Axis 211W Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
AXIS 211W Guía de instalación Página 67
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
AXIS 211W
Guía de instalación
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de Red
AXIS 211W en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el
uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este
paquete o en la página www.axis.com/techsup.
Pasos de instalación
1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente.
2. Presentación del hardware. Consulte la página 68.
3. Instalación del hardware. Consulte la página 69.
4. Configuración de una dirección IP. Consulte la
página 70.
5. Configuración de la contraseña. Consulte la
página 73.
6. Configuración de la conexión inalámbrica. Consulte
la página 74.
7. Ajuste del enfoque. Consulte la página 78.
Contenido del paquete
Artículo Modelos/variantes/notas
Cámara de red AXIS 211W con antena
Fuente de alimentación
interior PS-K
(específica del país)
Europa
Reino Unido
Australia
EE.UU./Japón
Argentina
Corea
Conector del bloque de
terminales
Un bloque de conectores de 4 pines para conectar dispositivos externos al
conector de
terminal de E/S
Soporte de cámara Suministrado con tornillos de montaje
CD CD sobre el producto de vídeo en red de Axis, que incluye herramientas de
instalación, otro software y documentación acerca del producto
Material impreso Guía de instalación de AXIS 211W (este documento)
Documento de garantía de Axis
Importante
Este producto debe utilizarse
de acuerdo con la legislación y
la normativa locales.
Página 68 AXIS 211W Guía de instalación
Presentación del hardware
Dimensiones
Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x180 mm (1,5" x 3,5" x 7")
Peso = 260 g (0,57 lb) (sin antena)
LED indicador de red
Conector
de
red
LED indicador de alimentación
LED indicador de estado y
micrófono interno
Antena
Panel posterior
Parte inferior
Número de serie
Botón de control
Botón de enfoque
Botón de alejar/acercar
Cable de
control
de DC-Iris
Conector del
terminal
de E/S
Conector de
alimentación
LED indicador inalámbrico
Conector
de la antena
Salida de audio
Entrada de audio
AXIS 211W Guía de instalación Página 69
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Instalación del hardware
Conexión de los cables y la antena
1. Para el uso en interiores, atornille la antena en su lugar. Para el uso en exteriores,
consulte las instrucciones de la caja protectora para exteriores.
2. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado. Esta conexión es temporal y
permite configurar los valores de la cámara mediante la red por cable antes de la
conexión a la red inalámbrica.
3. También puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de
alarma. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales,
consulte la página 80.
4. Como opción, puede conectar un altavoz activo o un micrófono externo.
5. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que
aparece a continuación:
El conector de alimentación suministrado.
PoE (corriente a través de Ethernet). Si está disponible, se detecta
automáticamente cuando el cable de red está conectado (consulte la ilustración
anterior).
Conecte la alimentación mediante el conector de terminal. Para obtener más
información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la página 80.
6. Compruebe que los LED indicadores anuncian las condiciones adecuadas. Para obtener
información más detallada, consulte la tabla de la página 81. Tenga en cuenta que
algunos LED pueden deshabilitarse y apagarse.
!
IMPORTANTE: La AXIS 211W está destinada al uso en interiores y exteriores.
Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una caja protectora
para exteriores aprobada. Para obtener más información sobre cajas para
exteriores, consulte la página www.axis.com.
Página 70 AXIS 211W Guía de instalación
Configuración de una dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a
dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP,
AXIS 211W utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP
Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar,
deberá utilizar el método que se adapte mejor a sus necesidades.
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red
de Axis suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup.
Notas:
Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación.
Consulte la página 79 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS
211W, por ejemplo, en otros sistemas operativos.
Método Recomendado para Sistema operativo
AXIS IP Utility
Consulte la página 71
Cámaras individuales
Instalaciones pequeñas
Windows
AXIS Camera Management
Consulte la página 72
Varias cámaras
Instalaciones grandes
Instalación en una subred dife-
rente
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
AXIS 211W Guía de instalación Página 71
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la
red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de
red (subred física) que la AXIS 211W.
Detección automática
1. Compruebe que la AXIS 211W está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS IP Utility.
3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble click en ella para abrir su página
de inicio.
4. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.
Asignación manual de la dirección IP (opcional)
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento
de red que su PC.
2. Seleccione el nombre de producto en la lista.
3. Haga clic en el botón Asignar nueva dirección IP al dispositivo
e introduzca la
dirección IP.
4. Haga click en el botón Assignar y siga las instrucciones.
5. Haga click en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara.
6. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Página 72 AXIS 211W Guía de instalación
AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones
grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis,
mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar
direcciones IP.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 211W en la ventana, haga
doble click en el icono para abrir la página de inicio.
3. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
1. Seleccione AXIS 211W en AXIS Camera Management y
haga click en el botón Assign IP (Assignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address (Assignar la
dirección siguiente) e introduzca la IP la máscara
de subred y el enrutador predeterminado queutilizará el
dispositivo.
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios
dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se
pue den seleccionar varios modelos) y haga click en el
botón Assign IP (Assignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address
range (Assignar la siguiente dirección) e introduzca
las direcciones IP, la máscara de subred y el
enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).
AXIS 211W Guía de instalación Página 73
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Configuración de la contraseña
Al acceder a la AXIS 211W por primera vez,
aparecerá el cuadro de diálogo Configure Root
Password (Configurar contraseña de root).
1. A continuación, escriba una contraseña y
vuelva a escribirla para confirmarla. Haga
clic en Aceptar.
2. Introduzca el nombre de usuario 'root' en
el cuadro de diálogo para acceso presentado.
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede
borrar.
3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en Aceptar. Si extravió u
olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 211W a los valores iniciales. Consulte la
página 82.
4. En caso necesario, haga clic en para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así
permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener
derechos de administrador en su ordenador.
La página de visualización En vivo de la AXIS 211W aparece con enlaces a las herramientas
de configuración que le permiten personalizar la cámara.
Configuración: proporciona todas las herramientas
necesarias para configurar la cámara según sus
necesidades.
Ayuda: presenta
ayuda en línea
sobre todos los
aspectos del uso
de la cámara.
Página 74 AXIS 211W Guía de instalación
Configuración de la conexión inalámbrica con un cable
de red
Una vez conectada la AXIS 211W a la red, pueden configurarse los valores de la conexión
inalámbrica. El método más rápido y seguro para configurar la AXIS 211W se basa en el uso
de una conexión por cable, ya que se deshabilita la conexión inalámbrica y se garantiza una
confidencialidad mayor durante la introducción de los valores. La AXIS 211W busca de
forma automática las conexiones de red disponibles y sólo permite que esté activa una cada
vez. Dado que las contraseñas y claves se envían como texto sin formato, no se recomienda
configurar la AXIS 211W con una conexión inalámbrica no segura.
Abra los valores de la conexión inalámbrica en Setup > Basic Configuration > Wireless.
Nota: Para garantizar una seguridad adiciona, use HTTPS. Acuda a Setup > System
Options > Security > HTTPS y consulte la ayuda en línea de la cámara.
Estado de las redes inalámbricas
La siguiente lista es el resultado de examinar las redes. Los puntos de acceso con difusión de
SSID deshabilitada no aparecerán a no ser que la cámara esté enlazada a ellos. La red a la
que se encuentra enlazada actualmente la AXIS 211W se muestra en color azul. Una red que
utiliza seguridad no compatible se muestra en color gris. Se proporciona la siguiente
información:
SSID: el nombre de una red inalámbrica (o dispositivo ad hoc). Si el mismo nombre
aparece varias veces, significa que se encontraron diversos puntos de acceso para la
red en cuestión. La AXIS 211W no puede configurarse para que se enlace
únicamente a un punto de acceso determinado.
Mode (Modo): un punto de acceso (principal) o dispositivo ad hoc.
Seguridad: muestra qué tipo de seguridad utiliza la red. Para información sobre
tipos de seguridad compatibles, véase más adelante.
Channel (Canal): muestra el canal inalámbrico que se utiliza actualmente.
Signal strength (Potencia de la señal): muestra la potencia de la señal.
Bit rate (Velocidad de transmisión): la velocidad de transmisión actual en Mbit/s.
Sólo se muestra el valor correspondiente al punto de acceso en uso actualmente.
AXIS 211W Guía de instalación Página 75
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Valores inalámbricos
Para que se establezca la comunicación, los valores inalámbricos debe ser los mismos que
para el punto de acceso o el dispositivo ad hoc. Si desea seleccionar una red, haga clic en el
punto de acceso o en el dispositivo ad hoc en Estado de las redes inalámbricas y se
completarán automáticamente muchos de los campos obligatorios de Valores inalámbricos.
Las claves, las contraseñas y los certificados que se emplean por motivos de seguridad deben
introducirse manualmente. Póngase en contacto con su administrador de red para obtener
información sobre los elementos requeridos para el punto de acceso o dispositivo ad hoc
deseado.
SSID: el nombre de la red inalámbrica para la que está configurando la cámara. No
introduzca datos en este campo si desea que la AXIS 211W intente acceder a la red no
segura más cercana.
Nota: SSID (identificador de grupo de servicios) se escribe en ocasiones como ESSID
(identificador de grupo de servicios ampliado).
Mode (Modo): Seleccione Principal para acceder a la red a través de un punto de acceso
o Ad-hoc si desea acceder a otro dispositivo inalámbrico, como un ordenador portátil
con conexión inalámbrica.
Seguridad
La AXIS 211W admite tres métodos de seguridad:
WPA-/WPA2-PSK
WPA-/WPA2-Enterprise
•WEP
Dependiendo del tipo de seguridad seleccionada, se activan los valores adecuados.
WPA-/WPA2-PSK
WPA settings (Valores de WPA): escriba la clave pre compartida del punto de acceso,
que puede ser un número hexadecimal o una contraseña.
WPA-/WPA2-Enterprise
WPA-Enterprise type (Tipo de WPA- Enterprise): determine el tipo de autenticación de
cliente/servidor que utiliza el punto de acceso: EAP-TLS o EAP-PEAP/MSCHAPv2.
Página 76 AXIS 211W Guía de instalación
EAP-TLS
Identity (Identidad): introduzca la
identidad de usuario que se
presenta a la red.
Private key password (Contraseña
de clave privada): introduzca la
contraseña de su identidad de
usuario.
EAPOL version (versión EAPOL):
seleccione la versión empleada (1 ó
2) en su punto de acceso.
Certificates (Certificados): cargue el certificado de CA que se presenta al punto de acceso
para la autenticación.
EAP-PEAP/MSCHAPv2
Identity (Identidad): introduzca
la identidad de usuario que se
presenta a la red.
Password (Contraseña):
introduzca la contraseña que se
presenta a la red.
Version (Versión): seleccione la
versión de PEAP que se emplea
en el punto de acceso.
Label (Etiqueta): seleccione la
etiqueta que usa el punto de
acceso.
EAPOL version (Versión
EAPOL): seleccione la versión (1 ó 2) en función de la versión empleada en el punto de
acceso.
Certificates (Certificados): cargue el certificado de CA que se presenta al punto de acceso
para la autenticación.
WEP
Authentication (Autenticación):
seleccione Autenticación de sistema
abierto o con clave compartida en
función del método que utilice su
punto de acceso. No todos los
puntos de acceso disponen de esta
opción, en cuyo caso probablemente
utilicen el sistema abierto, que a
veces se conoce como autenticación
SSID.
Key length (Longitud de la clave):
determina la longitud de la clave
utilizada para el cifrado inalámbrico, 64 o 128 bits. A veces, la longitud de la clave de
cifrado puede mostrarse como 40/64 y 104/128.
AXIS 211W Guía de instalación Página 77
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Key type (Tipo de clave): los tipos de clave disponibles dependen del punto de acceso
que se utilice. Están disponibles las opciones siguientes:
Manual: le permite introducir de forma manual la clave hexadecimal.
ASCII: en este método la cadena debe tener exactamente cinco caracteres en el
caso de la WEP de 64 bits y 13 caracteres para la WEP de 128 bits.
Passphrase (Contraseña): en la WEP de 64 bits, la contraseña genera cuatro
claves distintas. En el caso de la WEP de 128 bits, sólo se genera una clave, que
luego se reproduce para el conjunto de las cuatro claves. La generación de claves
no está estandarizada y puede presentar diferencias entre distintas marcas.
Compruebe que las claves generadas son idénticas a las de su punto de acceso. En
caso contrario, deberá introducirlas manualmente.
WEP - Active transmit key (Clave de transmisión activa): cuando se utiliza
cifrado WEP, selecciona cuál de las cuatro claves utiliza la AXIS 211W para la
transmisión.
Finalización de la conexión inalámbrica con un cable de red
1. Compruebe que los valores inalámbricos de la cámara corresponden a los valores del
punto de acceso.
2. Desconecte el cable de red de la cámara.
3. Actualice la página Web tras 20 ó 30 segundos para confirmar la conexión inalámbrica.
Si no se puede acceder a la cámara, ejecute AXIS IP Utility para volver a encontrarla.
Nota: Los valores inalámbricos siempre (es decir, durante la instalación y
posteriormente en todo momento) deben configurarse o modificarse primero en
la cámara y, a continuación, en el acceso inalámbrico. Así se garantiza que la
cámara siempre estará accesible cuando realice cambios.
Página 78 AXIS 211W Guía de instalación
Ajuste de la imagen y el enfoque
Para enfocar la AXIS 211W, siga las instrucciones siguientes:
1. Abra la página Ajuste de enfoque desde
la página Configuración básica de las
herramientas. page.
2. Configure DC-Iris en Deshabilitado y
haga clic en Guardar.
3. Desatornille el botón del zoom de las
lentes girándolo en sentido contrario a
las agujas del reloj. Ajuste la
configuración de zoom según sea
necesario. Vuelva a fijar el botón del
zoom.
4. Desatornille el botón de enfoque de las
lentes. Ajuste el enfoque según sea
necesario. Vuelva a fijar el botón de
enfoque.
5. Desde la página de ajuste del enfoque,
configure DC-Iris en Deshabilitado y
haga clic en Guardar.
Nota: Mientras se enfoca la cámara, DC-Iris tiene que estar siempre deshabilitado. Así,
se abre el iris al máximo, proporcionando la menor profundidad de campo
posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto. Si se
configura el enfoque con este método, se mantendrá en cualquier condición de
iluminación.
Acceso a la AXIS 211W desde Internet
Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 211W desde su red local (LAN). Para acceder a
la cámara desde Internet, los encaminadores de red deben estar configurados para permitir el
tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico. Para
obtener más instrucciones, consulte la documentación de su encaminador. Para obtener más
información sobre este u otros temas, visite la página de asistencia técnica de Axis en
www.axis.com/techsup.
Botón del zoom
(alejar/acercar)
Botón de enfoque
AXIS 211W Guía de instalación Página 79
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Otros métodos para configurar la dirección IP
Esta tabla presenta todos los métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible inhabilitarlos.
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su
equipo.
2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 211W.
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a
conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla.
5. Cierre la línea de comando cuando vea ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ o similar.
6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse
Intro en el teclado.
Notas:
Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar… y escriba
cmd. Haga clic en Aceptar.
Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que
se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
Sistema operativo Notas
UPnP™
Windows
(ME o XP)
La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente,
siempre que esta opción esté habilitada en el equipo.
Bonjour
MAC OSX
(10.4 o posterior)
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el
favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vínculo
para acceder a las páginas Web de la cámara.
AXIS Dynamic DNS
Service
Todos Servicio gratuito de Axis que permite instalar la cámara de forma rápida y
sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para
más información, consulte www.axiscam.net.
ARP/Ping
Todos Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos
posteriores al encendido de la cámara.
Visualización de las
páginas admin. del
servidor DHCP
Todos Para visualizar las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la
documentación del servidor.
Sintaxis de Windows: Ejemplo de Windows
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
ping -l 408 -t <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis de UNIX/Linux/Mac Ejemplo de UNIX/Linux/Mac
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
temp
ping -s 408 <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00
temp
ping -s 408 192.168.0.125
Página 80 AXIS 211W Guía de instalación
Conectores
Conector de antena - Conector SMA inverso para antena.
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con corriente a través de Ethernet.
Se recomienda emplear cables blindados.
Conector de alimentación - Conector mini de CC. 7-20 V CC, máx. 5 W. Consulte la
etiqueta del producto para información sobre la conexión de polaridad
±.
Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea
(canal izquierdo utilizado desde una señal estéreo).
Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de
dirección pública o un altavoz activo con amplificador incorporado. También pueden
añadirse unos auriculares. Para la salida de audio, debe utilizarse un conector estéreo.
Conector del terminal de E/S - Se utiliza en
aplicaciones como detección de movimiento,
desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de
tiempo y notificaciones de alarma. Proporciona a la
interfaz la conexión de:
1 salida de transistor: para conectar dispositivos
externos, como relés y LED. Se pueden activar los
dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX AP,
los botones de salida de la página En vivo o un
Tipo de evento. La salida se mostrará activa
(indicado en Event Configuration > Port Status)
si el dispositivo de alarma está activado.
1 entrada digital : Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar
circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas,
detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, elestado cambia y la
entrada se vuelve activa (indicado en Event Configuration > Port Status).
Alimentación auxiliar y toma a tierra
.
Función Número de
pin
Notas Especificaciones
GND 1 Tierra
Alimentación
de 5 V CC
2 Puede utilizarse como alimentación de equipo
auxiliar (7-20 V CC) o como salida de +5 V CC (100
mA).
Carga máx. = 100 mA
Entrada digital 3 Conecte una toma de tierra para activarla o déjela
suelta (o desconectada) para desactivarla.
No debe exponerse a voltajes
superiores a 20 V CC
Salida del
transistor
4 Utiliza un transistor NPN de colector abierto con
un emisor conectado al pin de toma a tierra (GND).
Si se utiliza con un repetidor externo, debe
conectarse un diodo en paralelo a la carga como
protección ante oscilaciones de voltaje.
Carga máx. = 100 mA
Voltaje máx. = 24 V CC
(al transistor)
Pin 1
Pin 3
Pin 2
Pin 4
Conector de terminal. Observe que los
pines están numerados del 1 al 4, de
derecha a izquierda.
AXIS 211W Guía de instalación Página 81
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Diagrama de conexiones
Indicadores LED
LED Color Indicación
Inalámbrico Verde Fijo para indicar conexión a una red inalámbrica. Parpadeo para indicar
actividad de red.
Rojo Fijo para indicar desconexión de la red inalámbrica. Parpadeo para indicar la
búsqueda de redes inalámbricas.
Apagado Modo de conexión por cable.
Red Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar
actividad de red.
Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar
actividad de red.
Apagado Sin conexión de red.
Estado Verde Fijo para indicar funcionamiento normal.
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la
cámara. Para ello, vaya a Setup > System Options > LED settings. Para obtener
más información, consulte los archivos de la ayuda en línea.
Ámbar Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la
configuración iniciales.
Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
Alimentación Verde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware.
o
z
AXIS 211W
5 V
máx. 100 mA
p. ej. botón pulsador
4
o
3
o
o
2
1
Página 82 AXIS 211W Guía de instalación
Restablecimiento de los valores iniciales
Esta operación reconfigurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores
iniciales:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.
3. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de alimentación emita
una luz ámbar (puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de alimentación emita una luz verde (lo
que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los
valores iniciales de la cámara.
5. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de estado brille con luz
ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos) y después suelte el botón.
6. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto),
ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales de la cámara.
7. Vuelva a asignar la dirección IP utilizando uno de los métodos descritos en este
documento.
También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz
Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.
Más información
Podrá acceder al Manual del usuario desde el sitio Web de Axis www.axis.com, o bien a
través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con este producto.
Sugerencia:
Entre en www.axis.com/techsup para comprobar si existe firmware actualizado
disponible para la AXIS 211W. Para ver la versión de firmware que se encuentra
instalada en ese momento, consulte la página Web Configuración básica en las
herramientas de configuración del producto.

Transcripción de documentos

AXIS 211W Guía de instalación Página 67 AXIS 211W Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de Red AXIS 211W en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com/techsup. 1. 2. 3. 4. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente. Presentación del hardware. Consulte la página 68. Instalación del hardware. Consulte la página 69. Configuración de una dirección IP. Consulte la Importante página 70. Este producto debe utilizarse 5. Configuración de la contraseña. Consulte la de acuerdo con la legislación y página 73. la normativa locales. 6. Configuración de la conexión inalámbrica. Consulte la página 74. 7. Ajuste del enfoque. Consulte la página 78. ESPAÑOL ESPAÑOL Pasos de instalación Contenido del paquete Modelos/variantes/notas Cámara de red AXIS 211W con antena Fuente de alimentación interior PS-K (específica del país) Europa Reino Unido Australia EE.UU./Japón Argentina Corea Conector del bloque de terminales Un bloque de conectores de 4 pines para conectar dispositivos externos al conector de terminal de E/S Soporte de cámara Suministrado con tornillos de montaje CD CD sobre el producto de vídeo en red de Axis, que incluye herramientas de instalación, otro software y documentación acerca del producto Material impreso Guía de instalación de AXIS 211W (este documento) Documento de garantía de Axis ESPAÑOL Artículo Página 68 AXIS 211W Guía de instalación Presentación del hardware Antena LED indicador de estado y micrófono interno Botón de alejar/acercar Cable de control de DC-Iris Botón de enfoque Parte inferior Panel posterior Conector de Conector de alimentación red Conector del terminal de E/S Conector de la antena Entrada de audio Número de serie Botón de control Salida de audio LED indicador de alimentación LED indicador de red LED indicador inalámbrico Dimensiones Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x180 mm (1,5" x 3,5" x 7") Peso = 260 g (0,57 lb) (sin antena) AXIS 211W Guía de instalación Página 69 Instalación del hardware ! IMPORTANTE: La AXIS 211W está destinada al uso en interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una caja protectora para exteriores aprobada. Para obtener más información sobre cajas para exteriores, consulte la página www.axis.com. Conexión de los cables y la antena ESPAÑOL ESPAÑOL 1. Para el uso en interiores, atornille la antena en su lugar. Para el uso en exteriores, consulte las instrucciones de la caja protectora para exteriores. 2. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado. Esta conexión es temporal y permite configurar los valores de la cámara mediante la red por cable antes de la conexión a la red inalámbrica. 3. También puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la página 80. 4. Como opción, puede conectar un altavoz activo o un micrófono externo. 5. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que aparece a continuación: • El conector de alimentación suministrado. • PoE (corriente a través de Ethernet). Si está disponible, se detecta automáticamente cuando el cable de red está conectado (consulte la ilustración anterior). • Conecte la alimentación mediante el conector de terminal. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la página 80. 6. Compruebe que los LED indicadores anuncian las condiciones adecuadas. Para obtener información más detallada, consulte la tabla de la página 81. Tenga en cuenta que algunos LED pueden deshabilitarse y apagarse. ESPAÑOL Página 70 AXIS 211W Guía de instalación Configuración de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS 211W utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada. Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el método que se adapte mejor a sus necesidades. Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red de Axis suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup. Método Recomendado para Sistema operativo AXIS IP Utility Consulte la página 71 Cámaras individuales Instalaciones pequeñas Windows AXIS Camera Management Consulte la página 72 Varias cámaras Instalaciones grandes Instalación en una subred diferente Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Notas: • Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación. • Consulte la página 79 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS 211W, por ejemplo, en otros sistemas operativos. AXIS 211W Guía de instalación Página 71 AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. ESPAÑOL ESPAÑOL Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS 211W. Detección automática 1. Compruebe que la AXIS 211W está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS IP Utility. 3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble click en ella para abrir su página de inicio. 4. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña. Asignación manual de la dirección IP (opcional) 1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red que su PC. 2. Seleccione el nombre de producto en la lista. ESPAÑOL e introduzca la 3. Haga clic en el botón Asignar nueva dirección IP al dispositivo dirección IP. 4. Haga click en el botón Assignar y siga las instrucciones. 5. Haga click en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara. 6. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Página 72 AXIS 211W Guía de instalación AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP. Detección automática 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 211W en la ventana, haga doble click en el icono para abrir la página de inicio. 3. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual 1. Seleccione AXIS 211W en AXIS Camera Management y haga click en el botón Assign IP (Assignar IP). 2. Seleccione Assign the following IP address (Assignar la dirección siguiente) e introduzca la IP la máscara de subred y el enrutador predeterminado queutilizará el dispositivo. 3. Haga click en el botón OK (Aceptar). Asignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado. 1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pue den seleccionar varios modelos) y haga click en el botón Assign IP (Assignar IP). 2. Seleccione Assign the following IP address range (Assignar la siguiente dirección) e introduzca las direcciones IP, la máscara de subred y el enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo. 3. Haga click en el botón OK (Aceptar). AXIS 211W Guía de instalación Página 73 Configuración de la contraseña Al acceder a la AXIS 211W por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo Configure Root Password (Configurar contraseña de root). 1. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en Aceptar. 3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en Aceptar. Si extravió u olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 211W a los valores iniciales. Consulte la página 82. ESPAÑOL ESPAÑOL 2. Introduzca el nombre de usuario 'root' en el cuadro de diálogo para acceso presentado. Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar. 4. En caso necesario, haga clic en Sí para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador. La página de visualización En vivo de la AXIS 211W aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara. Configuración: proporciona todas las herramientas necesarias para configurar la cámara según sus necesidades. ESPAÑOL Ayuda: presenta ayuda en línea sobre todos los aspectos del uso de la cámara. Página 74 AXIS 211W Guía de instalación Configuración de la conexión inalámbrica con un cable de red Una vez conectada la AXIS 211W a la red, pueden configurarse los valores de la conexión inalámbrica. El método más rápido y seguro para configurar la AXIS 211W se basa en el uso de una conexión por cable, ya que se deshabilita la conexión inalámbrica y se garantiza una confidencialidad mayor durante la introducción de los valores. La AXIS 211W busca de forma automática las conexiones de red disponibles y sólo permite que esté activa una cada vez. Dado que las contraseñas y claves se envían como texto sin formato, no se recomienda configurar la AXIS 211W con una conexión inalámbrica no segura. Abra los valores de la conexión inalámbrica en Setup > Basic Configuration > Wireless. Nota: Para garantizar una seguridad adiciona, use HTTPS. Acuda a Setup > System Options > Security > HTTPS y consulte la ayuda en línea de la cámara. Estado de las redes inalámbricas La siguiente lista es el resultado de examinar las redes. Los puntos de acceso con difusión de SSID deshabilitada no aparecerán a no ser que la cámara esté enlazada a ellos. La red a la que se encuentra enlazada actualmente la AXIS 211W se muestra en color azul. Una red que utiliza seguridad no compatible se muestra en color gris. Se proporciona la siguiente información: • • • • • • SSID: el nombre de una red inalámbrica (o dispositivo ad hoc). Si el mismo nombre aparece varias veces, significa que se encontraron diversos puntos de acceso para la red en cuestión. La AXIS 211W no puede configurarse para que se enlace únicamente a un punto de acceso determinado. Mode (Modo): un punto de acceso (principal) o dispositivo ad hoc. Seguridad: muestra qué tipo de seguridad utiliza la red. Para información sobre tipos de seguridad compatibles, véase más adelante. Channel (Canal): muestra el canal inalámbrico que se utiliza actualmente. Signal strength (Potencia de la señal): muestra la potencia de la señal. Bit rate (Velocidad de transmisión): la velocidad de transmisión actual en Mbit/s. Sólo se muestra el valor correspondiente al punto de acceso en uso actualmente. AXIS 211W Guía de instalación Página 75 Valores inalámbricos Para que se establezca la comunicación, los valores inalámbricos debe ser los mismos que para el punto de acceso o el dispositivo ad hoc. Si desea seleccionar una red, haga clic en el punto de acceso o en el dispositivo ad hoc en Estado de las redes inalámbricas y se completarán automáticamente muchos de los campos obligatorios de Valores inalámbricos. Las claves, las contraseñas y los certificados que se emplean por motivos de seguridad deben introducirse manualmente. Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información sobre los elementos requeridos para el punto de acceso o dispositivo ad hoc deseado. Nota: SSID (identificador de grupo de servicios) se escribe en ocasiones como ESSID ESPAÑOL ESPAÑOL SSID: el nombre de la red inalámbrica para la que está configurando la cámara. No introduzca datos en este campo si desea que la AXIS 211W intente acceder a la red no segura más cercana. (identificador de grupo de servicios ampliado). Mode (Modo): Seleccione Principal para acceder a la red a través de un punto de acceso o Ad-hoc si desea acceder a otro dispositivo inalámbrico, como un ordenador portátil con conexión inalámbrica. Seguridad La AXIS 211W admite tres métodos de seguridad: • WPA-/WPA2-PSK • WPA-/WPA2-Enterprise • WEP Dependiendo del tipo de seguridad seleccionada, se activan los valores adecuados. WPA-/WPA2-PSK WPA-/WPA2-Enterprise WPA-Enterprise type (Tipo de WPA- Enterprise): determine el tipo de autenticación de cliente/servidor que utiliza el punto de acceso: EAP-TLS o EAP-PEAP/MSCHAPv2. ESPAÑOL WPA settings (Valores de WPA): escriba la clave pre compartida del punto de acceso, que puede ser un número hexadecimal o una contraseña. Página 76 AXIS 211W Guía de instalación EAP-TLS • • • • Identity (Identidad): introduzca la identidad de usuario que se presenta a la red. Private key password (Contraseña de clave privada): introduzca la contraseña de su identidad de usuario. EAPOL version (versión EAPOL): seleccione la versión empleada (1 ó 2) en su punto de acceso. Certificates (Certificados): cargue el certificado de CA que se presenta al punto de acceso para la autenticación. EAP-PEAP/MSCHAPv2 • • • • • • Identity (Identidad): introduzca la identidad de usuario que se presenta a la red. Password (Contraseña): introduzca la contraseña que se presenta a la red. Version (Versión): seleccione la versión de PEAP que se emplea en el punto de acceso. Label (Etiqueta): seleccione la etiqueta que usa el punto de acceso. EAPOL version (Versión EAPOL): seleccione la versión (1 ó 2) en función de la versión empleada en el punto de acceso. Certificates (Certificados): cargue el certificado de CA que se presenta al punto de acceso para la autenticación. WEP Authentication (Autenticación): seleccione Autenticación de sistema abierto o con clave compartida en función del método que utilice su punto de acceso. No todos los puntos de acceso disponen de esta opción, en cuyo caso probablemente utilicen el sistema abierto, que a veces se conoce como autenticación SSID. Key length (Longitud de la clave): determina la longitud de la clave utilizada para el cifrado inalámbrico, 64 o 128 bits. A veces, la longitud de la clave de cifrado puede mostrarse como 40/64 y 104/128. AXIS 211W Guía de instalación Página 77 Key type (Tipo de clave): los tipos de clave disponibles dependen del punto de acceso que se utilice. Están disponibles las opciones siguientes: • • • ESPAÑOL ESPAÑOL • Manual: le permite introducir de forma manual la clave hexadecimal. ASCII: en este método la cadena debe tener exactamente cinco caracteres en el caso de la WEP de 64 bits y 13 caracteres para la WEP de 128 bits. Passphrase (Contraseña): en la WEP de 64 bits, la contraseña genera cuatro claves distintas. En el caso de la WEP de 128 bits, sólo se genera una clave, que luego se reproduce para el conjunto de las cuatro claves. La generación de claves no está estandarizada y puede presentar diferencias entre distintas marcas. Compruebe que las claves generadas son idénticas a las de su punto de acceso. En caso contrario, deberá introducirlas manualmente. WEP - Active transmit key (Clave de transmisión activa): cuando se utiliza cifrado WEP, selecciona cuál de las cuatro claves utiliza la AXIS 211W para la transmisión. Finalización de la conexión inalámbrica con un cable de red 1. Compruebe que los valores inalámbricos de la cámara corresponden a los valores del punto de acceso. 2. Desconecte el cable de red de la cámara. 3. Actualice la página Web tras 20 ó 30 segundos para confirmar la conexión inalámbrica. Si no se puede acceder a la cámara, ejecute AXIS IP Utility para volver a encontrarla. Nota: Los valores inalámbricos siempre (es decir, durante la instalación y posteriormente en todo momento) deben configurarse o modificarse primero en la cámara y, a continuación, en el acceso inalámbrico. Así se garantiza que la cámara siempre estará accesible cuando realice cambios. ESPAÑOL Página 78 AXIS 211W Guía de instalación Ajuste de la imagen y el enfoque Para enfocar la AXIS 211W, siga las instrucciones siguientes: 1. Abra la página Ajuste de enfoque desde la página Configuración básica de las herramientas. page. 2. Configure DC-Iris en Deshabilitado y haga clic en Guardar. 3. Desatornille el botón del zoom de las lentes girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Ajuste la configuración de zoom según sea necesario. Vuelva a fijar el botón del zoom. 4. Desatornille el botón de enfoque de las lentes. Ajuste el enfoque según sea necesario. Vuelva a fijar el botón de enfoque. 5. Desde la página de ajuste del enfoque, configure DC-Iris en Deshabilitado y haga clic en Guardar. Botón del zoom (alejar/acercar) Botón de enfoque Nota: Mientras se enfoca la cámara, DC-Iris tiene que estar siempre deshabilitado. Así, se abre el iris al máximo, proporcionando la menor profundidad de campo posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto. Si se configura el enfoque con este método, se mantendrá en cualquier condición de iluminación. Acceso a la AXIS 211W desde Internet Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 211W desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su encaminador. Para obtener más información sobre este u otros temas, visite la página de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup. AXIS 211W Guía de instalación Página 79 Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta todos los métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible inhabilitarlos. Notas UPnP™ La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo. Bonjour MAC OSX (10.4 o posterior) Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara. AXIS Dynamic DNS Service Todos Servicio gratuito de Axis que permite instalar la cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información, consulte www.axiscam.net. ARP/Ping Todos Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos posteriores al encendido de la cámara. Visualización de las páginas admin. del servidor DHCP Todos Para visualizar las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la documentación del servidor. ESPAÑOL ESPAÑOL Sistema operativo Windows (ME o XP) Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 211W. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes: Ejemplo de Windows arp -s <Dirección IP> <Número de serie> ping -l 408 -t <Dirección IP> arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125 Sintaxis de UNIX/Linux/Mac Ejemplo de UNIX/Linux/Mac arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp ping -s 408 <Dirección IP> arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125 4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla. 5. Cierre la línea de comando cuando vea ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ o similar. 6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en el teclado. Notas: • Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar… y escriba cmd. Haga clic en Aceptar. • Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Aplicaciones > Utilidades. ESPAÑOL Sintaxis de Windows: Página 80 AXIS 211W Guía de instalación Conectores Conector de antena - Conector SMA inverso para antena. Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con corriente a través de Ethernet. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de alimentación - Conector mini de CC. 7-20 V CC, máx. 5 W. Consulte la etiqueta del producto para información sobre la conexión de polaridad ±. Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea (canal izquierdo utilizado desde una señal estéreo). Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de dirección pública o un altavoz activo con amplificador incorporado. También pueden añadirse unos auriculares. Para la salida de audio, debe utilizarse un conector estéreo. Conector del terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones como detección de movimiento, desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de tiempo y notificaciones de alarma. Proporciona a la interfaz la conexión de: • • • 1 salida de transistor: para conectar dispositivos Pin 4 externos, como relés y LED. Se pueden activar los Pin 2 Pin 1 dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX AP, Pin 3 los botones de salida de la página En vivo o un Conector de terminal. Observe que los Tipo de evento. La salida se mostrará activa pines están numerados del 1 al 4, de (indicado en Event Configuration > Port Status) derecha a izquierda. si el dispositivo de alarma está activado. 1 entrada digital : Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, elestado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Event Configuration > Port Status). Alimentación auxiliar y toma a tierra. Función Número de pin Notas Especificaciones GND 1 Tierra Alimentación de 5 V CC 2 Puede utilizarse como alimentación de equipo auxiliar (7-20 V CC) o como salida de +5 V CC (100 mA). Carga máx. = 100 mA Entrada digital 3 Conecte una toma de tierra para activarla o déjela suelta (o desconectada) para desactivarla. No debe exponerse a voltajes superiores a 20 V CC Salida del transistor 4 Utiliza un transistor NPN de colector abierto con un emisor conectado al pin de toma a tierra (GND). Si se utiliza con un repetidor externo, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante oscilaciones de voltaje. Carga máx. = 100 mA Voltaje máx. = 24 V CC (al transistor) AXIS 211W Guía de instalación Página 81 Diagrama de conexiones AXIS 211W 1 5V máx. 100 mA o p. ej. botón pulsador 2o z 3o o ESPAÑOL ESPAÑOL 4 Indicadores LED LED Color Indicación Inalámbrico Verde Fijo para indicar conexión a una red inalámbrica. Parpadeo para indicar actividad de red. Rojo Fijo para indicar desconexión de la red inalámbrica. Parpadeo para indicar la búsqueda de redes inalámbricas. Red Alimentación Modo de conexión por cable. Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Apagado Sin conexión de red. Verde Fijo para indicar funcionamiento normal. Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la cámara. Para ello, vaya a Setup > System Options > LED settings. Para obtener más información, consulte los archivos de la ayuda en línea. Ámbar Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración iniciales. Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización. Verde Funcionamiento normal. Ámbar Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware. ESPAÑOL Estado Apagado Verde Página 82 AXIS 211W Guía de instalación Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación reconfigurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación. 3. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de alimentación emita una luz ámbar (puede tardar hasta 15 segundos en encenderse). 4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de alimentación emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales de la cámara. 5. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de estado brille con luz ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos) y después suelte el botón. 6. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales de la cámara. 7. Vuelva a asignar la dirección IP utilizando uno de los métodos descritos en este documento. También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario. Más información Podrá acceder al Manual del usuario desde el sitio Web de Axis www.axis.com, o bien a través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con este producto. Sugerencia: Entre en www.axis.com/techsup para comprobar si existe firmware actualizado disponible para la AXIS 211W. Para ver la versión de firmware que se encuentra instalada en ese momento, consulte la página Web Configuración básica en las herramientas de configuración del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Axis 211W Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación