni di prova emessi dai
diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del
volume, le frequenze di crossover e la distanza dalla
posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo
modo verranno inoltre regolati automaticamente gli
equalizzatori per i diffusori e sarà possibile correggere la
distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della
stanza.
0 Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai 12
minuti. I diffusori emettono i toni di prova a volume
elevato durante le misurazioni, per cui fare attenzione
all'ambiente circostante. Tenere la stanza quanto più
silenziosa possibile durante la misurazione.
0 Se si verifica un'interruzione improvvisa
dell'alimentazione di questa unità, i fili all'interno dei cavi
di potenza potrebbero aver toccato il pannello posteriore
o altri fili con la conseguente attivazione del circuito di
protezione. Ritorcere i conduttori in modo corretto e
assicurarsi che non fuoriescano dai terminali dei diffusori
durante il collegamento.
1. Posizionare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori nella posizione di ascolto, e collegarlo
all'ingresso MCACC SETUP MIC sull’unità principale.
3. I diffusori emettono toni di test, e per prima cosa l'unità
rileva i diffusori collegati ed il rumore nell'ambiente.
4. Dopo che sono stati visualizzati i risultati delle misure
indicate sopra, selezionare "Next", premere ENTER sul
telecomando, vengono quindi emessi nuovamente i toni
di test, e l'unità effettua automaticamente impostazioni
come il livello ottimale del volume e la frequenza di
crossover.
5. Al termine della misurazione, verrà visualizzato il risultato
della stessa.
Premere i cursori / sul telecomando per controllare le
impostazioni. Premere ENTER quando "Save" è
selezionato per salvare le impostazioni.
MCACC
SETUP MIC
Quando si mette il microfono per il setup dei diffusori su
un treppiede, consultare l'illustrazione quando lo si
posiziona.
0 Per annullare Full Auto MCACC prima della fine,
scollegare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori.
2. Selezionare la configurazione dei diffusori collegati.
5.1 ch
6. Scollegare il microfono per il setup dei diffusori. Quando
il microfono è collegato, non è possibile usare alcuna
opzione del menu.
2. Source Connection
Select how many speakers you have.
L'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si
sceglie il numero di canali in "Speaker Channels"; fare
riferimento a tale immagine quando si effettuano le
impostazioni. Usare questa schermata anche per
selezionare se è stato collegato un subwoofer.
0 Se è collegato un subwoofer, controllare
l'alimentazione e il volume del subwoofer. Se non è
possibile distinguere le basse frequenze riprodotte dal
subwoofer, impostare il volume almeno su metà scala.
20
Verificare che ciascuna sorgente di ingresso sia collegata
correttamente. Seguire la guida, selezionare l'ingresso che
si desidera controllare, avviare la riproduzione sul lettore
selezionato, quindi controllare che le immagini vengano
visualizzate sul televisore e che il suono venga riprodotto.
3. Network Connection
Impostare la connessione Wi-Fi con un punto di accesso
come un router LAN wireless. I due metodi di collegamento
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
tramite Wi-Fi sono i seguenti:
"Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da
questa unità. È necessario conoscere in anticipo l'SSID del
punto di accesso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": condividere le
impostazioni Wi-Fi del dispositivo iOS con questa unità.
Se si seleziona "Scan Networks", è possibile scegliere
ulteriormente tra due metodi di connessione. Controllare
quanto segue.
0 "Enter Password": Immettere la password (o la chiave)
del punto di accesso per stabilire la connessione.
0 "Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un
pulsante di connessione automatica, è possibile stabilire
la connessione senza immettere una password.
0 Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato,
nella schermata in cui vengono elencati gli SSID
selezionare "Other..." tramite il tasto
sul telecomando,
quindi premere ENTER e seguire le istruzioni su
schermo.
ENTER per indicare l'accettazione.
I
T
4. Audio Return Channel
Se si è collegato un televisore che supporta ARC,
selezionare "Yes". Verranno attivate le impostazioni ARC di
questa unità e sarà possibile ascoltare l'audio del televisore
attraverso questa unità.
0 Se si seleziona "Yes", la funzione HDMI CEC viene
abilitata ed il consumo di corrente aumenta durante lo
standby.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
A/a
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Immissione tramite tastiera: Per passare da caratteri
maiuscoli a minuscoli e viceversa, selezionare “A/a” sullo
schermo e premere ENTER. Per scegliere se nascondere
la password con “ * ” o visualizzarla in formato testo,
premere +Fav sul telecomando. Premendo CLEAR
verranno cancellati tutti i caratteri immessi.
Politica sulla privacy: Durante l'impostazione della rete
appare una schermata di conferma che chiede di accettare
la politica relativa alla privacy. Selezionare “Yes” e premere
21
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione di un componente AV
Riproduzione
Operazioni base
Riprodurre dei contenuti su un componente AV o un
televisore collegati a questa unità tramite un cavo HDMI o
un altro cavo.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Per cambiare ingresso, premere il selettore di ingresso
(a) sul telecomando con lo stesso nome dell'ingresso a
cui è connesso il lettore.
Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il lettore
collegato al terminale BD/DVD. Premere TV per
ascoltare l'audio del televisore.
0 Quando la funzione CEC è attiva, l'ingresso viene
commutato automaticamente quando è stato collegato
un televisore e un lettore compatibili con CEC a questa
unità utilizzando una connessione HDMI.
3. Avviare la riproduzione sul lettore.
4. Usare VOL+/– (b) per regolare il volume.
a
b
22
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Internet radio
Operazioni base
1
Quando questa unità è connessa a una rete, è possibile
ascoltare TuneIn o altri servizi di Internet radio memorizzati.
A seconda del servizio di Internet radio utilizzato, l'utente
potrebbe doversi registrare prima dal proprio computer.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Premere NET sul telecomando.
a
b
3. Seguire le istruzioni sullo schermo, usando i cursori per
selezionare stazioni e programmi radio, quindi premere
ENTER (b) per avviare la riproduzione. La riproduzione
inizia quando il livello di riempimento del buffer
visualizzato raggiunge il 100%.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
(c).
0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo
diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di
rete.
c
Informazioni su TuneIn Radio
Per visualizzare il menu TuneIn Radio durante la
riproduzione, premere ENTER (b) sul telecomando.
Add to My Presets: Memorizza le stazioni radio in onda e
i programmi in "My Presets". Una volta eseguita la
registrazione, il contenuto di "My Presets" viene visualizzato
nel livello sotto TuneIn Radio. Per riprodurre il programma
desiderato, selezionarlo da "My Presets".
Remove from My Presets: Rimuove una stazione radio o
un programma da "My Presets" in TuneIn Radio.
I
T
Pandora® (solo per U.S.A.)
Pandora è un servizio Internet radio gratuito e
personalizzato che consente di riprodurre musica già
conosciuta ed aiuta a conoscere nuova musica. Dopo aver
selezionato "Pandora", effettuare le seguenti operazioni.
1. Usare / (a) sul telecomando per selezionare "I have a
Pandora Account" o "I’m new to Pandora", quindi
premere ENTER (b).
Se non si conosce Pandora, selezionare "I’m new to
Pandora". Viene visualizzato un codice di attivazione
sullo schermo del televisore. Annotare questo codice.
Utilizzare un computer connesso a Internet e digitare
l’indirizzo www.pandora.com/pioneer. Inserire il codice di
attivazione e seguire le istruzioni per creare il proprio
account Pandora e le stazioni personalizzate Pandora. È
possibile creare le proprie stazioni immettendo i brani e
gli artisti preferiti quando richiesto. Dopo aver creato il
proprio account e le proprie stazioni, è possibile ritornare
al ricevitore e premere ENTER (b) per iniziare ad
ascoltare Pandora in modo personalizzato.
Se si dispone già di un account Pandora, è possibile
aggiungere il proprio account Pandora al ricevitore
selezionando "I have a Pandora Account" e effettuando
l'accesso con il proprio indirizzo e-mail e la password.
2. Per ascoltare una stazione, utilizzare / (a) sul
telecomando per selezionare la stazione dall'elenco
stazioni, quindi premere ENTER (b). La riproduzione ha
inizio e compare la schermata di riproduzione.
Creare una nuova stazione: Inserendo il nome di un
brano, artista o genere, Pandora creerà una stazione radio
specifica in base alle caratteristiche del brano, dell’artista o
del genere.
Informazioni sul menu Pandora: Le icone vengono
23
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
visualizzate sulla schermata durante la riproduzione di una
stazione. Selezionando l'icona con / (a) sul telecomando
e premendo ENTER (b), è possibile eseguire le seguenti
operazioni:
(Mi piace questo brano) :
Contrassegnando un brano con “thumbs-up”, Pandora
riprodurrà della musica simile.
(Non mi piace questo brano) :
Contrassegnando un brano con "thumbs-down", Pandora
eliminerà quel brano dalla stazione attuale.
:
Ricerca automatica di stazioni che soddisfano le preferenze
dell'utente in base a genere, artisti specifici e canzoni, ed
eliminazione delle stazioni superflue.
24
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Spotify
Operazioni base
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
I
T
È possibile eseguire la riproduzione con Spotify Connect
collegando questa unità alla stessa rete cui sono connessi
uno smartphone o un tablet. Per attivare Spotify Connect,
installare l'app Spotify sul proprio smartphone o tablet e
creare un account Spotify Premium.
1. Collegare lo smartphone alla stessa rete a cui è collegata
questa unità.
2. Fare clic sull'icona Connect nella schermata di
riproduzione dei brani dell'app Spotify.
3. Selezionare questa unità.
4. Questa unità si accende automaticamente, il selettore di
ingresso passa a NET e viene avviato lo streaming di
Spotify.
0 Se "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" è impostato su "Off" nel menu System Setup da
Home, accendere manualmente l'unità, quindi premere
NET sul telecomando.
0 Per informazioni sulle impostazioni di Spotify consultare il
seguente sito Web:
www.spotify.com/connect/
0 Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti
consultabili all’indirizzo:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto consente
di modificare le informazioni sul brano visualizzate.
(b) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(c) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(d) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
25
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Music Server
È possibile eseguire lo streaming di file musicali
memorizzati su PC o dispositivi NAS collegati alla stessa
rete di questa unità. I server di rete con i quali è compatibile
questa unità sono quelli di PC su cui siano installati player
con funzionalità server di Windows Media® Player 11 o 12
oppure NAS compatibili con la funzionalità home network.
Per usare Windows Media® Player 11 o 12 potrebbe essere
necessario effettuare alcune impostazioni preliminari. Si
noti che è possibile riprodurre solo i file musicali presenti
nella libreria di Windows Media® Player.
1
In riproduzione
1. Avviare il server (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12, oppure il dispositivo NAS) contenente
i file musicali da riprodurre.
2. Assicurarsi che i PC e/o i NAS siano collegati
correttamente alla stessa rete di questa unità.
3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
4. Premere NET sul telecomando.
Configurazione di Windows Media® Player
a
∫ Windows Media® Player 11
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 11.
2. Nel menu “Library” selezionare “Media Sharing” per
visualizzare una finestra di dialogo.
3. Selezionare la casella di controllo “Share my media”, quindi
fare clic su “OK” per visualizzare i dispositivi compatibili.
4. Selezionare questa unità, fare clic su "Allow" quindi
selezionare l'icona per questa unità.
5. Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media® Player, è
possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi.
b
c
d
∫ Windows Media® Player 12
e
f
g
h
26
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 12.
2. Nel menu “Stream” selezionare “Turn on media
streaming” per visualizzare una finestra di dialogo.
0 Se la trasmissione multimediale è già stata attivata,
selezionare “Altre opzioni flusso...” nel menu “Flusso” per
elencare i lettori nella rete, quindi procedere al passaggio 4.
3. Fare clic su “Attiva flusso di file multimediali” per
visualizzare un elenco di lettori nella rete.
4. Selezionare questa unità in “Media streaming options” e
verificare che sia impostata su “Allow”.
5. Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo.
0 Con alcune versioni di Windows Media® Player, è
possibile che i nomi delle voci selezionabili siano diversi.
5. Con i cursori del telecomando selezionare "Music
Server", quindi premere ENTER (b).
6. Selezionare il server target con i cursori sul telecomando,
quindi premere ENTER (b) per visualizzare la schermata
dell’elenco degli elementi.
7. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file
musicale da riprodurre, quindi premere ENTER (b) per
avviare la riproduzione. Per tornare alla schermata
precedente, premere
(d).
0 Se viene visualizzato“No Item.”, controllare se la
connessione alla rete è corretta.
0 Quando sono selezionate determinate impostazioni relative
al server o determinate impostazioni di condivisione, l’unità
potrebbe non riconoscerlo, o potrebbe non essere in grado
di riprodurne i file musicali. L’unità, inoltre, non è in grado di
accedere a immagini e video archiviati nei server.
0 Per i file musicali presenti su un server, possono esservi
fino a 20.000 brani per cartella, e le cartelle possono
essere nidificate fino a una profondità di 16 livelli.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo
schermo, è possibile cambiare schermata.
(c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un
elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare
alla schermata di riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
Controllo della riproduzione in remoto da PC
È possibile utilizzare questa unità per riprodurre i file
musicali salvati sul proprio PC azionando il PC all’interno
della rete domestica. Questa unità supporta la riproduzione
da remoto tramite Windows Media® Player 12.
1. Accendere il PC e lanciare Windows Media® Player 12.
2. Aprire il menu “Stream” e controllare che “Allow remote
control of my Player...” sia selezionato. Fare clic su
“Attiva flusso di file multimediali” per visualizzare un
elenco di lettori nella rete.
3. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
4. Selezionare facendo clic con il tasto destro del mouse il
file musicale da riprodurre con Windows Media® Player
12. Per riprodurre un file musicale da remoto su un altro
server, aprire il server target da “Other Libraries” e
selezionare il file musicale da riprodurre.
5. Selezionare questa unità in "Play to" per aprire la finestra
"Play to" di Windows Media® Player 12 e avviare la
riproduzione sull’unità. Se il PC ha come sistema
operativo Windows® 8.1, fare clic su "Play to", quindi
6.
0
0
0
selezionare questa unità.
Se il PC ha come sistema operativo Windows® 10, fare clic su
"Cast to Device" e selezionare questa unità. Le operazioni
durante la riproduzione da remoto sono possibili dalla finestra
“Play to” sul PC. Viene visualizzata la schermata di riproduzione
sul televisore collegato all’uscita HDMI dell’unità.
Regolare il volume utilizzando la barra del volume sulla
finestra “Play to”.
Alcune volte, il volume visualizzato sulla finestra di riproduzione
da remoto potrebbe differire da quello visualizzato sul display
dell’unità. Quando il volume viene regolato da questa unità,
inoltre, non viene riportato nella finestra “Play to”.
La riproduzione in remoto non è possibile quando si
utilizza un servizio di rete o si riproducono dei file
musicali su un dispositivo di memorizzazione USB.
Con alcune versioni di Windows®, è possibile che i nomi
delle voci selezionabili siano diversi.
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
Formati audio supportati
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Questa unità supporta i seguenti formati di file musicali. La
riproduzione remota dei formati FLAC, DSD, e Dolby
TrueHD non è supportata.
LPCM (Linear PCM):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit
WMA (.wma/.WMA):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320
kbps e VBR.
0 I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono supportati
WAV (.wav/.WAV):
I file WAV includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
I
T
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formati supportati: DSF/DSDIFF
0 Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono
supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero
non essere visualizzati correttamente.
0 La riproduzione a distanza non supporta la riproduzione
senza pause.
27
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Dispositivo di archiviazione USB
Riproduzione di base
1
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
Riproduzione di file musicali su un dispositivo di
archiviazione USB.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Collegare il dispositivo di archiviazione USB contenente i
file musicali alla porta USB sulla parte anteriore di questa
unità.
3. Premere “USB” sul telecomando.
0 Se l'indicatore “USB” lampeggia sul display, assicurarsi
che il dispositivo di archiviazione USB sia inserito
correttamente.
0 Non scollegare il dispositivo di archiviazione USB da
questa unità quando sul display è visualizzato il
messaggio "Connecting…". Questo può causare la
perdita di dati o un malfunzionamento.
4. Premere ENTER (b) sul telecomando nella schermata
successiva. Viene visualizzato l’elenco delle cartelle e
dei file musicali presenti sul dispositivo di archiviazione
USB. Selezionare la cartella con i cursori e premere
ENTER (b) per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
(d).
5. Utilizzando i cursori sul telecomando, selezionare il file
musicale, quindi premere ENTER (b) per avviare la
riproduzione.
0 La porta USB di questa unità è conforme allo standard
USB 2.0. La velocità di trasferimento potrebbe non
essere sufficiente per alcuni contenuti da riprodurre e
questo potrebbe portare a interruzioni nella riproduzione
dell'audio.
È inoltre possibile eseguire le seguenti operazioni da
telecomando.
(a) In assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo
schermo, è possibile cambiare schermata.
(c) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di modificare le informazioni sul brano
visualizzate. Se premuto quando è visualizzato un
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
elenco di cartelle o file, questo tasto consente di tornare
alla schermata di riproduzione.
(e) Questo tasto consente di riprodurre il brano precedente.
(f) Questo tasto consente di avviare la riproduzione ripetuta
o quella casuale. Premendo questo pulsante si passa
ripetutamente tra le modalità di ripetizione.
(g) Se premuto durante la riproduzione, questo tasto
consente di mettere in pausa la riproduzione. Se viene
premuto durante la messa in pausa, consente di
riavviare la riproduzione.
(h) Questo tasto consente di riprodurre il brano successivo.
Requisiti del dispositivo di archiviazione
USB
0 Si noti che il funzionamento non è garantito con tutti i
dispositivi di archiviazione USB.
0 Questa unità è in grado di utilizzare dispositivi di
archiviazione USB conformi allo standard USB Mass
Storage Class. Questa unità inoltre, è compatibile con i
dispositivi di archiviazione USB che utilizzano i formati di
file system FAT16 o FAT32.
0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato suddiviso,
ciascuna sezione verrà trattata come un dispositivo
indipendente.
0 È possibile visualizzare fino a 20.000 brani per cartella, e
le cartelle possono essere nidificate fino a una profondità
di 16 livelli.
0 Gli hub USB e i dispositivi di archiviazione USB con
funzioni hub non sono supportati. Non collegare tali
dispositivi all’unità.
0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza non sono supportati su questa unità.
0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB
dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo
adattatore CA per alimentarlo.
0 I supporti inseriti in un lettore di schede USB potrebbero
non essere disponibili in questa funzione. Inoltre, a
seconda del dispositivo di archiviazione USB, potrebbe
non essere possibile la lettura corretta del contenuto.
0 Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita o il
danneggiamento dei dati archiviati su un dispositivo di
archiviazione USB quando tale dispositivo viene
utilizzato con questa unità. Si consiglia di effettuare il
backup dei file musicali importanti in anticipo.
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Formati audio supportati
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formati supportati: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
Per la riproduzione da server e la riproduzione da un
dispositivo di archiviazione USB, questa unità supporta i
seguenti formati di file musicali. Non è possibile riprodurre
file audio protetti da copyright su questa unità.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 8 kbps e 320
kbps e VBR.
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 16 bit, 24 bit
WMA (.wma/.WMA):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Velocità di trasmissione supportate: Tra 5 kbps e 320
kbps e VBR.
0 I formati WMA Pro/Voice/WMA Lossless non sono
supportati
WAV (.wav/.WAV):
I file WAV includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit di quantizzazione: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
I file AIFF includono audio digitale PCM non compresso.
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
I
T
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formati supportati: DSF/DSDIFF
0 Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz, 5,6
MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Frequenze di campionamento supportate: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 I file a velocità di trasmissione variabile (VBR) sono
supportati. Tuttavia, i tempi di riproduzione potrebbero
non essere visualizzati correttamente.
0 Questa unità supporta la riproduzione senza pause del
dispositivo di archiviazione USB nelle seguenti
condizioni.
Quando vengono riprodotti in modo continuo file WAV,
FLAC e Apple Lossless con formato, frequenza di
campionamento, canali e bit rate uguali
29
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
AirPlay®
1
Riproduzione di base
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
30
È possibile ascoltare in modalità wireless i file musicali su
un iPhone®, iPod touch®, o iPad® collegati allo stesso
punto di accesso di questa unità.
0 Aggiornare la versione del sistema operativo sul proprio
dispositivo iOS alla versione più recente.
1. Collegare il dispositivo iOS al punto di accesso.
2. Premere NET.
3. Toccare l'icona AirPlay
nel centro di controllo del
dispositivo iOS e selezionare questa unità dall'elenco di
dispositivi visualizzati, quindi toccare "Done".
4. Riprodurre i file musicali sul dispositivo iOS.
0 Le funzione Network Standby è attiva per impostazione
predefinita, per cui quando si eseguono i passaggi 3 e 4
sopra descritti questa unità si accende immediatamente
e l'ingresso viene commutato su "NET". Per ridurre la
quantità di corrente che si consuma in modalità standby,
premere il pulsante
sul telecomando, quindi nel menu
Home visualizzato impostare "System Setup" –
"Hardware" – "Power Management" – "Network Standby"
su "Off".
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless AirPlay, il
suono prodotto su questa unità potrebbe essere
leggermente in ritardo rispetto al suono riprodotto sul
dispositivo abilitato AirPlay.
È anche possibile riprodurre file musicali sul computer con
iTunes (Ver. 10.2 o successiva). Prima di eseguire
l'operazione, accertarsi che questa unità e il PC siano
connessi alla stessa rete, quindi premere NET su questa
unità. Sfiorare quindi l'icona AirPlay
in iTunes,
selezionare questa unità dall'elenco di dispositivi
visualizzato, e avviare la riproduzione di un file musicale.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione BLUETOOTH®
Abbinamento
Abbinamento
In riproduzione
1
1
Pioneer VSX-XXXXX
2
2
I
T
1. Quando si preme il tasto
sul telecomando, sul display
di questa unità viene visualizzata l'indicazione "Now
Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento.
2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul
dispositivo BLUETOOTH, quindi selezionare questa
unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una
password, inserire “0000”.
0 Per collegare un altro dispositivo BLUETOOTH, tenere
premuto il tasto
finché non viene visualizzato "Now
Pairing...", quindi eseguire il passaggio 2 sopra descritto.
Questa unità può memorizzare i dati fino a un massimo di
otto dispositivi accoppiati.
0 L’area di copertura è di circa 15 metri. Si noti che la
connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi
abilitati BLUETOOTH.
In riproduzione
Pioneer VSX-XXXX
1. Quando l'unità è accesa, effettuare la procedura di
collegamento sul dispositivo BLUETOOTH.
2. Il selettore di ingresso di questa unità passerà
automaticamente a "BT AUDIO".
3. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del
dispositivo abilitato BLUETOOTH sino ad un livello
appropriato.
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless
BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe
essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto
sul dispositivo BLUETOOTH.
31
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Ascolto della radio FM/DAB
Ascolto della radio FM
1
Sintonizzazione automatica
1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per
selezionare "FM" sul display.
2. Premere MODE (e) sul telecomando in modo che sul
display appaia "AUTO".
3. Quando si premono i tasti cursore / (a) sul
telecomando, ha inizio la sintonizzazione automatica, e
la ricerca si arresta quando viene trovata una stazione.
Quando viene sintonizzata una stazione radio,
l’indicatore “TUNED” sul display si accende. Quando
viene sintonizzata una stazione FM stereo , l'indicatore
"FM STEREO" si illumina.
0 Mentre l’indicatore “TUNED” è spento, non viene emesso
nessun suono.
a
b
Quando la ricezione delle radio FM non è buona:
Le onde radio potrebbero essere deboli a seconda della
struttura dell’edificio e delle condizioni ambientali. In tal
caso, eseguire la procedura illustrata di seguito in
“Sintonizzazione Manuale” per selezionare manualmente la
stazione desiderata.
Sintonizzazione manuale
c
d
e
1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per
selezionare "FM" sul display.
2. Premere MODE (e) sul telecomando per far scomparire
"AUTO" sul display.
3. Tenendo premuto i tasti cursore / (a) sul telecomando,
selezionare la stazione radio desiderata.
0 La frequenza cambia di 1 incremento ogni volta che si
preme il pulsante. La frequenza cambia continuamente
se il pulsante viene tenuto premuto e si arresta quando il
pulsante viene rilasciato. Sintonizzare osservando il
display.
Per tornare alla modalità di sintonizzazione automatica
Premere nuovamente MODE (e) sul telecomando in modo
32
che sul display appaia "AUTO". L'unità si sintonizza
automaticamente su una stazione radio.
Impostazione passo frequenza (modelli per il Nord
America)
Premere il pulsante
sul telecomando per selezionare
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" e selezionare il passo della frequenza per
la propria area. Notare che quando si modifica questa
impostazione, vengono eliminate tutte le radio
preimpostate.
Utilizzo di RDS (modelli per l'Europa)
RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è
un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM.
Nelle regioni che utilizzano RDS, il nome della stazione
radio viene visualizzato quando ci si sintonizza su una
stazione radio che trasmette informazioni sui programmi.
Premendo
(b) sul telecomando in questo stato, è
possibile utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul
display, premere una volta
(b) sul telecomando.
Il Radio Text (RT) trasmesso dalla stazione viene
visualizzato scorrendo lungo il display. “No Text Data”
viene visualizzato quando non sono disponibili
informazioni di testo.
0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero
essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo
non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una
stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
Ricerca di stazioni per Tipo di programma
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul
display, premere due volte
(b) sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare il tipo di programma che si desidera, quindi
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
premere ENTER (a) per iniziare la ricerca.
I tipi di programma visualizzati sono i seguenti:
None
News (notiziari)
Affairs (attualità)
Info (informazioni)
Sport
Educate (educazione)
Drama (teatro)
Culture (cultura)
Science (scienza e tecnologia)
Varied (varie)
Pop M (musica pop)
Rock M (musica rock)
Easy M (musica MOR)
Light M (classici musica leggera)
Classics (musica classica)
Other M (altra musica)
Weather (previsioni del tempo)
Finance (finanza)
Children (programmi per bambini)
Social (affari sociali)
Religion (programmi religiosi)
Phone In (programmi con telefonate del pubblico)
Travel (viaggi)
Leisure (tempo libero)
Jazz (musica jazz)
Country (musica country)
Nation M (musica nazionale)
Oldies (vecchi successi)
Folk M (musica folk)
Document (documentari)
0 Le informazioni visualizzate potrebbero talvolta non
coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il nome della
stazione lampeggia sul display. A questo punto, premere
ENTER (a) per iniziare ad ascoltare la stazione. Se non
si preme ENTER (a), l'unità continua a cercare un'altra
stazione.
0 Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il
messaggio "Not Found".
0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero
essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo
non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una
stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere
visualizzate.
Ascolto della radio digitale DAB (VSXS520D)
1. Premere ripetutamente TUNER sul telecomando per
selezionare "DAB" sul display.
0 La prima volta che si seleziona DAB, la funzione di
Sintonizzazione Automatica scandisce
automaticamente la Banda DAB 3 alla ricerca di
multiplex (cioè stazioni) disponibili nella propria area.
Alphabet (impostazione predefinita) : Ordinamento
alfabetico delle stazioni.
Multiplex : Ordinamento delle stazioni per multiplex.
I
T
Visualizzazioni informazioni DAB Radio.
1. Premere ripetutamente il pulsante
(b) per visualizzare
informazioni sulla stazione DAB selezionata.
DLS (Dynamic Label Segment, segmento a etichetta
dinamica): Quando si è sintonizzati su una stazione che
trasmette dati di testo DLS, il testo scorre sul display.
Tipo di programma : Visualizza il tipo di programma.
Bit Rate e Modalità Audio : Visualizza il bit rate e la
modalità audio (Stereo, Mono).
Qualità : Visualizza la qualità del segnale.
0 - 59: Cattiva ricezione
60 - 79: Buona ricezione
80 - 100: Ottima ricezione
Nome del multiplex : Visualizza il nome del multiplex
corrente.
Numero e frequenza del multiplex : Visualizza il
numero e la frequenza del multiplex corrente.
0 Una volta completato il processo di scansione, viene
selezionata la prima stazione rilevata.
0 Se viene introdotta una nuova stazione DAB, oppure ci
si sposta in un'area diversa, premere il tasto
sul
telecomando, quindi nel menu Home visualizzato
impostare "System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" –
"DAB Auto Scan".
2. Selezionare la stazione radio desiderata utilizzando i tasti
cursore / (a) sul telecomando.
Modifica dell'ordine nel quale vengono visualizzate le
stazioni
È possibile ordinare le stazioni disponibili in ordine
alfabetico o per multiplex.
1. Premere ripetutamente MODE (e) per impostare il
metodo di ordinamento della visualizzazione scegliendo
tra quelli indicati di seguito.
33
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Memorizzazione di una stazione radio
Consente di memorizzare fino a 40 delle vostre stazioni FM/
DAB preferite. La registrazione di stazioni radio in anticipo
consente di sintonizzarsi direttamente a tali stazioni.
1. Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera
memorizzare.
2. Premere +Fav (d) sul telecomando in modo che sul
display il numero preimpostato lampeggi.
3. Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere
ripetutamente i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
4. Premere nuovamente +Fav (d) sul telecomando per
memorizzare la stazione. Il numero preimpostato smette
di lampeggiare dopo la registrazione.
Selezione di una stazione radio preimpostata
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare una stazione memorizzata.
Eliminazione di una stazione radio preimpostata
1. Premere TUNER sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore / (a) sul telecomando per
selezionare la stazione memorizzata da cancellare.
3. Dopo aver premuto +Fav (d) sul telecomando, premere
CLEAR (c) mentre il numero della stazione memorizzata
lampeggia per eliminare la stazione memorizzata.
0 Il numero sul display si spegne dopo la cancellazione.
34
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Modalità di Ascolto
Selezione delle modalità di ascolto
È possibile modificare la modalità di ascolto durante la
riproduzione premendo ripetutamente "AUTO/DIRECT" o
"SURR".
a
Tasto AUTO/DIRECT (b)
Premendo ripetutamente, le modalità di ascolto adatte al
segnale di ingresso cambiano in "Auto Surround", "Direct" e
"Pure Direct". Dopo averne selezionata una, sul display
appare "Auto Surround" (o "Direct", "Pure Direct"), quindi
viene selezionata automaticamente la modalità di ascolto
più adatta al formato audio (Dolby Digital per segnali in
ingresso multi-canale, Stereo per segnali in ingresso a 2
canali, ecc.) e sul display appare un indicatore come "Dolby
D".
I
T
Tasto SURR (c)
Premendo ripetutamente, è possibile selezionare il formato
audio dei segnali in ingresso e scegliere tra diverse
modalità di ascolto. Selezionare la modalità che meglio si
adatta alle proprie preferenze. La modalità di ascolto
selezionata viene visualizzata sul display.
b
Per informazioni dettagliate sugli effetti di ciascuna modalità
di ascolto, fare riferimento a "Effetti Modalità di ascolto"
(P36). Per le modalità di ascolto selezionabili per ciascun
formato audio nei segnali di ingresso, fare riferimento a
"Modalità di ascolto selezionabili" (P39).
c
La visualizzazione cambia
automaticamente.
La modalità Direct disabilita le elaborazioni che possono
influenzare la qualità audio, come le funzioni di controllo di
tono, in modo da ottenere una qualità audio ancora
maggiore. La modalità Pure Direct disabilita ancora più
processi che influenzano la qualità audio, in modo da
ottenere una riproduzione più fedele dell'audio originale. In
questo caso, la calibrazione dei diffusori effettuata con
MCACC viene disabilitata.
L'ultima modalità di ascolto selezionata per la sorgente
viene memorizzata per ciascuno dei tasti AUTO/DIRECT e
SURR. Se il contenuto che si sta riproducendo non è
supportato dall'ultima modalità di ascolto selezionata, verrà
automaticamente selezionata la modalità di ascolto
standard per il contenuto in questione.
Premere ripetutamente
(a) per modificare la
visualizzazione dell'unità principale nel seguente ordine:
35
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Sorgente ingresso e volume
Effetti Modalità di ascolto
Modalità di ascolto
Aggiornamento delle modalità di ascolto
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Formato segnale
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro
Logic Ⅱ .
La visualizzazione
cambia pochi secondi più
Frequenza di campionamento
Risoluzione dei segnali d’ingresso
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e
Surround Enhancer. (Le modalità connesse a Dolby Pro
Logic Ⅱ non possono essere selezionate dopo
l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare
Surround Enhancer, non è possibile selezionare
F.S.Surround (Front Stage Surround).
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è
possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo
l'aggiornamento.)
In ordine alfabetico
Action
Modalità adatta per film con molte scene di azione.
AdvancedGame
Modalità adatta per giochi.
Classical
36
Adatta per la musica classica o lirica. Questa modalità
enfatizza i canali surround in modo da aumentare la
larghezza dell'immagine stereo e consente di simulare il
riverbero naturale di una sala di grandi dimensioni.
Dolby Atmos
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Atmos.
Il formato audio Dolby Atmos viene utilizzato nei cinema
dotati di attrezzature di ultima generazione e offre
un'esperienza sonora rivoluzionaria negli ambienti
domestici. A differenza dei sistemi surround esistenti, Dolby
Atmos non si basa sui canali, ma permette l'accurato
posizionamento di oggetti sonori con movimento
indipendente in uno spazio tridimensionale con una
chiarezza ancora maggiore. Dolby Atmos è un formato
audio opzionale disponibile su Blu-ray Disc, che permette di
ottenere un campo sonoro tridimensionale attraverso
l'introduzione di un campo sonoro sopra la posizione di
ascolto.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby D (Dolby Digital)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Digital.
Dolby Digital è un formato digitale multi-canale sviluppato
da Dolby Laboratories, Inc. e ampiamente adottato nelle
produzioni cinematografiche. È anche un formato audio
standard su DVD-Video e Blu-ray Disc. È possibile
registrare fino a un massimo di 5.1 canali su DVD-Video o
Blu-ray Disc: due canali anteriori, un canale centrale, due
canali surround e il canale LFE dedicato alle basse
frequenze (elementi sonori del subwoofer).
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby Digital Plus.
Il formato Dolby Digital Plus è una revisione basata su
Dolby Digital, che aumenta il numero di canali e migliora la
qualità audio fornendo maggiore flessibilità in termini di bit
rate. Dolby Digital Plus viene usato come formato audio
opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con
canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 canali. L'ampliamento del campo
sonoro permette di ottenere un suono uniforme, più
profondo e naturale. Oltre a sorgenti quali film e CD, anche
i giochi possono trarre vantaggio dalla localizzazione del
suono. Scegliere tra le modalità appositamente concepite
per i film (Movie), per la musica (Music) e per i giochi
(Game).
Dolby Surround
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a più canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 o 5.1 canali. Oltre a configurazioni
dei diffusori precedenti, è compatibile anche con sistemi di
riproduzione per Dolby Atmos con tecnologia Dolby.
Dolby TrueHD
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato Dolby TrueHD.
Il formato audio Dolby TrueHD è un formato reversibile
espanso basato sulla tecnologia di compressione lossless
chiamata MLP, e rende possibile riprodurre fedelmente
l'audio master registrato in studio. Dolby TrueHD è usato
come formato audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su
5.1 canali, ma con canali aggiuntivi come il canale
posteriore surround aggiunto per un massimo di 7.1 canali.
Il formato 7.1 canali è registrato a 96 kHz/24bit, ed il
formato 5.1 canali è registrato a 192 kHz/24bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Drama
Adatta per i programmi televisivi realizzati in uno studio TV.
Questa modalità aumenta l'effetto surround di tutto il suono
per dare maggior chiarezza alle voci e creare un'immagine
acustica realistica.
DSD
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in
DSD.
0 Questa unità supporta segnali DSD tramite HDMI IN.
Tuttavia, a seconda del lettore collegato, è possibile
ottenere un audio migliore quando il segnale viene
emesso dall’uscita PCM del lettore.
0 Questa modalità di ascolto non può essere selezionata
se l'impostazione dell'uscita del lettore Blu-ray Disc/DVD
è diversa da DSD.
DTS
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS.
Il formato audio DTS è un formato digitale multi-canale
sviluppato da DTS, Inc.. È un formato audio opzionale su
DVD-Video e un formato audio standard su Blu-ray Disc.
Consente di registrare fino a un massimo di 5.1 canali: due
canali anteriori, un canale centrale, due canali surround e il
canale LFE dedicato alle basse frequenze (elementi sonori
del subwoofer). Il contenuto viene registrato con un ampio
volume di dati, con una frequenza di campionamento
massima di 48 kHz con una risoluzione di 24 bit e un bit rate
di 1,5 Mbps.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
I
T
DTS 96/24
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS 96/24.
Il formato DTS 96/24 è un formato audio opzionale su DVDVideo e Blu-ray Disc. Consente di registrare fino a un
massimo di 5.1 canali: due canali anteriori, un canale
centrale, due canali surround e il canale LFE dedicato alle
basse frequenze (elementi sonori del subwoofer). È
possibile ottenere una riproduzione dettagliata mediante
registrazione a una frequenza di campionamento di 96 kHz
con una risoluzione di 24 bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo digitale e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS Express
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS Express.
DTS Express viene usato come formato audio opzionale su
Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con canali come il
canale surround posteriore aggiunto per un massimo di 7.1
canali. Supporta anche bit rate ridotti.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS-HD High Resolution
Audio.
DTS-HD High Resolution Audio viene usato come formato
audio opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma
con canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
37
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
aggiunto per un massimo di 7.1 canali. Può essere
registrato ad una frequenza di campionamento di 96 kHz
con una risoluzione di 24 bit.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS-HD Master Audio.
DTS-HD Master Audio viene usato come formato audio
opzionale su Blu-ray Disc, basato su 5.1 canali, ma con
canali aggiuntivi come il canale surround posteriore
aggiunto per un massimo di 7.1 canali, registrati usando
una tecnologia audio lossless. Il formato 96 kHz/24bit viene
supportato con 7.1 canali, ed il formato 192 kHz/24bit viene
supportato con 5.1 canali.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
DTS Neo:6
Queste modalità di ascolto consentono di espandere il
segnale riprodotto a 5.1 canali per adattarlo alla
configurazione dei diffusori collegati quando il segnale in
ingresso è in formato 2 canali. Offre ampiezza di banda
completa su tutti i canali, con grande indipendenza tra i
canali. Per questa modalità sono disponibili due varianti:
Neo:6 Cinema, ideale per i film, e Neo:6 Music, ideale per la
musica.
DTS Neural:X
Questa modalità di ascolto consente di espandere il
segnale riprodotto per adattarlo alla configurazione dei
diffusori collegati quando il segnale in ingresso è in formato
2 canali o 5.1 canali.
DTS:X
Questa modalità riproduce fedelmente le caratteristiche
dell'audio registrato in formato DTS:X.
38
Il formato audio DTS:X è dato dalla combinazione della
tecnologia di mixaggio basata sui precedenti formati basati
sui canali e il mixaggio audio dinamico basato sugli oggetti
ed è caratterizzato dal posizionamento preciso dei suoni e
dalla capacità di esprimere movimento.
0 Per consentire il trasferimento di questo formato audio,
eseguire il collegamento usando un cavo HDMI e
impostare l'uscita audio del lettore su bitstream.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adatta per la musica rock o pop. Questa modalità di ascolto
crea un campo sonoro con una potente immagine acustica,
come se ci si trovasse in un club o a un concerto rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
In questa modalità, tutti i diffusori emettono lo stesso suono
in mono, per cui il suono udibile è lo stesso,
indipendentemente da dove ci si trova all’interno della
stanza di ascolto.
In questa modalità, la localizzazione del suono è distinta
con enfasi sui bassi.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideale per la musica di sottofondo, questa modalità riempie
l’intera area di ascolto con un suono stereo dai diffusori
anteriori, surround e surround posteriori.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In questa modalità, è possibile ottenere una riproduzione
virtuale del suono surround multicanale, anche con solo
due o tre diffusori. Funziona controllando come il suono
raggiunge l'orecchio sinistro e destro dell'ascoltatore.
Mono
Usare questa modalità quando si guarda un vecchio film
con una traccia audio mono, oppure utilizzarla per
riprodurre separatamente tracce audio in due lingue diverse
registrate nei canali sinistro e destro di alcuni film. Inoltre è
adatta per i DVD o altre sorgenti che contengono audio
multiplo.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modalità adatta per la riproduzione di sorgenti registrate in
Multichannel PCM.
Rock/Pop
Modalità adatta per contenuti rock.
Sports
Modalità adatta per contenuti sportivi.
Stereo
In questa modalità, il suono viene emesso dai diffusori
anteriori sinistro e destro e dal subwoofer.
Surround Enhancer
Questa modalità consente di riprodurre audio con un ricco
campo sonoro, che circonda in modo naturale l'ascoltatore
senza affidarsi a riflessioni dalle pareti. Viene creato un
canale surround virtuale per fornire un campo sonoro più
ampio.
Unplugged
Adatta per strumenti acustici, vocali e jazz. Questa modalità
enfatizza l’immagine stereo anteriore, dando l’impressione
di essere esattamente di fronte al palco.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Modalità di ascolto selezionabili
È possibile selezionare una serie di modalità di ascolto in
base al formato audio del segnale in ingresso.
0 La modalità Stereo può essere selezionata con qualsiasi
formato audio.
0 Le modalità di ascolto disponibili quando le cuffie sono
collegate sono le seguenti: Pure Direct e Stereo.
Formato ingresso
Analog
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Stereo
PCM
File musicali (eccetto
DSD/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Mono
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Aggiornamento delle modalità di ascolto
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
1
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare le modalità connesse a Dolby Pro
Logic Ⅱ .
Neo:6 Music
1
Neo:6 Music1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical2
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile selezionare Dolby Atmos, Dolby Surround e
Surround Enhancer. (Le modalità connesse a Dolby Pro
Logic Ⅱ non possono essere selezionate dopo
l'aggiornamento). Inoltre, quando è possibile selezionare
Surround Enhancer, non è possibile selezionare
F.S.Surround (Front Stage Surround).
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile selezionare DTS:X e DTS Neural:X. (Non è
possibile selezionare Neo:6 Cinema e Neo:6 Music dopo
l'aggiornamento.)
1
2
Unplugged2
Unplugged2
Ent.Show
Ent.Show2
2
Drama2
Drama2
AdvancedGame
2
Action2
Rock/Pop
I
T
AdvancedGame2
Action2
2
Sports2
Ext.Stereo
Rock/Pop2
Sports2
1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
39
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL Ⅱ Movie3
Unplugged
Classical2
PL Ⅱ Music3
Ent.Show
PL Ⅱ Game3
Drama
Unplugged
2
Ent.Show2
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Drama
2
AdvancedGame2
Action
2
Rock/Pop2
Sports
DTS Neural:X
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
2
Ext.Stereo1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
2: È necessario installare i diffusori surround.
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato se il formato di ingresso è mono
o 2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
40
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D12
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
3
Neo:6 Cinema3
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie4
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Game4
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Music4
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Classical5
Neo:6 Music3
Classical4
Unplugged5
Classical4
Unplugged
Ent.Show5
Unplugged4
Ent.Show4
Drama5
Ent.Show4
Drama
AdvancedGame5
Drama4
AdvancedGame4
Action
AdvancedGame4
Action
Rock/Pop5
Action4
Rock/Pop4
Sports5
Rock/Pop4
3
4
4
4
5
Ext.Stereo2
Sports
4
Ext.Stereo2
Ext.Mono
Ext.Mono2
F.S.Surround
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Dolby D+ non può essere selezionato se la sorgente di
ingresso è Blu-ray Disc. É invece possibile selezionare la
modalità di ascolto Dolby D.
4: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
5: È necessario installare i diffusori surround.
I
T
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
41
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Movie
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical
Classical4
3
4
4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show4
4
Drama4
4
Drama4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
4
Rock/Pop
4
Sports4
Rock/Pop
4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
AdvancedGame4
Action4
4
Sports4
2
42
3
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Modalità di Ascolto
Formato ingresso
Modalità di Ascolto
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie
Classical1
3
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
Ent.Show1
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music
Neo:6 Music
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical
Classical
Rock/Pop1
3
4
3
4
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show
Ent.Show
Ext.Stereo2
4
Drama4
4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
4
Ext.Stereo
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
I
T
Ext.Mono2
4
F.S.Surround
1: È necessario installare i diffusori surround.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
F.S.Surround
1: Non può essere selezionato quando il formato di ingresso è
2 canali.
2: È necessario installare il diffusore centrale o i diffusori
surround.
3: Può essere selezionato solo quando il formato di ingresso è
2 canali e sono presenti un diffusore centrale o dei diffusori
surround.
4: È necessario installare i diffusori surround.
43
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
AV Adjust
1
Premendo il tasto
sul telecomando durante la
riproduzione è possibile regolare alcune impostazioni
utilizzate con frequenza, come la qualità audio, utilizzando dei
menu visualizzati sullo schermo. Notare che lo schermo del
televisore non visualizza nulla quando il selettore di ingresso
è "CD", "TV", "PHONO", o "TUNER", quindi seguire il display
dell'unità principale mentre si effettuano le operazioni.
1. Premere
sul telecomando.
2. Dopo che viene visualizzato AV Adjust, selezionare il
contenuto con / sul telecomando, quindi premere
ENTER per confermare la selezione.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni
utilizzando i tasti cursore /.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
.
3. Per uscire dalle impostazioni, premere
.
■ Tone
Bass: Aumenta o riduce i bassi del diffusore.
Treble: Aumenta o riduce gli alti del diffusore.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
■ Level
Center: Consente di regolare il livello del diffusore centrale
durante l'ascolto del suono.
Subwoofer: Consente di regolare il livello del subwoofer
durante l'ascolto.
0 La regolazione effettuata sarà riportata allo stato
precedente mettendo l’unità in modalità standby.
44
■ MCACC
MCACC EQ: È possibile abilitare o disabilitare la funzione
di equalizzazione che corregge la distorsione causata
dall'ambiente acustico della stanza.
0 Questa impostazione non può essere selezionata se
l'impostazione Full Auto MCACC non è stata eseguita.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
Manual EQ Select: Selezionare da "Preset 1" a "Preset 3"
configurato in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P57) in Home. La stessa impostazione del campo
sonoro è applicata a tutte le gamme quando è impostato
"Off".
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
Phase Control: Consente di correggere l'interferenza di
fase nella gamma bassa per aumentare i bassi. Questo
permette di ottenere bassi potenti, fedeli al suono originale.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
Theater Filter: Regola la colonna sonora che è stata
processata per migliorarne la gamma dei toni alti e renderla
così adatta all’home theater. Questa funzione può essere
utilizzata con le seguenti modalità di ascolto: Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS
Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema, e DSD.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
■ Other
Sound Delay: Se il video è in ritardo sull’audio, è possibile
ritardare l’audio per annullare il ritardo. Per ciascun
selettore di ingresso possono essere effettuate diverse
impostazioni.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Sound Retriever: Migliora la qualità dell'audio compresso.
La riproduzione del suono di file compressi in modo
scadente come gli MP3 sarà migliorata. L’impostazione può
essere effettuata separatamente per ciascun selettore di
ingresso. L’impostazione è valida nei segnali pari o inferiori
a 48 kHz. L'impostazione non è valida nei segnali bitstream.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
DRC: Consente di udire facilmente i suoni a basso volume.
È utile se è necessario ridurre il volume mentre si guarda un
film a tarda notte. L'effetto è utilizzabile solo con segnali di
ingresso in formato Dolby e DTS.
0 Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Direct o Pure Direct.
0 L’impostazione non può essere usata nei seguenti casi.
– Se "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) in Home è
impostato su "Off" quando si riproduce Dolby Digital
Plus o Dolby TrueHD
– Quando il segnale di ingresso è DTS e "Dialog
Control" è diverso da 0 dB
Panorama: Ampliamento laterale del campo sonoro
durante la riproduzione nella modalità di ascolto Dolby Pro
Logic Ⅱ Music.
Dimension: Regolazione della profondità del campo
sonoro dalla parte anteriore alla parte posteriore durante la
riproduzione in modalità di ascolto Dolby Pro LogicⅡMusic.
Impostare un valore ridotto per spostare il suono verso la
parte anteriore. Impostare un valore più alto per spostare il
suono verso la parte posteriore.
Center Width: Regolazione dell'ampiezza del campo
sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di
ascolto Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Impostare un valore
ridotto per concentrare il suono al centro. Impostare un
valore più alto per distribuire il suono centrale verso sinistra
e verso destra.
I
T
Dialog Control: È possibile aumentare il volume dei
dialoghi a passi di 1 dB sino a 6 dB in modo da facilitare
l'ascolto dei dialoghi in caso di rumore di fondo.
0 Questa impostazione non è disponibile per contenuti
diversi da DTS:X.
0 L'effetto potrebbe non essere selezionabile con alcuni
contenuti.
Center Image: Regolazione dell'ampiezza del campo
sonoro anteriore durante la riproduzione in modalità di
ascolto DTS Neo:6 Music. Impostare un valore ridotto per
concentrare il suono al centro. Impostare un valore più alto
per distribuire il suono centrale verso sinistra e verso
destra.
Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware di
questa unità. Ciò significa che le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dalla versione del firmware.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato Dolby Atmos
0 È possibile impostare Panorama, Dimension, Center
Width.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato Dolby Atmos
0 Non è possibile impostare Panorama, Dimension, Center
Width dopo l'aggiornamento.
Con la versione del firmware precedente al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile impostare Center Image.
Con la versione del firmware successiva al supporto del
formato DTS:X
0 È possibile impostare Dialog Control. (non è possibile
impostare Center Image dopo l'aggiornamento).
45
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore
Informazioni aggiuntive
A seguito di aggiornamenti del firmware (il software del
sistema) effettuati dopo l'acquisto o di modifiche del
firmware eseguite durante la fabbricazione del prodotto,
poterebbero essere disponibili funzioni aggiuntive o
modificate rispetto a quelle descritte nel presente manuale.
Per informazioni sulle funzioni del lettore aggiunte o
modificate, vedere i riferimenti seguenti.
Informazioni aggiuntive sulle funzioni del lettore
>>> Cliccare qui <<<
46
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
System Setup
Impostazioni avanzate
1
2
Telecomando del televisore
Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire
un'esperienza ancora migliore.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere
sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare
System Setup con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
I
T
3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore / / / del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore / .
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
.
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Input/Output Assign
■ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
Quando si utilizza un televisore che supporta il formato 4K, è
possibile eseguire automaticamente l'upscaling dei segnali video in
ingresso a 1080p, convertendoli in segnali in uscita in formato 4K.
"Off (Valore predefinito)": Quando non si utilizza questa funzione
"Auto”: Questa funzione verrà utilizzata
0 Selezionare “Off” se il televisore non supporta il formato 4K.
Super Resolution
Quando si è impostato “1080p -> 4K Upscaling” su “Auto”, è possibile
selezionare il grado di correzione del segnale video, scegliendo “Off”
o impostando un livello compreso tra “1” (debole) e “3” (forte).
Selezionare la lingua di visualizzazione su schermo.
inglese (modelli Nord America), tedesco, francese, spagnolo,
italiano, olandese, svedese
Inglese (modelli per Europa), tedesco, francese, spagnolo,
italiano, olandese, svedese, russo, cinese
OSD Language
47
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Impose OSD
Screen Saver
Impostare se visualizzare o meno le informazioni sul televisore
durante, per esempio, la regolazione del volume o la modifica
dell'ingresso.
"On (Valore predefinito)": OSD visualizzata sul televisore
"Off": OSD non visualizzata sul televisore
0 A seconda del segnale in ingresso, OSD potrebbe non essere
visualizzato pur avendo selezionato “On”. Se non viene
visualizzata la schermata di funzionamento, cambiare la
risoluzione del dispositivo collegato.
Impostare il tempo per avviare il salva schermo.
Selezionare un valore tra "3 minutes (Valore predefinito)", "5
minutes", "10 minutes" e "Off".
STRM BOX
∫ Digital Audio Input
È possibile cambiare l'assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i terminali
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Se non si assegna un jack, selezionare “-----”.
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è
"-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. (Il valore predefinito è
"-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è
"-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore predefinito
è "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è
"COAXIAL")
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": Assegnare un ingresso DIGITAL IN a
piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è
"OPTICAL")
∫ HDMI Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack HDMI IN.
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso GAME. Se
non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare un
ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di ingresso,
cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di ingresso
in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
Da "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Assegnare un
ingresso HDMI IN a piacere al selettore di ingresso STRM BOX.
Se non si assegna un jack, selezionare “-----”. Per selezionare
un ingresso HDMI IN già assegnato a un altro selettore di
ingresso, cambiare per prima cosa l'impostazione del selettore di
ingresso in "-----". (Il valore predefinito è "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
0 Le frequenze di campionamento supportate per i segnali PCM (stereo, mono) da un
ingresso digitale sono 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit e 24 bit.
∫ Analog Audio Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e i jack AUDIO IN.
48
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Se non si assegna un jack, selezionare “-----”.
BD/DVD
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN
a piacere al selettore di ingresso BD/DVD. (Il valore predefinito è
"AUDIO 1")
CBL/SAT
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN
a piacere al selettore di ingresso CBL/SAT. (Il valore predefinito
è "AUDIO 2")
GAME
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso GAME. (Il valore predefinito è "-----")
STRM BOX
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN
a piacere al selettore di ingresso STRM BOX. (Il valore
predefinito è "-----")
CD
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso CD. (Il valore predefinito è "-----")
TV
"Da "AUDIO 1" a "AUDIO 2": Assegnare un ingresso AUDIO IN a
piacere al selettore di ingresso TV. (Il valore predefinito è "-----")
Height Speaker
∫ Configuration
Speaker Channels
Selezionare scegliendo tra "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch
(valore predefinito)", "2.1.2 ch" o "3.1.2 ch" in base al numero di
canali collegati.
Subwoofer
Stabilire se è collegato un subwoofer o meno.
"Yes (Valore predefinito)": Quando il subwoofer è collegato
"No": Quando il subwoofer non è collegato
I
T
∫ Crossover
Front
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Se "Configuration" - "Subwoofer" è impostato su "No", "Front"
verrà impostato su "Large" e la gamma di bassa frequenza
degli altri canali verrà emessa dai diffusori anteriori. Fare
riferimento al manuale di istruzioni dei diffusori per definire le
impostazioni.
Center
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione
è impostata su "Small".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Speaker
È possibile definire le impostazioni relative ai diffusori collegati e modificare il livello del
volume. Se si utilizza Full Auto MCACC, le impostazioni vengono configurate
automaticamente. Questa funzione non può essere selezionata se sono collegate delle
cuffie o se l’audio viene emesso dagli altoparlanti del televisore poiché "Hardware" - "HDMI"
- "Audio TV Out" è impostato su "On".
Impostare il tipo di diffusore se i diffusori di altezza sono collegati
ai terminali SURROUND. Selezionare scegliendo tra "Front
High", "Top Middle (valore predefinito)" o "Dolby Speaker
(Front)" in base al numero di diffusori collegati.
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"Speaker Channels" coincidano con il numero di canali collegati.
49
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Height
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione
è impostata su "Small".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Surround
Impostare le capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
canale definendo un'impostazione a scelta tra "Small" e "Large".
"Small (Valore predefinito)": Per i diffusori di piccole dimensioni
con capacità di riproduzione delle basse frequenze limitate
"Large": Per i diffusori full-range con capacità di riproduzione
delle basse frequenze sufficienti
0 Quando "Front" è impostato su "Small", questa impostazione
è impostata su "Small".
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite
in "Configuration" - "Speaker Channels" coincidano con il
numero di canali collegati.
Crossover
Quando sono presenti diffusori impostati su "Small", impostare il
livello di Hz sotto il quale si desidera che gli altri diffusori
riproducano i bassi e il livello di Hz sotto il quale si desidera che
l'effetto a bassa frequenza (LFE) riproduca i bassi.
0 È possibile impostare un valore compreso nell'intervallo da
"50Hz" a "200Hz". (Il valore predefinito è "80Hz")
Double Bass
Può essere selezionato solo quando "Configuration" "Subwoofer" è impostato su "Yes" e "Front" è impostato su
"Large".
Rafforzare l’uscita dei bassi emettendo il suono dei bassi dagli
altoparlanti anteriore sinistro e destro e dall’altoparlante centrale
al subwoofer.
"On": L'uscita dei bassi sarà rafforzata
"Off": L'uscita dei bassi non sarà rafforzata
0 Le impostazioni non verranno configurate automaticamente
anche se è stato utilizzato Full Auto MCACC.
∫ Distance
Impostare la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.
Front Left
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Center
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Front Right
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Height Left
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0 ft/3.00 m")
Height Right
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
Subwoofer
Specificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di
ascolto. (Il valore predefinito è "10.0ft/3.00m")
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
0 È possibile passare da un'unità di misura all'altra premendo MODE sul telecomando.
Quando l'unità è impostata su piedi, è possibile impostare valori compresi tra 0,1 piedi e
30,0 piedi, con incrementi di 0,1 piedi. Quando l'unità è impostata su metri, è possibile
50
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
impostare valori compresi tra 0,03 m e 9,00 m, con incrementi di 0,03 m.
Subwoofer
∫ Channel Level
Front Left
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Center
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Front Right
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Height Left
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore
predefinito è "0 dB")
Height Right
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato. (Il valore
predefinito è "0 dB")
Surround Right
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Surround Left
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
Selezionare un valore compreso tra "-15 dB" e "+12 dB" (con
incrementi di 1 dB). Viene emesso un tono di prova ogni volta
che si cambia il valore. Selezionare il livello desiderato (il valore
predefinito è "0 dB").
I
T
∫ Dolby Enabled Speaker
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Impostare la distanza tra i diffusori abilitati Dolby e il soffitto.
Selezionare un valore tra "0.1 ft/0.03 m" e "15.0 ft/4.50 m" (con
incrementi di 0.1 ft/0.03 m, il valore predefinito è "6.0 ft/1.80 m")
0 L'unità di distanza (piedi/metri) visualizzata è quella
selezionata in "Distance".
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
Reflex Optimizer
Consente di migliorare l'effetto di riflessione dei diffusori abilitati
Dolby sul soffitto.
"On": Quando questa funzione deve essere usata
"Off (valore predefinito)": Quando questa funzione non deve
essere usata
0 La funzione non viene applicata se la modalità di ascolto è
Pure Direct.
0 Questa impostazione può essere selezionata solo quando si è impostato "Configuration" "Height Speaker" su "Dolby Speaker".
51
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Audio Adjust
Source
∫ Dual Mono/Mono
■ Input Volume Absorber
Dual Mono
Mono Input Channel
Impostare il canale audio o la lingua da mettere in uscita durante la
riproduzione dell’audio multiplo o di trasmissioni televisive multilingue, ecc.
"Main (Valore predefinito)": Solo canale principale
“Sub”: Solo canale secondario
"Main / Sub”: I canali principale e secondario verranno emessi
allo stesso tempo.
0 Se si riproduce audio multiplex, quando si preme
sul telecomando,
sul display di questa unità verrà visualizzata l'indicazione “1+1”.
Impostare il canale di ingresso da usare per la riproduzione di
qualunque sorgente digitale a 2 canali come Dolby Digital, o
sorgente analogica/PCM a 2 canali in modalità di ascolto Mono.
“Left”: Solo canale sinistro
“Right”: Solo canale destro
"Left + Right (Valore predefinito)": Canali sinistro e destro
■ Dolby
Loudness
Management
Durante la riproduzione di audio Dolby TrueHD, abilita la
funzione di normalizzazione del parlato che mantiene il volume
del parlato ad un determinato livello. Notare che quando questa
impostazione è su Off, la funzione DRC che consente di
ascoltare audio surround a bassi volumi è impostata su Off
quando si riproduce Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
“Off”: Questa funzione non verrà utilizzata
■ Volume
52
Volume Limit
Impostare il valore massimo per evitare un volume troppo alto.
Selezionare "Off (Valore predefinito)" o un valore compreso tra
"30" e "49".
Headphone Level
Permette di regolare il volume di emissione delle cuffie.
Selezionare un valore compreso tra "-12 dB" e "+12 dB". (Il
valore predefinito è "0 dB")
Regolare la differenza di livello del volume tra i dispositivi collegati all’unità. Selezionare il
selettore di ingresso da configurare.
Input Volume Absorber
Selezionare un valore compreso tra "–12 dB" e "+12 dB".
Impostare un valore negativo se il volume del dispositivo in
questione è superiore agli altri e un valore positivo se inferiore.
Per controllare l'audio, avviare la riproduzione del dispositivo
collegato. (Il valore predefinito è "0 dB")
∫ Name Edit
Impostare un nome facile per ciascun ingresso. Il nome impostato verrà mostrato sul display
dell’unità principale. Selezionare il selettore di ingresso da configurare.
Name Edit
1. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 10 caratteri.
"A/a": Cambia tra caratteri maiuscolo e minuscolo. (Anche
premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
"" "": Muove il cursore in direzione della freccia.
" ": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
2. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere
ENTER.
Il nome dell’ingresso verrà salvato.
0 Per richiamare una stazione radio preimpostata, premere TUNER sul telecomando,
selezionare FM/DAB, quindi selezionare il numero preimpostato.
0 Non può essere impostato se è selezionato l'ingresso "NET","USB" o "BT AUDIO"
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
■ Audio Select
Selezionare la priorità per la selezione degli ingressi quando si collegano più sorgenti audio a un
unico selettore di ingresso, come ad esempio i collegamenti sia all'ingresso "BD/DVD" HDMI IN
sia all'ingresso "BD/DVD" AUDIO IN. L’impostazione può essere impostata separatamente per
ciascun pulsante del selettore di ingresso. Selezionare il selettore di ingresso da configurare. Si
noti che sono presenti alcuni valori predefiniti che non possono essere modificati dall'utente.
Audio Select
"ARC": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dal
televisore compatibile con ARC.
0 L'impostazione può essere selezionata solo quando
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" è impostato su
"Auto" e anche l'ingresso "TV" è selezionato.
"HDMI": Quando viene data priorità al segnale di ingresso dagli
ingressi HDMI IN.
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale HDMI nell’impostazione "Input/
Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso
dagli ingressi DIGITAL IN COAXIAL.
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale COAXIAL nell’impostazione
"Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Quando viene data priorità al segnale di ingresso
dagli ingressi DIGITAL IN OPTICAL.
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale OPTICAL in "Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Per mettere sempre in uscita l'audio analogico
indipendentemente dal segnale di ingresso
0 L’impostazione può essere selezionata solo quando l’ingresso
viene assegnato al terminale AUDIO IN nell’impostazione
"Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Valore predefinito: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI,
STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Fixed PCM
Selezionare se impostare i segnali di ingresso su PCM (eccetto PCM
multicanale) quando si seleziona "HDMI", "COAXIAL", o "OPTICAL"
nelle impostazioni di "Audio Select". Impostare questa voce su "On"
se vengono prodotti disturbi oppure se si verifica un'interruzione
all'inizio di un brano quando si riproducono sorgenti PCM. Di norma,
selezionare "Off (Valore predefinito)".
0 La modifica di "Audio Select" cambia l'impostazione su "Off".
0 L'impostazione non può essere modificata quando è selezionato l'ingresso "TUNER",
"NET", "USB" o "BT AUDIO".
I
T
Hardware
■ HDMI
HDMI CEC
L’impostazione su “On” abilita l'automatismo della selezione
dell’ingresso e altre funzioni di automatismo con dispositivi
conformi a CEC collegati tramite HDMI.
“On”: Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
Quando si cambia questa impostazione, spegnere e riaccendere
l’alimentazione di tutti i componenti collegati.
0 A seconda del televisore, potrebbe essere necessario
configurare un collegamento sul televisore.
0 Impostando su "On" e chiudendo il menu sullo schermo
vengono visualizzati i nomi dei componenti compatibili CEC e
sul display di questa unità compare "CEC On".
0 Se è impostato “On”, il consumo di corrente in modalità
standby potrebbe aumentare. (A seconda dello stato del
televisore, l’unità entrerà in modalità standby normale.)
0 Azionando il selettore MASTER VOLUME sull'unità quando
questa impostazione è "On" e l'audio viene emesso dai
diffusori del televisore, l'audio sarà emesso anche dai diffusori
collegati all'unità. Se si vuole emettere solo da uno dei due,
modificare le impostazioni del televisore o dell’unità, oppure
ridurre il volume dell’unità.
0 Se si verifica un funzionamento anomalo quando si imposta
su “On”, impostare su “Off”.
0 Quando si collega un dispositivo non compatibile CEC, o
quando non si è sicuri che sia compatibile, impostare
l’opzione su “Off”.
53
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
HDMI Standby
Through
54
Quando questa impostazione è diversa da “Off”, è possibile
riprodurre il video e l'audio di un lettore HDMI collegato al
televisore anche se l'unità è in standby. Se “HDMI CEC” è
impostato su “On”, è possibile selezionare solo “Auto” e “Auto
(Eco)”. Se si seleziona qualsiasi altra impostazione, impostare
“HDMI CEC” su “Off”. (Il valore predefinito è “Off”)
0 Con qualsiasi impostazione diversa da “Off”, il consumo di
energia in modalità standby aumenta.
“BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Ad esempio, se
si seleziona “BD/DVD”, è possibile riprodurre l'output di
un'apparecchiatura collegata al terminale “BD/DVD” sul
televisore anche se l'unità è in standby. Selezionare questa
impostazione se si è deciso quale lettore utilizzare con questa
funzione.
“Last”: È possibile riprodurre il video e l'audio dell'ingresso
selezionato sul televisore immediatamente prima che l'unità
passi alla modalità standby.
“Auto”, “Auto (Eco)”: Selezionare una di queste impostazioni
quando a questa unità vengono collegate apparecchiature
conformi allo standard CEC. È possibile riprodurre il video e
l'audio dell'ingresso selezionato sul televisore, a prescindere
dall'ingresso selezionato immediatamente prima che l'unità
passi alla modalità standby, utilizzando la funzione CEC.
0 Per riprodurre l'input di lettori non conformi allo standard CEC
sul televisore, è necessario accendere l'unità e impostare il
relativo ingresso.
0 Se si utilizza un televisore conforme allo standard CEC, è
possibile ridurre il consumo di energia in modalità standby
selezionando “Auto (Eco)”.
Audio TV Out
Si può ascoltare l’audio dai diffusori del televisore mentre questa
unità è accesa.
“On”: Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
0 L'impostazione rimane su “Auto” se “HDMI CEC” è impostato
su “On”. Se questa impostazione viene modificata, impostare
“HDMI CEC” su “Off”.
0 La modalità di ascolto non può essere modificata mentre
“Audio TV Out” è impostato su “On” e l’audio viene emesso
dagli altoparlanti del televisore.
0 A seconda del proprio televisore o del segnale di ingresso del
componente, l’audio potrebbe non essere emesso attraverso
gli altoparlanti del televisore anche se questa impostazione è
su “On”. In tal caso, l’audio viene emesso dagli altoparlanti
dell’unità.
0 Azionando il selettore MASTER VOLUME su questa unità
mentre questa unità sta ricevendo dei segnali audio e li sta
trasmettendo ai diffusori del televisore, l'audio verrà emesso
da questa unità. Se non si desidera emettere l’audio dall’unità,
cambiare le impostazioni dell’unità o del televisore, oppure
ridurre il volume dell’unità.
Audio Return Channel
È possibile godere del suono del televisore collegato HDMI
compatibile ARC attraverso gli altoparlanti collegati all’unità.
Per usare questa funzione, impostare preventivamente “HDMI
CEC” su “On”.
“Auto”: Quando si ascolta l'audio del televisore attraverso i
diffusori collegati all’unità
“Off”: Quando non si utilizza la funzione ARC
Auto Delay
Questa impostazione corregge automaticamente ogni eventuale
difetto di sincronizzazione tra i segnali audio e video in base ai
dati dal televisore compatibile con HDMI LipSync.
"On (Valore predefinito)": La correzione automatica sarà attivata.
“Off”: La correzione automatica sarà disattivata.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
■ Power Management
Sleep Timer
Consente all'unità di entrare automaticamente in standby una
volta trascorso il tempo specificato. Selezionare tra "30
minutes", "60 minutes", e "90 minutes".
"Off (Valore predefinito)": Non consente l'accesso automatico
dell'unità alla modalità standby.
Auto Standby
Questa impostazione mette automaticamente l’unità in standby
dopo 20 minuti di inattività senza alcun ingresso audio o video.
(Quando è attivo “USB Power Out at Standby” o “Network
Standby”, verrà attivata la modalità HYBRID STANDBY, per
ridurre al minimo l'aumento del consumo di energia.)
“On”: L’unità entrerà automaticamente in standby (“ASb” rimarrà
acceso).
“Off”: L’unità non entrerà automaticamente in standby.
0 "Auto Standby" viene visualizzato sul display di questa unità e
sullo schermo del televisore 30 secondi prima che si attivi
Auto Standby.
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Abilita o disabilita “Auto Standby” mentre “HDMI Standby
Through” è attivo.
“On”: L’impostazione verrà attivata.
“Off”: L’impostazione verrà disattivata.
0 Questa impostazione non può essere impostata su “On” se
“Auto Standby” è impostato su ”Off“.
USB Power Out at
Standby
Se questa funzione è impostata su "On", i dispositivi collegati
alla porta USB vengono alimentati elettricamente anche quando
l'unità è in standby. (Il valore predefinito è "Off")
0 Quando si utilizza questa funzione, il consumo di energia
aumenta anche se l'unità è in standby; tale aumento del
consumo di energia viene tuttavia mantenuto al minimo dal
passaggio automatico alla modalità HYBRID STANDBY nella
quale sono in funzione solo i circuiti essenziali.
Network Standby
Quando questa funzione viene impostata su "On (Valore
predefinito)", è possibile accendere l'unità tramite la rete
utilizzando un'applicazione in grado di controllare questa unità.
0 Quando viene usato “Network Standby”, il consumo di
corrente aumenta anche quando l’unità è in standby. Tuttavia,
l'aumento del consumo di energia viene mantenuto al minimo
dall’ingresso automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in
cui solo il circuito essenziale è in funzione.
0 "Network Standby”, che consente di limitare il consumo di
energia e può essere disabilitato qualora si perda la
connessione di rete. Se ciò dovesse accadere, usare il tasto
di alimentazione sul telecomando o su questa unità per
accendere l'unità.
Bluetooth Wakeup
Questa funzione riattiva l’unità in standby collegando un
dispositivo BLUETOOTH.
“On”: Questa funzione verrà utilizzata
"Off (Valore predefinito)": Non usare questa funzione
0 Impostando su “On” aumenta il consumo di energia anche
quando l’unità è in standby. Tuttavia, l'aumento del consumo
di energia viene mantenuto al minimo dall’ingresso
automatico nella modalità HYBRID STANDBY, in cui solo il
circuito essenziale è in funzione.
0 L'impostazione rimane su "Off" se "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) è impostato su "Off".
I
T
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Network Standby” e “Bluetooth
Wakeup”. Apparirà quando la funzione di rete sarà stata avviata.
Miscellaneous
∫ Tuner
FM Frequency Step
(Modelli per Nord
America)
Selezionare un frequency step in base alla propria area di
residenza.
Selezionare "0.2 MHz (Valore predefinito)" o "0.05 MHz".
0 Quando si modifica questa impostazione, vengono eliminate
tutte le preimpostazioni radio.
55
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
È possibile effettuare una scansione automatica quando
vengono aggiunte nuove stazioni DAB oppure quando si cambia
casa.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Con l'impostazione DRC (Dynamic Range Control), è possibile
ridurre la gamma dinamica della radio digitale DAB in modo da
poter percepire anche a basso volume parti con bassa intensità
sonora - ideale per ascoltare la radio la sera tardi quando non si
vuole disturbare nessuno.
"Off (Valore predefinito)" : DRC off
"Large" : Notevole riduzione della gamma dinamica
"Small" : Lieve riduzione della gamma dinamica
■ Firmware Update
Update Notice
La disponibilità di un aggiornamento firmware sarà notificata
tramite rete.
"Enable (Valore predefinito)": Notifica aggiornamenti
“Disable”: Non notifica aggiornamenti
Version
Verrà visualizzata la versione attuale del firmware.
Update via NET
Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare
il firmware attraverso la rete.
0 Non sarà possibile selezionare questa impostazione se non si
dispone di un accesso a Internet o se non c’è niente da
aggiornare.
Update via USB
Premere ENTER per selezionare quando si desidera aggiornare
il firmware via USB.
0 Non è possibile selezionare questa impostazione se un
dispositivo di archiviazione USB non è collegato o se non c’è
nulla da aggiornare nel dispositivo di archiviazione USB.
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Firmware Update”. Apparirà
quando la funzione di rete sarà stata avviata.
■ Initial Setup
È possibile effettuare Initial Setup dal menu System Setup.
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Initial Setup”. Apparirà quando la
56
funzione di rete sarà stata avviata.
■ Lock
Setup Parameter
Bloccare il menu Setup per proteggere le impostazioni.
“Locked”: Il menu è bloccato.
"Unlocked (Valore predefinito)": Il menu è sbloccato.
■ Load Default
Load Default
Resettare l'unità per riportare le impostazioni allo stato in cui
erano al momento della spedizione. Al termine del reset, sul
display compare l'indicazione "Clear" e l'unità torna in modalità
standby.
Le proprie impostazioni verranno inizializzate anche quando si
effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le proprie
impostazioni prima di iniziare il reset.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
MCACC
1
2
Telecomando del televisore
Consente di configurare automaticamente i diffusori o di effettuare le modifiche desiderate all'equalizzatore.
È altresì possibile controllare i valori attualmente impostati per le impostazioni di ciascun diffusore.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere
sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare
MCACC con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
I
T
3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore / / / del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
.
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Full Auto MCACC
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella posizione di ascolto e misurare i
toni di prova emessi dai diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del volume, le
frequenze di crossover e la distanza dalla posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore.
In questo modo verranno inoltre regolati automaticamente gli equalizzatori per i diffusori e
sarà possibile correggere la distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della stanza.
Per i dettagli, consultare "1. Full Auto MCACC" (P20) in Initial Setup.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
Se si opta per l'impostazione Full Auto MCACC, i vari settaggi vengono definiti in modo
automatico, ma è comunque possibile regolare il volume di uscita della gamma di ciascun
diffusore collegato in base alle proprie preferenze. È possibile regolare il volume delle
diverse gamme sonore per ciascuno dei diffusori. È possibile definire tre diversi
equalizzatori in Preset 1 a 3. È possibile selezionare fino a un massimo di 4 bande per il
57
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Subwoofer e 9 bande per tutti gli altri diffusori. Per usare gli effetti dell'equalizzatore
impostati, selezionare il numero della preimpostazione in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual
EQ Select" (P44).
Front Left
Center
Front Right
58
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Height Left
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Height Right
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Surround Right
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Surround Left
Subwoofer
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "63 Hz" e "16 kHz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Se non è possibile selezionare uno degli elementi anche se il
collegamento è corretto, verificare che le impostazioni definite in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" (P49) coincidano con il numero di canali collegati.
0 "63 Hz" può essere selezionato solo quando questo diffusore
è impostato su "Large" in "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49).
Dopo aver selezionato la frequenza del diffusore, scegliendo un
valore compreso tra "31 Hz" e "250 Hz" con i cursori /, regolare il
volume alla frequenza in questione, scegliendo un valore compreso
tra "-12.0 dB" e "+12.0 dB" con /. (Il valore predefinito è "0.0 dB")
0 Questa impostazione non può essere selezionata se si è
impostato "No" in "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Subwoofer" (P49).
MCACC Data Check
I
T
È possibile verificare il numero di canali dei diffusori collegati, il contenuto e i valori impostati
per ciascun settaggio dei diffusori.
∫ Speaker Setting
È possibile verificare il numero di canali dei diffusori collegati e le impostazioni relative alle
dimensioni definite in base alle capacità di riproduzione delle basse frequenze per ciascun
diffusore.
■ Channel Level
È possibile verificare le impostazioni del livello di uscita per ciascun diffusore.
∫ Speaker Distance
È possibile verificare la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto.
∫ Acoustic Calibration EQ
È possibile verificare i valori di calibrazione per le caratteristiche di frequenza di ciascun
diffusore impostati in "Manual MCACC".
0 Il risultato potrebbe non essere quello atteso, a seconda della sorgente di ingresso e
dell’impostazione della modalità di ascolto.
0 Se si desidera effettuare delle regolazioni durante l'ascolto, premere
sul telecomando
e selezionare per prima cosa il Preset da regolare in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual
EQ Select" (P44).
59
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Network/Bluetooth
1
2
Telecomando del televisore
Consente di definire le impostazioni relative a connessioni di rete e BLUETOOTH.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato all’unità.
2. Premere
sul telecomando per visualizzare la schermata Home, quindi selezionare
Network/Bluetooth con i cursori sul telecomando e premere ENTER.
3. Selezionare la voce con i pulsanti cursore / / / del telecomando e premere
ENTER per confermare la selezione.
0 Modificare i valori iniziali per ciascuna delle impostazioni utilizzando i tasti cursore /.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere
.
4. Per uscire dalle impostazioni, premere .
Network
0 Quando la LAN è configurata con DHCP, impostare “DHCP” su “Enable” per configurare
l’impostazione automaticamente. Per assegnare indirizzi IP fissi a ciascun componente, si
deve impostare "DHCP" su "Disable" e assegnare un indirizzo a questa unità in "IP Address"
nonché impostare le informazioni relative alla propria LAN, quali Subnet Mask e Gateway.
60
Wi-Fi
Collegare l’unità alla rete tramite un router LAN wireless.
"On": Connessione LAN wireless
"Off (Wired) (Valore predefinito)": Connessione LAN cablata
Wi-Fi Setup
È possibile configurare le impostazioni LAN wireless premendo
ENTER quando viene visualizzato “Start”.
0 Per i dettagli, consultare "3. Network Connection" (P20) in
Initial Setup.
Wi-Fi Status
Le informazioni del punto di accesso collegato verranno visualizzate.
"SSID": SSID del punto di accesso collegato.
"Signal": Intensità del segnale del punto di accesso collegato.
"Status": Stato del punto di accesso collegato.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
MAC Address
Questo è l'indirizzo MAC di questa unità.
Questo valore è specifico per il componente e non può essere
modificato.
DHCP
"Enable (Valore predefinito)": Configurazione automatica tramite DHCP
“Disable”: Configurazione manuale senza DHCP
Se si seleziona “Disable”, è necessario impostare manualmente
“IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway”, e “DNS Server”.
IP Address
Visualizza/Imposta l'indirizzo IP.
Subnet Mask
Visualizza/Imposta la subnet mask.
Gateway
Visualizza/Imposta il gateway.
DNS Server
Visualizza/Imposta il server DNS primario.
Proxy URL
Visualizza/Imposta l'URL del server proxy.
Proxy Port
Visualizza/Imposta il numero di porta del server proxy quando si
immette “Proxy URL”.
Friendly Name
Cambiare il nome dispositivo associato a questa unità e
visualizzato sugli altri dispositivi collegati alla rete, scegliendo un
nome facilmente riconoscibile.
È impostato su Pioneer VSX-S520D o Pioneer VSXS520 al momento dell'acquisto. ("" indica una
serie di caratteri alfanumerici che identifica ciascuna unità)
1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit.
2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri.
“A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo.
(Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
"" "": Muove il cursore in direzione della freccia.
"
": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
3. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere
ENTER.
Il nome dell’ingresso verrà salvato.
AirPlay Password
È possibile immettere una password non più lunga di 31 caratteri,
in modo tale che solo gli utenti registrati possano utilizzare AirPlay
1. Premere ENTER per visualizzare la schermata Edit.
2. Selezionare un carattere o un simbolo con i cursori e premere
ENTER.
Ripetere per immettere al massimo 31 caratteri.
“A/a”: Passa dai caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo.
(Anche premendo MODE sul telecomando si può passare dai
caratteri maiuscolo ai caratteri minuscolo)
"" "": Muove il cursore in direzione della freccia.
"
": Elimina un carattere a sinistra del cursore.
" ": Immette uno spazio.
0 Per scegliere se nascondere la password con "" o
visualizzarla in formato testo, premere +Fav sul telecomando.
0 Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i
caratteri immessi.
3. Dopo l’inserimento, selezionare “OK” con i cursori e premere
ENTER.
La password verrà salvata.
Usage Data
Al fine di migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi offerti, la nostra
azienda potrebbe raccogliere informazioni sull'utilizzo del prodotto
tramite la rete. Selezionare “Yes” per concedere l'autorizzazione alla
raccolta di tali informazioni. Selezionare “No” per negare l'autorizzazione
alla raccolta di tali informazioni. (Il valore predefinito è "No")
Questa impostazione può essere definita dopo aver confermato
la politica sulla privacy. Selezionando “Usage Data” e premendo
ENTER, sarà possibile visualizzare la politica sulla privacy. (La
stessa schermata viene visualizzata una volta anche durante la
configurazione della connessione di rete). Se si concede
l'autorizzazione alla raccolta delle informazioni, viene resa
disponibile anche l'opzione “Yes”. Se si accetta la politica sulla
privacy ma si seleziona “No” per questa impostazione, le
informazioni non verranno raccolte.
È possibile controllare la connessione di rete.
Premere ENTER quando viene visualizzato "Start".
Network Check
I
T
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare "Network". Apparirà quando la
funzione di rete sarà stata avviata.
61
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Bluetooth
Bluetooth
Auto Input Change
62
Selezionare se usare o meno la funzione BLUETOOTH.
"On (Valore predefinito)": Consente il collegamento con un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando la funzione BLUETOOTH.
Selezionare “On” anche quando si eseguono varie impostazioni
BLUETOOTH.
“Off”: Quando non si utilizza la funzione BLUETOOTH
L’ingresso dell’unità passerà automaticamente a "BT AUDIO"
quando viene eseguito il collegamento tra un dispositivo
BLUETOOTH e l’unità.
"On (Valore predefinito)": L’ingresso diventerà automaticamente "BT
AUDIO" quando viene collegato un dispositivo BLUETOOTH.
“Off”: La funzione è disabilitata.
0 Se l’ingresso non cambia automaticamente, impostare su
“Off” e modificare l’ingresso manualmente.
Auto Reconnect
Questa funzione effettua la riconnessione automatica al
dispositivo BLUETOOTH collegato per ultimo quando si cambia
l'ingresso su "BT AUDIO".
"On (Valore predefinito)": Usare questa funzione
“Off”: Questa funzione non verrà utilizzata
0 Questo potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi
BLUETOOTH.
Pairing Information
È possibile inizializzare le informazioni di abbinamento salvate
su questa unità.
Premendo ENTER quando è visualizzato "Clear" vengono
inizializzate le informazioni di abbinamento memorizzate in
questa unità.
0 Questa funzione non inizializza le informazioni di
abbinamento sul dispositivo BLUETOOTH. Quando si abbina
nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare
preventivamente le informazioni di abbinamento sul
dispositivo BLUETOOTH. Per informazioni su come
cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al
manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Device
Visualizza il nome del dispositivo BLUETOOTH collegato
all’unità.
0 Il nome non viene visualizzato quando “Status” è “Ready” e
“Pairing”.
Status
Visualizza lo stato del dispositivo BLUETOOTH collegato
all’unità.
“Ready”: Non abbinato
“Pairing”: Abbinato
“Connected”: Connessione riuscita
0 Attendere alcuni istanti se non è possibile selezionare “Bluetooth”. Apparirà quando si
avvia la funzione BLUETOOTH.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Aggiornamento del firmware
Aggiornamento del firmware
Funzione aggiornamento di questa unità
Procedura di aggiornamento del firmware
Questa unità dispone di una funzione che consente di
aggiornare il firmware (il software di sistema) tramite una
rete o la porta USB. Questo ci consente di apportare
miglioramenti a numerose operazioni e di aggiungere
funzionalità.
Sono disponibili due metodi per l’aggiornamento del
firmware: tramite la rete e tramite USB. L’aggiornamento
può richiedere circa 20 minuti per il completamento con
ciascuno dei due metodi: tramite la rete o tramite USB.
Inoltre, le impostazioni esistenti vengono salvate
indipendentemente dal metodo utilizzato per
l'aggiornamento.
Quando questa unità è collegata a una rete, sul display
potrebbero essere visualizzate delle notifiche relative agli
aggiornamenti del firmware. Per eseguire l'aggiornamento,
selezionare "Update" con i tasti cursore del telecomando e
premere ENTER. Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato "Completed!".
0 Per le informazioni più recenti sugli aggiornamenti,
visitare il sito web della nostra azienda. Non è necessario
aggiornare il firmware di questa unità se non è
disponibile nessun aggiornamento.
0 Prima di aggiornare, assicurarsi che il microfono per la
configurazione degli altoparlanti non sia collegato.
0 Durante un aggiornamento, non
– Scollegare e ricollegare qualsiasi cavo, dispositivo di
archiviazione USB, microfono di configurazione degli
altoparlanti o cuffie, né effettuare alcuna operazione
sul componente, come spegnere l’alimentazione
– Accesso a questa unità da un PC o uno smartphone
mediante un'applicazione
0 Controllare che l’unità sia accesa e la connessione a
Internet sia stata stabilita.
0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato
alla rete.
0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di
qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti
del server.
0 Quando "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" nel menu Home è impostato su "On", impostarlo su
"Off".
0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo,
ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la
funzione.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Premere
sul telecomando.
Dichiarazione liberatoria: Il programma e la relativa
documentazione online sono forniti per l’uso sotto la propria
responsabilità.
Non saremo responsabili e l'utente non riceverà rimborsi per
danni relativi a reclami di qualunque tipo per quanto riguarda
l’utilizzo del programma o della documentazione online che lo
accompagna da parte dell’utente, indipendentemente dalla
teoria legale, e se derivi da atto illecito o da contratto.
In nessun caso saremo responsabili rispetto all’utente o a
terzi per eventuali danni speciali, indiretti, incidentali o
3. Selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via NET" con i cursori
nell'ordine, quindi premere ENTER.
consequenziali di qualsiasi tipo, compresi, ma non limitati a,
compensazione, rimborso o danni derivanti da perdita di
profitti presenti o possibili, perdita di dati o per qualsiasi
altro motivo.
I
T
Aggiornamento del firmware tramite rete
63
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Se “Firmware Update” viene visualizzato in grigio e
non può essere selezionato, attendere alcuni istanti
finché non si avvia.
0 Non è possibile selezionare “Update via NET” se non
c’è nulla da aggiornare.
4. Premere ENTER con “Update” selezionato per avviare
l’aggiornamento.
0 Durante l’aggiornamento, lo schermo del televisore
potrebbe oscurarsi a seconda del programma
aggiornato. In questo caso, controllare il progredire
dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo
del televisore rimane nero fino a quando
l’aggiornamento non è completo e l’alimentazione non
viene riattivata.
0 "Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato "Completed!".
5. Premere Í STANDBY/ON su questa unità per mettere
l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è
aggiornato all’ultima versione disponibile.
0 Non utilizzare Í sul telecomando.
Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si
verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il
messaggio
" * - ** Error!". (" * " rappresenta un carattere
alfanumerico.) Controllare quanto segue:
0 -01, -10: cavo Ethernet non trovato. Collegare
correttamente il cavo Ethernet.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Errore di connessione
64
internet. Controllare quanto segue:
– Il router è acceso
– Questa unità e il router sono collegati tramite la rete
Provare a scollegare e quindi ricollegare l’alimentazione
dell’unità e del router. Ciò potrebbe risolvere il problema.
Se ancora non si riesce a connettersi a Internet, il server
DNS o il server proxy potrebbero essere
temporaneamente non in funzione. Controllare lo stato
del servizio con il provider di servizi Internet.
0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione
CA, quindi ripetere dall'inizio.
Aggiornamento tramite USB
0 Preparare un dispositivo di archiviazione USB da 128 MB
o più grande. Formato sistema file FAT16 o FAT32.
– I supporti inseriti in un lettore di schede USB non
possono essere utilizzati per questa funzione.
– I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza non sono supportati.
– Gli hub USB e i dispositivi USB dotati della funzione
hub non sono supportati. Non collegare tali dispositivi
all’unità.
0 Eliminare tutti i dati memorizzati sul dispositivo di
archiviazione USB.
0 Spegnere il componente di controllo (PC, ecc.) collegato
alla rete.
0 Arrestare la riproduzione della radio su Internet, di
qualsiasi dispositivo di archiviazione USB o dei contenuti
del server.
0 Quando "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
CEC" nel menu Home è impostato su "On", impostarlo su
"Off".
0 Alcuni dispositivi di archiviazione USB potrebbero
richiedere molto tempo per caricare, potrebbero non
essere caricati correttamente, oppure potrebbero non
essere alimentati correttamente in base al dispositivo o al
loro contenuto.
0 Non saremo responsabili in alcun modo per qualsiasi
perdita o danneggiamento di dati o per la mancata
memorizzazione derivanti dall’utilizzo del dispositivo di
archiviazione USB con questa unità. Grazie per la vostra
comprensione.
0 La descrizione potrebbe differire dal display su schermo,
ma ciò non cambia il modo di funzionamento o la
funzione.
1. Collegare il dispositivo di archiviazione USB al PC.
2. Scaricare sul proprio PC il file del firmware dal sito web
della nostra azienda e decomprimerlo.
I file di firmware vengono denominati nel seguente modo:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Decomprimere il file sul PC. Il numero di file e cartelle
decompressi varia a seconda del modello.
3. Copiare tutti i file e le cartelle decompressi nella cartella
principale del dispositivo di archiviazione USB.
0 Assicurarsi di copiare i file decompressi.
4. Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta
USB di questa unità.
0 Se si collega un drive hard disk USB alla porta USB
dell’unità, raccomandiamo di utilizzare il relativo
adattatore CA per alimentarlo.
0 Se il dispositivo di archiviazione USB è stato
suddiviso, ciascuna sezione verrà trattata come un
dispositivo indipendente.
5. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
6. Premere
sul telecomando.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
7. Selezionare "System Setup" - "Miscellaneous" "Firmware Update" - "Update via USB" con i cursori
nell'ordine, quindi premere ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Se “Firmware Update” viene visualizzato in grigio e
non può essere selezionato, attendere alcuni istanti
finché non si avvia.
0 Non è possibile selezionare “Update via USB” se non
c’è nulla da aggiornare.
8. Premere ENTER con “Update” selezionato per avviare
l’aggiornamento.
0 Durante l'aggiornamento, lo schermo del televisore
potrebbe oscurarsi a seconda del programma
aggiornato. In questo caso, controllare il progredire
dell'operazione sul display di questa unità. Lo schermo
del televisore rimarrà oscurato fino a quando
l'aggiornamento non sarà completato e l'alimentazione
riattivata.
0 Durante l'aggiornamento, non spegnere, né scollegare
e quindi ricollegare il dispositivo di archiviazione USB.
0 Quando l’aggiornamento è completo, viene
visualizzato “Completed!”.
9. Scollegare il dispositivo di archiviazione USB da questa
unità.
10.Premere Í STANDBY/ON su questa unità per mettere
l’unità in standby. Il processo è completato e il firmware è
aggiornato all’ultima versione disponibile.
0 Non utilizzare Í sul telecomando.
messaggio " * - ** Error!". (" * " rappresenta un carattere
alfanumerico.) Controllare quanto segue:
0 -01, -10: Dispositivo di archiviazione USB non
trovato. Controllare se il dispositivo di archiviazione USB
o il cavo USB sono correttamente inseriti nella porta USB
di questa unità.
Collegare il dispositivo di archiviazione USB a una fonte
di alimentazione esterna se dispone di una propria
alimentazione.
0 -05, -13, -20, -21: Il file firmware non è presente
nella cartella principale del dispositivo di archiviazione
USB, o il file firmware è relativo a un altro modello.
Riprovare dallo scaricamento del file di firmware.
0 Altri: Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione
CA, quindi ripetere dall'inizio.
I
T
Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando si
verifica un errore, sul display dell'unità viene visualizzato il
65
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Risoluzione dei problemi
Altri
Prima di iniziare la procedura
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente
accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/
collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che
operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura
operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul
dispositivo connesso. Se il problema è che il video o l’audio
non sono emessi o che l’operazione collegata via HDMI non
funziona, scollegare/collegare il cavo HDMI potrebbe
risolverlo. Quando si ricollega, fare attenzione a non
avvolgere il cavo HDMI, dato che il cavo HDMI avvolto
potrebbe non adattarsi bene. Dopo averla ricollegata,
spegnere e quindi riaccendere l’unità e il dispositivo collegato.
0 L'unità contiene un microPC per le funzioni di
elaborazione e controllo del segnale. In situazioni molto
rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da una fonte
esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco.
Nell’improbabile caso che ciò accada, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente, attendere
almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
0 Non potremo essere chiamati a risarcire eventuali danni
(come il costo di noleggio di CD) dovuti a mancate
registrazioni per malfunzionamento dell'unità. Prima di
registrare dati importanti, assicurarsi che il materiale sarà
registrato correttamente.
Se il funzionamento diventa instabile
Provare a riavviare l'unità
Il problema potrebbe risolversi riavviando l'unità. Dopo aver
messo in standby l'unità, tenere premuto Í STANDBY/ON
su questa unità per almeno 5 secondi per riavviare l'unità.
(Le impostazione nell'unità vengono mantenute.) Se il
riavvio dell'unità non risolve il problema, provare a
scollegare e quindi ricollegare l'alimentazione dell'unità e
degli altri componenti collegati.
Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni
66
dell'unità ai valori predefiniti)
Se il riavvio dell'unità non risolve il problema, ripristinare
l’unità allo stato in cui era al momento della spedizione
potrebbe risolvere il problema. Le proprie impostazioni
verranno inizializzate anche quando si effettua il reset,
consigliamo quindi di annotare le proprie impostazioni prima
di fare quanto segue.
1. Premere
sul telecomando, selezionare "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" in Home e
premere ENTER.
2. Selezionare “Yes”, e quindi premere ENTER.
3. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate.
∫ Alimentazione
Impossibile accendere l’unità
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nella presa di corrente.
0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
L'unità si spegne inaspettatamente
0 L'unità va automaticamente in standby quando è
impostato "System Setup" - "Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" nelle funzioni Home.
0 Se sul display appare "CHECK SP WIRE", i cavi dei diffusori
potrebbero essere in corto circuito. Assicurarsi che i cavi dei
diffusori non siano in contatto gli uni con gli altri né con la
parte posteriore dell'unità, quindi riaccendere l'unità.
0 La funzione del circuito di protezione potrebbe essersi
attivata a seguito di un aumento anomalo della temperatura
dell'unità. Se ciò dovesse verificarsi, l'unità continuerà a
spegnersi anche se si prova a riaccenderla. Assicurarsi che
vi sia uno spazio di ventilazione sufficiente attorno all'unità,
attendere che l'unità si raffreddi e provare a riaccenderla.
AVVERTENZA: Se l'unità emette fumo, odori o rumori
anomali, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore
o l’assistenza della nostra azienda.
∫ Audio
0 Assicurarsi che il microfono per la configurazione degli
altoparlanti non sia ancora collegato.
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato,
attorcigliato o danneggiato.
0 Se l'indicatore MUTING lampeggia sul display, premere
sul telecomando per annullare il muting.
0 Quando le cuffie sono collegate al jack PHONES, non
viene emesso alcun suono dagli altoparlanti.
0 Quando "System Setup" - "Source" - "Audio Select" "Fixed PCM" in Home è impostato su "On", non viene
riprodotto l'audio quando il segnale in ingresso è diverso
da PCM. Cambiare l’impostazione in Off.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Nessuna emissione di suono dal televisore
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il televisore.
0 Se il televisore non supporta la funzione ARC, oltre al
collegamento tramite HDMI, collegare il televisore a
questa unità usando un cavo digitale ottico, un cavo
digitale coassiale o un cavo audio analogico.
Nessuna emissione di suono da un lettore collegato
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
0 Controllare l'impostazione dell'uscita audio digitale del
componente collegato. Su alcune console per
videogiochi, come quelle che supportano i DVD,
l'impostazione predefinita è OFF.
0 Con alcuni dischi DVD-Video, è necessario selezionare
un formato di uscita audio da un menu.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori
0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori (_/`) sia
corretta e che non ci siano cavi nudi a contatto con la
parte metallica dei terminali dei diffusori.
0 Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti non siano in corto.
0 Verificare che i collegamenti dei diffusori siano stati
effettuati correttamente. (P13) Le impostazioni per
l'ambiente dove sono collegati i diffusori devono essere
effettuate in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup.
(P20)
0 In base alla fonte e alla modalità di ascolto corrente, gli
altoparlanti surround potrebbero non produrre molto
suono. Selezionare un'altra modalità di ascolto per
verificare l'eventuale emissione del suono.
Il subwoofer non produce alcun suono
0 Quando si riproduce materiale sorgente che non
contiene informazioni nel canale LFE, il subwoofer non
produce alcun suono.
Si sentono disturbi
0 L’utilizzo di fascette per cavi per raccogliere i cavi RCA
insieme ai cavi di alimentazione, il cavo di potenza, ecc.
può compromettere le prestazioni audio, quindi evitare di
farlo.
0 Un cavo audio può captare interferenze. Provare
riposizionando i cavi.
Non si sente l'inizio dell'audio ricevuto tramite HDMI
0 Poiché è necessario un tempo maggiore per identificare
il formato di un segnale HDMI rispetto ad altri segnali
audio digitali, l’uscita dell’audio potrebbe non avviarsi
immediatamente.
Il volume dell'audio diminuisce all'improvviso
0 Quando la temperatura interna dell'unità supera un
determinato valore per periodi prolungati, è possibile che
il volume venga abbassato automaticamente per
proteggere i circuiti.
∫ Modalità di ascolto
0 Per fruire della riproduzione digital surround, ad esempio
Dolby Digital, i segnali audio devono passare tramite
cavo HDMI, cavo digitale coassiale o cavo digitale ottico.
L'uscita audio deve essere impostata su bitstream sul
lettore Blu-ray Disc o altro dispositivo collegato.
0 Premere più volte
sul telecomando per cambiare la
visualizzazione di questa unità per controllare il formato
in ingresso.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile selezionare la modalità di ascolto
desiderata
0 A seconda dello stato di collegamento dell’altoparlante,
alcune modalità di ascolto potrebbero non essere
selezionate. (P39)
Nessun audio con Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio e DTS:X.
0 Se non è possibile emettere formati come Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio o DTS:X secondo il
formato della sorgente, nelle impostazioni del lettore Bluray provare ad impostare "BD video supplementary
sound" (o re-encode, secondary sound, video additional
audio, ecc.) su "Off". Modificare la modalità di ascolto per
ciascuna sorgente dopo aver modificato l'impostazione
per confermare.
0 Prevediamo di introdurre il supporto per il formato audio
Dolby Atmos e DTS:X tramite aggiornamenti del firmware
di questa unità.
Informazioni sui segnali DTS
0 In caso di supporti che passano improvvisamente da
DTS a PCM, la riproduzione PCM potrebbe non essere
avviata immediatamente. In tal caso, è necessario
arrestare il lettore per circa 3 secondi e poi riprendere la
riproduzione.
0 Con alcuni lettori CD o LD non sarà possibile la
riproduzione corretta di materiale DTS, anche se il lettore
è collegato a un ingresso digitale sull’unità. Di solito ciò
accade perché il flusso di bit DTS è stato elaborato (es.,
livello di uscita, frequenza di campionamento o risposta
di frequenza sono stati modificati) e l’unità non lo
riconosce come un segnale DTS autentico. In tali casi, si
potrebbero udire disturbi.
0 La riproduzione dei contenuti del programma DTS, l’uso
della pausa, la funzione di avanzamento rapido o
riavvolgimento rapido sul lettore potrebbero produrre un
breve rumore udibile. Questo non è un
malfunzionamento.
I
T
∫ Video
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia piegato,
attorcigliato o danneggiato.
0 Quando l’immagine del televisore è sfocata o poco
chiara, il cavo di alimentazione o i cavi di collegamento
dell’unità potrebbero aver creato interferenze. In tal caso,
mantenere la distanza fra il cavo dell’antenna del
televisore e i cavi dell’unità.
0 Assicurarsi che la commutazione delle schermate di
ingresso sia corretta sul lato del monitor, per esempio del
televisore.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Non c’è alcun video
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato il lettore.
Assenza di immagini provenienti da una sorgente
collegata a un terminale HDMI IN.
0 Per visualizzare sul televisore il video proveniente dal
67
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
lettore collegato mentre l’unità è in standby, è necessario
abilitare "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" in Home. Consultare (P54) per
informazioni circa HDMI Standby Through.
0 Controllare se viene visualizzato "Resolution Error" sul
display di questa unità quando il video in ingresso tramite
il terminale HDMI IN non viene visualizzato. In questo
caso, il televisore non supporta la risoluzione
dell’ingresso video dal lettore. Cambiare l’impostazione
sul lettore.
0 L'affidabilità del funzionamento con un adattatore da
HDMI a DVI non è garantita. Inoltre, i segnali video da un
PC non sono supportati.
Sfarfallio delle immagini
0 È possibile che la risoluzione del lettore non sia
compatibile con quelle del televisore. Se si è collegato un
lettore a questa unità mediante cavo HDMI, provare a
cambiare la risoluzione in uscita del lettore. La situazione
potrebbe migliorare anche modificando la modalità dello
schermo del televisore.
Il video e l'audio non sono sincronizzati
0 Il video potrebbe essere ritardato rispetto all'audio a
seconda delle impostazioni e delle connessioni con il
televisore. Per regolarlo, premere
sul telecomando, e
regolare in "Other" - "Sound Delay" in "AV Adjust".
∫ Funzioni automatiche
Non sono disponibili funzioni automatiche con
dispositivi conformi a CEC, ad esempio un televisore.
0 In Home dell'unità, impostare "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" su "On".
0 È inoltre necessario impostare il collegamento HDMI sul
dispositivo conforme a CEC. Controllare il manuale di
istruzioni.
0 Quando si collega un lettore o un masterizzatore Sharp
tramite HDMI, impostare “Hardware” - “HDMI” - “HDMI
68
Standby Through” su “Auto” nel menu System Setup.
∫ Trasmissioni FM
La ricezione della radio è scarsa oppure è presente una
notevole interferenza.
0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna.
0 Allontanare l'antenna dal cavo di potenza o dal cavo di
alimentazione.
0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC.
0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare
interferenze.
0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio.
0 Ascoltare la stazione in mono.
0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il
terminale per antenna a muro usato per il televisore.
∫ Funzione BLUETOOTH
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità e
provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato
BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato
BLUETOOTH può risultare efficace.
0 I dispositivi abilitati BLUETOOTH devono supportare il
profilo A2DP.
0 In prossimità di componenti quali forni a microonde o
telefoni cordless che utilizzano onde radio nella gamma
2,4GHz, potrebbe verificarsi un’interferenza di onde radio
che disabilita l’uso di questa unità.
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione BLUETOOTH potrebbe non essere
possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde
radio.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile connettersi con questa unità
0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo
abilitato BLUETOOTH sia abilitata.
La riproduzione della musica non è disponibile
sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la
connessione BLUETOOTH
0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato
BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la
riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile.
Aumentare il volume del dispositivo abilitato BLUETOOTH.
0 Alcuni dispositivi abilitati BLUETOOTH potrebbero
essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la
modalità Invia.
0 A seconda delle caratteristiche o delle specifiche del
dispositivo BLUETOOTH, la riproduzione su questa unità
potrebbe non essere possibile.
Il suono è interrotto
0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo
abilitato BLUETOOTH. Verificare le informazioni su
Internet.
La qualità audio è scadente dopo il collegamento con
un dispositivo BLUETOOTH
0 La ricezione BLUETOOTH è scadente. Spostare il
dispositivo BLUETOOTH più vicino all’unità o rimuovere
eventuali ostacoli presenti tra il dispositivo BLUETOOTH e
l’unità.
∫ Funzione di rete
0 Se non è possibile selezionare un servizio di rete, questo
diventerà selezionabile una volta avviata la funzione di
rete. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
0 Quando NET lampeggia, questa unità non è collegata
correttamente alla rete domestica.
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità
e del router, e provare a riavviare il router.
0 Se il router LAN wireless desiderato non si trova
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
nell’elenco del punto di accesso, potrebbe essere stato
impostato per nascondere l’SSID oppure la connessione
ANY potrebbe essere spenta. Cambiare l’impostazione e
riprovare.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
Impossibile accedere alla Internet radio
0 Determinati servizi o contenuti di rete disponibili
attraverso l’unità potrebbero non essere accessibili nel
caso che il fornitore del servizio mettesse fine al suo
servizio.
0 Assicurarsi che il modem e il router siano collegati
correttamente e verificare che siano entrambi accesi.
0 Verificare che la porta lato LAN del router sia collegata
correttamente a questa unità.
0 Assicurarsi che il collegamento a Internet da altri
componenti sia possibile. Se il collegamento non è
possibile, spegnere tutti i componenti collegati alla rete,
attendere qualche istante, quindi accendere nuovamente
i componenti.
0 Se una stazione radio specifica non è disponibile per
l'ascolto, accertarsi che l'URL registrato sia corretto, o se
il formato distribuito dalla stazione radio sia supportato
da questa unità.
0 A seconda dell'ISP, è richiesta l’impostazione del server
proxy.
0 Assicurarsi che il router e/o il modem utilizzati siano
supportati dal proprio ISP.
Impossibile accedere al server di rete
0 L'unità deve essere collegata allo stesso router a cui è
collegato il server di rete.
0 Questa unità è compatibile con server di rete Windows
Media® Player 11 o 12 o NAS compatibili con la
funzionalità home network.
0 Potrebbe essere necessario effettuare alcune
impostazioni su Windows Media® Player. (P26)
0 Quando si utilizza un PC, è possibile riprodurre
solamente i file musicali registrati nella raccolta di file
multimediali di Windows Media® Player.
La riproduzione si arresta mentre si ascoltano file
musicali sul server di rete
0 Accertarsi che il server di rete sia compatibile con questa
unità.
0 Quando il PC funziona come server di rete, provare a
chiudere tutte le applicazioni eccetto il software server
(Windows Media® Player 12, ecc.).
0 Se il PC sta scaricando o copiando file di grandi
dimensioni, la riproduzione potrebbe essere interrotta.
∫ Dispositivo di archiviazione USB
Il dispositivo di archiviazione USB non è visualizzato
0 Controllare se il dispositivo di archiviazione USB o il cavo
USB sono correttamente inseriti nella porta USB
dell’unità.
0 Scollegare il dispositivo di archiviazione USB dall'unità,
quindi provare a ricollegarlo.
0 Le prestazioni dell’hard disk che riceve l'alimentazione
dalla porta USB dell'unità non sono garantite.
0 A seconda del tipo di formato, la riproduzione potrebbe
non essere eseguita normalmente. Controllare il tipo dei
formati file che sono supportati.
0 I dispositivi di archiviazione USB con funzioni di
sicurezza potrebbero non essere riprodotti.
∫ Rete LAN wireless
0 Tentare di collegare/scollegare l'alimentazione del router
LAN wireless e dell’unità, controllare lo stato di
accensione del router LAN wireless e tentare di riavviare
il router LAN wireless.
Se le azioni precedenti non risolvono il problema,
controllare quanto segue:
I
T
Impossibile accedere alla LAN wireless
0 L’impostazione del router LAN wireless potrebbe essere
fissata su Manuale. Riportare l'impostazione su Auto.
0 Provare la configurazione manuale. È possibile che la
connessione riesca.
0 Quando l'impostazione del router LAN wireless si trova in
modalità invisibile (la modalità per nascondere la chiave
SSID) oppure quando QUALSIASI connessione è
disattivata, l'SSID non è visualizzato. Cambiare
l’impostazione e riprovare.
0 Controllare che l’impostazione dell’SSID e della
crittografia (WEP, ecc.) sia corretta. Assicurarsi che le
impostazioni di rete dell'unità siano state impostate
correttamente.
0 Il collegamento a un SSID che include caratteri multi-byte
non è supportato. Dare un nome all’SSID del router LAN
wireless usando solo caratteri alfanumerici a byte singolo
e riprovare.
Collegamento a un SSID diverso dall'SSID selezionato
0 Alcuni router LAN wireless consentono di impostare più
SSID per un'unica unità. Se si utilizza il pulsante di
impostazione automatica su un router simile, potrebbe
essere stabilita una connessione con un SSID diverso
dall'SSID desiderato. Se ciò dovesse verificarsi, utilizzare
il metodo di connessione che prevede l'inserimento di
una password.
La riproduzione audio viene interrotta e la
comunicazione non funziona
0 È possibile che non si riesca a ricevere le onde radio a
causa di condizioni non idonee. Ridurre la distanza dal
punto di accesso LAN wireless o rimuovere ostacoli per
migliorare la visibilità e riprovare. Posizionare l'unità
lontana da forni a microonde o altri punti di accesso. Si
consiglia di collocare il router LAN wireless (punto di
accesso) e l'unità nella stessa stanza.
69
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione LAN wireless potrebbe non essere possibile
in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio.
0 Quando si utilizzano altri dispositivi LAN wireless in
prossimità dell’unità, potrebbero verificarsi vari problemi
come l’interruzione della riproduzione e della
comunicazione. È possibile evitare tali problemi
cambiando il canale del proprio router LAN wireless. Per
istruzioni sul cambio dei canali, vedere il manuale di
istruzioni fornito con il router LAN wireless.
0 È possibile che nella LAN wireless non sia disponibile
una larghezza di banda sufficiente. Eseguire il
collegamento con un cavo Ethernet.
∫ Telecomando
0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità
corretta.
0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di
batterie o batterie vecchie e nuove.
0 Assicurarsi che questa unità non sia esposta a luce
solare diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore.
Riposizionare, se necessario.
0 Se questa unità è installata in uno scaffale o in un
armadietto con sportelli di vetro colorato o se le porte
sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in
modo affidabile.
∫ Display, OSD
Il display non si illumina
0 Quando il Dimmer è in funzione, il display potrebbe
oscurarsi o addirittura spegnersi. Premere il pulsante
DIMMER e modificare il livello di luminosità del display.
∫ Altri
È possibile che questa unità emetta rumori anomali
70
0 Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa
unità è stata collegata un'altra unità, il rumore potrebbe
essere un effetto di questa seconda unità. Se
scollegando il cavo di alimentazione della seconda unità
la situazione migliora, utilizzare una presa a muro
differente per questa seconda unità.
Quando si effettua Full Auto MCACC, appare il
messaggio "Noise Error"
0 Questo può essere dovuto a un guasto nell'unità
altoparlante. Controllare se l’unità emette suoni normali.
La funzione DRC non funziona
0 Accertarsi che il materiale sorgente sia Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, o DTS.
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Caratteristiche generali
Sezione amplificatore (audio)
Potenza nominale di uscita (FTC) (Nord America)
Con carichi di 4 ohm, entrambi i canali pilotati, da 1 kHz;
potenza nominale RMS minima 50 watt per canale, con
distorsione armonica totale non superiore a 1% da 250
milliwatt all'output nominale.
Potenza di uscita modalità Surround ( * )
(4 ohm, 1 kHz THD 1%) 80 W per canale
* Uscita di riferimento per ciascun diffusore.
A seconda della sorgente e delle impostazioni della modalità di
ascolto, potrebbe non essere emesso alcun suono.
Potenza nominale di uscita (IEC) (Europa)
6 canali k 80 W a 4 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato 1%
THD (distorsione armonica totale)
Sensibilità e impedenza d’ingresso (1 kHz 80 W/4 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (Sbilanciato))
6,0 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Livello e impedenza di uscita RCA nominale
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
Sovraccarico phono
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Risposta in frequenza
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Caratteristiche di controllo dei toni
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Rapporto segnale-rumore
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4Ω-8Ω
Impedenza uscita cuffie
102 Ω
Uscita nominale cuffie
85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD (distorsione armonica
totale))
Sezione sintonizzatore
Gamma di frequenza sintonizzazione FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord America)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa)
Gamma di frequenza sintonizzazione DAB (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Canale predefinito
40
Sezione rete
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN Wireless
Standard IEEE 802.11 a/b/g/n
(Wi-Fi® standard)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.1+LE
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Dispositivo HOGP-HID (Server)
Servizio HID (HIDS)
Codec supportati
SBC
AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)
Gamma massima di comunicazione
Circa 15 m senza ostacoli ( * )
* La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ostacoli tra i
dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde,
elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione,
prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del
software, ecc.
I
T
Generale
Alimentazione
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico
60 W
0,2 W (stand by, Nord America)
0,38 W (Stand-by, Europa)
16 W (audio assente)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (standby di rete, Nord America)
2,9 W (standby di rete, Europa)
Dimensioni (L k A k P)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Peso
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Uscita
OUT (HDCP2.2)
Supportato
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Formato audio
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (verrà supportato in un aggiornamento futuro),
DTS, DTS:X (verrà supportato in un aggiornamento
futuro), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Risoluzione video massima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Ingressi audio
DIGITAL
71
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analogico
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designato)
Output Audio
Analogico
SUBWOOFER PRE OUT
Uscite del diffusore
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Cuffie
PHONES (anteriore, Ø 3,5 mm)
Altri
USB: 1 (anteriore, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Setup Mic: 1
72
I
T
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Informazioni su HDMI
Funzioni compatibili
HDMI (High Definition Multimedia Interface) è uno standard
di interfaccia digitale per la connessione di televisori,
proiettori, lettori di dischi Blu-ray/DVD, decoder e altri
componenti video. Finora, erano richiesti vari cavi audio e
video separati per collegare componenti AV. Con HDMI, un
unico cavo può trasportare segnali di controllo, video
digitale e audio digitale (PCM a 2 canali, audio digitale
multicanale e PCM multicanale).
Funzionalità HDMI CEC: Utilizzando dispositivi e cavi
HDMI conformi alla specifica CEC (Consumer Electronics
Control) dello standard HDMI, è possibile utilizzare
numerose operazioni automatiche. È possibile utilizzare
funzioni quali collegamento della commutazione ingressi al
selettore di ingresso e a lettori, controllo del volume tramite
il telecomando e messa in standby automatica di questa
unità quando si spegne il televisore L'unità è progettata in
modo da poter essere collegata a prodotti conformi allo
standard CEC, ma non esiste alcuna garanzia che possa
funzionare in modo interattivo con tutti i dispositivi CEC.
ARC (Audio Return Channel): Utilizzando un singolo cavo
HDMI per collegare un televisore che supporta lo standard
ARC, è possibile non solo inviare i segnali audio e video in
uscita al televisore, ma anche ricevere su questa unità i
segnali audio provenienti dal televisore.
HDMI Standby Through: Anche se questa unità si trova in
standby, i segnali in ingresso provenienti dai componenti AV
vengono trasmessi al televisore.
Deep Color: Collegando dispositivi che supportano Deep
Color, è possibile riprodurre sul televisore i segnali video
che arrivano dai dispositivi con ancora più colori.
x.v.Color™: Questa tecnologia consente di ottenere colori
ancora più realistici ampliando il gamut dei colori.
3D: Consente di trasmettere segnali video 3D dai
componenti AV al televisore.
4K: Questa unità supporta i segnali video 4K (3840 a
2160p) e 4K SMPTE (4096 a 2160p)
YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
I
T
LipSync: Questa impostazione corregge automaticamente
ogni eventuale mancata sincronizzazione tra i segnali audio
e video in base ai dati dal televisore compatibile con HDMI
LipSync.
Formati audio supportati
PCM lineare a 2 canali: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM lineare multicanale: Massimo 5.1 canali, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Frequenze di campionamento supportate: 2,8 MHz
Il lettore Blu-ray Disc/DVD deve supportare anche l’uscita
HDMI dei suddetti formati audio.
Risoluzioni supportate
Tecnologia di protezione del copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Spazio colore (profondità colore): 720 a 480i 60Hz, 720
a 576i 50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a
1080i 50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a
720p 24/25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz,
2560 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/
25/30Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/
73
> Prima di iniziare
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Informazioni aggiuntive | Impostazioni avanzate | Altri
Informazioni di licenza e dei marchi
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
74
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
I
T
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
I
T
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Registrare il proprio prodotto su
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Bedienungsanleitung
Vor dem Start
Lieferumfang ........................................................................... 2
Teilenamen
Bedienfeld ............................................................................... 3
Rückseite ................................................................................ 4
Fernbedienung ....................................................................... 6
Display .................................................................................... 7
Installation
1. Lautspecherkonfiguration ................................................... 8
2. Anschließen der Lautsprecher .......................................... 13
3. Anschließen des Fernsehers ............................................ 15
4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten ........................ 16
5. Anschließen der Audio-Komponenten .............................. 17
6. Anschließen weiterer Kabel .............................................. 18
Erste Einrichtung
Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten ...... 19
Wiedergabe
Wiedergabe von AV-Komponenten ...................................... 22
Internetradio ......................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
USB-Speichergerät ............................................................... 28
AirPlay® ................................................................................ 30
BLUETOOTH®-Wiedergabe ................................................. 31
Wiedergabe von FM/DAB-Radio .......................................... 32
Wiedergabemodi .................................................................. 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Ergänzende Informationen
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players........46
Erweiterte Einrichtung
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Firmware-Update .................................................................. 63
Sonstiges
Fehlerbehebung ................................................................... 66
Allgemeine technische Daten ............................................... 71
Über HDMI ............................................................................ 73
Lizenz- und Warenzeicheninformationen ............................. 74
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Lieferumfang
Vor dem Start
D
E
Hauptgerät (1)
Fernbedienung (RC-933R) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung (1)
DAB/FM-Antenne (1) (VSX-S520D)
2
FM-Zimmerantenne (1) (VSX-S520)
0 Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ω bis 8 Ω an.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Kabelverbindungen
hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim Anschließen von
Drittanbietergeräten entstehen.
0 Es werden möglicherweise Funktionen über Firmware-Updates ergänzt, und Dienste
werden möglicherweise von ihren Anbietern eingestellt, sodass einige Netzwerkdienste
zukünftig möglicherweise nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die verfügbaren
Dienste je nach Region variieren.
0 Änderungen der technischen Daten und des Erscheinungsbildes ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
0 Es ist Unterstützung für das Dolby Atmos und DTS:X-Audioformat über ein FirmwareUpdate dieses Geräts geplant. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Bedienfeld
Teilenamen
D
E
1. Í STANDBY/ON Taste: Schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Standby-Modus.
2. Display (P7)
3. Fernbedienungssensor
4. INPUT SELECTOR-Regler: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll. (BD/
DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM /
NET / USB / BT AUDIO)
5. MASTER VOLUME-Regler: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke.
6. PHONES-Buchse: Hier können Stereokopfhörer mit Ministecker (Ø 3,5 mm)
angeschlossen werden.
7. MCACC SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des mitgelieferten Messmikrofons für die
Lautsprecher.
8. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte
über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (maximal 5V/1A).
9. FL OFF-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie mehrfach DIMMER gedrückt haben,
um das Display auszuschalten.
10.NETWORK-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, "NET"
mit dem Eingangsselektor ausgewählt wurde und das Gerät mit dem Netzwerk verbunden
ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet und
Funktionen wie HDMI CEC und Network Standby aktiviert sind.
3
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Rückseite
VSX-S520D
D
E
90°
180°
1. ANTENNA DAB / FM-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen
werden.
2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung
von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der
Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es
anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann.
3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges
Audiokabel eingegeben werden.
4. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
6. Netzkabel
7. NETWORK -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
8. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und
Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen.
9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
10.SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über
Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
4
11. SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem SubwooferKabel angeschlossen werden.
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
VSX-S520
D
E
90°
180°
1. ANTENNA FM UNBAL 75h-Buchse: Hier kann die mitgelieferte Antenne angeschlossen
werden.
2. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung
von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. In der Abbildung ist der Bewegungsspielraum der
Antenne dargestellt. Bewegen Sie die Antenne nicht über diesen Spielraum hinaus, da es
anderenfalls zu Beschädigungen kommen kann.
3. AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges
Audiokabel eingegeben werden.
4. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
6. Netzkabel
7. NETWORK -Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
8. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und
Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen.
9. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
10.SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher oder Passiv-Subwoofer über
Lautsprecherkabel angeschlossen werden.
11. SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem SubwooferKabel angeschlossen werden.
5
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Fernbedienung
6
1. Í Taste: Hiermit wird das Gerät eingeschaltet bzw. in den Standby-Modus geschaltet.
2. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
3.
(AV ADJUST)-Taste: Hiermit können Sie allgemeine Einstellungen auf dem
Fernsehbildschirm vornehmen. (P44)
4. Cursortasten, ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten aus und
drücken Sie zum Bestätigen ENTER.
5.
Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt.
6. Lautstärketasten: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke. Diese Taste hebt auch die
Stummschaltung auf.
7.
Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Stummschaltung aufzuheben.
8. Wiedergabemodustasten: Ermöglicht die Auswahl des Wiedergabemodus. (P35)
9. Wiedergabetasten: Hiermit kann die Wiedergabe von Music Server oder USB gestartet
werden.
10.
Taste: Hiermit können Wiederholungs- und Zufallsmodus bei der Wiedergabe von
Music Server oder USB aktiviert werden.
CLEAR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem Fernsehbildschirm alle
Zeichen gelöscht.
11.
(STATUS)-Taste: Schaltet die Informationen auf der Anzeige um.
12.
Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige während der Einstellung wiederhergestellt.
13.DIMMER Taste: Sie können das Display ausschalten oder die Helligkeit des Displays in
drei Stufen anpassen.
14.MODE Taste: Hiermit wird bei der FM-Sendersuche zwischen automatischer und
manueller Suche gewechselt.
15.+Fav Taste: Hiermit können FM/DAB-Radiosender registriert werden.
30°
30°
Ca. 5 m (16
ft.)
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Display
D
E
Neo:6
1. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
HDMI: HDMI-Signale werden eingegeben und ausgewählt.
ARC: Audiosignale vom ARC-kompatiblen TV-Gerät werden eingegeben und ausgewählt.
USB: "USB" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät ist über USB
angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt. Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht
korrekt angeschlossen wurde.
NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das Gerät ist mit dem
Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung mit dem Netzwerk nicht korrekt ist.
DIGITAL: Digitale Signale werden eingegeben, und der digitale Eingangsselektor ist
ausgewählt.
2. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB"-Eingangsselektor bedient wird, um anzuzeigen,
dass Bedienvorgänge mit den Cursortasten der Fernbedienung möglich sind, z. B. beim
Anzeigen von Track-Listen.
3. Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
4. Leuchtet, wenn der "NET"- oder "USB" Eingangsselektor bedient wird und Tracks
wiedergegeben oder pausiert werden.
5. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale und nach Wiedergabemodus.
6. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
RDS (Modellen für Europa): Empfang von RDS-Sendungen.
AUTO: Wenn der FM Tuning-Modus Auto ist.
TUNED: Es wird FM-Radio empfangen.
FM STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen.
SLEEP: Der Sleeptimer wurde eingestellt.
ASb: Bei aktivierter Auto Standby-Funktion. (P55)
7. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
8. Zeigt verschiedene Informationen zu den Eingangssignalen an. Zeichen, die auf diesem
Gerät nicht dargestellt werden können, werden durch Sternchen ( * ) ersetzt.
7
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
1. Lautspecherkonfiguration
Installation
5.1-Kanalsystem
*1
*2
* 1: 22e bis 30e, * 2: 120e
8
Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang
ausgegeben, über den Center-Lautsprecher werden
Geräusche aus der Bildmitte wie Dialoge und Gesang
ausgegeben. Die Surround-Lautsprecher erzeugen das
hintere Klangfeld. Der aktive Subwoofer gibt Bassklänge
wieder und erzeugt Fülle im Klangfeld. Die optimale
Positionierung der Front-Lautsprecher befindet sich auf
Kopfhöhe, die der Surround-Lautsprecher knapp darüber.
Der Center-Lautsprecher sollten der Hörposition winkelig
zugewandt platziert werden. Wird der aktive Subwoofer
zwischen Center-Lautsprecher und einem Frontlautsprecher
platziert, so ergibt sich auch bei Wiedergabe von Musik ein
natürlicher Klang.
1,2
3
4,5
6
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
Aktiver Subwoofer
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3.1.2-Kanalsystem-1
(Front-Höhenlautsprecher)
3´ (0.9 m)
or more
*1
D
E
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich einem FrontHöhenlautsprecher (Höhenlautsprecher-Typ). FrontHöhenlautsprecher sollten mindestens 3y/0,9 m höher als
die Frontlautsprecher platziert werden. Außerdem sollten sie
direkt über den Front-Lautsprechern der Hörposition
winkelig zugewandt platziert werden.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
1,2
3
4,5
6
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Front-Höhenlautsprecher
Aktiver Subwoofer
* 1: 22e bis 30e
9
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3.1.2-Kanalsystem-2
(Deckenlautsprecher)
*1
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich
Mittelhöhenlautsprechern (Höhenlautsprecher-Typ).
Platzieren Sie die Mittelhöhenlautsprecher an der Decke
direkt über der Hörposition. Der Abstand zwischen den
jeweiligen Lautsprecherpaaren sollte dem Abstand
zwischen den beiden Frontlautsprechern entsprechen.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
0 Dolby Laboratories empfiehlt, diesen
Höhenlautsprechertyp zu platzieren, um den besten
Dolby Atmos-Effekt zu erzielen.
1,2
3
4,5
6
* 1: 65e bis 100e
10
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Obere Mittellautsprecher
Aktiver Subwoofer
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3.1.2-Kanalsystem-3
(Dolby-aktivierte Lautsprecher (DolbyLautsprecher))
*1
D
E
Hierbei handelt es sich um ein 3.1-Kanalsystem mit zwei
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, einem
aktiven Subwoofer sowie zusätzlich Dolby-aktivierten
Lautsprechern (Front, Höhenlautsprecher-Typ). Dolbyaktivierte Lautsprecher sind spezielle Lautsprecher, deren
Klangausgabe in Richtung Decke erfolgt, sodass der
reflektierte Klang als Overhead-Klang wahrgenommen wird.
Platzieren Sie die Dolby-aktivierten Lautsprecher (Front)
über den Front-Lautsprechern.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos-Audioformats geplant.
Nach diesem Firmware-Update können Sie mit
Höhenlautsprechern den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Weitere Details zu Firmware-Updates finden Sie auf
unserer Website.
1,2
3
4,5
6
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front)
Aktiver Subwoofer
* 1: 22e bis 30e
11
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Lautsprecherkombinationen
Lautsprecherkanäle
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
D
E
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
2. Anschließen der Lautsprecher
1
D
E
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
b
a Lautsprecherkabel, b Subwoofer-Kabel
Anschließen der Lautsprecher
Informationen zum Anschließen des Lautsprechersystems
entnehmen Sie der Abbildung.
Verdrillen Sie die Drähte des Lautsprecherkabels fest,
bevor Sie diese in die Anschlüsse einsetzen. Verbinden Sie
die Buchsen des Geräts und die der Lautsprecher für jeden
Kanal korrekt miteinander (+ zu + und – zu –). Wenn die
Verbindung falsch ausgeführt wird, können die Bässe
aufgrund der Phasenumkehr schwach sein.
Es kann ein aktiver oder passiver Subwoofer
angeschlossen werden. Verwenden Sie zum Anschließen
eines aktiven Subwoofers ein Subwoofer-Kabel und die
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse. Verwenden Sie zum
Anschließen eines passiven Subwoofers
Lautsprecherkabel und die SPEAKERS-Klemmen wie
unten gezeigt.
13
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
D
E
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel
die freiliegenden Drähte nicht aus den
Lautsprecheranschlüssen herausragen. Wenn die
freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand
berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel einander
berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert. (P66)
Setup
0 Einstellungen für die Konfiguration der angeschlossenen
Lautsprecher müssen in "1. Full Auto MCACC" (P20) in
Initial Setup erfolgen.
14
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3. Anschließen des Fernsehers
An ARC-Fernseher
1
D
E
Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return
Channel) (P73) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den
Anschluss entsprechend Abbildung "a" vor. Wählen Sie
beim Anschließen eine HDMI IN-Buchse am Fernseher aus,
von der ARC unterstützt wird.
DIGITAL
OPTICAL OUT
An Nicht-ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio
Return Channel) sowohl das HDMI-Kabel wie in Abbildung
"a" als auch das digitale optische Kabel wie in Abbildung "b".
b
a
Setup
0 Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die
ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie "Yes" in "4. Audio
Return Channel" (P21) unter Initial Setup aus.
0 Anweisungen zum Anschließen und Einrichten des
Fernsehers finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers.
a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel
15
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
4. Anschließen der HDMI-AV-Komponenten
D
E
1
a
BD/DVD
a
StreamingmedienPlayer
Kabel-/SatellitDigitalempfänger
HDMI OUT
a HDMI-Kabel
16
e.g. BD
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente
angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer
Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die
HDMI CEC-Funktion, die mit dem Eingangsselektor
verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion
verwendet werden, mit der Video und Audio von AVKomponenten auch dann über den Fernseher
wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im
Standby-Modus befindet. (P73)
0 Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel,
um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben.
GAME
Setup
0 Es sind Einstellungen erforderlich, um die Funktionen
HDMI CEC und HDMI Standby Through zu verwenden.
(P53, 54) Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn alle
Anschlüsse vollständig sind.
0 Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät auf "Bitstream output" eingestellt sein.
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
5. Anschließen der Audio-Komponenten
Anschließen eines CD-Players
D
E
Verwenden Sie ein digitales Koaxialkabel, um einen CDPlayer an die DIGITAL IN COAXIAL-Buchse anzuschließen.
Anschließen eines Plattenspielers
Sie können auch einen Plattenspieler mit einem MMTonabnehmer an die PHONO-Buchse anschließen.
0 Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten
Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine andere
AUDIO IN-Buchse als die PHONO-Buchse an. Wenn der
Plattenspieler über einen MC-Tonabnehmer verfügt,
installieren Sie einen kompatiblen Audioequalizer
zwischen den Plattenspieler und dieses Gerät.
Verwenden Sie eine beliebige AUDIO IN-Buchse, jedoch
nicht die PHONO-Buchse.
b
a
Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat, schließen
Sie es an den SIGNAL GND-Anschluss an diesem Gerät an.
Plattenspieler
CD
a Digitales Koaxialkabel, b Analoges Audiokabel
17
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
6. Anschließen weiterer Kabel
Antennenanschluss
1
(Modelle für
Nordamerika)
a
DAB/FM-Antenne (VSX-S520D) : Verbinden Sie die
mitgelieferte DAB/FM-Antenne mit dem ANTENNA DAB/FMAnschluss. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig
eingesetzt ist, und befestigen Sie diesen anschließend durch
Drehen der Mutter nach rechts. Verwenden Sie eine Reißzwecke
oder Ähnliches, um die Antenne an der Wand zu befestigen.
b
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
FM-Zimmerantenne (VSX-S520) : Verbinden Sie die
mitgelieferte FM-Zimmerantenne mit dem ANTENNA FM
UNBAL 75h-Anschluss. Während das Radio eingeschaltet
ist, bewegen Sie die Zimmerantenne durch den Raum, bis
Sie die Position mit dem besten Empfang ermittelt haben.
Netzwerkanschluss
d
c
a DAB/FM-Antenne, b FM-Zimmerantenne, c Ethernet-Kabel, d Netzkabel
18
d
(Modelle für
Nordamerika)
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder WLAN (Wireless LAN)
mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen wie
Internetradio genießen, wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk
verbinden. Bei kabelgebundenem LAN schließen Sie ein EthernetKabel an die NETWORK-Buchse an (siehe Abbildung). Zum
Verbinden über WLAN wählen Sie "Wireless" in "3. Network
Connection" (P21) bei der ersten Einrichtung (Initial Setup) aus,
dann die gewünschte Einstellungsmethode, dann folgen Sie zum
Einrichten der Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an,
wenn alle anderen Anschlüsse vollständig sind.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Erste Einrichtung mit dem automatischen Startup-Assistenten
Erste Einrichtung
1
2
Initial Setup startet automatisch
D
E
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Setzen Sie Batterien in die Fernbedienung dieses Geräts
ein.
3. Drücken Sie Í auf der Fernbedienung. Wenn Sie dieses
Gerät erstmalig einschalten, wird auf dem TV-Gerät
automatisch der Bildschirm Initial Setup angezeigt, auf
dem Sie die erforderlichen Einstellungen für die
Inbetriebnahme vornehmen können.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Fernbedienung des Fernsehers
Nederlands
Svenska
Русский язык
中文
3
4
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Option mit dem Cursors der Fernbedienung
auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
Zum Wiederholen Initial Setup: Wenn Sie den Vorgang
abbrechen oder die Einstellungen der ersten Einrichtung
(Initial Setup) ändern möchten, drücken Sie
auf der
Fernbedienung, wählen "Miscellaneous" – "Initial Setup" im
System Setup-Menü aus Home aus und drücken ENTER.
Um die Anzeigesprache erneut auszuwählen, drücken Sie
"OSD Language". (P47)
19
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
1. Full Auto MCACC
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur
Lautsprechereinstellung in Hörposition und messen Sie die
von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die
optimalen Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und
Abstände zur Hörposition werden von diesem Gerät
automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem
werden die Equalizer für jeden Lautsprecher automatisch
angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung durch
die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
0 Die Kalibrierung dauert insgesamt 3 bis 12 Minuten.
Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den
Lautsprechern beim Messvorgang bei hohem
Lautstärkepegel erfolgen. Achten Sie darauf, dass der
Raum während der Messung so leise wie möglich ist.
0 Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind
die Lautsprecherkabel möglicherweise mit der
Geräterückseite oder anderen Kabeln in Kontakt
gekommen, und die Schutzschaltung wurde ausgelöst.
Verdrillen Sie die Litze und vergewissern Sie sich, dass
sie nach dem Anschließen nicht aus den
Lautsprecherklemmen herausragen.
MCACC
SETUP MIC
Wenn Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung auf
einem Stativ platzieren, gehen Sie entsprechend der
Abbildung vor.
0 Um die Full Auto MCACC abzubrechen, trennen Sie
das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung ab.
2. Wählen Sie die aktuelle Lautsprecherkonfiguration aus.
Subwoofers sind möglicherweise nicht eindeutig zu
hören. Stellen Sie den Lautstärkepegel mindestens auf
die Hälfte ein.
3. Es werden Testtöne ausgegeben. Zunächst werden die
angeschlossenen Lautsprecher sowie die
Umgebungsgeräusche ermittelt.
4. Bei Anzeige der Messergebnisse wählen Sie "Next" aus
und drücken ENTER auf der Fernbedienung. Es werden
erneut Testtöne ausgegeben, und es werden
automatisch Einstellungen wie optimaler Lautstärkepegel
und Crossover-Frequenz vorgenommen.
5. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
Messergebnis angezeigt.
Drücken Sie die Cursortasten / auf der
Fernbedienung, um die Einstellungen zu überprüfen.
Drücken Sie ENTER, wenn "Save" ausgewählt ist, um
die Einstellungen zu speichern.
5.1 ch
1. Platzieren Sie das mitgelieferte
Lautsprechereinstellungsmikrofon in Hörposition und
verbinden Sie es mit der MCACC SETUP MIC-Buchse
am Hauptgerät.
Select how many speakers you have.
Die Darstellung auf dem Bildschirm ändert sich
entsprechend der Kanalanzahl, die Sie unter "Speaker
Channels" auswählen. Berücksichtigen Sie die aktuelle
Darstellung, wenn Sie die Einstellungen vornehmen.
Verwenden Sie diesen Bildschirm außerdem, um
anzugeben, ob Sie einen Subwoofer angeschlossen
haben.
0 Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben,
überprüfen Sie den Einschaltstatus und die Lautstärke
des Subwoofers. Die niedrigen Frequenzen des
20
6. Trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung
ab.Sie können keine anderen Menüoptionen verwenden,
solange das Mikrofon angeschlossen ist.
2. Source Connection
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangsquellen korrekt
angeschlossen sind. Folgen Sie den Anweisungen, wählen
Sie die zu bestätigende Eingangsquelle aus, starten Sie die
Wiedergabe vom ausgewählten Player und vergewissern
Sie sich, dass sowohl Bildausgabe über den Fernseher als
auch Klangausgabe erfolgen.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
3. Network Connection
Richten Sie die WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt
wie einem WLAN-Router ein. Es gibt die folgenden beiden
WLAN-Anschlussmöglichkeiten:
"Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach
einem Zugangspunkt. Bringen Sie zuvor die SSID des
Zugangspunkts in Erfahrung.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die WLANEinstellungen des iOS-Geräts mit diesem Gerät.
Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere
mögliche Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie
Folgendes:
0 "Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den
Schlüssel für den Zugangspunkt ein, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
0 "Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine
Taste zum automatischen Verbinden verfügt, können Sie
die Verbindung ohne Passworteingabe herstellen.
0 Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, so
wählen Sie im Bildschirm mit der SSID-Liste "Other..." mit
der -Taste auf der Fernbedienung aus, drücken
ENTER und folgen den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
und drücken ENTER. Um auszuwählen, ob das Passwort
mit " * " maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll,
drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung. Mit CLEAR
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
D
E
Datenschutzerklärung: Bei der Einrichtung des Netzwerks
werden Sie aufgefordert, die Datenschutzerklärung zu
akzeptieren. Wählen Sie "Yes" und drücken Sie ENTER, um
die Datenschutzerklärung zu akzeptieren.
4. Audio Return Channel
Wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, von dem
ARC unterstützt wird, wählen Sie "Yes" aus. Die ARCEinstellung dieses Geräts wird aktiviert, und Sie können die
Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben.
0 Wenn Sie "Yes" auswählen, ist die HDMI CEC-Funktion
aktiviert, und der Stromverbrauch ist im Standby-Modus
erhöht.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
b
c
d
e
f
g
A/a
h
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Tastatureingabe: Zum Wechseln zwischen Groß- und
Kleinschreibung wählen Sie "A/a" auf dem Bildschirm aus
21
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Wiedergabe von AV-Komponenten
Wiedergabe
Grundlegende Funktionen
a
b
22
Führen Sie die Wiedergabe einer AV-Komponente oder
eines TV-Geräts aus, die/das über ein HDMI-Kabel oder ein
anderes Kabel mit diesem Gerät verbunden ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den
Eingangsselektor (a) mit dem Namen der Buchse, an die
der Player angeschlossen ist, um den entsprechenden
Eingang auszuwählen.
Drücken Sie beispielsweise BD/DVD, um den Player
wiederzugeben, der an die BD/DVD-Buchse
angeschlossen ist. Drücken Sie TV, um den Fernsehton
wiederzugeben.
0 Beachten Sie, dass der Eingang automatisch
gewechselt wird, wenn die CEC-Linkfunktion
verfügbar ist und ein CEC-kompatibler Fernseher bzw.
Player mithilfe einer HDMI-Verbindung an dieses
Gerät angeschlossen wird.
3. Starten Sie die Wiedergabe am Player.
4. Passen Sie die Lautstärke mit VOL+/– (b) an.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Internetradio
Grundlegende Funktionen
1
Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist,
können Sie TuneIn und weitere voreingestellte
Internetradio-Dienste wiedergeben.
Je nach Internetradio-Service muss der Benutzer sich
möglicherweise zunächst vom Computer aus registrieren.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung.
a
b
c
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit
den Cursortasten Radiosender und Programme
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (b), um
wiederzugeben. Die Wiedergabe beginnt, wenn der
Buffer 100 % erreicht hat.
0 Drücken Sie
(c), um zum vorigen Bildschirm
zurückzukehren.
0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist
die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion
verfügbar.
Informationen zu TuneIn Radio
Drücken Sie ENTER (b) auf der Fernbedienung, um
während der Wiedergabe das TuneIn Radio zu öffnen.
Add to My Presets: Registriert den übertragenen
Radiosender oder das übertragene Programm in "My
Presets". Nach erfolgter Registrierung wird "My Presets" in
der Ebene unter TuneIn Radio angezeigt. Um die
Wiedergabe zu starten, wählen Sie das gewünschte
Programm unter "My Presets" aus.
D
E
Remove from My Presets: Löscht einen Radiosender
oder ein Programm aus "My Presets" im TuneIn Radio.
Pandora® (nur USA)
Pandora ist ein kostenloser personalisierter
Internetradiodienst zur Wiedergabe von Musik, die Sie
kennen, sowie zum Entdecken von Musik, die Sie lieben
werden. Wählen Sie "Pandora" aus und führen Sie dann
folgende Schritte aus:
1. Verwenden Sie / (a) auf der Fernbedienung, um "I
have a Pandora Account" oder "I’m new to Pandora"
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER (b).
Wenn Sie neu bei Pandora sind, wählen Sie "I’m new to
Pandora". Sie sehen dann einen Aktivierungscode auf
Ihrem TV-Bildschirm. Bitte schreiben Sie sich diesen
Code auf. Verwenden Sie einen mit dem Internet
verbundenen Computer und navigieren Sie zu
www.pandora.com/pioneer. Geben Sie Ihren
Aktivierungscode ein und folgen Sie den Anweisungen,
um Ihr Pandora-Konto und Ihre personalisierten
Pandora-Sender einzurichten. Sie können Ihre Sender
erstellen, indem Sie Ihre Lieblingstitel und Interpreten
eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nachdem
Sie Ihren Account und die Sender eingerichtet haben,
drücken Sie ENTER (b) an Ihrem Receiver, um Ihr
personalisiertes Pandora wiederzugeben.
Wenn Sie bereits über einen Pandora-Account verfügen,
können Sie ihn dem Receiver hinzufügen, indem Sie "I
have a Pandora Account" auswählen und sich mit Ihrer
E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort anmelden.
2. Zur Wiedergabe eines Senders wählen Sie mit / (a)
auf der Fernbedienung den Sender aus Ihrer Senderliste
aus und drücken dann ENTER (b). Die Wiedergabe
startet und der Wiedergabe-Bildschirm erscheint.
23
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Neuen Sender erstellen: Geben Sie den Namen eines
Titels, Künstlers oder Genres ein und Pandora erstellt
anhand der musikalischen Qualitäten des Titels, Künstlers
oder Genres einen einzigartigen Radiosender für Sie.
Bezüglich des Pandora-Menüs: Bei der Wiedergabe
eines Radiosenders werden auf dem Bildschirm Symbole
angezeigt. Wenn Sie ein Symbol mit / (a) auf der
Fernbedienung auswählen und ENTER (b) drücken,
können Sie Folgendes tun:
(Mir gefällt dieser Track):
Geben sie einem Titel ein “thumbs-up” und Pandora spielt
mehr Musik, die ähnlich ist.
(Mir gefällt dieser Track nicht) :
Geben Sie einem Titel ein “thumbs-down” und Pandora
entfernt diesen Titel aus dem aktuellen Sender.
:
Finden Sie automatisch Sender, die auf Basis von Genre,
bestimmten Künstlern und Songs zu Ihren Präferenzen
passen, und löschen Sie die Sender, die Sie nicht
wünschen.
24
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Spotify
Grundlegende Funktionen
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
D
E
Die Wiedergabe von Spotify Connect ist möglich, wenn Sie
dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden, mit dem auch
Ihr Smartphone oder Tablet verbunden ist. Zum Verwenden
von Spotify Connect muss die Spotify-App auf Ihrem
Smartphone oder Tablet installiert sein, und Sie müssen
über ein Spotify-Premiumkonto verfügen.
1. Verbinden Sie das Smartphone mit dem gleichen
Netzwerk wie dieses Gerät.
2. Klicken Sie im Track-Wiedergabebildschirm der SpotifyApp auf die Connect-Schaltfläche.
3. Wählen Sie dieses Gerät aus.
4. Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet, der
Eingangsselektor zu NET gewechselt und das Streaming
von Spotify gestartet.
0 Wenn "Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" auf "Off" im System Setup-Menü unter Home
eingestellt ist, schalten Sie das Gerät manuell ein und
drücken NET auf der Fernbedienung.
0 Informationen zu Spotify-Einstellungen finden Sie unter:
www.spotify.com/connect/
0 Die Spotify-Software benötigt Lizenzen dritter Parteien,
die Sie hier finden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls
möglich.
(a) Mit dieser Taste werden die angezeigten
Titelinformationen während der Wiedergabe gewechselt.
(b) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(c) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser
Taste wird zwischen den Wiederholungsmodi
umgeschaltet.
(d) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die
Taste bei pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
(e) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
25
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Music Server
Das Streaming von Musikdateien, die auf PCs oder NASGeräten gespeichert sind, welche mit demselben Netzwerk
wie dieses Gerät verbunden sind, ist möglich.
Netzwerkserver, mit denen dieses Gerät kompatibel ist,
sind PCs, auf denen Player mit Serverfunktionalität von
Windows Media® Player 11 oder 12 installiert sind, sowie
NAS mit Heimnetzwerkfunktion. Sie müssen
möglicherweise vorab einige Einstellungen vornehmen, um
Windows Media® Player 11 oder 12 zu verwenden.
Beachten Sie, dass ausschließlich Musikdateien, die in der
Windows Media® Player-Bibliothek registriert sind,
wiedergegeben werden können.
1
a
Konfigurieren von Windows Media® Player
∫ Windows
c
d
e
f
g
26
Player 11
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media® Player 11.
2. Wählen Sie im Menü "Library" die Option "Media
Sharing" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Share my media"
und klicken Sie auf "OK", um die kompatiblen Geräte
anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät aus, klicken Sie auf "Allow" und
setzen Sie neben dem Symbol für dieses Gerät ein
Häkchen.
5. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
0 Je nach Version von Windows Media® Player können
sich die Namen der auswählbaren Elemente
unterscheiden.
b
h
Media®
3.
4.
5.
0
"Datenstrom", um die Player im Netzwerk aufzulisten und
gehen Sie dann zu Schritt 4.
Klicken Sie auf "Turn on media streaming", um eine Liste
der Player im Netzwerk anzuzeigen.
Wählen Sie dieses Gerät in "Media streaming options"
aus und überprüfen Sie, dass es auf "Allow" eingestellt
ist.
Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen.
Je nach Version von Windows Media® Player können
sich die Namen der auswählbaren Elemente
unterscheiden.
Wiedergabe
1. Starten Sie den Server (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12 oder NAS-Gerät), der die
wiederzugebenden Musikdateien enthält.
2. Vergewissern Sie sich, dass PCs und/oder NAS korrekt
mit dem gleichen Netzwerk wie dieses Gerät verbunden
sind.
3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
4. Drücken Sie NET auf der Fernbedienung.
∫ Windows Media® Player 12
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows
Media® Player 12.
2. Wählen Sie im Menü "Stream" die Option "Turn on media
streaming" aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
0 Wenn Medienstreaming bereits eingeschaltet ist, wählen
Sie "Weitere Datenstromoptionen..." im Menü
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung
"Music Server" aus und drücken Sie dann ENTER (b).
6. Wählen Sie den gewünschten Server mit den Cursortasten
auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER (b), um
eine Liste der verfügbaren Elemente zu öffnen.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
7. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung die
Musikdatei aus, die wiedergegeben werden soll, und drücken
Sie dann ENTER (b), um die Wiedergabe zu starten. Drücken
Sie
(d), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
0 Wenn "No Item." angezeigt wird, überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
0 Je nach Server und Freigabe-Einstellungen kann das Gerät ihn
möglicherweise nicht erkennen oder es können u. U. keine der
Musikdateien wiedergeben werden. Darüber hinaus kann das Gerät
nicht auf Bilder und Videos zugreifen, die auf Servern gespeichert sind.
0 Bei Musikdateien auf Servern können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt
werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig verschachtelt werden.
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich.
(a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern.
(c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen
während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste können
Sie während der Anzeige von Ordnern oder Dateilisten zum
Wiedergabebildschirm zurückkehren.
(e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet.
(g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei
pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt.
(h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
Ferngesteuerte Wiedergabe von einem PC
Sie können dieses Gerät verwenden, um Musikdateien
abzuspielen, die auf Ihrem PC gespeichert sind, indem Sie den PC
innerhalb Ihres Heimnetzwerks betreiben. Das Gerät unterstützt
die Remotewiedergabe mit Windows Media® Player 12.
1. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows Media® Player 12.
2. Öffnen Sie das "Stream"-Menü und überprüfen Sie, dass "Allow remote
control of my Player..." markiert ist. Klicken Sie auf "Turn on media
streaming", um eine Liste der Player im Netzwerk anzuzeigen.
3. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
4. Wählen Sie die mit Windows Media® Player 12
wiederzugebende Musikdatei aus und klicken Sie sie mit der
rechten Maustaste an. Zur Remotewiedergabe einer Musikdatei
auf einem anderen Server öffnen Sie in "Other Libraries" den
Zielserver und wählen die wiederzugebende Musikdatei aus.
5. Wählen Sie dieses Gerät in "Play to" aus, um das Fenster "Play to" in
Windows Media® Player 12 zu öffnen, und starten Sie die Wiedergabe
am Gerät. Wenn auf Ihrem PC Windows® 8.1 ausgeführt wird, klicken
Sie auf "Play to" und wählen dann dieses Gerät aus.
Bei PCs mit Windows® 10 klicken Sie auf "Cast to Device" und wählen
dieses Gerät aus. Bedienvorgänge während der Remotewiedergabe
können am PC im Fenster "Play to" vorgenommen werden. Der
Wiedergabebildschirm wird auf dem Fernseher angezeigt, der am
HDMI-Anschluss dieses Gerätes angeschlossen ist.
6. Stellen Sie die Lautstärke mit der Lautstärkeleiste im Fenster "Play to" ein.
0 Manchmal kann die Lautstärke, die im Fenster für die ferngesteuerte
Wiedergabe angezeigt wird, von der abweichen, die auf dem Display
des Geräts erscheint. Wird die Lautstärke am Gerät geregelt, wird dies
darüber hinaus nicht im Fenster "Play to" widergespiegelt.
0 Die Remote-Wiedergabe ist nicht möglich, wenn ein
Netzwerkdienst genutzt wird oder Musikdateien auf
einem USB-Speichergerät wiedergegeben werden.
0 Je nach Version von Windows® können sich die Namen
der auswählbaren Elemente unterscheiden.
Unterstützte Audioformate
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Musikdateiformate. Eine
Remotewiedergabe von FLAC, DSD und Dolby TrueHD wird nicht unterstützt.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und VBR.
0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden nicht unterstützt.
D
E
WAV (.wav/.WAV):
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCM-Audio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
LPCM (Linear PCM):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Die Wiedergabezeit
kann jedoch möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden.
0 Die ferngesteuerte Wiedergabe unterstützt nicht die
ununterbrochene Wiedergabe.
27
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
USB-Speichergerät
Grundlegende Wiedergabe
1
Sie können Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem
USB-Speichergerät befinden.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Stecken Sie Ihr USB-Speichergerät mit den Musikdateien
in den USB-Port an der Vorderseite dieses Geräts ein.
3. Drücken Sie "USB" auf der Fernbedienung.
0 Wenn die Anzeige "USB" auf dem Display blinkt, überprüfen
Sie, ob das USB-Speichergerät korrekt angeschlossen ist.
0 Entfernen Sie nicht das USB-Speichergerät, das an dieses Gerät
angeschlossen ist, solange "Connecting…" auf dem Display angezeigt wird.
Dies kann zu Datenverlust führen oder eine Fehlfunktion verursachen.
4. Drücken Sie beim nächsten Bildschirm ENTER (b) auf der Fernbedienung.
Die Liste der Ordner und Musikdateien auf dem USB-Speichergerät werden
angezeigt. Wählen Sie den Ordner mit den Cursortasten aus und drücken
Sie ENTER (b), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Drücken Sie
(d), um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedienung die Musikdatei
aus und drücken Sie ENTER (b), um die Wiedergabe zu starten.
0 Der USB-Anschluss dieses Geräts entspricht dem USB 2.0-Standard. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann für einige wiederzugebende Inhalte
unzureichend sein, wodurch es zu Unterbrechungen des Sounds kommen kann.
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
Die folgenden Fernbedienungsvorgänge sind ebenfalls möglich.
(a) Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm passen, können Sie hiermit blättern.
(c) Mit dieser Taste werden die angezeigten Titelinformationen
während der Wiedergabe gewechselt. Mit dieser Taste
können Sie während der Anzeige von Ordnern oder
Dateilisten zum Wiedergabebildschirm zurückkehren.
(e) Mit dieser Taste wird der vorige Track wiedergegeben.
(f) Mit dieser Taste können Sie Wiederholung/zufällige
Wiedergabe starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
wird zwischen den Wiederholungsmodi umgeschaltet.
(g) Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Wird die Taste bei
pausierter Wiedergabe gedrückt, so wird die Wiedergabe fortgesetzt.
(h) Mit dieser Taste wird der nächste Track wiedergegeben.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
USB-Speichergerätsanforderungen
0 Beachten Sie, dass der Betrieb von USBSpeichergeräten nicht immer garantiert werden kann.
0 Dieses Gerät unterstützt USB-Speichergeräte, die den
USB-Massenspeichergeräteklasse-Standard erfüllen.
Das Gerät ist außerdem kompatibel mit USBSpeichergeräten mit den Dateisystemformaten FAT16
und FAT32.
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen angelegt
wurden, wird jede Partition als unabhängiges Gerät
behandelt.
0 Es können bis zu 20.000 Tracks pro Ordner angezeigt
werden, und die Ordner können bis zu 16-stufig
verschachtelt werden.
0 USB-Hubs und USB-Speichergeräte mit Hubfunktion
werden nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte
nicht an das Gerät an.
0 USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden auf
diesem Gerät nicht unterstützt.
0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss
des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die
Stromversorgung.
0 Medien, die in den USB-Kartenleser eingesetzt werden,
stehen bei dieser Funktion möglicherweise nicht zur
Verfügung. Außerdem ist es je nach USB-Speichergerät
möglich, dass die Inhalte nicht korrekt gelesen werden
können.
0 Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Verluste
oder Beschädigungen von Daten, die auf einem USBSpeichergerät gespeichert sind, wenn dieses
Speichergerät mit dem Gerät verwendet wird. Wir
empfehlen Ihnen, wichtige Musikdateien im Vorfeld zu
sichern.
Unterstützte Audioformate
Speichergerät unterstützt dieses Gerät die folgenden
Musikdateiformate. Beachten Sie, dass Audiodateien, die
urheberrechtlich geschützt sind, auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden können.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und
VBR.
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 16 Bit, 24 Bit
WMA (.wma/.WMA):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 5 kbps und 320 kbps und
VBR.
0 Die Formate WMA Pro/Voice/WMA Lossless werden
nicht unterstützt.
WAV (.wav/.WAV):
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCMAudio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-Dateien enthalten unkomprimiertes digitales PCMAudio.
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Quantisierungsbit: 8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
D
E
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Unterstützte Formate: DSF/DSDIFF
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt.
Die Wiedergabezeit kann jedoch möglicherweise nicht
korrekt angezeigt werden.
0 Dieses Gerät unterstützt die ununterbrochene
Wiedergabe des USB-Speichergeräts unter den
folgenden Bedingungen.
Wenn WAV, FLAC und Apple Lossless wiedergegeben
werden und kontinuierlich das gleiche Format, die
Abtastfrequenz, die gleichen Kanäle und die gleiche
Quantisierungsbitrate wiedergegeben werden
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Unterstützte Formate: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Unterstützte Abtastfrequenzen: 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Unterstützte Bitraten: Zwischen 8 kbps und 320 kbps und
VBR.
Für die Wiedergabe vom Server und von einem USB-
29
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
AirPlay®
1
Grundlegende Wiedergabe
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
Es ist eine drahtlose Wiedergabe von Musikdateien auf
Geräten wie iPhone®, iPod touch® oder iPad® möglich,
welche mit dem gleichen Zugangspunkt wie dieses Gerät
verbunden sind.
0 Aktualisieren Sie das Betriebssystem auf Ihrem iOSGerät auf die aktuelle Version.
1. Verbinden Sie das iOS-Gerät mit dem Zugangspunkt.
2. Drücken Sie NET.
3. Tippen Sie auf das AirPlay-Symbol
im
Kontrollzentrum des iOS-Geräts, wählen Sie aus der
angezeigten Liste von Geräten dieses Gerät aus und
tippen Sie auf "Done".
4. Die Musikdateien auf dem iOS-Gerät werden
wiedergegeben.
0 Die Network Standby-Funktion ist standardmäßig
aktiviert. Wenn Sie die Schritte 3 und 4 oben ausführen,
wird dieses Gerät automatisch eingeschaltet, und die
Eingabe wird zu "NET" gewechselt. Um den
Stromverbrauch im Standby-Modus zu verringern,
drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung und
legen dann im angezeigten Home-Menü für "System
Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" den Wert "Off" fest.
0 Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen AirPlayTechnologie kann der Ton auf diesem Gerät im Vergleich
zum Ton, der auf dem Bluetooth-fähigen Gerät
wiedergegeben wird, leicht verzögert sein.
Sie können auch Musikdateien auf dem Computer mit
iTunes wiedergeben (Version 10.2 oder höher).
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass dieses
Gerät und der PC mit dem gleichen Netzwerk verbunden
sind. Drücken Sie dann NET an diesem Gerät. Klicken Sie
in iTunes auf das AirPlay-Symbol
, wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus und starten Sie die
Wiedergabe einer Musikdatei.
30
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
BLUETOOTH®-Wiedergabe
Pairing
Pairing
Wiedergabe
1
1
Pioneer VSX-XXXXX
2
2
D
E
1. Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung drücken,
wird "Now Pairing..." auf dem Display dieses Geräts
angezeigt, und der Pairing-Modus wird aktiviert.
2. Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion beim
BLUETOOTH-fähigen Gerät und wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus. Wenn ein Passwort
erforderlich ist, geben Sie "0000" ein.
0 Zum Anschließen eines weiteren BLUETOOTH-fähigen
Geräts halten Sie die -Taste gedrückt, bis "Now
Pairing..." angezeigt wird, und führen dann den oben
beschriebenen Schritt 2 aus. Dieses Gerät kann die
Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern.
0 Der Empfangsbereich beträgt etwa 15 Meter. Beachten
Sie, dass die Verbindung mit BLUETOOTH-fähigen
Geräten nicht garantiert werden kann.
Wiedergabe
Pioneer VSX-XXXX
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, führen Sie das
Verbindungsverfahren am BLUETOOTH-fähigen Gerät
aus.
2. Der Eingangsselektor dieses Geräts wird automatisch
auf "BT AUDIO" eingestellt.
3. Geben Sie die Musikdateien wieder. Erhöhen Sie die
Lautstärke des BLUETOOTH-fähigen Geräts auf den
gewünschten Pegel.
0 Aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTHFunktechnologie können die Audiosignale von diesem
Gerät im Vergleich zum BLUETOOTH-fähigen Gerät
leicht verzögert wiedergegeben werden.
31
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Wiedergabe von FM/DAB-Radio
Wiedergabe von FM-Radio
1
Automatische Sendersuche
1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung,
um "FM" auf dem Display auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass
"AUTO" auf dem Display angezeigt wird.
3. Wenn Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung drücken, wird automatisch nach
Radiosendern gesucht, bis ein Sender gefunden wird.
Wenn ein Radiosender ausgewählt ist, leuchtet "TUNED"
auf dem Display. Bei Empfang eines Stereo-FM-Senders
leuchtet die "FM STEREO"-Anzeige auf.
0 Es werden keine Audiosignale wiedergegeben, wenn die
"TUNED"-Anzeige nicht leuchtet.
a
b
Bei schlechtem FM-Senderempfang
Der Empfang von Radiowellen kann durch
Gebäudestrukturen und Umweltbedingungen beeinträchtigt
werden. Wählen Sie in diesem Fall den gewünschten
Sender manuell aus wie unter "Manuelle Sendersuche"
angegeben.
Manuelle Sendersuche
c
d
e
1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung,
um "FM" auf dem Display auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der Fernbedienung, sodass
"AUTO" auf dem Display ausgeblendet wird.
3. Halten Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung gedrückt und wählen Sie den
gewünschten Radiosender aus.
0 Die Frequenz ändert sich in 1er-Schritten bei jedem
Drücken der Taste. Die Frequenz ändert sich
kontinuierlich, wenn die Taste gehalten wird, und stoppt,
wenn sie losgelassen wird. Suchen Sie durch Anschauen
des Displays.
Zurück zur automatischen Sendersuche
32
Drücken Sie noch einmal MODE (e) auf der Fernbedienung,
sodass "AUTO" auf dem Display angezeigt wird. Es wird
automatisch ein Radiosender eingestellt.
Einstellen des Frequenzschritts (Modelle für
Nordamerika)
Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step" und dann den Frequenzschritt für Ihre
Region auszuwählen. Beachten Sie, dass alle
Radiovoreinstellungen gelöscht werden, wenn diese
Einstellung geändert wird.
Verwenden von RDS (europäische Modelle)
RDS steht für das Radio Data System und ist ein Verfahren
zur Übertragung von Daten in FM-Radiosignalen. In
Regionen mit RDS wird der Name des Radiosenders
angezeigt, wenn Sie einen Radiosender einstellen, der
Programminformationen überträgt. Wenn Sie in diesem Fall
(b) auf der Fernbedienung drücken, stehen Ihnen die
folgenden Funktionen zur Verfügung.
Anzeigen von Textinformationen (Radiotext)
1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie einmal
(b) auf der
Fernbedienung.
Der vom Sender übertragene Radiotext (RT) läuft über
das Display. "No Text Data" wird angezeigt, wenn keine
Textinformationen verfügbar sind.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden,
wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist,
werden möglicherweise keine Informationen angezeigt.
Sendersuche nach Programmtyp
1. Wenn der Name des Radiosenders auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie zweimal
(b) auf der
Fernbedienung.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp
auszuwählen, und dann ENTER (a), um die Suche zu
starten.
Die Programmtypen werden wie folgt angezeigt:
None
News (Aktuelle Berichte)
Affairs (Aktuelles Zeitgeschehen)
Info (Informationen)
Sport
Educate (Bildung)
Drama
Culture
Science(Wissenschaft und Technik)
Varied
Pop M (Popmusik)
Rock M (Rockmusik)
Easy M (Musik für unterwegs)
Light M (Leichte Klassik)
Classics (Ernste Klassik)
Other M (Andere Musik)
Weather
Finance
Children (Kinderprogramme)
Social (Gesellschaftliche Angelegenheiten)
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz (Jazzmusik)
Country (Countrymusik)
Nation M (Nationalmusik)
Oldies (Oldie-Musik)
Folk M (Folkmusik)
Document (Dokumentationen)
0 Die angezeigten Informationen stimmen möglicherweise
nicht mit den übertragenen Inhalten überein.
3. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, blinkt der Name
des Senders auf dem Display. Drücken Sie
währenddessen ENTER (a), um die Wiedergabe des
Senders zu starten. Wenn Sie ENTER (a) nicht drücken,
wird die Sendersuche fortgesetzt.
0 Wenn keine Sender gefunden wurden, wird die Meldung
"Not Found" angezeigt.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen angezeigt werden,
wenn das Gerät Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn das Sendersignal schwach ist,
werden möglicherweise keine Informationen angezeigt.
Wiedergabe von DAB-Digitalradio (VSXS520D)
1. Drücken Sie mehrfach TUNER auf der Fernbedienung,
um "DAB" auf dem Display auszuwählen.
0 Wenn Sie DAB erstmalig auswählen, wird automatisch
im DAB-Band 3 nach Multiplexen (d. h. Sendern)
gesucht, die in Ihrer Region verfügbar sind.
Alphabet (Standardeinstellung) : Die Sender werden
alphabetisch sortiert.
Multiplex : Sender nach Multiplex sortieren.
D
E
Anzeige von DAB-Radio-Informationen
1. Drücken Sie mehrfach die -Taste (b), um weitere
Informationen zum ausgewählten DAB-Sender
anzuzeigen.
DLS (Dynamic Label Segment): Wenn ein Sender
eingestellt ist, der DLS-Textdaten überträgt, läuft der Text
über das Display.
Programmtyp: Der Programmtyp wird angezeigt.
Bitrate und Audiomodus: Bitrate und Audiomodus
(Stereo, Mono) des Senders werden angezeigt.
Qualität: Die Signalqualität wird angezeigt.
0 - 59: Schlechter Empfang
60 - 79: Guter Empfang
80 - 100: Hervorragender Empfang
Multiplex-Name: Der Name des aktuellen Multiplex wird
angezeigt.
Multiplex-Nummer und -Frequenz: Nummer und
Frequenz des aktuellen Multiplex werden angezeigt.
0 Sobald der Suchlauf abgeschlossen ist, wird der erste
gefundene Sender ausgewählt.
0 Wenn ein neuer DAB-Sender verfügbar ist oder Sie
umziehen, drücken Sie die -Taste auf der
Fernbedienung und stellen dann im angezeigten
Home-Menü "System Setup" "Miscellaneous" –
"Tuner" – "DAB Auto Scan" ein.
2. Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit den
Cursortasten / (a) auf der Fernbedienung aus.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Sender
Sie können die verfügbaren Sender alphabetisch oder nach
Multiplex sortieren.
1. Drücken Sie mehrfach MODE (e), um die Sortierung der
Anzeigenreihenfolge aus den folgenden auszuwählen.
33
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Voreinstellung eines Radiosenders
Hiermit können Sie bis zu 40 bevorzugte FM/DAB-Sender
registrieren. Die Registrierung von Radiosendern im Voraus
ermöglicht es Ihnen, Ihre bevorzugte Radiostation direkt
auszuwählen.
1. Wählen Sie den Radiosender aus, den Sie registrieren
möchten.
2. Drücken Sie am Gerät +Fav (d). Die voreingestellte
Nummer auf dem Display beginnt zu blinken.
3. Während die voreingestellte Nummer blinkt (ca. 8
Sekunden), drücken Sie mehrfach die /-Cursortasten
(a) auf der Fernbedienung, um eine Nummer zwischen 1
und 40 auszuwählen.
4. Drücken Sie noch einmal +Fav (d) auf der
Fernbedienung, um den Radiosender zu registrieren. Die
voreingestellte Nummer hört auf zu blinken, wenn sie
registriert ist.
Auswahl eines voreingestellten Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um eine voreingestellte Nummer
auszuwählen.
Löschen eines voreingestellten Radiosenders
1. Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die /-Cursortasten (a) auf der
Fernbedienung, um die voreingestellte Nummer zum
Löschen auszuwählen.
3. Drücken Sie +Fav (d) auf der Fernbedienung, bis die
voreingestellte Nummer auf dem Display zu blinken
beginnt, und drücken Sie dann CLEAR (c), um die
Nummer zu löschen.
0 Die Nummer auf der Anzeige erlischt nach dem Löschen.
34
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Wiedergabemodi
Auswahl von Wiedergabemodi
Sie können den Wiedergabemodus während der
Wiedergabe wechseln, indem Sie mehrfach "AUTO/
DIRECT" oder "SURR" drücken.
a
AUTO/DIRECT-Taste (b)
Wenn Sie mehrfach drücken, werden die für das
Eingangssignal geeigneten Wiedergabemodi zwischen
"Auto Surround", "Direct" und "Pure Direct" gewechselt.
Nach dem Auswählen wird "Auto Surround" (oder "Direct",
"Pure Direct") auf dem Display angezeigt, der am besten
geeignete Wiedergabemodus für das Audioformat wird
automatisch ausgewählt (Dolby Digital bei MehrkanalEingangssignalen, Stereo bei 2-Kanal-Eingangssignalen
usw.), und eine Anzeige wie "Dolby D" wird auf dem Display
angezeigt.
Klangqualität beeinträchtigen können. Sie erhalten dadurch
eine naturgetreuere Wiedergabe des Originalklangs. In
diesem Fall wird die Lautsprecherkalibrierung mit MCACC
deaktiviert.
D
E
SURR-Taste (c)
Drücken Sie mehrfach, um das Audioformat der
Eingangssignale und einen von zahlreichen
Wiedergabemodi auszuwählen. Wählen Sie den Modus
aus, der Ihren Präferenzen entspricht. Der ausgewählte
Wiedergabemodus wird auf dem Display angezeigt.
b
c
Das Display wird automatisch
geändert.
Im Direct-Modus werden einige Prozesse wie
Klangregelfunktionen ausgeschaltet, welche die
Klangqualität beeinträchtigen können. Sie erhalten dadurch
eine noch höhere Klangqualität. Im Pure Direct-Modus
werden noch mehr Prozesse ausgeschaltet, welche die
Details zu den Effekten der jeweiligen Wiedergabemodi
finden Sie unter "Wiedergabemodus-Effekte" (P36).
Unter "Auswählbare Wiedergabemodi" (P39) finden Sie
Informationen zu den Wiedergabemodi, die für die
einzelnen Audioformate in den Eingangssignalen
auswählbar sind.
Der für eine Quelle zuletzt ausgewählte Wiedergabemodus
wird für die Tasten AUTO/DIRECT und SURR gespeichert.
Wird ein wiedergegebener Inhalt nicht vom zuletzt
ausgewählten Wiedergabemodus unterstützt, so wird
automatisch der Standard-Wiedergabemodus für diesen
Inhalt ausgewählt.
Drücken Sie mehrfach
(a), um in folgender Reihenfolge
durch die Anzeige am Hauptgerät zu schalten:
35
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Eingangsquelle & Lautstärke
Wiedergabemodus-Effekte
großen Saal.
Wiedergabemodus
Updates der Wiedergabemodi
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Dolby Atmos
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Atmos
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Das Dolby Atmos-Audioformat wurde in modern
ausgestatteten Kinos eingerichtet und ermöglicht auch im
Heimkino ein revolutionäres Klangerlebnis. Im Unterschied
zu herkömmlichen Surroundsystemen basiert Dolby Atmos
nicht auf Kanälen, sondern ermöglicht ein präzises freies
Platzieren von Klangobjekten im dreidimensionalen Raum.
So lässt sich ein besonders klarer Klang erzielen. Dolby
Atmos ist ein optionales Audioformat auf Blu-ray-Discs, bei
dem dreidimensionaler Klang durch ein Klangfeld über der
Hörposition erzielt wird.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Signalformat
Das Display wird einige
Sekunden später
Samplingfrequenz
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Pro Logic Ⅱ -bezogene Modi können ausgewählt
werden.
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Enhancer
können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic Ⅱ -Modi
können nach dem Update nicht mehr ausgewählt
werden.) Wenn Surround Enhancer ausgewählt werden
kann, ist die Auswahl von F.S.Surround (Front Stage
Surround) nicht möglich.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen.
Eingangssignalauflösung
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach
dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music
nicht mehr auswählen.)
In alphabetischer Reihenfolge
Action
Dieser Modus ist für Spielfilme mit vielen Actionszenen
geeignet.
AdvancedGame
Dieser Modus ist für Spiele geeignet.
Classical
Geeignet für klassische Musik und Opern. Dieser Modus
verstärkt die Surroundkanäle, um das Stereobild zu
erweitern, und simuliert den natürlichen Nachhall in einem
36
Dolby D (Dolby Digital)
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanalformat von Dolby
Laboratories, Inc.. Es kommt bei vielen Kinoproduktionen
zum Einsatz. Es handelt sich auch um ein StandardAudioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können
maximal 5.1 Kanäle auf einem DVD-Video oder einer Bluray-Disc aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein
Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal
für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer).
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby Digital Plus
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
wiedergegeben.
Beim Dolby Digital Plus-Format handelt es sich um eine
Revision auf Basis von Dolby Digital mit erhöhter
Kanalanzahl zum Steigern der Klangqualität durch mehr
Flexibilität bei den Bitraten. Dolby Digital Plus wird als
optionales Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1Kanal verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie
Surround-Back-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Komprimierungstechnologie (MLP), das eine naturgetreue
Wiedergabe des Master-Audios aus dem Studio ermöglicht.
Dolby TrueHD wird als optionales Audioformat bei Blu-rayDiscs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit
zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1-Kanal. 7.1-Kanal wird bei 96 kHz/24 Bit
aufgenommen, und 5.1-Kanal wird bei 192 kHz/24 Bit
aufgenommen.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des
Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der
angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich
beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Durch
das Erweitern des Klangfelds entsteht ein nahtloser Klang
mit mehr Tiefe und Realismus. Nicht nur CD- und SpielfilmQuellen, sondern auch Spiele profitieren von der
lebendigen Klanglokalisierung. Wählen Sie einen Modus
aus, der für Filme (Movie), Musik (Music) oder Spiele
(Game) geeignet ist.
Drama
Geeignet für in TV-Studios produzierte Fernsehsendungen.
Dieser Modus verstärkt die Surroundeffekte des gesamten
Klangs, gibt den Stimmen mehr Klarheit und erstellt ein
realistisches Klangbild.
Dolby Surround
Mit diesen Wiedergabemodi können Sie das
Wiedergabesignal je nach angeschlossener
Lautsprecherkonfiguration auf mehrere Kanäle erweitern,
wenn das Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist. Diese
Funktion ist mit bisherigen Lautsprecherkonfigurationen
sowie mit Wiedergabesystemen für Dolby Atmos mit DolbyLautsprechertechnologie kompatibel.
Dolby TrueHD
In diesem Modus werden im Audioformat Dolby TrueHD
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim Dolby TrueHD-Audioformat handelt es sich um ein
reversibles erweitertes Format auf Basis verlustfreier
DSD
Modus, der sich zur Wiedergabe von in DSD
aufgenommenen Quellen eignet.
0 Von diesem Gerät werden DSD-Signale unterstützt, die
über HDMI IN eingehen. Je nach angeschlossenem
Player kann jedoch ein besserer Klang erzielt werden,
wenn die Ausgabe über den PCM-Ausgang des Players
erfolgt.
0 Dieser Wiedergabemodus kann nur ausgewählt werden,
wenn die Ausgangseinstellung Ihres Blu-ray Disc-/DVDPlayers auf DSD eingestellt ist.
DTS
In diesem Modus werden im Audioformat DTS
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Das DTS-Audioformat ist ein digitales Mehrkanalformat von
DTS, Inc.. Es handelt sich um ein optionales Audioformat
bei DVD-Videos und um ein Standard-Audioformat bei Bluray-Discs. Es können 5.1 Kanäle aufgenommen werden:
zwei Frontkanäle, ein Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle
sowie ein LFE-Kanal für den Bassbereich (Klangelemente
für den Subwoofer). Der Inhalt wird in einer großen
Datenmenge mit maximaler Abtastrate von 48 kHz bei einer
Auflösung von 24 Bit und einer Bitrate von 1,5 Mbps
aufgenommen.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
D
E
DTS 96/24
In diesem Modus werden im Audioformat DTS 96/24
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim DTS 96/24-Format handelt es sich um ein StandardAudioformat bei DVD-Videos und Blu-ray-Discs. Es können
5.1 Kanäle aufgenommen werden: zwei Frontkanäle, ein
Center-Kanal, zwei Surround-Kanäle sowie ein LFE-Kanal
für den Bassbereich (Klangelemente für den Subwoofer).
Es wird eine detailgetreue Wiedergabe erzielt, indem der
Inhalt mit einer Abtastrate von 96 kHz bei einer Auflösung
von 24 Bit aufgenommen wird.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
Digitalkabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS Express
In diesem Modus werden im Audioformat DTS Express
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
DTS Express wird als optionales Audioformat bei Blu-rayDiscs auf Basis von 5.1-Kanal verwendet, jedoch mit
zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1-Kanal. Es werden auch geringe Bitraten
unterstützt.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
37
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD High
Resolution Audio aufgenommene Klangdesigns
originalgetreu wiedergegeben.
DTS-HD High Resolution Audio wird als optionales
Audioformat bei Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1-Kanal
verwendet, jedoch mit zusätzlichen Kanälen wie SurroundBack-Kanal bis zu maximal 7.1-Kanal. Es kann bei einer
Abtastrate von 96 kHz mit einer Auflösung von 24 Bit
aufgenommen werden.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
In diesem Modus werden im Audioformat DTS-HD Master
Audio aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
DTS-HD Master Audio wird als optionales Audioformat auf
Blu-ray-Discs auf Basis von 5.1 Kanälen verwendet, jedoch
mit zusätzlichen Kanälen wie Surround-Back-Kanal bis zu
maximal 7.1 Kanälen unter Verwendung verlustfreier
Audioreproduktionstechnologie. 96 kHz/24 Bit wird bei 7.1Kanal unterstützt, 192 kHz/24 Bit wird bei 5.1-Kanal
unterstützt.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
DTS Neo:6
Diese Wiedergabemodi gestatten die Erweiterung des
Wiedergabesignals auf 5.1-Kanal entsprechend der
angeschlossenen Lautsprecherkonfiguration, wenn es sich
beim Eingangssignal um ein 2-Kanal-Signal handelt. Es
bietet volle Bandbreite auf allen Kanälen, mit größter
Unabhängigkeit zwischen den Kanälen. Es gibt zwei
Varianten dieses Modus: Neo:6 Cinema für Filme und
Neo:6 Music für Musik.
DTS Neural:X
38
Mit diesem Wiedergabemodus können Sie das
Wiedergabesignal je nach angeschlossener
Lautsprecherkonfiguration erweitern, wenn das
Eingangssignal 2-Kanal oder 5.1-Kanal ist.
Mehrkanal-Surroundsound auch mit nur zwei oder drei
Lautsprechern genießen. Dies funktioniert, indem gesteuert
wird, wie die Klänge das linke und rechte Ohr des Zuhörers
erreichen.
DTS:X
In diesem Modus werden im Audioformat DTS:X
aufgenommene Klangdesigns originalgetreu
wiedergegeben.
Beim DTS:X-Audioformat handelt es sich um eine
Kombination der Mischmethode auf Basis herkömmlicher
kanalbasierter Formate und objektbasierter dynamischer
Audiomischung. Sie kennzeichnet sich durch die präzise
Klangpositionierung und die Möglichkeit, Bewegung
wiederzugeben.
0 Zur Übertragung dieses Audioformats verwenden Sie ein
HDMI-Kabel und wählen den Bitstream-Audioausgang
des Players aus.
Mono
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie einen alten Film
mit einem Mono-Soundtrack anschauen, oder verwenden
Sie ihn, um die Soundtracks in zwei verschiedenen
Sprachen separat wiederzugeben, die auf dem linken und
rechten Kanal mancher Filme aufgenommen sind. Er ist
auch geeignet für DVDs oder andere Quellen, die MultiplexAudio enthalten.
Ent.Show (Entertainment Show)
Geeignet für Rock- und Popmusik. Dieser Modus kreiert ein
lebhaftes Klangfeld mit einem intensiven akustischen Bild
wie bei Clubs und Rockkonzerten.
Ext.Mono (Extended Mono)
In diesem Modus geben alle Lautsprecher den gleichen
Sound in Mono aus, sodass der Klang, den Sie hören, der
gleiche ist, egal, wo im Klangraum Sie sich gerade
befinden.
In diesem Modus ist die Sound-Lokalisation klar mit
Betonung des Bass.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideal für Hintergrundmusik, dieser Modus füllt den
gesamten Hörbereich mit Stereoton von vorne, Surroundund Surround-Back-Lautsprechern.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In diesem Modus können Sie eine virtuelle Wiedergabe von
Multich PCM (Multichannel PCM)
Dieser Modus eignet sich zur Wiedergabe von in
Mehrkanal-PCM aufgenommenen Quellen.
Rock/Pop
Dieser Modus ist für Rockmusik geeignet.
Sports
Dieser Modus ist für Sport-Inhalte geeignet.
Stereo
In diesem Modus wird der Sound über die linken und
rechten Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben.
Surround Enhancer
Mit diesem Modus können Sie ein reiches, natürliches
Klangfeld genießen, das nicht auf Reflexionen von Wänden
basiert. Es wird ein virtueller Surround-Kanal erstellt, um
das Klangfeld zu erweitern.
Unplugged
Geeignet für akustische Instrumente, Gesang und Jazz.
Dieser Modus verstärkt das Front-Stereobild, was den
Eindruck vermittelt, direkt vor der Bühne zu stehen.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Auswählbare Wiedergabemodi
Sie können aus einer Vielzahl von Wiedergabemodi je nach
Audioformat des Eingangssignals auswählen.
0 Der Stereo-Modus kann bei allen Audioformaten
ausgewählt werden.
0 Die verfügbaren Wiedergabemodi sind, wenn die
Kopfhörer angeschlossen sind: Pure Direct und Stereo.
Eingangsformat
Analog
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Stereo
PCM
Musikdateien (außer
DSD/Dolby TrueHD)
Stereo
Mono
Mono
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Updates der Wiedergabemodi
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
1
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Pro Logic Ⅱ -bezogene Modi können ausgewählt
werden.
Neo:6 Music
1
Neo:6 Music1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical2
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Dolby Atmos, Dolby Surround und Surround Enhancer
können ausgewählt werden. (Dolby Pro Logic Ⅱ -Modi
können nach dem Update nicht mehr ausgewählt
werden.) Wenn Surround Enhancer ausgewählt werden
kann, ist die Auswahl von F.S.Surround (Front Stage
Surround) nicht möglich.
1
2
Unplugged2
Unplugged2
Ent.Show
Ent.Show2
2
Drama2
D
E
Drama2
AdvancedGame
2
Action2
AdvancedGame2
Action2
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Sie können Neo:6 Cinema und Neo:6 Music auswählen.
Rock/Pop
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Sie können DTS:X und DTS Neural:X auswählen. (Nach
dem Update können Sie Neo:6 Cinema und Neo:6 Music
nicht mehr auswählen.)
Ext.Stereo
2
Sports2
Rock/Pop2
Sports2
1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
39
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL Ⅱ Movie3
Unplugged
Classical2
PL Ⅱ Music3
Ent.Show
PL Ⅱ Game3
Drama
Unplugged
2
Ent.Show2
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Drama
2
AdvancedGame2
Action
2
Rock/Pop2
Sports
DTS Neural:X
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
2
Ext.Stereo1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat
Mono oder 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
40
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D12
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie
4
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
3
3
4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
Neo:6 Music3
Classical4
Classical5
3
4
Classical4
Unplugged
Unplugged
Ent.Show4
Ent.Show5
Ent.Show4
Drama
Drama
Drama4
AdvancedGame4
AdvancedGame5
AdvancedGame4
Action
Action
Action4
4
4
4
5
5
5
Unplugged4
Rock/Pop4
Rock/Pop5
Rock/Pop4
Sports
Sports
Sports4
4
5
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Mono
Ext.Mono
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
D
E
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2-Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Dolby D+ kann nicht ausgewählt werden, wenn die Eingangsquelle eine Blu-rayDisc ist. Stattdessen kann der Dolby D-Wiedergabemodus ausgewählt werden.
4: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden, wenn SurroundLautsprecher oder ein Center-Lautsprecher installiert wurden.
5: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
41
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Movie
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical
Classical4
3
4
4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show4
4
Drama4
4
Drama4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
4
Rock/Pop
4
Sports4
Rock/Pop
4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
AdvancedGame4
Action4
4
Sports4
2
42
3
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Eingangsformat
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Wiedergabemodus
Eingangsformat
Wiedergabemodus
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie
Classical1
3
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
Ent.Show1
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music
Neo:6 Music
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical
Classical
Rock/Pop1
3
4
3
4
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show
Ent.Show
Ext.Stereo2
4
Drama4
4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
4
Ext.Stereo
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
D
E
Ext.Mono2
4
F.S.Surround
1: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
F.S.Surround
1: Kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangsformat 2Kanal ist.
2: Es müssen Surround-Lautsprecher bzw. ein CenterLautsprecher installiert werden.
3: Kann nur bei 2-Kanal-Eingangsformat ausgewählt werden,
wenn Surround-Lautsprecher oder ein Center-Lautsprecher
installiert wurden.
4: Es müssen Surround-Lautsprecher installiert werden.
43
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
AV Adjust
1
Wenn Sie die
-Taste auf der Fernbedienung während der
Wiedergabe drücken, können Sie häufig genutzte
Einstellungen wie die Klangqualität mithilfe von
Bildschirmmenüs anpassen. Beachten Sie, dass keine
Ausgabe über den Fernsehbildschirm erfolgt, wenn der
Eingangsselektor die Einstellung "CD", "TV", "PHONO"
oder "TUNER" aufweist. Verwenden Sie in diesem Fall das
Display des Hauptgeräts.
1. Drücken Sie
auf der Fernbedienung.
2. Wenn das AV Adjust angezeigt wird, wählen Sie den
Inhalt mit / auf der Fernbedienung aus und drücken
ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen
Einstellungen mit den Cursortasten /.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
3. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie
.
∫ Tone
Bass: Verstärken oder verändern Sie den Bassbereich
des Lautsprechers.
Treble: Verstärken oder verändern Sie den Höhenbereich
des Lautsprechers.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
∫ Level
Center: Passen Sie den Lautsprecherpegel des CenterLautsprechers während einer Wiedergabe an.
Subwoofer: Passen Sie den Lautsprecherpegel des
44
Subwoofers während der Wiedergabe an.
0 Die vorgenommene Einstellung wird auf den vorigen
Status zurückgesetzt, wenn Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten.
∫ MCACC
MCACC EQ: Aktivieren/deaktivieren Sie die EqualizerFunktion zur Korrektur von Verzerrungen durch die
akustischen Raumgegebenheiten.
0 Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn
Full Auto MCACC nicht ausgeführt wurde.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Pure Direct lautet.
Manual EQ Select: Wählen Sie "Preset 1" bis "Preset
3"aus, die unter "MCACC" – "Manual MCACC" – "EQ
Adjust" (P57) im Home konfiguriert wurden. Wenn die
Einstellung "Off" lautet, wird in allen Bereichen die gleiche
Klangfeldeinstellung angewendet.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Pure Direct lautet.
Phase Control: Dient der Korrektur von Phasenstörungen
im niederfrequenten Bereich zur Bassverstärkung. So
können Sie eine kraftvolle und originalgetreue
Basswiedergabe erzielen.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Pure Direct lautet.
Theater Filter: Passen Sie die verarbeitete Tonspur an, um
den Höhenbereich zu verstärken und für Heimkinoanlagen
zu optimieren. Diese Funktion kann in den folgenden
Wiedergabemodi verwendet werden: Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby
TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X,
DTS Express, Neo:6 Cinema und DSD.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
∫ Other
Sound Delay: Hiermit können Sie eine Audioverzögerung
vornehmen, wenn die Videoausgabe im Vergleich zur
Audioausgabe verzögert erfolgt. Es können für jeden
Eingangsselektor andere Einstellungen ausgewählt
werden.
Sound Retriever: Hiermit können Sie die Qualität bei
komprimierten Audiodateien erhöhen. Die Klangwiedergabe
von verlustbehafteten komprimierten Dateien wie MP3 wird
verbessert. Die Einstellung kann für jeden Eingangsselektor
separat vorgenommen werden. Die Einstellung ist für
Signale von 48 kHz oder weniger wirksam. Die Einstellung
ist bei Bitstreamsignalen nicht wirksam.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
Center Width: Passen Sie im Dolby Pro Logic Ⅱ MusicWiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an.
Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert.
Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und
rechts verschoben.
D
E
Dialog Control: Sie können den Dialoganteil der
Audioausgabe in Schritten von 1 dB um bis zu 6 dB
erhöhen, damit die Dialoge vor den Hintergrundgeräuschen
besser verständlich sind.
0 Diese Einstellung ist nur bei DTS:X-Inhalten verfügbar.
0 Der Effekt ist bei manchen Inhalten möglicherweise nicht
verfügbar.
Center Image: Passen Sie im DTS Neo:6 MusicWiedergabemodus die Breite des vorderen Klangfelds an.
Mit kleinen Zahlen wird der Klang in der Mitte konzentriert.
Mit großen Zahlen wird der zentrale Klang nach links und
rechts verschoben.
DRC: Hiermit sind leise Töne gut hörbar. Dies ist praktisch,
wenn Sie spät am Abend einen Film schauen und die
Lautstärke reduzieren müssen. Sie können den Effekt nur
bei Dolby- und DTS-Signalen genießen.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn der
Wiedergabemodus Direct oder Pure Direct lautet.
0 Die Einstellung kann in den folgenden Fällen nicht
verwendet werden.
– Wenn "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) im Home bei der
Wiedergabe von Dolby Digital Plus oder Dolby TrueHD
den Wert "Off" aufweist
– Bei DTS-Eingangssignal, wenn "Dialog Control" eine
andere Einstellung als 0 dB aufweist
Bei Firmware-Versionen nach Dolby Atmos-Unterstützung
0 Panorama, Dimension, Center Width kann nach einem
Update nicht eingestellt werden.
Panorama: Erweitern Sie im Dolby Pro Logic Ⅱ MusicWiedergabemodus das Klangfeld zu den Seiten.
Bei Firmware-Versionen vor DTS:X-Unterstützung
0 Center Image kann eingestellt werden.
Dimension: Passen Sie im Dolby Pro Logic Ⅱ MusicWiedergabemodus die räumliche Tiefe des Klangfelds an.
Bei kleinen Zahlen wird der Klang nach vorne verschoben.
Bei großen Zahlen wird der Klang nach hinten verschoben.
Bei Firmware-Versionen nach DTS:X-Unterstützung
0 Dialog Control kann eingestellt werden. (Center Image
kann nach einem Update nicht eingestellt werden.)
Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:X-Audioformats
geplant. Das bedeutet, dass die verfügbaren
Wiedergabemodi von der Firmware-Version abhängen.
Bei Firmware-Versionen vor Dolby Atmos-Unterstützung
0 Panorama, Dimension, Center Width können eingestellt
werden.
45
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
Ergänzende Informationen
Aufgrund von Updates an der Firmware (System-Software)
nach dem Kauf oder Änderungen an der Firmware während
der Herstellung kann es zu Abweichungen zwischen
verfügbaren Funktionen und Bedienungsanleitung
kommen.
Informationen zu neuen und geänderten Funktionen des
Players finden Sie in den folgenden Referenzen:
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des Players
>>> Hier klicken <<<
46
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
System Setup
Erweiterte Einrichtung
1
2
Fernbedienung des Fernsehers
Mit den erweiterten Einstellungen dieses Geräts können Sie Leistung und Bedienfreundlichkeit individuell anpassen.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie
System Setup mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER.
D
E
3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten / / / der Fernbedienung aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten / .
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
Bei Verwendung eines Fernsehers, der 4K unterstützt, können Videosignale, die
mit 1080p eingehen, automatisch auf eine 4K-Ausgabe hochskaliert werden.
"Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet wird
"Auto": Diese Funktion wird verwendet
0 Wählen Sie die Einstellung "Off" aus, wenn Ihr Fernseher 4K nicht unterstützt.
Super Resolution
Wenn Sie für "1080p -> 4K Upscaling" den Wert "Auto" eingestellt haben, können Sie für den Grad der
Videosignalkorrektur entweder "Off" oder einen Wert zwischen "1" (schwach) und "3" (stark) auswählen.
OSD Language
Wählen Sie die Sprache der Bildschirmanzeige.
(Modelle für Nordamerika) Deutsch, Englisch, Französisch,
Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch
(Modelle für Europa) Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch,
Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch
47
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Impose OSD
Screen Saver
Stellen Sie beispielsweise ein, ob die Informationen auf dem
Fernseher angezeigt werden sollen, wenn die Lautstärke
geregelt oder der Eingang geändert wird.
"On (Standardwert)": OSD wird auf dem Fernseher angezeigt
"Off": OSD wird nicht auf dem Fernseher angezeigt
0 OSD wird je nach Eingangssignal möglicherweise auch dann
nicht angezeigt, wenn "On" ausgewählt ist. Ändern Sie die
Auflösung des angeschlossenen Geräts, wenn der
Betriebsbildschirm nicht angezeigt wird.
GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
GAME-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die EingangsselektorEinstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert:
"HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
STRM BOX-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse
zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem
anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die
Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert
werden. (Standardwert: "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
Stellen Sie die Startzeit für den Bildschirmschoner ein.
Wählen Sie einen der Werte "3 minutes (Standardwert)", "5
minutes", "10 minutes" oder "Off" aus.
∫ HDMI Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und HDMI IN-Buchsen
ändern.
BD/DVD
CBL/SAT
48
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
BD/DVD-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse zu.
Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus. Um
eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem anderen
Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die EingangsselektorEinstellung zunächst in "-----" geändert werden. (Standardwert:
"HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" bis "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Weisen Sie dem
CBL/SAT-Eingangsselektor die gewünschte HDMI IN-Buchse
zu. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
Um eine HDMI IN-Buchse auszuwählen, die bereits einem
anderen Eingangsselektor zugewiesen ist, muss die
Eingangsselektor-Einstellung zunächst in "-----" geändert
werden. (Standardwert: "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
∫ Digital Audio Input
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und DIGITAL IN
COAXIAL/OPTICAL-Buchsen ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----"
aus.
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem BD/DVDEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem CBL/SATEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem GAMEEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem STRM BOXEingangsselektor die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem CD-Eingangsselektor
die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist
"COAXIAL")
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor
die gewünschte DIGITAL IN-Buchse zu. (Der Standardwert ist
"OPTICAL")
0 Unterstützte Abtastraten für PCM-Signale (Stereo, Mono) von Digitaleingängen sind 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 Bit, 20 Bit und 24 Bit.
∫ Analog Audio Input
TV Out" auf "On" eingestellt ist.
Speaker Channels
Wählen Sie "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (Standardwert)",
"2.1.2 ch" oder "3.1.2 ch" entsprechend der Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher aus.
Subwoofer
Stellt ein, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht.
"Yes (Standardwert)": Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist
"No": Wenn kein Subwoofer angeschlossen ist
Height Speaker
Stellen Sie den Lautsprechertyp ein, wenn Höhenlautsprecher
mit den SURROUND-Anschlüssen verbunden sind. Wählen Sie
"Front High", "Top Middle (Standardwert)" oder "Dolby Speaker
(Front)" entsprechend Typ und Layout der angeschlossenen
Lautsprecher aus.
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Speaker Channels" der Anzahl der angeschlossenen Kanäle
entspricht.
Sie können die Eingangszuweisung zwischen Eingangsselektoren und AUDIO IN-Buchsen
ändern. Wenn Sie keine Buchse zuweisen, wählen Sie "-----" aus.
BD/DVD
"AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem BD/DVDEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der
Standardwert ist "AUDIO 1")
CBL/SAT
"AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem CBL/SATEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Der
Standardwert ist "AUDIO 2")
GAME
"AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem GAMEEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
STRM BOX
"AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem STRM BOXEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
CD
"AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem CDEingangsselektor die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu.
(Standardwert: "-----")
TV
"AUDIO 1" bis "AUDIO 2": Weisen Sie dem TV-Eingangsselektor
die gewünschte AUDIO IN-Buchse zu. (Standardwert: "-----")
Speaker
Sie können die Anschlussumgebung der Lautsprecher sowie den Lautstärkepegel ändern.
Die Einstellungen werden automatisch konfiguriert, wenn Sie Full Auto MCACC verwenden.
Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn Kopfhörer angeschlossen sind oder
der Ton über die Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, da "Hardware" - "HDMI" - "Audio
D
E
∫ Configuration
∫ Crossover
Front
Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für
jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large"
auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Configuration" – "Subwoofer" den Wert "No" aufweist,
wird "Front" fest auf "Large" eingestellt, und die
niederfrequenten Bereiche der anderen Kanäle werden über
die Frontlautsprecher ausgegeben. Informationen zum
Vornehmen dieser Einstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher.
49
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Center
Height
Surround
50
Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden
Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert
"Small".
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für jeden
Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large" auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert
"Small".
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Legen Sie die Eigenschaften des niederfrequenten Bereichs für
jeden Kanal fest, indem Sie zwischen "small" und "large"
auswählen.
"Small (Standardwert)": Für kleine Lautsprecher mit
eingeschränktem niederfrequenten Bereich
"Large": Für große Lautsprecher mit ausreichendem
niederfrequenten Bereich
0 Wenn "Front" den Wert "Small" aufweist, lautet dieser Wert
"Small".
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"Configuration" – "Speaker Channels" der Anzahl der
angeschlossenen Kanäle entspricht.
Crossover
Wenn Lautsprecher vorhanden sind, für die der Wert "Small"
ausgewählt wurde, legen Sie den Frequenzbereich für die
Basswiedergabe der anderen Lautsprecher sowie des LFEs
(Low Frequency Effect) fest.
0 Es können Werte zwischen 50 Hz und 200 Hz ausgewählt
werden. (Standardwert: "80Hz")
Double Bass
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn "Configuration" –
"Subwoofer" den Wert "Yes" und "Front" den Wert "Large"
aufweist.
Die Bassausgabe wird durch die Zufuhr von Basstönen von
vorne links und rechts und dem Center-Lautsprecher zum
Subwoofer verstärkt.
"On": Die Basswiedergabe wird verstärkt
"Off": Die Basswiedergabe wird nicht verstärkt
0 Die Einstellung wird nicht automatisch konfiguriert, auch dann
nicht, wenn Sie Full Auto MCACC verwenden.
∫ Distance
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der Hörposition fest.
Front Left
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Center
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Front Right
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Height Left
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0 ft/3.00 m")
Height Right
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0 ft/3.00 m")
Surround Right
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Subwoofer
Legen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher und der
Hörposition fest. (Standardwert: "10.0ft/3.00m")
0 Die Standardwerte variieren je nach der Region.
0 Weiter entfernte Geräte können durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung
gewechselt werden. Wurden Fuß als Einheit ausgewählt, können Sie Werte zwischen 0,1
ft und 30,0 ft in Schritten von 0,1 ft auswählen. Wurden Meter als Einheit ausgewählt,
können Sie Werte zwischen 0,03 m und 9,00 m in Schritten von 0,03 m auswählen.
∫ Channel Level
Front Left
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Center
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Front Right
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Height Left
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Height Right
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Surround Right
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Surround Left
Wählen Sie einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
Subwoofer
Wählen Sie einen Wert zwischen "-15 dB" und "+12 dB" (in Schritten von 1 dB)
aus. Ein Testton wird jedes Mal, wenn Sie den Wert verändern, ausgegeben.
Wählen Sie den gewünschten Pegel aus (Standardwert: "0 dB").
∫ Dolby Enabled Speaker
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Legen Sie den Abstand der Dolby-aktivierten Lautsprecher zur
Decke fest. Wählen Sie einen Wert zwischen "0.1 ft/0.03 m" und
"15.0 ft/4.50 m" aus (in 0.1 ft/0.03 m-Schritten, Standardwert:
"6.0 ft/1.80 m")
0 Die angezeigte Einheit (Fuß/Meter) ist die unter "Distance"
ausgewählte Einheit.
0 Die Standardwerte variieren je nach Region.
Reflex Optimizer
Der Reflexionseffekt Dolby-aktivierter Lautsprecher von der
Decke kann verstärkt werden.
"On": Wenn diese Funktion verwendet werden soll
"Off (Standardwert)": Wenn diese Funktion nicht verwendet
werden soll
0 Diese Funktion ist nicht wirksam, wenn als Wiedergabemodus
Pure Direct ausgewählt ist.
D
E
0 Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn "Configuration" – "Height Speaker"
auf "Dolby Speaker" eingestellt wurde.
Audio Adjust
∫ Dual Mono/Mono
Dual Mono
Stellen Sie den Audiokanal oder die Sprache, die ausgegeben werden soll, ein, wenn
Multiplex-Audio oder mehrsprachige TV-Sendungen usw. wiedergegeben werden.
"Main (Standardwert)": Nur der Hauptkanal
"Sub": Nur Nebenkanal
"Main / Sub": Haupt- und Nebenkanal werden gleichzeitig wiedergegeben.
0 Bei Wiedergabe von Multiplex-Audio wird "1+1" auf dem Display dieses
Geräts angezeigt, wenn
auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Mono Input Channel
Stellen Sie den Eingangskanal zur Wiedergabe digitaler 2Kanal-Quellen wie Dolby Digital oder analoger 2-Kanal-/PCMQuellen im Mono-Wiedergabemodus ein.
"Left": Nur linker Kanal
"Right": Nur rechter Kanal
"Left + Right (Standardwert)": Die linken und rechten Kanäle
51
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
∫ Dolby
Loudness
Management
Name Edit
Aktivieren Sie bei der Wiedergabe von Dolby TrueHD die DialogNormalisierung, mit welcher die Dialoglautstärke konstant
gehalten wird. Hinweis: Wenn diese Einstellung den Wert Off
aufweist, ist die DRC-Funktion zum Genuss von SurroundSound bei geringer Lautstärke fest auf den Wert "Off" eingestellt,
wenn Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD wiedergegeben wird.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
∫ Volume
Volume Limit
Stellen Sie eine Maximallautstärke ein, um zu hohe Lautstärken
zu vermeiden. Wählen Sie "Off (Standardwert)" oder einen Wert
zwischen "30" und "49" aus.
Headphone Level
Passen Sie den Ausgangspegel der Kopfhörer an. Wählen Sie
einen Wert zwischen "-12 dB" und "+12 dB" aus. (Standardwert:
"0 dB")
0 Um einen voreingestellten Radiosender zu benennen, drücken Sie TUNER auf der
Fernbedienung, wählen Sie FM/DAB und dann die voreingestellte Nummer aus.
0 Kann nicht eingestellt werden, falls der "NET","USB" oder "BT AUDIO" Eingang
ausgewählt ist.
Source
∫ Audio Select
∫ Input Volume Absorber
Legen Sie Prioritäten bei der Eingangsauswahl fest, wenn mehrere Audioquellen mit einem
Eingangsselektor verbunden sind, z. B. bei Anschlüssen an den Buchsen "BD/DVD" HDMI
IN und "BD/DVD" AUDIO IN. Die Einstellung kann für jede Eingangsauswahltaste getrennt
vorgenommen werden. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor. Beachten
Sie, dass einige Standardwerte nicht geändert werden können.
Passen Sie den Lautstärkeunterschied zwischen den an das Gerät angeschlossenen
Geräten an. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor.
Input Volume Absorber Wählen Sie einen Wert zwischen "–12 dB" und "+12 dB" aus.
Legen Sie einen negativen Wert fest, wenn die Lautstärke des
Zielgeräts höher ist, als die der anderen, und einen positiven
Wert, wenn sie geringer ist. Starten Sie die Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät, um die Audioausgabe zu überprüfen.
(Der Standardwert ist "0 dB")
∫ Name Edit
Geben Sie einen einfachen Namen für jeden Eingang ein. Der eingestellte Name wird in der
Anzeige des Hauptgeräts angezeigt. Wählen Sie den zu konfigurierenden Eingangsselektor.
52
1. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 10 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Wechselt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben. (Es
kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der
Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung
gewechselt werden.)
"" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
" ": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
2. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Der Eingangsname wird gespeichert.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Audio Select
Fixed PCM
"ARC": Wenn dem Eingangssignal vom ARC-kompatiblen
Fernseher Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" auf "Auto"
eingestellt ist und außerdem der "TV"-Eingang ausgewählt ist.
"HDMI": Wenn dem Eingangssignal von den HDMI IN-Buchsen
Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "HDMI
Input" der HDMI-Buchse zugewiesen wurde.
"COAXIAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN
COAXIAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Digital
Audio Input" der COAXIAL-Buchse zugewiesen wurde.
"OPTICAL": Wenn dem Eingangssignal von den DIGITAL IN
OPTICAL-Buchsen Priorität zugewiesen wird.
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Digital
Audio Input" der OPTICAL-Buchse zugewiesen wurde.
"Analog": Zur Ausgabe von analogem Ton unabhängig vom
Eingangssignal
0 Die Einstellung kann nur dann ausgewählt werden, wenn der
Eingang in der Einstellung "Input/Output Assign" - "Analog
Audio Input" der AUDIO IN-Buchse zugewiesen wurde.
(Standardwert: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM
BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL, PHONO: Analog)
Wählen Sie aus, ob Eingangssignale auf PCM (außer für
Mehrkanal-PCM) festgestellt werden sollen, wenn Sie "HDMI",
"COAXIAL", oder "OPTICAL" in der "Audio Select"-Einstellung
ausgewählt haben. Stellen Sie diese Option auf "On" ein, wenn
bei der Wiedergabe von PCM-Quellen Rauschen auftritt oder die
Anfänge von Tracks abgeschnitten werden. Normalerweise
sollten Sie "Off (Standardwert)" auswählen.
0 Die Änderung der "Audio Select" ändert die Einstellung zu "Off".
Hardware
D
E
∫ HDMI
HDMI CEC
Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist, sind die
Eingangsauswahlverbindung und andere
Verbindungsfunktionen mit Geräten aktiviert, welche mit HDMI
verbunden und CEC-kompatibel sind.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
Wenn Sie diese Einstellung ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aller angeschlossenen Komponenten zuerst
aus und dann wieder ein.
0 Abhängig vom Fernseher kann ein Link notwendig sein, um
auf dem Fernseher konfiguriert zu werden.
0 Wenn die Einstellung den Wert "On" aufweist und das
Bildschirmmenü geschlossen wird, werden die Namen der
CEC-kompatiblen Komponenten und "CEC On" auf dem
Display dieses Geräts angezeigt.
0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist möglicherweise
erhöht, wenn "On" eingestellt ist. (Abhängig vom TV-Status,
tritt das Gerät in den normalen Standby-Modus ein.)
0 Wenn diese Einstellung "On" lautet und der Ton über die
Fernseherlautsprecher ausgegeben wird, wird bei Bedienung
des MASTER VOLUME-Reglers am Gerät der Ton auch über
die an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher
ausgegeben. Wenn Sie den Ton nur über eins von ihnen
ausgeben möchten, ändern Sie die Einstellungen des Geräts
oder des TV oder reduzieren Sie die Lautstärke des Geräts.
0 Wenn bei Einstellung auf "On" außergewöhnlicher Betrieb
auftritt, wählen Sie den Wert "Off" aus.
0 Bei Anschluss eines nicht CEC-kompatiblen Geräts oder
wenn Sie nicht sicher sind, ob es kompatibel ist, wählen Sie
für diese Einstellung den Wert "Off" aus.
0 Die Einstellung kann nicht geändert werden, wenn "TUNER", "NET", "USB" oder "BT
AUDIO" als Eingang ausgewählt ist.
53
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
HDMI Standby
Through
54
Wenn diese Einstellung nicht den Wert "Off" aufweist, können
Sie Video- und Audiosignale eines über HDMI angeschlossenen
Players auf dem Fernseher wiedergeben, auch wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet. Es können nur "Auto" oder
"Auto (Eco)" ausgewählt werden, wenn "HDMI CEC" den Wert
"On" aufweist. Bei anderen Einstellungen wählen Sie für "HDMI
CEC" den Wert "Off" aus. (Standardwert: "Off")
0 Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist erhöht, wenn ein
anderer Wert als "Off" eingestellt ist.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Wenn Sie
beispielsweise "BD/DVD" auswählen, können Sie das an die
"BD/DVD"-Buchse angeschlossene Gerät auf dem Fernseher
wiedergeben, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus
befindet. Wählen Sie diese Einstellung aus, nachdem Sie einen
Player zur Verwendung mit dieser Funktion ausgewählt haben.
"Last": Sie können die Video- und Audiosignale des Eingangs,
der ausgewählt wurde, bevor das Gerät in den Standby-Modus
geschaltet wurde, über den Fernseher wiedergeben.
"Auto", "Auto (Eco)": Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus,
wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, das dem CECStandard entspricht. Mit der CEC-Link-Funktion können Videound Audiosignale des am Fernseher ausgewählten Eingangs
wiedergeben werden, unabhängig davon, welcher Eingang beim
Umschalten des Geräts in den Standby-Modus ausgewählt war.
0 Um nicht CEC-konforme Player über den Fernseher
wiederzugeben, muss das Gerät eingeschaltet sein, und es
muss zum entsprechenden Eingang gewechselt werden.
0 Wenn Sie einen CEC-konformen Fernseher verwenden,
können Sie den Stromverbrauch im Standby-Modus
verringern, indem Sie "Auto (Eco)" auswählen.
Audio TV Out
Sie können Audiosignale über die Lautsprecher des Fernsehers
wiedergeben, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
0 Die Einstellung ist fest auf "Auto" eingestellt, wenn "HDMI
CEC" den Wert "On" aufweist. Wenn Sie diese Einstellung
ändern, wählen Sie für "HDMI CEC" den Wert "Off" aus.
0 Der Wiedergabemodus kann nicht geändert werden, wenn
"Audio TV Out" den Wert "On" aufweist und die Audiosignale
über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben
werden.
0 Je nach Fernseher bzw. Eingangssignal der Komponente
können die Audiosignale möglicherweise nicht über die
Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben werden, auch
wenn diese Einstellung den Wert "On" aufweist. In diesem
Fall wird der Ton über die Lautsprecher des Gerätes
ausgegeben.
0 Wenn Sie den MASTER VOLUME-Regler an diesem Gerät
bedienen, während Audiosignale zur Ausgabe über die
Lautsprecher des Fernsehers in diesem Gerät eingehen, so
werden Audiosignale von diesem Gerät wiedergegeben.
Wenn Sie nicht möchten, dass die Audioausgabe vom Gerät
erfolgt, ändern Sie die Einstellungen des Gerätes oder des
Fernsehers oder reduzieren Sie die Lautstärke des Gerätes.
Audio Return Channel
Sie können den Ton des mit HDMI verbundenen, ARCkompatiblen Fernsehgeräts über die mit dem Gerät
verbundenen Lautsprecher genießen.
Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie zuvor für "HDMI CEC"
die Einstellung "On" aus.
"Auto": Bei Ausgabe der Audiosignale des Fernsehers über die
mit dem Gerät verbundenen Lautsprecher
"Off": Wenn die ARC-Funktion nicht verwendet wird
Auto Delay
In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität zwischen
Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis der Daten des
HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers korrigiert.
"On (Standardwert)": Die automatische Korrektur wird aktiviert.
"Off": Die automatische Korrektur ist deaktiviert.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
∫ Power Management
Sleep Timer
Mit dieser Funktion kann das Gerät nach Ablauf der
angegebenen Zeit automatisch in den Standby-Modus schalten.
Sie können zwischen "30 minutes", "60 minutes" und "90
minutes" auswählen.
"Off (Standardwert)": Setzt das Gerät nicht automatisch auf
Standby.
Auto Standby
Diese Einstellung setzt das Gerät nach 20 Minuten Inaktivität
ohne Video- oder Audioeingabe automatisch auf Standby.
(Wenn "USB Power Out at Standby" oder "Network Standby"
aktiv sind, wird hier automatisch der HYBRID STANDBY-Modus
ausgewählt, durch den der Stromverbrauch auf ein Minimum
reduziert wird.)
"On (Standardwert)": Das Gerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet ("ASb" leuchtet weiterhin).
"Off": Das Gerät wird nicht automatisch in den Standby-Modus
geschaltet.
0 "Auto Standby" wird 30 Sekunden, bevor Auto Standby aktiv
wird, auf dem Display dieses Geräts und auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
0 Die Standardwerte variieren je nach der Region.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Aktivieren oder deaktivieren Sie "Auto Standby", während "HDMI
Standby Through" eingeschaltet ist.
"On": Die Einstellung wird aktiviert.
"Off": Die Einstellung wird deaktiviert.
0 Diese Einstellung kann nicht den Wert "On" aufweisen, wenn
"Auto Standby" den Wert "Off" aufweist.
USB Power Out at
Standby
An dem USB-Port angeschlossene Geräte werden weiter mit
Strom versorgt, auch wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus
befindet und diese Funktion auf "On" eingestellt ist.
(Standardwert: "Off")
0 Bei Verwenden dieser Funktion ist der Stromverbrauch auch dann
erhöht, wenn das Gerät sich im Standby-Modus befindet. Die
Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch minimiert, indem das
Gerät automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in
dem nur die wesentlichen Schaltungen in Betrieb sind.
Network Standby
Wenn diese Funktion den Wert "On (Standardwert)" aufweist,
können Sie dieses Gerät mit einer Anwendung zum Steuern des
Geräts über das Netzwerk einschalten.
0 Wenn "Network Standby" verwendet wird, erhöht sich der
Stromverbrauch, selbst wenn sich das Gerät im StandbyModus befindet. Die Erhöhung des Stromverbrauchs wird
jedoch auf ein Minimum beschränkt, indem das Gerät
automatisch in den HYBRID STANDBY-Modus wechselt, in
dem nur die grundlegende Stromversorgung läuft.
0 "Network Standby" zum Verringern des Stromverbrauchs kann
deaktiviert werden, wenn die Netzwerkverbindung
unterbrochen wird. Verwenden Sie in diesem Fall die
Netztaste auf der Fernbedienung oder an diesem Gerät, um
das Gerät einzuschalten.
Bluetooth Wakeup
Mit dieser Funktion wird das Gerät aus dem Standby-Modus
geholt, wenn ein BLUETOOTH-fähiges Gerät angeschlossen
wird.
"On": Diese Funktion wird verwendet
"Off (Standardwert)": Nichtbenutzung dieser Funktion
0 Die Einstellung auf "On" erhöht den Stromverbrauch, selbst
wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die
Erhöhung des Stromverbrauchs wird jedoch auf ein Minimum
beschränkt, indem das Gerät automatisch in den HYBRID
STANDBY-Modus wechselt, in dem nur die grundlegende
Stromversorgung läuft.
0 Diese Einstellung ist fest auf "Off" eingestellt, wenn "Network/
Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) den
Wert "Off" aufweist.
D
E
0 Warten Sie eine Weile ab, wenn "Network Standby" und "Bluetooth Wakeup" nicht
ausgewählt werden können. Die Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion
gestartet wurde.
55
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Miscellaneous
Update via USB
∫ Tuner
FM Frequency Step
(Modelle für
Nordamerika)
Wählen Sie einen Frequenzschritt abhängig von Ihrem Wohnort.
Wählen Sie "0.2 MHz (Standardwert)" oder "0.05 MHz" aus.
0 Wenn diese Einstellung geändert wird, werden alle
Radiovoreinstellungen gelöscht.
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Sie können die automatische Sendersuche ausführen, wenn
neue DAB-Sender hinzugefügt werden oder ein Umzug erfolgt
ist.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Mit der DRC (Dynamic Range Control)-Einstellung können Sie
den Dynamikbereich des DAB-Digitalradios reduzieren, sodass
Sie die leisen Anteile auch bei niedrigen Lautstärkepegeln hören
können – ideal am späten Abend, wenn Sie niemanden stören
möchten.
"Off (Standardwert)" : DRC aus
"Large" : Starke Reduzierung des Dynamikbereichs
"Small" : Geringe Reduzierung des Dynamikbereichs
∫ Firmware Update
56
Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über
USB aktualisieren möchten.
0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn
kein USB-Speichergerät verbunden ist oder keine
Aktualisierungen auf dem USB-Speichergerät nötig sind.
0 Wenn "Firmware Update" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die
Option wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
∫ Initial Setup
Das Initial Setup ist im Setup-Menü verfügbar.
0 Wenn "Initial Setup" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option
wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
∫ Lock
Setup Parameter
Sperren Sie das System Setup-Menü, um die Einstellungen zu
schützen.
"Locked": Das Menü ist gesperrt.
"Unlocked (Standardwert)": Das Menü ist entriegelt.
∫ Load Default
Update Notice
Die Verfügbarkeit einer Firmwareaktualisierung wird über das
Netzwerk mitgeteilt.
"Enable (Standardwert)": Informiert über Updates
"Disable": Keine Nachrichten zu Updates
Version
Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt.
Update via NET
Drücken Sie zur Auswahl ENTER, wenn Sie die Firmware über
das Netzwerk aktualisieren möchten.
0 Sie werden diese Einstellung nicht auswählen können, wenn
Sie keinen Internetzugang haben oder keine Aktualisierungen
verfügbar sind.
Load Default
Setzen Sie die Einstellungen dieses Geräts auf den Status bei
Auslieferung zurück. Das Zurücksetzen ist abgeschlossen, wenn
"Clear" auf dem Display angezeigt wird und das Gerät in den
Standby-Modus wechselt.
Ihre Einstellungen werden ebenfalls initialisiert, wenn Sie das
Gerät zurücksetzen. Notieren Sie sich also Ihre Einstellungen,
bevor Sie das Gerät zurücksetzen.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
MCACC
1
2
Fernbedienung des Fernsehers
Richten Sie die Lautsprecher automatisch ein oder nehmen Sie Änderungen nach Wunsch
am Equalizer vor. Sie können auch die aktuellen Werte der Lautsprechereinstellungen
überprüfen.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie
MCACC mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER.
D
E
3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten / / / der Fernbedienung aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Full Auto MCACC
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur Lautsprechereinstellung in Hörposition und
messen Sie die von den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die optimalen
Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und Abstände zur Hörposition werden von diesem
Gerät automatisch für jeden Lautsprecher ermittelt. Außerdem werden die Equalizer für
jeden Lautsprecher automatisch angepasst, und es wird eine Korrektur der Verzerrung
durch die akustische Beschaffenheit des Raums vorgenommen.
Details finden Sie unter "1. Full Auto MCACC" (P20) in der ersten Einrichtung.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
Wenn Sie Full Auto MCACC ausführen, werden die Einstellungen automatisch
vorgenommen. Sie können den Ausgangspegel der Bereiche der angeschlossenen
Lautsprecher jedoch auch an Ihre Präferenzen anpassen. Sie können bei jedem
57
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Lautsprecher die Lautstärke der verschiedenen Klangbereiche anpassen. Sie können drei
verschiedene Equalizer unter Preset 1 bis 3 speichern. Sie können bis zu 4 Bänder für den
Subwoofer und 9 Bänder für alle anderen Lautsprecher auswählen. Um die voreingestellten
Equalizer-Effekte zu verwenden, wählen Sie die voreingestellte Nummer in "AV Adjust" "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44) aus.
Front Left
Center
Front Right
58
Height Left
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
Height Right
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
Surround Right
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Surround Left
Subwoofer
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "63
Hz" und "16 kHz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Wenn eine Option nicht gewählt werden kann, obwohl die
Verbindung korrekt ist, überprüfen Sie, ob die Einstellungen in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
(P49) der Anzahl der angeschlossenen Kanäle entspricht.
0 "63 Hz" kann nur ausgewählt werden, wenn dieser Lautsprecher den Wert
"Large" unter "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49) aufweist.
MCACC Data Check
Nach dem Auswählen der Lautsprecherfrequenz zwischen "31
Hz" und "250 Hz" mit den Cursortasten / passen Sie die
Lautstärke der Frequenz mit / zwischen "-12.0 dB" und
"+12.0 dB" an. (Standardwert: "0.0 dB")
0 Diese Auswahl ist nicht verfügbar, wenn "No" in "System
Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49)
ausgewählt ist.
Sie können die Ausgangspegel-Einstellungen der einzelnen Lautsprecher überprüfen.
D
E
Sie können die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecherkanäle und die Inhalte und Werte
der jeweiligen Lautsprechereinstellungen überprüfen.
∫ Speaker Setting
Sie können die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecherkanäle und die ausgewählten
großen/kleinen Werte für die Wiedergabe im niederfrequenten Bereich der einzelnen
Lautsprecher überprüfen.
∫ Channel Level
∫ Speaker Distance
Sie können den Abstand der einzelnen Lautsprecher zur Hörposition überprüfen.
∫ Acoustic Calibration EQ
Sie können die Kalibrierungswerte für die Frequenzeigenschaften der einzelnen
Lautsprecher überprüfen, die in "Manual MCACC" ausgewählt wurden.
0 Das Ergebnis fällt in Abhängigkeit von der Eingangsquelle und der Einstellung des
Wiedergabemodus möglicherweise nicht wie erwartet aus.
0 Wenn Sie Anpassungen vornehmen möchten, während eine Wiedergabe läuft, drücken
Sie
auf der Fernbedienung und wählen unter "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ
Select" (P44) die Voreinstellung aus, die Sie anpassen möchten.
59
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Network/Bluetooth
1
2
Fernbedienung des
Nehmen Sie Einstellungen im Zusammenhang mit Netzwerkverbindungen und
BLUETOOTH vor.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, um den Home-Bildschirm zu öffnen, wählen Sie Network/
Bluetooth mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten / / / der Fernbedienung aus
und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
0 Ändern Sie die Anfangswerte für die einzelnen Einstellungen mit den Cursortasten /.
0 Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
.
4. Um die Einstellungen zu verlassen, drücken Sie .
Network
0 Wenn LAN mit DHCP konfiguriert wird, stellen Sie für "DHCP" den Wert "Enable" ein, damit die Einstellung
automatisch konfiguriert wird. Damit den Komponenten jeweils feste IP-Adressen zugewiesen werden können,
muss "DHCP" den Wert "Disable" aufweisen, diesem Gerät muss in "IP Address" eine Adresse zugewiesen
werden, und es müssen LAN-Informationen wie Subnetzmaske und Gateway eingegeben werden.
60
Wi-Fi
Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk durch den WLAN-Router.
"On": WLAN-Verbindung
"Off (Wired) (Standardwert)": Verkabelte LAN-Verbindung
Wi-Fi Setup
Sie können WLAN-Einstellungen konfigurieren, indem Sie
ENTER drücken, wenn "Start" angezeigt wird.
0 Details finden Sie unter "3. Network Connection" (P21) in Initial Setup.
Wi-Fi Status
Die Informationen zum verbundenen Zugangspunkt werden angezeigt.
"SSID": Die SSID des angeschlossenen Zugangspunktes.
"Signal": Signalstärke des Zugangspunkts, mit dem eine Verbindung besteht.
"Status": Status des angeschlossenen Zugangspunkts.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
MAC Address
Dies ist die MAC-Adresse dieses Geräts.
Dieser Wert ist speziell für die Komponente eingestellt und kann
nicht geändert werden.
DHCP
"Enable (Standardwert)": Auto-Konfiguration durch DHCP
"Disable": Manuelle Konfiguration ohne DHCP
Wenn "Disable" ausgewählt wird, müssen "IP Address", "Subnet
Mask", "Gateway" und "DNS Server" manuell eingestellt werden.
IP Address
Anzeige/Einstellung der IP-Adresse.
Subnet Mask
Anzeige/Einstellung der Untermaske.
Gateway
Anzeige/Einstellung des Gateways.
DNS Server
Anzeige/Einstellung des primären DNS-Servers.
Proxy URL
Anzeige/Einstellung der Proxy-Server-URL.
Proxy Port
Bei Eingabe von "Proxy URL" wird die Proxyserver-Portnummer
angezeigt/eingestellt.
Friendly Name
Ändern Sie den Gerätenamen dieses Geräts, der auf anderen mit dem Netzwerk
verbundenen Geräten angezeigt wird, in einen einfach wiederzuerkennenden Namen.
Zum Kaufzeitpunkt auf Pioneer VSX-S520D oder Pioneer VSXS520 eingestellt. ("" steht für alphanummerische Zeichen zur
Identifizierung der einzelnen Geräte)
1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es kann
auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Großund Kleinschreibung gewechselt werden.)
"" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
"
": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Der Eingangsname wird gespeichert.
AirPlay Password
Sie können ein Passwort mit bis zu 31 Zeichen festlegen,
sodass nur registrierte Benutzer AirPlay verwenden können.
1. Drücken Sie ENTER, um den Bearbeiten-Bildschirm zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen oder Symbol
aus und drücken Sie ENTER.
Wiederholen Sie, um 31 oder weniger Zeichen einzugeben.
"A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es
kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung
zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt werden.)
"" "": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung.
"
": Das Zeichen links vom Cursor wird entfernt.
" ": Fügen Sie hiermit Leerzeichen ein.
0 Um auszuwählen, ob das Passwort mit "" maskiert oder im Klartext
angezeigt werden soll, drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung.
0 Durch Drücken der CLEAR-Taste auf der Fernbedienung
werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
3. Wählen Sie nach der Eingabe "OK" mit den Cursortasten aus
und drücken Sie ENTER.
Das Eingangspasswort wird gespeichert.
Usage Data
Zur Qualitätsverbesserung unserer Produkte und Dienstleistungen kann
unser Unternehmen Nutzungsinformationen über das Netzwerk erheben.
Wählen Sie "Yes" aus, wenn Sie der Erhebung solcher Informationen
durch uns zustimmen. Wählen Sie "No" aus, wenn Sie nicht möchten,
dass wir diese Informationen erheben. (Standardwert: "No")
Sie können dies nach der Bestätigung der Datenschutzrichtlinie
einstellen. Wenn Sie "Usage Data" wählen und ENTER drücken, wird
die Datenschutzrichtlinie angezeigt. (Der gleiche Bildschirm wird auch
einmal angezeigt, wenn Sie die Netzwerkverbindung einrichten.) Wenn
Sie der Sammlung von Informationen zustimmen, wird diese Einstellung
auch zu "Yes". Beachten Sie, dass wenn Sie der Datenschutzrichtlinie
zustimmen, Sie aber "No" für diese Einstellung wählen, die
Informationen nicht gesammelt werden.
Network Check
Sie können die Netzwerkverbindung überprüfen.
Drücken Sie ENTER, wenn "Start" angezeigt wird.
D
E
0 Wenn "Network" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Die Option
wird angezeigt, wenn die Netzwerk-Funktion gestartet wurde.
61
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Bluetooth
Bluetooth
Auto Input Change
62
Wählen Sie aus, ob Sie die BLUETOOTH-Funktion verwenden
wollen.
"On (Standardwert)": Ermöglicht das Anschließen von
BLUETOOTH-fähigen Geräten mithilfe der BLUETOOTHFunktion. Wählen Sie "On" auch dann aus, wenn Sie
verschiedene BLUETOOTH-Einstellungen vornehmen.
"Off": Wenn die BLUETOOTH-Funktion nicht verwendet wird
Der Eingang des Geräts wird automatisch zu "BT AUDIO"
gewechselt, wenn die Verbindung mit dem Gerät über ein
BLUETOOTH-fähiges Gerät erfolgt.
"On (Standardwert)": Der Eingang wird automatisch zu "BT
AUDIO" gewechselt, wenn ein BLUETOOTH-fähiges Gerät
angeschlossen wird.
"Off": Die Funktion ist deaktiviert.
0 Wenn der Eingang nicht automatisch gewechselt wird, stellen
Sie "Off" ein und ändern den Eingang manuell.
Auto Reconnect
Durch diese Funktion wird die Verbindung mit dem
BLUETOOTH-fähigen Gerät automatisch aktiviert, das zuletzt
angeschlossen war, als der Eingang zu "BT AUDIO" gewechselt
wurde.
"On (Standardwert)": Verwenden Sie diese Funktion
"Off": Diese Funktion wird nicht verwendet
0 Dies funktioniert möglicherweise mit einigen BLUETOOTHfähigen Geräten nicht.
Pairing Information
Sie können die auf diesem Gerät gespeicherten
Kopplungsinformationen initialisieren.
Wenn bei Anzeige von "Clear" ENTER gedrückt wird, werden die
Kopplungsinformationen initialisiert, die in diesem Gerät
gespeichert sind.
0 Von dieser Funktion werden nicht die Kopplungsinformationen
auf dem BLUETOOTH-fähigen Gerät initialisiert. Wenn Sie die
Geräte erneut koppeln, achten Sie darauf, vorab die
Kopplungsinformationen auf dem BLUETOOTH-fähigen Gerät
zu löschen. Informationen zum Löschen der
Kopplungsinformationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-fähigen Geräts.
Device
Der Name des BLUETOOTH-fähigen Geräts wird angezeigt, das
mit dem Gerät verbunden ist.
0 Der Name wird nicht angezeigt, wenn "Status" den Wert
"Ready" oder "Pairing" aufweist.
Status
Zeigt den Status des BLUETOOTH-fähigen Geräts an, das mit
dem Gerät verbunden ist.
"Ready": Nicht gekoppelt
"Pairing": Gekoppelt
"Connected": Erfolgreich angeschlossen
0 Wenn "Bluetooth" nicht ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile ab. Es wird
angezeigt, wenn die BLUETOOTH -Funktion gestartet wird.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Firmware-Update
Firmware-Update
Update-Funktion dieses Geräts
Aktualisierung der Firmware
Bei diesem Gerät kann die Firmware (Systemsoftware)
über ein Netzwerk oder den USB-Port aktualisiert werden.
Dadurch können Verbesserungen an verschiedenen
vorhandenen Funktionen vorgenommen und neue
Funktionen hinzugefügt werden.
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Aktualisierung der Firmware: über
das Netzwerk und über USB. Das Update dauert in jedem Fall
etwa 20 Minuten, sowohl über Netzwerk als auch über USB.
Darüber hinaus werden die vorhandenen Einstellungen
unabhängig von der verwendeten Update-Methode garantiert.
Hinweis: Wenn dieses Gerät an ein Netzwerk
angeschlossen ist, werden möglicherweise Hinweise zu
Firmware-Updates auf dem Display angezeigt. Wählen Sie
"Update" mit den Cursortasten der Fernbedienung aus und
drücken Sie ENTER, um das Update auszuführen.
"Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
0 Aktuelle Informationen zu Updates finden Sie auf unserer
Firmenwebsite. Die Firmware dieses Geräts muss nicht
aktualisiert werden, wenn kein Update verfügbar ist.
0 Stellen Sie vor der Aktualisierung sicher, dass das
Lautsprechermikrofon nicht angeschlossen ist.
0 Während der Aktualisierung nicht
– Kabel, USB-Speichergeräte, Lautsprecher oder Kopfhörer entfernen
und wieder anschließen, oder irgendeine Bedienung der
Komponenten, wie z. B. den Strom ausschalten
– Zugreifen auf dieses Gerät von einem PC oder einem
Smartphone aus mithilfe einer Anwendung
Haftungsausschluss: Das Programm und die begleitende
Onlinedokumentation erhalten Sie zur Verwendung auf eigenes Risiko.
Wir übernehmen keinerlei Haftung bei Schadenersatzansprüchen oder
anderen Forderungen bezüglich Ihrer Verwendung des Programms oder
der begleitende Onlinedokumentation, ungeachtet der Rechtstheorie und
unabhängig davon, ob die Forderungen aus unerlaubter oder
vertragsgemäßer Handlung resultieren.
In keinem Fall übernehmen wir irgendeine Haftung gegenüber Ihnen oder
Dritten bei irgendwelchen besonderen, indirekten, zufälligen oder
Folgeschäden einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schadenersatz,
Erstattungen oder Schäden durch Verlust von gegenwärtigen oder
zukünftigen Gewinnen, Verlust von Daten oder aus anderen Gründen.
Aktualisierung der Firmware über das
Netzwerk
D
E
0 Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, und die
Verbindung zum Internet gesichert ist.
0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem
Netzwerk verbunden ist.
0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USBSpeichergeräten oder Servern.
0 Wenn "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI
CEC" in Home den Wert "On" aufweist, wählen Sie den
Wert "Off" aus.
0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige
unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der
Bedienung oder die Funktion.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie
auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" aus und drücken Sie dann ENTER.
63
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht
ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis
es verfügbar ist.
0 Sie können "Update via NET" nicht auswählen, wenn
kein Update verfügbar ist.
4. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um
das Update zu starten.
0 Während der Aktualisierung wird der TV-Bildschirm
möglicherweise schwarz, abhängig vom aktualisierten
Programm. Überprüfen Sie in diesem Fall den
Fortschritt auf dem Display dieses Geräts. Der TVBildschirm bleibt schwarz, bis die Aktualisierung
abgeschlossen ist und die Stromversorgung wieder
eingeschaltet wird.
0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
abgeschlossen ist.
5. Drücken Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang
ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste
Version aktualisiert.
0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein
Fehler auftritt, wird
"*-** Error!" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. ("
* " steht für ein alphanumerisches Zeichen.) Überprüfen
Sie das Folgende:
0 -01, -10: Kein Ethernet-Kabel gefunden. Schließen
Sie das Ethernetkabel richtig an.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -
64
16, -17, -18, -20, -21: Internetverbindungsfehler.
Überprüfen Sie das Folgende:
– Der Router ist eingeschaltet.
– Dieses Gerät und der Router sind über das Netzwerk
verbunden.
Versuchen Sie, die Stromversorgung des Geräts und des
Routers aus- und wieder anzuschalten. Dies könnte das
Problem lösen. Wenn Sie immer noch keine Verbindung
zum Internet herstellen können, könnten der DNS-Server
oder Proxy-Server vorübergehend nicht erreichbar sein.
Überprüfen Sie den Status bei Ihrem ISP-Anbieter.
0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie
es wieder an und versuchen Sie es erneut.
Update über USB
0 Halten Sie ein USB-Speichergerät mit 128 MB oder
größer bereit. FAT16- oder FAT32-Datensystemformat.
– Datenträger, die in ein USB-Kartenlesegerät eingelegt
wurden, dürfen für diese Funktion nicht verwendet
werden.
– USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktion werden
nicht unterstützt.
– USB-Hubs und USB-Geräte mit Hubfunktion werden
nicht unterstützt. Schließen Sie diese Geräte nicht an
das Gerät an.
0 Löschen Sie alle Daten auf dem USB-Speichergerät.
0 Schalten Sie die Steuerung aus (PC usw.), die mit dem
Netzwerk verbunden ist.
0 Beenden Sie die Wiedergabe von Internetradio, USBSpeichergeräten oder Servern.
0 Wenn "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI
CEC" in Home den Wert "On" aufweist, wählen Sie den
Wert "Off" aus.
0 Einige USB-Speichergeräte brauchen lange zum Laden,
werden möglicherweise nicht korrekt geladen oder nicht
ordnungsgemäß eingezogen, abhängig vom Gerät und
Ihrem Inhalt.
0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Datenverluste,
Schäden an Daten oder fehlerhafte Speichervorgänge,
die durch die Verwendung des USB-Speichergeräts mit
diesem Gerät entstehen. Wir danken Ihnen für Ihr
Verständnis.
0 Die Beschreibung kann sich von der Bildschirmanzeige
unterscheiden, dies ändert aber nicht die Art der
Bedienung oder die Funktion.
1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an Ihren PC an.
2. Laden Sie die Firmwaredatei von unserer Firmenwebsite
auf Ihren PC herunter und entpacken Sie sie.
Firmwaredateien werden folgendermaßen benannt:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Entpacken Sie die Datei auf Ihrem PC. Die Anzahl der
entpackten Dateien und Ordner variiert je nach Modell.
3. Kopieren Sie alle entpackten Dateien und Ordner ins
Stammverzeichnis des USB-Speichergerätes.
0 Stellen Sie sicher, dass Sie die entpackten Dateien
kopieren.
4. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Port
dieses Geräts an.
0 Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss
des Gerätes anschließen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendung seines Wechselstromnetzadapters für die
Stromversorgung.
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät Partitionen
angelegt wurden, wird jede Partition als unabhängiges
Gerät behandelt.
5. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
6. Drücken Sie
auf der Fernbedienung.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
abgeschlossen ist.
9. Entfernen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät.
10.Drücken Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Der Vorgang
ist abgeschlossen und Ihre Firmware ist auf die neuste
Version aktualisiert.
0 Verwenden Sie nicht Í auf der Fernbedienung.
7. Wählen Sie mit den Cursortasten nacheinander "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via USB" aus und drücken Sie dann ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Wenn "Firmware Update" ausgegraut ist und nicht
ausgewählt werden kann, warten Sie eine Weile, bis
es verfügbar ist.
0 Sie können "Update via USB" nicht auswählen, wenn
kein Update verfügbar ist.
8. Drücken Sie ENTER, wenn "Update" ausgewählt ist, um
das Update zu starten.
0 Während des Updates wird der Fernsehbildschirm je
nach Programm, das aktualisiert wird, möglicherweise
schwarz. Überprüfen Sie in diesem Fall den Fortschritt
auf dem Display dieses Geräts. Der TV-Bildschirm
bleibt schwarz, bis das Update abgeschlossen und die
Stromversorgung wieder verfügbar ist.
0 Während der Aktualisierung das USB-Speichergerät
nicht ausschalten oder trennen und dann wieder
anschließen.
0 "Completed!" wird angezeigt, wenn das Update
D
E
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Wenn ein
Fehler auftritt, wird
"*-** Error!" auf dem Display dieses Geräts angezeigt. ("
* " steht für ein alphanumerisches Zeichen.) Überprüfen
Sie Folgendes:
0 -01, -10: USB-Speichergerät nicht gefunden.
Überprüfen Sie, ob USB-Speichergerät sowie USB-Kabel
korrekt mit dem USB-Port dieses Geräts verbunden ist.
Schließen Sie das USB-Speichergerät an eine externe
Stromquelle an, wenn es über eine eigene
Stromversorgung verfügt.
0 -05, -13, -20, -21: Die Firmwaredatei befindet
sich nicht im Stammordner des USB-Speichergeräts,
oder sie wurde für ein anderes Modell erstellt. Versuchen
Sie es nochmals ab dem Herunterladen der
Firmwaredatei.
0 Sonstiges: Entfernen Sie das Netzkabel, schließen Sie
es wieder an und versuchen Sie es erneut.
65
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Fehlerbehebung
Sonstiges
Bevor Sie den Vorgang starten
Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder
Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels
gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das
Betriebsverfahren zu überprüfen. Versuchen Sie die einfachen Maßnahmen
jeweils am Gerät und der daran angeschlossenen Komponente. Falls das
Problem darin besteht, dass das Video- oder Audiosignal nicht ausgegeben
wird, oder der HDMI Betrieb nicht funktioniert, kann ein Neuanschluss des
HDMI Kabels das Problem möglicherweise beheben. Achten Sie beim
erneuten Anschluss darauf, das HDMI-Kabel nicht aufzuwickeln, da es in
diesem Zustand möglicherweise nicht richtig passt. Schalten Sie das Gerät
und die angeschlossene Komponente nach dem Neuanschluss aus und
wieder ein.
0 Das Gerät enthält einen Mikro-PC zur Signalverarbeitung und
für Steuerfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke
Störungen, die von einer externen Quelle stammen, oder
statische Elektrizität das Gerät blockieren. Im
unwahrscheinlichen Fall, dass dies geschieht, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 5
Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein.
0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden (z. B. für CDLeihgebühren) durch erfolglose Aufnahmen aufgrund von
Fehlfunktionen des Geräts. Vergewissern Sie sich, bevor Sie wichtige
Daten aufnehmen, dass das Material korrekt aufgenommen wird.
Bei instabilem Betrieb
Starten Sie das Gerät neu
Das Problem kann möglicherweise durch einen Neustart des Geräts
behoben werden. Schalten Sie dieses Gerät in den Standby-Modus und
halten Sie Í STANDBY/ON an diesem Gerät mindestens 5 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten. (Die Einstellungen des Geräts
werden beibehalten.) Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts
nicht behoben ist, entfernen Sie die Kabel zu anderen Geräten sowie das
Netzkabel und schließen die Kabel dann wieder an.
Zurücksetzen des Geräts (die werksseitigen
Standardeinstellungen werden wiederhergestellt)
66
Wenn das Problem nach einem Neustart des Geräts nicht behoben ist,
kann es möglicherweise durch Zurücksetzen des Geräts in den
Auslieferungszustand behoben werden. Ihre Einstellungen werden
ebenfalls initialisiert, wenn Sie das Gerät zurücksetzen. Notieren Sie
sich also Ihre Einstellungen, bevor Sie fortfahren.
1. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, wählen Sie
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Load Default" in
Home aus und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie "Yes" aus und drücken Sie dann ENTER.
3. Das Gerät wird in den Standby-Modus geschaltet, und
die Einstellungen werden zurückgesetzt.
∫ Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
0 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
in die Steckdose eingesteckt ist.
0 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, warten Sie
mindestens 5 Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein.
Das Gerät wird unerwartet ausgeschaltet
0 Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn
die Einstellung "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" –
"Auto Standby" in den Home-Funktionen aktiviert ist.
0 Wenn auf dem Display "CHECK SP WIRE" angezeigt wird, ist es
möglicherweise zu einem Kurzschluss der Lautsprecherkabel
gekommen. Vergewissern Sie sich, dass die blanken
Lautsprecherkabel weder sich gegenseitig noch die Rückseite des
Geräts berühren, und schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein.
0 Möglicherweise wurde aufgrund von außergewöhnlich hohen
Gerätetemperaturen die Schutzschaltung aktiviert. Wenn dies der
Fall ist, wird die Stromversorgung erneut ausgeschaltet, wenn Sie
das Gerät wieder einschalten. Sorgen Sie für ausreichenden
Belüftungsraum um das Gerät herum. Warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist, und schalten Sie es dann wieder ein.
WARNUNG: Falls Sie Rauch oder ungewöhnliche Gerüche/Geräusche am
Gerät bemerken, entfernen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden sich an den Händler oder den Kundendienst unseres Unternehmens.
∫ Audio
0 Stellen Sie sicher, ob das Messmikrofon für die
Lautsprecher nicht mehr angeschlossen ist.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen der Ausgangsbuchse
des Geräts und der Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel
geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
0 Wenn die MUTING-Anzeige auf dem Display blinkt, drücken Sie
auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung zu beenden.
0 Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchsen angeschlossen
sind, wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben.
0 Wenn "System Setup" – "Source" – "Audio Select" – "Fixed
PCM" in Home den Wert "On" aufweist, werden keine
Audiosignale wiedergegeben, wenn andere Signale als PCM
eingehen. Ändern Sie den Wert der Einstellung in Off.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Vom Fernseher werden keine Audiosignale
wiedergegeben.
0 Stellen Sie den Eingangsselektor an diesem Gerät auf die Position
des Anschlusses ein, an den der Fernseher angeschlossen ist.
0 Wenn der Fernseher die ARC-Funktion nicht unterstützt,
verwenden Sie zusätzlich zur Verbindung über HDMI ein optisches
Digitalkabel, ein Digital-Koaxialkabel oder ein Audio-Analogkabel,
um den Fernseher und dieses Gerät zu verbinden.
Vom angeschlossenen Player werden keine
Audiosignale wiedergegeben.
0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die Position
des Anschlusses ein, an den der Player angeschlossen ist.
0 Überprüfen Sie die Einstellung der digitalen Audioausgabe auf der
angeschlossenen Komponente. Bei einigen Spielkonsolen, zum Beispiel
denen, die DVD unterstützen, lautet die Standardeinstellung OFF.
0 Bei manchen DVDs müssen Sie ein Audioausgabeformat
aus einem Menü auswählen.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Von einem Lautsprecher werden keine Audiosignale
wiedergegeben.
0 Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Lautsprecherkabel (_/
`) korrekt ist und sich keine blanken Drähte in Kontakt mit den
Metallteilen der Lautsprecheranschlüsse befinden.
0 Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel sind nicht
kurzschließen.
0 Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt
angeschlossen wurden. (P13) Einstellungen für die
Lautsprecheranschlussumgebung müssen in "1. Full
Auto MCACC" in Initial Setup vorgenommen werden.
(P20)
0 Abhängig von der Quelle und des aktuell eingestellten
Modus kann es sein, dass die Surround-Lautsprecher
nicht viel Ton erzeugen. Wählen Sie einen anderen
Wiedergabemodus aus, um die Audiowiedergabe zu
überprüfen.
Der Subwoofer erzeugt keinen Ton
0 Bei Wiedergabe einer Quelle, die keine Informationen im
LFE-Kanal enthält, erzeugt der Subwoofer keinen Ton.
∫ Wiedergabemodi
0 Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie
Dolby Digital müssen die Audiosignale über eine
Verbindung per HDMI-Kabel, digitalem Koaxialkabel oder
optischem Kabel übertragen werden. Der Audioausgang
am angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät muss auf "Bitstream output" eingestellt sein.
0 Drücken Sie mehrfach
auf der Fernbedienung, um
das Display dieses Geräts zu ändern und das
Eingangsformat zu überprüfen.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann den gewünschten Wiedergabemodus nicht
auswählen
0 Je nach Anschlussstatus der Lautsprecher können einige
Wiedergabemodi nicht ausgewählt werden. (P39)
Der Anfang von Audiosignalen, die über eine HDMIEingangsbuchse eingehen, wird nicht wiedergegeben
0 Da es länger dauert, das Format eines HDMI-Signales zu
identifizieren, als bei anderen digitalen Audiosignalen,
startet die Audioausgabe möglicherweise nicht unmittelbar.
Bei Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio
und DTS:X werden keine Audiosignale wiedergegeben.
0 Wenn Formate wie Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio oder DTS:X nicht gemäß dem
Quellenformat wiedergegeben werden, wählen Sie in
den Einstellungen des Blu-ray Disc-Players für "BD video
supplementary sound" (oder "re-encode", "secondary
sound", "video additional audio" usw.) die Einstellung
"Off" aus. Wenn Sie die Einstellung zum Bestätigen
geändert haben, ändern Sie den Wiedergabemodus für
jede Quelle.
0 Mithilfe von Firmware-Updates für dieses Gerät ist eine
Unterstützung des Dolby Atmos- und DTS:XAudioformats geplant.
Die Lautstärke wird plötzlich geringer.
0 Wenn die Temperatur im Gerät über einen längeren
Zeitraum einen bestimmten Schwellenwert überschreitet,
kann die Lautstärke automatisch verringert werden, um
die Schaltkreise zu schützen.
Über DTS-Signale
0 Bei Medien, die plötzlich von DTS zu PCM wechseln,
wird die PCM-Wiedergabe möglicherweise nicht sofort
gestartet. In diesem Fall sollten Sie Ihren Player etwa 3
Sekunden lang stoppen und dann die Wiedergabe
Geräusche sind zu hören
0 Kabelbinder zum Zusammenbinden der RCA-Kabel mit
Netzkabeln, Lautsprecherkabeln usw. kann die akustische
Leistung beeinträchtigen, also vermeiden Sie dies.
0 Ein Audiokabel nimmt möglicherweise eine Störung auf.
Versuchen Sie, Ihre Kabel neu zu positionieren.
fortsetzen.
0 Bei einigen CD- oder LD-Playern kann das DTS-Material
nicht richtig wiedergegeben werden, obwohl der Player
an einen Digitaleingang am Gerät angeschlossen ist.
Dies passiert üblicherweise, weil der DTS-Bitstream
verarbeitet wurde (z. B. Ausgangslevel, Abtastrate oder
Frequenzgang geändert), und das Gerät erkennt es nicht
als ein echtes DTS-Signal. In solchen Fällen können
Geräusche zu hören sein.
0 Die Wiedergabe von DTS-Programmmaterial unter
Verwendung von Pause, schnellem Vorlauf oder
Rücklauf auf Ihrem Player kann möglicherweise kurze
hörbare Geräusche erzeugen. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
D
E
∫ Video
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen
der Ausgangsbuchse des Geräts und der
Eingangsbuchse dieses Geräts korrekt ist.
0 Stellen Sie sicher, dass keines der Anschlusskabel
geknickt, verdreht oder beschädigt ist.
0 Wenn das Fernseherbild unscharf oder verschwommen
ist, sind das Netzkabel oder die Anschlusskabel für das
Gerät u. U. gestört. Halten Sie in diesem Fall Abstand
zwischen dem Fernsehantennenkabel und den Kabeln
des Geräts ein.
0 Stellen Sie sicher, dass die Umschaltung der
Eingangsbildschirme monitorseitig, wie z. B. ein
Fernsehgerät, in Ordnung ist.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kein Video
0 Stellen Sie den Eingangsselektor dieses Geräts auf die
Position des Anschlusses ein, an den der Player
angeschlossen ist.
67
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Bei einer Quelle, die an einen HDMI IN-Terminal
angeschlossen ist, wird kein Bild wiedergegeben
0 Um das Videosignal des angeschlossenen Players auf
dem Fernsehbildschirm wiederzugeben, während das
Gerät sich im Standby-Modus befindet, muss "System
Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI Standby
Through" in Homeaktiviert sein. Auf (P54) finden Sie
Informationen zu HDMI Standby Through.
0 Überprüfen Sie, ob "Resolution Error" auf dem Display
dieses Geräts angezeigt wird, wenn Videosignale, die
über die HDMI IN-Buchse eingehen, nicht
wiedergegeben werden. In diesem Fall unterstützt das
Fernsehgerät die Auflösung des Videoeingangs des
Players nicht. Ändern Sie die Einstellung des Players.
0 Der verlässliche Betrieb mit einem HDMI-zu-DVI-Adapter
wird nicht garantiert. Außerdem werden die Videosignale
von einem PC nicht unterstützt.
Das Bild flackert
0 Möglicherweise ist die Auflösung des Players nicht mit
der Auflösung des Fernsehers kompatibel. Wenn Sie den
Player über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät
angeschlossen haben, ändern Sie die
Ausgangsauflösung am Player. Möglicherweise lässt sich
auch durch Wechseln des Bildschirmmodus am
Fernseher eine Verbesserung erzielen.
Video und Audio werden nicht synchron
wiedergegeben
0 Je nach den Einstellungen und Anschlüssen Ihres
Fernsehers kann die Videowiedergabe im Verhältnis zur
Audiowiedergabe verzögert erfolgen. Drücken Sie zum
Anpassen
auf der Fernbedienung und nehmen Sie
die Anpassung in "Other" - "Sound Delay" unter "AV
Adjust" vor.
∫ Gekoppelter Betrieb
Es erfolgt kein gekoppelter Betrieb mit CEC-
68
kompatiblen Geräten wie Fernsehern
0 In Home des Geräts stellen Sie für "System Setup" –
"Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" den Wert "On" ein.
0 Es ist ebenfalls erforderlich, die HDMI-Koppelung auf
dem CEC-kompatiblen Gerät einzustellen. Siehe
Bedienungsanleitung.
0 Beim Anschließen eines Players oder Rekorders der
Marke Sharp über HDMI stellen Sie "Hardware" - "HDMI"
- "HDMI Standby Through" auf den Wert "Auto" im
System Setup-Menü ein.
∫ FM-Sender
Der Radioempfang ist schlecht oder weist
Störgeräusche auf.
0 Den Anschluss der Antenne erneut überprüfen.
0 Entfernen Sie die Antenne weiter von
Lautsprecherkabeln und Netzkabel.
0 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Ihres Fernsehers
oder PCs auf.
0 Vorbeifahrende Autos und Flugzeuge können Störungen
verursachen.
0 Betonwände schwächen die Radiosignale ab.
0 Hören Sie den Sender in Mono.
0 Der FM-Empfang kann möglicherweise verbessert
werden, indem der Fernsehantennenanschluss an der
Wand verwendet wird.
∫ BLUETOOTH-Funktion
0 Entfernen Sie das Netzkabel dieses Geräts und
schließen Sie es wieder an. Schalten Sie das
BLUETOOTH-fähige Gerät aus und wieder ein. Ein
Neustart des BLUETOOTH-fähigen Geräts kann hilfreich
sein.
0 Die BLUETOOTH-fähigen Geräte müssen das A2DPProfil unterstützen.
0 In der Nähe von Komponenten wie Mikrowellenherden
oder schnurlosen Telefonen, die mit Funkwellen im 2,4GHz-Bereich arbeiten, können Funkwellenstörungen
auftreten, die die Verwendung dieses Geräts unmöglich
machen.
0 Wenn sich Metallobjekte in der Nähe des Geräts
befinden, kann möglicherweise keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden, da Metall die
Funkverbindung beeinträchtigt.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann nicht mit diesem Gerät verbinden
0 Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH-Funktion
des BLUETOOTH-fähigen Geräts aktiviert ist.
Musik kann auf dem Gerät selbst bei erfolgreicher
BLUETOOTH-Verbindung nicht wiedergegeben werden
0 Wenn der Lautstärkepegel Ihres BLUETOOTH-fähigen
Geräts auf einen niedrigen Wert eingestellt ist, so ist
möglicherweise keine Audiowiedergabe verfügbar.
Erhöhen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH-fähigen
Gerät.
0 Einige BLUETOOTH-fähige Geräte sind möglicherweise
mit Senden/Empfangen-Wahlschaltern ausgestattet.
Wählen Sie den Sendemodus.
0 Je nach den Merkmalen und Spezifikationen Ihres
BLUETOOTH-fähigen Geräts ist eine Wiedergabe auf
dem Gerät eventuell nicht möglich.
Ton ist unterbrochen
0 Möglicherweise liegt ein Problem beim BLUETOOTHfähigen Gerät vor. Informationen dazu finden Sie im
Internet.
Nach Anschluss eines BLUETOOTH-fähigen Geräts ist
die Audioqualität schlecht
0 Der BLUETOOTH-Empfang ist möglicherweise
beeinträchtigt. Positionieren Sie das BLUETOOTHfähige Gerät näher an diesem Gerät und entfernen Sie
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
ggf. Hindernisse zwischen dem BLUETOOTH-fähigen
Gerät und diesem Gerät.
∫ Netzwerkfunktion
0 Wenn Sie keinen Netzwerkdienst auswählen können, ist
die Auswahl nach dem Starten der Netzwerkfunktion
verfügbar. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es
hochgefahren ist.
0 Wenn NET blinkt, ist dieses Gerät nicht richtig mit dem
Heimnetzwerk verbunden.
0 Entfernen Sie die Netzkabel dieses Geräts sowie des
Routers und schließen Sie sie wieder an. Starten Sie den
Router neu.
0 Wenn der gewünschte WLAN-Router nicht in der Liste
der Zugangspunkte aufgeführt ist, kann er so eingestellt
sein, dass die SSID verborgen ist, oder die ANYVerbindung kann ausgeschaltet sein. Ändern Sie die
Einstellung und versuchen Sie es erneut.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Kann nicht auf das Internetradio zugreifen
0 Auf bestimmte Netzwerkdienste oder Inhalte, die durch
das Gerät erhältlich sind, kann u. U. nicht zugegriffen
werden, wenn der Serviceprovider seinen Service
beendet.
0 Stellen Sie sicher, dass Ihr Modem und Router
ordnungsgemäß angeschlossen sind, und stellen Sie
sicher, dass beide eingeschaltet sind.
0 Vergewissern Sie sich, dass LAN-Anschluss des Routers
und dieses Gerät korrekt verbunden sind.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung mit dem
Internet mit anderen Geräten möglich ist. Falls die
Verbindung nicht möglich ist, schalten Sie alle Geräte,
die mit dem Netzwerk verbunden sind, aus, warten Sie
eine Weile und schalten Sie die Geräte wieder an.
0 Wenn ein bestimmter Radiosender nicht empfangen
werden kann, vergewissern Sie sich, dass die
eingegebene URL korrekt ist und das vom Radiosender
übertragene Format von diesem Gerät unterstützt wird.
0 Je nach ISP ist die Einstellung des Proxyservers
notwendig.
0 Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Router und/
oder das Modem von Ihrem ISP unterstützt wird.
Kann nicht auf den Netzwerkserver zugreifen
0 Dieses Gerät muss mit dem gleichen Router verbunden
sein wie der Netzwerkserver.
0 Dieses Gerät ist kompatibel mit Netzwerkservern mit
Windows Media® Player 11 und 12 sowie mit NAS mit
Heimnetzwerkfunktion.
0 Möglicherweise müssen Sie einige Einstellungen bei
Windows Media® Player vornehmen. (P26)
0 Wird ein PC verwendet, können nur Musikdateien
wiedergegeben werden, die in der Bibliothek von
Windows Media® Player registriert sind.
Die Wiedergabe stoppt beim Hören der Musikdateien
auf dem Netzwerkserver
0 Vergewissern Sie sich, dass der Netzwerkserver mit
diesem Gerät kompatibel ist.
0 Wenn der PC als Netzwerkserver verwendet wird,
schließen Sie alle Anwendungen bis auf die
Serversoftware (Windows Media® Player 12 usw.).
0 Wenn der PC große Dateien herunterlädt oder kopiert,
kann die Wiedergabe u. U. unterbrochen werden.
∫ USB-Speichergerät
Das USB-Speichergerät wird nicht angezeigt
0 Überprüfen Sie, ob das USB-Speichergerät bzw. das
USB-Kabel korrekt mit dem USB-Anschluss des Geräts
verbunden ist.
0 Trennen Sie das USB-Speichergerät von diesem Gerät
ab und schließen Sie es dann wieder an.
0 Die Leistung von Festplatten, die über den USB-
Anschluss mit Strom versorgt werden, kann nicht
garantiert werden.
0 Abhängig von der Art des Formats kann die Wiedergabe
u. U. nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.
Überprüfen Sie die unterstützten Dateiformate.
0 Dateien auf USB-Speichergeräten mit
Sicherheitsfunktionen werden möglicherweise nicht
wiedergegeben.
D
E
∫ WLAN
0 Versuchen Sie die Stromversorgung des WLAN-Routers
und des Geräts ein-/auszustecken, testen Sie den StromEin-Status des WLAN-Routers und versuchen Sie, den
WLAN-Router neu zu starten.
Überprüfen Sie Folgendes, wenn das Problem durch o. g.
Schritte nicht behoben wurde:
Es ist kein WLAN-Zugriff verfügbar.
0 Die WLAN-Routereinstellung ist möglicherweise auf
Manuell umgeschaltet. Setzen Sie die Einstellung auf
Auto zurück.
0 Versuchen Sie es mit der manuellen Einstellung. Die
Verbindung ist möglicherweise erfolgreich.
0 Die SSID wird nicht angezeigt, wenn sich die Einstellung
des WLAN-Routers im unsichtbaren Modus befindet
(Modus, um den SSID-Schlüssel zu verbergen) oder
wenn JEDE Verbindung ausgeschaltet ist. Ändern Sie die
Einstellung und versuchen Sie es erneut.
0 Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für SSID
und Verschlüsselung (WEP usw.) korrekt sind. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Netzwerkeinstellungen des
Geräts korrekt eingestellt haben.
0 Eine Verbindung mit einer SSID, die Multi-Byte-Zeichen
enthält, wird nicht unterstützt. Benennen Sie die SSID
des WLAN-Routers nur mit alphanumerischen Ein-ByteZeichen und versuchen Sie es erneut.
69
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Es wird eine Verbindung mit einer anderen als der
ausgewählten SSID hergestellt.
0 Bei einigen WLAN-Routern ist es möglich, mehrere
SSIDs für ein Gerät einzustellen. Wenn Sie die Taste zur
automatischen Einstellung an einem solchen Router
verwenden, werden Sie möglicherweise mit einer
anderen als der gewünschten SSID verbunden.
Verwenden Sie in diesem Fall eine Verbindungsmethode
mit Passworteingabe.
Die Wiedergabe wird unterbrochen, und es erfolgt
keine Kommunikation
0 Möglicherweise werden aufgrund von ungünstigen
Umgebungsbedingungen keine Radiowellen empfangen.
Verringern Sie den Abstand zum WLAN-Zugangspunkt
und entfernen Sie ggf. Hindernisse, sodass
Sichtverbindung besteht, und versuchen Sie es erneut.
Stellen Sie das Gerät entfernt von Mikrowellenherden
oder anderen Zugangspunkten auf. Es wird empfohlen,
den WLAN-Router (Zugangspunkt) und das Gerät im
gleichen Raum zu platzieren.
0 Wenn sich ein Metallobjekt in der Nähe des Geräts
befindet, kann es sein, dass eine WLAN-Verbindung
nicht möglich ist, da das Metall Auswirkungen auf die
Funkwellen hat.
0 Bei der Verwendung anderer WLAN-Geräte in der Nähe
des Geräts können eine Vielzahl von Problemen wie
unterbrochene Wiedergabe und Kommunikation
auftreten. Sie können diese Probleme vermeiden, indem
Sie den Kanal Ihres WLAN-Routers ändern. Die
Anweisungen zur Änderung der Kanäle finden Sie in der
Anleitung Ihres WLAN-Routers.
0 Mit WLAN ist möglicherweise nicht genügend Bandbreite
verfügbar. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel.
∫ Fernbedienung
0 Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit der richtigen
Polarität eingelegt sind.
70
0 Legen Sie neue Batterien ein. Keine Batterien
unterschiedlicher Sorten oder alte und neue Batterien
mischen.
0 Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten
Sonnenlicht oder Invertertyp-Leuchtstofflampenlicht
ausgesetzt wird. Ändern Sie gegebenenfalls den
Gerätestandort.
0 Wenn dieses Gerät in einem Gestell oder einem
Gehäuse mit gefärbten Glastüren installiert ist und die
Türen geschlossen sind, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht einwandfrei.
∫ Display, OSD
Das Display leuchtet nicht.
0 Das Display wird dunkler, während der Dimmer in Betrieb
ist, oder wird sogar ganz ausgeschaltet. Drücken Sie die
DIMMER-Taste und ändern Sie die Helligkeitsstufe des
Displays.
∫ Andere
Dieses Gerät gibt seltsame Geräusche von sich
0 Wenn Sie ein anderes Gerät an dieselbe Netzsteckdose
wie dieses Gerät angeschlossen haben, kann es dadurch
zu Störgeräuschen kommen. Wenn das Problem durch
das Entfernen des Netzkabels des anderen Geräts
behoben wird, verwenden Sie unterschiedliche
Netzsteckdosen für dieses Gerät und das andere Gerät.
Beim Ausführen von Full Auto MCACC wird die
Meldung "Noise Error" angezeigt.
0 Dies kann an einer Fehlfunktion Ihres Lautsprechers
liegen. Überprüfen Sie, ob das Gerät normale Geräusche
ausgibt.
Die DRC-Funktion ist nicht verfügbar
0 Vergewissern Sie sich, dass es sich beim Quellmaterial
um Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder
DTS handelt.
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Allgemeine technische Daten
Abschnitt zum Verstärker (Audio)
Ausgangsnennleistung (FTC) (Nordamerika)
4 Ohm Last, beide Kanäle angetrieben von 1 kHz;
Nennleistung 50 Watt pro Kanal RMS-Mindestleistung,
maximale harmonische Gesamtverzerrung von 1% von
250 mW bis zur Ausgangsnennleistung.
Ausgangsleistung Surround-Modus ( * )
(4 Ohm, 1 kHz, Gesamtverzerrung 1 %) 80 W pro Kanal
* Referenzausgabe für jeden Lautsprecher.
Je nach Quelle und Einstellungen des Wiedergabemodus wird
möglicherweise kein Ton ausgegeben.
Ausgangsnennleistung (IEC) (Europa)
6 Kanäle × 80 W bei 4 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben
von 1% THD (Gesamtverzerrung)
Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (1 kHz 80 W/4 h)
200 mV/47 kh (LINE (unausgeglichen))
6,0 mV/47 kh (PHONO MM)
RCA-Ausgangsnennleistungspegel und Impedanz
1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono-Überlastung
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequenzgang
10 Hz–40 kHz/i1 dB, j3 dB
Klangregelungscharakteristik
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signal-/Rauschabstand
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4h-8h
Kopfhörer-Ausgangsimpedanz
102 h
Kopfhörer-Nennleistung
85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD (Gesamtverzerrung))
Tunerteil
UKW-Empfangsfrequenzbereich
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nordamerika)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa)
DAB-Empfangsfrequenzbereich (VSX-S520D)
174,928 MHz–239,200 MHz
Senderspeicherplätze
40
Netzwerkteil
Ethernet-LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WLAN
IEEE 802.11 a/b/g/n-Standard
(Wi-Fi®-Standard)
5 GHz/2,4 GHz-Band
BLUETOOTH-Bereich
Datenübertragungssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.1+LE
Frequenzband
2,4 GHz-Band
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID-Gerät (Server)
HID-Service (HIDS)
Unterstützte Codecs
SBC
AAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Samplingfrequenz 44,1 kHz)
Maximale Übertragungsreichweite
Sichtlinie ca. 15 m ( * )
* Die tatsächliche Reichweite schwankt in Abhängigkeit von
Faktoren wie Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern
um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, schnurlosem
Telefon, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Allgemeine Daten
D
E
Stromversorgung
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Stromverbrauch
60 W
0,2 W (Stand-by, Nordamerika)
0,38 W (Standby, Europa)
16 W (Kein Ton)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Netzwerk-Standby, Nordamerika)
2,9 W (Netzwerk-Standby, Europa)
Abmessungen (B k H k T)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Gewicht
4 kg (8.8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Ausgang
OUT (HDCP2.2)
Unterstützt
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audioformat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTS,
DTS:X (wird nach zukünftigem Update unterstützt), DTSHD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS
96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Maximale Videoauflösung
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audioeingänge
Digital
OPTICAL (TV)
71
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
COAXIAL (CD)
Analog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designiert)
Audio-Ausgänge
Analog
SUBWOOFER PRE OUT
Lautsprecherausgänge
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Kopfhörer
PHONES (Vorderseite, Ø 3,5 mm)
Andere
USB: 1 (Vorderseite, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Messmikrofon: 1
72
D
E
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Über HDMI
Kompatible Funktionen
wiedergegeben werden.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein digitaler
Schnittstellenstandard zum Anschließen von Fernsehern,
Projektoren, Blu-ray-Disc/DVD-Playern, KabelDigitalempfängern und anderen Videokomponenten. Bisher
wurden separate Video- und Audiokabel benötigt, um AVKomponenten anzuschließen. Mit HDMI kann ein einziges
Kabel Steuerungssignale, digitale Videos und digitalen
Audioton (2-Kanal PCM, digitales Mehrkanalaudio und
Mehrkanal-PCM) übertragen.
x.v.Color™: Mit dieser Technologie werden noch
realistischere Farben erzeugt, indem der Farbumfang
erweitert wird.
HDMI CEC-Funktionalität: Werden Geräte und HDMIKabel angeschlossen, die der CEC-Standardspezifikation
(Consumer Electronics Control) des HDMI-Standards
entsprechen, sind verschiedene gekoppelte
Bedienfunktionen zwischen den Geräten möglich. Dazu
gehören Funktionen wie Verknüpfen des Eingangsselektors
mit Playern, Ändern der Lautstärke mit der Fernbedienung
eines CEC-kompatiblen Fernsehers und automatisches
Wechseln dieses Geräts in den Standby-Modus, wenn der
Fernseher ausgeschaltet wird. Das Gerät ist für die
Verwendung mit Produkten ausgelegt, die dem CECStandard entsprechen. Die gekoppelte Bedienung kann
nicht für alle CEC-kompatiblen Geräte garantiert werden.
LipSync: In dieser Einstellung wird jede Nichtsynchronizität
zwischen Video- und Audiosignalen automatisch auf Basis
der Daten des HDMI LipSync-kompatiblen Fernsehers
korrigiert.
ARC (Audio Return Channel): Wird ein Fernseher, der
ARC unterstützt, mit einem einzelnen HDMI-Kabel
angeschlossen, können Sie nicht nur den Audio- und
Videoausgang dieses Geräts über den Fernseher
wiedergeben, sondern auch die Audiosignale des
Fernsehers über dieses Gerät wiedergeben.
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
HDMI Standby Through: Auch wenn sich dieses Gerät im
Standby-Modus befindet, werden die Eingangssignale von
AV-Komponenten an den Fernseher übertragen.
Deep Color: Werden Geräte angeschlossen, die Deep
Color unterstützen, so können Videosignale von diesen
Geräten mit noch mehr Farben über den Fernseher
3D: Sie können 3D-Videosignale von AV-Komponenten an
den Fernseher übertragen.
60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/25/
30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 Bit), YCbCr4:2:2 (12 Bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 Bit)
D
E
4K: Dieses Gerät unterstützt 4K-Videosignale (3840 a
2160p) und 4K-SMPTE-Videosignale (4096 a 2160p).
Unterstützte Audioformate
Lineares 2-Kanal-PCM: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz; 88,2
kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz; 16/20/24 Bit
Lineares Mehrkanal-PCM: Maximal 5.1-Kanal; 32 kHz;
44,1 kHz; 48 kHz; 88,2 kHz; 96 kHz; 176,4 kHz; 192 kHz;
16/20/24 Bit
DSD: Unterstützte Abtastraten: 2,8 MHz
Ihr Blu-Ray Disc/DVD-Player muss ebenfalls die HDMIAusgabe der oben genannten Audioformate unterstützen.
Unterstützte Auflösungen
Copyright-Schutztechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2
Farbraum (Farbtiefe): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i 50Hz,
720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i 50/
73
> Vor dem Start
> Teilenamen
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Ergänzende Informationen | Erweiterte Einrichtung | Sonstiges
Lizenz- und Warenzeicheninformationen
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
74
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
D
E
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
D
E
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Registrieren Sie hier Ihr Produkt
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
AV RECEIVER
VSX-S520D
VSX-S520
Gebruikers
handleiding
Vóór het starten
Wat zit er in de doos ............................................................... 2
Namen van de onderdelen
Voorpaneel ............................................................................. 3
Achterpaneel .......................................................................... 4
Afstandsbediening .................................................................. 6
Display .................................................................................... 7
Installeren
1. Lay-out luidspreker ............................................................. 8
2. De luidsprekers verbinden ................................................ 13
3. De TV verbinden ............................................................... 15
4. Verbind de HDMI AV-componenten .................................. 16
5. Verbind de audiocomponenten ......................................... 17
6. Verbinden met andere kabels ........................................... 18
Begininstelling
Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard ............. 19
Afspelen
Afspelen van een AV-component ......................................... 22
Internetradio ......................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
USB-opslagapparaat ............................................................ 28
AirPlay® ................................................................................ 30
BLUETOOTH® Afspelen ...................................................... 31
Naar de FM/DAB-radio luisteren .......................................... 32
Luistermodussen .................................................................. 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Extra informatie
Extra informatie voor de functies van de speler .................... 46
Geavanceerde Setup
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Firmware-update .................................................................. 63
Overige
Problemen oplossen ............................................................. 66
Algemene specificaties ......................................................... 71
HDMI .................................................................................... 73
Licentie en handelsm ............................................................ 74
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Wat zit er in de doos
Vóór het starten
N
L
Hoofdtoestel (1)
Afstandsbediening (RC-933R) (1), batterijen (AAA/R03) (2)
Microfoon voor luidsprekerinstelling (1)
DAB/FM-antenne (1) (VSX-S520D)
2
FM-binnenantenne (1) (VSX-S520)
0 Verbind de luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω.
0 Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle andere kabels verbonden zijn.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van apparatuur
die door andere bedrijven geproduceerd is.
0 De functionaliteit kan geïntroduceerd worden door firmware-updates en service providers
kunnen diensten beëindigen, wat betekent dat sommige netwerkdiensten en inhoud in de
toekomst mogelijk niet meer beschikbaar zijn. Bovendien kunnen beschikbare diensten
variëren afhankelijk van de regio waarin u woont.
0 Specificaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan
veranderingen.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via een firmware-update voor dit toestel. Raadpleeg onze website voor
meer informatie.
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Voorpaneel
Namen van de onderdelen
N
L
1. Í STANDBY/ON-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus.
2. Display (P7)
3. Afstandsbedieningssensor
4. INPUT SELECTOR-draaiknop: Schakelt naar de af te spelen ingang. (BD/DVD / CBL/SAT
/ GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM / NET / USB / BT
AUDIO)
5. MASTER VOLUME draaiknop: Hiermee kunt u het volume regelen.
6. PHONES-aansluiting: Er is een stereo hoofdtelefoon met een ministekker (Ø 3,5 mm)
verbonden.
7. MCACC SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon is
aangesloten.
8. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop
zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (maximaal 5V/1A) naar
USB-apparaten toevoeren met een USB-kabel.
9. FL OFF-controlelampje: Dit brandt als u herhaaldelijk op DIMMER gedrukt heeft om het
display uit te schakelen.
10.NETWORK-controlelampje: Als de stroom van het toestel ingeschakeld is, brandt dit
wanneer "NET" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het
netwerk verbonden is. Als het toestel op de stand-by-modus staat, brandt dit als functies
zoals HDMI CEC en Network Standby ingeschakeld zijn.
3
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Achterpaneel
VSX-S520D
N
L
90°
180°
1. ANTENNA DAB / FM-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne.
2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare
bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want
dan kan hij breken.
3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de AV-component in met een
analoge audiokabel.
4. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AVcomponent in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
6. Netsnoer
7. NETWORK -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
8. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar
een TV over te brengen.
9. HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die
met een AV-component verbonden is.
10.SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met
luidsprekerkabels.
11. SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel.
4
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
VSX-S520
N
L
90°
180°
1. ANTENNA FM UNBAL 75h-aansluiting: Verbind de bijgeleverde antenne.
2. Draadloze antenne: Overeind zetten voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Het schema toont het beweegbare
bereik van de draadloze antenne. Probeer deze niet voorbij dit bereik te forceren want
dan kan hij breken.
3. AUDIO IN-aansluitingen: Voert de audiosignalen van de AV-component in met een
analoge audiokabel.
4. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
5. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van TV of AVcomponent in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
6. Netsnoer
7. NETWORK -poort: Maakt verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
8. HDMI OUT-aansluiting: Verbind een HDMI-kabel om vidiosignalen en audiosignalen naar
een TV over te brengen.
9. HDMI IN-aansluitingen: Voer videosignalen en audiosignalen in met een HDMI-kabel die
met een AV-component verbonden is.
10.SPEAKERS-aansluitingen: Verbind luidsprekers of passieve subwoofers met
luidsprekerkabels.
11. SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel.
5
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Afstandsbediening
1. Í-knop: Schakelt het toestel in of schakelt het naar de stand-by-modus.
2. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen invoer.
3.
(AV ADJUST)-knop: U kunt gewone instellingen op het TV-scherm uitvoeren. (P44)
4. Cursoren, ENTER-knop: Selecteer het item met de cursorknoppen en druk op ENTER om
te bevestigen.
5.
-knop: Geeft het Home weer.
6. Volumeknoppen: Hiermee kunt u het volume regelen. Deze toets annuleert ook de
demping.
7.
-knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het dempen te annuleren.
8. Luistermodus-knoppen: Hiermee kunt u de beluisterstand selecteren. (P35)
9. Afspeelknoppen: U kunt het afspelen van de Music Server of USB starten.
10.
-knop: U kunt herhaald of willekeurig afspelen van de Music Server of USB
starten.
CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u tekst op het TV-scherm
invoert.
11.
(STATUS)-knop: Verandert de informatie op het display.
12. -knop: Zet het display weer op de vorige status tijdens de instelling.
13.DIMMER-knop: U kunt het display ook uitschakelen of de helderheid van het display
regelen in drie stappen.
14.MODE-knop: Schakelt het intunen op een FM-zender tussen automatisch tunen en
handmatig tunen.
15.+Fav-knop: Gebruikt voor het registreren van FM/DAB-radiozenders.
30°
6
30°
Ongev. 5 m
(16 ft.)
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Display
N
L
Neo:6
1. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
HDMI: HDMI-signalen worden ingevoerd en geselecteerd.
ARC: Audiosignalen afkomstig van de ARC-compatibele TV worden ingevoerd en
geselecteerd.
USB: Wanneer “USB” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel via
USB verbonden is en het USB-apparaat geselecteerd is. Knippert als de USB niet correct
verbonden is.
NET: Wanner “NET” geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar en het toestel met
het netwerk verbonden is. Het zal knipperen als de verbinding met het netwerk niet
correct is.
DIGITAL: Digitale signalen worden ingevoerd en de digitale ingangskeuzeschakelaar is
geselecteerd.
2. Brandt wanneer de “NET” of “USB”-ingangskeuzeschakelaar bediend wordt en geeft aan
dat de bediening van de cursorknoppen van de afstandsbediening mogelijk is op
schermen die bijvoorbeeld de lijst met nummers tonen.
3. Gaat branden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
4. Brandt wanneer de “NET” of “USB” ingangskeuzeschakelaar bediend wordt wanneer
nummers gespeeld of gepauzeerd worden.
5. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignalen en de luistermodus.
6. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
RDS (Europese modellen): RDS-uitzending ontvangen.
AUTO: Als de FM tuning-modus auto is.
TUNED: FM-radio ontvangen.
FM STEREO: FM-stereo ontvangen.
SLEEP: Slaaptimer is ingesteld.
ASb: Als de Auto Standby-functie ingeschakeld is. (P55)
7. Knippert als dempen is ingeschakeld.
8. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer. De karakters die niet op dit
toestel weergegeven kunnen worden, worden vervangen door asterisken ( * ).
7
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
1. Lay-out luidspreker
Installeren
5.1-Kanaalsysteem
*1
*2
* 1: 22e tot 30e, * 2: 120e
8
De voorluidsprekers voeren het voor-stereogeluid uit en de
middenluidspreker voert geluiden uit die uit het midden van
het scherm komen, zoals dialoog en zang. De
surroundluidsprekers creëren het geluidsveld aan de
achterkant. De actieve subwoofer reproduceert bassgeluiden en verrijkt het geluidsveld. De optimale positie voor
voorluidsprekers is op oorhoogte en voor
surroundluidsprekers vlak boven oorhoogte. De
middenluidspreker moet opgesteld worden met een hoek
waarbij hij op de luisterpositie gericht is. Door de actieve
subwoofer tussen de middenluidspreker en een
voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk geluid
zelfs wanneer muziek afgespeeld wordt.
1,2
3
4,5
6
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
Actieve Subwoofer
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
3.1.2-Kanaalsysteem-1
(Voor-hoog luidsprekers)
3´ (0.9 m)
or more
*1
N
L
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van voor-hoog luidsprekers, die
een type hoogteluidspreker zijn. De voor-hoog luidsprekers
dienen zich minstens 3y/0,9 m hoger dan de
voorluidsprekers te bevinden. Ze moeten bovendien ook
rechtstreeks boven de voorluidsprekers geplaatst worden,
met een hoek waarbij ze op de luisterpositie gericht zijn.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
1,2
3
4,5
6
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Voor-hoog luidsprekers
Actieve Subwoofer
* 1: 22e tot 30e
9
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
3.1.2-Kanaalsysteem-2
(Plafondluidsprekers)
*1
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van middelste
plafondluidsprekers, die een type hoogteluidspreker zijn.
Installeer de middelste plafondluidsprekers op het plafond,
rechtstreeks boven de luisterpositie. De afstand tussen ieder
paar moet gelijk zijn aan de afstand tussen de twee
voorluidsprekers.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
0 Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers
te plaatsen om het beste Dolby Atmos-effect te verkrijgen.
1,2
3
4,5
6
* 1: 65e tot 100e
10
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Middelste plafondluidsprekers
Actieve Subwoofer
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
3.1.2-Kanaalsysteem-3
(Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolbyluidsprekers))
*1
N
L
Dit is een 3.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker en een actieve
subwoofer, met toevoeging van Dolby-geactiveerde
luidsprekers (voor), die een type hoogteluidspreker zijn.
Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn speciale luidsprekers
die ontworpen zijn om naar het plafond gericht te worden
zodat het geluid gehoord wordt nadat het van het plafond
weerkaatst is en het lijkt alsof het geluid van bovenaf komt.
Plaats de Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) boven de
voorluidsprekers.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos audioformaat via firmware-updates voor dit
toestel. Na het updaten van deze firmware kunt u door
hoogteluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is. Bezoek onze website
voor details over firmware-updates.
1,2
3
4,5
6
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
Actieve Subwoofer
* 1: 22e tot 30e
11
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Luidsprekercombinaties
Luidsprekerkanalen
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
N
L
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
2. De luidsprekers verbinden
N
L
1
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
Verbind de luidsprekers
b
a Luidsprekerkabel, b Subwooferkabel
Raadpleeg onderstaande afbeeldingen om het
luidsprekersysteem te verbinden.
Draai de draden van het luidsprekerkabel stevig in elkaar
voordat u ze in de aansluitingen steekt. Maak voor ieder
kanaal de correcte verbinding tussen de aansluitingen van
het toestel en de aansluitingen van de luidsprekers (+ met
+ en – met –). Als de aansluiting verkeerd is, kan een
basgeluid misschien zwak worden als gevolg van een
omgekeerde fase.
Een actieve of passieve subwoofer kan verbonden worden.
Om een actieve subwoofer te verbinden, een
subwooferkabel gebruiken en verbinden met de
SUBWOOFER PRE OUT aansluiting. Om een passieve
subwoofer te verbinden, verbinding maken met de
SPEAKERS aansluitingen via luidsprekerkabels zoals
hieronder afgebeeld.
13
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
N
L
Controleer bij het verbinden of de draaduiteinden van de
luidsprekers niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten
steken. Als de naar buiten stekende draaduiteinden van de
luidsprekers het achterpaneel raken of als de + en – draden
elkaar raken, zal het veiligheidscircuit geactiveerd worden.
(P66)
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie die u
verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden in "1. Full Auto
MCACC" (P20) in Initial Setup.
14
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
3. De TV verbinden
Naar ARC TV
1
N
L
Gebruik voor een TV die ARC (Audio Return Channel)
(P73) ondersteunt een HDMI-kabel en maak de
verbinding aan de hand van afbeelding “a”. Kies een HDMI
IN-aansluiting op de TV die ARC ondersteunt wanneer u de
verbinding maakt.
DIGITAL
OPTICAL OUT
Naar niet-ARC TV
Verbind voor een TV die geen ARC (Audio Return Channel)
ondersteunt, zowel de HDMI-kabel in afbeelding "a" als de
digitale optische kabel in "b".
b
a
Setup
0 Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde
instellingen vereist. Selecteer "Yes" in "4. Audio Return
Channel" (P21) in de Initial Setup.
0 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor
aanwijzingen over de verbindingen en de instellingen van
de TV.
a HDMI-kabel, b digitale optische kabel
15
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
4. Verbind de HDMI AV-componenten
N
L
1
a
BD/DVD
a
Streamen
mediaspeler
Kabel/Satelliet
settopbox
HDMI OUT
a HDMI-kabel
16
e.g. BD
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
een HDMI-aansluiting heeft. Met de verbinding met een AVcomponent die aan de CEC (Consumer Electronics
Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van een
kenmerk zoals HDMI CEC, dat een koppeling heeft met de
ingangskeuzeschakelaar, en van een kenmerk zoals HDMI
Standby Through, dat u in staat stelt video en audio
afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs
als dit toestel op stand-by staat. (P73)
0 Voor het afspelen van 4k of 1080P video, gebruik een
HDMI-kabel met hoge snelheid.
GAME
Setup
0 Voor het gebruik van de HDMI CEC en HDMI Standby
Through-functies zijn bepaalde instellingen vereist.
(P53, 54) Voer de instellingen uit nadat alle
verbindingen tot stand gebracht zijn.
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid, inclusief
Dolby Digital, dient de audio-uitgang op de verbonden
Blu-ray Disc-speler, of op een ander apparaat, op
“Bitstream output” te staan.
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
5. Verbind de audiocomponenten
Een CD-speler verbinden
N
L
Gebruik een digitale coaxiale kabel om verbinding te maken
met een CD-speler via de DIGITAL IN COAXIAL-aansluiting.
Een draaitafel verbinden
U kunt ook een draaitafel met een element van het type MM
met de PHONO-aansluiting verbinden.
0 Als de draaitafel een ingebouwde audio equalizer heeft,
verbind deze dan met een andere AUDIO IN-aansluiting
dan de PHONO-aansluiting. Als de draaitafel bovendien
gebruik maakt van een MC-type element, installeer dan
een audio-equalizer die compatibel is met het MC-type
element tussen het toestel en de draaitafel en maak
vervolgens verbinding met ongeacht welke AUDIO INaansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting.
b
a
Als de draaitafel een aardedraad heeft, sluit deze dan aan
op de SIGNAL GND-aansluiting van deze unit.
Draaitafel
CD
a Digitale coaxiale kabel, b Analoge audiokabel
17
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
6. Verbinden met andere kabels
De antenne aansluiten
1
(Noord-Amerikaanse
modellen)
a
DAB/FM-antenne (VSX-S520D) : Verbind de bijgeleverde
DAB/FM-antenne met de ANTENNA DAB/FM-aansluiting.
Controleer of de stekker volledig naar binnen geduwd is, zet
hem vervolgens vast door de moer naar rechts te draaien.
Gebruik een spijkertje of iets dergelijks om de antenne aan
de muur te bevestigen.
b
FM-binnenantenne (VSX-S520) : Verbind de bijgeleverde
FM-binnenantenne met de ANTENNA FM UNBAL 75h-aansluiting.
Beweeg de FM-binnenantenne in het rond terwijl u de radio
afspeelt om de positie met de beste ontvangst te vinden.
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
Het netwerk aansluiten
d
c
a DAB/FM-antenne, b FM-binnenantenne, c Ethernet-kabel, d Netsnoer
18
d
(Noord-Amerikaanse
modellen)
Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een
bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten van
netwerkkenmerken zoals internetradio door het toestel met het
netwerk te verbinden. Als u verbonden bent via een bedraad
LAN, maak dan met een Ethernetkabel verbinding met de
NETWORK-poort zoals de afbeelding toont. Om verbinding via
Wi-Fi te maken, selecteer dan na het selecteren van "Wireless"
in "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup, de
gewenste instellingsmethode en volg de instructies op het
scherm om de verbinding te configureren.
Het netsnoer aansluiten
Verbind het netsnoer van dit toestel pas nadat alle andere
verbindingen voltooid zijn.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Eerste Setup met de Automatische Opstart Wizard
Begininstelling
1
2
Initial Setup gaat automatisch van start
N
L
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening van dit
toestel.
3. Druk op Í op de afstandsbediening. Als de stroom voor
de eerste keer ingeschakeld wordt, wordt het
beeldscherm voor de Initial Setup automatisch op de TV
weergegeven om u in staat te stellen de instellingen te
maken die nodig zijn voor het opstarten.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Afstandsbediening TV
Svenska
Русский язык
中文
3
4
4. Volg de instructies op het scherm om het item met de
cursorknoppen van de afstandsbediening te selecteren
en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op
.
Om Initial Setup opnieuw uit te voeren: Als u de
procedure onderwijl beëindigt of een instelling wilt
veranderen die gemaakt is tijdens Initial Setup, druk op
op de afstandsbediening, selecteer dan "Miscellaneous" "Initial Setup" in het System Setup-menu vanaf Home en
druk op ENTER. Om opnieuw de weergegeven taal te
kiezen, verandert u "OSD Language". (P47)
19
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
1. Full Auto MCACC
Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en meet de testtonen die door de luidsprekers
uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor
iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de
crossover-frequentie en de afstand ten opzichte van de
luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de
equalizers voor de luidsprekers en maakt de correctie van
de vervorming mogelijk die door de akoestische omgeving
van de kamer veroorzaakt wordt.
0 Het voltooien van de kalibratie duurt 3 tot 12 minuten. De
luidsprekers zenden de testtoon tijdens de meting met
een hoog volume uit dus wees voorzichtig met uw
omgeving. Houd de ruimte zo stil mogelijk tijdens de
meting.
0 Als de stroom van dit toestel plotseling uitgeschakeld
wordt, kunnen de draden in de luidsprekerkabels het
achterpaneel of andere draden geraakt hebben en het
beveiligingscircuit geactiveerd hebben. Twist de draden
opnieuw op juiste wijze en controleer bij het verbinden
ook of ze niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten
steken.
detecteert eerst de verbonden luidsprekers en het geluid
in de omgeving.
4. Nadat de resultaten van bovenstaande metingen zijn
weergegeven, selecteert u "Next", drukt u op de
afstandsbediening op ENTER en worden de testtonen
opnieuw uitgezonden en maakt het toestel automatisch
de instellingen, zoals het optimale volumeniveau en de
crossover-frequentie.
5. Wanneer de meting is voltooid, wordt het meetresultaat
weergegeven.
Druk op de afstandsbediening op de cursorknoppen /
om de instellingen te controleren. Druk op ENTER als
"Save" geselecteerd is om de instellingen op te slaan.
MCACC
SETUP MIC
Wanneer u de luidsprekerinstellingsmicrofoon op een
statief plaatst, raadpleeg dan de afbeelding wanneer u
deze in positie brengt.
0 Om Full Auto MCACC halverwege te annuleren, dient
u de luidsprekerinstellingsmicrofoon af te sluiten.
2. Selecteer de configuratie van de verbonden luidspreker.
5.1 ch
1. Zet de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en verbind hem met de MCACC SETUP
MIC-aansluiting op het hoofdtoestel.
Select how many speakers you have.
Het beeld op het scherm verandert als u het aantal
kanalen in "Speaker Channels" kiest, dus kijk ernaar als
u de instellingen uitvoert. Gebruik dit scherm ook om te
selecteren of u een subwoofer verbonden heeft.
0 Als u een subwoofer verbonden heeft, controleer dan
de stroom en het volume van de subwoofer. De lage
frequenties die door de subwoofer afgespeeld worden,
zijn misschien niet goed hoorbaar, zet het volume dus
minimaal op halverwege.
3. Er komen testtonen uit de luidsprekers en het toestel
20
6. Sluit de luidsprekerinstellingsmicrofoon af. U kunt geen
andere menu-opties gebruiken wanneer die aangesloten
is.
2. Source Connection
Controleer of iedere ingangsbron juist is verbonden. Volg de
instructies, selecteer de ingang die u wilt bevestigen, start
het afspelen van e geselecteerde speler en bevestig dat de
beelden op de TV verschijnen en het geluid afgespeeld
wordt.
3. Network Connection
Breng de Wi-Fi-verbinding tot stand met een toegangspunt
zoals een draadloze LAN-router. De volgende twee
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
methoden kunnen gebruikt worden om verbinding via Wi-Fi
te maken:
"Scan Networks": Zoek naar een toegangspunt vanuit dit
toestel. Zoek van tevoren de SSID van het toegangspunt
op.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Deel de Wi-Fi-instelling
van het iOS-apparaat met dit toestel.
Als u "Scan Networks" selecteert, kunnen er twee extra
verbindingsmethoden gekozen worden. Controleer het
volgende.
0 "Enter Password": Voer het password (of sleutel) van
het toegangspunt in waarmee verbinding gemaakt moet
worden.
0 "Push Button": Als het toegangspunt een automatische
verbindingsknop heeft, kunt u verbinding maken zonder
een wachtwoord in te voeren.
0 Als de SSID van het toegangspunt niet weergegeven
wordt, selecteer dan in het scherm met de lijst van
SSID's "Other..." met de -knop op de
afstandsbediening, druk op ENTER en volg de instructies
die op het scherm verschijnen.
karakters gewist worden.
N
L
Privacybeleid: Er zal tijdens de netwerkinstelling een
bevestigingsscherm weergegeven worden waarin u
gevraagd wordt in te stemmen met het privacybeleid.
Selecteer “Yes” en druk op ENTER om uw instemming
kenbaar te maken.
4. Audio Return Channel
Als een TV verbonden is die ARC ondersteunt, selecteer
dan "Yes". De ARC-instelling van het toestel wordt
ingeschakeld en u kunt naar de audio van de TV luisteren
die uit dit toestel komt.
0 Als u "Yes" selecteert, is de HDMI CEC-functie
ingeschakeld en neemt het stroomverbruik af tijdens
stand-by.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
b
c
d
e
f
g
A/a
h
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Gebruik van het toetsenbord: Om tussen hoofdletters en
kleine letters te schakelen, selecteert u “A/a” op het scherm
en drukt u op ENTER. Om te selecteren of het wachtwoord
verborgen wordt met "*" of dat het wordt weergegeven met
normale tekst, drukt u op +Fav op de afstandsbediening.
Door op CLEAR te drukken, zullen alle ingevoerde
21
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Afspelen van een AV-component
Afspelen
Basisbedieningen
Speel een AV-component af of een TV die met een HDMIkabel of een andere kabel met dit toestel verbonden is.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op de
ingangskeuzeschakelaar (a) met dezelfde naam als de
aansluiting waarmee u de speler wilt verbinden, om de
ingang om te schakelen.
Druk bijvoorbeeld op BD/DVD om de speler af te spelen
die met de BD/DVD-aansluiting verbonden is. Druk op
TV om naar het geluid van de TV te luisteren.
0 Houd er rekening mee dat als de CECkoppelingsfunctie werkt, de ingang automatisch
omschakelt wanneer een CEC-compatibele TV en
speler met dit toestel verbonden zijn met gebruik van
de HDMI-verbinding.
3. Start het afspelen op de speler.
4. Gebruik VOL+/– (b) om het volume te regelen.
a
b
22
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Internetradio
Basisbedieningen
1
Als dit toestel met een netwerk verbonden is, kunt u naar
TuneIn of andere vooraf geregistreerde
internetradiodiensten luisteren.
Afhankelijk van de internet-radioservice, moet de gebruiker
zich mogelijk eerst vanaf zijn computer registreren.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op NET op de afstandsbediening.
a
b
3. Volg de instructies op het scherm, gebruik de
cursorknoppen om de radiozenders en -programma's te
selecteren en druk op ENTER om (b) af te spelen. Het
afspelen start als 100% voor buffer weergegeven wordt.
0 Druk op
(c) om terug te keren naar het vorige
scherm.
0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die
selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is.
c
Betreft TuneIn Radio
Druk op ENTER (b) op de afstandsbediening om tijdens het
afspelen het TuneIn Radio-menu weer te geven.
Add to My Presets: Registreert de radiozenders die
uitgezonden worden en programma's in "My Presets". Als
"My Presets" eenmaal geregistreerd is, wordt het
weergegeven op het niveau onder TuneIn Radio. Selecteer
het programma dat u wilt afspelen in "My Presets".
Remove from My Presets: Wist een radiozender of
programma uit "My Presets" in TuneIn Radio.
N
L
Pandora® (alleen V.S.)
Pandora is een gratis, gepersonaliseerde
internetradiodienst die de muziek afspeelt die u kent en u
helpt de muziek te ontdekken waar u van houdt. Na het
selecteren van "Pandora", het volgende doen.
1. Gebruik / (a) op de afstandsbediening om "I have a
Pandora Account" of "I’m new to Pandora" te selecteren
en druk dan op ENTER (b).
Als u Pandora nog niet kent, selecteer dan "I’m new to
Pandora". U ziet een activeringscode op uw TV-scherm.
Noteer deze code. Ga naar een computer met
internetverbinding en ga met uw browser naar
www.pandora.com/pioneer. Voer uw activeringscode in
en volg vervolgens de instructies om uw Pandoraaccount en uw gepersonaliseerde Pandora-zenders te
creëren. U kunt uw zender aanmaken door uw favoriete
nummers en artiesten in te voeren wanneer hierom wordt
gevraagd. Nadat u uw account en zenders heeft
aangemaakt, kunt u terugkeren naar uw ontvanger en op
ENTER (b) drukken om te beginnen met het luisteren
naar uw gepersonaliseerde Pandora.
Als u een bestaande Pandora-account heeft, kunt u uw
Pandora-account aan uw ontvanger toevoegen door "I
have a Pandora Account" te selecteren en in te loggen
met uw e-mail en password.
2. Om een zender af te spelen, gebruik dan / (a) op de
afstandsbediening om de zender in uw zenderlijst te
selecteren en druk vervolgens op ENTER (b). Afspelen
begint en het afspeelscherm verschijnt.
Een nieuwe zender creëren: Voer de naam van een
nummer, artiest of genre in en Pandora maakt een unieke
radiozender voor u aan die gebaseerd is op de
muziekkwaliteiten van dat nummer, die artiest of dat genre.
23
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Het Pandora-menu: De iconen worden op het scherm
weergegeven terwijl een zender afgespeeld wordt. U kunt
het volgende doen door de icoon te selecteren met / (a)
op de afstandsbediening en op ENTER (b) te drukken.
(Ik vind dit nummer leuk):
Geef een nummer “thumbs-up” en Pandora zal meer
muziek zoals dit afspelen.
(Ik vind dit nummer niet leuk) :
Geef een nummer “thumbs-down” en Pandora verbant dat
nummer van de huidige zender.
:
Vindt automatisch zenders die met uw voorkeur
overeenkomen gebaseerd op genre, specifieke artiest en
liedjes en wist de zenders die u niet nodig heeft.
24
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Spotify
Basisbedieningen
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
N
L
Het afspelen van Spotify Connect is mogelijk door dit toestel
met hetzelfde netwerk als een smartphone of tablet te
verbinden. Om Spotify Connect te gebruiken, moet de
Spotify-applicatie op uw smartphone of tablet geïnstalleerd
worden en moet een Spotify-premium account gecreëerd
worden.
1. Verbind de smartphone met het netwerk waar dit toestel
mee verbonden is.
2. Klik op de icoon Verbinding in het afspeelscherm van de
nummers van de Spotify-app.
3. Selecteer dit toestel
4. Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld en de
ingangskeuzeschakelaar verandert in NET en het
streamen van Spotify start.
0 Als "Hardware" - "Power Management" - "Network
Standby" op "Off" in het System Setup-menu vanaf Home
ingesteld is, schakel het toestel dan met de hand in en
druk op NET op de afstandsbediening.
0 Raadpleeg de volgende site voor de instellingen van
Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 De Spotify software is onderworpen aan licenties van
derde partijen die hier gevonden worden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn
ook mogelijk.
(a) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt,
verandert de weergegeven nummerinformatie.
(b) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(c) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen.
Het indrukken van deze toets bladert herhaaldelijk door
de herhaalstanden.
(d) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt
het afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(e) Deze knop speelt het volgende nummer af.
25
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Music Server
Het is mogelijk muziekbestanden te streamen die opgeslagen zijn
op PC's of NAS-apparaten die met hetzelfde netwerk verbonden
zijn als dit toestel. De netwerkservers die compatibel met dit
toestel zijn, zijn PC's waarop spelers geïnstalleerd zijn die de
serverfunctie van Windows Media® Player 11 of 12 hebben, dan
wel NAS-apparaten die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie. Misschien is het nodig van tevoren enkele
instellingen te moeten maken om Windows Media® Player 11 of 12
te gebruiken. Houd er rekening mee dat alleen muziekbestanden
die in de bibliotheek van Windows Media® Player geregistreerd
zijn afgespeeld kunnen worden.
1
a
Configureren Windows Media® Player
∫ Windows Media® Player 11
1. Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 11.
2. Selecteer in het “Library”-menu “Media Sharing” om een
dialoogvenster te openen.
3. Selecteer het “Share my media”-selectievakje en klik
vervolgens op “OK” om de compatibele apparaten weer
te geven.
4. Selecteer dit toestel, klik op "Allow" en plaats een vinkje
naast de icoon van dit toestel.
5. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
0 Afhankelijk van de versie van Windows Media® Player
kunnen er verschillen zijn in de namen van de items die u
kunt selecteren.
b
c
d
e
∫ Windows Media® Player 12
f
g
h
26
1. Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 12.
2. Selecteer in het “Stream”-menu “Turn on media
streaming” om een dialoogvenster te openen.
0 Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer “More
streaming options...” in het “Stream”-menu om spelers in
het netwerk weer te geven en ga dan naar stap 4.
3. Klik op “Turn on media streaming” om een lijst met
spelers in het netwerk weer te geven.
4. Selecteer deze unit in “Media streaming options” en
controleer of het is ingesteld op “Allow”.
5. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
0 Afhankelijk van de versie van Windows Media® Player kunnen er
verschillen zijn in de namen van de items die u kunt selecteren.
Afspelen
1. Start de server (Windows Media® Player 11, Windows
Media® Player 12 of het NAS-apparaat) die de af te
spelen muziekbestanden bevat.
2. Controleer of de PC's en/of NAS-apparaten correct
verbonden zijn met hetzelfde netwerk als dit toestel.
3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
4. Druk op NET op de afstandsbediening.
5. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening "Music Server" en druk vervolgens op
ENTER (b).
6. Selecteer de doelserver met de cursorknoppen op de
afstandsbediening en druk op ENTER (b) om het scherm
met de lijst met items weer te geven.
7. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening het muziekbestand om af te spelen en
druk vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te
beginnen. Druk op
(d) om terug te keren naar het
vorige scherm.
0 Als “No Item.” wordt weergegeven, controleer dan of het
netwerk correct is verbonden.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
0 Afhankelijk van de server en de gedeelde instellingen is het mogelijk
dat het toestel niet wordt herkend of niet in staat is om de
muziekbestanden ervan af te afspelen. Het toestel kan bovendien geen
toegang krijgen tot de foto's en video's die op servers opgeslagen zijn.
0 Voor muziekbestanden op een server kan iedere map tot 20.000
nummers bevatten en mappen kunnen leiden tot 16 niveaus diep.
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk.
(a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm
weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen.
(c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert
de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave
van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt
wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm.
(e) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken
van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden.
(g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het
afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(h) Deze knop speelt het volgende nummer af.
Afspelen op afstand bedienen vanaf een PC
U kunt deze unit gebruiken om muziekbestanden opgeslagen op uw PC af
te spelen door de PC in uw thuisnetwerk te bedienen. Het toestel
ondersteunt afspelen op afstand met Windows Media® Player 12.
1. Schakel uw PC in en start Windows Media® Player 12.
2. Open het "Stream"-menu en controleer of "Allow remote control of
my Player..." is aangevinkt. Klik op "Turn on media streaming" om
een lijst met spelers in het netwerk weer te geven.
3. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
4. Selecteer het muziekbestand dat met Windows Media® Player 12
afgespeeld moet worden en klik erop met de rechter muistoets.Om op
afstand een muziekbestand op een andere server af te spelen, opent u
de doelserver in "Other Libraries" en selecteert u het af te spelen
muziekbestand.
5. Selecteer dit toestel in "Play to" om het "Play to"-venster van
Windows Media® Player 12 te openen en om het afspelen op
6.
0
0
0
het toestel te starten. Als uw PC met Windows® 8,1 werkt, klik
dan op "Play to" en selecteer vervolgens dit toestel.
Als uw PC met Windows® 10 werkt, klik dan op "Cast to
Device" en selecteer vervolgens dit toestel.
Bedieningshandelingen tijdens afspelen op afstand zijn
mogelijk vanaf het "Play to"-venster op de PC. Het
afspeelscherm wordt weergegeven op de TV die op de
HDMI-uitgang van de unit aangesloten is.
Pas het volume aan met behulp van de volumebalk in het
"Play to"-venster.
Soms kan het volume dat wordt weergegeven op het
afstandafspeelscherm verschillen van dat wat verschijnt op het display
van de unit. Wanneer het volume wordt aangepast vanaf dit toestel
wordt dit bovendien niet weerspiegeld in het "Play to"-venster.
Het afspelen op afstand is niet mogelijk als een
netwerkdienst gebruikt wordt of als muziekbestanden op
een USB-opslagapparaat afgespeeld worden.
Afhankelijk van de versie van Windows® kunnen er verschillen zijn
in de namen van de items die u kunt selecteren.
Ondersteunde audioformaten
Dit toestel ondersteunt de volgende
muziekbestandsformaten. Het remote afspelen van FLAC,
DSD en Dolby TrueHD wordt niet ondersteund.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps en VBR
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet ondersteund
WAV (.wav/.WAV):
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
N
L
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps en VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden ondersteund.
Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet correct weergegeven.
0 Externe weergave biedt geen ondersteuning voor
afspelen zonder onderbreking.
27
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
USB-opslagapparaat
Basis afspelen
1
Muziekbestanden op een USB-opslagapparaat afspelen
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Steek uw USB-opslagapparaat met de muziekbestanden
in de USB-poort op de voorkant van dit toestel.
3. Druk op de afstandsbediening op “USB”.
0 Als het “USB”-controlelampje op het display knippert, controleer dan of
het USB-opslagapparaat goed naar binnen gestoken is.
0 Koppel het USB-opslagapparaat niet los terwijl het verbonden is
met dit toestel terwijl "Connecting…" op het display weergegeven
wordt. Dit kan dataverlies of een defect veroorzaken.
4. Druk op het volgende scherm op ENTER (b) op de
afstandsbediening. De lijst met mappen en
muziekbestanden op het USB-opslagapparaat wordt
weergeven. Selecteer de map met de cursorknoppen en
druk op ENTER (b) om uw keuze te bevestigen.
0 Druk op
(d) om terug te keren naar het vorige scherm.
5. Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening het muziekbestand en druk
vervolgens op ENTER (b) om het afspelen te beginnen.
0 De USB-poort van dit toestel is conform de USB 2.0-standaard. De
overzetsnelheid kan onvoldoende zijn voor bepaalde inhoud die u wilt
afspelen, wat enige onderbrekingen in het geluid kan veroorzaken.
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
De volgende handelingen van de afstandsbediening zijn ook mogelijk.
(a) Als de lijst met mappen of bestanden niet op het scherm
weergegeven wordt, kunt u van scherm veranderen.
(c) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, verandert
de weergegeven nummerinformatie. Als tijdens de weergave
van een lijst mappen of bestanden op deze knop gedrukt
wordt, wordt teruggekeerd naar het afspeelscherm.
(e) Deze knop speelt het vorige nummer af.
(f) Met deze knop start u herhaald of willekeurig afspelen. Het indrukken
van deze toets bladert herhaaldelijk door de herhaalstanden.
(g) Als tijdens het afspelen op deze knop gedrukt wordt, wordt het
afspelen gepauzeerd. Als erop gedrukt wordt tijdens het
pauzeren, gaat het afspelen opnieuw van start.
(h) Deze knop speelt het volgende nummer af.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Vereisten USB-opslagapparaat
0 Houd er rekening mee dat de werking niet met alle USBopslagapparaten gegarandeerd wordt.
0 Dit toestel ondersteunt USB-opslagapparaten die de
standaard van de USB-massaopslagklasse
ondersteunen. Het toestel is ook compatibel met USBopslagapparaten met gebruik van de formaten FAT16 of
FAT32 van het bestandssysteem.
0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke sectie
worden beschouwd als een onafhankelijk apparaat.
0 In een map kunnen tot 20.000 nummers weergegeven
worden en mappen kunnen tot 16 niveaus diep leiden.
0 USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden
niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op het
toestel.
0 USB-opslagapparaten met een beveiligingsfunctie
worden niet ondersteund op dit toestel.
0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USBaansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van
de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0 Media geplaatst in de USB kaartlezer is mogelijk niet
beschikbaar voor deze functie. Bovendien is afhankelijk
van het USB-opslagapparaat goed lezen van de inhoud
wellicht niet mogelijk.
0 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
verlies of beschadiging van gegevens op een USBopslagapparaat wanneer dat apparaat in combinatie met
dit toestel is gebruikt. Wij raden aan dat u op voorhand
een back-up maakt van belangrijke muziekbestanden.
Ondersteunde audioformaten
Voor serverweergave en weergave via een USBopslagapparaat ondersteunt dit toestel de volgende
muziekbestandsformaten. Houd er rekening mee dat
geluidsbestanden die worden beschermd door het
auteursrecht niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer
3
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 5 kbps en 320 kbps
en VBR
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formaten worden niet
ondersteund
WAV (.wav/.WAV):
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
AIFF-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM digitale
audio.
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
N
L
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Kwantiseringsbit: 16 bit, 24 bit
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Ondersteunde formaten: DSF/DSDIFF
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz, 5,6
MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden worden
ondersteund. Echter, afspeeltijden worden mogelijk niet
correct weergegeven.
0 Dit toestel ondersteunt afspelen zonder onderbreken van
het USB-geheugen in de volgende omstandigheden.
Wanneer WAV, FLAC en Apple Lossless worden
afgespeeld en hetzelfde formaat,
bemonsteringsfrequentie, kanalen en kwantisering
bitsnelheid continu afgespeeld worden
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Ondersteunde formaten: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Ondersteunde bitsnelheden: Tussen 8 kbps en 320 kbps
en VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz, 48
29
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
AirPlay®
1
Basis afspelen
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
30
U kunt draadloos van de muziekbestanden op een iPhone®,
iPod touch®, of iPad® genieten die met hetzelfde
toegangspunt verbonden is als dit toestel.
0 Update de OS-versie op uw iOS-apparaat naar de laatste
versie.
1. Verbind het iOS-apparaat met het toegangspunt.
2. Druk op NET.
3. Tik de AirPlay-icoon
aan in het bedieningscentrum
van het iOS-apparaat, selecteer dit toestel in de
weergegeven lijst met apparaten en tik "Done" aan.
4. Speel de muziekbestanden op het iOS-apparaat af.
0 De standaard status van Network Standby is
ingeschakeld dus wanneer u bovenstaande stappen 3 en
4 uitvoert, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld en
schakelt de ingang naar "NET". Om de hoeveelheid
stroom die in de stand-by-modus verbruikt wordt te
verlagen, drukt u op de afstandsbediening op de -knop
en zet u daarna in het weergegeven Home-menu
"System Setup" – "Hardware" – "Power Management" –
"Network Standby" op "Off".
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van
AirPlay kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd
wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt
afgespeeld op het AirPlay-apparaat.
U kunt muziekbestanden ook op de computer afspelen met
iTunes (versie 10.2 of nieuwer). Controleer vóór de
handeling of dit toestel en de PC verbonden zijn met
hetzelfde netwerk en druk vervolgens op dit toestel op NET.
Klik vervolgens op de AirPlay-icoon
in iTunes, selecteer
dit toestel in de weergegeven lijst met apparaten en start
het afspelen van een muziekbestand.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
BLUETOOTH® Afspelen
Koppelen
Koppelen
Afspelen
1
1
Pioneer VSX-XXXXX
2
2
N
L
1. Als u op de afstandsbediening op de -knop drukt,
wordt "Now Pairing..." op het display van dit toestel
weergegeven en wordt de pairing-modus ingeschakeld.
2. Geef de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH
geactiveerd apparaat vrij (schakel deze functie in) en
selecteer vervolgens dit toestel in de lijst met
weergegeven apparaten. Als er een wachtwoord wordt
gevraagd, voer "0000" in.
0 Om een ander BLUETOOTH-geactiveerd apparaat te
verbinden, drukt u op de -knop, houd u deze ingedrukt
tot "Now Pairing..." weergegeven wordt en voert u daarna
bovenstaande stap 2 uit. Deze unit kan de gegevens
opslaan van maximaal acht gepaarde apparaten.
0 Het dekkingsgebied is 15 meter (48 voet). Houd er
rekening mee dat de verbinding met alle BLUETOOTHgeactiveerde apparaten niet altijd gegarandeerd wordt.
Afspelen
Pioneer VSX-XXXX
1. Als het toestel ingeschakeld is, voer dan de
verbindingsprocedure uit op het BLUETOOTHgeactiveerde apparaat.
2. De ingangskeuzeschakelaar van dit toestel zal
automatisch naar "BT AUDIO" geschakeld worden.
3. Speel de muziekbestanden af. Verhoog het volume van
het geactiveerde BLUETOOTH apparaat tot een passend
niveau.
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van
BLUETOOTH kan het geluid dat op dit toestel
geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid
dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH-geactiveerde
apparaat.
31
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Naar de FM/DAB-radio luisteren
Naar de FM-radio luisteren
1
Automatisch tunen
1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening
om "FM" op het display te selecteren.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) zodat
"AUTO" op het display verschijnt.
3. Als u op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) drukt, start het automatisch tunen en stopt het zoeken
wanneer een zender gevonden wordt. Wanneer
afgestemd is op een radiozender, gaat de "TUNED"indicator op het display branden. Wanneer op een stereo
FM-zender ingetuned is, brandt het "FM STEREO"controlelampje.
0 Er wordt geen geluid uitgevoerd terwijl het controlelampje
“TUNED” uit is.
a
b
Als de ontvangst van de FM-zenders slecht is
Radiogolven kunnen zwak zijn afhankelijk van de structuur
van het gebouw en omgevingsomstandigheden. In dat
geval voert u de procedure uit zoals hieronder in
“Handmatig Tunen” uitgelegd wordt, om de gewenste
zender met de hand te selecteren.
Handmatig tunen
c
d
e
1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening
om "FM" op het display te selecteren.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE (e) om "AUTO"
op het display uit te schakelen.
3. Terwijl u op de afstandsbediening op de /cursorknoppen (a) drukt, selecteert u de gewenste
radiozender.
0 De frequentie verandert met 1 stap iedere keer wanneer
u op de knop drukt. De frequentie verandert voortdurend
als de knop wordt ingedrukt en stopt wanneer de knop
wordt losgelaten. Stem af door op het display te kijken.
Terugkeren naar de automatische tuning-modus
32
Druk op de afstandsbediening opnieuw op MODE (e) zodat
"AUTO" op het display verschijnt. Het toestel tunet
automatisch in op een radiozender.
Frequentie-stapinstelling (Noord-Amerikaanse
modellen)
Druk op de afstandsbediening op de -knop om "System
Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM Frequency Step"
te selecteren en selecteer de frequentiestap van uw regio.
Houd er rekening mee dat wanneer deze instelling wordt
veranderd alle voorkeuzezenders van de radio gewist
worden.
RDS gebruiken (Europese modellen)
RDS staat voor Radio Data Systeem en is een methode om
data in FM-radiosignalen uit te zenden. In gebieden waar
RDS gebruikt wordt, wordt de naam van de radiozender
weergegeven wanneer u intunet op een radiozender die
programma-informatie uitzendt. Als u in deze gebieden op
de afstandsbediening op
(b) drukt, kunt u de volgende
functies gebruiken.
Tekstinformatie (Radio Text) weergeven
1. Terwijl de naam van de zender op het display
weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening
één keer op
(b).
De zender geeft Radio Text (RT) weer die over het
display scrollt. “No Text Data” wordt weergegeven als
geen tekstinformatie beschikbaar is.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens
ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie
mogelijk niet weergegeven.
Zoek zenders op aan de hand van het type programma
1. Terwijl de naam van de zender op het display
weergegeven wordt, drukt u op de afstandsbediening
twee keer op
(b).
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) om het programmatype te selecteren dat u wilt
zoeken en druk vervolgens op ENTER (a) om het zoeken
te starten.
De weergegeven programmatypes zijn de volgende:
None
News (Nieuwsberichten)
Affairs (Huidige zaken)
Info (Informatie)
Sport
Educate (Educatie)
Drama (Drama)
Culture (Cultuur)
Science (Wetenschap en technologie)
Varied (Gavarieerd)
Pop M (Popmuziek)
Rock M (Rockmuziek)
Easy M (Middle of the road-muziek)
Light M (Licht klassiek)
Classics (Serieus klassiek)
Other M (Overige muziek)
Weather (Weer)
Finance (Financiën)
Children (Kinderprogramma's)
Social (Sociale zaken)
Religion (Geloof)
Phone In (Inkomend gesprek)
Travel (Reizen)
Leisure (Vermaak)
Jazz (Jazzmuziek)
Country (Countrymuziek)
Nation M (Volksmuziek)
Oldies (Oldies)
Folk M (Folkmuziek)
Document (Documentaires)
0 De weergegeven informatie kan soms niet met de inhoud
overeenkomen die door de zender uitgezonden wordt.
3. Wanneer een zender is gevonden, zal de zendernaam op
het display knipperen. Druk op ENTER (a) terwijl dit
gebeurt, om die zender te beginnen te ontvangen. Als u
niet op ENTER (a) drukt, zal het toestel doorgaan met
zoeken naar een andere zender.
0 Als geen zenders gevonden worden, wordt het bericht
"Not Found" weergegeven.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen weergegeven
worden als het toestel niet ondersteunde lettertekens
ontvangt. Dit is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt de informatie
mogelijk niet weergegeven.
Naar de DAB digitale radio luisteren (VSXS520D)
1. Druk herhaaldelijk op TUNER op de afstandsbediening
om "DAB" op het display te selecteren.
0 De allereerste keer dat u DAB selecteert, scant de
Auto Tuning-functie automatisch DAB-band 3 voor de
multiplexen (zenders) die beschikbaar zijn in uw
gebied.
1. Druk herhaaldelijk op MODE (e) om de methode voor het
sorteren van de weergavevolgorde als volgt in te stellen.
Alphabet (fabrieksinstelling) : Zenders sorteren in
alfabetische volgorde.
Multiplex: Zenders sorteren op multiplex.
N
L
DAB radio-informatie weergeven
1. Druk herhaaldelijk op de -knop (b) om meer informatie
over de geselecteerde DAB-zender weer te geven.
DLS (Dynamic Label Segment) : Als ingetuned is op
een zender die DLS-tekstgegevens uitzendt, zal de tekst
over het display scrollen.
Programmatype : Geeft het type programma weer.
Bitsnelheid en Audio-stand : Geeft de bitsnelheid en de
audiomodus (stereo, mono) weer.
kwaliteit : Geeft de signaalkwaliteit weer.
0 - 59: Slechte ontvangst
60 - 79: Goede ontvangst
80 - 100: Uitstekende ontvangst
Multiplex Naam : Geeft de naam van de huidige
multiplex weer.
Multiplex Nummer en Frequentie : Geeft het nummer
en de frequentie van de huidige multiplex weer.
0 Is het scanproces eenmaal voltooid, dan wordt de
eerste zender die gedetecteerd werd geselecteerd.
0 Als een nieuwe DAB-zender geïntroduceerd wordt of u
naar een nieuwe zone gaat, druk op de
knop op de
afstandsbediening, stel dan in het weergegeven
Home-menu "System Setup" "Miscellaneous" –
"Tuner" – "DAB Auto Scan" in.
2. Selecteer de gewenste radiozender met de
cursorknoppen / (a) op de afstandsbediening.
Bij het veranderen van de volgorde worden zenders
weergegeven
U kunt de beschikbare zenders in alfabetische volgorde of
op multiplex sorteren.
33
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Voorkeuze van een radiozender instellen
Hiermee kunt u tot maximaal 40 van uw favoriete FM/DABzenders registreren. Door van te voren radiozenders te
registreren kunt u direct op de radiozender van uw keuze
afstemmen.
1. Stem af op de radiozender die u wilt registreren.
2. Druk op +Fav (d) op de afstandsbediening zodat het
voorkeuzenummer op het display knippert.
3. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer 8 seconden)
knippert, drukt u herhaaldelijk op de afstandsbediening
op de /-cursorknoppen (a) om een nummer tussen 1
en 40 te selecteren.
4. Druk op de afstandsbediening opnieuw op +Fav (d) om
de zender te registreren. Wanneer geregistreerd, stopt
het vooringestelde nummer met knipperen.
Een voorkeuzezender selecteren
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) om een voorkeuzenummer te selecteren.
Een voorkeuzezender wissen
1. Druk op TUNER op de afstandsbediening.
2. Druk op de afstandsbediening op de /-cursorknoppen
(a) om het te wissen voorkeuzenummer te selecteren.
3. Nadat u op de afstandsbediening op +Fav (d) gedrukt
heeft, drukt u op CLEAR (c) terwijl het voorkeuzenummer
knippert om het voorkeuzenummer te wissen.
0 Bij het verwijderen, gaat het nummer op het display uit.
34
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Luistermodussen
De luistermodussen selecteren
U kunt de luistermodus tijdens het afspelen veranderen
door herhaaldelijk op "AUTO/DIRECT" of "SURR" te
drukken.
a
AUTO/DIRECT-knop (b)
Druk herhaaldelijk en de luistermodus die voor het
ingangssignaal geschikt zijn, zullen tussen "Auto Surround",
"Direct", en "Pure Direct" geschakeld worden. Na het
selecteren van één ervan wordt "Auto Surround" (of
"Direct", "Pure Direct") weergegeven op het display,
vervolgens wordt de meest geschikte luistermodus voor het
audioformaat automatisch geselecteerd (Dolby Digital voor
meerkanaals ingangssignalen, Stereo voor 2-kanaals
ingangssignalen, enz.) en zal een controlelampje zoals
"Dolby D" op het display weergegeven worden.
geluidskwaliteit kunnen zijn, om een nog betrouwbaardere
reproductie van het originele geluid te verkrijgen. In dit
geval wordt de luidsprekerkalibratie die met MCACC
uitgevoerd wordt, uitgeschakeld.
N
L
SURR-knop (c)
Door herhaaldelijk te drukken, kunt u het audioformaat van
de in te voeren signalen selecteren en tussen een
verscheidenheid aan luistermodussen schakelen. Selecteer
de modus die het best bij uw voorkeur past. De
geselecteerde luistermodus wordt op het display
weergegeven.
b
c
Het display verandert
automatisch.
De Direct-modus sluit enkele verwerkingen af die van
invloed op de geluidskwaliteit kunnen zijn, zoals de
toonregelcircuits, zodat u van een nog betere
geluidskwaliteit kunt genieten. De Pure Direct-modus sluit
zelfs nog meer processen af die van invloed op de
Zie voor details over de effecten van ieder van de
luistermodussen "Effecten van de luistermodussen"
(P36). Raadpleeg voor luistermodussen die voor ieder
van de audioformaten in de ingangssignalen geselecteerd
kunnen worden "Selecteerbare luistermodussen" (P39).
De luistermodus die als laatste voor de bron geselecteerd
werd, wordt bewaard voor ieder van de knoppen AUTO/
DIRECT en SURR. Als de inhoud die u afspeelt niet
ondersteund wordt door de luistermodus die u het laatst
geselecteerd heeft dan wordt automatisch de luistermodus
geselecteerd die standaard voor die inhoud is.
Druk herhaaldelijk op
(a) om het display van het
hoofdtoestel in onderstaande volgorde om te schakelen:
35
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Ingangsbron & volume
Effecten van de luistermodussen
grote zaal.
Luisterstand
Luistermodussen updaten
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Dolby Atmos
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Atmos audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Atmos audioformaat is geïmplementeerd in
bioscoopzalen die uitgerust zijn met de meest recente
voorzieningen en maakt een revolutionaire geluidservaring
in home theaters mogelijk. Dolby Atmos steunt niet op
kanalen, zoals bestaande surround-systemen doen, maar
activeert de nauwkeurige plaatsing van geluidsobjecten die
een onafhankelijke beweging in een driedimensionale
ruimte hebben, met zelfs nog meer helderheid. Dolby
Atmos is een optioneel audioformaat op Blu-ray discs en
realiseert een driedimensionaal geluidsveld door de
invoering van een geluidsveld boven de luisteraar.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Signaalformaat
De weergave verandert
enkele seconden later.
Sample-frequentie
De resolutie van het ingangssignaal
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Er kunnen Dolby Pro Logic Ⅱ -gerelateerde modussen
geselecteerd worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Enhancer
kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking
hebben op Dolby Pro Logic Ⅱ kunnen niet geselecteerd
worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer
Surround Enhancer geselecteerd kan worden,
F.S.Surround (Front Stage Surround) niet geselecteerd
worden.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt
Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet
selecteren).
In alfabetische volgorde
Action
Modus geschikt voor films met veel actie.
AdvancedGame
Modus geschikt voor games.
Classical
Geschikt voor klassieke muziek of opera. Deze modus
benadrukt de surroundkanalen om zo het stereobeeld te
verbreden en simuleert de natuurlijke weerkaatsing van een
36
Dolby D (Dolby Digital)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Digital audioformaat opgenomen is.
Dolby Digital is een multikanaals digitaal formaat dat
ontwikkeld is door Dolby Laboratories, Inc. en wordt op
grote schaal gebruikt bij de productie van films. Het is
tevens een standaard audioformaat op DVD-Video's en Bluray Discs. Het is mogelijk maximaal 5.1-kanalen op een
DVD-Video of een Blu-ray Disc op te nemen; twee
voorkanalen, een middenkanaal, twee surround-kanalen en
het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is
(geluidselementen voor de subwoofer).
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby Digital Plus audioformaat opgenomen is.
Het Dolby Digital Plus formaat is een herziening die op
Dolby Digital gebaseerd is, het aantal kanalen verhoogt en
ernaar streeft de geluidskwaliteit te verbeteren door meer
flexibiliteit in data bit rates te geven. Dolby Digital Plus
wordt als optioneel audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt,
is gebaseerd op 5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen,
zoals het surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor
een maximum van 7.1-kan.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de
verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2kan. is. Het verbreden van het geluidsveld schenkt u een
naadloos geluid met meer diepte en realisme. Naast CD- en
filmbronnen kunnen ook games hun voordeel doen met de
levendige geluidslokalisatie. Kies een modus die ideaal is
voor films (Movie), een modus die ideaal is voor muziek
(Music) en een modus die ideaal is voor gamen (Game).
Dolby Surround
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot meerdere kanalen om bij de configuratie
van de verbonden luidspreker te passen als het
ingangssignaal 2-kan. of 5.1-kan. is. Samen met eerdere
luidsprekerinstellingen is dit ook compatibel met
afspeelsystemen voor Dolby Atmos die de Dolby
luidsprekertechnologie bevatten.
Dolby TrueHD
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
Dolby TrueHD audioformaat opgenomen is.
Het Dolby TrueHD audioformaat is een omkeerbaar
uitgebreid formaat dat gebaseerd is op lossless
compressietechnologie, die MLP genoemd wordt, en maakt
het mogelijk de masteraudio die in de studio opgenomen is
trouw te reproduceren. Dolby TrueHD wordt als optioneel
audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op
5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het
surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een
maximum van 7.1-kan. 7.1-kan. is opgenomen bij 96 kHz/
24bit en 5.1-kan. is opgenomen bij 192 kHz/24bit.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Drama
Geschikt voor TV-programma's die in een TV-studio
opgenomen zijn. Deze modus verbetert de
surroundeffecten op het gehele geluid om helderheid aan
stemmen te geven en een realistisch akoestisch beeld te
creëren.
DSD
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met DSD
opgenomen zijn.
0 Dit toestel ondersteunt DSD-signalen die ingevoerd
worden via HDMI IN. Echter, afhankelijk van de
aangesloten speler, is beter geluid mogelijk wanneer dit
uitgevoerd wordt vanuit de PCM-uitvoer van de speler.
0 Deze luistermodus kan niet geselecteerd worden als de
uitgang van uw Blu-ray Disc-/DVD-speler niet op DSD
gezet is.
DTS
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS audioformaat opgenomen is.
Het DTS audioformaat is een meerkanaals digitaal formaat
dat ontwikkeld is door DTS, Inc. Dit formaat is een optioneel
audioformaat op DVD-Video's en standaard op Blu-ray
Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals op te nemen; twee
voorkanalen, een middenkanaal, tweee surround-kanalen
en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen bestemd is
(geluidselementen voor de subwoofer). De inhoud is
opgenomen met een rijk gegevensvolume met een
maximum bemonsteringssnelheid van 48 kHz, een resolutie
van 24 bits en een bitsnelheid van 1,5 Mbps.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
N
L
DTS 96/24
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS 96/24 audioformaat opgenomen is.
Het DTS 96/24 formaat is een optioneel audioformaat op
DVD-Video's en Blu-ray Discs. Het is mogelijk 5.1-kanaals
op te nemen; twee voorkanalen, een middenkanaal, tweee
surround-kanalen en het LFE-kanaal dat voor de lage tonen
bestemd is (geluidselementen voor de subwoofer). De
gedetailleerde weergave wordt verkregen door de inhoud
op te nemen bij een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met
een resolutie van 24 bits.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de digitale kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Express
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS Express audioformaat opgenomen is.
DTS Express wordt gebruikt als een optioneel audioformaat
op Blu-ray Discs, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met
kanalen zoals het surround-achterkanaal dat toegevoegd is
voor een maximum van 7.1-kan. Het ondersteunt ook lage
bitsnelheden.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
37
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS-HD High Resolution Audio audioformaat opgenomen
is.
DTS-HD High Resolution Audio wordt als optioneel
audioformaat op Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op
5.1-kan. maar met toegevoegde kanalen, zoals het
surround-achter kanaal dat toegevoegd is voor een
maximum van 7.1-kan. Het kan opgenomen worden met
een bemonsteringssnelheid van 96 kHz met een resolutie
van 24 bits.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS-HD Master Audio audioformaat opgenomen is.
DTS-HD Master Audio wordt als optioneel audioformaat op
Blu-ray Discs gebruikt, is gebaseerd op 5.1-kan. maar met
toegevoegde kanalen, zoals het surround-achter kanaal dat
toegevoegd is voor een maximum van 7.1 kan., opgenomen
met gebruik van lossless audio reproductietechnologie.
96 kHz/24bit wordt ondersteund met 7.1-kan. en 192 kHz/
24bit wordt ondersteund met 5.1-kan.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
DTS Neo:6
Deze luistermodussen stellen u in staat het afspeelsignaal
te vergroten tot 5.1 kan. om bij de configuratie van de
verbonden luidspreker te passen als het ingangssignaal 2kan. is. Het biedt volle bandbreedte op alle kanalen met
grote onafhankelijkheid tussen de kanalen. Er zijn twee
varianten voor deze modus: Neo:6 Cinema, die ideaal is
38
voor films en Neo:6 Music, die ideaal is voor muziek.
DTS Neural:X
Deze luistermodus stelt u in staat het afspeelsignaal uit te
breiden om bij de configuratie van de verbonden luidspreker
te passen als het ingangssignaal 2-kanaals of 5.1-kanaals
is.
DTS:X
Deze modus reproduceert trouw het sounddesign dat in het
DTS:X audioformaat opgenomen is.
Het DTS:X audioformaat is een combinatie van mixingmethodologie gebaseerd op vroegere formaten die op
kanalen gebaseerd waren en op object gebaseerde
dynamische audiomixing en wordt gekenmerkt door de
precieze positionering van geluiden en de capaciteit om
beweging uit te drukken.
0 Om de overdracht van dit audioformaat mogelijk te
maken, moet verbinding via de HDMI-kabel gemaakt
worden en moet de audio-uitgang op de speler op
bitstream-uitgang gezet worden.
Ent.Show (Entertainment Show)
Geschikt voor rock of popmuziek. Het luisteren naar muziek
in deze modus creëert een levendig geluidsveld met een
krachtig akoestisch beeld, zoals in een club of bij een
rockconcert.
Ext.Mono (Extended Mono)
In deze stand voeren alle luidsprekers hetzelfde geluid uit in
mono dus het geluid dat u hoort is hetzelfde ongeacht waar
u zich bevindt binnen de luisterkamer.
In deze stand is geluidslokalisering duidelijk met de nadruk
op lage tonen.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ideaal voor achtergrondmuziek vult deze stand het gehele
luistergebied met stereogeluid vanuit de voor-, surround- en
achtersurroundluidsprekers.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
In deze stand kunt u genieten van een virtuele weergave
van meerkanaals surround-sound zelfs met maar twee of
drie luidsprekers. Dit werkt door te regelen hoe geluiden het
linker- en rechteroor van de luisteraar bereiken.
Mono
Gebruik deze stand wanneer u een oude film kijkt met een
mono soundtrack of gebruik het om onafhankelijk
soundtracks te reproduceren in twee verschillende talen
opgenomen in de linker- en rechterkanalen van sommige
films. Het is ook geschikt voor DVD’s of andere bronnen die
multiplex geluid bevatten.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Modus geschikt voor afspelen van bronnen die met
meerkanaals PCM opgenomen zijn.
Rock/Pop
Modus geschikt voor rock.
Sports
Modus geschikt voor sport.
Stereo
In deze stand wordt geluid uitgevoerd via de linker- en
rechtervoorluidsprekers en subwoofer.
Surround Enhancer
Deze modus stelt u in staat van geluid met een rijk
geluidsveld te genieten, dat u op natuurlijke wijze omhult
zonder op de weerkaatsing van de muren gebaseerd te zijn.
Er wordt een virtueel surroundkanaal gecreëerd om u een
breder geluidsveld te bieden.
Unplugged
Geschikt voor akoestische instrumenten, zang en jazz. Deze
modus accentueerd het stereobeeld aan de voorkant waarbij
de indruk wordt gewekt dat u vlak voor het podium staat.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Selecteerbare luistermodussen
U kunt een verscheidenheid aan luistermodussen
selecteren die passen bij het audioformaat van het
ingevoerde signaal.
0 De Stereo-modus kan met ongeacht welk audioformaat
geselecteerd worden.
0 Luisterstanden beschikbaar wanneer een hoofdtelefoon
is aangesloten, zijn: Pure Direct en Stereo.
Ingangsformaat
Analog
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
Stereo
PCM
Muziekbestanden
(behalve DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
1
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie1
Luistermodussen updaten
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game1
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Er kunnen Dolby Pro Logic Ⅱ -gerelateerde modussen
geselecteerd worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 Dolby Atmos, Dolby Surround en Surround Enhancer
kunnen geselecteerd worden. (Modussen die betrekking
hebben op Dolby Pro Logic Ⅱ kunnen niet geselecteerd
worden na bijwerken.) Bovendien kan, wanneer
Surround Enhancer geselecteerd kan worden,
F.S.Surround (Front Stage Surround) niet geselecteerd
worden.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Neo:6 Cinema en Neo:6 Music selecteren.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt DTS:X en DTS Neural:X selecteren. (U kunt
Neo:6 Cinema en Neo:6 Music na het updaten niet
selecteren).
1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Music
1
Neo:6 Music1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical2
2
Unplugged2
Unplugged2
Ent.Show
Ent.Show2
2
Drama2
Drama2
AdvancedGame
2
Action2
Rock/Pop
N
L
AdvancedGame2
Action2
2
Sports2
Ext.Stereo
Rock/Pop2
Sports2
1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
F.S.Surround
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
39
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Ingangsformaat
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
Multich PCM
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Classical
DTS Neural:X
PL Ⅱ Movie3
Unplugged
Classical2
PL Ⅱ Music3
Ent.Show
PL Ⅱ Game3
Drama
Unplugged
2
Ent.Show2
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Drama
2
AdvancedGame2
Action
2
Rock/Pop2
Sports
DTS Neural:X
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
2
Ext.Stereo1
Ext.Mono
1
F.S.Surround
1: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
2: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat
monoauraal of 2 kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
40
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Ingangsformaat
Listening Mode
Ingangsformaat
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D12
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie
4
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
3
3
4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
Neo:6 Music3
Classical4
Classical5
3
4
Classical4
Unplugged
Unplugged
Ent.Show4
Ent.Show5
Ent.Show4
Drama
Drama
Drama4
AdvancedGame4
AdvancedGame5
AdvancedGame4
Action
Action
Action4
4
4
4
5
5
5
Unplugged4
Rock/Pop4
Rock/Pop5
Rock/Pop4
Sports
Sports
Sports4
4
5
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Mono
Ext.Mono
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
N
L
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan. is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Dolby D+ kan niet geselecteerd worden als de ingangsbron Blu-ray Disc is.
U kunt in plaats daarvan de Dolby D-luistermodus selecteren.
4: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat 2 kan. is en een
middenluidspreker of surroundluidsprekers geïnstalleerd zijn.
5: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
41
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Ingangsformaat
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
DTS
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Movie
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music
Neo:6 Music
3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical
Classical
Classical4
3
4
4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show4
4
Drama4
4
Drama4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
4
Rock/Pop
4
Sports4
Rock/Pop
4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
AdvancedGame4
Action4
4
Sports4
2
42
3
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Ingangsformaat
Listening Mode
Ingangsformaat
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD MSTR
Listening Mode
Ingangsformaat
Listening Mode
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie
Classical1
3
3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game
PL Ⅱ Game
Ent.Show1
3
3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music
Neo:6 Music
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical
Classical
Rock/Pop1
3
4
3
4
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show
Ent.Show
Ext.Stereo2
4
Drama4
4
Drama4
AdvancedGame
AdvancedGame
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
4
Ext.Stereo
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
2
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
N
L
Ext.Mono2
4
F.S.Surround
1: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
F.S.Surround
1: Kan niet geselecteerd worden als het ingangsformaat 2-kan.
is.
2: Er moeten een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd worden.
3: Kan alleen geselecteerd worden als het ingangsformaat
2 kan. is en een middenluidspreker of surroundluidsprekers
geïnstalleerd zijn.
4: Er moeten surroundluidsprekers geïnstalleerd worden.
43
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
AV Adjust
1
Door tijdens het afspelen op de afstandsbediening op de
-knop te drukken, kunt u vaak gebruikte instellingen
aanpassen zoals de geluidskwaliteit, het gebruik van
menu's op het scherm. Houd er rekening mee dat er geen
weergave op het TV-scherm is als de
ingangskeuzeschakelaar "CD", "TV", "PHONO", of
"TUNER" is, dus volg het display tijdens het uitvoeren van
de handelingen.
1. Druk op de afstandsbediening op
.
2. Nadat het AV Adjust weergegeven is, selecteert u de
inhoud met / op de afstandsbediening en drukt u op
ENTER om uw keuze te bevestigen.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen
met de cursorknoppen /.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op
.
3. Druk op
om de instellingen te verlaten.
∫ Tone
Bass: Verhoog of verlaag het bereik van de lage tonen van
de luidspreker.
Treble: Verhoog of verlaag het bereik van de hoge tonen
van de luidspreker.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
of Pure Direct is.
∫ Level
Center: Pas het luidsprekerniveau van de
middenluidspreker aan terwijl u naar iets luistert.
Subwoofer: Pas het luidsprekerniveau van de subwoofer
aan terwijl u naar iets luistert.
44
0 De aanpassing die u heeft gemaakt zal terug worden
gezet naar de vorige status wanneer u de unit naar de
stand-by-modus schakelt.
∫ MCACC
MCACC EQ: Schakel de equalizer-functie in of uit die de
vervorming corrigeert die veroorzaakt wordt door de
akoestische omgeving van de kamer.
0 Deze instelling kan niet worden geselecteerd als de Full
Auto MCACC-instelling niet werd uitgevoerd.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure
Direct is.
Manual EQ Select: Selecteer "Preset 1" tot "Preset 3"
geconfigureerd in "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ
Adjust" (P57) in het Home. Op alle bereiken wordt
dezelfde geluidsveldinstelling toegepast als "Off" ingesteld
is.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure
Direct is.
Phase Control: Corrigeer de faseverstoring in het lage
bereik om de lage tonen te versterken. Dit stelt u in staat
een krachtige reproductie van de lage tonen te verkrijgen
die trouw het originele geluid weergeven.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Pure
Direct is.
Theater Filter: Pas het geluidsspoor aan dat was verwerkt
om het hoge tonenbereik te verbeteren, om het geschikt te
maken hometheater. Deze functie kan worden gebruikt in
de volgende beluisterstanden: Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express,
Neo:6 Cinema, en DSD.
∫ Other
Sound Delay: Als de video achterloopt op de audio kunt u
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
de audio vertragen om de kloof te compenseren. Er kunnen
voor iedere ingangskeuzeschakelaar verschillende
instellingen gemaakt worden.
Sound Retriever: Verbetert de kwaliteit van de
gecomprimeerde audio. Afspeelgeluid van slecht
gecomprimeerde bestanden zoals MP3 wordt verbeterd. De
instelling kan voor iedere ingangskeuzeschakelaar apart
uitgevoerd worden. De instelling is effectief in de signalen
van 48 kHz of minder. De instelling is niet effectief in de
bitstreamsignalen.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
of Pure Direct is.
DRC: Maak zachte geluiden gemakkelijk hoorbaar. Het is
nuttig wanneer u het volume moet verminderen terwijl u ‘s
avonds laat een film kijkt. U kunt alleen genieten van het
effect met de ingangssignalen van de serie Dolby Digital en
DTS.
0 Het kan niet ingesteld worden als de luistermodus Direct
of Pure Direct is.
0 De instellingen kunnen niet worden gebruikt in de
volgende gevallen.
– Als "System Setup" - "Audio Adjust" - "Dolby" "Loudness Management" (P52) in het Home op
"Off" gezet is als Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD
afgespeeld wordt
– Als het ingangssignaal DTS is en "Dialog Control"
anders is dan 0 dB
Center Width: Pas de breedte van het geluidsveld aan
wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Ⅱ Music
afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het
midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het
centrale geluid naar links en rechts te spreiden.
N
L
Dialog Control: U kunt het dialooggedeelte van de audio
verhogen met stappen van 1 dB tot 6 dB zodat het
gemakkelijker wordt de dialoog boven het
achtergrondgeluid uit te horen.
0 Dit kan niet ingesteld worden voor een andere inhoud
dan DTS:X.
0 Het effect kan voor een bepaalde inhoud mogelijk niet
geselecteerd worden.
Center Image: Pas de breedte van het voorste geluidsveld
aan wanneer u in de luistermodus DTS Neo:6 Music
afspeelt. Stel een laag nummer in om het geluid in het
midden te concentreren. Stel een hoog nummer in om het
centrale geluid naar links en rechts te spreiden.
Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor het
Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmware-updates
voor dit toestel. Dit betekent dat de selecteerbare
luistermodussen afhankelijk zijn van de firmware-versie.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van Dolby Atmos
0 Panorama, Dimension, Center Width kan ingesteld
worden.
Panorama: Verbreed het geluidsveld in zijwaartse richting
wanneer u in de luistermodus Dolby Pro Logic Ⅱ Music
afspeelt.
Op firmware-versie na ondersteuning van Dolby Atmos
0 U kunt Panorama, Dimension, Center Width niet instellen
na het updaten.
Dimension: Pas de diepte van het geluidsveld van voor
naar achter aan wanneer u in de luistermodus Dolby Pro
Logic Ⅱ Music afspeelt. Stel een laag nummer in om het
geluid naar voren te verplaatsen. Stel een hoog nummer in
om het geluid terug te verplaatsen.
Op firmware-versie vóór ondersteuning van DTS:X
0 Center Image kan ingesteld worden.
Op firmware-versie na ondersteuning van DTS:X
0 U kunt Dialog Control instellen. (U kunt Center Image niet
instellen na het updaten)
45
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Extra informatie voor de functies van de speler
Extra informatie
Door updates van de firmware (de software van het
systeem) die u uitvoert na aankoop, of door firmwareveranderingen tijdens de productie van het product, kunnen
er toevoegingen of veranderingen van de beschikbare
kenmerken zijn, in vergelijking met wat in de
instructiehandleiding staat.
Zie de volgende verwijzingen voor informatie over de
functies van de speler die toegevoegd of veranderd zijn.
Extra informatie voor de functies van de speler
>>> Klik hier <<<
0
46
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
System Setup
Geavanceerde Setup
1
2
Afstandsbediening TV
Het toestel stelt u in staat geavanceerde instellingen te configureren om u een nog betere ervaring te laten beleven.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op
om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens
System Setup met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
N
L
3. Selecteer het item met de cursorknoppen / / / van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen / .
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op
.
4. Druk op
om de instellingen te verlaten.
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
Als een TV gebruikt wordt die 4K ondersteunt, kunnen de videosignalen die met 1080p
ingevoerd worden, voor de uitvoer automatisch tot 4K opgewaardeerd worden.
"Off (Standaardwaarde)": Wanneer deze functie niet wordt gebruikt
"Auto”: Gebruik deze functie
0 Selecteer “Off” als uw TV geen 4K ondersteunt.
Super Resolution
Als u “1080p -> 4K Upscaling” op “Auto” gezet heeft, kunt u de
mate van correctie van het videosignaal selecteren door in
plaats van “Off” tussen “1” (zwak) en “3” (sterk) te kiezen.
OSD Language
Selecteer de weergavetaal voor het scherm.
(Noord-Amerikaanse modellen) Engels, Duits, Frans, Spaans,
Italiaans, Nederlands, Zweeds
(Europese modellen) Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans,
Nederlands, Zweeds, Russisch, Chinees
47
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Impose OSD
Stelt in om de informatie al dan niet op de TV weer te geven als
het volume bijvoorbeeld geregeld wordt.
"On (Standaardwaarde)": OSD weergegeven op de TV
"Off": OSD niet weergegeven op de TV
0 Het OSD wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van
het ingangssignaal, zelfs als “On” geselecteerd is. Wijzig de
resolutie van het aangesloten apparaat als het
bedieningsscherm niet wordt weergegeven.
Screen Saver
Stel de tijd voor het starten van de schermbeveiliging in.
Selecteer een waarde uit "3 minutes (Standaardwaarde)", "5
minutes", "10 minutes" en "Off".
GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de GAMEingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de STRM BOXingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
∫ HDMI Input
U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars
en de HDMI IN-aansluitingen.
BD/DVD
CBL/SAT
48
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de BD/DVDingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" tot "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Ken een
gewenste HDMI IN-aansluiting toe aan de CBL/SATingangskeuzeschakelaar. Als u geen aansluiting toewijst,
selecteert u „-----”. Om een HDMI IN-aansluiting te selecteren
die al aan een andere ingangskeuzeschakelaar toegekend is,
verandert u de instelling van de ingangskeuzeschakelaar eerst
in "-----". (Standaardwaarde is "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
∫ Digital Audio Input
U kunt de ingangstoekenning tussen de ingangskeuzeschakelaars en DIGITAL IN
COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen veranderen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u
„-----”.
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de CBL/SAT-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "COAXIAL")
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": Ken een gewenste DIGITAL INaansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "OPTICAL")
0 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor PCM-signalen (stereo, mono) van een
digitale ingang zijn 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz/16 bit, 20 bit en 24 bit.
aangesloten of audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de TV omdat "Hardware" "HDMI" - "Audio TV Out" ingesteld is op "On".
∫ Configuration
Speaker Channels
Selecteer uit "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch
(standaardwaarde)", "2.1.2 ch" of "3.1.2 ch" om bij het
verbonden aantal luidsprekerkanalen te passen.
Subwoofer
Stel in of er een subwoofer is aangesloten of niet.
"Yes (Standaardwaarde)": Wanneer subwoofer is aangesloten
"No": Wanneer de subwoofer niet verbonden is
Height Speaker
Stel het type luidspreker in als hoogteluidsprekers met
SURROUND-aansluitingen verbonden zijn. Selecteer uit "Front
High", "Top Middle (standaardwaarde)" of "Dolby Speaker
(Front)" om bij het type en de lay-out van de verbonden
luidsprekers te passen.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Speaker Channels" overeenkomt met het aantal verbonden
kanalen.
∫ Analog Audio Input
U kunt de ingangstoewijzing veranderen door te kiezen tussen de ingangskeuzeschakelaars
en de AUDIO IN-aansluitingen. Als u geen aansluiting toewijst, selecteert u "-----".
BD/DVD
"AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de BD/DVD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "AUDIO 1")
CBL/SAT
"AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de CBL/SAT-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "AUDIO 2")
GAME
"AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de GAME-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
STRM BOX
"AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de STRM BOX-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
CD
"AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de CD-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
TV
"AUDIO 1" tot "AUDIO 2": Ken een gewenste AUDIO INaansluiting toe aan de TV-ingangskeuzeschakelaar.
(Standaardwaarde is "-----")
Speaker
N
L
∫ Crossover
Front
Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Configuration" - "Subwoofer" op "No" gezet is, zal "Front"
vast op "Large" gezet worden en zal het bereik van de lage
tonen van de andere kanalen uit de voorluidsprekers komen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw luidsprekers om de
instelling te maken.
U kunt de veranderingen van de verbindingsomgeving van de luidsprekers uitvoeren en het
volumeniveau veranderen. Instellingen worden automatisch geconfigureerd als u Full Auto
MCACC gebruikt. Deze instelling kan niet geselecteerd worden als er hoofdtelefoons zijn
49
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Center
Height
Surround
50
Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Stel het vermogen van het lage bereik voor ieder kanaal in door
klein of groot in te stellen.
"Small (Standaardwaarde)": Voor kleine luidsprekers waarvan
het vermogen van het lage bereik beperkt kan zijn
"Large": Voor luidsprekers met volledig bereik en voldoende
vermogen van het lage bereik
0 Als "Front" op "Small" gezet is, is dit op "Small" gezet.
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de
verbinding correct is, controleer dan of de instelling in
"Configuration" - "Speaker Channels" overeenkomt met het
aantal verbonden kanalen.
Crossover
Als er luidsprekers zijn die op "Small" gezet zijn, stel dan de Hz
in waaronder u wilt dat andere luidsprekers de lage tonen
afspelen en stel ook de Hz in waaronder u wilt dat de LFE
(laagfrequentie-effect) de lage tonen afspeelt.
0 De waarde van "50Hz" tot "200Hz" kan ingesteld worden.
(Standaardwaarde is "80Hz")
Double Bass
Dit kan alleen geselecteerd worden als "Configuration" "Subwoofer" op "Yes" gezet is en "Front" op "Large" gezet is.
Verhoog de bas-output door toevoer van basgeluiden uit de
voorste linker-, rechter- en middenluidsprekers naar de
subwoofer.
"On": De uitvoer van de lage tonen zal worden versterkt
"Off": De uitvoer van de lage tonen zal niet worden versterkt
0 De instelling wordt niet automatisch geconfigureerd, zelfs niet
als u Full Auto MCACC uitgevoerd heeft.
∫ Distance
Stel van elke luidspreker de afstand naar de luisterpositie in.
Front Left
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Center
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Front Right
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Height Left
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Height Right
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Surround Right
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Subwoofer
Specificeer de afstand tussen elke luidspreker en de
luisterpositie. (Standaardwaarde is "10.0ft/3.00m")
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
0 Er kunnen meeteenheden ingeschakeld worden door op de afstandsbediening op MODE
te drukken. Als de meeteenheid in voeten is, kan de instelling tussen 0,1 voet en 30,0
voet zijn met toenames van 0,1 voet. Als de meeteenheid in meters is, kan de instelling
tussen 0,03 m en 9,00 m zijn met toenames van 0,03 m.
Surround Left
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Subwoofer
Selecteer een waarde tussen "-15 dB" en "+12 dB" (met toenames van
1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde wordt een testtoon
uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau (standaardwaarde is "0 dB").
N
L
∫ Dolby Enabled Speaker
∫ Channel Level
Front Left
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Center
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Front Right
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Height Left
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Height Right
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Surround Right
Selecteer een waarde tussen "-12 dB" en "+12 dB" (met
toenames van 1 dB). Telkens bij het wijzigen van de waarde
wordt een testtoon uitgevoerd. Selecteer het gewenste niveau
(standaardwaarde is "0 dB").
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Stel de afstand in tussen de Dolby-geactiveerde luidspreker en
het plafond. Selecteer een waarde tussen "0.1 ft/0.03 m" en
"15.0 ft/4.50 m" (met toenames van 0.1 ft/0.03 m, de
standaardwaarde is "6.0 ft/1.80 m")
0 De eenheid van afstandmeting (voet/meter) die getoond
wordt, is de eenheid die geselecteerd is voor het gebruik in
"Distance".
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
Reflex Optimizer
U kunt het weerkaatsingseffect van Dolby-geactiveerde
luidspreker vanaf het plafond vergroten.
"On": Als deze functie gebruikt wordt
"Off (Standaardwaarde)": Als deze functie niet gebruikt wordt
0 De functie is niet doeltreffend als de luistermodus Pure Direct
is.
0 Deze instelling kan alleen geselecteerd worden als u "Configuration" - "Height Speaker"
op "Dolby Speaker" gezet heeft.
51
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Audio Adjust
Source
∫ Dual Mono/Mono
∫ Input Volume Absorber
Dual Mono
Mono Input Channel
Stel het audiokanaal of taal in op uitgang bij het afspelen van
multiplex-audio of meertalige TV-uitzendingen enz.
"Main (Standaardwaarde)": Alleen Hoofdkanaal
“Sub”: Alleen subkanaal
"Main / Sub”: Hoofd- en subkanalen zullen op hetzelfde moment
uitgevoerd worden.
0 Als multiplex audio afgespeeld wordt, zal “1+1” weergegeven
worden op het display van dit toestel als op de
afstandsbediening op
gedrukt wordt.
Stel het ingangskanaal in voor afspelen van een 2-kan. digitale bron, zoals
Dolby Digital, of een 2-kan. analoge/PCM-bron in de Mono-luistermodus.
“Left”: Alleen linker kanaal
“Right”: Alleen rechter kanaal
"Left + Right (Standaardwaarde)": Linker- en rechterkanalen
Pas het volumeniveauverschil aan tussen de apparaten die op de unit zijn aangesloten.
Selecteer de ingangsselector om te configureren.
Input Volume Absorber
∫ Name Edit
Stel een eenvoudige naam in op elke ingang. De ingestelde naam zal worden getoond op
het display van de hoofdunit. Selecteer de ingangsselector om te configureren.
Name Edit
∫ Dolby
Loudness
Management
Schakel bij het afspelen van Dolby TrueHD de dialoognormalisatiefunctie in,
die het volume van dialoog op een bepaald niveau handhaaft. Houd er
rekening mee dat wanneer deze instelling Off is, de DRC-functie, die u in
staat stelt bij lage volumes van surround te genieten, op uit vastgezet is als
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD afgespeeld wordt.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
“Off”: Gebruik deze functie niet
∫ Volume
52
Selecteer een waarde tussen "–12 dB" en "+12 dB". Stel een
negatieve waarde in als het volume van het doelapparaat groter
is dan de andere en een positieve waarde als die kleiner is. Start
het afspelen van het verbonden apparaat om de audio te
controleren. (Standaardwaarde is "0 dB")
1. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER.
Herhaal het om 10 of minder tekens in te voeren.
"A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld)
"" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting.
" ": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken,
zullen alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
2. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en druk op ENTER.
De ingevoerde naam zal worden opgeslagen.
Volume Limit
Stel de maximale waarde in om een te hoog volume te voorkomen.
Selecteer "Off (Standaardwaarde)" of een waarde tussen "30" en "49".
0 Om een voorkeuze radiozender te benoemen, drukt u op de afstandsbediening op
TUNER, selecteert u FM/DAB en selecteert u het voorkeuzenummer.
0 Dit kan niet ingesteld worden als de ingang "NET", "USB" of "BT AUDIO" geselecteerd is.
Headphone Level
Regel het uitgangsniveau van de koptelefoon. Selecteer een waarde
tussen "-12 dB" en "+12 dB". (Standaardwaarde is "0 dB")
∫ Audio Select
Selecteert de prioriteit voor de ingangsselectie als meerdere audiobronnen met één
ingangskeuzeschakelaar verbonden zijn, zoals verbindingen met zowel de "BD/DVD" van
de HDMI IN-aansluiting als de "BD/DVD" van de AUDIO IN-aansluiting. De instelling kan
afzonderlijk worden ingesteld voor elke ingangskeuzetoets. Selecteer de ingangsselector
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
om te configureren. Merk op dat er sommige standaard waarden zijn die u niet kunt
veranderen.
Audio Select
Fixed PCM
"ARC": Bij het geven van voorrang aan ingangssignaal van
ARC-compatibele TV.
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd als "Hardware" - "HDMI" - "Audio
Return Channel" op "Auto" gezet is en ook de "TV"-ingang geselecteerd is.
"HDMI": Als voorrang gegeven wordt aan een ingangssignaal
van HDMI IN-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de HDMI-aansluiting in de
instelling "Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Als voorrang gegeven wordt aan een
ingangssignaal van DIGITAL IN COAXIAL-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de COAXIAL-aansluiting in de
instelling "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Als voorrang gegeven wordt aan een
ingangssignaal van DIGITAL IN OPTICAL-aansluitingen
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de OPTICAL-aansluiting in "Input/
Output Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Om altijd analoge audio uit te voeren onafhankelijk van
het ingangssignaal
0 De instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer de
ingang is toegewezen aan de AUDIO IN-aansluiting in de
instelling "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Standaardwaarde: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME:
HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV: OPTICAL,
PHONO: Analog)
0 De instelling kan niet veranderd worden als de ingang "TUNER", "NET", "USB" of "BT
AUDIO" geselecteerd is.
N
L
Hardware
∫ HDMI
HDMI CEC
Instellen op “On” schakelt de koppeling van de ingangsselectie en andere
koppelfuncties in, terwijl HDMI met een CEC-compatibel apparaat verbonden is.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
Schakel, bij het wijzigen van deze instelling, alle aangesloten
componenten uit en vervolgens weer in.
0 Afhankelijk van de TV-set moet er mogelijk een koppeling op
de TV geconfigureerd worden.
0 Door “On” in te stellen en het on-screen menu te sluiten,
worden de namen van de CEC-compatibele componenten en
“CEC On” op het display van dit toestel weergegeven.
0 Stroomverbruik in stand-by-modus kan toenemen als “On” is ingesteld.
(Afhankelijk van de TV-status zal de unit in de normale stand-by-stand gaan.)
0 Als u de MASTER VOLUME-draaiknop op het toestel bedient wanneer deze
instelling op "On" staat en de audio wordt uitgevoerd via de luidsprekers van
de TV, dan wordt de audio ook uitgevoerd via de luidsprekers die met het
toestel verbonden zijn. Als u slechts via één van beide wilt uitvoeren, wijzig
dan de unit of TV-instellingen, of verlaag het volume van de unit.
0 Als een abnormale werking optreedt wanneer u de instelling
op “On” instelt, stel deze dan in op “Off”.
0 Wanneer u een niet-CEC-compatibel component aansluit, of wanneer u niet
zeker weet of het compatibel is, stel de instelling dan in op “Off”.
Selecteer of u de ingangssignalen op PCM wilt vastzetten (met
uitzondering van meerkanaals PCM) als u "HDMI", "COAXIAL",
of "OPTICAL" geselecteerd heeft in de instelling van "Audio
Select". Zet dit item op "On" als ruis geproduceerd wordt of
inkorting optreedt aan het begin van een track, bij het afspelen
van PCM-bronnen. Selecteer doorgaans "Off (Default Value)".
0 Door "Audio Select" te veranderen wordt de instelling in "Off"
verandert.
53
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
HDMI Standby
Through
54
Als dit op iets anders dan “Off” gezet is, kunt u de video en audio
van een met HDMI verbonden speler op de TV afspelen, zelfs
als het toestel op de stand-by-modus staat. Alleen “Auto” en
“Auto (Eco)” kunnen worden geselecteerd als “HDMI CEC” op
“On” gezet is. Als u iets anders selecteert, zet “HDMI CEC” dan
op “Off”. (Standaardwaarde is “Off”)
0 Het stroomverbruik neemt in de stand-by-modus toe als het
op iets ander dan “Off” gezet is.
“BD/DVD”, “CBL/SAT”, “GAME”, “STRM BOX”: Als u
bijvoorbeeld “BD/DVD” selecteert, kunt u de apparatuur die met
de “BD/DVD”-aansluiting op de TV verbonden is zelfs afspelen
als het toestel op de stand-by-modus staat. Selecteer deze
instelling als u besloten heeft welke speler u met deze functie
gebruikt.
“Last”: U kunt de video en audio van de ingang die geselecteerd
werd vlak voordat het toestel naar stand-by schakelde op de TV
afspelen.
“Auto”, “Auto (Eco)”: Selecteer een van deze instellingen als u
apparatuur verbonden heeft die aan de CEC-standaard voldoet.
U kunt de video en audio van de ingang die op de TV
geselecteerd werd afspelen, onafhankelijk van het feit welke
ingang geselecteerd was vlak voordat het toestel naar stand-by
geschakeld werd, met gebruik van de CEC-koppelfunctie.
0 Om spelers op de TV af te spelen die niet aan de CECstandaard voldoen, moet u het toestel inschakelen en naar de
betreffende ingang schakelen.
0 Als u een TV gebruikt die met de CEC-standaard
overeenkomt, dan kunt u het stroomverbruik in de stand-bymodus verlagen door “Auto (Eco)” te selecteren.
Audio TV Out
Via de luidsprekers van de TV kunt u van het geluid genieten
terwijl dit toestel ingeschakeld is.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
0 Deze instelling staat vast op “Auto” als “HDMI CEC” op “On”
gezet is. Als u deze instelling verandert, zet “HDMI CEC” dan
op “Off”.
0 De luistermodus kan niet worden gewijzigd als “Audio TV Out”
is ingesteld op “On” en geluid wordt uitgevoerd via de
luidsprekers van de TV.
0 Afhankelijk van uw TV-instelling of ingangssignaal van de
component kan het geluid mogelijk niet worden uitgevoerd via
de luidsprekers van de TV, zelfs niet als deze instelling is
ingesteld op “On”. In een dergelijk geval wordt de audio
uitgevoerd via de luidsprekers van het apparaat.
0 Als u de MASTER VOLUME-draaiknop op dit toestel bedient
terwijl de audio die via dit toestel ingevoerd is uit de TVluidsprekers komt, dan zal de audio uit dit toestel uitgevoerd
worden. Als u geen geluid wilt uitvoeren vanuit het apparaat,
verander dan de instellingen van het apparaat of de TV, of
verminder het volume van het apparaat.
Audio Return Channel
Via de luidsprekers aangesloten op de unit kunt u genieten van
het geluid van de HDMI aangesloten ARC-compatibele TV.
Om deze functie te gebruiken, dient u “HDMI CEC” van tevoren
op “On” te zetten.
“Auto”: Wanneer via de luidsprekers, aangesloten op het toestel,
van het TV-geluid wordt genoten
“Off”: Wanneer de ARC-functie niet wordt gebruikt
Auto Delay
Deze instelling corrigeert automatisch de desynchronisatie
tussen de video- en audiosignalen op basis van gegevens van
de HDMI LipSync compatibele TV.
"On (Standaardwaarde)": Automatische correctie wordt
ingeschakeld.
“Off”: Automatische correctie wordt uitgeschakeld.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
∫ Power Management
Sleep Timer
Stelt het toestel in staat automatisch de stand-by-modus binnen
te gaan als de gespecificeerde tijd verstrijkt. Selecteer uit "30
minutes", "60 minutes" en "90 minutes".
"Off (Standaardwaarde)": Schakelt het toestel niet automatisch
op stand-by.
Auto Standby
Deze instelling zet de unit automatisch op stand-by na 20
minuten inactiviteit zonder video- of audio-invoer.
(Als “USB Power Out at Standby” of “Network Standby”
ingeschakeld is, wordt dit de HYBRID STANDBY-modus die het
stroomverbruik tot een minimum beperkt.)
“On (Standaardwaarde)”: Het toestel gaat automatisch naar de
stand-by-modus (“ASb” blijft branden).
“Off”: Het toestel zal niet automatisch naar de stand-by-modus
gaan.
0 “Auto Standby” verschijnt op het display van dit toestel en het
TV-scherm 30 seconden voordat Auto Stand-by ingeschakeld
wordt.
0 Standaardwaarden variëren afhankelijk van de regio’s.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Schakel “Auto Standby” in of uit terwijl “HDMI Standby Through”
ingeschakeld is.
“On”: De instelling wordt ingeschakeld.
“Off”: De instelling wordt uitgeschakeld.
0 Deze instelling kan niet op “On” gezet worden als “Auto
Standby” op “Off” gezet is.
USB Power Out at
Standby
Apparaten die op de USB-poort aangesloten zijn, worden zelfs
van elektriciteit voorzien als het toestel op de stand-by-modus
staat als deze functie op "On" staat. (Standaardwaarde is "Off")
0 Als dit kenmerk gebruikt wordt, neemt het stroomverbruik
zelfs toe als het toestel op stand-by staat maar de toename
van het stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt
doordat het automatisch naar de HYBRID STANDBY-modus
schakelt, waarbij alleen de essentiële circuits in werking zijn.
Network Standby
Als deze functie op "On (Standaardwaarde)" staat, kunt u de
stroom van het toestel inschakelen via het netwerk met gebruik
van een applicatie die dit toestel kan bedienen.
0 Als “Network Standby” gebruikt wordt, neemt het
stroomverbruik zelfs toe als het toestel op stand-by staat.
Echter, de verhoging van het stroomverbruik wordt tot een
minimum beperkt door automatisch over te schakelen naar de
HYBRID STANDBY-modus waarin alleen het essentiële circuit
in werking is.
0 "Network Standby”, dat het stroomverbruik verlaagd, kan
uitgeschakeld worden als de netwerkverbinding verloren gaat.
Gebruik de power-knop op de afstandsbediening of dit toestel
om het toestel in te schakelen als dit gebeurt.
Bluetooth Wakeup
Deze functie wekt het toestel op stand-by door verbinding te
maken met een BLUETOOTH-geactiveerd apparaat.
“On”: Gebruik deze functie
"Off (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie niet
0 Door “On” in te stellen, neemt het stroomverbruik zelfs toe als
het toestel op stand-by staat. Echter, de verhoging van het
stroomverbruik wordt tot een minimum beperkt door
automatisch over te schakelen naar de HYBRID STANDBYmodus waarin alleen het essentiële circuit in werking is.
0 Deze instelling staat vast op "Off" als "Network/Bluetooth" "Bluetooth" - "Auto Input Change" (P62) op "Off" gezet is.
N
L
0 Wacht even als “Network Standby” en “Bluetooth Wakeup” niet geselecteerd kunnen
worden. Dit zal verschijnen als het netwerk wordt opgestart.
Miscellaneous
∫ Tuner
FM Frequency Step
(Noord-Amerikaanse
modellen)
Selecteer een frequency step, afhankelijk van de regio waarin u
woont.
Selecteer "0.2 MHz (Standaardwaarde)" of "0.05 MHz".
0 Wanneer deze instelling wordt gewijzigd, worden alle
radiovoorkeuzezenders gewist.
55
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
U kunt de automatische scan laten lopen wanneer er nieuwe
DAB-stations toegevoegd worden of wanneer u verhuist.
DAB DRC
(VSX-S520D)
Met de DRC (Dynamic Range Control)-instelling kunt u het
dynamische bereik van de DAB-digitale radio verkleinen zodat u
nog steeds stille gedeeltes kunt horen, ook al luistert u naar een
laag volume - ideaal bij het luisteren naar de radio midden in de
nacht, wanneer u niemand wilt storen.
"Off (Standaardwaarde)" : DRC uit
"Large" : Grote verkleining van het dynamische bereik
"Small" : Kleine verkleining van het dynamische bereik
∫ Firmware Update
Update Notice
Beschikbaarheid van een firmware-update wordt via netwerk
bekendgemaakt.
"Enable (Standaardwaarde)": Waarschuwingsupdates
“Disable”: Informeer niet over updates
Version
De huidige firmwareversie wordt weergegeven.
Update via NET
Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via het
netwerk wilt updaten.
0 U kunt deze instelling niet selecteren als u geen
internettoegang heeft of als er geen updates zijn.
Update via USB
Druk op ENTER om te selecteren of u de firmware via USB wilt
updaten.
0 U kunt deze instelling niet selecteren als er geen USBopslagapparaat is aangesloten of als er geen updates zijn op
het USB-opslagapparaat.
0 Wacht even als “Firmware Update” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als
het netwerk wordt opgestart.
∫ Initial Setup
U kunt de Initial Setup vanuit het Systeeminstellingenmenu uitvoeren.
0 Wacht even als “Initial Setup” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het
netwerk wordt opgestart.
56
∫ Lock
Setup Parameter
Vergrendel het instelmenu om de instellingen te beveiligen.
“Locked”: Het menu is vergrendeld.
"Unlocked (Standaardwaarde)": Het menu is ontgrendeld.
∫ Load Default
Load Default
Verricht een reset op het toestel om de instellingen weer op de
fabrieksinstellingen te zetten. Reset is voltooid wanneer "Clear"
op het display weergegeven wordt en het toestel terugschakelt
naar stand-by.
Uw instellingen zullen ook geïnitialiseerd worden als u een reset
verricht dus noteer uw instellingen voordat u een reset verricht.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
MCACC
1
2
Afstandsbediening TV
Stelt de luidsprekers automatisch in of maakt de gewenste veranderen in de equalizer. U
kunt ook de huidige waarden controleren die voor iedere luidsprekerinstelling ingesteld zijn.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op
om het Home-scherm weer te geven, selecteer
vervolgens MCACC met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
N
L
3. Selecteer het item met de cursorknoppen / / / van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op
.
4. Druk op
om de instellingen te verlaten.
Full Auto MCACC
Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de luisterpositie en meet de
testtonen die door de luidsprekers uitgezonden worden waarna het toestel automatisch voor
iedere luidspreker het optimale volumeniveau, de crossover-frequentie en de afstand ten
opzichte van de luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de equalizers voor de
luidsprekers en maakt de correctie van de vervorming mogelijk die door de akoestische
omgeving van de kamer veroorzaakt wordt.
Raadpleeg "1. Full Auto MCACC" (P20) in Begininstelling voor details.
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
Als u Full Auto MCACC uitvoert, zijn de instellingen automatisch maar u kunt het
uitgangsvolume van het bereik van iedere verbonden luidspreker ook aanpassen aan uw
eigen voorkeur. U kunt het volume van de verschillende geluidsbereiken van iedere
luidspreker regelen. U kunt drie verschillende equalizers instellen in Preset 1 tot 3. U kunt tot
57
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
4 banden voor de subwoofer en 9 banden voor alle andere luidsprekers selecteren. Om de
ingestelde equalizer-effecten te gebruiken, het nummer gebruiken dat van tevoren ingesteld
is in "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
Front Left
Center
Front Right
58
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Left
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Height Right
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
Surround Right
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Surround Left
Subwoofer
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "63 Hz"
en "16 kHz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume van
die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Als een item niet geselecteerd kan worden, zelfs als de verbinding
correct is, controleer dan of de instelling in "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (P49)
overeenkomt met het aantal verbonden kanalen.
0 "63 Hz" kan alleen geselecteerd worden als deze luidspreker op "Large"
gezet is in "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" (P49).
MCACC Data Check
Na het selecteren van de luidsprekerfrequentie tussen "31 Hz"
en "250 Hz" met de cursorknoppen /, regelt u het volume
van die frequentie tussen "-12.0 dB" en "+12.0 dB" met /.
(Standaardwaarde is "0.0 dB")
0 Dit kan niet geselecteerd worden als "No" ingesteld is in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer"
(P49).
U kunt de instellingen van het uitgangsniveau van iedere luidspreker controleren.
N
L
U kunt het aantal verbonden luidsprekerkanalen controleren en de inhoud en de waarden
die u voor iedere luidsprekerinstelling uitgevoerd heeft.
∫ Speaker Setting
U kunt het aantal verbonden luidsprekerkanalen controleren en de grote en kleine
instellingen die u voor de weergave van het lage bereik van iedere luidspreker uitgevoerd
heeft.
∫ Channel Level
∫ Speaker Distance
U kunt de afstand tussen iedere luidsprekers en de luisterpositie controleren.
∫ Acoustic Calibration EQ
U kunt de kalibratiewaarden voor de frequentiekenmerken van iedere luidspreker
controleren, die ingesteld werden in "Manual MCACC".
0 Het resultaat is mogelijk niet zoals verwacht, afhankelijk van de ingangsbron en
luistermodusinstelling.
0 Als u de instellingen wenst te maken terwijl u naar iets luistert, druk dan op de
afstandsbediening op
en selecteer eerst de Voorkeuze die u wilt afstellen in "AV
Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
59
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Network/Bluetooth
1
2
Afstandsbediening TV
Maak instellingen die met de netwerkverbindingen en BLUETOOTH verband houden.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op
om het Home-scherm weer te geven, selecteer vervolgens
Network/Bluetooth met de cursorknoppen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
3. Selecteer het item met de cursorknoppen / / / van de afstandsbediening en druk
op ENTER om uw selectie te bevestigen.
0 Verander de beginwaarden van elk van de instellingen met de cursorknoppen /.
0 Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op
.
4. Druk op
om de instellingen te verlaten.
Network
0 Als LAN met een DHCP geconfigureerd is, zet “DHCP” dan op “Enable” om de instelling
automatisch te configureren. Om vaste IP-adressen aan alle componenten toe te kennen, dient u
"DHCP" op "Disable" te zetten en een adres aan dit toestel toe te kennen in "IP Address" en tevens
de informatie in te stellen die betrekking heeft op uw LAN, zoals Subnet Masker en Gateway.
60
Wi-Fi
Sluit de unit via een draadloze LAN-router op het netwerk aan.
“On”: Draadloze LAN-verbinding
"Off (Wired) (Standaardwaarde)": Bedrade LAN-verbinding
Wi-Fi Setup
U kunt draadloze LAN-instellingen configureren door op ENTER
te drukken wanneer “Start” wordt weergegeven.
0 Raadpleeg "3. Network Connection" (P20) in Initial Setup voor details.
Wi-Fi Status
De informatie van het aangesloten toegangspunt wordt weergegeven.
"SSID": SSID van het verbonden toegangspunt.
"Signal": Signaalsterkte van het verbonden toegangspunt.
"Status": Status van het verbonden toegangspunt.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
MAC Address
Dit is het MAC-adres van dit toestel.
Deze waarde is specifiek voor de component en kan niet worden gewijzigd.
DHCP
"Enable (Standaardwaarde)": Automatische configuratie met
DHCP
“Disable”: Handmatige configuratie zonder DHCP
Als “Disable” geselecteerd wordt, dient u “IP Address”, “Subnet
Mask”, “Gateway” en “DNS Server” met de hand in te stellen.
IP Address
Toont/Stelt het IP-adres in.
Subnet Mask
Toont/Stelt het subnetmasker in.
Gateway
Toont/Stelt de poort in.
DNS Server
Toont/stelt de primaire DNS-server in.
Proxy URL
Toont/stelt de proxy-URL in.
Proxy Port
Toont/Stelt het poortnummer van de proxyserver in als u “Proxy
URL” invoert.
Friendly Name
Verander de apparaatnaam van dit toestel, die op andere
apparaten getoond wordt die met het netwerk verbonden zijn, in
een gemakkelijk herkenbare naam.
Dit is op Pioneer VSX-S520D of Pioneer VSXS520 gezet op het moment van aankoop. ("" staat voor
alfanumerieke tekens waarmee ieder toestel geïdentificeerd wordt)
1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven.
2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en druk op ENTER.
Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren.
“A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld.)
"" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting.
"
": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen
alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
3. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
De ingevoerde naam zal worden opgeslagen.
AirPlay Password
U kunt een password invoeren van maximaal 31 tekens zodat
alleen de geregistreerde gebruikers AirPlay gebruiken kunnen.
1. Druk op ENTER om het opmaakscherm weer te geven.
2. Selecteer een teken of symbool met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Herhaal het om 31 of minder tekens in te voeren.
“A/a”: Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op
de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen
hoofdletters en kleine letters geschakeld.)
"" "": Verplaatst de cursorknop naar de pijlrichting.
"
": Verwijdert een teken aan de linkerkant van de cursor.
" ": Voert een spatie in.
0 Om te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met ""
of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op
+Fav op de afstandsbediening.
0 Door op de afstandsbediening op CLEAR te drukken, zullen
alle ingevoerde karakters verwijderd worden.
3. Selecteer na het invoeren “OK” met de cursorknoppen en
druk op ENTER.
Het ingevoerde password zal worden opgeslagen.
Usage Data
Als een manier om de kwaliteit van onze producten en diensten
te verbeteren, kan ons bedrijf informatie verzamelen over hoe u
het netwerk gebruikt. Selecteer “Yes” als u instemt met onze
verzameling van deze informatie. Selecteer “No” als u niet wilt
dat wij deze informatie verzamelen. (Standaardwaarde is "No")
U kunt dit instellen nadat u het Privacybeleid bevestigd heeft. Als u “Usage
Data” selecteert en op ENTER drukt, zal het Privacybeleid weergegeven
worden. (Hetzelfde scherm wordt ook één keer weergegeven als de
netwerkverbinding opgezet wordt.) Als u instemt met de verzameling van de
informatie, wordt deze instelling ook “Yes”. Houd er rekening mee dat als u
instemt met het Privacybeleid maar “No” voor deze instelling selecteert, de
informatie niet verzameld zal worden.
Network Check
U kunt de netwerkverbinding controleren.
Druk op ENTER wanneer "Start" wordt weergegeven.
N
L
0 Wacht even als "Network" niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen als het
netwerk wordt opgestart.
61
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Bluetooth
Bluetooth
Auto Input Change
62
Selecteer of u de BLUETOOTH-functie al dan niet gebruikt.
"On (Standaardwaarde)": Maakt verbinding mogelijk met een
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat door gebruik te maken van
de BLUETOOTH-functie. Selecteer “On” ook bij het maken van
diverse BLUETOOTH-instellingen.
“Off”: Wanneer de BLUETOOTH-functie niet wordt gebruikt
De ingang van het toestel wordt automatisch naar "BT AUDIO"
geschakeld wanneer vanuit een BLUETOOTH-geactiveerd
apparaat verbinding met het toestel gemaakt wordt.
"On (Standaardwaarde)": De ingang wordt automatisch "BT
AUDIO" wanneer een BLUETOOTH-geactiveerd toestel is
aangesloten.
“Off”: De functie is uitgeschakeld.
0 Als de ingang niet automatisch omgeschakeld wordt, stel dan
“Off” in en verander de ingang met de hand.
Auto Reconnect
Deze functie maakt automatisch opnieuw verbinding met het
laatst verbonden BLUETOOTH-geactiveerd apparaat wanneer u
de ingang in "BT AUDIO" verandert.
"On (Standaardwaarde)": Gebruik deze functie
“Off”: Gebruik deze functie niet
0 Dit werkt mogelijk niet met sommige BLUETOOTHgeactiveerde apparaten.
Pairing Information
U kunt de pairing-informatie initialiseren die op dit toestel
bewaard is.
Door op ENTER te drukken wanneer "Clear" wordt
weergegeven, initialiseert de informatie over het pairen die in dit
apparaat opgeslagen is.
0 Deze functie initialiseert de pairing-informatie niet op het
BLUETOOTH-geactiveerde apparaat. Als het toestel opnieuw
met het apparaat gepaird wordt, wis dan van tevoren de
pairing-informatie op het BLUETOOTH-geactiveerde
apparaat. Voor informatie over het wissen van de
koppelingsinformatie, raadpleegt u de instructiehandleiding
van het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat.
Device
Toont de naam van het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat dat
met het toestel verbonden is.
0 De naam wordt niet weergegeven als “Status” “Ready” of
“Pairing” is.
Status
Toont de status van het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat dat
met het toestel verbonden is.
“Ready”: Niet gepaird
“Pairing”: Gepaird
“Connected”: Verbinding geslaagd
0 Wacht even als “Bluetooth” niet kan worden geselecteerd. Dit zal verschijnen wanneer de
BLUETOOTH-functie opgestart wordt.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Firmware-update
Firmware-update
De update-functie van dit toestel
Updaten van de firmware
De firmware bijwerken via netwerk
Dit toestel heeft een functie voor het updaten van de
firmware (de systeemsoftware) via het netwerk of de USBpoort. Dit stelt ons in staat verbeteringen aan te brengen op
een verscheidenheid aan handelingen en om kenmerken
toe te voegen.
Er zijn twee methoden voor het updaten van de firmware:
via het netwerk en via USB. Het voltooien van de update
kan ca. 20 minuten duren voor beide methoden: via netwerk
of via USB. Bovendien zijn bestaande instellingen
gegarandeerd, ongeacht de gebruikte updatemethode.
Houd er rekening mee dat wanneer dit toestel met een netwerk
verbonden is u notificaties over firmware-updates op het display kunt
zien. Selecteer "Update" met de cursorknoppen van de
afstandsbediening en druk op ENTER om het updaten uit te voeren.
"Completed!" wordt weergegeven wanneer de update is voltooid.
0 Bezoek voor de meest recente informatie over updates de
website van ons bedrijf. Het is niet nodig de firmware van dit
toestel te updaten als er geen update beschikbaar is.
0 Voordat u de update uitvoert, moet u ervoor zorgen dat
de luidspreker setup-microfoon niet is aangesloten.
0 Tijdens een update, niet
– Een kabel, USB-opslagapparaat,
luidsprekerinstellingenmicrofoon of hoofdtelefoon
ontkoppelen of herverbinden, of een bediening uitvoeren op
de component zoals de stroom uitschakelen.
– Verschaf u toegang tot dit toestel vanuit een PC of
smartphone met gebruik van een applicatie
0 Controleer of het apparaat is ingeschakeld en de
verbinding met het internet is bevestigd.
0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten
op het netwerk uit.
0 Stop het afspelen van internet radio, USBopslagapparaat of serverinhoud.
0 Als "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
in het Home op "On" gezet is, zet het dan op "Off".
0 De beschrijving kan verschillen van de on-screen
weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van
bedienen of de functie.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Druk op
op de afstandsbediening.
Disclaimer: Het programma en de bijbehorende online
documentatie worden u bezorgd voor gebruik op eigen risico.
Wij zullen niet aansprakelijk worden gesteld en u heeft geen
remedie voor schade voor aanspraken van welke aard ook met
betrekking tot het gebruik van het programma of de bijbehorende
online documentatie, ongeacht de rechtstheorie en of die uit een
onrechtmatige daad of contractbreuk voortvloeien.
In geen geval zullen wij aansprakelijk worden gesteld jegens u of
een derde partij voor speciale, indirecte, incidentele schade of
gevolgschade van welke aard ook, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot, compensatie, terugbetaling of schade met betrekking
tot het huidige en toekomstige verlies van winsten, verlies van
gegevens, of om ongeacht welke andere reden.
N
L
3. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" en druk vervolgens op ENTER.
63
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Als “Firmware Update” grijs wordt weergegeven en
niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het
wordt opgestart.
0 U zult “Update via NET” niet kunnen selecteren als er
niets is om te updaten.
4. Druk op ENTER met “Update” geselecteerd om de
update te starten.
0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart
worden afhankelijk van het geüpdate programma.
Controleer in dat geval de voortgang op het display
van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat
de update is voltooid en de stroom weer wordt
ingeschakeld.
0 "Completed!" wordt weergegeven wanneer de update
is voltooid.
5. Druk op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel in
de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en
uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie.
0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening.
Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich
een fout voordoet, wordt
" * - ** Error!" op het display van het toestel getoond. (" *
" symboliseert een alfanumeriek teken.) Controleer het
volgende:
0 -01, -10: Ethernetkabel niet gevonden. Sluit de
Ethernet-kabel aan op de juiste wijze.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Internetverbindingsfout.
Controleer het volgende:
64
– Of de router ingeschakeld is
– Of dit toestel en de router verbonden zijn via het
netwerk
Probeer de voeding naar de unit en router af te sluiten en
vervolgens opnieuw aan te sluiten. Dit kan het probleem
oplossen. Als u nog steeds niet kunt verbinden met het
internet kan de DNS-server of proxy-server mogelijk
tijdelijk niet beschikbaar. Controleer de service-status
met uw ISP-provider.
0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal
de handelingen vanaf het begin.
Update via USB
0 Bereid een 128 MB of groter USB-opslagapparaat voor.
Bestandssysteemformaat FAT16 of FAT32.
– Media geplaatst in een USB-kaartlezer kunnen niet
worden gebruikt voor deze functie.
– USB-opslagapparaten met beveiligingsfunctie worden
niet ondersteund.
– USB-hubs en USB-apparaten met hub-functie worden
niet ondersteund. Sluit nooit deze apparaten aan op
het toestel.
0 Wis alle gegevens die zijn opgeslagen op het USBopslagapparaat.
0 Zet de controllercomponent (PC enz.) die is aangesloten
op het netwerk uit.
0 Stop het afspelen van internet radio, USBopslagapparaat of serverinhoud.
0 Als "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
in het Home op "On" gezet is, zet het dan op "Off".
0 Sommige USB-opslagapparaten kunnen lang duren om
te laden, worden mogelijk niet correct geladen, of kunnen
mogelijk niet goed worden gevoed, afhankelijk van het
apparaat of de inhoud.
0 Wij zullen niet aansprakelijk zijn voor verlies of
beschadiging van gegevens van welke aard ook, of voor
fouten tijdens het opslaan die voortvloeien uit het gebruik
0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
van het USB-opslagapparaat met dit toestel. Dank u voor
uw begrip.
De beschrijving kan verschillen van de on-screen
weergave, maar dat is niet van invloed op de manier van
bedienen of de functie.
Sluit het USB-opslagapparaat aan op uw PC.
Download het firmware-bestand van de website van ons
bedrijf op uw PC en decomprimeer.
Firmware-bestanden worden benoemd op de volgende
manier:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Pak het bestand uit op uw PC. Het aantal uitgepakte
bestanden en mappen varieert afhankelijk van het model.
Kopieer alle uitgepakte bestanden en mappen naar de
hoofdmap van het USB-geheugen.
0 Zorg ervoor dat u de uitgepakte bestanden kopieert.
Verbind het USB-opslagapparaat met de USB-poort van
dit toestel.
0 Als u een USB-harde schijf aansluit op de USBaansluiting van het toestel, raden we u het gebruik van
de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0 Als het USB-geheugen is gepartitioneerd zal elke
sectie worden beschouwd als een onafhankelijk
apparaat.
Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
Druk op
op de afstandsbediening.
7. Selecteer met de cursorknoppen in volgorde "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
via USB" en druk vervolgens op ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Als “Firmware Update” grijs wordt weergegeven en
niet geselecteerd kan worden, wacht dan even tot het
wordt opgestart.
0 U zult “Update via USB” niet kunnen selecteren als er
niets is om te updaten.
8. Druk op ENTER met “Update” geselecteerd om de
update te starten.
0 Tijdens het updaten kan het TV-scherm mogelijk zwart
worden afhankelijk van het geüpdate programma.
Controleer in dat geval de voortgang op het display
van dit toestel. Het TV-scherm zal zwart blijven totdat
de update is voltooid en de stroom weer wordt
ingeschakeld.
0 Tijdens de update mag u het USB-geheugen niet
uitschakelen of ontkoppelen en terug aansluiten.
0 “Completed!” wordt weergegeven wanneer de update
is voltooid.
9. Verwijder het USB-opslagapparaat van dit toestel.
10.Druk op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel in
de stand-by-modus te zetten. Het proces is voltooid en
uw firmware is geüpdatet naar de laatste versie.
0 Gebruik niet Í op de afstandsbediening.
Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel
goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van dit
toestel.
Sluit het USB-geheugen aan op een externe
voedingsbron als het zijn eigen voeding heeft.
0 -05, -13, -20, -21: Het firmware-bestand is niet
aanwezig in de hoofdmap van het USB-opslagapparaat
of het firmware-bestand is voor een ander model.
Probeer opnieuw vanaf de download van het firmwarebestand.
0 Overige: Maak het netsnoer los en weer vast en herhaal
de handelingen vanaf het begin.
N
L
Als een foutbericht weergegeven wordt: Wanneer zich
een fout voordoet, wordt
" * - ** Error!" op het display van het toestel getoond. (" *
" symboliseert een alfanumeriek teken.) Controleer het
volgende:
0 -01, -10: USB-opslagapparaat niet gevonden.
65
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Problemen oplossen
Overige
Alvorens de procedure te starten
Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom
aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat
eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en
bedieningsprocedure. Probeer de eenvoudige maatregelen op
zowel de unit als het aangesloten apparaat. Als het probleem is
dat de video en audio niet is afgegeven of de HDMI-gekoppelde
bediening niet werkt, kan de HDMI-kabel aansluiten/loskoppelen
een oplossing bieden. Bij opnieuw verbinden, wees voorzichtig dat
u de HDMI-kabel niet opwind, want indien beschadigd kan de
HDMI-kabel mogelijk niet goed passen. Na het opnieuw
verbinden, schakel de stroom van de unit en alle aangesloten
componenten uit en terug aan.
0 Dit toestel bevat een microPC voor signaalverwerking en
besturingsfuncties. In zeldzame gevallen kunnen ernstige
storingen, ruis via een externe bron of statische elektriciteit de
werking ervan verstoren. In het onwaarschijnlijke geval dat dit
gebeurt, trek het netsnoer uit het stopcontact, wacht ten minste
5 seconden en steek de stekker weer in het stopcontact.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor reparaties of voor schade (zoals
CD-huurprijzen) die ontstaan is door mislukte opnamen die
veroorzaakt worden door de slechte werking van het toestel.
Voordat u een belangrijke opname maakt, zorg ervoor dat het
materiaal juist wordt opgenomen.
Als de werking onstabiel wordt
Probeer het toestel te herstarten
Dit kan verholpen worden door dit toestel te herstarten. Druk na
het toestel op stand-by geschakeld te hebben 5 seconden of
langer op Í STANDBY/ON op dit toestel om het toestel te
herstarten. (De instellingen in het toestel worden gehandhaafd).
Als het herstarten van het toestel het probleem niet verhelpt,
probeer dat de stroom naar het toestel en naar andere verbonden
componenten uit en weer in te schakelen.
Het resetten van het toestel (hierdoor worden de
instellingen van het toestel op de standaardwaarden
66
gereset)
Als het herstarten van het toestel het probleem nog steeds
niet verhelpt, kan het probleem verholpen worden door het
toestel te resetten naar de status die het had op het
moment van verzending. Uw instellingen zullen ook
geïnitialiseerd worden als u een reset verricht dus noteer
uw instellingen voordat u het volgende doet.
1. Druk op de afstandsbediening op , selecteer "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" op het Home
en druk op ENTER.
2. Selecteer “Yes” en druk vervolgens op ENTER.
3. Het toestel schakelt naar stand-by en de instellingen
worden gereset.
∫ Voeding
Kan het toestel niet inschakelen
0 Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact.
0 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 5
seconden of langer en steek de stekker weer in het stopcontact.
Het toestel schakelt onverwacht uit
0 Het toestel schakelt automatisch naar stand-by als de
instelling "System Setup" - "Hardware" - "Power
Management" - "Auto Standby" in het Home werkt.
0 Als "CHECK SP WIRE" op het display verschijnt, is er mogelijk
kortsluiting in de luidsprekerkabels. Controleer of de
luidsprekerdraden elkaar of het achterpaneel van het toestel
niet raken, en schakel het toestel vervolgens opnieuw in.
0 De veiligheidscircuit-functie kan geactiveerd zijn omdat de temperatuur
van het toestel abnormaal hoog werd. Als dit gebeurt, zal de stroom
voortdurend uitgeschakeld worden nadat u het toestel opnieuw
inschakelt. Controleer of het toestel voor de ventilatie veel vrije ruimte
rondom heeft, wacht tot het toestel voldoende afkoelt en probeer het
vervolgens opnieuw in te schakelen.
WAARSCHUWING: Als rook, geur of abnormale geluiden
door het toestel worden geproduceerd, trek dan de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de
dealer of de ondersteuning van ons bedrijf.
∫ Audio
0 Zorg ervoor dat de luidsprekersetup-microfoon is nog niet
is aangesloten.
0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting
op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel
correct is.
0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn
gebogen, gedraaid of beschadigd.
0 Als het MUTING-controlelampje op het display knippert, drukt u
op de afstandsbediening op
om de muting te annuleren.
0 Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is op de PHONESjack wordt er geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers.
0 Als "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed
PCM" in het Home op "On" gezet is, wordt geen geluid
afgespeeld als andere signalen dan PCM ingevoerd
worden. Verander de instelling in Off.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Er komt geen geluid uit de TV.
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de aansluiting waarmee de TV verbonden is.
0 Als de TV de ARC-functie niet ondersteunt, samen met
de verbinding via HDMI, verbind de TV en dit toestel dan
met gebruik van een digitale optische kabel, een digitale
coaxiale kabel of een analoge audiokabel.
Er komt geen geluid uit een verbonden speler
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee de speler verbonden is.
0 Controleer de digitale audio-uitganginstelling van de
aangesloten component. Op sommige spelconsoles, zoals die
welke DVD ondersteunen, is de standaard instelling OFF.
0 Bij sommige DVD-videoschijven, moet u een audiouitgangsformaat selecteren vanaf een menu.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Een luidspreker produceert geen geluid
0 Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels (_/
`) correct is en of geen onbeklede draden in contact met
het metalen deel van de luidsprekeraansluitingen staan.
0 Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels niet kortsluiten.
0 Controleer of de luidsprekerverbindingen correct
uitgevoerd zijn. (P13) De instellingen voor de
verbindingsomgeving van de luidsprekers moeten
gemaakt worden in "1. Full Auto MCACC" in de Initial
Setup. (P20)
0 Afhankelijk van de bron en huidige luistermodus, kan
mogelijk niet veel geluid worden geproduceerd door de
surround speakers. Selecteer een andere luistermodus
om te kijken of geluid uitgegeven wordt.
De subwoofer produceert geen geluid
0 Bij het afspelen van bronmateriaal die geen informatie
bevat in het LFE-kanaal produceert de subwoofer geen
geluid.
Ruis is hoorbaar
0 Het gebruik van kabelklemmen om de RCA-kabels met
de netsnoeren, luidsprekerkabel, enz. samen te binden,
kan de audioprestaties doen afnemen, dus doe dit niet.
0 Een audiokabel vangt mogelijk storing op. Probeer uw
kabels te herpositioneren.
Het begin van audio die ontvangen wordt via HDMI kan
niet worden gehoord
0 Omdat er meer tijd nodig is om het formaat van een
HDMI-signaal te herkennen dan voor andere digitale
audiosignalen, kan audio-uitgang mogelijk niet
onmiddellijk starten.
Geluid wordt plotseling minder
0 Als de temperatuur binnenin het toestel gedurende lange
tijd een bepaalde temperatuur overschrijdt, kan het
volume automatisch verlaagd worden om de circuits te
beschermen.
∫ Luistermodussen
0 Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals
Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen
verbinding gemaakt worden via een HDMI-kabel, een
digitale coaxiale kabel of een digitale optische kabel. De
audio-uitgang op de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op
een ander apparaat, moet op Bitstream uitgang gezet
zijn.
0 Druk enkele malen op de afstandsbediening op
om de
weergave van dit toestel om te schakelen om het
ingangsformaat te controleren.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen gewenste luistermodus selecteren
0 Afhankelijk van de verbindingsstatus van de luidspreker
kunnen sommige modi niet worden geselecteerd.
(P39)
Er is geen geluid met Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio en DTS:X.
0 Als u geen formaten zoals Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS-HD Master Audio of DTS:X kunt uitvoeren volgens
het formaat van de bron, probeer dan bij de instellingen
van de Blu-ray Disc-speler "BD video supplementary
sound" (of hercoderen, secundaire geluid, toegevoegde
audio voor video, enz.) op "Off" te zetten. Verander de
luistermodus van iedere bron, nadat de instelling
veranderd is, om te bevestigen.
0 Wij hebben de intentie ondersteuning te verlenen voor
het Dolby Atmos en DTS:X audioformaat via firmwareupdates voor dit toestel.
Over DTS-signalen
0 Met media die plotseling van DTS naar PCM schakelen,
kan het afspelen van PCM mogelijk niet in één keer van
start gaan. In dergelijke gevallen moet u uw speler
gedurende ongeveer 3 seconden lang stoppen en deze
het afspelen vervolgens weer laten hervatten.
0 Bij sommige CD- of LD-spelers, kunt u geen DTSmateriaal behoorlijk afspelen, ook al is uw speler
aangesloten op een digitale ingang op de unit. Dit is
meestal omdat de DTS-bitstream is verwerkt (bijv.
uitgangsniveau, bemonsteringsfrequentie of
frequentierespons werd gewijzigd) en de unit het niet
herkend als een origineel DTS-signaal. In dergelijke
gevallen kunt u ruis te horen.
0 Bij afspelen van DTS-programmamateriaal, kan gebruik
maken van de pauzefunctie, snel vooruit- of snel
achteruit-functie op uw speler een kort geluid
produceren. Dit duidt niet op een defect.
N
L
∫ Video
0 Bevestig dat de verbinding tussen de uitgangsaansluiting
op het apparaat en de ingangsaansluiting op dit toestel
correct is.
0 Zorg ervoor dat geen van de aansluitkabels zijn
gebogen, gedraaid of beschadigd.
0 Wanneer het TV-beeld wazig of onduidelijk is, is het
mogelijk dat de voedingskabel of aansluitkabels van het
toestel interfereren. Houd in dat geval afstand tussen TVantennekabel en kabels van het toestel.
0 Zorg ervoor dat het schakeling van invoerschermen
correct aan de monitorzijde zoals een TV is.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Er is geen video
0 Zet de ingangskeuzeschakelaar op dit toestel op de
positie van de terminal waarmee de speler verbonden is.
Er is geen beeld afkomstig van een bron die met een
HDMI IN-aansluiting verbonden is
0 Om een video van de verbonden speler op de TV weer te
geven terwijl het toestel op stand-by staat, dient u
67
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" in het Home in te schakelen. Raadpleeg
(P54) voor informatie over HDMI Standby Through.
0 Controleer of “Resolution Error” wordt weergegeven op
het display van dit toestel wanneer de video-ingang via
de HDMI IN-aansluiting niet wordt weergegeven. In dat
geval biedt de TV geen ondersteuning voor de resolutie
van de video-ingang van de speler. Wijzig de instelling op
de speler.
0 Betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI-adapter is
niet gegarandeerd. Bovendien zijn videosignalen vanaf
een pc niet ondersteund.
De beelden flikkeren
0 Het is mogelijk dat de resolutie van de speler niet
compatibel is met de resolutie van de TV. Als u de speler
met een HDMI-kabel met dit toestel verbonden heeft,
probeer dan de uitangsresolutie op de speler te
veranderen. Er kan ook een verbetering zijn als u de
schermmodus op de TV verandert.
Video en audio zijn niet gesynchroniseerd
0 Het kan zijn dat de video achterloopt bij de audio,
afhankelijk van de instellingen van, en de verbindingen
met uw TV. Om dit te regelen drukt u op de
afstandsbediening op
en regelt u het in "Other" "Sound Delay" in "AV Adjust".
∫ Gekoppelde werking
Er is geen gekoppelde werking met CEC-compatibele
apparaten zoals een TV
0 In het Home van het toestel, stel "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" in op "On".
0 Het is ook noodzakelijk om de HDMI-koppeling op het
CEC-compatibele apparaat in te stellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing.
0 Als u een speler van het merk Sharp of een recorder via
HDMI verbindt, zet “Hardware” - “HDMI” - “HDMI Standby
68
Through” dan op “Auto” in het System Setup-menu.
∫ FM-uitzendingen
De radio-ontvangst is gering of er is veel ruis.
0 Controleer de antenneaansluiting opnieuw.
0 Beweeg de antenne weg van de luidsprekerkabel of het
netsnoer.
0 Zet het toestel uit de buurt van uw TV of PC.
0 Voorbijgaande auto’s en vliegtuigen kunnen interferentie
veroorzaken.
0 Betonmuren verzwakken radiosignalen.
0 Luister naar de radiozender in mono.
0 De FM-ontvangst kan helderder worden als u de
antenne-aansluiting op de muur gebruikt, die voor de TV
gebruikt wordt.
∫ BLUETOOTH-functie
0 Probeer de stroom van het toestel in-/uit te schakelen en
het BLUETOOTH-geactiveerd apparaat in-/uit te
schakelen. Heropstarten van het BLUETOOTHgeactiveerde apparaat kan effectief zijn.
0 De BLUETOOTH-geactiveerde apparaten moeten het
A2DP-profiel ondersteunen.
0 Nabij componenten zoals een magnetron of draadloze
telefoons, die de radiogolf in het 2,4GHz-bereik
gebruiken, kan een radiogolfinterferentie optreden, die
het gebruik van deze unit uitschakelt.
0 Als zich een metalen voorwerp in de buurt van het toestel
bevindt, kan BLUETOOTH-verbinding mogelijk niet
werken omdat het metaal van invloed kan zijn op de
radiogolven.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen verbinding met dit toestel maken
0 Controleer of de BLUETOOTH-functie van het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat ingeschakeld is.
Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel, zelfs
niet nadat deBLUETOOTH-verbinding succesvol is
0 Als het geluidsvolume van uw BLUETOOTH-geactiveerd
apparaat laag is ingesteld, zal de weergave van audio
mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het volume op
het BLUETOOTH-geactiveerde apparaat.
0 Sommige BLUETOOTH-geactiveerde apparaten kunnen
uitgerust zijn met een keuzeschakelaar voor verzenden/
ontvangen. Selecteer de verzendmodus.
0 Afhankelijk van de kenmerken of specificaties van uw
BLUETOOTH-geactiveerde apparaat kan afspelen op
het toestel misschien niet mogelijk zijn.
Geluid wordt onderbroken
0 Er is mogelijk een probleem met het BLUETOOTHgeactiveerde apparaat. Controleer de informatie op het
internet.
De geluidskwaliteit is slecht na verbinding met het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat
0 De BLUETOOTH-ontvangst is zwak. Plaats het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat dichter bij het toestel
of verwijder eventuele obstakels tussen het
BLUETOOTH-geactiveerd apparaat en dit toestel.
∫ Netwerkfunctie
0 Als u geen netwerkdienst kunt selecteren, zal die
selecteerbaar worden als de netwerkfunctie gestart is.
Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
0 Als NET knippert, is dit toestel niet juist verbonden met
het thuisnetwerk.
0 Probeer de stroomtoevoer van dit toestel en de router uit
te schakelen en weer in te schakelen en probeer de
router weer opnieuw op te starten.
0 Als de gewenste draadloze LAN-router niet in de lijst met
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
toegangspunten staat, is het misschien ingesteld om
SSID te verbergen of de ANY-verbinding is mogelijk
uitgeschakeld. Verander de instelling en probeer
nogmaals.
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen toegang krijgen tot de internetradio
0 Bepaalde netwerkdiensten of inhoud beschikbaar via het
toestel zijn mogelijk niet beschikbaar in geval dat de
serviceprovider de service beëindigt.
0 Zorg ervoor dat uw router en modem juist zijn
aangesloten, en zorg ervoor dat ze beide zijn
ingeschakeld.
0 Controleer of de LAN-zijpoort op de router correct
verbonden is met dit toestel.
0 Zorg ervoor dat verbinding met internet mogelijk is via
andere componenten. Als verbinden niet mogelijk is,
schakel alle component uit die zijn aangesloten op een
netwerk, wacht enkele ogenblikken en schakel
vervolgens de spanning van de componenten weer aan.
0 Als een specifieke radiozender niet beschikbaar is voor
het luisteren, controleer dan of de URL correct
geregistreerd is en het formaat van de radiozender door
dit toestel ondersteund wordt.
0 Afhankelijk van de ISP is instellen van de proxyserver
noodzakelijk.
0 Zorg ervoor dat de gebruikte router en/of modem worden
ondersteund door uw ISP.
Kan geen toegang krijgen tot de netwerkserver.
0 Dit toestel moet met dezelfde router verbonden worden
als de netwerkserver.
0 Dit toestel is compatibel met Windows Media® Player 11
of 12 netwerkservers of NAS die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie.
0 Misschien moet u enige instellingen uitvoeren op
Windows Media® Player. (P26)
0 Als een PC gebruikt wordt, kunnen alleen
muziekbestanden afgespeeld worden die geregistreerd
zijn in de bibliotheek van Windows Media® Player.
Afspelen stopt tijdens het luisteren naar
muziekbestanden op de netwerkserver
0 Zorg ervoor dat de netwerkserver compatibel is met dit
toestel.
0 Wanneer de PC als netwerkserver fungeert, probeer dan
alle applicatiesoftware anders dan de serversoftware
(Windows Media® Player 12, enz.) af te sluiten.
0 Als de PC aan het downloaden is of grote bestanden
kopieert, kan het afspelen worden onderbroken.
∫ USB-opslagapparaat
USB-geheugen wordt niet weergegeven
0 Controleer of het USB-opslagapparaat of de USB-kabel
goed naar binnen gestoken zijn in de USB-poort van het
toestel.
0 Sluit het USB-opslagapparaat af van het toestel en
probeer het vervolgens opnieuw te verbinden.
0 De prestaties van de harde schijf die spanning ontvangt
via de USB-poort van het toestel wordt niet
gegarandeerd.
0 Afhankelijk van het type formaat kan de weergave
mogelijk niet naar behoren werken. Controleer de types
van de bestandsindelingen die worden ondersteund.
0 USB-opslagapparaten met beveiligingsfuncties kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
∫ Draadloos LAN-netwerk
0 Probeer de stroomvoorziening van de draadloze LANrouter en het toestel te koppelen/los te koppelen,
controleer de draadloze LAN-router power-on-status en
probeer het opnieuw opstarten van de draadloze LANrouter.
N
L
Controleer het volgende als bovenstaande het probleem
niet verhelpt:
Kan geen toegang krijgen tot het draadloos LANnetwerk
0 De draadloze LAN-routerinstelling kan worden
omgeschakeld naar Manual (handmatig). Zet de
instelling op Auto.
0 Probeer de handmatige set-up. De aansluiting kan
slagen.
0 Wanneer de draadloze LAN-routerinstelling in stille
modus is (modus om de SSID te verbergen) of wanneer
er een verbinding is uitgeschakeld, wordt de SSID niet
weergegeven. Verander de instelling en probeer
nogmaals.
0 Controleer of de instelling van SSID en de versleuteling
(WEP, enz.) correct is. Zorg ervoor dat de
netwerkinstellingen van de machine goed zijn ingesteld.
0 Aansluiting op een SSID die multi-byte-tekens bevatten
worden niet ondersteund. Geef een naam op voor de
SSID van de draadloze LAN-router met behulp van
single-byte alfanumerieke tekens en probeer het
opnieuw.
Verbonden met een andere SSID dan de geselecteerde
SSID.
0 Sommige draadloze LAN-routers stellen u in staat
meerdere SSID's voor één toestel in te stellen. Als u de
automatisch instelknop op zo'n router gebruikt, kan het
zijn dat u daarna verbinding maakt met een andere SSID
dan de SSID waarmee u verbinding wenst te maken.
Gebruik de verbindingsmethode die u vraagt een
password in te voeren als dit gebeurt.
Het afspelen wordt onderbroken en de communicatie
werkt niet
0 Mogelijk ontvangt u geen radiogolven wegens de slechte
omstandigheden van de radiogolven. Verklein de afstand
vanaf het draadloos LAN-toegangspunt of verwijder
69
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
obstakels voor een goede zichtbaarheid en probeer het
opnieuw. Plaats het toestel niet in de buurt van
magnetrons of andere toegangspunten. Er wordt
aanbevolen de draadloze LAN-router (toegangspunt) en
het toestel in dezelfde kamer te plaatsen.
0 Als er zich een metalen voorwerp in de buurt van het
toestel bevindt, kan draadloze LAN-verbinding mogelijk
niet werken, omdat de metalen invloed kunnen hebben
op de radiogolven.
0 Wanneer andere apparaten voor draadloos LAN worden
gebruikt in de buurt van het toestel kunnen verschillende
problemen zoals onderbroken afspelen en communicatie
optreden. U kunt deze problemen voorkomen door het
kanaal van uw draadloze LAN-router te veranderen. Voor
instructies over het veranderen van de kanalen, zie de
handleiding die is meegeleverd met uw draadloze LANrouter.
0 Er is misschien niet genoeg beschikbare bandbreedte in
het draadloos LAN. Maak verbinding met gebruik van
een Ethernetkabel.
∫ Afstandsbediening
0 Zorg ervoor dat de batterijen met de polen in de juiste
richting zijn geplaatst.
0 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik geen verschillende
soorten batterijen of nieuwe en oude batterijen door
elkaar.
0 Zorg ervoor dat dit toestel niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of TL-verlichting van het type inverter.
Verplaats indien nodig.
0 Als dit toestel is geïnstalleerd in een rek of kast met
gekleurde glazen deuren, of als de deuren gesloten zijn,
zal de afstandsbediening mogelijk niet goed werken.
∫ Display, OSD
Het display wordt niet verlicht
70
0 Het display kan gedimd worden terwijl de Dimmer
werkzaam is en kan ook uitgeschakeld worden. Druk op
de DIMMER-knop en wijzig de helderheid van het
display.
∫ Overige
Er komen vreemde geluiden uit dit toestel
0 Als u een ander toestel verbonden heeft met hetzelfde
wandstopcontact als dit toestel, kan dit geluid een effect
van het andere toestel zijn. Als de symptomen
verbeteren door het netsnoer van het andere toestel los
te maken, gebruik dan verschillende stopcontacten voor
dit toestel en het andere toestel.
Als bij het uitvoeren van Full Auto MCACC het bericht
"Noise Error" verschijnt
0 Dit kan worden veroorzaakt door een defect in uw
luidspreker. Controleer of het toestel normaal geluiden
produceert.
De DRC-functie werkt niet
0 Controleer of het bronmateriaal Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, of DTS is.
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Algemene specificaties
Versterker (Audio)
Nominaal uitgangsvermogen (FTC) (Noord-Amerikaans)
Met belastingen van 4 ohm, beide kanalen aangestuurd,
van 1 kHz; 50 watt per kanaal toegekend minimum RMSvermogen, met niet meer dan 1% totale harmonische
vervorming van 250 milliwatt tot toegekende uitgang.
Uitgangsvermogen Surround Mode ( * )
(4 ohm, 1 kHz THD 1%) 80 W per kanaal
* Referentie-uitgang voor iedere luidspreker.
Afhankelijk van de bron en de instellingen van de luistermodus
kan mogelijk geen geluid uitgevoerd worden.
Nominaal uitgangsvermogen (IEC) (Europees)
6 kanalen × 80 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 kanaal aangestuurd
van 1% THD
Ingangsgevoeligheid en impedantie (1 kHz 80 W/4 h)
200 mV/47 kh (LINE (Onbalans))
6,0 mV/47 kh (PHONO MM)
Nominale RCA-uitgangsniveau en impedantie
1 V/470 h (SUBWOOFER PRE OUT)
Phono overbelast
30 mV (MM 1 kHz 1%)
Frequentie reactie
10 Hz - 40 kHz/i1 dB, j3 dB
Eigenschappen toonregeling
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Signaal/ruis-verhouding
80 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Speaker Impedance
4h-8h
Impedantie uitgang hoofdtelefoon
102 h
Nominale uitgang hoofdtelefoon
85 mW (32 h, 1 kHz, 10% THD)
Tuner gedeelte
FM-afstem-frequentiebereik
87,5 MHz - 107,9 MHz (Noord-Amerikaans)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europees)
DAB Tunen Frequentiebereik (VSX-S520D)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Voorkeuzezender
40
Netwerksectie
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Draadloze LAN
IEEE 802.11 a/b/g/n standaard
(Wi-Fi® standaard)
5 GHz/2,4 GHz band
BLUETOOTH Sectie
Communicatie-systeem
BLUETOOTH Specificatie versie 4.1+LE
Frequentieband
2,4 GHz band
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibele BLUETOOTH profielen
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
HOGP-HID Apparaat (Server)
HID Service (HIDS)
Ondersteunde codecs
SBC
AAC
Zendbereik (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
Maximum communicatiebereik
Gezichtslijn ongev. 15 m ( * )
* Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een
magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoon,
ontvangstgevoeligheid, prestaties van antennes,
besturingssysteem, softwaretoepassing, enz.
Algemeen
N
L
Voeding
AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik
60 W
0,2 W (Stand-by, Noord-Amerikaans)
0,38 W (Stand-by, Europees)
16 W (Geen-geluid)
2 W (HDMI Standby Through)
2,6 W (Netwerk Stand-by, Noord-Amerikaans)
2,9 W (Netwerk Stand-by, Europees)
Afmetingen (B k D k H)
435 mm k 70 mm k 325 mm
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Gewicht
4 kg (8,8 lbs)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Uitgang
OUT (HDCP2.2)
Ondersteund
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Audioformaat
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Atmos (wordt ondersteund in een toekomstige update),
DTS, DTS:X (wordt ondersteund in een toekomstige
update), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-HD Express, DSD,
PCM
Maximum Videoresolutie
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Audio-ingangen
Digitaal
71
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analoog
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (toegewezen)
Audio-uitgangen
Analoog
SUBWOOFER PRE OUT
Luidspreker-uitgangen
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Hoofdtelefoon
PHONES (Voorkant, Ø 3,5 mm)
Overige
USB: 1 (Voorkant, Ver.2.0, 5 V/1 A)
Ethernet: 1
Instellingsmicrofoon: 1
72
N
L
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
HDMI
Compatibele functies
weergegeven worden.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitale
interfacestandaard voor het verbinden van TV’s,
projectoren, Blu-ray Disc/DVD-spelers, settopboxen en
andere videocomponenten. Tot nu toe waren meerdere
gescheiden video- en audiokabels vereist om AVcomponenten te verbinden. Met HDMI kan één enkele
kabel besturingssignalen, digitale video en digitale audio (2kanaals PCM, meerkanaals digitale audio en multikanaal
PCM) dragen.
x.v.Color™: Deze technologie realiseert zelfs nog
realistischer kleuren door het kleurengamma te verbreden.
HDMI CEC-functionaliteit: Door apparaten en HDMIkabels met elkaar te verbinden die voldoen aan de CEC
(Consumer Electronics Control)-specificatie van de HDMIstandaard, wordt een verscheidenheid aan gekoppelde
werkingen tussen de apparaten mogelijk. U kunt genieten
van kenmerken zoals het gekoppeld schakelen tussen de
ingangen met de ingangskeuzeschakelaar en spelers, het
bedienen van het volume met gebruik van de
afstandsbediening van de TV en het automatisch op standby schakelen van dit toestel wanneer de TV uitgeschakeld
wordt. Het toestel is ontworpen om gekoppeld te worden
met producten die voldoen aan de CEC-standaard en de
gekoppelde werking wordt niet altijd voor alle CECapparaten gegarandeerd.
ARC (Audio Return Channel): Door een TV die ARC
ondersteunt met een enkele HDMI-kabel te verbinden, kunt
u niet alleen de audio en de video afkomstig van dit toestel
naar de TV uitzenden maar kunt u ook de audio afkomstig
van de TV uit dit toestel laten komen.
3D: U kunt 3D-videosignalen van AV-componenten naar de
TV zenden.
25/30/50/60Hz, 1920 a 1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560 a
1080p 24/25/30/50/60Hz, 4K (3840 a 2160p) 24/25/30Hz,
4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4
(8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K (3840 a 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bit)
N
L
4K: Dit toestel ondersteunt 4K (3840 a 2160p) en 4K
SMPTE (4096 a 2160p) videosignalen.
LipSync: Deze instelling corrigeert automatisch de
desynchronisatie tussen de video- en audiosignalen op
basis van gegevens van de HDMI LipSync-compatibele TV.
Ondersteunde audioformaten
2-kanaals lineair PCM: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bit
Multikanaals lineair PCM: Maximaal 5.1 kanalen, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bit
Bitstream: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio
DSD: Ondersteunde bemonsteringsfrequenties: 2,8 MHz
Uw Blu-ray disc-/DVD-speler moet ook ondersteuning
bieden voor HDMI-uitvoer van de bovenstaande
audioformaten.
HDMI Standby Through: Zelfs als dit toestel op stand-by
staat, worden de ingangssignalen afkomstig van de AVcomponenten naar de TV gezonden.
Ondersteunde resoluties
Deep Color: Door apparaten te verbinden die Deep Color
ondersteunen, kunnen videosignalen die van die apparaten
ingevoerd worden, zelfs met meer kleuren op de TV
Kleurruimte (Kleurdiepte): 720 a 480i 60Hz, 720 a 576i
50Hz, 720 a 480p 60Hz, 720 a 576p 50Hz, 1920 a 1080i
50/60Hz, 1280 a 720p 24/25/30/50/60Hz, 1680 a 720p 24/
Copyright-beveiligingstechnologie: HDCP1.4/HDCP2.2
73
> Vóór het starten
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Extra informatie | Geavanceerde Setup | Overige
Licentie en handelsm
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
74
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
N
L
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
N
L
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Registreer uw product op
http://www.pioneer.eu (Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
AV-PЕСИВЕP
VSX-S520D
VSX-S520
Руководство по
эксплуатации
Дополнительная информация для клиентов в
Российской Федерации Информация о сертификации
Для моделей
VSX-S520
Перед началом
Содержимое упаковки .......................................................... 2
Названия частей
Передняя панель .................................................................. 3
Задняя панель ....................................................................... 4
Пульт дистанционного управления ..................................... 6
Дисплей ................................................................................. 7
Установка
1. Расположение АС ............................................................. 8
2. Подключение АС ............................................................. 13
3. Подключение телевизора ............................................... 15
4. Подключение аудиовидеоустройств с поддержкой HDMI ...... 16
5. Подключение аудиоустройств ....................................... 17
6. Подключение других кабелей ........................................ 18
Начальная настройка
Начальная настройка с использованием мастера
автоматического запуска .................................................... 19
Воспроизведение
Воспроизведение с аудиовидеоустройства ...................... 22
Интернет-радио ................................................................... 23
Spotify ................................................................................... 25
Music Server ......................................................................... 26
Устройство памяти USB ..................................................... 28
AirPlay® ................................................................................ 30
Воспроизведение через BLUETOOTH® ............................ 31
Прослушивание радио FM/DAB ......................................... 32
Режимы прослушивания .................................................... 35
AV Adjust .............................................................................. 44
Дополнительная информация
Дополнительная информация о функциях проигрывателя........ 46
Расширенная настройка
System Setup ........................................................................ 47
MCACC ................................................................................. 57
Network/Bluetooth ................................................................. 60
Обновление встроенного программного обеспечения .... 63
Другие функции
Поиск и устранение неисправностей ................................ 66
Общие характеристики ....................................................... 71
Сведения о HDMI ................................................................ 73
Лицензии и товарные знаки ............................................... 74
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Содержимое упаковки
Перед началом
R
U
Основной аппарат (1)
Пульт ДУ (RC-933R) (1), Элементы питания (AAA/R03) (2)
Микрофон настройки АС (1)
Антенна DAB/FM (1) (VSX-S520D)
2
Комнатная антенная FM (1) (VSX-S520)
0 Диапазон импеданса подключаемых АС должен быть 4 –8 Ом.
0 Шнур питания необходимо подключать только после выполнения всех других
кабельных соединений.
0 Мы не несем ответственности за ущерб, возникший из-за подключения
оборудования, изготовленного другими компаниями.
0 При обновлении встроенного программного обеспечения могут быть добавлены
новые функции, а поставщики услуг могут прекратить их предоставление, то есть
некоторые сетевые службы и контент в будущем могут стать недоступными. Кроме
того, доступные службы зависят от вашего места жительства.
0 Технические характеристики и внешний вид изменяются без предварительного
уведомления.
0 При обновлении встроенного программного обеспечения данного аппарата мы
планируем обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и DTS:X. Более
подробную информацию см. на нашем веб-сайте.
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Передняя панель
Названия частей
R
U
1. Кнопка Í STANDBY/ON: включение аппарата или его переключение в режим
ожидания.
2. Дисплей (P7)
3. Датчик ДУ
4. Диск INPUT SELECTOR: переключение входного сигнала для воспроизведения. (BD/
DVD / CBL/SAT / GAME / STRM BOX / CD / TV / PHONO / DAB (VSX-S520D) / FM /
NET / USB / BT AUDIO)
5. Диск MASTER VOLUME: позволяет регулировать громкость.
6. Гнездо PHONES: подключение стереонаушников с миништекером (Ш 3,5 мм).
7. Гнездо MCACC SETUP MIC: для подключения микрофона для настройки АС из
комплекта поставки.
8. Порт USB: порт подключения устройства памяти USB для воспроизведения
сохраненных музыкальных файлов. Также используется для подачи питания (не
более 5 В/1A) на устройства USB по кабелю USB.
9. Индикатор FL OFF: загорается при периодическом нажатии кнопки DIMMER для
выключения дисплея.
10.Индикатор NETWORK: горит при включенном питании аппарата, если он подключен
к сети и селектор входа установлен в положение "NET". Когда аппарат находится в
режиме ожидания, этот индикатор горит, если включены такие функции, как HDMI
CEC и Network Standby.
3
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Задняя панель
VSX-S520D
R
U
90°
180°
1. Гнездо ANTENNA DAB / FM: подключение антенны из комплекта поставки.
2. Беспроводная антенна: поднимите для соединения Wi-Fi или при использовании
устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Диапазон допустимого изменения
положения беспроводной антенны показан на рисунке. Не пытайтесь силой
установить антенну в положение вне этого диапазона, поскольку таким образом
можно сломать ее.
3. Гнезда AUDIO IN: для ввода аудиосигналов с аудиовидеоустройства с помощью
аналогового аудиокабеля.
4. Разъем SIGNAL GND: для подключения провода заземления
электропроигрывателя.
5. Гнезда DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: для ввода цифровых аудиосигналов с
телевизора или аудиовидеоустройства с помощью цифрового волоконнооптического кабеля или цифрового коаксиального кабеля.
6. Шнур питания
7. Порт NETWORK: для подключения к сети через кабель Ethernet.
8. Гнездо HDMI OUT: для передачи видео- и аудиосигналов на телевизор через кабель
HDMI.
9. Гнезда HDMI IN: для приема видео- и аудиосигналов через кабель HDMI с
подключенного аудиовидеоустройства.
10.Разъемы SPEAKERS: для подключения АС или пассивных сабвуферов с помощью
4
кабелей для АС.
11. Гнездо SUBWOOFER PRE OUT: для подключения активного сабвуфера с помощью
кабеля для сабвуфера.
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
VSX-S520
R
U
90°
180°
1. Гнездо ANTENNA FM UNBAL 75h: подключение антенны из комплекта поставки.
2. Беспроводная антенна: поднимите для соединения Wi-Fi или при использовании
устройства с поддержкой функции BLUETOOTH. Диапазон допустимого изменения
положения беспроводной антенны показан на рисунке. Не пытайтесь силой
установить антенну в положение вне этого диапазона, поскольку таким образом
можно сломать ее.
3. Гнезда AUDIO IN: для ввода аудиосигналов с аудиовидеоустройства с помощью
аналогового аудиокабеля.
4. Разъем SIGNAL GND: для подключения провода заземления
электропроигрывателя.
5. Гнезда DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: для ввода цифровых аудиосигналов с
телевизора или аудиовидеоустройства с помощью цифрового волоконнооптического кабеля или цифрового коаксиального кабеля.
6. Шнур питания
7. Порт NETWORK: для подключения к сети через кабель Ethernet.
8. Гнездо HDMI OUT: для передачи видео- и аудиосигналов на телевизор через кабель
HDMI.
9. Гнезда HDMI IN: для приема видео- и аудиосигналов через кабель HDMI с
подключенного аудиовидеоустройства.
10.Разъемы SPEAKERS: для подключения АС или пассивных сабвуферов с помощью
кабелей для АС.
11. Гнездо SUBWOOFER PRE OUT: для подключения активного сабвуфера с помощью
кабеля для сабвуфера.
5
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка Í: включение аппарата или его переключение в режим ожидания.
2. Кнопки селектора входа: переключают входной сигнал для воспроизведения.
3. Кнопка
(AV ADJUST): позволяет выполнять простые настройки на экране
телевизора. (P44)
4. Кнопки курсора, кнопка ENTER: выберите параметр с помощью кнопок курсора и
для подтверждения выбора нажмите ENTER.
5. Кнопка : открывает Home.
6. Кнопка громкости: позволяет регулировать громкость. Эта кнопка также отменяет
отключение звука.
7. Кнопка : временно отключает звук. Нажмите ее еще раз, чтобы отменить
отключение звука.
8. Кнопки режима прослушивания: позволяют выбрать режим прослушивания. (P35)
9. Кнопки воспроизведения: запуск воспроизведения Music Server или USB.
10.Кнопка
: используется для операций повтора или воспроизведения в
случайном порядке с Music Server или USB.
Кнопка CLEAR: удаляет все введенные символы после ввода текста на экране
телевизора.
11. Кнопка
(STATUS): переключает информацию на дисплее.
12.Кнопка
: в процессе настройки возвращает дисплей в предыдущее состояние.
13.Кнопка DIMMER: выключение дисплея или выбор яркости дисплея из трех уровней.
14.Кнопка MODE: переключает настройку на радиостанции FM между автоматической
и ручной настройкой.
15.Кнопка +Fav: регистрирует радиостанции FM/DAB.
30°
6
30°
Прибл. 5 м
(16 ft.)
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Дисплей
R
U
Neo:6
1. Загорается при следующих условиях.
HDMI: сигналы HDMI поступают и выбраны.
ARC: аудиосигналы от телевизора с функцией ARC поступают и выбраны.
USB: при выборе "USB" с помощью селектора входа, подключении аппарата по USB
и выборе устройства USB. Мигает при неправильном подключении USB.
NET: при выборе "NET" с помощью селектора входа и подключении аппарата к сети.
Мигает при неправильном подключении к сети.
DIGITAL: цифровые сигналы поступают и выбран селектор цифрового ввода.
2. Загорается при использовании положений "NET" или "USB" селектора входов,
указывая на доступность управления курсором с пульта ДУ, например, на экранах со
списками дорожек.
3. Горит при подключенных наушниках.
4. Загорается при управлении селектором входов "NET" или "USB" в процессе
воспроизведения композиций и в режиме паузы.
5. Загорается в соответствии с типом входных цифровых аудиосигналов и режимом
прослушивания.
6. Загорается при следующих условиях.
RDS (Модели для Европы): при приеме радиовещания RDS.
AUTO: при автоматическом режиме настройки FM.
TUNED: при приеме радиостанций FM
FM STEREO: при приеме стереосигналов FM
SLEEP: установлен таймер автоматического выключения.
ASb: если доступна функция Auto Standby. (P55)
7. Мигает при отключении звука.
8. Показывает различную информацию о входных сигналах. Символы, отображение
которых на этом аппарате невозможно, заменяются звездочками ( * ).
7
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
1. Расположение АС
Установка
5.1-канальная система
Фронтальные АС выводят фронтальный стереозвук, а
центральная АС — звуки, исходящие из центра экрана,
например разговоры и пение. АС объемного звучания
создают тыловое звуковое поле. Активный сабвуфер
воспроизводит звуки низкой частоты и обогащает
звуковое поле. Фронтальные АС следует расположить
на уровне ушей слушателя, а АС объемного звучания —
чуть выше их. Центральную АС следует установить по
направлению к месту прослушивания. Если между
центральной и фронтальной АС разместить активный
сабвуфер, звучание будет естественным даже при
воспроизведении музыки.
*1
*2
* 1: 22e – 30e, * 2: 120e
8
1,2
3
4,5
6
Фронтальные АС
Центральная АС
АС объемного звучания
Активный сабвуфер
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
3.1.2 Канальная система - 1
(фронтальные верхние АС)
3´ (0.9 m)
or more
*1
R
U
Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных
АС, центральной АС и активного сабвуфера,
дополненная фронтальными верхними АС,
относящимися к типу верхних АС. Фронтальные верхние
АС необходимо расположить как минимум на 3y/0,9 м
выше фронтальных АС. Они также должны
располагаться непосредственно над фронтальными АС
по направлению к месту прослушивания.
0 Мы планируем обеспечить поддержку для
аудиоформата Dolby Atmos через обновления
встроенного программного обеспечения для данного
аппарата. После обновления установка верхних АС
позволит выбирать режим прослушивания Dolby
Atmos, обеспечивающий самое современное
объемное звучание 3D, включающее
воспроизведение звуков над слушателем, при
входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения
об обновлениях встроенного программного
обеспечения см. на нашем веб-сайте.
1,2
3
4,5
6
Фронтальные АС
Центральная АС
Фронтальные верхние АС
Активный сабвуфер
* 1: 22e – 30e
9
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
3.1.2 Канальная система - 2
(потолочные АС)
*1
Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных
АС, центральной АС и активного сабвуфера,
дополненная фронтальными верхними АС,
относящимися к типу верхних АС. Установите
потолочные средние АС непосредственно над местом
прослушивания. Расстояние между каждой парой АС
должно соответствовать расстоянию между двумя
фронтальными АС.
0 Мы планируем обеспечить поддержку для
аудиоформата Dolby Atmos через обновления
встроенного программного обеспечения для данного
аппарата. После обновления установка верхних АС
позволит выбирать режим прослушивания Dolby
Atmos, обеспечивающий самое современное
объемное звучание 3D, включающее
воспроизведение звуков над слушателем, при
входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения
об обновлениях встроенного программного
обеспечения см. на нашем веб-сайте.
0 Dolby Laboratories рекомендует размещать этот тип
верхних АС для получения лучшего эффекта Dolby
Atmos.
1,2
3
4,5
6
* 1: 65e – 100e
10
Фронтальные АС
Центральная АС
Потолочные средние АС
Активный сабвуфер
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
3.1.2 Канальная система - 3
(АС с функцией Dolby (АС Dolby))
*1
R
U
Это 3.1-канальная система, состоящая из фронтальных
АС, центральной АС и активного сабвуфера,
дополненная АС с функцией Dolby (фронтальными),
относящимися к типу верхних АС. АС с функцией Dolby
благодаря специальной конструкции направлены на
потолок, чтобы звук от него отражался и казалось, что он
идет сверху. АС с функцией Dolby (фронтальные)
следует устанавливать над фронтальными АС.
0 Мы планируем обеспечить поддержку для
аудиоформата Dolby Atmos через обновления
встроенного программного обеспечения для данного
аппарата. После обновления установка верхних АС
позволит выбирать режим прослушивания Dolby
Atmos, обеспечивающий самое современное
объемное звучание 3D, включающее
воспроизведение звуков над слушателем, при
входном формате Dolby Atmos. Подробные сведения
об обновлениях встроенного программного
обеспечения см. на нашем веб-сайте.
1,2
3
4,5
6
Фронтальные АС
Центральная АС
АС с функцией Dolby (фронтальные)
Активный сабвуфер
* 1: 22e – 30e
11
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Комбинации АС
Конфигурация каналов
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
12
R
U
FRONT
CENTER
SURROUND
HEIGHT
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
2. Подключение АС
1
R
U
a
1/2˝
(12 mm)
2
a
b
a
3
b
a Кабель для АС, b кабель для сабвуфера
Подключение АС
Подключите систему АС, как показано на рисунке.
Плотно скрутите провода динамика перед
присоединением к зажимам. Соедините однополярные
(+ к + и – к – ) зажимы АС и аппарата для каждого
канала. При неправильном подключении качество
низких частот будет плохим из-за обратной полярности.
Возможно подключение или активного сабвуфера, или
пассивного сабвуфера. Для подключения активного
сабвуфера соедините его кабелем для сабвуфера с
гнездом SUBWOOFER PRE OUT. Для подключения
пассивного сабвуфера соедините выводы SPEAKERS с
кабелем для АС, как показано ниже.
13
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
R
U
При подключении убедитесь, что оголенные провода АС
не торчат из разъемов АС. Если оголенные провода АС
коснутся задней панели или провода + и – коснутся друг
друга, сработает цепь защиты. (P66)
Настройка
0 Настройки для конфигурации подключенных АС
необходимо выполнять в "1. Full Auto MCACC" (P20) в
Initial Setup.
14
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
3. Подключение телевизора
Телевизор с поддержкой ARC
1
R
U
Для подключения телевизора с поддержкой ARC
(реверсивный звуковой канал) (P73) выполните
показанное на рисунке соединение "a" с помощью
кабеля HDMI. При подключении выберите гнездо HDMI
IN на телевизоре с поддержкой ARC.
DIGITAL
OPTICAL OUT
Телевизор без поддержки ARC
Для телевизора без поддержки ARC (реверсивный
звуковой канал) выполните показанное на рисунке
соединение "a" с помощью кабеля HDMI и соединение
"b" с помощью цифрового оптического кабеля.
b
a
Настройка
0 Для использования функции ARC необходимо
выполнить настройки. Выберите "Yes" в "4. Audio Return
Channel" (P21) в Initial Setup.
0 Указания о соединениях и настройке для телевизора
см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
a Кабель HDMI, b цифровой волоконно-оптический кабель
15
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
4. Подключение аудиовидеоустройств с поддержкой HDMI
R
U
1
a
BD/DVD
a
Кабельная/
спутниковая
HDMI OUT
a Кабель HDMI
16
e.g. BD
На этом примере показано подключение
аудиовидеоустройства, оснащенного гнездом HDMI.
При подключении к аудиовидеоустройству,
соответствующему стандарту CEC (Consumer
Electronics Control), можно использовать функцию HDMI
CEC, обеспечивающую связь с селектором входа, и
функцию HDMI Standby Through, позволяющую
воспроизводить на телевизоре видео- и аудиосигналы с
аудиовидеоустройств, даже когда аппарат находится в
ждущем режиме. (P73)
0 Для воспроизведения видео 4K или 1080p
используйте высокоскоростной кабель HDMI.
Проигрыватель
потокового
GAME
Настройка
0 Для использования функций HDMI CEC и HDMI
Standby Through необходимо выполнить настройки.
(P53, 54) Задайте настройки после выполнения
всех соединений.
0 Для воспроизведения цифрового объемного звучания,
включая Dolby Digital, аудиовыход необходимо
установить на "Bitstream output" на подключенном
проигрывателе дисков Blu-ray или другом устройстве.
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
5. Подключение аудиоустройств
Подключение проигрывателя компакт-дисков
R
U
Подключите проигрыватель компакт-дисков к гнезду
DIGITAL IN COAXIAL с помощью цифрового
коаксиального кабеля.
Подключение электропроигрывателя
Также можно подключить электропроигрыватель с
головкой звукоснимателя типа MM к гнезду PHONO.
0 Если электропроигрыватель оснащен встроенным
эквалайзером, подключите его к гнезду AUDIO IN,
отличающемуся от гнезда PHONO. Кроме того, если в
электропроигрывателе используется головка
звукоснимателя типа MC, установите эквалайзер,
совместимый с головкой звукоснимателя типа MC,
между аппаратом и электропроигрывателем, а затем
подключите к любому гнезду AUDIO IN, кроме гнезда
PHONO.
b
a
Если электропроигрыватель оснащен проводом
заземления, присоедините его к разъему SIGNAL GND
на аппарате.
Электропроигр
ыватель
CD
a Цифровой коаксиальный кабель, b аналоговый аудиокабель
17
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
6. Подключение других кабелей
Подключение антенны
1
(Модели для
Северной Америки)
a
Антенна DAB/FM (VSX-S520D) : Подключите антенну
DAB/FM (входит в комплект поставки) к гнезду ANTENNA
DAB/FM. Штекер необходимо вставить полностью и
зафиксировать вращением гайки по часовой стрелке.
Закрепите антенну на стене с помощью хомута или
похожим способом.
b
Внутренняя антенна FM (VSX-S520) : Подключите
внутреннюю антенну FM к гнезду ANTENNA FM UNBAL
75h. Прослушивая радио, найдите положение комнатной
антенны FM, обеспечивающее наилучший прием.
VSX-S520D
VSX-S520
2
3
Подключение к сети
d
c
d
(Модели для
Северной
Америки)
a Антенна DAB/FM, b Комнатная антенная FM, c Кабель Ethernet, d Шнур питания
18
Подключите аппарат к сети с помощью проводного
локального соединения или Wi-Fi (беспроводного
локального соединения). Подключив аппарат к сети,
можно пользоваться такими сетевыми функциями, как
интернет-радио. Если подключение выполняется по
проводной локальной сети, подключите кабель Ethernet
к порту NETWORK, как показано на рисунке. Если
подключение выполняется через Wi-Fi, то после выбора
"Wireless" в "3. Network Connection" (P20) в Initial Setup
выберите нужный способ настройки и следуйте
указаниям на экране для настройки соединения.
Подключение шнура питания
Шнур питания аппарата необходимо подключать только
после выполнения всех других соединений.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Начальная настройка с использованием мастера автоматического запуска
Начальная настройка
1
2
Initial Setup запускается автоматически
R
U
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Установите батареи в пульт ДУ аппарата.
3. Нажмите Í на пульте ДУ. При первом включении
питания на телевизоре автоматически отображается
экран Initial Setup первоначальной настройки.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Русский язык
中文
Пульт ДУ телевизора
3
4
4. В соответствии с инструкциями на экране, выберите
параметр с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и
для подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
Повторное выполнение Initial Setup: если вы
прерываете процедуру на полпути или желаете
изменить параметр, заданный во время Initial Setup,
нажмите
на пульте ДУ, выберите "Miscellaneous" "Initial Setup" в меню System Setup из Home и нажмите
ENTER. Для изменения языка дисплея выберите "OSD
Language". (P47)
19
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
1. Full Auto MCACC
Поместите микрофон для настройки АС из комплекта
поставки на место прослушивания, измерьте тестовые
тональные сигналы, издаваемые АС, и затем аппарат
автоматически установит оптимальный уровень
громкости для каждой АС, частоту разделения и
расстояние от места прослушивания. При этом также
автоматически корректируются настройки эквалайзеров
АС и искажения, вызванные акустической средой
помещения.
0 Выполнение калибровки занимает от 3 до 12 минут.
Во время измерения АС издают тестовые тональные
сигналы на высоком уровне громкости, поэтому
позаботьтесь об окружающих условиях. По
возможности сохраняйте в помещении тишину во
время измерения.
0 Если аппарат неожиданно выключился, причина
может заключаться в соприкосновении проводов из
кабелей для АС с задней панелью или другими
проводами с последующим срабатыванием цепи
защиты. Еще раз плотно скрутите провода и
подключите их так, чтобы они не выступали из гнезд
АС.
1. Поместите микрофон настройки АС из комплекта
поставки в место прослушивания и подключите его к
гнезду MCACC SETUP MIC аппарата.
MCACC
SETUP MIC
Пример установки микрофона настройки АС см. на
рисунке.
0 Для прерывания выполнения функции Full Auto
MCACC отсоедините микрофон настройки АС.
2. Выберите конфигурацию подключенных АС.
5.1 ch
Select how many speakers you have.
Изображение на экране зависит от числа каналов,
указанного в "Speaker Channels", и его следует
использовать в процессе настройки. На этом экране
также указывается наличие или отсутствие
подключенного сабвуфера.
0 Если вы подключили сабвуфер, проверьте его
питание и громкость. Воспроизводимые
сабвуфером низкие частоты могут оказаться
неразличимыми, поэтому устанавливайте его
громкость на уровне не менее половины шкалы.
3. АС издают тестовые тональные сигналы, и сначала
20
аппарат определяет подключенные АС и окружающий
шум.
4. После отображения результатов вышеуказанных
измерений выберите "Next" и нажмите кнопку ENTER
на пульте ДУ. После этого еще раз издаются тестовые
тональные сигналы, и аппарат автоматически
настраивает такие параметры, как оптимальный
уровень громкости и частота разделения.
5. После завершения измерения отображается его
результат.
Для проверки параметров используйте кнопки
курсора / на пульте ДУ. Чтобы сохранить
параметры, выберите "Save" и нажмите кнопку
ENTER.
6. Отсоедините микрофон настройки АС. При
подключенном микрофоне невозможно выбрать
другие пункты меню.
2. Source Connection
Проверьте правильность подключения каждого
источника входного сигнала. Следуя указаниям,
выберите входной источник для проверки, запустите
воспроизведение на выбранном проигрывателе и
убедитесь, что изображения выводятся на телевизор и
слышен звук.
3. Network Connection
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Подключитесь через Wi-Fi к точке доступа, например к
беспроводному маршрутизатору. Подключиться через
Wi-Fi можно следующими двумя способами:
"Scan Networks": поиск точки доступа с аппарата.
Заранее узнайте SSID точки доступа.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": использование
настроек Wi-Fi устройства iOS для аппарата.
Если выбрать "Scan Networks", можно использовать еще
два варианта для способа подключения. Проверьте
следующее.
0 "Enter Password": введите пароль (или ключ)
подключаемой точки доступа.
0 "Push Button": если у точки доступа есть кнопка
автоматического подключения, установить
соединение можно без ввода пароля.
0 Если SSID точки доступа не отображается, на экране
со списком SSID выберите "Other..." кнопкой
на
пульте ДУ и нажмите ENTER, затем выполните
инструкции на экране.
выразить согласие, выберите "Yes" и нажмите ENTER.
R
U
4. Audio Return Channel
Если подключен телевизор с поддержкой ARC,
выберите "Yes". Включится настройка ARC аппарата, и
вы сможете слушать звук телевизора через аппарат.
0 В случае выбора "Yes" включается функция HDMI
CEC, при этом в ждущем режиме увеличится
потребление энергии.
Wi-Fi Setup
Ðáóó÷ïòä
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
^
\
,
.
/
;
:
@
[
]
b
c
d
e
f
g
A/a
h
OK
When finished, select the "OK" key.
All Erase
Hide/Show
A/a
Ввод на клавиатуре: для переключения между
верхним и нижним регистром выберите "A/a" на экране
и нажмите ENTER. Чтобы выбрать скрытие пароля с
помощью " * " или его отображение открытым текстом,
нажмите +Fav на пульте ДУ. Чтобы удалить все
введенные символы, нажмите CLEAR.
Политика конфиденциальности: Во время настройки
сети появится экран для подтверждения вашего
согласия с политикой конфиденциальности. Чтобы
21
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Воспроизведение с аудиовидеоустройства
Воспроизведение
Основные операции
a
b
22
Воспроизводите контент с аудиовидеоустройства или
телевизора, подключенного к аппарату через кабель
HDMI или другой кабель.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Нажмите селектор входа (a) на пульте ДУ с таким же
названием, как и гнездо, к которому подключен
проигрыватель, чтобы переключить вход.
Например, нажмите BD/DVD для воспроизведения с
проигрывателя, подключенного к гнезду BD/DVD. Для
прослушивания звука с телевизора нажмите кнопку
TV.
0 Обратите внимание, что когда работает функция
связи CEC, входной сигнал переключается
автоматически при подключении к аппарату
телевизора, соответствующего стандарту CEC, и
проигрывателя через соединение HDMI.
3. Запустите воспроизведение на проигрывателе.
4. Для регулировки громкости используйте VOL+/– (b).
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Интернет-радио
Основные операции
1
Когда аппарат подключен к сети, можно слушать TuneIn
или другие предварительно зарегистрированные
службы интернет-радио.
В зависимости от службы интернет-радио,
пользователю может потребоваться сначала
зарегистрировать свой компьютер.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Нажмите NET на пульте ДУ.
a
b
c
3. В соответствии с инструкциями на экране, выберите
желаемые радиостанции и передачи кнопками
курсора, затем нажмите ENTER (b) для запуска
воспроизведения. Воспроизведение начинается
после отображения 100%-ой буферизации.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
(c).
0 Если выбор сетевого сервиса недоступен, запустите
сетевую функцию.
Сведения о TuneIn Radio
Для вызова меню TuneIn Radio во время
прослушивания радиостанции нажмите кнопку ENTER
(b) на пульте ДУ.
Add to My Presets: регистрация транслируемых
радиостанций и передач в списке "My Presets". После
регистрации список "My Presets" отображается на
уровне ниже TuneIn Radio. Для воспроизведения
выберите передачу в списке "My Presets".
R
U
Remove from My Presets: удаление радиостанции или
передачи из "My Presets" в TuneIn Radio.
Pandora® (только для США)
Pandora — свободная персонализированная
радиовещательная интернет-радиослужба,
предлагающая музыку, которую вы знаете и любите.
После выбора "Pandora" выполните следующие
действия.
1. Используя кнопки / (a) на пульте ДУ, выберите "I
have a Pandora Account" или "I’m new to Pandora" и
нажмите ENTER (b).
Если вы не использовали систему Pandora, раньше,
выберите "I’m new to Pandora". На экране телевизора
отобразится код активации. Запишите этот код. В
браузере подключенного к Интернету компьютера
перейдите на веб-сайт www.pandora.com/pioneer.
Введите код активации и, следуя инструкциям на
экране, создайте учетную запись на Pandora и
персонализированные станции Pandora. При
создании станций введите названия своих любимых
композиций и исполнителей, следуя подсказкам на
экране. После создания учетной записи и
радиостанций можно вернуться к аппарату и нажать
ENTER (b), чтобы начать прослушивать свою
персонализированную радиостанцию Pandora.
Если у вас уже есть учетная запись на Pandora,
можно добавить ее в базу аппарата, выбрав вариант
"I have a Pandora Account" и войдя в систему с
указанием своего адреса электронной почты и
пароля.
2. Для воспроизведения контента радиостанции
выберите кнопками / (a) на пульте ДУ станцию из
списка и нажмите кнопку ENTER (b). Запускается
23
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
воспроизведение и появляется экран
воспроизведения.
Создание новой станции: введите название
композиции, имя исполнителя или укажите жанр, и на
основе этой информации Pandora создаст для вас
уникальную радиостанцию.
Сведения о меню Pandora: в процессе прослушивания
станции на экране отображаются значки. Выбрав значок
кнопками / (a) на пульте ДУ и нажав ENTER (b),
можно выполнить следующее:
(мне нравится эта композиция) :
выберите для этой композиции "thumbs-up", и Pandora
будет проигрывать подобную музыку.
(мне не нравится эта композиция) :
выберите для этой композиции "thumbs-down", и
Pandora исключит ее списка текущей радиостанции.
:
автоматический поиск станций в соответствии с вашими
критериями по жанру, конкретным исполнителям и
песням и удаление ненужных станций.
24
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Spotify
Основные операции
1
Wi-Fi
2
a
b
3
c
d
e
4
Pioneer VSX-XXXX XXXX
R
U
Подключив аппарат к той же сети, что и смартфон или
планшет, можно воспроизводить Spotify Connect. Чтобы
использовать Spotify Connect, установите приложение
Spotify на смартфоне или планшете и создайте
премиум-аккаунт Spotify.
1. Подключите смартфон к той же сети, что и аппарат.
2. Нажмите значок Connect на экране воспроизведения
композиций приложения Spotify.
3. Выберите аппарат.
4. Аппарат автоматически включится, селектор входов
переключится на NET, и запустится потоковая
передача Spotify.
0 В случае установки "Hardware" - "Power Management"
- "Network Standby" на "Off" в меню System Setup из
Home, вручную включите аппарат, а затем нажмите
NET на пульте ДУ.
0 Более подробную информацию о настройках Spotify
см. на веб-сайте:
www.spotify.com/connect/
0 Программное обеспечение Spotify регулируется
лицензиями третьих лиц, с которыми можно
ознакомиться по следующему адресу:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Указанные ниже операции также можно выполнить с
помощью пульта ДУ.
(a) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения
меняется информация о текущей композиции.
(b) Воспроизведение предыдущей композиции.
(c) повтор воспроизведения композиции или
воспроизведение в случайном порядке. При
последовательном нажатии этой кнопки осуществляется
переход от одного режима повтора к другому.
(d) При нажатии в момент воспроизведения последнее
приостанавливается (пауза). Нажатие в момент
паузы перезапускает воспроизведение.
(e) воспроизведение следующей композиции.
25
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Music Server
Аппарат поддерживает потоковое воспроизведение
музыкальных файлов с ПК или NAS-устройств,
подключенных к той же сети. Аппарат поддерживает
работу с сетевыми серверами, представляющими собой
ПК, на которых установлены проигрыватели с серверными
функциональными возможностями программ Windows
Media® Player 11 или 12, либо NAS-устройства,
совместимые с функциональными характеристиками
домашней сети. Для использования Windows Media® Player
11 или 12 может потребоваться заранее выполнить
некоторые настройки. Обратите внимание, что
воспроизвести можно только музыкальные файлы,
зарегистрированные в библиотеке Windows Media® Player.
1
a
5. Нажмите "OK", чтобы закрыть диалоговое окно.
0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в
зависимости от версии Windows Media® Player.
воспроизведение
1. Запустите сервер (Windows Media® Player 11,
Windows Media® Player 12, или устройство NAS) с
музыкальными файлами для воспроизведения.
2. Проверьте правильность подключения компьютеров или
NAS-устройств к той же самой сети, что и аппарат.
3. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
4. Нажмите NET на пульте ДУ.
Настройка Windows Media® Player
∫ Windows Media® Player 11
1. Включите компьютер и запустите Windows Media® Player 11.
2. В меню "Library" выберите пункт "Media Sharing",
чтобы открыть диалоговое окно.
3. В открывшемся окне установите флажок "Share my
media" и нажмите "OK", чтобы просмотреть
совместимые устройства.
4. Выберите данный аппарат, нажмите "Allow" и
установите флажок рядом со значком аппарата.
5. Нажмите "OK", чтобы закрыть диалоговое окно.
0 Имена выбираемых элементов могут быть другими, в
зависимости от версии Windows Media® Player.
b
c
d
e
∫ Windows Media® Player 12
f
g
h
26
1. Включите компьютер и запустите Windows Media® Player 12.
2. В меню "Stream" выберите пункт "Turn on media
streaming", чтобы открыть диалоговое окно.
0 Если потоковое вещание уже включено, выберите
"More streaming options..." в меню "Stream", чтобы
отобразить подключенные к сети проигрыватели,
затем перейдите к шагу 4.
3. Нажмите "Turn on media streaming", чтобы отобразить
подключенные к сети проигрыватели.
4. Выберите аппарат в "Media streaming options" и
убедитесь, что для него установлено состояние "Allow".
5. Выберите "Music Server" кнопками курсора на пульте
ДУ и затем нажмите кнопку ENTER (b).
6. Выберите требуемый сервер с помощью кнопок
курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER (b) для
отображения списка элементов.
7. С помощью кнопок курсора на пульте ДУ выберите
музыкальный файл и нажмите ENTER (b) для запуска
воспроизведения. Чтобы вернуться к предыдущему
экрану, нажмите
(d).
0 Если выводится сообщение "No Item.", проверьте
правильность подключения к сети.
0 В зависимости от настроек сервера и общего доступа,
аппарат может оказаться неспособным распознать
сервер или воспроизводить хранящиеся на нем
музыкальные файлы. Более того, аппарат не распознает
изображения и видеофайлы, хранящиеся на серверах.
0 Для размещения музыкальных файлов на сервере в
каждой папке может храниться до 20 000 композиций.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Глубина вложения папок может достигать 16 уровней.
Указанные ниже операции также можно выполнить с
помощью пульта ДУ.
(a) переход на другой экран, если для отображения списка
папок или файлов недостаточно одного экрана.
(c) при нажатии этой кнопки в процессе воспроизведения
меняется информация о текущей композиции. Нажатие в
момент отображения списка папок или файлов приводит к
возврату на экран воспроизведения.
(e) Воспроизведение предыдущей композиции.
(f) повтор воспроизведения композиции или
воспроизведение в случайном порядке. При
последовательном нажатии этой кнопки осуществляется
переход от одного режима повтора к другому.
(g) При нажатии в момент воспроизведения последнее
приостанавливается (пауза). Нажатие в момент
паузы перезапускает воспроизведение.
(h) воспроизведение следующей композиции.
6.
0
0
0
Дистанционное управление
воспроизведением через ПК
Аппарат можно использовать для воспроизведения
музыкальных файлов, сохраненных на ПК, путем
управления ПК внутри домашней сети. Аппарат
поддерживает дистанционное воспроизведение с
помощью Windows Media® Player 12.
1. Включите компьютер и запустите Windows Media® Player 12.
2. Откройте меню "Stream" и установите флажок "Allow remote
control of my Player...". Нажмите "Turn on media streaming",
чтобы отобразить подключенные к сети проигрыватели.
3. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
4. Выберите музыкальный файл для воспроизведения в
Windows Media® Player 12 и щелкните по нему правой
кнопкой мыши. Для дистанционного воспроизведения
музыкального файла на другом сервере откройте
требуемый сервер в "Other Libraries" и выберите файл.
5. Выберите аппарат в "Play to", чтобы открыть
диалоговое окно "Play to" Windows Media® Player 12, и
запустите воспроизведение на аппарате. Если ваш
компьютер работает под управлением Windows® 8.1,
нажмите "Play to" и выберите этот аппарат.
Если ваш компьютер работает под управлением Windows®
10, нажмите "Cast to Device" и выберите этот аппарат.
Управлять дистанционным воспроизведением можно
через окно "Play to" на компьютере. Экран
воспроизведения отображается на телевизоре,
подключенном к выходу HDMI аппарата.
Отрегулируйте уровень звука с помощью регулятора
в диалоговом окне "Play to".
Иногда уровни громкости, отображаемые в
диалоговом окне дистанционного воспроизведения и
на дисплее аппарата, могут отличаться. Кроме того,
когда уровень громкости регулируется с аппарата, эти
изменения не отражаются в окне "Play to".
При использовании сетевой службы или воспроизведении
музыкальных файлов на устройстве памяти USB
дистанционное воспроизведение невозможно.
Имена выбираемых элементов могут быть другими, в
зависимости от версии Windows®.
Поддерживаемые аудиоформаты
Аппарат поддерживает приведенные ниже форматы
музыкальных файлов. Дистанционное воспроизведение
форматов FLAC, DSD и Dolby TrueHD не поддерживается.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
WMA (.wma/.WMA):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 5 до
320 кбит/с.
0 Не поддерживаются форматы WMA Pro/Voice/WMA Lossless
WAV (.wav/.WAV):
Файлы WAV содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
R
U
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Файлы AIFF содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
LPCM (линейная ИКМ):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Разрядность квантования: 16 бит
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц, 5,6 МГц
0 Аппарат поддерживает файлы с переменной
скоростью передачи (VBR). Тем не менее, может
отображаться неверное время воспроизведения.
0 Функция дистанционного воспроизведения не
поддерживает непрерывное воспроизведение.
27
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Устройство памяти USB
Основной режим воспроизведения
1
a
b
c
d
2
e
f
g
h
28
Вы можете воспроизводить музыкальные файлы на
устройстве памяти USB.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Подключите устройство памяти USB с музыкальными
файлами к порту USB на передней панели аппарата.
3. Нажмите "USB" на пульте ДУ.
0 Если индикатор "USB" мигает, проверьте
правильность подключения устройства памяти USB.
0 Не извлекайте устройство памяти USB, пока на
дисплее отображается "Connecting…". Это может
привести к повреждению данных или неисправности.
4. На следующем экране нажмите кнопку ENTER (b) на
пульте ДУ. На дисплее отображается список папок и
музыкальных файлов на устройстве памяти USB.
Выберите папку с помощью кнопок курсора и для
подтверждения выбора нажмите ENTER (b).
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
(d).
5. С помощью кнопок курсора на пульте ДУ выберите
музыкальный файл и нажмите ENTER (b) для запуска
воспроизведения.
0 Порт USB аппарата соответствует стандарту USB 2.0.
Для воспроизведения определенного контента
скорость передачи может оказаться недостаточной,
что может привести к прерываниям звука.
Указанные ниже операции также можно выполнить с
помощью пульта ДУ.
(a) Переход на другой экран, если для отображения списка
папок или файлов недостаточно одного экрана.
(c) при нажатии этой кнопки в процессе
воспроизведения меняется информация о текущей
композиции. Нажатие в момент отображения списка
папок или файлов приводит к возврату на экран
воспроизведения.
(e) Воспроизведение предыдущей композиции.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
(f) повтор воспроизведения композиции или
воспроизведение в случайном порядке. При
последовательном нажатии этой кнопки осуществляется
переход от одного режима повтора к другому.
(g) При нажатии в момент воспроизведения последнее
приостанавливается (пауза). Нажатие в момент
паузы перезапускает воспроизведение.
(h) воспроизведение следующей композиции.
Требования к устройству памяти USB
0 Обратите внимание, что работа гарантируется не со
всеми устройствами памяти USB.
0 С данным аппаратом можно использовать устройства
памяти USB, соответствующие стандарту класса
запоминающих устройств USB большой емкости.
Аппарат также совместим с устройствами памяти
USB, в которых используются форматы файловой
системы FAT16 или FAT32.
0 Если устройство памяти USB имеет несколько
разделов, каждый из них будет считаться
независимым устройством.
0 Возможность отображения до 20 000 композиций в
каждой папке. Глубина вложения папок может
достигать 16 уровней.
0 Для этой цели не подходят концентраторы USB или
устройства памяти USB с функциями концентраторов.
Не подключайте такие устройства к аппарату.
0 Аппарат не поддерживает устройства памяти USB с
защитными функциями.
0 При подключении жесткого диска с интерфейсом USB
к порту USB аппарата рекомендуем запитывать его от
собственного адаптера переменного тока.
0 Носители, установленные в устройства чтения карт
памяти с интерфейсом USB, могут оказаться
недоступными в этой функции. Кроме того, в
зависимости от типа устройства памяти USB,
корректное считывание контента может оказаться
невозможным.
0 Мы не несем никакой ответственности за утрату или
повреждение данных, хранящихся на устройстве
памяти USB, в связи с использованием на данном
аппарате. Рекомендуется предварительно сделать
резервные копии ценных музыкальных файлов.
Поддерживаемые аудиоформаты
Для воспроизведения с сервера и устройства памяти
USB аппарат поддерживает следующие форматы
музыкальных файлов. Обратите внимание, что на этом
аппарате невозможно воспроизведение звуковых
файлов, защищенных авторским правом.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer 3
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
WMA (.wma/.WMA):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 5 до
320 кбит/с.
0 Не поддерживаются форматы WMA Pro/Voice/WMA
Lossless
WAV (.wav/.WAV):
Файлы WAV содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC):
Файлы AIFF содержат несжатый звук, оцифрованный с
использованием ИКМ.
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
R
U
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
0 Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц
0 Поддерживаемые скорости передачи данных: от 8 до
320 кбит/с.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц,
5,6 МГц
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
0 Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1 кГц,
48 кГц, 64 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
0 Аппарат поддерживает файлы с переменной
скоростью передачи (VBR). Тем не менее, может
отображаться неверное время воспроизведения.
0 Аппарат поддерживает непрерывное
воспроизведение с устройства памяти USB в
следующих условиях:
когда файлы WAV, FLAC и Apple Lossless
воспроизводятся последовательно и имеют один и
тот же формат, частоту дискретизации, число каналов
и разрядность квантования.
29
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
AirPlay®
1
Основной режим воспроизведения
3
Wi-Fi
4
2
iPhone
Pioneer VSX-XXXX
5
Аппарат позволяет воспроизводить через беспроводную
сеть музыкальные файлы, сохраненные на устройствах
iPhone®, iPod touch® и iPad®, подключенных к той же
точке доступа, что и аппарат.
0 Обновите операционную систему на устройстве iOS
до последней версии.
1. Подключите устройство iOS к точке доступа.
2. Нажмите NET.
3. Коснитесь значка AirPlay
в Центре управления
устройства iOS, выберите данный аппарат из
открывшегося списка устройств и коснитесь "Done".
4. Воспроизведите музыкальные файлы на устройстве
iOS.
0 По умолчанию функция Network Standby включена,
поэтому после выполнения указанных выше шагов 3
и 4 аппарат автоматически включается, а входной
сигнал переключается на "NET". Чтобы снизить
количество потребляемой энергии в ждущем режиме,
нажмите кнопку
на пульте ДУ, затем в
открывшемся меню Home установите "System Setup"
– "Hardware" – "Power Management" – "Network
Standby" на "Off".
0 Вследствие особенностей беспроводной технологии
AirPlay, качество воспроизводимого на аппарате звука
может оказаться несколько ниже, чем на устройстве с
функцией AirPlay.
Музыкальные файлы можно также воспроизводить на
компьютере с iTunes (версии 10.2 или более поздней).
До выполнения операций убедитесь, что аппарат и ПК
подключены к одной и той же сети, а затем нажмите
NET на аппарате. Затем щелкните по значку AirPlay
в
iTunes, выберите данный аппарат из открывшегося
списка устройств и запустите воспроизведение
музыкального файла.
30
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Воспроизведение через BLUETOOTH®
Сопряжение аппарата с другими устройствами
Воспроизведение
1
1
2
R
U
1. При нажатии на пульте ДУ кнопки
на дисплее
аппарата отображается "Now Pairing..." и включается
режим сопряжения.
Pioneer VSX-XXXXX
2
Сопряжение аппарата с другими
устройствами
2. Активируйте (включите) функцию BLUETOOTH на
устройстве с поддержкой BLUETOOTH, а затем выберите
данный аппарат из открывшегося списка устройств. Если
отобразится запрос пароля, введите "0000".
0 Чтобы подключиться к другому устройству с
поддержкой функции BLUETOOTH, нажмите и
удерживайте кнопку , пока не появится "Now
Pairing...", а затем выполните указанный выше шаг 2.
В аппарате можно зарегистрировать до восьми
сопряженных устройств.
0 Зона действия сети составляет 15 метров. Обратите
внимание, что соединение со всеми устройствами с
функцией BLUETOOTH не всегда гарантируется.
Воспроизведение
Pioneer VSX-XXXX
1. Когда аппарат включен, выполните процедуру
подключения на устройстве с поддержкой BLUETOOTH.
2. Селектор входа аппарата автоматически
переключится на "BT AUDIO".
3. Воспроизводите музыкальные файлы. Увеличьте
громкость устройства с функцией BLUETOOTH до
подходящего уровня.
0 Вследствие особенностей беспроводной технологии
BLUETOOTH, качество воспроизводимого на
аппарате звука может оказаться несколько ниже, чем
на устройстве с функцией BLUETOOTH.
31
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Прослушивание радио FM/DAB
Прослушивание радио в диапазоне FM
1
Автоматическая настройка
1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ,
чтобы выбрать "FM" на дисплее.
2. Нажимайте кнопку MODE (e) на пульте ДУ, пока не
отобразится "AUTO".
3. При нажатии на пульте ДУ кнопок курсора / (a)
начинается автоматическая настройка, и после
обнаружения радиостанции поиск прекращается. При
настройке на радиостанцию на дисплее загорается
индикатор "TUNED". При настройке на
стереорадиостанцию FM загорается индикатор "FM
STEREO".
0 Когда индикатор "TUNED" выключен, звук не
выводится.
a
b
Слабый прием радиопередач FM-диапазона
Проникая сквозь стены зданий, а также при
определенных погодных условиях, радиоволны теряют
энергию. В этом случае выполните процедуру из
приведенного ниже раздела "Ручная настройка" для
ручного выбора желаемой станции.
Ручная настройка
c
d
e
1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ,
чтобы выбрать "FM" на дисплее.
2. Нажмите кнопку MODE (e) на пульте ДУ, чтобы
выключить сообщение "AUTO" на дисплее.
3. Выберите желаемую радиостанцию кнопками
курсора / (a) на пульте ДУ.
0 При каждом нажатии этой кнопки частота меняется на
1. При удержании кнопки в нажатом состоянии
частота меняется непрерывно и останавливается при
отпускании кнопки. Настройтесь на станцию, смотря
на дисплей.
Возврат в режим автоматической настройки
32
Нажмите кнопку MODE (e) на пульте ДУ еще раз, чтобы
на дисплее отобразилось "AUTO". Аппарат
автоматически настроится на радиостанцию.
Настройка шага частоты (модели для Северной
Америки)
Нажмите кнопку
на пульте ДУ, чтобы выбрать
"System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "FM
Frequency Step", и выберите шаг частоты для своего
региона. Обратите внимание, что при изменении этой
настройки все зарегистрированные номера
радиостанций удаляются.
Использование RDS (модели для Европы)
Аббревиатура RDS означает Radio Data System
(система передачи данных) и является способом
передачи данных в FM-радиосигналах. Если вы
находитесь в регионе, использующем RDS, то при
настройке на радиостанцию, передающую программную
информацию, отобразится название этой радиостанции.
Если в этот момент нажать кнопку
(b) на пульте ДУ,
откроется доступ к приведенным ниже функциям.
Отображение текстовой информации (радиотекст)
1. В течение времени, когда на дисплее отображается
название радиостанции, нажмите один раз кнопку
(b) на пульте ДУ.
Передаваемый станцией радиотекст будет
прокручиваться поперек дисплея. "No Text Data"
означает, что текстовая информация недоступна.
0 Если язык, на котором ведется передача, не
поддерживается аппаратом, могут отображаться
некорректные символы. Однако это не является
неисправностью. Кроме того, информация может не
отображаться в случае слабого сигнала станции.
Поиск радиостанций по типу передач
1. В течение времени, когда на дисплее отображается
название станции, нажмите два раза кнопку
(b) на
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
пульте ДУ.
2. С помощью кнопок курсора / (a) на пульте ДУ
выберите нужный тип передачи, а затем нажмите
ENTER (a) для запуска поиска.
Отображаются следующие типы передач:
None
News (Новостные сообщения)
Affairs (Текущие события)
Info (Информация)
Sport (Спорт)
Educate (Образование)
Drama (Драматургия)
Culture (Культура)
Science (Наука и технология)
Varied (Разное)
Pop M (Поп-музыка)
Rock M (Рок-музыка)
Easy M (Популярная легкая музыка)
Light M (Легкая классика)
Classics (Серьезная классика)
Other M (Прочая музыка)
Weather (Погода)
Finance (Финансы)
Children (Передачи для детей)
Social (События общественной жизни)
Religion (Религия)
Phone In (Прием звонков от слушателей)
Travel (Путешествия)
Leisure (Отдых)
Jazz (Джаз)
Country (Кантри)
Nation M (Этническая музыка)
Oldies (Старая музыка)
Folk M (Фолк-музыка)
Document (Документальные передачи)
0 В некоторых случаях отображаемая на дисплее
текстовая информация может не соответствовать
контенту, передаваемому радиостанцией.
3. При обнаружении радиостанции ее название
начинает мигать. Чтобы начать прием этой станции,
нажмите в этот момент кнопку ENTER (a). Если вы не
нажмете ENTER (a), аппарат начнет поиск другой
станции.
0 Если такие радиостанции не найдены, отображается
сообщение "Not Found".
0 Если язык, на котором ведется передача, не
поддерживается аппаратом, могут отображаться
некорректные символы. Однако это не является
неисправностью. Кроме того, информация может не
отображаться в случае слабого сигнала станции.
Прослушивание цифрового радио DAB
(VSX-S520D)
1. Несколько раз нажмите кнопку TUNER на пульте ДУ,
чтобы выбрать "DAB" на дисплее.
0 При первом выборе DAB функция автоматической
настройки сканирует диапазон 3 DAB на предмет
мультиплексов (т.е. радиостанций), доступных в
вашем регионе.
0 После завершения процесса сканирования
выбирается первая обнаруженная радиостанция.
0 При появлении новой DAB-станции или после
вашего переезда в другое место нажмите на пульте
ДУ кнопку , затем в меню Home установите
"System Setup" "Miscellaneous" – "Tuner" – "DAB
Auto Scan".
2. Выберите желаемую радиостанцию кнопками
курсора / (a) на пульте ДУ.
1. Нажимая периодически кнопку MODE (e), выберите
способ сортировки отображаемых на дисплее
радиостанций из приведенных ниже вариантов.
Alphabet (установка по умолчанию) : сортировка
станций в алфавитном порядке.
Multiplex : сортировка станций по мультиплексам.
R
U
Отображение информации DAB-радио
1. Нажимая периодически кнопку
(b), можно
отобразить дополнительную информацию о
выбранной радиостанции DAB.
Динамический текстовый сегмент (DLS) : при
настройке на радиостанцию, передающую текстовые
данные DLS, этот текст прокручивается на дисплее.
Тип передачи : отображение типа передачи.
Скорость передачи данных и режим
прослушивания : отображение скорости передачи
радиостанции и режима прослушивания (стерео,
моно).
Качество: отображение качества сигнала.
0–59: плохой прием;
60–79: хороший прием;
80–100: отличный прием.
Название мультиплекса : отображение названия
текущего мультиплекса.
Номер и частота мультиплекса : отображение
номера и частоты текущего мультиплекса.
Изменение порядка отображаемых станций
Радиостанции можно отсортировать по алфавиту и
мультиплексам.
33
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Регистрация радиостанции
Вы можете зарегистрировать до 40 радиостанций FM/
DAB. Предварительная регистрация позволяет прямо
настраиваться на вашу любимую радиостанцию.
1. Настройтесь на радиостанцию, которую желаете
зарегистрировать.
2. Нажмите +Fav (d) на пульте ДУ, чтобы на дисплее
замигал установленный номер.
3. Пока установленный номер мигает (примерно 8
секунд), выберите кнопками курсора / (a) на
пульте ДУ число в диапазоне от 1 до 40.
4. Еще раз нажмите кнопку +Fav (d) на пульте ДУ, чтобы
зарегистрировать радиостанцию. После выполнения
регистрации установленный номер перестает мигать.
Выбор зарегистрированной радиостанции
1. Нажмите TUNER на пульте ДУ.
2. Выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ
установленный номер.
Удаление зарегистрированной радиостанции
1. Нажмите TUNER на пульте ДУ.
2. Выберите кнопками курсора / (a) на пульте ДУ
установленный номер для удаления.
3. После нажатия кнопки +Fav (d) на пульте ДУ нажмите
кнопку CLEAR (c) при мигающем номере пресета,
чтобы удалить его.
0 После удаления номер на дисплее гаснет.
34
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Режимы прослушивания
Выбор режимов прослушивания
В процессе воспроизведения можно изменить режим
прослушивания периодическим нажатием кнопок
"AUTO/DIRECT" или "SURR".
a
b
Кнопка AUTO/DIRECT (b)
При нажатии этих кнопок режимы прослушивания,
подходящие для данного входного сигнала, будут
переключаться между вариантами "Auto Surround",
"Direct" и "Pure Direct". После выбора одного из них
отобразится название "Auto Surround" (или "Direct",
"Pure Direct"), после чего будет автоматически выбран
наиболее подходящий для данного аудиоформата
режим прослушивания (Dolby Digital для
многоканальных входных сигналов, Stereo для
двухканальных входных сигналов и т. п.), и на дисплее
отобразится индикатор, например "Dolby D".
еще более точного воспроизведения оригинального
звука. В этом случае игнорируется калибровка АС,
выполненная с использованием MCACC.
R
U
Кнопка SURR (c)
Периодическим нажатием этой кнопки можно выбрать
аудиоформат входных сигналов и переключаться между
режимами прослушивания. Выберите режим, наиболее
подходящий для вашей ситуации. Выбранный режим
прослушивания отображается на дисплее.
c
Подробную информацию о каждом режиме
прослушивания см. в разделе "Эффекты режимов
прослушивания" (P36). Информацию о режимах
прослушивания, доступных для выбора для каждого
аудиоформата входных сигналов см. в разделе
"Выбираемые режимы прослушивания" (P39).
Экран дисплея меняется
автоматически.
В режиме Direct для дополнительного повышения
качества звука отключаются некоторые связанные с ним
функции обработки, например управление тембром. В
режиме Pure Direct отключается еще больше процессов,
влияющих на качество звука, что позволяет достигнуть
Режим прослушивания, выбранный для источника
последним, сохраняется в памяти для каждой из кнопок
AUTO/DIRECT и SURR. Если воспроизводимый контент
не поддерживается режимом прослушивания,
выбранным последним, автоматически выбирается
режим прослушивания, стандартный для такого
контента.
Несколько раз нажмите
(a) для переключения
дисплея аппарата в следующем порядке:
35
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Источник и громкость
Режим прослушивания
Формат сигнала
Через несколько секунд
изображение на
Частота дискретизации
Разрешение входного сигнала
Эффекты режимов прослушивания
Обновление режимов прослушивания
При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X. Это значит, что доступные режимы
прослушивания зависят от версии встроенного
программного обеспечения.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro
Logic Ⅱ .
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы Dolby Atmos, Dolby Surround
и Surround Enhancer. (После обновления будет
невозможно выбрать режимы, относящиеся к Dolby
Pro Logic Ⅱ .) Кроме того, если можно выбрать режим
Surround Enhancer, режим F.S.Surround (Front Stage
Surround) недоступен.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы Neo:6 Cinema и Neo:6 Music.
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы DTS:X и DTS Neural:X.
(После обновления невозможно выбрать Neo: 6
Cinema и Neo: 6 Music.)
В алфавитном порядке
Action
Режим, подходящий для просмотра боевиков.
AdvancedGame
Режим, подходящий для игр.
Classical
36
Подходит для классической или оперной музыки. В этом
режиме усилены каналы объемного звучания с целью
расширения стереофонического образа и имитации
естественной реверберации большого зала.
Dolby Atmos
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
Atmos.
Аудиоформат Dolby Atmos используется в самых
современных кинотеатрах и создает революционно
новые ощущения от прослушивания в домашних
кинотеатрах. В отличие от существующих систем
объемного звучания, система Dolby Atmos основана не
на каналах, а скорее на точном размещении звуковых
объектов, перемещающихся независимым образом в
трехмерном пространстве, позволяя обеспечить еще
большую реалистичность. Dolby Atmos — это
опциональный аудиоформат файлов, поставляемых на
дисках Blu-ray, в котором трехмерное звуковое поле
достигается путем создания звукового поля над
слушателем.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Dolby D (Dolby Digital)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
Digital.
Dolby Digital — это многоканальный цифровой формат,
разработанный компанией Dolby Laboratories, Inc. и
широко применяемый при производстве фильмов. Он
также является стандартным аудиоформатом файлов,
записываемых на диски DVD-Video и Blu-ray. На дисках
DVD-Video или Blu-ray можно записать не более 5.1
каналов: два передних канала, центральный канал, два
канала объемного звучания и канал низкочастотных
эффектов LFE, специально выделенный для
низкочастотного диапазона (звук для сабвуфера).
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
цифровой кабель и настройте аудиовыход
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
проигрывателя на вывод цифрового потока.
Dolby Di (Dolby Digital Plus)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
Digital Plus.
Формат Dolby Digital Plus основан на Dolby Digital и
отличается большим числом каналов и повышенным
качеством звука за счет дополнительной гибкости цифровой
передачи данных. Dolby Digital Plus используется в качестве
опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на
5.1 каналах, однако при наличии дополнительных каналов,
таких как тыльный канал объемного звучания, число каналов
может достигать 7.1.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Dolby PL Ⅱ (Dolby Pro Logic Ⅱ )
Данные режимы прослушивания позволяют расширить
сигнал воспроизведения до уровня 5.1 каналов, чтобы
обеспечить соответствие конфигурации подключенных
АС при входном двухканальном сигнале. Расширение
звукового поля создает ощущение более глубокого и
более реального непрерывного звука. Помимо
улучшения восприятия музыкальных компакт-дисков и
фильмов, живая локализация звука позволяет также
повысить впечатления от игр. Выберите из режимов,
идеально подходящих для фильмов (Movie), музыки
(Music) и игр (Game).
Dolby Surround
Данные режимы прослушивания позволяют расширить
сигнал воспроизведения на несколько каналов, чтобы
обеспечить соответствие конфигурации подключенных
АС при входном 2- или 5.1-канальном сигнале. Кроме
совместимости с более ранними настройками АС, этот
режим также подходит для систем воспроизведения
формата Dolby Atmos, предполагающего использование
АС с функцией Dolby.
Dolby TrueHD
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате Dolby
TrueHD.
Аудиоформат Dolby TrueHD представляет собой
реверсивный формат, основанный на алгоритме сжатия
без потерь MLP и обеспечивающий точное
воспроизведение студийной записи. Dolby TrueHD
используется в качестве опционального аудиоформата
на дисках Blu-ray и основан на 5.1 каналах, однако при
наличии дополнительных каналов, таких как тыльный
канал объемного звучания, число каналов может
достигать 7.1. 7.1-канальный звук записывается с
разрядностью 96 кГц/24 бита, а 5.1-канальный — с
разрядностью 192 кГц/24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Drama
Подходит для просмотра телешоу, записанного в
телестудии. Этот режим усиливает эффекты объемного
звучания для всего звука, обеспечивая четкость голосов
и создавая реалистичный акустический образ.
DSD
Режим подходит для воспроизведения источников,
записанных в формате DSD.
0 Аппарат поддерживает вход сигналов DSD через
HDMI IN. Тем не менее, в зависимости от
подключенного проигрывателя, можно добиться
лучшего звучания при выводе звука через ИКМ-выход
проигрывателя.
0 Этот режим прослушивания недоступен для выбора,
если выход вашего проигрывателя дисков Blu-ray/
DVD не установлен на DSD.
DTS
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS.
Аудиоформат DTS — это многоканальный цифровой
формат, разработанный компанией DTS, Inc.. Он
является опциональным для дисков DVD-Video и
стандартным для дисков Blu-ray. В этом формате можно
записать 5.1 каналов: два передних канала,
центральный канал, два канала объемного звучания и
канал низкочастотных эффектов LFE, специально
выделенный для низкочастотного диапазона (звук для
сабвуфера). Контент записывается с большим объемом
данных при максимальной частотой дискретизации 48
кГц, разрядностью 24 бита со скоростью передачи 1,5
Мбит/с.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
цифровой кабель и настройте аудиовыход
проигрывателя на вывод цифрового потока.
R
U
DTS 96/24
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS
96/24.
Аудиоформат DTS 96/24 является опциональным для
дисков DVD-Video и Blu-ray. В этом формате можно
записать 5.1 каналов: два передних канала,
центральный канал, два канала объемного звучания и
канал низкочастотных эффектов LFE, специально
выделенный для низкочастотного диапазона (звук для
сабвуфера). Детальное воспроизведение достигается
путем записи контента с частотой дискретизации 96 кГц
и разрядностью 24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
цифровой кабель и настройте аудиовыход
проигрывателя на вывод цифрового потока.
DTS Express
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS
Express.
DTS Express используется в качестве опционального
аудиоформата на дисках Blu-ray и основан на 5.1
каналах, однако при наличии дополнительных каналов,
таких как тыльный канал объемного звучания, число
каналов может достигать 7.1. Он также поддерживает
низкие скорости передачи данных.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
37
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
на вывод цифрового потока.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTSHD High Resolution Audio.
DTS-HD High Resolution Audio используется в качестве
опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и
основан на 5.1 каналах, однако при наличии
дополнительных каналов, таких как тыльный канал
объемного звучания, число каналов может достигать
7.1. Его можно записать с частотой дискретизации
96 кГц при разрядности 24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTSHD Master Audio.
DTS-HD Master Audio используется в качестве
опционального аудиоформата на дисках Blu-ray и
основан на 5.1 каналах, однако при наличии
дополнительных каналов, таких как тыльный канал
объемного звучания, число каналов может достигать
7.1, записанных с использованием технологии
воспроизведения звука без потерь. Для 7.1 каналов
поддерживается поток 96 кГц/24 бита, а для 5.1 каналов
— 192 кГц/24 бита.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
DTS Neo:6
Данные режимы прослушивания позволяют расширить
сигнал воспроизведения до уровня 5.1 каналов, чтобы
обеспечить соответствие конфигурации подключенных
АС при входном двухканальном сигнале. Он охватывает
полный диапазон частот по всем каналам при большой
независимости каналов друг от друга. Существуют два
варианта этого режима: Neo:6 Cinema, идеально
38
подходящий для фильмов, и Neo:6 Music, идеально
подходящий для музыки.
DTS Neural:X
Данный режим прослушивания позволяет расширить
сигнал воспроизведения на несколько каналов, в
соответствии с конфигурацией подключенных АС, когда
входной сигнал 2- или 5.1-канальный.
DTS:X
Данный режим обеспечивает точное воспроизведение
звукового дизайна, записанного в аудиоформате DTS:X.
Аудиоформат DTS:X представляет собой комбинацию
методики микширования, построенной на предыдущих
форматах на основе каналов, и динамического
микширования звуковых сигналов на основе объектов и
отличается возможностями точного определения
положения источников звука и передачи движения.
0 Для передачи данного аудиоформата подключите
кабель HDMI и настройте аудиовыход проигрывателя
на вывод цифрового потока.
Ent.Show (Entertainment Show)
Подходит для рок- или поп-музыки. Прослушивание
музыки в этом режиме создает живое звуковое поле с
мощным акустическим образом, напоминающим
атмосферу клуба или рок-концерта.
Ext.Mono (Extended Mono)
В этом режиме все АС выводят один и тот же
моносигнал, поэтому вы слышите одинаковый звук в
любом месте комнаты прослушивания.
В этом режиме заметна локализация звука с акцентом
на низких частотах.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Идеально подходящий в качестве фоновой музыки, этот
режим заполняет стереозвуком всю зону
прослушивания через фронтальные АС, АС объемного
звука и тыльные АС объемного звука.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
В этом режиме можно наслаждаться виртуальным
воспроизведением многоканального объемного звука
даже при наличии всего лишь двух или трех АС. Такой
эффект достигается за счет управления способом
достижения левого и правого уха слушателя.
Mono
Используйте этот режим при просмотре старых
фильмов с монофонической звуковой дорожкой или для
отдельного воспроизведения звуковых дорожек на двух
языках, записанных в левом и правом каналах
некоторых фильмов. Он также подходит для DVD и
других источников с многоканальным звуком.
Multich PCM (Multichannel PCM)
Режим подходит для воспроизведения источников,
записанных в формате многоканальной ИКМ.
Rock/Pop
Режим, подходящий для рок-музыки.
Sports
Режим, подходящий для спортивного контента.
Stereo
В этом режиме звук выводится через левую и правую
фронтальные АС и сабвуфер.
Surround Enhancer
С помощью этого режима можно слушать звук с
широким акустическим полем и естественным
окружением, не требующим отражения от стен.
Виртуальный канал объемного звучания предназначен
для расширения акустического поля.
Unplugged
Подходит для акустических инструментов, вокала и
джаза. Этот режим акцентирует фронтальный
стереофонический образ, создавая впечатление
присутствия непосредственно перед сценой.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Выбираемые режимы прослушивания
Вы можете выбрать из множества режимов
прослушивания наиболее соответствующий
аудиоформату входного сигнала.
0 Режим Stereo можно выбрать при любом аудиоформате.
0 При подключении наушников доступны только
режимы прослушивания Pure Direct и Stereo.
Обновление режимов прослушивания
При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X. Это значит, что доступные режимы
прослушивания зависят от версии встроенного
программного обеспечения.
Формат входного
сигнала
Analog
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Stereo
PCM
Музыкальные файлы
(кроме DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
Dolby Surround
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Movie1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Music1
PL Ⅱ Game1
PL Ⅱ Game1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Cinema1
Neo:6 Music1
Neo:6 Music1
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы, относящиеся к Dolby Pro
Logic Ⅱ .
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical2
Classical2
Unplugged2
Unplugged2
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно выбрать режимы Dolby Atmos, Dolby Surround
и Surround Enhancer. (После обновления будет
невозможно выбрать режимы, относящиеся к Dolby
Pro Logic Ⅱ .) Кроме того, если можно выбрать режим
Surround Enhancer, режим F.S.Surround (Front Stage
Surround) недоступен.
Ent.Show2
Ent.Show2
Drama2
Drama2
AdvancedGame2
AdvancedGame2
Action2
Action2
Rock/Pop2
Rock/Pop2
Sports2
Sports2
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы Neo:6 Cinema и Neo:6 Music.
Ext.Stereo1
Ext.Stereo1
Ext.Mono1
Ext.Mono1
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки DTS:X
0 Можно выбрать режимы DTS:X и DTS Neural:X.
(После обновления невозможно выбрать Neo: 6
Cinema и Neo: 6 Music.)
F.S.Surround
1: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
2: Необходимо установить АС объемного звучания.
R
U
F.S.Surround
1: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
2: Необходимо установить АС объемного звучания.
39
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Формат входного
сигнала
Multich PCM
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Stereo
DSD
Stereo
Dolby Atmos
Stereo
Multich PCM1
DSD12
Dolby Atmos
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Classical2
Unplugged2
Ent.Show2
Surround Enhancer
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Drama2
DTS Neural:X
Action
AdvancedGame2
Classical4
Rock/Pop
Action2
Unplugged4
Sports
Rock/Pop2
Ent.Show
Ext.Stereo
Sports2
Drama
Ext.Stereo1
AdvancedGame4
Ext.Mono1
Action4
F.S.Surround
Rock/Pop4
1: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
2: Необходимо установить АС объемного звучания.
4
4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
монофонический или двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
40
Classical
Ext.Mono
F.S.Surround
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Dolby D
Stereo
Dolby D+
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Stereo
Dolby TrueHD
Stereo
Dolby D
Dolby D+123
Dolby TrueHD12
Dolby Surround
Dolby Surround
Dolby Surround
Surround Enhancer
Surround Enhancer
Surround Enhancer
3
PL Ⅱ Movie
PL Ⅱ Movie4
PL Ⅱ Movie3
3
PL Ⅱ Music
PL Ⅱ Music4
PL Ⅱ Music3
12
PL Ⅱ Game4
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema4
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music4
Neo:6 Music
3
Classical5
Classical
4
Unplugged5
Unplugged4
Ent.Show5
Ent.Show4
Drama5
Drama
4
AdvancedGame
4
Action4
Rock/Pop4
Sports
AdvancedGame5
Action5
Rock/Pop5
Sports5
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Ext.Stereo2
Sports4
Ext.Stereo
Ext.Mono2
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
F.S.Surround
Ext.Mono2
4
2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Если в качестве источника входного сигнала выбран диск
Blu-ray, формат Dolby D+ недоступен. Вместо этого
можно выбрать режим прослушивания Dolby D.
4: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
5: Необходимо установить АС объемного звучания.
R
U
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
41
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Формат входного
сигнала
DTS
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Stereo
DTS 96/24
Stereo
DTS Express
Stereo
DTS12
DTS 96/2412
DTS Express12
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Game3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Music3
Neo:6 Music3
Neo:6 Music3
DTS Neural:X
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Classical4
Classical4
Classical4
Unplugged4
Unplugged4
Unplugged4
Ent.Show4
Ent.Show4
Ent.Show4
Drama4
Drama4
Drama4
AdvancedGame4
AdvancedGame4
AdvancedGame4
Action4
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
42
Режим прослушивания
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Формат входного
сигнала
DTS-HD HR
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Формат входного
сигнала
Режим прослушивания
Stereo
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS:X
Stereo
DTS-HD HR12
DTS-HD MSTR12
DTS:X
PL Ⅱ Movie3
PL Ⅱ Movie3
Classical1
PL Ⅱ Music3
PL Ⅱ Music3
Unplugged1
PL Ⅱ Game3
PL Ⅱ Game3
Ent.Show1
Neo:6 Cinema3
Neo:6 Cinema3
Drama1
Neo:6 Music3
Neo:6 Music3
AdvancedGame1
DTS Neural:X
DTS Neural:X
Action1
Classical4
Classical4
Rock/Pop1
Unplugged4
Unplugged4
Sports1
Ent.Show4
Ent.Show4
Ext.Stereo2
Drama4
Drama4
Ext.Mono2
AdvancedGame4
AdvancedGame4
Action4
Action4
Rock/Pop4
Rock/Pop4
Sports4
Sports4
Ext.Stereo2
Ext.Stereo2
Ext.Mono2
Ext.Mono2
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
R
U
F.S.Surround
1: Необходимо установить АС объемного звучания.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
F.S.Surround
1: Невозможно выбрать, если на вход поступает
двухканальный сигнал.
2: Необходимо установить центральную АС или АС
объемного звучания.
3: Можно выбрать только при двухканальном входном
сигнале и установленной центральной АС или АС
объемного звучания.
4: Необходимо установить АС объемного звучания.
43
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
AV Adjust
1
Нажимая кнопку
на пульте ДУ во время
воспроизведения, с помощью экранных меню можно
изменять часто используемые настройки, например
качество звука. Обратите внимание, что при положении
селектора входов "CD", "TV", "PHONO", или "TUNER"
изображение не отображается на экране телевизора,
поэтому при выполнении этих операций смотрите на
дисплей аппарата.
1. Нажмите
на пульте ДУ.
2. После отображения AV Adjust выберите контент с
помощью кнопок / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
BD/DVD
AV Adjust
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные
значения для всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
3. Для завершения настроек нажмите
.
∫ Tone
Bass: Усиление или ослабление низкочастотного
диапазона АС.
Treble: Усиление или ослабление высокочастотного
диапазона АС.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Direct и Pure Direct.
∫ Level
Center: Отрегулируйте уровень центральной АС в
процессе прослушивания.
Subwoofer: Отрегулируйте уровень сабвуфера в
44
процессе прослушивания.
0 После переключения аппарата в ждущий режим
выполненная настройка сбросится в предыдущее
состояние.
∫ MCACC
MCACC EQ: Включение или выключение функции
эквалайзера по коррекции искажений, вызванных
акустической средой помещения.
0 Этот параметр невозможно выбрать, если не
выполнена настройка функции Full Auto MCACC.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Pure Direct.
Manual EQ Select: Выберите "Preset 1" -"Preset 3",
настроенные в "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust"
(P57) в меню Home. В случае выбора значения "Off"
для всех диапазонов используется одинаковая
настройка звукового поля.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Pure Direct.
Phase Control: Для усиления нижних частот исправьте
фазовые искажения в нижнем диапазоне. Это позволит
достичь мощного воспроизведения нижних частот с
точностью оригинального звука.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Pure Direct.
Theater Filter: Регулировка обработанной дорожки с
целью усиления высокочастотного диапазона, что
улучшает звук домашнего кинотеатра. Данную функцию
можно использовать в следующих режимах
прослушивания: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL
II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express, Neo:6 Cinema,
и DSD.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Direct и Pure Direct.
∫ Other
Sound Delay: Если видеосигнал отстает по времени от
аудиосигнала, можно применить задержку звука для
компенсации расхождения. Для каждого селектора
входов можно задать собственные настройки.
Sound Retriever: Повышение качества сжатого звука.
Позволяет улучшить звук воспроизведения файлов,
сжатых с потерями, таких как MP3. Этот параметр
можно задать независимо для каждого селектора
входов. Данный параметр действует при сигналах с
частотой не выше 48 кГц. Данный параметр не
действует в отношении сигналов в виде цифрового
потока.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Direct и Pure Direct.
DRC: Функция облегчения прослушивания на низкой
громкости. Она применяется для уменьшения громкости
при просмотре фильма поздним вечером. Функция
эффективна только при использовании входных
сигналов Dolby и DTS.
0 Эта настройка невозможна в режиме прослушивания
Direct и Pure Direct.
0 Функция не используется в следующих случаях:
– если при воспроизведении Dolby Digital Plus или
Dolby TrueHD для параметра "System Setup" "Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness Management"
(P52) в меню Home установлено значение "Off";
– если входной сигнал DTS и значение параметра
"Dialog Control" отличается от 0 дБ.
Dolby Pro Logic Ⅱ Music. Установите небольшое
значение для перемещения звука вперед. Установите
большое значение для перемещения звука назад.
Center Width: Отрегулируйте ширину фронтального
звукового поля в режиме прослушивания Dolby Pro Logic
Ⅱ Music. Установите небольшое значение для
концентрации звука в центре. Установите большое
значение для распределения центрального звука влево
и вправо.
0 После обновления установить Panorama, Dimension,
Center Width невозможно.
R
U
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки DTS:X
0 Можно установить параметры Center Image.
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки DTS:X
0 Можно установить параметр Dialog Control. (После
обновления установить Center Image невозможно.)
Dialog Control: Функция усиления диалоговой части
звука до 6 дБ шагами по 1 дБ для облегчения
восприятия разговора на фоне окружающего шума.
0 Эта настройка невозможна для контента,
отличающегося от DTS:X.
0 При определенном контенте выбор этой функции
невозможен.
Center Image: Отрегулируйте ширину фронтального
звукового поля в режиме прослушивания DTS Neo:6
Music. Установите небольшое значение для
концентрации звука в центре. Установите большое
значение для распределения центрального звука влево
и вправо.
При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X. Это значит, что доступные режимы
прослушивания зависят от версии встроенного
программного обеспечения.
Panorama: Расширение звукового поля в поперечном
направлении в режиме воспроизведения Dolby Pro Logic
Ⅱ Music.
В версиях встроенного программного обеспечения до
начала поддержки Dolby Atmos
0 Можно установить параметры Panorama, Dimension,
Center Width.
Dimension: Отрегулируйте глубину звукового поля в
продольном направлении в режиме прослушивания
В версиях встроенного программного обеспечения
после начала поддержки Dolby Atmos
45
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Дополнительная информация о функциях проигрывателя
Дополнительная информация
Дополнительная информация о функциях
проигрывателя
Вследствие обновлений встроенного программного
обеспечения (программного обеспечения системы),
произошедших после покупки, либо его изменений в
процессе изготовления изделия возможны некоторые
добавления или изменения доступных функций по
сравнению с указанными в руководстве по
эксплуатации.
С информацией о добавленных или измененных
функциях проигрывателя можно ознакомиться по
приведенным ниже ссылкам.
Дополнительная информация о функциях проигрывателя
>>> Нажмите здесь <<<
46
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
System Setup
Расширенная настройка
1
2
Пульт ДУ телевизора
В аппарате предусмотрены расширенные настройки, открывающие дополнительные
возможности при его эксплуатации.
1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата.
2. Нажмите кнопку
на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите
System Setup с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER.
R
U
3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора / / / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения для всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
4. Для завершения настроек нажмите .
Input/Output Assign
∫ TV Out / OSD
1080p -> 4K Upscaling
При использовании телевизора, поддерживающего 4K, вход
видеосигнала формата 1080p автоматически повышается на 4K.
"Off (значение по умолчанию)": если эта функция не используется
"Auto": функция используется
0 Если телевизор не поддерживает 4K, выберите "Off".
Super Resolution
Если для параметра "1080p -> 4K Upscaling" установлено
значение "Auto", можно выбрать степень коррекции видеосигнала
из значений в диапазоне от "Off" до "1" (слабая) – "3" (сильная).
OSD Language
Выберите язык экранного меню.
(Модели для Северной Америки) — английский, немецкий,
французский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский
(Модели для Европы) английский, немецкий, французский, испанский,
итальянский, нидерландский, шведский, русский, китайский
47
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Impose OSD
Screen Saver
Например, можно указать необходимость вывода
информации на телевизор при регулировке громкости или
изменении входа.
"On (значение по умолчанию)": экранное меню отображается
на телевизоре
"Off": экранное меню не отображается на телевизоре
0 Даже при выбранном значении "On" экранное меню может
не отображаться, в зависимости от входного сигнала.
Если экран операции не отображается, измените
разрешение подключенного устройства.
Время запуска экранной заставки.
Выберите требуемое значение из вариантов "3 minutes
(значение по умолчанию)", "5 minutes", "10 minutes" и "Off".
∫ HDMI Input
Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и
гнездами HDMI IN.
BD/DVD
CBL/SAT
GAME
48
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа BD/DVD. Если назначение
гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо
HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа CBL/SAT. Если назначение
гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо
HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа GAME. Если назначение гнезда
не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо HDMI IN,
ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
STRM BOX
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" - "HDMI 4 (HDCP 2.2)": назначьте желаемое
гнездо HDMI IN селектору входа STRM BOX. Если назначение
гнезда не требуется, выберите "-----". Чтобы выбрать гнездо
HDMI IN, ранее назначенное другому селектору входов, сначала
измените значение этого параметра на "-----". (Значение по
умолчанию: "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
∫ Digital Audio Input
Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и
гнездами DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Если назначение гнезда не требуется,
выберите "-----".
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа BD/DVD. (Значение по умолчанию: "-----")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа CBL/SAT. (Значение по умолчанию: "-----")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа GAME. (Значение по умолчанию: "-----")
STRM BOX
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN
селектору входа STRM BOX. (Значение по умолчанию: "-----")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL IN
селектору входа CD. (Значение по умолчанию: "COAXIAL")
TV
"COAXIAL", "OPTICAL ": назначьте желаемое гнездо DIGITAL
IN селектору входа TV. (Значение по умолчанию: "OPTICAL")
0 Для входных ИКМ-сигналов (стерео, моно) используются частоты дискретизации 32,
44,1, 48, 88,2, 96 кГц при разрядности 16, 20 и 24 бита.
∫ Analog Audio Input
Имеется возможность изменения назначенного входа между селекторами входов и
гнездами AUDIO IN. Если назначение гнезда не требуется, выберите "-----".
BD/DVD
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа BD/DVD. (Значение по умолчанию: "AUDIO 1")
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
CBL/SAT
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа CBL/SAT. (Значение по умолчанию: "AUDIO 2")
GAME
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа GAME. (Значение по умолчанию: "-----")
STRM BOX
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа STRM BOX. (Значение по умолчанию: "-----")
CD
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа CD. (Значение по умолчанию: "-----")
TV
"AUDIO 1" - "AUDIO 2": назначьте желаемое гнездо AUDIO IN
селектору входа TV. (Значение по умолчанию: "-----")
Height Speaker
Front
Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для параметра "Configuration" - "Subwoofer" выбрано
значение "No", параметр "Front" фиксируется на значении
"Large", и через фронтальные АС выводится
низкочастотный диапазон других каналов. Информацию
по настройке этого параметра см. в руководстве по
эксплуатации ваших АС.
Center
Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр
устанавливается в "Small".
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству
подключенных каналов.
Имеется возможность изменения соединений АС и уровня громкости. При
использовании функции Full Auto MCACC настройка конфигурации выполняется
автоматически. Данный параметр невозможно выбрать при подключенных наушниках
или выводе аудиосигнала из АС телевизора, т. к. для параметра "Hardware" - "HDMI" "Audio TV Out" выбрано значение "On".
∫ Configuration
Subwoofer
Выберите из вариантов "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch
(значение по умолчанию)", "2.1.2 ch" или "3.1.2 ch",
зависимости от количества подключенных каналов АС.
Указание наличия или отсутствия подключенного
сабвуфера.
"Yes (Значение по умолчанию)": сабвуфер подключен
"No": сабвуфер не подключен.
R
U
∫ Crossover
Speaker
Speaker Channels
Задает тип АС, если к выводам SURROUND подключены
верхние АС. Выберите из вариантов "Front High", "Top Middle
(значение по умолчанию)" или "Dolby Speaker (Front)", в
зависимости от типа и компоновки подключенных АС.
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Speaker Channels" количеству подключенных
каналов.
49
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Height
Surround
Crossover
Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр
устанавливается в "Small".
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству
подключенных каналов.
Укажите низкочастотные свойства каждого канала путем
выбора варианта Small или Large.
"Small (Значение по умолчанию)": для небольших АС,
низкочастотные свойства которых могут быть
ограниченными
"Large": для широкодиапазонных АС с хорошими
низкочастотными свойствами
0 Если для "Front" выбрано значение "Small", этот параметр
устанавливается в "Small".
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "Configuration" - "Speaker Channels" количеству
подключенных каналов.
При наличии АС, для которых выбрано значение "Small",
задайте верхние предельные частоты воспроизведения
низких частот для других АС и для канала низкочастотных
эффектов (LFE).
0 Возможен выбор значений в диапазоне от "50Hz" до
"200Hz". (Значение по умолчанию: "80Hz")
Double Bass
Это возможно только в том случае, если параметр
"Configuration" - "Subwoofer" имеет значение "Yes", а
параметр "Front" — "Large".
Усиление низких частот путем их вывода от фронтальных
АС (левой, правой и центральной) на сабвуфер.
"On": выводимые низкие частоты усиливаются
"Off": выводимые низкие частоты не усиливаются
0 Автоматическая настройка этого параметра невозможна
даже при использовании функции Full Auto MCACC.
∫ Distance
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
Front Left
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Center
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Front Right
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Height Left
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Height Right
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Surround Right
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Surround Left
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
Subwoofer
Задайте расстояние от каждой АС до места прослушивания.
(Значение по умолчанию: "10.0ft/3.00m")
0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона.
0 Единицы измерения расстояния можно переключать кнопкой MODE на пульте ДУ.
Если в качестве единицы измерения выбраны футы, выбор дистанции возможен в
диапазоне от 0,1 до 30,0 фута с приращением 0,1 фута. Если в качестве единицы
измерения выбраны метры, выбор дистанции возможен в диапазоне от 0,03 до 9,00
50
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
м с приращением 0,03 м.
Subwoofer
∫ Channel Level
Front Left
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Center
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Front Right
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Height Left
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Height Right
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Surround Right
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Surround Left
Выберите значение в диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
Выберите значение в диапазоне от "-15 dB" до "+12 dB" (с
шагом 1 дБ). При каждом изменении этого значения
выводится тестовый тон. Выберите желаемый уровень
(Значение по умолчанию: "0 dB").
R
U
∫ Dolby Enabled Speaker
Dolby Enabled
Speaker to Ceiling
Задание расстояния между АС с функцией Dolby и потолком.
Выберите значение в диапазоне от "0.1 ft/0.03 m" до "15.0 ft/
4.50 m" (с шагом 0.1 ft/0.03 m, значение по умолчанию "6.0ft/
1.80 m")
0 Расстояние отображается в единицах измерения (футы
или метры), выбранных в параметре "Distance".
0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона.
Reflex Optimizer
Выбор усиления эффекта отражения от потолка для АС с
функцией Dolby.
"On": если эта функция используется
"Off (значение по умолчанию)": если эта функция не
используется
0 Эта функция не действует в режиме прослушивания Pure
Direct.
0 Данная настройка доступна только при установке параметра "Configuration"- "Height
Speaker" на значение "Dolby Speaker".
51
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Audio Adjust
Source
∫ Dual Mono/Mono
∫ Input Volume Absorber
Dual Mono
Mono Input Channel
Задание аудиоканала или языка, используемых при
воспроизведении многоканального звука, многоязычного
телевещания и т. п.
"Main (Значение по умолчанию)": только главный канал.
"Sub": только подканал.
"Main / Sub": Главный канал и подканал выводятся одновременно.
0 Если при прослушивании многоканального звука нажать кнопку
на пульте ДУ, на дисплее аппарата отобразится "1+1".
Задание входного канала, используемого для воспроизведения
любого двухканального цифрового источника, например Dolby
Digital, либо двухканального аналогового или ИКМ-источника в
режиме прослушивания Mono.
"Left": только левый канал.
"Right": только правый канал.
"Left + Right (Значение по умолчанию)": левый и правый каналы.
Выполните настройку разности уровня громкости между различными подключенными
устройствами. Выберите селектор входов для настройки.
Input Volume Absorber
∫ Name Edit
Присвойте простое название для каждого входа. Заданное название будет отображаться
на главном дисплее аппарата. Выберите селектор входов для настройки.
Name Edit
∫ Dolby
Loudness
Management
При воспроизведении звука Dolby TrueHD включите функцию
облегчения восприятия разговора, поддерживающую громкость
разговора на определенном уровне. Обратите внимание, что если этот
параметр имеет значение Off, то при воспроизведении звука Dolby
Digital Plus или Dolby TrueHD будет постоянно выключена функция DRC,
позволяющая наслаждаться объемным звуком при низкой громкости.
"On (Значение по умолчанию)": функция используется
"Off": функция не используется
∫ Volume
52
Volume Limit
Задайте значение максимальной громкости, чтобы не допустить
превышения ее допустимого уровня. Выберите "Off (Значение
по умолчанию)" или значение в диапазоне от "30" до "49".
Headphone Level
Отрегулируйте уровень громкости наушников. Выберите значение в
диапазоне от "-12 dB" до "+12 dB". (Значение по умолчанию: "0 dB")
Выберите значение в диапазоне от "–12 dB" до "+12 dB".
Задайте отрицательное значение, если громкость
настраиваемого устройства больше громкости других
устройств, и положительное значение в противном случае.
Для проверки звука запустите воспроизведение на
подключенном устройстве. (Значение по умолчанию: "0 dB")
1. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите
кнопку ENTER.
Повторяя это действие, введите имя длиной до 10 символа.
"A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами.
(Для переключения между верхним и нижним регистрами
можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ)
"" "": перемещение курсора в направлении стрелки.
" ": стирание символа слева от курсора.
" ": ввод пробела.
0 Для удаления всех введенных символов можно нажать
кнопку CLEAR на пульте ДУ.
2. После завершения ввода символов выберите "OK"
кнопками курсора и нажмите ENTER.
Введенное имя сохранится.
0 Чтобы присвоить имя для зарегистрированной радиостанции, нажмите кнопку
TUNER на пульте ДУ, выберите FM/DAB и затем укажите ее номер.
0 Эта настройка невозможна, если выбран вход "NET","USB" или "BT AUDIO".
∫ Audio Select
Выберите приоритет выбора входов при подключении нескольких аудиоисточников к
одному и тому же селектору входов, например, одновременно к гнездам "BD/DVD"
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
HDMI IN и "BD/DVD" AUDIO IN. Этот параметр можно задать независимо для каждой
кнопки селектора входов. Выберите селектор входов для настройки. Обратите
внимание, что некоторые значения по умолчанию изменить невозможно.
Audio Select
Fixed PCM
"ARC": приоритет отдается входному сигналу от телевизора
с функцией ARC.
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
параметр "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel"
имеет значение "Auto" и выбран вход "TV".
"HDMI": приоритет отдается входному сигналу от гнезд HDMI IN
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду HDMI в параметре "Input/
Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": приоритет отдается входному сигналу от гнезд
DIGITAL IN COAXIAL
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду COAXIAL в параметре
"Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": приоритет отдается входному сигналу от гнезд
DIGITAL IN OPTICAL
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду OPTICAL в параметре "Input/
Output Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": независимо от входного сигнала, всегда выводится
аналоговый аудиосигнал
0 Этот параметр можно выбрать только в случае, когда
данный вход назначен гнезду AUDIO IN в параметре
"Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
(Значение по умолчанию: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI,
GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, CD: COAXIAL, TV:
OPTICAL, PHONO: Analog)
Укажите необходимость фиксации входных сигналов на ИКМ
(кроме многоканальной ИКМ) при задании в параметре
"Audio Select" значений "HDMI", "COAXIAL" или "OPTICAL". В
случае шума или среза в начале воспроизведения
композиции с ИКМ-источников выберите для этого
параметра значение "On". В обычном случае выберите "Off
(значение по умолчанию)".
0 При изменении параметра "Audio Select" это значение
изменяется на "Off".
0 Изменение этого параметра невозможно, если выбран вход "TUNER", "NET", "USB"
или "BT AUDIO".
R
U
Hardware
∫ HDMI
HDMI CEC
Выбор значения "On" включает связь по выбору входов и
другие функции связи с подключенным CEC-совместимым
HDMI-устройством.
"On": функция используется
"Off (значение по умолчанию)": функция не используется
При изменении этого параметра выключите и включите
питание всех подключенных компонентов.
0 В зависимости от телевизора, на нем может
потребоваться настройка связи.
0 После выбора "On" и закрытия экранного меню на
дисплее аппарата отображаются имена CECсовместимых устройств и слова "CEC On".
0 Выбор значения "On" может привести к увеличению
энергопотребления в ждущем режиме. (В зависимости от
состояния телевизора, аппарат войдет в обычный ждущий
режим.)
0 При вращении диска MASTER VOLUME на аппарате при
выбранном значении "On" этого параметра и выводе звука
через АС телевизора звук будет также выводиться и через
подключенные к аппарату АС. Если вы желаете, чтобы
звук выводился только через какую-либо одну из них,
измените настройки аппарата или телевизора либо
уменьшите громкость на аппарате.
0 Если при значении "On" этого параметра наблюдаются
нежелательные эффекты, выберите значение "Off".
0 При подключении устройства, не отвечающего
требованиям CEC, а также если вы не уверены в его
совместимости, выберите значение "Off".
53
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
HDMI Standby
Through
54
Если этот параметр имеет любое другое значение, отличное
от "Off", видео и звук с подключенного HDMI-проигрывателя
будут воспроизводиться на телевизоре, даже если аппарат
находится в ждущем режиме. Если параметр "HDMI CEC"
имеет значение "On", доступны только значения "Auto" и
"Auto (Eco)". Если требуется выбрать что-либо другое,
выберите для "HDMI CEC" значение "Off". (Значение по
умолчанию: “Off”)
0 Выбор любого другого значения, отличного от "Off",
приводит к увеличению энергопотребления в ждущем
режиме.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX": Например, в
случае выбора значения "BD/DVD", воспроизведение с
устройства, подключенного к гнезду "BD/DVD", можно
выводить через телевизор, даже если аппарат находится в
ждущем режиме. Выберите этот параметр, если вы
определились, какой проигрыватель использовать с этой
функцией.
"Last": воспроизведение видео и звука на телевизоре с
входа, выбранного непосредственно перед переключением
аппарата в ждущий режим.
"Auto", "Auto (Eco)": выберите одну из этих настроек, если
подключенное устройство соответствует стандарту CEC.
Воспроизведение видео и звука на телевизоре с выбранного
входа возможно при использовании функции связи CEC
независимо от входа, выбранного непосредственно перед
переключением аппарата в ждущий режим.
0 Для воспроизведения проигрывателей на телевизоре, не
соответствующем стандарту CEC, необходимо включить
аппарат и переключиться на требуемый вход.
0 При использовании телевизора, соответствующего
стандарту CEC, можно уменьшить энергопотребление в
ждущем режиме путем выбора значения "Auto (Eco)".
Audio TV Out
Вы можете слушать звук через АС телевизора при
включенном аппарате.
"On": функция используется
"Off (значение по умолчанию)": функция не используется
0 Этот параметр фиксируется на значении "Auto", если для
"HDMI CEC" выбрано значение "On". В случае изменения
этого параметра выберите для "HDMI CEC" значение "Off."
0 Если параметр "Audio TV Out" имеет значение "On" и звук
выводится через АС телевизора, изменение режима
прослушивания невозможно.
0 В зависимости от конкретного телевизора или входного
сигнала с устройства, звук может не выводиться через АС
телевизора, даже если этот параметр имеет значение
"On". В этом случайте звук выводится через АС,
подключенные к аппарату.
0 При вращении диска MASTER VOLUME на аппарате и
выводе звука через аппарат на АС телевизора, звук будет
выводиться через аппарат. Если вы не желаете, чтобы звук
выводился через аппарат, измените настройки аппарата
или телевизора либо уменьшите громкость на аппарате.
Audio Return Channel
Вы можете слушать звук от подключенного через HDMI телевизора
с функцией ARC через АС, подключенные к аппарату.
Чтобы воспользоваться этой функцией, заранее выберите
для "HDMI CEC" значение "On".
"Auto": вывод звука телевизора через АС, подключенные к
аппарату
"Off": если функция ARC не используется
Auto Delay
Данная настройка позволяет автоматически корректировать
любые нарушения синхронизации между видео- и
аудиосигналами на основе данных, поступающих из
телевизора с функцией HDMI LipSync.
"On (Значение по умолчанию)": Автоматическая коррекция
включена.
"Off": автоматическая коррекция выключена.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
∫ Power Management
Sleep Timer
Обеспечивает автоматический переход в ждущий режим по
истечении указанного времени. Выберите из вариантов "30
minutes", "60 minutes" и "90 minutes".
"Off (Значение по умолчанию)": функция автоматического
перехода в ждущий режим выключена.
Auto Standby
Этот параметр позволяет автоматически переводить
аппарат в ждущий режим через 20 минут при отсутствии
каких-либо действий пользователя и какого-либо входа
видео- или аудиосигнала.
(При включенном параметре "USB Power Out at Standby" или
"Network Standby" аппарат переходит в режим HYBRID
STANDBY, обеспечивающий минимальное
энергопотребление.)
"On": аппарат автоматически переходит в режим ожидания
(загорится "ASb").
"Off": аппарат не переходит в ждущий режим автоматически.
0 В течение 30 секунд до включения режима Auto Standby
на дисплее аппарата и экране телевизора отображается
"Auto Standby".
0 Значения по умолчанию зависят от конкретного региона.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
USB Power Out at
Standby
Включите или выключите "Auto Standby" при включенном
режиме "HDMI Standby Through".
"On": параметр включен.
"Off": параметр выключен.
0 Если для "Auto Standby" выбрано значение "Off", для этого
параметра невозможно выбрать значение "On".
Если эта функция находится в состоянии "On", на
подключенные к порту USB устройства подается
электропитание, даже когда аппарат находится в ждущем
режиме. (Значение по умолчанию: "Off")
0 При использовании этой функции энергопотребление
повышается, даже если аппарат находится в ждущем режиме,
однако это повышение сводится до минимума за счет
автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда
запитаны только самые необходимые цепи.
Network Standby
Если для этой функции выбрано значение "On (Значение по
умолчанию)", питание аппарата можно включить через сеть
с помощью приложения, позволяющего управлять
аппаратом.
0 При использовании функции "Network Standby" повышается
энергопотребление, даже если аппарат находится в ждущем
режиме. Однако это повышение сводится до минимума за счет
автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY, когда
запитаны только самые необходимые цепи.
0 При потере соединения с сетью функцию "Network Standby",
которая снижает энергопотребление, можно выключить. В
этом случае включить аппарат можно с помощью кнопки
питания на пульте ДУ или на самом аппарате.
Bluetooth Wakeup
Функция активации аппарата из режима ожидания при
подключении устройства с поддержкой функции BLUETOOTH.
"On": функция используется
"Off (значение по умолчанию)": функция не используется
0 Выбор значения "On" повышает энергопотребление, даже
если аппарат находится в режиме ожидания. Однако это
повышение сводится до минимума за счет
автоматического перехода в режим HYBRID STANDBY,
когда запитаны только самые необходимые цепи.
0 Этот параметр фиксируется на значении "Off", если
параметр "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input
Change" (P62) установлен на значение "Off".
R
U
0 Если выбор параметров "Network Standby" и "Bluetooth Wakeup" не доступен,
немного подождите. Он отобразится после запуска сетевой функции.
Miscellaneous
∫ Tuner
FM Frequency Step
(Модели для
Северной Америки)
Выберите шаг частоты для своего региона.
Выберите "0.2 MHz (Значение по умолчанию)" или "0.05 MHz".
0 При изменении этого параметра все зарегистрированные
радиостанции удаляются.
55
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
DAB Auto Scan
(VSX-S520D)
Можно запустить автоматическое сканирование при
добавлении новых радиостанций DAB или переезде на
новое место жительства.
DAB DRC
(VSX-S520D)
При помощи функции DRC (динамическое управление
диапазоном) можно уменьшить динамический диапазон
цифрового радио DAB с тем, чтобы вы все еще могли
слышать тихие фрагменты при низких уровнях громкости —
идеально для прослушивания радио поздним вечером, когда
вы не хотите никого беспокоить.
"Off (Значение по умолчанию)": функция DRC выключена
"Large": большое уменьшение динамического диапазона
"Small": небольшое уменьшение динамического диапазона
∫ Initial Setup
Для начальной настройки Initial Setup можно использовать меню System Setup
(Настройка системы).
0 Если выбор параметра "Initial Setup" не доступен, немного подождите. Он
отобразится после запуска сетевой функции.
∫ Lock
Setup Parameter
Для защиты настроек меню Setup можно заблокировать.
"Locked": меню заблокировано.
"Unlocked (Значение по умолчанию)": меню разблокировано.
∫ Load Default
∫ Firmware Update
Load Default
Update Notice
Уведомление о доступности обновления встроенного
программного обеспечения через сеть.
"Enable (Значение по умолчанию)": уведомление об
обновлениях
"Disable": отсутствие уведомлений об обновлениях
Version
Отображение текущей версии встроенного программного
обеспечения.
Update via NET
Функция обновления встроенного программного
обеспечения через сеть. Для запуска обновления нажмите
кнопку ENTER.
0 При отсутствии обновлений или доступа к Интернету
данная функция будет недоступна.
Update via USB
Функция обновления встроенного программного
обеспечения через USB. Для запуска обновления нажмите
кнопку ENTER.
0 При отсутствии обновлений на устройстве памяти USB
или если такое устройство не подключено данная
функция будет недоступна.
0 Если выбор параметра "Firmware Update" не доступен, немного подождите. Он
отобразится после запуска сетевой функции.
56
Сброс настроек аппарата к состоянию на момент поставки.
"Clear" появится на дисплее, и аппарат вернется в ждущий
режим.
Ваши настройки также будут сброшены, поэтому запишите
их до выполнения сброса.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
MCACC
1
2
Пульт ДУ телевизора
Автоматическая настройка АС или выполнение нужных изменений для эквалайзера. Кроме того,
имеется возможность проверки правильности установленных значений всех параметров АС.
1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата.
2. Нажмите кнопку
на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите
MCACC с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER.
R
U
3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора / / / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
4. Для завершения настроек нажмите .
Full Auto MCACC
Поместите микрофон для настройки АС из комплекта поставки на место прослушивания,
измерьте тестовые тональные сигналы, издаваемые АС, и затем аппарат автоматически
установит оптимальный уровень громкости для каждой АС, частоту разделения и расстояние
от места прослушивания. При этом также автоматически корректируются настройки
эквалайзеров АС и искажения, вызванные акустической средой помещения.
См. "1. Full Auto MCACC" (P20) в разделе "Начальная настройка".
Manual MCACC
∫ EQ Adjust
При выполнении функции Full Auto MCACC настройка параметров осуществляется
автоматически, однако выходную громкость диапазона каждой подсоединенной АС
можно также отрегулировать вручную. Предусмотрена возможность настройки громкости
различных звуковых диапазонов для каждой АС. В Preset 1-3 можно настроить три
различных эквалайзера, до четырех полос для сабвуфера и до девяти полос для
остальных АС. Чтобы воспользоваться установленными эффектами эквалайзера,
выберите номер пресета в "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select" (P44).
57
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
58
Front Left
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Height Left
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Center
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Height Right
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Front Right
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
Surround Right
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Surround Left
Subwoofer
После выбора частоты АС в диапазоне от "63 Hz" до "16 kHz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Если тот или иной пункт недоступен даже при правильном
подключении, проверьте соответствие значения
параметра "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Channels" (P49) количеству подключенных
каналов.
0 Выбор значения "63 Hz" возможен только в том случае,
если для этой АС в параметре "System Setup" - "Speaker" "Crossover" (P49) выбрано значение "Large".
После выбора частоты АС в диапазоне от "31 Hz" до "250 Hz"
кнопками курсора / отрегулируйте громкость для
выбранной частоты в диапазоне от "-12.0 dB" до "+12.0 dB" с
помощью кнопок /. (Значение по умолчанию: "0.0 dB")
0 Этот выбор невозможен, если параметр "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer" (P49) имеет
значение "No".
MCACC Data Check
R
U
Имеется возможность проверки количества подключенных каналов АС, содержания и
значений всех установленных параметров АС.
∫ Speaker Setting
Имеется возможность проверки количества подключенных каналов АС, значений
Large и Small свойств низкочастотного воспроизведения для всех АС.
∫ Channel Level
Имеется возможность проверки выходного уровня для каждой АС.
∫ Speaker Distance
Имеется возможность проверки расстояния от каждой АС до места прослушивания.
∫ Acoustic Calibration EQ
Имеется возможность проверки калибровочных значений частотных характеристик
каждой АС, установленных в процессе выполнения процедуры "Manual MCACC".
0 Результат может оказаться неожиданным, в зависимости от источника и настроек
режима прослушивания.
0 Чтобы выполнить регулировки в процессе прослушивания аудиозаписи, сначала
нажмите кнопку
на пульте ДУ и выберите в параметре "AV Adjust" - "MCACC" "Manual EQ Select" (P44) пресет, который требуется изменить.
59
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Network/Bluetooth
1
2
Пульт ДУ телевизора
Выполните настройки сетевых соединений и соединения BLUETOOTH.
1. Переключите вход на телевизоре на предназначенный для аппарата.
2. Нажмите кнопку
на пульте ДУ для отображения экрана Home, затем выберите
Network/Bluetooth с помощью кнопок курсора на пульте ДУ и нажмите ENTER.
3. Выберите параметр с помощью кнопок курсора / / / на пульте ДУ и для
подтверждения выбора нажмите ENTER.
0 С помощью кнопок курсора / измените начальные значения всех параметров.
0 Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите
.
4. Для завершения настроек нажмите .
Network
0 Если в настройке сети используется DHCP, установите для параметра "DHCP"
значение "Enable", чтобы настроить параметр автоматически. Чтобы назначить
каждому компоненту фиксированные IP-адреса, для параметра "DHCP" необходимо
установить значение "Disable", назначить адрес аппарата в поле "IP Address" и
задать параметры вашей сети, такие как маска подсети и шлюз.
60
Wi-Fi
Подключите аппарат к сети через беспроводной маршрутизатор.
"On": подключение к беспроводной сети
"Off (Wired) (Значение по умолчанию): подключение к проводной сети
Wi-Fi Setup
Задать параметры беспроводной сети можно нажатием
кнопки ENTER, когда на дисплее отображается "Start".
0 См. "3. Network Connection" (P20) в разделе Initial Setup.
Wi-Fi Status
Отображается информация о подключенной точке доступа.
"SSID": отображается код SSID подключенной точки доступа.
"Signal": отображается уровень сигнала подключенной точки
доступа.
"Status": отображается состояние подключенной точки доступа.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
MAC Address
Этот параметр задает MAC-адрес аппарата.
Данное значение является специально заданным для
аппарата и не может быть изменено.
DHCP
"Enable (значение по умолчанию)": автоматическая
настройка по DHCP.
"Disable": ручная настройка без DHCP.
В случае выбора "Disable" необходимо вручную установить
"IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" и "DNS Server".
IP Address
Просмотр и задание IP-адреса.
Subnet Mask
Просмотр и задание маски подсети.
Gateway
Просмотр и задание шлюза.
DNS Server
Просмотр и задание первичного сервера DNS.
Proxy URL
Просмотр и задание URL-адреса прокси-сервера.
Proxy Port
Просмотр и задание номера порта прокси-сервера, если
введено значение параметра "Proxy URL".
Friendly Name
Измените имя аппарата на легко узнаваемое имя для отображения
на других устройствах, подключенных к данной сети.
На момент покупки установлено имя Pioneer VSXS520D или Pioneer VSX-S520. ("" —
алфавитно-цифровые символы, идентифицирующие
каждый аппарат)
1. Чтобы открыть экран Edit, нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите
кнопку ENTER.
Повторяя это действие, введите имя длиной до 31 символа.
"A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами.
(Для переключения между верхним и нижним регистрами
можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ.)
"" "": перемещение курсора в направлении стрелки.
"
": стирание символа слева от курсора.
" ": ввод пробела.
0 Для удаления всех введенных символов можно нажать
кнопку CLEAR на пульте ДУ.
3. После завершения ввода символов выберите "OK"
кнопками курсора и нажмите ENTER.
Введенное имя сохранится.
AirPlay Password
Можно задать пароль длиной до 31 символа, чтобы функция
AirPlay оказалась доступной только для зарегистрированных
пользователей.
1. Чтобы открыть экран Edit, нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите кнопками курсора букву или символ и нажмите
кнопку ENTER.
Повторяя это действие, введите имя длиной до 31 символа.
"A/a": Переключение между верхним и нижним регистрами.
(Для переключения между верхним и нижним регистрами
можно также использовать кнопку MODE на пульте ДУ.)
"" "": перемещение курсора в направлении стрелки.
"
": стирание символа слева от курсора.
" ": ввод пробела.
0 Чтобы выбрать скрытие пароля с помощью "" или его
отображение открытым текстом, нажмите +Fav на пульте ДУ.
0 Для удаления всех введенных символов можно нажать
кнопку CLEAR на пульте ДУ.
3. После завершения ввода символов выберите "OK"
кнопками курсора и нажмите ENTER.
Введенный пароль сохранится.
Usage Data
В качестве средства повышения качества продукции и услуг наша
компания может через сеть собирать информацию об
использовании аппарата. Выберите "Yes", если вы согласны на
сбор такой информации. Выберите "No", если вы не желаете, чтобы
мы собирали эту информацию. (Значение по умолчанию: "No")
Эту настройку можно выбрать после подтверждения вашего
согласия с политикой конфиденциальности. Политика
конфиденциальности отображается после выбора "Usage
Data" и нажатия кнопки ENTER. (Этот же экран отображается
также при настройке сетевого соединения.) Если вы
соглашаетесь на сбор информации, этот параметр также
принимает значение "Yes". Обратите внимание, что при
согласии с политикой конфиденциальности и выборе "No"
для этого параметра информация собираться не будет.
Network Check
Проверка подключения к сети.
Когда на дисплее отображается "Start", нажмите кнопку ENTER.
R
U
0 Если выбор параметра "Network" не доступен, немного подождите. Он отобразится
после запуска сетевой функции.
61
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Bluetooth
Bluetooth
Auto Input Change
62
Выбор между использованием и неиспользованием функции
BLUETOOTH.
"On (Значение по умолчанию)": разрешение соединения с
устройством с функцией BLUETOOTH путем использования
функции BLUETOOTH. Значение "On" следует также
выбрать при выполнении различных настроек BLUETOOTH.
"Off": если функция BLUETOOTH не используется.
Функция автоматического переключения входа аппарата в
режим "BT AUDIO" при подключении к аппарату с устройства
с функцией BLUETOOTH.
"On (Значение по умолчанию)": при подключении устройства
с функцией BLUETOOTH автоматически выбирается вход
"BT AUDIO".
"Off": функция выключена.
0 Если вход не переключается автоматически, установите
значение "Off" и измените вход вручную.
Auto Reconnect
Функция автоматического возобновления соединения с
устройством с функцией BLUETOOTH, подключенным в
момент последнего переключения входа в режим "BT
AUDIO".
"On (Значение по умолчанию)": функция используется
"Off": функция не используется
0 Данное действие поддерживают не все устройства с
функцией BLUETOOTH.
Pairing Information
Информацию о сопряжениях аппарата можно стереть.
Чтобы стереть информацию о сопряжениях, сохраненную на
аппарате, нажмите кнопку ENTER, когда на дисплее
отображается "Clear".
0 При этом на устройстве с функцией BLUETOOTH
информация о сопряжениях не стирается. Чтобы
повторно установить сопряжение аппарата с таким
устройством, необходимо заранее стереть BLUETOOTH
на нем информацию о сопряжениях. Инструкцию по
стиранию информации о сопряжениях на устройстве с
функцией BLUETOOTH см. в его руководстве по
эксплуатации.
Device
Отображение имени устройства с функцией BLUETOOTH,
подключенного к аппарату.
0 Когда параметр "Status" находится в состоянии "Ready" и
"Pairing", имя не отображается.
Status
Отображение состояния устройства с функцией
BLUETOOTH, подключенного к аппарату.
"Ready": сопряжение не установлено
"Pairing": сопряжение установлено
"Connected": подключено
0 Если выбор параметра "Bluetooth" не доступен, немного подождите. Он отобразится
после запуска функции BLUETOOTH.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Обновление встроенного программного обеспечения
Обновление встроенного программного обеспечения
Функция обновления аппарата
Аппарат оснащен функцией обновления встроенного
программного обеспечения (системного программного
обеспечения) через сеть или порт USB. Благодаря
этому мы можем вносить улучшения в различные
операции и добавлять функции.
Порядок обновления встроенного
программного обеспечения
Встроенное программное обеспечение можно обновить
двумя способами: через сеть и через USB. Обновление
занимает примерно 20 минут при любом способе
выполнения: по сети или через USB. Более того,
существующие настройки гарантируются независимо от
используемого способа обновления.
Обратите внимание, что когда аппарат подключен к
сети, на его дисплее могут отображаться уведомления
об обновлениях встроенного программного
обеспечения. Чтобы выполнить обновление, выберите
"Update" с помощью кнопок курсора пульта ДУ и
нажмите ENTER. "После завершения обновления
отображается сообщение "Completed!".
0 Последнюю информацию об обновлениях можно
найти на веб-сайте нашей компании. При отсутствии
доступных обновлений встроенного программного
обеспечения аппарата обновление не требуется.
0 Перед обновлением необходимо отключить
микрофон настройки АС.
0 В процессе обновления запрещается:
– отсоединять и подсоединять какие-либо кабели,
устройства памяти USB, микрофон настройки АС и
наушники, а также выполнять какие-либо операции
с компонентами, например выключение питания;
– получать доступ к аппарату с ПК или смартфона
через приложение.
Отказ от ответственности: Программа и
сопроводительная онлайновая документация предоставляются
для использования вами на свой страх и риск.
Мы не несем ответственности и не возмещаем какиелибо убытки по претензиям любого рода, касающимся
использования программы и сопроводительной
онлайновой документации, возникшие в результате
правонарушения или исполнения договора, независимо
от юридических норм.
Ни при каких обстоятельствах мы не несем
ответственности перед вами или третьими лицами за
какие-либо фактические, косвенные, побочные и
случайные убытки, включая в том числе компенсацию,
возмещение или убытки вследствие потери имеющейся
либо ожидаемой прибыли, утраты данных или по любой
другой причине.
R
U
Обновление встроенного программного
обеспечения по сети
0 Включите аппарат и обеспечьте надежное
соединение с Интернетом.
0 Выключите управляющее оборудование (ПК и т. п.),
подключенное к сети.
0 Остановите прослушивание интернет-радио и
воспроизведение файлов с устройства памяти USB
или сервера.
0 Если для параметра "System Setup" - "Hardware" "HDMI" - "HDMI CEC" в меню Home установлено
значение "On", выберите значение "Off".
0 Данное описание может отличаться от содержимого
экранного меню, однако это не меняет принципа
работы функции.
1. Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
2. Нажмите
на пульте ДУ.
3. Выберите кнопками курсора пункт "System Setup" "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET"
и нажмите ENTER.
63
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Если пункт "Firmware Update" отображается серым
цветом и недоступен, подождите немного до
включения функции.
0 Невозможно выбрать пункт "Update via NET" при
отсутствии обновлений.
4. Чтобы запустить обновление, выберите "Update" и
нажмите кнопку ENTER.
0 В зависимости от программы обновления, в
процессе обновления экран телевизора может
погаснуть. В этом случае контролируйте процесс
по дисплею аппарата. Экран телевизора останется
черным до завершения обновления и повторного
включения питания.
0 После завершения обновления отображается
сообщение "Completed!".
5. Нажмите кнопку Í STANDBY/ON на аппарате для
перехода в ждущий режим. Процесс завершен, и
встроенное программное обеспечение обновлено до
последней версии.
0 Не нажимайте кнопку Í на пульте ДУ.
Если появляется сообщение об ошибке: при
возникновении ошибки на дисплее аппарата
отображается
" * - ** Error!". (Звездочка " * " представляет
алфавитно-цифровой символ.) Проверьте следующее:
0 -01, -10: Кабель Ethernet не найден. Правильно
подсоедините Ethernet-кабель.
0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, 16, -17, -18, -20, -21: Ошибка соединения с
64
Интернетом. Проверьте следующее:
– Убедитесь в том, что маршрутизатор включен.
– Убедитесь в том, что аппарат и маршрутизатор
соединены по сети.
Попробуйте выключить, а затем снова включить
питание аппарата и маршрутизатора. Это может
помочь решению проблемы. Если не удается
установить соединение с Интернет, возможно, сервер
DNS или прокси-сервер временно не работают.
Обратитесь к провайдеру для проверки состояния
линии.
0 Прочее: Отсоедините и затем присоедините шнур
питания переменного тока, затем повторите все
сначала.
0
0
1.
2.
Обновление через USB
0 Подготовьте устройство памяти USB 128 МБ или
большей емкости. Формат файловой системы должен
быть FAT16 или FAT32.
– Для этой цели не подходят носители,
установленные в устройства чтения карт памяти с
интерфейсом USB.
– Для этой цели не подходят устройства памяти USB
с защитными функциями.
– Для этой цели не подходят концентраторы USB или
устройства с функциями концентраторов USB. Не
подключайте такие устройства к аппарату.
0 Удалите все данные с устройства памяти USB.
0 Выключите управляющее оборудование (ПК и т. п.),
подключенное к сети.
0 Остановите прослушивание интернет-радио и
воспроизведение файлов с устройства памяти USB
или сервера.
0 Если для параметра "System Setup" - "Hardware" "HDMI" - "HDMI CEC" в меню Home установлено
значение "On", выберите значение "Off".
0 Загрузка некоторых устройств памяти USB, в
3.
4.
5.
6.
зависимости от их типа и содержания, может
потребовать много времени или проходить
неправильно. Кроме того, может также произойти
нештатная ситуация с питанием устройства.
Мы не несем никакой ответственности за какую-либо
утрату или повреждение данных, а также за отказ
устройства хранения, произошедший в результате
использования устройства памяти USB с этим
аппаратом. Благодарим за понимание.
Данное описание может отличаться от содержимого
экранного меню, однако это не меняет принципа
работы функции.
Подключите устройство памяти USB к ПК.
Загрузите файл встроенного программного
обеспечения с веб-сайта нашей компании на ПК и
разархивируйте его.
Файлы встроенного программного обеспечения
называются следующим образом:
PIOSLM1001_S50000SASAFPSP_.zip
Разархивируйте файл на ПК. Количество
образовавшихся разархивированных файлов и папок
зависит от модели.
Скопируйте все разархивированные файлы и папки в
корневую папку устройства памяти USB.
0 Обратите внимание, что копировать следует
разархивированные файлы.
Подключите устройство памяти USB к порту USB на
аппарате.
0 При подключении жесткого диска с интерфейсом
USB к порту USB аппарата рекомендуем
запитывать его от собственного адаптера
переменного тока.
0 Если устройство памяти USB имеет несколько
разделов, каждый из них будет считаться
независимым устройством.
Переключите вход на телевизоре на
предназначенный для аппарата.
Нажмите
на пульте ДУ.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
сообщение "Completed!".
9. Извлеките устройство памяти USB из аппарата.
10.Нажмите кнопку Í STANDBY/ON на аппарате для
перехода в ждущий режим. Процесс завершен, и
встроенное программное обеспечение обновлено до
последней версии.
0 Не нажимайте кнопку Í на пульте ДУ.
7. Выберите кнопками курсора пункт "System Setup" "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB"
и нажмите ENTER.
System Setup
Input/Output Assign
Speaker
Hardware
0 Если пункт "Firmware Update" отображается серым
цветом и недоступен, подождите немного до
включения функции.
0 Невозможно выбрать пункт "Update via USB" при
отсутствии обновлений.
8. Чтобы запустить обновление, выберите "Update" и
нажмите кнопку ENTER.
0 В зависимости от программы обновления, в
процессе обновления экран телевизора может
погаснуть. В этом случае контролируйте процесс
по дисплею аппарата. Экран телевизора останется
черным до завершения обновления и повторного
включения питания.
0 В процессе обновления не выключайте питание и
не отсоединяйте с последующим подключением
устройство памяти USB.
0 После завершения обновления отображается
R
U
Если появляется сообщение об ошибке: при
возникновении ошибки на дисплее аппарата
отображается
" * - ** Error!". (Звездочка " * " представляет
алфавитно-цифровой символ.) Проверьте следующее:
0 -01, -10: устройство памяти USB не опознано.
Убедитесь, что устройство памяти USB или кабель
USB правильно вставлены в порт USB аппарата.
Подсоедините устройство памяти USB к внешнему
источнику питания (если оно запитывается от
собственного источника).
0 -05, -13, -20, -21: Корневая папка устройства
памяти USB не содержит файл встроенного
программного обеспечения или этот файл
предназначен для другой модели. Повторите
процесс, начиная с загрузки файла встроенного
программного обеспечения.
0 Прочее: Отсоедините и затем присоедините шнур
питания переменного тока, затем повторите все
сначала.
65
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Поиск и устранение неисправностей
Другие функции
Перед началом процедуры
Проблема может быть решена простым включением/
выключением питания или же отсоединением/
подсоединением шнура питания, что гораздо проще,
чем проверять соединения, настройки и режимы
работы. Попробуйте сначала принять эти простые меры
на аппарате и подключенном устройстве. Если видео
или звук не выводятся либо нарушена связанная работа
через HDMI, попробуйте отсоединить и присоединить
кабель HDMI. Поскольку соединение извитого кабеля
может быть ненадежным, кабель HDMI следует
присоединять в распрямленном состоянии. После
восстановления соединения выключите и включите
аппарат и подключенное устройство.
0 Для обработки сигналов и функций управления
аппарат снабжен микропроцессором. В очень редких
случаях сильные помехи, шум от внешнего источника
или статическое электричество могут привести к его
блокировке. Если это маловероятное событие все же
произойдет, извлеките вилку питания из розетки,
подождите не менее 5 секунд, затем вновь вставьте
вилку.
0 Мы не несем ответственности за ущерб (например,
стоимость проката компакт-дисков), вызванный
неудачным выполнением записей из-за
неисправности аппарата. Перед записью важных
данных убедитесь в том, что материал будет записан
должным образом.
Действия в случае нестабильной работы
Перезагрузите аппарат
Проблему можно исправить путем перезагрузки
аппарата. Чтобы перезагрузить аппарат, нажмите в
режиме ожидания и удерживайте кнопку Í STANDBY/
ON на аппарате не менее 5 секунд. (При этом настройки
аппарата не изменятся.) Если проблему не удается
исправить путем перезагрузки аппарата, попробуйте
66
выключить, а затем снова включить питание аппарата и
других подключенных компонентов.
остывания аппарата и попытайтесь включить его
снова.
Сброс аппарата (возврат к заводским настройкам)
Если проблему не удается решить путем перезагрузки,
можно попытаться сбросить состояние аппарата к
заводским настройкам. При выполнении сброса ваши
настройки также будут сброшены, поэтому запишите их
до выполнения приведенных ниже действий.
1. Нажмите кнопку
на пульте ДУ, выберите "System
Setup" - "Miscellaneous" - "Load Default" в меню Home
и нажмите ENTER.
2. Выберите "Yes" и нажмите ENTER.
3. Аппарат переходит в режим ожидания, и настройки
сбрасываются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если при работе аппарата
появился дым, запах или странный шум, немедленно
извлеките вилку питания из розетки и обратитесь к
продавцу или в нашу службу поддержки.
∫ Питание
Аппарат не включается
0 Проверьте правильность присоединения шнура
питания к розетке.
0 Отсоедините шнур питания от розетки, подождите не
менее 5 секунд и присоедините его снова.
Аппарат самопроизвольно выключается
0 Аппарат автоматически переключается в режим
ожидания, если включена настройка "System Setup" "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" в
меню Home.
0 Отображение сообщения "CHECK SP WIRE"
указывает на возможность короткого замыкания в
кабелях для АС. Убедитесь, что оголенные провода
АС не касаются друг друга или задней панели
аппарата, затем снова включите аппарат.
0 Возможно, сработала схема тепловой защиты
аппарата. Если это так, питание аппарата будет
продолжать выключаться при попытках его
повторного включения. Освободите большую зону
вокруг аппарата для вентиляции, дождитесь
∫ Звуковоспроизведение
0 Убедитесь, что микрофон настройки АС отсоединен.
0 Проверьте правильность соединения между
выходным гнездом устройства и входным гнездом
аппарата.
0 Убедитесь в том, что ни один из соединительных
кабелей не пережат, не перекручен и не поврежден.
0 Если на дисплее мигает индикатор MUTING, нажмите
кнопку
на пульте ДУ, чтобы восстановить
громкость.
0 Если к гнезду PHONES подключены наушники,
акустические системы не воспроизводят звук.
0 Если для параметра "System Setup" - "Source" - "Audio
Select" - "Fixed PCM" в меню Home выбрано значение
"On", то при поступлении сигналов, отличных от ИКМ,
звука не будет. Измените значение на Off.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует звук из телевизора
0 Переключите селектор входов на аппарате в
положение гнезда, к которому подключен телевизор.
0 Если телевизор не поддерживает функцию ARC, то,
наряду с подключением по HDMI, соедините
телевизор с аппаратом цифровым волоконнооптическим кабелем, цифровым коаксиальным
кабелем или аналоговым аудиокабелем.
Отсутствует звук с подключенного проигрывателя
0 Переключите селектор входов на аппарате в
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
положение гнезда, к которому подключен
проигрыватель.
0 Проверьте настройки цифрового аудиовыхода на
подключенном компоненте. На некоторых игровых
приставках, например на тех, которые поддерживают
DVD, по умолчанию выбрано OFF.
0 При использовании некоторых видеодисков DVD
необходимо выбрать в меню выходной формат
аудиосигнала.
Нет звука из акустической системы
0 Убедитесь в том, что кабели для АС (_/`)
подключены в правильной полярности, и оголенные
проводники находятся в контакте с металлическими
деталями зажимов АС.
0 Убедитесь в том, что кабели АС не замкнуты.
0 Проверьте правильность настроек АС. (P13)
Настройки конфигурации АС следует выполнить
согласно процедуре "1. Full Auto MCACC" из раздела
Initial Setup. (P20)
0 В зависимости от источника и выбранного режима
прослушивания, АС объемного звучания могут
воспроизводить не очень громкий звук. Для проверки
вывода звука выберите другой режим
прослушивания.
Отсутствует звук из сабвуфера
0 При воспроизведении исходных материалов, не
содержащих информации канала LFE, сабвуфер звук
не воспроизводит.
Прослушивается шум
0 Использование кабельных стяжек для совместной
прокладки кабелей RCA со шнурами питания,
кабелями для АС и т. п. может ухудшить качество
воспроизведения звука, поэтому такой вид монтажа
не рекомендуется.
0 Возможно, на аудиокабель наводятся помехи.
Попробуйте изменить положение кабелей.
Не воспроизводится начало аудиосигнала,
поступающего через HDMI
0 Поскольку для идентификации формата сигнала
HDMI требуется больше времени, чем для других
цифровых аудиосигналов, аудиосигнал на выходе не
может появиться мгновенно.
Звук внезапно стихает
0 Если температура внутри аппарата в течение
длительного времени превышает определенное
значение, громкость автоматически снижается с
целью защиты цепей.
∫ Режимы прослушивания
0 Для воспроизведения цифрового объемного звучания
в таких форматах, как Dolby Digital, подключение для
аудиосигналов необходимо выполнить с помощью
кабеля HDMI, цифрового коаксиального кабеля или
цифрового волоконно-оптического кабеля. На
подключенном проигрывателе дисков Blu-ray или
другом устройстве должен быть выбран аудиовыход
"Bitstream output".
0 Нажмите кнопку
на пульте ДУ несколько раз,
чтобы перейти на аппарате к экрану проверки
входного формата.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Невозможно выбрать желаемый режим
прослушивания
0 В зависимости от статуса соединения АС, некоторые
режимы прослушивания могут оказаться
недоступными. (P39)
Отсутствует звук при использовании Dolby TrueHD,
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio и DTS:X.
0 Если не удается воспроизвести звук, например Dolby
TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio или
DTS:X, соответствующий формату источника, следует
в настройках проигрывателя дисков Blu-ray выбрать
для параметра "BD video supplementary sound" (или
перекодирование, вторичный звук, дополнительный
звук к видео и т. п.) значение "Off". После изменения
настройки измените режим прослушивания для
каждого источника.
0 При обновлении встроенного программного
обеспечения данного аппарата мы планируем
обеспечить поддержку аудиоформатов Dolby Atmos и
DTS:X.
R
U
О сигналах DTS
0 При неожиданном переключении носителя из режима
DTS в режим ИКМ воспроизведение ИКМ может не
запуститься немедленно. В этом случае следует
остановить воспроизведение приблизительно на 3
секунды, затем вновь начать его.
0 С некоторыми CD- и LD-проигрывателями
фонограммы формата DTS могут не
воспроизводиться должным образом, даже если
проигрыватель подключен к цифровому входу
аппарата. Обычно это происходит в результате
обработки цифрового потока DTS (например,
изменения выходного уровня, частоты дискретизации
или частотной характеристики), вследствие чего
аппарат не распознает этот поток как оригинальный
сигнал DTS. В таких случаях может воспроизводиться
шум.
0 При воспроизведении фонограммы DTS включение
паузы, быстрого перемещения вперед или назад на
проигрывателе может вызывать кратковременный
слышимый шум. Это не является неисправностью.
∫ Воспроизведение видеоизображения
0 Проверьте правильность соединения между
выходным гнездом устройства и входным гнездом
аппарата.
67
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
0 Убедитесь в том, что ни один из соединительных
кабелей не пережат, не перекручен и не поврежден.
0 Размытое или нечеткое изображение на экране
телевизора может указывать на присутствие помех в
шнуре питания или соединительных кабелях. В этом
случае расположите антенный кабель телевизора и
кабели аппарата на расстоянии друг от друга.
0 Проверьте правильность подключения входных
экранов на стороне монитора, например телевизора.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует видеоизображение
0 Переключите селектор входов на аппарате в
положение гнезда, к которому подключен
проигрыватель.
Отсутствует изображение от источника,
подключенного к входу HDMI IN
0 Для отображения видео от подключенного
проигрывателя на экране телевизора в то время,
когда аппарат находится в ждущем режиме,
необходимо включить функцию "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" в меню
Home. Подробнее о функции HDMI Standby Through
см. в (P54).
0 Если при подаче видеосигнала на вход HDMI IN
изображение отсутствует, проверьте, не появляется
ли на дисплее аппарата сообщение "Resolution Error".
Это означает, что телевизор не поддерживает
разрешение входного видеосигнала с этого
проигрывателя. Измените настройки проигрывателя.
0 Надежная работа с адаптером HDMI-to-DVI не
гарантируется. Кроме того, не поддерживаются
видеосигналы от компьютеров.
Мерцание изображения
0 Возможно, разрешения проигрывателя и телевизора
несовместимы. Если проигрыватель подключен к
68
аппарату с помощью кабеля HDMI, попробуйте
изменить выходное разрешение проигрывателя.
Кроме того, можно попробовать изменить экранный
режим телевизора.
Нарушение синхронизации видео и звука
0 В зависимости от настроек и соединений с
телевизором видео может запаздывать относительно
звука. Чтобы выполнить регулировку, нажмите кнопку
на пульте ДУ и измените значение параметра
"Other" - "Sound Delay" в меню "AV Adjust".
∫ Связанная работа
Отсутствует связанная работа с CEC-совместимыми
устройствами, например телевизором
0 В меню Home аппарата выберите для параметра
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC"
значение "On".
0 Кроме того, необходимо настроить связь HDMI на
CEC-совместимом устройстве. См. руководство по
эксплуатации.
0 При подключении проигрывателя Sharp или
записывающего устройства Sharp к гнездам HDMI
выберите для параметра "Hardware" - "HDMI" - "HDMI
Standby Through" в меню System Setup значение
"Auto".
∫ Радиопередачи FM-диапазона
Слабый прием радиоволн или поблизости
находится источник большого шума.
0 Перепроверьте подключение антенны.
0 Переместите антенну подальше от кабелей для АС и
шнура питания.
0 Переставьте аппарат подальше от телевизора или ПК.
0 Проезжающие автомобили и пролетающие самолеты
могут вызывать помехи.
0 Бетонные стены ослабляют радиосигналы.
0 Прослушивайте эту радиостанцию в
монофоническом режиме.
0 Прием в FM-диапазоне можно улучшить путем
подключения к настенному гнезду для телевизионной
антенны.
∫ Функция BLUETOOTH
0 Попробуйте отсоединить и присоединить шнур
питания аппарата и выключить и включить
устройство с функцией BLUETOOTH. Кроме того,
может помочь перезапуск устройства с функцией
BLUETOOTH.
0 Устройства с функцией BLUETOOTH должны
поддерживать профиль A2DP.
0 Поблизости от устройств, использующих
радиочастоты в диапазоне 2,4 ГГц, таких как
микроволновая печь или беспроводной телефон,
могут возникать радиопомехи, мешающие
использованию аппарата.
0 Если рядом с аппаратом находится металлический
предмет, подключение к сети через BLUETOOTH
может оказаться невозможным, поскольку близость
металла может влиять на радиоволны.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует соединение с аппаратом
0 Убедитесь, что функция BLUETOOTH устройства с
функцией BLUETOOTH включена.
Музыка не воспроизводится на аппарате даже после
успешного соединения BLUETOOTH
0 Если на устройстве с функцией BLUETOOTH
установлен низкий уровень громкости,
воспроизведение может оказаться невозможным.
Увеличьте громкость на устройстве с поддержкой
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
функции BLUETOOTH.
0 Некоторые устройства с поддержкой функции
BLUETOOTH могут быть оснащены переключателем
передачи/приема. Выберите режим передачи.
0 Воспроизведение на аппарате не гарантируется и
зависит от характеристик вашего устройства с
функцией BLUETOOTH.
Звук прерывается
0 Возможно, это проблема устройства с поддержкой
функции BLUETOOTH. Проверьте информацию в
Интернете.
Низкое качество звука после соединения с
устройством с функцией BLUETOOTH
0 Плохой прием сигнала BLUETOOTH. Переместите
устройство с функцией BLUETOOTH ближе к
аппарату или уберите препятствие между ними.
∫ Сетевая функция
0 Если выбор сетевого сервиса недоступен, запустите
сетевую функцию. Запуск занимает примерно одну
минуту.
0 Мигающий индикатор NET указывает на
неправильное подключение аппарата к домашней
сети.
0 Попробуйте отсоединить и присоединить шнуры
питания аппарата и маршрутизатора и перезагрузите
маршрутизатор.
0 Если ваш маршрутизатор беспроводной локальной
сети не указан в списке точек доступа, возможно, в
его настройках задано скрытие идентификатора SSID
или выключено ЛЮБОЕ из соединений. Измените
этот параметр и попробуйте снова.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Отсутствует доступ к интернет-радио
0 Некоторые сетевые службы или контент, доступ к
которым возможен через аппарат, могут оказаться
недоступными в случае прекращения их поддержки
поставщиком услуг.
0 Проверьте правильность соединения модема и
маршрутизатора и убедитесь что оба эти устройства
включены.
0 Проверьте правильность соединения LAN-порта
маршрутизатора и аппарата.
0 Убедитесь в наличии подключения других
компонентов к сети Интернет. Если соединение не
устанавливается, отключите от сети все компоненты,
подождите немного и подключите их снова.
0 Если какая-то радиостанция оказывается
недоступной, проверьте, правильно ли указан URLадрес и поддерживается ли аппаратом формат
вещания радиостанции.
0 При необходимости настройте прокси-сервер, если
это требуется вашим интернет-провайдером.
0 Убедитесь, что маршрутизатор и/или модем
поддерживается вашим интернет-провайдером.
0 Проверьте совместимость вашего сетевого сервера с
аппаратом.
0 Если в качестве сетевого сервера используется
компьютер, завершите все прикладные программы,
кроме программного обеспечения сервера (Windows
Media® Player 12 и т. п.).
0 Воспроизведение может прерываться, если на
компьютере выполняется загрузка или копирование
больших файлов.
R
U
∫ Устройство памяти USB
Устройство памяти USB не отображается
0 Убедитесь, что устройство памяти USB или кабель
USB правильно вставлены в порт USB аппарата.
0 Извлеките устройство памяти USB из аппарата и
затем попробуйте восстановить соединение.
0 Характеристики жесткого диска, принимающего
питание через порт USB аппарата, не гарантируются.
0 Воспроизведение может выполняться неправильно, в
зависимости от формата. Проверьте
поддерживаемые форматы файлов.
0 Воспроизведение файлов, сохраненных на
устройстве памяти USB с функциями защиты, может
блокироваться.
Отсутствует доступ к сетевому серверу
0 Аппарат необходимо подключить к сети через тот же
маршрутизатор, что и сетевой сервер.
0 Аппарат поддерживает работу с сетевыми серверами
программы Windows Media® Player 11 или 12 либо
NAS-устройствами, совместимыми с
функциональными характеристиками домашней сети.
0 Возможно, понадобится выполнить некоторые
настройки программы Windows Media® Player.
(P26)
0 При использовании ПК воспроизвести можно только
музыкальные файлы, зарегистрированные в
библиотеке Windows Media® Player.
Если описанные выше действия не помогли устранить
проблему, выполните приведенные ниже проверки.
Прерывается воспроизведение музыкальных
файлов на сетевом сервере
Не удается подключиться к беспроводной
локальной сети
∫ Беспроводная локальная сеть
0 Отсоедините и подсоедините шнур питания
маршрутизатора беспроводной локальной сети и
аппарата. Убедитесь, что маршрутизатор включен и
перезапустите его.
69
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
0 Маршрутизатор беспроводной локальной сети может
находиться в ручном режиме. Выберите в его
настройках автоматический режим.
0 Попробуйте настроить маршрутизатор вручную. Это
может помочь в установке соединения.
0 Если в настройках маршрутизатора беспроводной
сети задан невидимый режим (скрытия ключа SSID)
или если отключено ЛЮБОЕ соединение, SSID не
отображается. Измените этот параметр и попробуйте
снова.
0 Проверьте правильность задания идентификатора
SSID и шифрования (WEP и т. п.). Проверьте
правильность задания сетевых настроек аппарата.
0 Соединение с устройством, идентификатор SSID
которого содержит многобайтовые символы, не
поддерживается. Задайте идентификатор SSID
маршрутизатора беспроводной локальной сети,
используя только однобайтовые алфавитноцифровые символы, и попытайтесь подключиться к
сети еще раз.
Подключение к идентификатору SSID,
отличающемуся от выбранного SSID
0 Некоторые маршрутизаторы беспроводной
локальной сети позволяют назначать несколько
идентификаторов SSID для одного устройства. При
использовании кнопки автоматической настройки на
таком маршрутизаторе возможна ситуация, когда
вместо желаемого SSID вы подключитесь к другому
SSID. Если такое происходит, используйте способ
подключения, требующий ввода пароля.
Воспроизведение прерывается, соединение
отсутствует
0 Возможно, нарушен прием радиоволн вследствие
неблагоприятных условий для их распространения.
Сократите расстояние между точкой доступа
беспроводной локальной сети или устраните
препятствия для прямой видимости и попробуйте
70
еще раз. Перенесите аппарат подальше от
микроволновых печей и других точек доступа.
Рекомендуется размещать маршрутизатор
беспроводной локальной сети (точку доступа) и
аппарат в одной и той же комнате.
0 Если рядом с аппаратом находится металлический
предмет, подключение к беспроводной сети может
оказаться невозможным, поскольку близость металла
может влиять на радиоволны.
0 Если рядом с аппаратом используются другие
устройства с беспроводным подключением к сети,
могут возникать различные неполадки, такие как
прерывания воспроизведения и связи. Эти неполадки
можно устранить сменой канала маршрутизатора
беспроводной локальной сети. Указания по смене
каналов приведены в руководстве по эксплуатации,
прилагаемом к маршрутизатору беспроводной
локальной сети.
0 Возможно, в беспроводной локальной сети
недостаточно свободной полосы пропускания.
Подключите аппарат через кабель Ethernet.
∫ Пульт дистанционного управления
0 Убедитесь в том, что при установке элементов
питания соблюдена правильная полярность.
0 Установите новые батареи. Не смешивайте батареи
различных типов, а также старые и новые батареи.
0 Аппарат не должен подвергаться воздействию
прямого солнечного излучения и флуоресцентного
освещения инверторного типа. При необходимости
измените его положение.
0 Если аппарат установлен в стойку или шкаф с
дверцами из цветного стекла, пульт ДУ может
работать ненадежно при закрытых дверцах.
∫ Дисплей, экранное меню
Экран дисплея не светится
0 При использовании функции Dimmer дисплей может
потускнеть или погаснуть. Нажмите кнопку DIMMER и
измените яркость дисплея.
∫ Другие функции
Необычный шум от аппарата
0 Причиной шума может быть другое устройство,
подключенное к той же ветке электропитания, что и
аппарат. Если после отсоединения шнура питания
другого устройства ситуация улучшилась, подключите
аппарат и другое устройство к различным веткам
электропитания.
При выполнении функции Full Auto MCACC
отображается сообщение "Noise Error"
0 Это может быть связано с неисправностью АС.
Проверьте, производит ли аппарат нормальный звук.
Функция DRC не работает
0 Убедитесь в том, что фонограмма источника имеет
формат Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
или DTS.
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Общие характеристики
Усилитель (аудиосигнала)
Номинальная выходная мощность (FTC) (модели для
Северной Америки)
Нагрузка каждого канала 4 Ом, оба канала ведомые,
частота от 1 кГц, минимальная мощность 50 Вт (RMS)
на канал, общие гармонические искажения не более
1% в диапазоне от 250 мВт до номинальной выходной
мощности.
Выходная мощность в режиме объемного звучания ( * )
(4 Ом, 1 кГц, THD 1 %) 80 Вт на канал
* Опорный выходной сигнал для каждой АС.
В зависимости от источника и настроек режима
прослушивания, звук может отсутствовать.
Номинальная выходная мощность (IEC) (модели для
Европы)
6 каналов k 80 Вт при 4 Ом, 1 кГц, 1 ведомый канал
при THD 1 %
Входная чувствительность и импеданс (1 кГц, 80 Вт/4
Ом)
200 мВ/47 кОм (LINE (несимметричный))
6,0 мВ/47кОм (PHONO MM)
Номинальный выходной уровень и импеданс на RCA
1 В/470 Ом (SUBWOOFER PRE OUT)
Перегрузочная способность фонокорректора
30 мВ (MM 1 кГц 1%)
Частотная характеристика
10 Гц – 40 кГц/i1 дБ, j3 дБ
Управление тембром
n10 дБ, 90 Гц (BASS)
n10 дБ, 7,5 кГц (TREBLE)
Отношение сигнал/шум
80 дБ (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
70 дБ (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Импеданс АС
4 Ом - 8Ом
Импеданс выхода на наушники
102 Ом
Номинальная мощность наушников
85 мВт (32 Ом, 1 кГц, THD 10 %)
Тюнер
Диапазон частот настройки FM
87,5–107,9 МГц, (модели для Северной Америки)
87,5–108,0 МГц, RDS (модели для Европы)
Диапазон частот настройки DAB (VSX-S520D)
174,928–239,200 МГц
Количество пресетов
40
Сеть
Сеть Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
Беспроводная сеть
Стандарт IEEE 802.11 a/b/g/n
(Стандарт Wi-Fi®)
Диапазон 5 ГГц/2,4 ГГц
BLUETOOTH
Система связи
Версия BLUETOOTH 4.1+LE
Диапазон частот
Диапазон 2,4 ГГц
Метод модуляции
FHSS (расширение спектра со скачкообразной
перестройкой частоты)
Совместимые профили BLUETOOTH
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (клиент)
HOGP-HID Device (сервер)
HID Service (HIDS)
Поддерживаемые кодеки
SBC
AAC
Диапазон передачи (A2DP)
20 Гц - 20 кГц (Частота дискретизации 44,1 кГц)
Максимальная зона действия
Прибл. 15 м ( * ) по прямой
* Фактическая зона действия зависит от множества факторов:
наличия препятствий между устройствами, магнитных полей
вокруг микроволновой печи, статического электричества,
беспроводных телефонов, чувствительности приемника,
характеристик антенны, операционной системы,
программного обеспечения и т. п.
R
U
Общие характеристики
Питание
100–240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
60 Вт
0,2 Вт (режим ожидания, модели для Северной
Америки)
0,38 Вт (режим ожидания, модели для других стран)
16 Вт (тихий режим)
2 Вт (сквозная передача сигналов HDMI (Standby
Through))
2,6 Вт (ждущий режим с запуском по сети, модели для
Северной Америки)
2,9 Вт (ждущий режим с запуском по сети, модели для
Европы)
Размеры (Ш k В k Г)
435 мм k 70 мм k 325 мм
17-1/8" k 2-3/4" k 12-13/16"
Масса
4 кг (8,8 фунтов)
HDMI
Вход
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3
(STRM BOX, HDCP2.2), IN4 (GAME, HDCP2.2)
Выход
OUT (HDCP2.2)
Поддерживается
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel,
3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601,
Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR
Формат аудиосигнала
Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
71
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Atmos (предполагается поддержка в будущем), DTS,
DTS:X (предполагается поддержка в будущем), DTSHD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS
96/24, DTS-HD Express, DSD, PCM
Максимальное разрешение видеосигнала
4k 60 Гц (YCbCr 4:4:4)
Аудиовходы
Цифровые
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Аналоговые
1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (выделенный)
Аудиовыходы
Аналоговые
SUBWOOFER PRE OUT
Выходы на АС
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Наушники
PHONES (передн., Ш 3,5 mm)
Другие функции
USB: 1 (передн., верс. 2.0, 5 В/1 А)
Ethernet: 1
Микрофон для настройки: 1
72
R
U
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Сведения о HDMI
Совместимые функции
HDMI (High Definition Multimedia Interface —
мультимедийный интерфейс высокой четкости)
представляет собой цифровой стандарт, используемый
для соединения телевизоров, проекторов,
проигрывателей дисков Blu-ray/DVD, телеприставок и
других видеокомпонентов. До настоящего времени для
соединения аудиовизуальных компонентов требовалось
несколько отдельных аудио- и видеокабелей. Благодаря
HDMI для передачи сигналов управления, цифрового
видеосигнала и цифрового аудиосигнала
(двухканальная ИКМ, многоканальный цифровой
аудиосигнал и многоканальная ИКМ) достаточно одного
кабеля.
Функция HDMI CEC: Подключение устройств и кабелей
HDMI, соответствующих стандарту CEC (Consumer
Electronics Control — управление бытовой техникой)
HDMI, позволяет выполнять множество связанных
операций с этими устройствами. Среди них такие
функции, как связь переключения входного сигнала с
селектором входа и проигрывателями, управление
громкостью с помощью пульта ДУ телевизора и
автоматическое переключение аппарата в ждущий
режим при выключении телевизора. Аппарат рассчитан
на подключение устройств, соответствующих стандарту
CEC, причем связанная работа гарантируется не со
всеми устройствами CEC.
ARC (реверсивный звуковой канал): При
подключении телевизора с функцией ARC с помощью
одного кабеля HDMI можно не только выводить на
телевизор аудио- и видеосигнал с аппарата, но и
принимать звук с телевизора на аппарат.
HDMI Standby Through: Даже если аппарат находится в
ждущем режиме, входные сигналы с
аудиовидеоустройств передаются на телевизор.
Deep Color: При подключении устройств с функцией
Deep Color входные видеосигналы от них могут
выводиться на телевизор даже с еще более высоким
разрешением цветов.
x.v.Color™: Данная технология обеспечивает
дополнительную реалистичность цветов за счет
расширенной цветовой гаммы.
3D: Функция передачи 3D видеосигналов от
аудиовидеоустройств на телевизор.
4K: Аппарат поддерживает видеосигналы 4K (3840 a
2160p) и 4K SMPTE (4096 a 2160p).
Технология защиты авторских прав: HDCP1.4/
HDCP2.2
R
U
Цветовое пространство (Color Depth): 720 a 480i
60Гц, 720 a 576i 50Гц, 720 a 480p 60Гц, 720 a 576p
50Гц, 1920 a 1080i 50/60Гц, 1280 a 720p 24/25/30/50/
60Гц, 1680 a 720p 24/25/30/50/60Гц, 1920 a 1080p 24/
25/30/50/60Гц, 2560 a 1080p 24/25/30/50/60Гц, 4K (3840
a 2160p) 24/25/30Гц, 4K SMPTE (4096 a 2160p) 24/25/
30Гц : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 бит), YCbCr4:2:2 (12
бит)
4K (3840 a 2160p) 50/60Гц, 4K SMPTE (4096 a 2160p)
50/60Гц : RGB/YCbCr4:4:4 (8 бит), YCbCr4:2:2 (12 бит),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 бит)
LipSync: Данная настройка позволяет автоматически
корректировать любые нарушения синхронизации
между видео- и аудиосигналами на основе данных,
поступающих из телевизора с функцией HDMI LipSync.
Поддерживаемые аудиоформаты
Двухканальная линейная ИКМ: 32 кГц, 44,1 кГц, 48
кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц, 16/20/24 бит
Многоканальная линейная ИКМ Максимум 5.1
каналов, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4
кГц, 192 кГц, 16/20/24 бит
Цифровой поток: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio
DSD: Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8 МГц
Ваш проигрыватель дисков Blu-ray/DVD должен также
поддерживать выход HDMI указанных выше
аудиоформатов.
Поддерживаемые разрешения
73
> Перед началом
> Названия частей
> Установка
> Начальная настройка
> Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенная настройка | Другие функции
Лицензии и товарные знаки
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
74
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
R
U
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
R
U
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Зарегистрируйте ваше изделие
http://www.pioneer.eu (Европа)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
F1711-4
SN 29402691D
* 2 9 4 0 2 6 9 1 D *