Transcripción de documentos
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Tabla de contenidos
Antes de empezar
Antes de empezar ................................................. 2
Qué se encuentra en la caja ................................... 3
Nombres de las piezas ......................................... 4
Nombres de las piezas ........................................... 4
Instalación ............................................................. 9
Paso 1: Disposición de los altavoces ...................... 9
Paso 2: Conexión de los altavoces ....................... 10
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los
componentes de AV .............................................. 11
Configuración inicial .......................................... 17
Initial Setup con el asistente de arranque automático ....17
Reproducción ...................................................... 19
Reproducción de componente AV ......................... 19
Reproducción BLUETOOTH® ............................... 20
Radio por Internet ................................................. 21
Spotify ................................................................... 23
AirPlay® ................................................................. 24
Dispositivo de almacenamiento USB .................... 25
Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos
norteamericanos) .................................................. 26
Escuchar la radio digital DAB (solo modelos
europeos) .............................................................. 29
Music Server ......................................................... 31
Multizona ............................................................... 33
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor ............................................................ 34
Configuración avanzada .................................... 35
Menu Setup ........................................................... 35
Menu AUDIO ......................................................... 48
Web Setup ............................................................ 50
Actualización de Firmware .................................... 51
Información complementaria ............................. 54
Información complementaria ................................. 54
Otros .................................................................... 55
Resolución de problemas ..................................... 55
2
Especificaciones generales .................................. 60
Información de referencia ..................................... 62
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Qué se encuentra en la caja
1.
2.
3.
4.
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-903S) (1), pilas (AAA/R03) (2)
Cable de alimentación (1)
Antena FM para interiores (Solo para modelos
norteamericanos) (1)
5. Antena AM para interiores (Solo para modelos
norteamericanos) (1)
6. Antena DAB/FM (Solo para modelos europeos) (1)
1
0 Guía de inicio rápido (1)
* Este documento es un manual de instrucciones en línea.
No se incluye como accesorio.
2
3
4
5
6
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 ≠
y 16 ≠. Tenga en cuenta que cuando se conecte a
ambos terminales de SPEAKERS A y B, debe conectar
altavoces con una impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto
a A como a B.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que
no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño
causado debido a la conexión de equipos fabricados por
otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los proveedores de
servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que no estén
disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de
residencia.
0 En el futuro se publicarán más detalles sobre la
actualización de firmware en nuestra página web y
mediante otros medios.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Es
3
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Nombres de las piezas
Nombres de las piezas
(Modelos europeos)
Panel frontal
1. Botón Í ON/STANDBY
2. Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú.
Botón MEMORY: Se utiliza para registrar emisoras de radio DAB (modelos europeos)/
AM (modelos norteamericanos)/FM.
3. Botón de reproducción (1)/pausa(;): Utilizado para operaciones de reproducción
cuando se reproduce Music Server o un USB.
Botón TUNING MODE (Modelos norteamericanos): Cambia la sintonización de una
emisora AM/FM entre la sintonización automática y la sintonización manual.
Botón TUNING MODE (modelos europeos): Cambia la sintonización de una emisora FM
entre la sintonización automática y la sintonización manual y le permite seleccionar el
orden de visualización de las emisoras DAB.
4. Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de espera cuando
4
las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta unidad está en modo de
espera, tales como HDMI Standby Through y Network Standby.
5. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16y/5 m, a un ángulo de 20º en el
eje perpendicular y 30º a ambos lados.
6. Botón ZONE 2: Controla la función multizona (P33).
7. Botón OFF: Desactiva la función multizona (P33).
8. Pantalla (P5)
9. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en el TV y la
pantalla para disfrutar de una experiencia incluso mejor (P35).
10.Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y
pulse ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio cuando use
TUNER (P26, 29).
11. Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
ajuste.
12.VOLUME
13.Conector PHONES: Conecte auriculares estéreo con
una clavija estándar (Ø1/4z/6,3 mm de diámetro).
14.Botón/LED PURE AUDIO (modelos europeos):
Enciende o apaga el modo Pure Audio, que
proporciona un sonido más puro y apaga la pantalla y
corta los circuitos de vídeo analógico. El LED se
ilumina cuando está activado, la pantalla se apaga, y
los ajustes "Bass" y "Treble" se desactivan.
0 El modo Pure Audio no puede seleccionarse cuando
se utiliza la función multizona. Cuando se activa la
función multizona con este modo seleccionado, el
modo de audición cambia automáticamente a Direct.
15.Botón RT/PTY (modelos europeos): Se utiliza cuando
se reciben emisoras que transmiten información de
texto.
16.Botón DIMMER (Modelos norteamericanos): Puede
ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se
puede apagar completamente.
17.Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para
la salida de audio entre SPEAKERS A/B.
18.Mando INPUT: Cambia la entrada a reproducir.
19.Mando BASS: Ajusta los graves.
20.Mando TREBLE: Ajusta los agudos.
21.Mando BALANCE: Ajusta el balance de los sonidos
emitidos por los altavoces derechos e izquierdos.
22.Botones BGM 1/2/3/4: Preajuste sus emisoras de radio
favoritas DAB (modelos europeos)/AM (modelos
norteamericanos)/FM (P27, 30).
23.Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento
USB está conectado de manera que los archivos de
música almacenados se pueden reproducir. También
puede suministrar alimentación (5 V/1 A) a dispositivos
USB con un cable USB.
Pantalla
1. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina.
2. Se ilumina en las siguientes condiciones.
Ë: Cuando se conectan los auriculares
Z2: ZONE 2 está activado.
: Cuando se conecta mediante BLUETOOTH
: Cuando se conecta mediante Wi-Fi
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no
es correcta.
USB: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está
seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado
correctamente.
HDMI: Entran señales HDMI y el selector de entrada de HDMI está
seleccionado.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está
seleccionado.
3. Se ilumina en función del tipo de señales digitales de entrada de
audio.
4. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.
TUNED: Recibiendo radio DAB (modelos europeos)/AM (modelos
norteamericanos)/FM
FM ST: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
AUTO STBY: Se ha establecido Auto Standby.
5. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
6. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida de los
altavoces.
7. Puede iluminarse cuando se realizan
operaciones con el selector de entrada
"NET".
8. Muestra información varia sobre las señales
de entrada.
Es
5
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
90°
180°
(Modelos europeos)
Panel trasero
1. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
2. Conector ETHERNET: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
3. Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que
los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB.
4. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con
el estado de la conexión.
5. Terminales TUNER AM/FM 75≠ (Modelos norteamericanos): Las antenas suministradas
están conectadas.
6. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
6
de audio a un televisor.
7. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable
HDMI conectado a un componente AV.
8.
Conector REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo con un conector RI puede ser
conectado y sincronizado con esta unidad (P13).
9. Terminales IR IN/OUT: Conectados al kit de mando a distancia multihabitación. Se
necesitan dispositivos o cables especiales. Para más información sobre la preparación,
póngase en contacto con establecimientos especializados.
10.AC INLET: Conecte el cable de alimentación suministrado.
11. Conector GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
12.Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
Terminal TUNER DAB/FM (modelos europeos): La antena suministrada está conectada.
13.Conectores ZONE 2 LINE OUT: Transmita señales de audio con un cable de audio
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
analógico a un preamplificador principal en una
habitación separada (ZONE 2).
14.Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un
subwoofer con alimentación propia con un cable de
subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers
con alimentación propia. Se emite la misma señal
desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE
OUT.
15.Conectores SPEAKERS: Conecte los altavoces con
cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son
compatibles con los conectores de banana.) Puede
conectar un conjunto de altavoces izquierdo y derecho
a cada uno de los terminales A/B.
Mando a distancia
1. Botón Í ON/STANDBY
2. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botones de reproducción: Se usan para controlar la reproducción de un Music
Server o un dispositivo conectado por USB, o de dispositivos RI conectados.
0 Los botones
,
y
solo pueden usarse cuando se reproducen
dispositivos RI conectados.
4. Botón REPEAT: Utilizado para operaciones de reproducción repetida cuando se
reproduce Music Server o un USB. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia
de
(repetición de 1 pista), a
(repetición de la carpeta).
5. Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre
SPEAKERS A/B.
6. Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los
cursores y pulse ENTER para confirmar. Si la carpeta o las listas de archivos no
se muestran en una pantalla en el TV, pulse B/A para cambiar la pantalla.
7. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en el TV y
la pantalla para disfrutar de una experiencia incluso mejor (P35).
8. Botones CH (i/j): Se utiliza para seleccionar emisoras de radio DAB (modelos
europeos)/AM (modelos norteamericanos)/FM.
9. Botones numerados
10.Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla. Cuando se pulsa
repetidamente durante la reproducción, puede visualizar información como la
fuente de entrada, el volumen y el formato de entrada.
11. Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se puede
apagar completamente.
12.REMOTE MODE Botones MAIN/ZONE 2: Controla la función multizona (P33).
13.Botón RANDOM: Utilizado para operaciones de reproducción aleatoria cuando
se reproduce Music Server o un USB. La reproducción aleatoria se activa o
desactiva cada vez que pulsa el botón .
14.Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú.
15.Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones
de ajuste.
16.Botón AUDIO: Algunos ajustes como "Tone" y "Level" se pueden realizar
rápidamente durante la reproducción en la pantalla del TV (P48).
17.VOLUME
18.Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar
el silencio.
19.Botón CLR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en
la pantalla del TV.
Es
7
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
20.Botón SLEEP: Ajuste el temporizador de apagado.
Tips
8
Cuando el mando a distancia no funciona:
Puede que el mando distancia haya pasado al
modo para controlar la ZONE 2. Pulse REMOTE
MODE MAIN para pasar al modo para controlar la
habitación principal.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Paso 1: Disposición de los altavoces
Instalación
Speaker B
Speaker B
*1
Los altavoces delanteros emiten sonido estéreo delantero.
El subwoofer con fuente de alimentación propia reproduce
sonidos bajos y enriquece el campo de sonido. La posición
óptima para los altavoces delanteros es a la altura de la
oreja. Colocar el subwoofer con alimentación propia entre
el frente de la posición de escucha y un altavoz delantero le
permite disfrutar de un sonido natural incluso cuando se
reproduce música. Puede conectar un set más de
altavoces delanteros a esta unidad para usarlos como
Sistema de altavoces B. En este caso, los altavoces
delanteros 12 se convierten en el Sistema de altavoces A
y puede hacer que el mismo audio se emita desde A, B o
A+B. Pulse SPEAKER A/B en el mando a distancia para
ello. La selección cambia en el orden SPEAKER A,
SPEAKER B, SPEAKER A+B cada vez que pulsa.
0 Cuando se conecte a ambos terminales de SPEAKERS
A y B, debe conectar altavoces con una impedancia de
entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B.
1,2 Altavoces delanteros
3 Subwoofer con fuente de alimentación propia
¢1: 22° a 30°
Es
9
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Paso 2: Conexión de los altavoces
Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación
propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los
conectores SUBWOOFER PRE OUT. Cuando conecte otro set
de altavoces delanteros para usarlos como Sistema de
altavoces B, conéctelos a los terminales SPEAKERS B.
Conéctelos usando el mismo método descrito para SPEAKERS
A. Tenga en cuenta que cuando se conecte a ambos terminales
de SPEAKERS A y B, debe conectar altavoces con una
impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B.
Setup
0 Si no se ha conectado un subwoofer con fuente de
alimentación propia, después de que se haya
completado la Initial Setup, es necesario realizar
ajustes en el menú Setup. Pulse SETUP en el
mando a distancia, seleccione "2. Speaker" "Configuration" y establezca "Subwoofer" en "No".
0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una
impedancia de 4 ≠ o superior hasta menos de 6 ≠,
o cuando se va a usar un Sistema de altavoces B,
después de completar la Initial Setup, es necesario
que realice algunos ajustes en el menú Setup. Pulse
SETUP en el mando a distancia, seleccione "2.
Speaker" - "Configuration" y establezca "Speaker
Impedance" en "4ohms".
1/2˝
(12 mm)
b
a
Speaker B
a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer
10
Conecte el cable de altavoz de modo que los hilos no
sobresalgan de los conectores del altavoz. Si los cables
expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables +
y - se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV
1. Conexión del TV
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
0 Desde un TV a esta unidad solo es compatible entrada
de audio PCM.
Setup
0 Para usar la función ARC se requieren algunos
ajustes. Para "4. Audio Return Channel" (P18) en
Initial Setup, seleccione "Yes".
0 Consulte el manual de instrucciones del TV para
información sobre las conexiones del TV e
instrucciones sobre los ajustes de las funciones
CEC y la salida de audio.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria
si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una
caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el
sintonizador integrado en el televisor), conectado al
conector input de la unidad.
a
b
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de
audio del TV a través de un cable HDMI de modo que
pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La
conexión a una TV compatible con ARC se completa con
un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su
TV para ver si es compatible con ARC.
TV
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
Es 11
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
2. Conecte el componente AV HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC (*) que vincula con el selector
de entrada, y la función HDMI Standby Through que le
permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV
en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de
espera.
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable
HDMI de alta velocidad.
Setup
0 Cuando se selecciona "Yes" para "4. Audio
Return Channel" en Initial Setup (P18), la función
HDMI CEC y la función HDMI Standby Through
se activan automáticamente. Si se selecciona
"No, Skip", es necesario realizar ajustes en el
menú Setup después de que se haya completado
la Initial Setup. Pulse SETUP en el mando a
distancia y realice los ajustes en "5. Hardware" "HDMI".
0 El audio de componentes AV conectados solo se
puede reproducir cuando el audio es PCM o es
DSD. Para reproducir audio PCM, ajuste la salida
de audio en el componente AV para enviar PCM.
a
BD/DVD
Decodificador de
cable/satélite
a Cable HDMI
12
GAME
(*) Función HDMI CEC: Puede controlar funciones tales
como la vinculación del cambio de entrada con el selector
de entrada y los reproductores que cumplen con el
estándar CEC, cambiando la salida para que el audio se
emita desde el televisor o desde esta unidad y ajustando el
volumen usando el mando a distancia de un TV compatible
con CEC y cambiando automáticamente esta unidad al
modo de espera cuando el TV está apagado.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
3. Conexión del componente de audio
Ejemplo de una conexión con un componente de audio. Conecte
un reproductor de CD utilizando un cable coaxial digital, o un
cable de audio analógico. Puede conectar una tornamesa que
tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector
PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de
tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con
el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos,
después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN
excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al
terminal GND.
a
OR
b
CD
Tornamesa
0 Si conecta un componente Onkyo con un conector RI a la
unidad mediante un cable RI y un cable de audio
analógico, podrá vincular la selección de entrada y
alimentación de la unidad y utilizarlo con el mando a
distancia de esta. Si desea más información, consulte el
manual de instrucciones del componente con conector RI.
0 En función del equipo, puede que una parte de la
función no se active aunque se conecte a través de RI.
0 El Dock RI no funciona cuando la ZONE 2 está activa.
0 Cuando conecte un dock RI, es necesario que
renombre los selectores de entrada en la unidad para
hacer que el enlace de sistema funcione. Seleccione el
selector de entrada GAME para visualizar "GAME" en
la pantalla de la unidad principal. Después mantenga
pulsado RETURN en la unidad principal durante 3
segundos para cambiar la pantalla a "DOCK".
a Cable coaxial digital, b Cable de audio analógico
Es 13
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
4. Conexión multizona
Puede disfrutar de audio en otra habitación, por ejemplo,
reproduciendo un reproductor de discos Blu-ray en la
habitación principal (en la que está ubicada esta unidad) y
escuchando la radio por internet en la otra habitación
(ZONE 2).
0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2
con el selector de entrada "NET".
Conexiones con un componente AV
Cuando se emite el audio de un componente AV externo en
ZONE 2, conéctelo usando un cable de audio analógico.
ZONE 2 LINE OUT
MAIN ROOM
ZONE2
a
CD
a Cable de audio analógico
14
LINE
IN
ZONE2 LINE OUT
Conecte las conexiones ZONE 2 LINE OUT de la unidad y
las conexiones LINE IN del preamplificador principal en
otra habitación con un cable de audio analógico.
Setup
0 Para usar esta función, es necesario realizar
ajustes en Initial Setup, "3. Multi Zone Setup"
(P18).
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
5. Conexión de otros cables (modelos
norteamericanos)
Conexión de antenas
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a
la pared.
b
2
a
Conexión de red
d
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al
enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET
como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión
mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "2.
Network Connection" (P18) en Initial Setup, seleccione el
método de ajuste deseado y siga las instrucciones en
pantalla para configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
c
Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El
cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
Conecte el cable de alimentación a AC INLET de la unidad
en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte
siempre el cable de alimentación del lado de la toma de
corriente primero cuando desconecte el cable de
alimentación.
alimentación
a Antena FM para interiores, b Antena AM para interiores, c Cable Ethernet, d Cable de
Es 15
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
5. Conexión de otros cables (modelos
europeos)
Conexión de antenas
Compruebe que la toma esté completamente insertada y
después fíjela girando la tuerca hacia la derecha. Utilice
una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una
pared.
a
Conexión de red
c
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al
enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET
como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión
mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "2.
Network Connection" (P18) en Initial Setup, seleccione el
método de ajuste deseado y siga las instrucciones en
pantalla para configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
b
a Antena DAB/FM, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación
16
Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El
cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
Conecte el cable de alimentación a AC INLET de la unidad
en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte
siempre el cable de alimentación del lado de la toma de
corriente primero cuando desconecte el cable de
alimentación.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Configuración inicial
Initial Setup se inicia automáticamente
1
INPUT
TV
2
3
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la
compra, la Initial Setup se mostrará automáticamente en el
televisor. De este modo podrá realizar los ajustes
necesarios para la puesta en marcha mediante
operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en
pantalla.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia para encender la
unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección.
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (b).
a
b
0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea
cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup,
pulse SETUP en el mando a distancia, y seleccione "7.
Miscellaneous" – "Initial Setup" y pulse ENTER. Para
seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie
"OSD Language" (P35).
∫ 1. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
Es 17
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
∫ 2. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Realice la conexión
compartiendo con esta unidad los ajustes de Wi-Fi del
dispositivo iOS.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del
punto de acceso al que conectarse.
"Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir una
contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
cursor A del mando a distancia y pulse ENTER,
después siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione
"A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si
enmascarar la contraseña con "¢" o mostrarla en texto sin
formato, pulse MENU en el mando a distancia. Pulse CLR
para borrar todos los caracteres introducidos.
0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de
confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad.
Seleccione “Accept” y pulse ENTER para indicar su
conformidad.
18
∫ 3. Multi Zone Setup
Realice estos ajustes para disfrutar de audio en otra
habitación que no sea la habitación principal (ZONE 2).
∫ 4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Reproducción de componente AV
Reproducción
2
1
INPUT
TV
Operaciones básicas
Puede reproducir el audio desde
componentes AV como reproductores de
discos Blu-ray a través de esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el
mando a distancia con el mismo nombre
que el conector al que ha conectado el
reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse el botón BD/DVD
para reproducir el reproductor
conectado al conector BD/DVD. Pulse
TV/TAPE para escuchar el sonido de la
TV.
0 Cuando la función de vínculo CEC
está en funcionamiento, la entrada
cambia automáticamente cuando ha
conectado un TV que cumple con el
estándar CEC y un reproductor a esta
unidad usando una conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente
AV.
a
Es 19
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Reproducción BLUETOOTH®
1
2
3
Onkyo TX-8270 XXX
Puede reproducir música de forma
inalámbrica en un teléfono inteligente u
otro dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH. Realice el
siguiente procedimiento cuando la unidad
esté encendida.
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón BLUETOOTH, en
la pantalla de esta unidad se muestra
"Now Pairing..." y el modo de
emparejamiento se activa.
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
mantenga pulsado BLUETOOTH
hasta que se muestre "Now
Pairing...", después realice el paso 2.
Esta unidad puede almacenar la
información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de unos 48y/
15 metros. Tenga en cuenta que la
conexión con todos los dispositivos
habilitados con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH no siempre
está garantizada.
Reproducción
2. Active (encienda) la función
BLUETOOTH del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide
una contraseña, introduzca “0000”.
0 Esta unidad se muestra como "Onkyo
TX-8270 XXXXXX".
0 Para conectar otro dispositivo con
20
1. Realice el procedimiento de conexión en
el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
La entrada en esta unidad cambia
automáticamente a "BLUETOOTH".
2. Reproduzca los archivos de música.
Suba el volumen del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el
sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al
sonido reproducido en el dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
activado.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Radio por Internet
1
2
3
INPUT
TV
Puede utilizar servicios de radio por
internet como TuneIn Radio, Pandora,
Deezer o TIDAL conectando esta unidad a
una red con conexión a internet.
0 Es necesario que la red esté conectada
a internet para reproducir servicios de
radio por internet.
0 Dependiendo del servicio de radio por
internet, puede que sea necesario que el
usuario se registre antes desde su
ordenador. Consulte en el sitio web de
cada uno de estos servicios la
información pertinente.
0 Puede que se amplíen las
funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los
proveedores de servicios cesen su
actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que
no estén disponibles en el futuro.
Reproducción
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione el servicio de radio por
internet que desee con los cursores del
mando a distancia y pulse ENTER (b)
para confirmar su selección.
4. Siga las instrucciones en pantalla,
usando los botones de cursor para
seleccionar las emisoras y los
programas de radio y después pulse
ENTER para reproducir (b). La
reproducción comienza cuando se
muestra el 100% del almacenamiento
temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
Menús del servicio de radio por
internet
a
b
c
Puede registrar determinadas emisoras
como favoritas o eliminar otras
previamente guardadas como tales. El
menú que se muestre dependerá del
servicio seleccionado en ese momento.
Los iconos del menú
aparecerán en la
parte inferior derecha de la pantalla
mientras se reproduzca una emisora. Si
pulsa el botón MENU del mando a
distancia en este momento, aparecerá el
menú en la pantalla.
Acerca de la Cuenta TuneIn Radio
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn
Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde
la unidad le permite añadir
automáticamente emisoras de radio
favoritas y programas a su carpeta "My
Presets" de la unidad a medida que las
sigue en el sitio web. "My Presets" se
muestra por debajo de TuneIn Radio.
Es 21
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Para visualizar una emisora de radio
registrada en "My Presets", debe iniciar
sesión en TuneIn Radio desde la unidad.
Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I
have a TuneIn account" en la lista superior
de "TuneIn Radio" en la unidad y, a
continuación, introduzca su nombre de
usuario y contraseña.
0 Si selecciona "Login" en esta unidad,
puede utilizar el código de registro
mostrado para asociar este dispositivo
en la sección My Page de la web TuneIn
Radio de modo que pueda iniciar sesión
en "Login" - "Login with a registration
code" sin tener que introducir su nombre
de usuario y contraseña.
22
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Spotify
1
2
3
4
Wi-Fi
Device
Onkyo TX-8270 XXX
Devices Available
Podrá reproducir Spotify Connect si
conecta la unidad a la misma red que un
smartphone o tableta.
0 Para reproducir Spotify Connect, es
necesario que instale la aplicación
Spotify en su teléfono inteligente o
tableta. También es necesario que cree
un cuenta premium de Spotify.
– Consulte el siguiente enlace para
configurar Spotify: www.spotify.com/
connect/
Reproducción
1. Conecte el teléfono inteligente al punto
de acceso al que está conectada esta
unidad.
2. Abra la aplicación Spotify.
3. Reproduzca la pista en la aplicación
Spotify y después, tras cambiar a la
pantalla para controlar la reproducción,
toque "Devices Available" en la parte
inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. La unidad se encenderá
automáticamente, el selector de entrada
cambiará a NET y se iniciará la
transmisión de Spotify.
0 Si "5. Hardware" - "Power Management"
- "Network Standby" está configurado
como "Off" en el menú Setup, encienda
la unidad manualmente y pulse NET en
el mando a distancia.
Notas sobre el uso de la función
multizona
0 Para disfrutar de Spotify en otra
habitación, manualmente seleccione
"NET" como la entrada de la otra
habitación. Después de hacer eso,
seleccione esta unidad con la aplicación
de Spotify.
0 Para disfrutar de Spotify en la habitación
principal después de reproducirla en
otra habitación, seleccione "NET" como
la entrada de la habitación principal.
Es 23
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
AirPlay®
1
2
Wi-Fi
3
2
4
iPhone
Onkyo TX-8270 XXXXXX
e.g., iOS 10
Operaciones básicas
Puede disfrutar sin cables de los archivos
de música almacenados en un iPhone®,
iPod touch® o iPad® conectado al mismo
punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema
operativo en su dispositivo iOS a la
última versión.
0 Puede que haya algunas diferencias en
las pantallas de operaciones y en cómo
se realizan las operaciones en el
dispositivo iOS dependiendo de la
versión de iOS. Para obtener más
información, consulte las instrucciones
de funcionamiento del dispositivo iOS.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de
acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay
en la pantalla
de reproducción de la aplicación de
música en el dispositivo iOS y
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada.
4. Reproduzca los archivos de música en
24
el dispositivo iOS.
0 La función Network Standby está
activada por defecto, de modo que
cuando realice los pasos 3 y 4
anteriores, esta unidad se enciende
automáticamente y la entrada cambia a
"NET". Para reducir la cantidad de
energía consumida durante el modo en
espera, pulse el botón SETUP del
mando a distancia y después en el
menú Setup visualizado establezca "5.
Hardware" -"Power Management" "Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido
producido en esta unidad puede quedar
ligeramente detrás del sonido
reproducido en el dispositivo con AirPlay
activado.
También puede reproducir archivos de
música en el ordenador con iTunes (Ver.
10.2 o posterior). Antes de la operación,
asegúrese de que esta unidad y el PC
están conectados a la misma red, después
pulse NET en esta unidad. A continuación,
haga clic en el icono AirPlay
en iTunes,
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos mostrada e inicie la
reproducción de un archivo de música.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB
1
2
3
4
INPUT
TV
Operaciones básicas
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB con los archivos
de música en el puerto USB en el panel
frontal o trasero de la unidad.
3. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar la pantalla de la lista de
servicios de red.
4. Con los cursores del mando a distancia,
seleccione "USB Front" "USB Rear" y, a
continuación, pulse ENTER (b).
0 Si el indicador “USB” parpadea en la
pantalla, compruebe que el
dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de
5.
6.
0
0
almacenamiento USB mientras en la
pantalla aparezca el mensaje
"Connecting···". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o
corrupción de datos.
Pulse ENTER en el mando a distancia
otra vez en la siguiente pantalla. La lista
de carpetas y archivos de música en el
dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con
los cursores y pulse ENTER para
confirmar su selección.
Con los cursores en el mando a
distancia, seleccione el archivo de
música y, a continuación, pulse ENTER
para comenzar la reproducción.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
El puerto USB de esta unidad cumple
con el estándar USB 2.0. Puede que la
velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los
contenidos que reproduzca, lo que
podría causar interrupciones en el
sonido.
0 Tenga en cuenta que no está
garantizado el funcionamiento con todos
los dispositivos de almacenamiento
USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos
de almacenamiento USB que cumplan
con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con
dispositivos de almacenamiento USB
que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
a
b
c
Es 25
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos norteamericanos)
1
Con el sintonizador integrado, puede
recibir emisoras de radio AM (modelos
norteamericanos)/FM en esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
∫ Sintonización de una emisora
de radio
Sintonización automática
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "AM" o "FM".
2. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal de modo que "TunMode:Auto"
aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor D/C (b)
del mando a distancia, se inicia la
sintonización automática y la búsqueda
se detiene cuando se encuentra una
emisora. Cuando se sintoniza una
26
2
emisora de radio, el indicador “TUNED”
se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM
estéreo, el indicador "FM ST" se ilumina.
Cuando la recepción de las emisiones
FM es de mala calidad:
Siga el procedimiento para "Sintonización
manual" de la siguiente sección. Tenga en
cuenta que si sintoniza manualmente, la
recepción de transmisiones FM será en
monoaural en vez de estéreo,
independientemente de la sensibilidad de
recepción.
Sintonización manual
Si sintoniza manualmente, la recepción de
transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la
sensibilidad de recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "AM" o "FM".
2. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal de modo que "TunMode:Manual"
aparezca en la pantalla.
3
a
3. Mientras pulsa los botones de cursor D/
C (b) en el mando a distancia,
seleccione la emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada
vez que se pulsa D/C. La frecuencia
cambia continuamente si se mantiene
pulsado el botón y se detiene cuando
el botón se suelta.
b
Ajuste del paso de frecuencia (modelos
norteamericanos):
Pulse SETUP en el mando a distancia y
después use los botones de cursor y
ENTER del mando a distancia para
seleccionar "7. Miscellaneous" - "Tuner" "AM / FM Frequency Step" y elija el paso
de frecuencia para su región. Tenga en
cuenta que cuando se cambia este ajuste,
se borran todos los preajustes de radio.
d
c
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Sintonización de emisoras por
frecuencia
Esto le permite introducir directamente la
frecuencia de la emisora de radio que
desea escuchar.
1. Pulse el botón TUNER (a) del mando a
distancia repetidamente para
seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse el botón D.TUN (c) en el mando a
distancia.
3. Introduzca la frecuencia de la emisora
de radio en un máximo de 8 segundos
usando los botones numéricos (d) del
mando a distancia.
0 Para introducir, por ejemplo, 87,5
(FM), pulse 8, 7, 5 o 8, 7, 5, 0. Si el
número introducido es incorrecto,
pulse de nuevo el botón D.TUN y
vuelva a introducirlo.
1
∫ Registrar una emisora
Puede registrar hasta un máximo de 40
emisoras de radio favoritas.
Registrar
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse MEMORY en la unidad principal,
de modo que el número preajustado
parpadee en la pantalla.
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los botones de cursor B/
A (b) en el mando a distancia para
seleccionar un número entre 1 y 40.
3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad
principal para registrar la estación.
Cuando se ha registrado la emisora, el
2
3
número preajustado deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas.
Selección de una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar
un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar el
número preestablecido que quiera
eliminar.
3. Mientras mantiene pulsado MEMORY
en la unidad principal, pulse TUNING
MODE para eliminar el número
preajustado. Una vez borrado, el
número de la pantalla se apaga.
Registro de emisoras en los
botones BGM
Puede registrar hasta un máximo de 4
emisoras de radio favoritas en los botones
BGM de la unidad principal. Si registra
emisoras en los botones BGM, podrá
iniciar la recepción con tan solo presionar
un botón.
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en
la unidad principal.
"Preset Written" aparece en la pantalla y
se registrará la emisora recibida. Si ya
había una emisora de radio registrada,
será sustituida. Tenga en cuenta que las
emisoras registradas en los botones
BGM 1 hasta 4 se registran en los
números preajustados 37 hasta 40
respectivamente.
0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para
escuchar las emisoras presintonizadas.
Si pulsa estos botones cuando la unidad
Es 27
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
está en modo de espera, se encenderá
y empezará a recibir la emisión de la
emisora.
∫ Uso de RDS (modelos
europeos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio
Data System (Sistema de datos de radio,
por sus siglas en inglés) y es un método
para transmitir datos en señales de radio
FM. En las regiones donde se usa RDS, el
nombre de la emisora de radio aparece
cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación.
Además, cuando en este estado pulse RT/
PTY en la unidad principal, podrá utilizar
las siguientes funciones.
Visualización de información de
texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse RT/
PTY en la unidad principal una vez.
La información en texto difundida por la
emisora (radiotexto) se desplazará por
la pantalla. "No Text Data" se visualiza
cuando no hay información de texto
disponible.
Búsqueda de emisoras por tipo de
programa
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse RT/
PTY en la unidad principal dos veces.
2. Pulse los cursores B/A en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de
programa que quiera buscar y pulse
ENTER para iniciar la búsqueda.
0 Los tipos de programa se mostrarán
de este modo: None / News
(Noticieros) / Affairs (Asuntos de
actualidad) / Info (Información) / Sport
28
/ Educate (Enseñanza) / Drama /
Culture / Science (Ciencia y
tecnología) / Varied / Pop M (Música
pop) / Rock M (Música rock) / Easy M
(Música ligera, fácil de escuchar) /
Light M (Clásicos ligeros) / Classics
(Música clásica seria) / Other M
(Otros géneros musicales) / Weather /
Finance / Children (Programas para
niños) / Social (Asuntos sociales) /
Religion / Phone In / Travel / Leisure /
Jazz (Música jazz) / Country (Música
country) / Nation M (Música nacional)
/ Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M
(Música folk) / Document
(Documentales)
0 En ocasiones puede que la
información mostrada no coincida con
el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su
nombre parpadea en la pantalla. Pulse
ENTER cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no
pulsa ENTER, la unidad seguirá
buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora,
aparecerá el mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres
extraños si la unidad recibe caracteres
no compatibles. Sin embargo, esto no es
un mal funcionamiento. Además, si la
señal de la emisora es débil, puede que
no aparezca información.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Escuchar la radio digital DAB (solo modelos europeos)
1
Operaciones básicas
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "DAB".
0 La primera vez que seleccione la
opción DAB, la función de
sintonización automática buscará
automáticamente la Banda 3 DAB
para los múltiplex (es decir, las
estaciones) disponibles en su zona.
Una vez concluido el proceso de
búsqueda, se seleccionará la primera
emisora que se haya detectado.
2. Seleccione la emisora de radio deseada
con D/C (b) en el mando a distancia.
0 Si se introduce una nueva emisora DAB
o si se traslada a una nueva zona, pulse
SETUP en el mando a distancia y
después use los cursores y el botón
ENTER para ejecutar el "DAB Auto
2
Scan" en "7. Miscellaneous" - "Tuner".
Cómo cambiar el orden de visualización
de las emisoras:
Puede ordenar las emisoras disponibles
alfabéticamente o por múltiplex.
1. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal varias veces para configurar el
orden de visualización con una de estas
opciones.
Alphabet (ajuste predeterminado):
Clasificación de las emisoras por orden
alfabético.
Multiplex: Clasificación de las emisoras
por múltiplex.
Tipo de programa: Muestra el tipo de
programa.
Velocidad de bits y modo de audio:
Muestra la velocidad de bits de la
emisora y el modo de audio (estéreo,
mono).
Calidad: Muestra la calidad de la señal.
0 - 59: Recepción deficiente
60 - 79: Recepción buena
80 - 100: Recepción excelente
Nombre del múltiplex: Muestra el
nombre del múltiplex actual.
Número y frecuencia del múltiplex:
Muestra el número y la frecuencia del
múltiplex actual.
a
b
Visualización de la información sobre la
radio DAB:
1. Pulse el botón DISPLAY (c)
repetidamente para ver más información
sobre la emisora DAB seleccionada.
DLS (Dynamic Label Segment):
Cuando sintonice una emisora que
retransmita datos de texto DLS, el texto
se desplazará por la pantalla.
c
Es 29
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
∫ Registrar una emisora
Puede registrar hasta un máximo de 40
emisoras de radio favoritas.
Registrar
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse MEMORY en la unidad principal,
de modo que el número preajustado
parpadee en la pantalla.
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los botones de cursor B/
A (b) en el mando a distancia para
seleccionar un número entre 1 y 40.
3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad
principal para registrar la estación.
Cuando se ha registrado la emisora, el
30
2
3
número preajustado deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas.
Selección de una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar
un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar el
número preestablecido que quiera
eliminar.
3. Mientras mantiene pulsado MEMORY
en la unidad principal, pulse TUNING
MODE para eliminar el número
preajustado. Una vez borrado, el
número de la pantalla se apaga.
Registro de emisoras en los
botones BGM
Puede registrar hasta un máximo de 4
emisoras de radio favoritas en los botones
BGM de la unidad principal. Si registra
emisoras en los botones BGM, podrá
iniciar la recepción con tan solo presionar
un botón.
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en
la unidad principal.
"Preset Written" aparece en la pantalla y
se registrará la emisora recibida. Si ya
había una emisora de radio registrada,
será sustituida.
0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para
escuchar las emisoras presintonizadas.
Si pulsa estos botones cuando la unidad
está en modo de espera, se encenderá
y empezará a recibir la emisión de la
emisora.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Music Server
1
2
3
INPUT
TV
Es posible transmitir archivos de música
almacenados en PC o dispositivos NAS
conectados a la misma red que esta
unidad.
0 Los servidores de red compatibles con
la función Music Server son aquellos PC
con reproductores instalados que
tengan la funcionalidad de servidor de
Windows Media® Player 11 o 12, o
aquellos NAS compatibles con
funcionalidad de red doméstica. Tenga
en cuenta que con los PC, únicamente
pueden reproducirse los archivos de
música registrados en la biblioteca de
Windows Media® Player.
0 Puede que tenga que realizar algunos
ajustes en el PC antes de usar Windows
Media® Player 11 o 12 con la función
Music Server.
∫ Configuración de Windows
Media® Player
En Windows Media® Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 11.
2. En el menú "Library", seleccione "Media
Sharing" para visualizar un cuadro de
diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y
haga clic en "OK" para mostrar los
dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en
"Allow" e introduzca una marca de
verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media® Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
En Windows Media® Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn
on media streaming" para visualizar un
cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está
activada, seleccione "More streaming
options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a
continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming"
para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media
streaming options" y compruebe que
está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media® Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
∫ Reproducción
Antes de realizar las siguientes
operaciones, inicie el servidor (Windows
Media® Player 11, Windows Media® Player
12 o dispositivo NAS) que contiene los
archivos de música que desea reproducir y
asegúrese de que los PC y/o NAS están
correctamente conectados a la misma red
que esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione "Music Server" con los
cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección (b).
4. Seleccione el servidor de destino con los
cursores en el mando a distancia y pulse
ENTER para visualizar la pantalla de la
lista de elementos.
Es 31
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
5. Con los cursores del mando a distancia,
seleccione el archivo de música que
desee reproducir y, a continuación, inicie
la reproducción con ENTER.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
0 Si se muestra "No Item.", compruebe
que la red esté conectada
correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes
compartidos, tal vez la unidad no lo
reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad
no puede acceder a las imágenes y los
vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en
un servidor, cada carpeta puede
contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
a
b
c
32
∫ Controlar la reproducción
remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir
los archivos de música almacenados en su
PC mediante el PC del interior de su red
doméstica. Esta unidad admite
reproducción remota con Windows Media®
Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media®
Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que
"Allow remote control of my Player..."
esté marcado. Haga clic en "Turn on
media streaming" para visualizar una
lista de los reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
4. Seleccione el archivo de música que
desee reproducir con Windows Media®
Player 12 y haga clic con el botón
derecho. Para reproducir un archivo de
música en otro servidor, abra el servidor
de destino desde “Other Libraries” y
seleccione el archivo de música que
desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en “Play to”,
abra la ventana “Play to” de Windows
Media® Player 12 e inicie la
reproducción en la unidad. Si su PC
funciona con Windows® 8,1, haga clic
en "Play to" y seleccione esta unidad.
Si su PC funciona con Windows® 10,
haga clic en "Cast to Device" y
seleccione esta unidad. Las
operaciones durante la reproducción
remota son posibles desde la ventana
“Play to” del PC. La pantalla de
reproducción se muestra en la TV
6.
0
0
0
conectada a la salida HDMI de la
unidad.
Ajuste el volumen utilizando la barra de
volumen en la ventana "Play to".
A veces, el volumen visualizado en la
ventana de reproducción remota podría
diferir del que aparece en la pantalla de
la unidad. Además, cuando se ajusta el
volumen desde la unidad, esto no se ve
reflejado en la ventana "Play to".
La reproducción a distancia no es
posible cuando se utiliza un servicio de
red o se reproducen archivos de música
en un dispositivo de almacenamiento
USB.
Dependiendo de la versión de
Windows®, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Multizona
1
Operaciones básicas
Puede disfrutar de audio en otra
habitación, por ejemplo, reproduciendo un
reproductor de discos Blu-ray en la
habitación principal (en la que está ubicada
esta unidad) y escuchando la radio por
internet en la otra habitación (ZONE 2).
0 Las señales de audio DSD no se
transmiten a la ZONE 2 con el selector
de entrada "NET".
0 Sólo puede seleccionar las mismas
entradas para la habitación principal y la
habitación separada con el selector de
entrada "NET" o "BLUETOOTH". Si ha
seleccionado "NET" en la habitación
principal y luego selecciona
"BLUETOOTH" en la habitación separada,
cambia también a "BLUETOOTH" la
habitación principal. No puede seleccionar
diferentes emisoras para la habitación
principal y la habitación separada con la
radio DAB (modelos europeos)/AM
(modelos norteamericanos)/FM.
0 Si ZONE 2 está activado, el consumo de
energía durante el modo de espera será
2
mayor de lo normal. Además, las
funciones de enlace RI no funcionarán.
0 Si ZONE 2 está activada cuando se
selecciona Pure Audio en la habitación
principal, automáticamente cambiará a
Direct (modelos europeos).
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Pulse REMOTE MODE ZONE 2 (a) en
el mando a distancia.
0 El controlador remoto cambia al modo
para controlar la ZONE 2.
2. Apunte el mando a distancia hacia esta
unidad y pulse Í (c).
El indicador "Z2" de la pantalla se ilumina.
3. Pulse el selector de entrada (d) de la
entrada que quiera reproducir en la
habitación separada.
0 En la unidad principal, después de
pulsar ZONE 2, dentro de los
siguientes 8 segundos gire el mando
INPUT para seleccionar la entrada
3
que quiere reproducir en la otra
habitación. Para reproducir la misma
fuente en la habitación principal y en
la habitación separada, pulse ZONE 2
en la unidad principal dos veces.
4. Ajuste el volumen en el preamplificador
principal para la habitación separada.
Para desactivar la función:
Pulse el botón Í mientras el mando a
distancia está en el modo para controlar la
ZONE 2. O pulse OFF en la unidad principal.
a
b
c
d
Reproducción solo en la ZONE 2:
Si pone la unidad en modo de espera durante la
reproducción multizona, el indicador Z2 se
atenúa y el modo de reproducción se cambia al
modo de reproducción sólo en una habitación
separada. Activar ZONE 2 mientras la unidad
está en modo de espera también cambia el
modo de reproducción para reproducir
únicamente en una habitación separada.
Para restablecer el mando a distancia
al modo de control de la habitación
principal: Pulse REMOTE MODE
MAIN (b) en el mando a distancia.
Es 33
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias. Consulte "Información complementaria" (P54)
para información sobre cambios en la configuración, etc.,
que no sean funciones del reproductor.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
34
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Menu Setup
Configuración avanzada
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia para visualizar la pantalla del menú Setup.
1
INPUT
Setup
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
2. Speaker
2. HDMI Input
3. Audio Adjust
3. Digital Audio Input
4. Source
4. Analog Audio Input
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
TV
2
3. Seleccione el elemento con D / C en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores B / A.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
4. Para salir de los ajustes, pulse SETUP.
1. Input/Output Assign
∫ 1. TV Out / OSD
OSD Language
Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español,
italiano, holandés, sueco
(Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano,
holandés, sueco, ruso, chino
Es 35
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Impose OSD
Mini Player OSD
Screen Saver
36
Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (valor predeterminado)": Muestra la visualización en
pantalla (OSD) en el televisor
"Off": No muestra la visualización en pantalla (OSD) en el
televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Mientras reproduce el audio desde la entrada NET o
BLUETOOTH, puede reproducir en el TV imágenes desde otra
entrada seleccionada justo antes. Después de cambiar a NET o
BLUETOOTH, reproduzca las imágenes y el audio y después,
cuando pulse CAPS en el mando a distancia, la imagen se
mostrará en modo de pantalla completa y en la esquina de la
pantalla se mostrará la información de audio (Mini Player) para
NET o BLUETOOTH. Puede establecer si quiere visualizar este
Mini Player en la pantalla todo el tiempo.
"Always On (valor predeterminado)": El Mini Player se muestra
todo el tiempo.
"Auto Off": El Mini Player desaparece automáticamente 30
segundos después de aparecer. Se muestra durante 30
segundos después de operaciones como cambiar el volumen.
0 Cada vez que pulse el botón CAPS se mostrará o se apagará
el vídeo.
0 Esta opción no puede seleccionarse si "Impose OSD" está en
“Off”.
0 La función de visualización del Mini Player no está disponible
cuando se selecciona el chino como idioma OSD (modelos
europeos).
Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione "3 minutes (valor predeterminado)", "5 minutes", "10
minutes", o "Off".
∫ 2. HDMI Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
HDMI IN.
BD/DVD
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/
SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME.
Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
PC
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PC. Si
no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar
un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada,
primero cambie la configuración del selector de entrada a "---".
(El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CD. Si
no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar
un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada,
primero cambie la configuración del selector de entrada a "---".
(El valor predeterminado es "---")
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
TV/TAPE
PHONO
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada TV/
TAPE. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "---")
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PHONO.
Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "---")
PHONO
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit, 24 bit.
∫ 4. Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
BD/DVD
"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "---")
CBL/SAT
"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "---")
∫ 3. Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada PHONO. (El
valor predeterminado es "---")
BD/DVD
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El
valor predeterminado es "---")
GAME
"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor
predeterminado es "---")
CBL/SAT
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El
valor predeterminado es "---")
PC
"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada PC. (El valor
predeterminado es "AUDIO 1")
GAME
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada GAME. (El
valor predeterminado es "OPTICAL 1")
CD
"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor
predeterminado es "AUDIO 3")
PC
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada PC. (El valor
predeterminado es "---")
TV/TAPE
"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada TV/TAPE. (El valor
predeterminado es "AUDIO 2")
CD
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor
predeterminado es "COAXIAL")
PHONO
Este ajuste se fija en "PHONO" y no puede cambiarse.
TV/TAPE
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV/TAPE. (El
valor predeterminado es "OPTICAL 2")
2. Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y en el nivel de
volumen, etc. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o si "5.
Es 37
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está establecido en "On" de modo que el audio se
emite desde los altavoces del televisor.
Front Left
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m")
∫ 1. Configuration
Front Right
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m")
Subwoofer
Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m")
Subwoofer
Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
Speaker Impedance
Ajusta la impedancia de los altavoces conectados.
"4ohms": Cuando cualquiera de los altavoces conectados tenga
una impedancia de 4 ≠ o más pero inferior a 6 ≠, o cuando se
conecta un set de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de
los terminales SPEAKERS A/B
"6ohms (valor predeterminado)": Cuando los altavoces
conectados tienen todos una impedancia de 6 ≠ o más
0 Para la impedancia, compruebe las indicaciones en la parte
trasera de los altavoces o el manual de instrucciones.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa CAPS en el mando a distancia. Cuando
la unidad está en pies, puede establecer la distancia entre 0,1 y 30,0 pies en intervalos
de 0,1 pies. Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia entre 0,03 y
9,00 metros en intervalos de 0,03 m.
∫ 4. Level Calibration
Front Left
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Front Right
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Subwoofer
Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
∫ 2. Crossover
Front
Double Bass
Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para
iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor
predeterminado es "100Hz")
"Full Band": Se emitirá Full band.
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está ajustado en "No",
"Front" se establece en "Full Band".
Esto se puede seleccionar cuando "Front" es "Full Band".
Acentúe la salida de graves enviando los graves de los
altavoces delanteros al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves.
"Off": No se potenciará la salida de graves.
0 Este ajuste no se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" "Subwoofer" en "No".
∫ 3. Distance
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.
38
3. Audio Adjust
∫ 1. Volume
Mute Level
Ajuste el volumen que se baja del volumen de audición cuando
la función de enmudecimiento está activada. Seleccione un
valor de entre "-¶dB (valor predeterminado)", "-40dB" y "-20dB".
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Maximum Volume
Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
"50" y "99".
Power On Volume
Ajuste el nivel de volumen de cuando se enciende la
alimentación. Seleccione "Last (valor predeterminado)" (nivel de
volumen antes de entrar en el modo de espera), "Min", "0,5" a
"99,5" y "Max".
0 No se puede establecer un valor superior al de "Maximum
Volume".
Headphone Level
Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione desde "12.0 dB" hasta "+12.0 dB". (El valor predeterminado es "0.0 dB")
Name Edit
4. Source
∫ 1. IntelliVolume
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
IntelliVolume
Seleccione desde "-12.0 dB" hasta "+12.0 dB". Establezca un
valor negativo (j) si el volumen del dispositivo de destino es
mayor que el de los demás, y un valor positivo (i) si es menor.
Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo
conectado. (El valor predeterminado es "0.0 dB")
0 Esta función no es efectiva en la ZONE 2.
1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el
mando a distancia, seleccione AM (modelos norteamericanos)/FM y seleccione el
número de preajustado.
0 No se puede ajustar si la entrada "NET" o "BLUETOOTH" están seleccionadas.
∫ Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "PC" HDMI
IN como al conector "PC" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado para cada
selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
∫ 2. Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la
unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Es 39
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Audio Select
"ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV
compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "5.
Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto"
y además esté seleccionada la entrada "TV/TAPE".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los
conectores HDMI IN.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector HDMI en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN COAXIAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN OPTICAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico
independientemente de la señal de entrada
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector AUDIO en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI,
GAME: HDMI, PC: HDMI, CD: COAXIAL, TV/TAPE: OPTICAL,
PHONO: Analog)
0 Este ajuste no se puede cambiar si está seleccionada la entrada "TUNER", "NET" o
"BLUETOOTH".
∫ Video Select
Si se ha seleccionado la entrada "TUNER", "NET", o "BLUETOOTH", podrá configurar la
entrada desde la que se visualizará el vídeo en el televisor.
40
Video Select
"Last (valor predeterminado)": Seleccione la entrada de vídeo
reproducida justo antes.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Reproducir el vídeo desde la entrada seleccionada.
0 Este ajuste es eficaz para selectores de entrada asignados en
"1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
0 Si el idioma OSD está configurado como chino, únicamente podrá seleccionar este ajuste
si "TUNER" está seleccionado como entrada (modelos europeos).
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
5. Hardware
HDMI Standby
Through
∫ 1. HDMI
HDMI CEC
Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del TV que tenga, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Al ajustar en "On" y cerrar el menú en pantalla, se visualiza en
la pantalla el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On".
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal).
0 Si acciona el regulador del volumen de esta unidad cuando
este ajuste está configurado como "On" y el audio se emite
desde los altavoces del televisor, el audio también se emitirá
desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir
desde solo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o del
TV o baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como "Off".
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto
(Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto,
coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es "Off")
0 El consumo de energía cuando esta unidad está en el modo
de espera aumenta si no está en “Off”.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Por ejemplo, si selecciona "BD/DVD", puede
reproducir el equipo conectado a el conector "BD/DVD" en el
televisor incluso si la unidad está en modo de espera.
Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con
esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor. Si selecciona “Last”, podrá cambiar la
entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el
modo de espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción "Auto (Eco)"
Es 41
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Audio TV Out
Audio Return Channel
Auto Lip Sync
Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado
como “On”. Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC"
como "Off"
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si opera el regulador del volumen de esta unidad cuando esta
recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el
audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por
anticipado.
"Auto": Para escuchar el sonido del TV a través de los altavoces
conectados a esta unidad.
"Off": Cuando no use la función ARC
Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
"Off": Se desactivará la corrección automática.
∫ 2. Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" como "Enable" para
configurar los ajustes automáticamente. Además, para asignar direcciones IP fijas a cada
42
componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y también debe asignar una dirección
a esta unidad en "IP Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN,
como la máscara de subred y la puerta de enlace.
Wi-Fi
Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN
inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired) (valor predeterminado)": Para conectar mediante
LAN con cable
Wi-Fi Setup
Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
0 Consulte "2. Network Connection" (P18) en Initial Setup para
la configuración de Wi-Fi.
Wi-Fi Status
Se muestra la información de punto de acceso conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso
conectado
"Status": El estado del punto de acceso conectado
MAC Address
Esta es la dirección MAC del receptor de AV.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP
"Enable (valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si "Disable" está seleccionado, debe ajustar "IP Address",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address
Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros
dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda
reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Onkyo TX-8270 ****** en el
momento de la compra. (* representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
AirPlay Password
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
"
": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "¢" o
mostrarla en texto sin formato, pulse MENU en el mando a
distancia.
0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.
Usage Data
Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que recopilemos información sobre su uso de
la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha
información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha
información. (El valor predeterminado es "No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check
Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá
Es 43
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
cuando se inicie la función de red.
Pairing Information
Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el
dispositivo, asegúrese de borrar la información de
emparejamiento del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH de antemano. Para obtener
información sobre cómo borrar la información de
emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
Device
Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" o
"Pairing".
Status
Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
∫ 3. Bluetooth
Bluetooth
Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH
mediante el uso de la función de BLUETOOTH. BLUETOOTH
Seleccione "On" también al realizar varios ajustes
BLUETOOTH.
"Off": Cuando no se va a usar la función BLUETOOTH
Auto Input Change
La entrada de la unidad cambiará automáticamente a
"BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad se realice desde
un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect
Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado
por última vez cuando se cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
∫ 4. Power Management
Sleep Timer
44
Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Selecciona "30 minutes", "60 minutes", o "90 minutes".
"Off (valor predeterminado)": No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Auto Standby
Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo. (Cuando "USB Power Out at Standby" o
"Network Standby" está activado, esto se convierte en el modo
HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el aumento de
consumo de energía.)
"On": La unidad pasará automáticamente al modo de espera.
"AUTO STBY" se ilumina en la pantalla.
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparece en la pantalla y en la pantalla del
televisor 30 segundos antes de que se encienda el modo de
espera automático.
0 "Auto Standby" no funciona cuando la ZONE 2 está activa.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las
regiones.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI
Standby Through" está activado.
"On": Activar esta función
"Off": El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no puede establecerse en "On" si "Auto Standby"
y "HDMI" - "HDMI Standby Through" están establecidos en
"Off".
USB Power Out at
Standby
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On".
(El valor predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Network Standby
Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 Cuando se pierda la conexión a la red, "Network Standby" se
desactiva para reducir en consumo de energía. Utilice el
botón de encendido del mando a distancia o de la unidad
principal para encender el equipo si esto ocurre.
Bluetooth Wakeup
Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Cuando este ajuste esté en "On", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 El ajuste se fija en "Off" si "5. Hardware" - "Bluetooth" - "Auto
Input Change" está configurado como "Off".
0 Espere un momento si "Network Standby" o "Bluetooth Wakeup" no está disponible para
su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Es 45
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
6. Multi Zone
∫ 1. Remote Play Zone
Remote Play Zone
Cuando se esté reproduciendo usando AirPlay o Spotify
Connect, o cuando se está usando la función Music Server para
reproducir remotamente desde su PC, puede configurar si
reproducir en la habitación principal (donde está ubicada la
unidad) o en una habitación distinta (ZONE 2).
"Auto (valor predeterminado)": Cuando el selector de entrada de
la habitación principal sea NET, la música se reproducirá en la
habitación principal. Cuando el selector de entrada de la otra
habitación sea NET y el de la habitación principal sea cualquiera
distinto de NET, la música se reproducirá en la otra habitación.
"Main", "Zone 2": La reproducción se mantendrá fija en la
habitación seleccionada.
0 Esta función puede que no funcione si ya se está
reproduciendo algo con la misma función de red.
DAB DRC
(Modelos europeos)
∫ 2. Firmware Update
Update Notice
La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": Desactivar notificaciones
Version
Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
7. Miscellaneous
∫ 1. Tuner
AM / FM Frequency
Step
(Modelos
norteamericanos)
FM Search Level
(Modelos europeos)
DAB Auto Scan
(Modelos europeos)
46
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de
residencia.
Seleccione "10 kHz / 0.2 MHz (valor predeterminado)" o "9 kHz /
0.05 MHz".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes
de radio.
Si la sintonización automática se detiene regularmente en
emisoras FM con una recepción pobre cuando "Normal (valor
predeterminado)" está seleccionado, seleccione "Strong" para
que solo se seleccionen aquellas emisoras FM con una buena
recepción.
Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden
nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa.
El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el
rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan
escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de
volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la
noche sin molestar a nadie.
"Off (valor predeterminado)": DRC inactivo
"Large": Reducción importante del rango dinámico
"Small": Pequeña reducción del rango dinámico
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
∫ 3. Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú Setup.
0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
∫ 4. Lock
Setup Parameter
Bloquee el menú Setup para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (valor predeterminado)": Desbloqueado
Es 47
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Menu AUDIO
1
Pulsando el botón AUDIO en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar
los ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en
pantalla.
1. Pulse AUDIO en el mando a distancia para visualizar el menú AUDIO.
AUDIO
BD/DVD
Tone
Direct
Level
Bass
Other
Treble
Balance
2. Seleccione el elemento con D / C en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores B / A.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
3. Para salir de los ajustes, pulse AUDIO.
∫ Tone
Direct: Active o desactive la función Direct que emite un sonido puro porque evita los
circuitos de control del tono durante la reproducción.
Bass: Intensifique o modere el rango de graves de los altavoces delanteros.
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están
seleccionados.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos de los altavoces delanteros.
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están
seleccionados.
Balance: Ajuste el balance de los sonidos emitidos por los altavoces derechos e izquierdos.
∫ Level
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo
de espera.
∫ Other
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la
diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
48
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Music Optimizer: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de
archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede
establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las
señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream.
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están
seleccionados.
Es 49
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad en un navegador de
internet en un PC, teléfono inteligente, etc.
1. Pulse SETUP en el mando a distancia para visualizar el menú Setup.
2. Seleccione "5. Hardware" - "Network" con los cursores y anote la dirección IP mostrada
en "IP Address".
3. Abra el navegador de internet en un PC o en un teléfono inteligente e introduzca la
dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. La información de la unidad (pantalla Web Setup) se muestra en el navegador de
internet.
5. Después de cambiar los ajustes, seleccione "Save" para guardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Friendly Name, establecer una AirPlay Password, etc.
Control4: Registre esta unidad si está usando un sistema Control4.
Firmware Update: Seleccione la actualización de firmware que ha descargado en su PC de
modo que pueda actualizar esta unidad.
Network Setting
Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP de esta
unidad.
Network Connection: Puede seleccionar cómo conectar a la red. Si selecciona "Wireless",
en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar.
DHCP: Puede cambiar los ajustes DHCP. Si selecciona "Off", establezca "IP Address",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
50
Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
Cómo actualizar
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
que haya cambiado se mantienen independientemente del
método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione “Update Now” con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER. "Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite nuestro sitio web. No es necesario
actualizar el firmware de la unidad si no hay
actualizaciones disponibles.
0 Durante una actualización, no:
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, auriculares, o
realice cualquier operación en el componente como
por ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
datos o por cualquier otra razón.
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida son proporcionados para
que los use bajo su propio riesgo.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
Es 51
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si la función multizona está activa, apáguela.
0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" está
establecido en "On" en el menú Setup, establézcalo
"Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará las operaciones o la
funcionalidad.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia.
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay
actualización de firmware.
4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de la unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
5. Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Setup
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
2. Speaker
2. HDMI Input
3. Audio Adjust
3. Digital Audio Input
4. Source
4. Analog Audio Input
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
3. Seleccione "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via NET" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
1. Tuner
2. Speaker
2. Firmware Update
3. Audio Adjust
3. Initial Setup
4. Source
4. Lock
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
52
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 ¢-01, ¢-10: No se puede reconocer el cable Ethernet.
Conecte el cable Ethernet correctamente.
0 ¢-02, ¢-03, ¢-04, ¢-05, ¢-06, ¢-11, ¢-13, ¢-14, ¢-16,
¢-17, ¢-18, ¢-20, ¢-21: Error de conexión a internet.
Compruebe lo siguiente:
– Si está encendido el enrutador
– Si esta unidad y el router están conectados a la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor
proxy podrían estar inactivos temporalmente.
Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde
el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de
128MB o superior. Formato del sistema de archivos
FAT16 o FAT32.
– Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
– Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
– Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si la función multizona está activa, apáguela.
0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" está
establecido en "On" en el menú Setup, establézcalo
"Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de
almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de
almacenamiento USB con este receptor de AV.
Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web a su
PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
ONKAVR¢¢¢¢_¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el
puerto USB de la unidad principal.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse SETUP en el mando a distancia.
Setup
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
2. Speaker
2. HDMI Input
3. Audio Adjust
3. Digital Audio Input
4. Source
4. Analog Audio Input
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
7. Seleccione "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via USB" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
1. Tuner
2. Speaker
2. Firmware Update
3. Audio Adjust
3. Initial Setup
4. Source
4. Lock
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay
actualización de firmware.
8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de la unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
9. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad principal.
10.Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 ¢-05, ¢-13, ¢-20, ¢-21: El archivo del firmware no está
presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde
el inicio.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
Es 53
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Información complementaria
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en los ajustes y operaciones
disponibles en comparación con las que se describen en el
manual de instrucciones.
Para información sobre los ajustes y operaciones que se
han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias. Consulte "Información complementaria sobre
las funciones del reproductor" (P34) para información sobre
los cambios en las funciones del reproductor.
Información complementaria
>>> Haga clic aquí <<<
54
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo
y apagando la alimentación o desconectando/conectando
el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Apague el dispositivo conectado a esta unidad, después
desconecte y vuelva a conectar el cable. Durante la
reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI
debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado
correctamente.
0 El receptor de AV contiene un microPC para el proceso
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos
a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un
mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í ON/STANDBY en esta unidad durante 5 o más
segundos para reiniciar la unidad.
(Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si el problema
no se soluciona reiniciando, pruebe a desconectar los
cables de alimentación y los dispositivos conectados y
después conéctelos de nuevo.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento
de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes
también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en
consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos
pasos.
1. Mientras mantiene pulsado TUNING MODE en la unidad
principal, pulse Í ON/STANDBY.
2. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
∫ Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste “5. Hardware” - “Power
Management” - “Auto Standby” en el menú Setup.
0 Es posible que se haya activado la función del circuito de
protección. Si esto ha ocurrido, aparece "AMP Diag
Mode" en la pantalla cuando esta unidad se vuelve a
encender y la unidad entra al modo de diagnóstico. Si
los resultados del diagnóstico no presentan ningún
problema, desaparece la pantalla de "AMP Diag Mode" y
usted podrá volver a usar la unidad de forma habitual. Si
aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables
del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del
altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad,
después vuelva a encender la unidad. Si aparece "NG",
desenchufe el cable de alimentación inmediatamente de
la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
Es 55
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
soporte técnico.
∫ Audio
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad
sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTE en la pantalla, pulse
MUTING en el mando a distancia para desactivar el
silencio.
0 Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los
altavoces.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
televisor.
0 Cuando esté conectado a un TV compatible con la
función ARC mediante un cable HDMI, solo es
compatible entrada de audio PCM desde el TV a esta
unidad. Asegúrese de que el ajuste de salida de audio
de su TV está establecido en PCM.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
56
el ajuste predeterminado es desactivado.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar
un formato de salida de audio desde un menú.
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz
(+/-) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en
contacto con la parte metálica de los terminales del
altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no hayan
ocasionado un cortocircuito.
0 Asegúrese de que los altavoces están conectados
correctamente (P10).
El subwoofer no produce sonido
Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Full Band" y
durante la entrada de 2 canales, como la procedente del
televisor o la música, los elementos de rango bajo se
emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer.
Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer,
realice uno de estos ajustes.
1. Cambie la configuración de los altavoces delanteros a
un ajuste distinto de "Full Band" para el valor de
frecuencia de cruce.
El rango por debajo de la frecuencia que especifique se
emitirá desde el subwoofer y no desde los altavoces
delanteros. Le recomendamos que no modifique este
ajuste si sus altavoces delanteros cuentan con unas
características de reproducción del rango bajo óptimas.
2. Cambie "Double Bass" a "On".
Los elementos de rango bajo se emitirán desde los
altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto
haga que se reproduzcan demasiados bajos. No
modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1.
0 Consulte "2. Speaker" - "Crossover" (P38) en el menú
Setup para más información.
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio
analógico, cables de alimentación, cables de altavoz,
etc., puede reducir el rendimiento del audio. Por lo tanto,
evite unir los cables.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido por un HDMI IN no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los
circuitos.
∫ Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad
sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Pueden producirse interferencias por los cables de
alimentación u otros cables de conexión a esta unidad si
la imagen del TV es mala. Pruebe a separar el cable de
la antena del TV y los otros cables de la unidad.
0 Compruebe la entrada de la pantalla en el monitor, como
el TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado en
la pantalla del televisor mientras la unidad está en el
modo de espera, necesitará activar "5. Hardware""HDMI" - "HDMI Standby Through" en el menú Setup.
Consulte (P41) si desea información sobre HDMI
Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla de la unidad principal cuando la entrada de
vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En
este caso, la TV no es compatible con la resolución de la
entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajuste
en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su TV.
Para ajustarlo, pulse AUDIO en el mando a distancia y
ajústelo en "Other" - "A/V Sync".
∫ Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor.
0 Es necesario que el ajuste "5. Hardware" - "HDMI" -
"HDMI CEC" en el menú Setup se establezca en "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
∫ Transmisión AM/FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena de los cables de los altavoces y del cable
de alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Al escuchar una emisora AM, operar el mando a
distancia podría ocasionar ruido (modelos
norteamericanos).
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si
utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza
para el televisor.
∫ La función BLUETOOTH
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Reiniciar el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP.
0 En los alrededores de componentes como hornos
microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de
radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse
interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias
pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH esté
habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH está ajustado
en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no
estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH estén equipados
con un selector de envío/recepción. Seleccione el modo
de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta
unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Compruebe la información en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
0 La recepción es mala. Acerque el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta unidad.
Es 57
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
∫ Funciones de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Cuando está parpadeando NET, el receptor de AV no
está conectado correctamente a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de
que el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente al receptor de AV.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con el receptor de AV.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
58
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem que esté
usando sea compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media® Player (P31).
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media® Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media® Player 12 etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
∫ Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
o el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 El rendimiento de los discos duros que reciben energía
del puerto USB de esta unidad no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
∫ Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e
inténtelo de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el enrutador LAN inalámbrico o elimine cualquier
obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico y la unidad en la
misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en
la banda para el LAN inalámbrico. Conexión usando un
cable Ethernet.
∫ Función Multi Zone
0 Para usar la función multizona, se requieren ajustes en
Initial Setup, "3. Multi Zone Setup" (P18).
0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2
con el selector de entrada "NET".
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede reproducir el audio de salida ZONE del
componente AV externo
0 Cuando se emite el audio de un componente AV externo
en ZONE 2, conéctelo usando un cable de audio
analógico.
∫ Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese que la unidad no esté expuesta a la luz solar
directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina
con puertas de cristal de color, o si las puertas están
cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con
precisión.
0 Después de utilizar la función multizona, puede que el
mando distancia haya pasado al modo para controlar la
ZONE 2. Pulse REMOTE MODE MAIN para pasar al
modo para controlar la habitación principal.
use distintas tomas de corriente para esta unidad y para
la otra unidad.
No puede seleccionar el modo Pure Audio (modelos
europeos)
0 El modo Pure Audio no se puede seleccionar cuando la
función multizona está activa.
∫ Pantalla
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa. Pulse DIMMER para cambiar el
nivel de brillo de la pantalla.
0 La pantalla se apaga cuando se selecciona el modo de
audición Pure Audio (modelos europeos).
∫ Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que
provienen de la unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un
efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al
desconectar el cable de alimentación de la otra unidad,
Es 59
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Con cargas de 8 ohmios, ambos canales accionados,
entre 20-20.000 Hz; de 100 vatios por canal de potencia
RMS mínima, con no más del 0,08 % de distorsión
armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal.
Potencia de salida nominal (IEC) (Otros)
2 canales k 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal
accionado de 1% THD
Potencia de salida efectiva máxima (JEITA)
(Norteamericano)
2 canales k 170 W a 6 ohmios, 1 kHz, 2 canal
accionado de 10% THD
Potencia dinámica (*)
(*)IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo
240 W (3 ≠, delantero)
210 W (4 ≠, delantero)
120 W (8 ≠, delantero)
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8 ≠)
200 mV/47 k≠ (LINE (desequilibrio))
3,5 mV/47 k≠ (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 ≠ (SUBWOOFER PRE OUT)
200 mV/2,3 k≠ (ZONE LINE OUT)
Sobrecarga fonográfica
70 mV (MM 1 kHz, 0,5%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (Direct/Pure Audio)
Características de control de tono
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia de altavoz
4 ≠ - 16 ≠
Impedancia de salida de los auriculares
60
330 ≠
Salida nominal de los auriculares
80 mW (32 ≠, 1 kHz, 10% THD)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (otros)
Rango de frecuencia de sintonización de AM
(Norteamericano)
530 kHz - 1710 kHz
Rango de frecuencia de sintonización DAB (otros)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi®)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 48 pies (15 m) (*)
(*)El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, electricidad
estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo,
aplicación de software, etc.
General
Alimentación
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)
CA 230 V, 50 Hz (otros)
Consumo de energía
260 W
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,15 W (modo de espera, otros)
35 W (Sin sonido)
4,2 W (HDMI Standby Through, Norteamericano)
4,5 W (HDMI Standby Through, Otros)
2,6 W (Network Standby, Norteamericano)
2,8 W (Network Standby, otros)
Dimensiones (An k Al k Pr)
17-1/8z k 5-7/8z k 12-15/16z
435 mm k 149,5 mm k 329 mm
Peso
18,1 libras/8,2 kg (Norteamericano)
8,7 kg/19,2 libras (otros)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (PC), IN4 (GAME)
Salida
OUT
Compatible
Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return
Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry
(sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type,
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
HDR
Formato de Audio
DSD, PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Resoluciones de entrada compatibles
Entrada HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
0 La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la
misma resolución que la entrada.
Consumo de energía en el modo de espera
0 En los siguientes casos, el consumo de energía en modo
de espera podría alcanzar hasta un máximo de 15 W:
– Cuando "Network Standby" está en "On"
– Cuando "HDMI CEC" está en "On"
– Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con
un valor distinto de "Off"
– Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"
– Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On"
Entradas de audio
Digital
OPTICAL IN1 (GAME), IN2 (TV/TAPE)
COAXIAL IN (CD)
Analógico
IN1 (PC), IN2 (TV/TAPE), IN3 (CD), PHONO
Salidas de audio
Analógico
ZONE2 LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Salidas de altavoces
SPEAKERS A: FRONT L/R
SPEAKERS B: FRONT L/R
(Los modelos norteamericanos son compatibles con los
conectores de banana)
Auriculares
PHONES (Frontal, Ø1/4z/6,3 mm)
Otros
USB: 2 (Parte delantera: Ver.2.0, 5 V/1 A, Trasero:
Ver.2.0, 5 V/500 mA)
Ethernet: 1
RI REMOTE CONTROL: 1
IR IN: 1
IR OUT: 1
Es 61
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Información de referencia
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales y audio digital multicanal).
La función HDMI CEC: Al conectar dispositivos y cables
HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Control
de productos electrónicos de consumo) del estándar HDMI,
es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los
dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la
vinculación del cambio de entrada con el selector de
entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando
el mando a distancia del televisor y cambiar
automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el
televisor esté apagado La unidad está diseñada para
vincular productos que cumplan con el estándar CEC y
dicha operación de enlace no siempre está garantizada
con todos los dispositivos CEC.
ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión
de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de
audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede
enviar el sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera.
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
62
x.v.ColorTM: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840k2160p) y 4K SMPTE (4096k2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI Lip-Sync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Profundidad de color: 720k480i 60Hz, 720k576i 50Hz,
720k480p 60Hz, 720k576p 50Hz, 1920k1080i 50/60Hz,
1280k720p 24/25/30/50/60Hz, 1680k720p 24/25/30/50/
60Hz, 1920k1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560k1080p 24/
25/30/50/60Hz, 4K (3840k2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE
(4096k2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12
bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840k2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096k2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
Formatos de audio compatibles
Almacenamiento USB
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. Tenga en cuenta que los archivos de
sonido que están protegidos por las leyes de derechos de
autor no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz,
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación.
Music Server
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC y
DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
Requisitos del dispositivo
Almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
Es 63
> Antes de empezar
> Nombres de las piezas
> Instalación
> Configuración inicial
> Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
64