Valberg VAL TT 96 A+ BSC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 20
GEBRAUCHSANLEITUNG 38
MANUAL DE INSTRUCCIONES 56
948890 VAL TT 96A+ BSC
Réfrigérateur Table-Top 96L
Table-Top koelkast 96 L
Table-Top Kühlschrank 96L
Frigorífico Table Top 96 L
02/2016
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO
DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont
synonymes d’utilisation simple, de performances
fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
NL 21
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
22 Veiligheidsinstructies
27 Beschrijving van het toestel
27 Technische eigenschappen
28 Installatie
28 Temperatuurindicatie
29 Gebruik
32 Onderhoud
36 Afdanken van uw oude toestel
NL 27
Nederlands
B
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
Diepvriezer
Thermostaatregeling
Koelkastcompartiment
Deurvakken
Opbergrekken
Groentenbak
Verstelbare poten
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Technische specificaties
Model Merk: Valberg
Referentie: TT 96 A+ WSIC
Toestelcategorie van de koelkast: 3
Stroomvoorziening 220V-240V / 50Hz
Afmetingen (L*D*H) 494x494x839 (mm)
Gewicht 25 kg
Energieklasse Klasse A+
Jaarlijks
energieverbruik
Energieverbruik van 165 kWh per jaar, berekend op basis van het
resultaat dat verkregen werd voor 24 uur in genormaliseerde
testomstandigheden. Het werkelijke energieverbruik is
afhankelijk van de installatie- en gebruiksomstandigheden van
het toestel.
Nuttig volume van de
compartimenten
Koelkast: 86 l
Zonder ster: 10 l
Ontdooiing Koelkast: automatisch
Diepvriezer 4 sterren: handmatig
Autonomie 12 u
Vriesvermogen 2 kg/24 u
Klimaatklasse Klimaatklasse: N - ST - Dit toestel is bestemd om gebruikt te
worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 °C en 38 °C.
Geluidsemissie 43dB(A) re 1pW
Type installatie Vrijstaand
Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de installatie- en gebruiksomstandigheden van het toestel.
37
NOTITIES
55
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN
ES 57
Español
A
Antes de utilizar el
electrodoméstico
C
Uso del
electrodoméstico
D
Información práctica
B
Descripción del
aparato
Índice
58 Instrucciones de seguridad
63 Descripción del aparato
63 Características técnicas
64 Instalación
64 Indicador de temperatura
65 Utilización
68 Mantenimiento
72 Cómo desechar su antiguo aparato
ES58
A
Español
Antes de usar el electrodoméstico
Instrucciones de seguridad
Es muy importante que
guarde este manual junto
con el electrodoméstico,
para poder consultarlo
posteriormente. Si este
electrodoméstico pasase
a manos de otra persona,
asegúrese de proporcionarle
este manual junto con el
electrodoméstico, para que
el nuevo usuario disponga
de la información relativa al
funcionamiento de éste.
Estas advertencias se le dan
con objeto de garantizar
su propia seguridad y la de
otras personas. Por eso
le recomendamos leerlas
atentamente antes de instalar
y utilizar el frigorífico.
Puede consultar la
información relacionada con
la instalación, manipulación,
mantenimiento y cómo
deshacerse de su
electrodoméstico en los
capítulos siguientes de este
manual.
Este electrodoméstico
está destinado a un
uso doméstico (espacio
privado) y no a otro tipo de
usos como por ejemplo:
- zonas de cocina
reservadas al personal
de las tiendas, oficinas
y otros ambientes
profesionales;
- en fincas y por clientes
que se alojen en hoteles,
moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos como
alojamientos rurales;
- en el sector de la
restauración y otros usos
similares, incluida la
venta al por menor.
ES 59
A
Español
Antes de usar el electrodoméstico
Los niños con al menos
8 años y las personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o con falta de
experiencia o conocimientos
pueden usar este
electrodoméstico, siempre
y cuando se supervise
correctamente su uso o
se les proporcione las
instrucciones relativas al
uso del electrodoméstico en
condiciones de seguridad y
comprendan los riegos a los
que pueden enfrentarse.
Los niños no deben jugar
con este electrodoméstico.
Los niños no deben
encargarse sin supervisión de
la limpieza y mantenimiento
del mismo.
ADVERTENCIA: no deteriore
el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: no utilice
aparatos eléctricos dentro
del compartimiento de
almacenamiento de
alimentos, a menos que sean
del tipo recomendado por el
fabricante.
ADVERTENCIA: no utilice
dispositivos mecánicos
o recursos distintos a
los recomendados por el
fabricante para acelerar el
proceso de descongelación.
ADVERTENCIA: Mantenga
despejadas las aberturas
de ventilación tanto en el
Desenchufe siempre la
toma de corriente antes
de:
- proceder a su limpieza;
- proceder a su
descongelación;
- cambiar la lámpara de
iluminación;
-
mover el electrodoméstico
o fregar el suelo por debajo
del mismo.
ES60
A
Español
Antes de usar el electrodoméstico
electrodoméstico en sí como
en la estructura donde se va
a encajar.
No enchufe el
electrodoméstico a una toma
de corriente no protegida
contra las sobrecargas
(fusible).
Nunca utilice regletas de
enchufes o alargaderas para
enchufar el electrodoméstico.
Este electrodoméstico no ha
sido diseñado para funcionar
con un temporizador externo,
un sistema de mando a
distancia independiente o
cualquier otro dispositivo que
encienda el electrodoméstico
automáticamente.
No deje sustancias
explosivas como aerosoles
que contengan gases
propulsores inflamables en
el electrodoméstico.
Una vez colocado
el electrodoméstico,
compruebe que no aplasta el
cable de alimentación.
Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
remplazado por el fabricante,
su servicio postventa o una
persona de cualificación
similar para evitar cualquier
peligro.
Este electrodoméstico es
pesado; tenga cuidado al
desplazarlo.
Si su electrodoméstico
ha ido tumbado durante el
transporte, espere 48 h antes
de ponerlo a funcionar.
• Si viene una bombilla junto
al electrodoméstico, debe
usarse exclusivamente para
el mismo.
En el caso en el que se
le proporcionara dicha
bombilla, no es conveniente
usarla para iluminar una
habitación de una casa.
ES 61
A
Español
Antes de usar el electrodoméstico
Información de seguridad
relacionada con los
congeladores
Si utiliza este congelador
siguiendo las instrucciones
contempladas, funcionará
correctamente.
No se puede nunca volver
a congelar un producto
descongelado.
Utilice el congelador sólo
para almacenar alimentos
congelados, congelar
alimentos frescos y hacer
cubitos de hielo.
No consuma el hielo o
los polos justo después de
sacarlos del congelador
ya que pueden provocarle
sabañones.
No introduzca botellas
llenas de líquido o latas
de bebidas gaseosas en
el congelador puesto que
pueden estallar.
La cantidad de alimentos
que ocupen el congelador
no debe superar la cantidad
que figura en la placa de
características. Si la cantidad
de productos que desea
congelar supera este valor,
siempre se pueden congelar
en varias veces.
ADVERTENCIA: llene las
cubiteras sólo con agua
potable.
Reparaciones
Es peligroso modificar
o intentar modificar este
electrodoméstico.
Si surge una avería en el
electrodoméstico, no intente
repararla usted mismo. Las
reparaciones llevadas a cabo
por el personal inexperto
pueden ocasionar daños.
Diríjase al servicio de
postventa de su distribuidor.
ES62
A
Español
Antes de usar el electrodoméstico
Refrigerante
PRECAUCIÓN: RIESGO DE
INCENDIO
Frigorigène
El gas refrigerante
que el
electrodoméstico
contiene en su
circuito es isobutano (R
600a), un gas poco
contaminante pero
inflamable.
Durante el transporte
y la instalación del
electrodoméstico, procure
que no se dañe ninguna parte
del circuito frigorífico.
No utilice ningún utensilio
cortante o puntiagudo
para descongelar el
electrodoméstico.
No use ningún aparato
eléctrico en el interior del
electrodoméstico.
Si el sistema de refrigeración
está dañado:
No acerque ninguna llama
al electrodoméstico.
• Evite las chispas eléctricas
(no encienda ningún
aparato eléctrico o lámpara
eléctrica).
Ventile inmediatamente la
habitación.
ES 63
Español
B
Descripción del electrodoméstico
Descripción del electrodoméstico
Congelador
Regulador del termostato
Compartimiento del frigorífico
Compartimentos de la con-
trapuerta
Estantes de almacenamiento
Cajón para verduras
Patas ajustables
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Características técnicas
Modelo Marca: VALBERG
Referencia: TT 96 A+ WSIC
Categoría de aparato de refrigeración doméstico: 3
Alimentación 220V-240V / 50Hz
Dimensiones (L*P*H) 494x494x839 (mm)
Peso 25kg
Clase de eficiencia energética Clase A+
Consumo de energía
anual (AEc)
Consumo de energía de 165kWh al año, calculado sobre la
base del resultado obtenido en 24 horas en las condiciones de
ensayo normalizadas. El consumo energético real depende de las
condiciones de uso y de la ubicación del electrodoméstico.
Volumen útil de los
compartimentos
Frigorífico: 86L
Ninguna estrella: 10L
Descongelación Frigorífico: automático
Congelador 4 estrellas: manual
Autonomía 12h
Potencia de congelación 2kg/24h
Clase climática Clase climática: N - ST - Este electrodoméstico se ha diseñado
para poderse usar a una temperatura ambiente comprendida
entre 16°C y 38°C.
Emisiones acústicas en el aire 43dB(A) re 1pW
Tipo de instalación Colocación libre
El consumo energético real depende de las condiciones de instalación y uso del electrodoméstico.
ES64
Español
Uso del electrodoméstico
C
Instalación
Si este electrodoméstico, que cuenta con
un cierre magnético, está destinado a
reemplazar otro con cierre de muelles, le
recomendamos quitar el cierre de muelles
que ya no sirve antes de desechar el
electrodoméstico. Con ello evitaremos que
los niños puedan quedar encerrados dentro
y poner su vida en peligro.
Ubicación
- Coloque el electrodoméstico lejos de
cualquier fuente de calor (calefacción,
cocción o rayos de sol). Para asegurar el buen
funcionamiento de su electrodoméstico,
la temperatura ambiente del local donde
se instale debe estar comprendida entre +
16°C y + 38°C (clase N/ST). Fuera de ese
rango, el electrodoméstico ya no funcionará
con normalidad.
- Compruebe que el aire circule libremente
por la parte trasera del electrodoméstico,
no lo pegue a la pared para evitar el ruido
que producen las vibraciones. Compruebe
que el aire circule libremente alrededor del
electrodoméstico. En caso contrario, podría
no funcionar correctamente e incrementaría
el consumo de energía.
- Este electrodoméstico debe instalarse de
manera que se pueda tener acceso a la toma
de corriente. Después de la instalación,
compruebe que el cable de alimentación no
quede aplastado.
- Ponga el electrodoméstico a nivel
ajustando las 2 patas.
Conexión a la corriente
Este electrodoméstico está diseñado para
funcionar con una tensión de 230 voltios
monofásicos.
Debe conectarse a un enchufe de pared con
toma de tierra y protegido con un fusible de
10 A, de conformidad con la norma NF C 15-
100 y las prescripciones de su proveedor de
electricidad.
Indicador de temperatura
Con el fin de ayudarle a regular
correctamente su electrodoméstico, éste
viene con un indicador de temperatura
situado en la zona más fría.
Para que los alimentos se conserven
de forma adecuada en su frigorífico
y principalmente en la zona más fría,
asegúrese de que aparece la palabra «OK»
en el indicador de temperatura.
Este símbolo representa la
ubicación de la zona más fría de
su frigorífico. Se refiere a la parte superior
de esta zona.
Si no aparece la palabra «OK», significa
que la temperatura media de esta zona es
demasiado alta.
Regule la temperatura con el termostato
hasta una posición más fría.
Cada vez que modifique la
temperatura del termostato,
espere a que la temperatura del
interior del electrodoméstico
se estabilice antes de proceder,
si fuera necesario, a un nuevo ajuste.
Modifique la posición del termostato sólo
de forma progresiva y espere al menos
12 horas antes de proceder a una nueva
comprobación.
NOTA: Después de colocar alimentos frescos
en el electrodoméstico o de abrir varias
veces o dejar abierta durante cierto tiempo
la puerta, es normal que la palabra «OK»
no aparezca en el indicador de temperatura.
Espere un mínimo de 12 horas antes de
volver a regular el termostato.
Ajuste
correcto
Temperatura
demasiado
alta, ajuste el
termostato.
ES 65
Español
C
Uso del electrodoméstico
Utilización
Puesta en funcionamiento
Una vez que el electrodoméstico esté
correctamente instalado, le recomendamos
limpiar el interior con agua tibia y un poco
de jabón (detergente lavavajillas). No utilice
productos abrasivos ni polvos de limpieza
porque podrían dañar los acabados.
Seguridad alimentaria
El creciente consumo de platos precocinados
y otros alimentos delicados requiere de una
mayor atención en cuanto a temperatura de
transporte y almacenamiento de alimentos:
Guarde los alimentos más delicados en
la zona más fría del electrodoméstico, de
conformidad con las recomendaciones de
estas instrucciones (capítulo del Indicador
de temperatura).
Limite el número de aperturas de la
puerta.
Ajuste el termostato para bajar la
temperatura. Este ajuste debe efectuarse
progresivamente para evitar que se congelen
los alimentos.
Limpie el interior del frigoríco con cierta
frecuencia.
Ajuste de la temperatura
La temperatura interior se ajusta a través
del termostato controlado por el botón
situado en el exterior del electrodoméstico
(véase «Descripción del electrodoméstico»,
punto nº
2
). La posición «5» corresponde a
la temperatura más fría.
La temperatura obtenida en el interior
del frigorífico puede variar según las
condiciones de uso: ubicación, temperatura
ambiente, frecuencia de apertura de la
puerta, cantidad de alimentos en el interior,
etc. El ajuste puede modificarse teniendo
en cuenta estas condiciones. En general, un
regulador medio en posición «3» permite
obtener una temperatura constante; ajuste
la manecilla del termostato para subir o
bajar la temperatura.
Para apagar el frigorífico para descongelarlo
sin desenchufarlo, gire la manecilla del
termostato hacia la izquierda, hasta la
posición «0». Cuando alcance esa posición,
sonará un clic.
Almacenamiento de alimentos
Podrá conservar mejor sus alimentos si los
coloca en la zona de frío más adecuada al
tipo de alimento que corresponda.
La zona más fría del compartimento del
frigorífico coincide con la parte inferior del
electrodoméstico, justo encima del cajón
para verduras.
Ubicación de los alimentos:
En los estantes: alimentos cocinados,
postres y cualquier alimento que se deba
consumir rápidamente, como los quesos
frescos, el embutido.
En el cristal del cajón para verduras:
carnes (blancas o rojas), pescados frescos.
Tiempo de conservación de 1 a 2 días.
En el cajón para verduras: frutas y
verduras.
En la contrapuerta: en el compartimento
inferior, las botellas; y más arriba, los
productos de poco volumen (nata, yogures,
etc.). La mantequilla y los huevos deben
colocarse en el compartimento superior.
Para una mejor higiene alimentaria:
Retire los envases del comercio antes de
colocar los alimentos en el frigorífico (por
ejemplo, el cartón de los yogures…).
Los frigoríficos domésticos están
destinados únicamente a conservar
alimentos frescos y bebidas así como
a conservar productos congelados a
corto plazo.
ES66
Español
Uso del electrodoméstico
C
Guarde los alimentos en recipientes
apropiados de calidad alimentaria para
evitar el intercambio de bacterias entre
alimentos.
Espere a que se enfríen los alimentos
cocinados antes de meterlos en el
electrodoméstico.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El compartimento congelador permite
congelar productos frescos así como
conservar los productos congelados.
La cantidad de alimentos que ocupen el
congelador no debe superar la cantidad que
figura en la placa de características.
Si la cantidad de productos que desea
congelar supera este valor, siempre se
pueden congelar en varias veces.
Congelación de productos frescos
Congele exclusivamente productos de
primera calidad, después de haberlos
lavado y cocinado si fuera necesario.
Deje que los alimentos cocinados se
enfríen a temperatura ambiente antes de
meterlos en el congelador.
Todos los productos que vaya a congelar
deben introducirse en bolsitas de
polietileno, bandejas de aluminio «especial
para congelación», tupperwares o similares.
Estos envases deben ser herméticos.
Cada paquete debe contener
las proporciones adecuadas según la
importancia del consumo familiar para que
sólo se use una única vez. Los paquetes de
pequeñas dimensiones permiten obtener
una congelación rápida y uniforme.
No congele de una sola vez una cantidad
de productos superior a la capacidad de
congelación del electrodoméstico indicada
en la placa de características.
No se puede nunca volver a congelar un
producto descongelado.
No coloque líquidos en sus envases de
vidrio, botellas o latas de bebidas gaseosas
en el congelador, ya que podrían estallar.
• No consuma helados justo al sacarlos del
congelador para evitar quemaduras por el
frío.
Para congelar productos frescos:
Regule el termostato para obtener la
temperatura más baja posible sin que se
alcance un valor inferior a 0º en el interior
del frigorífico.
No abra la puerta del congelador durante
el proceso de congelación. Deje el
electrodoméstico congelando durante
24 horas y después, pasado este tiempo,
vuelva a colocar el botón del termostato en
posición intermedia.
Conservación de productos congelados
Los productos congelados pueden
agruparse con el fin de dejar espacios libres
para la congelación.
Cuando compre un producto congelado,
compruebe que el envase esté intacto, sin
rastro de humedad; y que no esté hinchado,
porque sería un indicio de principio de
descongelación.
Respete la duración de conservación
indicada por el fabricante de productos
congelados.
Evite abrir la puerta demasiadas veces y
no la deje abierta más tiempo del necesario.
El aumento de temperatura puede reducir la
duración de conservación de los alimentos.
Descongelación
La carne (blanca o roja) y el pescado
deben descongelarse en el frigorífico para
evitar la proliferación de bacterias. Los
demás productos pueden descongelarse a
temperatura ambiente.
Las porciones pequeñas pueden cocinarse
directamente tras sacarlas del congelador.
al igual que muchos platos precocinados
que también se pueden cocinar sin
descongelación previa. Respete siempre las
instrucciones que se indican en los envases.
El pan y la pastelería pueden descongelarse
calentándolos en un horno.
ES 67
Español
C
Uso del electrodoméstico
Se puede usar un horno de microondas para descongelar la mayoría de los alimentos.
Respete las advertencias que figuren en el manual de instrucciones de los hornos.
En caso de que se cortara la electricidad, si el electrodoméstico dejara de funcionar
durante menos de 12 horas, no existiría ningún riesgo de alteración de los alimentos
congelados. Sin embargo, no abra la puerta (el tiempo de subida de temperatura
puede disminuir si el electrodoméstico está poco lleno). Tan pronto como usted
note que se empiezan a descongelar los alimentos, éstos deben ser consumidos a
la mayor brevedad posible. No vuelva nunca a congelar un alimento que ya se haya
descongelado.
ES68
Español
Información práctica
D
Mantenimiento
DESCONGELACIÓN
a) Parte frigorífico
La descongelación de su
frigorífico es totalmente
automática y se realiza cada
vez que se para el compresor.
El usuario no tiene que hacer
nada.
Durante su funcionamiento,
es normal que aparezcan
gotas de condensación o de
hielo en la parte trasera.
Se eliminarán durante el
proceso de descongelación
automático.
El agua resultante se vaciará
a través del orificio de
desagüe y desembocará en
la bandeja ubicada sobre
el compresor donde se
evaporará.
b) Parte congelador
La formación de hielo en el
interior del electrodoméstico
es inevitable. El hielo se
forma cuando la humedad
que contiene el aire entra en
contacto con las superficies
frías del congelador. Por eso
conviene abrir la puerta sólo
cuando sea necesario. Si la
capa de hielo es delgada, no
afecta al funcionamiento del
electrodoméstico y se puede
retirar con un rascador.
Cuando la capa de hielo
alcance unos diez milímetros,
conviene proceder a una
descongelación completa.
Le recomendamos realizar
esta operación cuando
el electrodoméstico esté
prácticamente vacío.
Antes de la descongelación,
si el electrodoméstico no
está vacío, sitúe el botón del
termostato en una posición
más fría para reducir la
temperatura a la que se
exponen los productos.
Mantenga el orificio y
los canales de desagüe
limpios para evitar que
se atranquen y para que
el agua no entre de esta
manera en el interior del
electrodoméstico.
ES 69
Español
D
Información práctica
Desenchufe el
electrodoméstico
• Retire los productos
congelados y consérvelos
en un lugar fresco,
envolviéndolos en papel
de periódico o mejor en
envases isotérmicos (bolsas
isotérmicas, láminas de
plástico con burbujas…).
• Deje la puerta abierta.
Puede acelerar el
proceso de descongelación
eliminando parte del hielo
con un rascador o colocando
recipientes de agua caliente
(60°C como máximo) en el
interior.
No utilice nunca utensilios
cortantes para raspar el
hielo ni aparatos eléctricos
calefactores (secador de pelo,
radiadores) porque podría
dañar considerablemente el
electrodoméstico.
Cuando se derrita el hielo,
limpie y seque con cuidado el
frigorífico y el compartimento
del congelador.
• Vuelva a enchufar el
electrodoméstico una hora
o dos antes de volver a
introducir los alimentos.
LIMPIEZA
Antes de limpiar el
electrodoméstico,
desenchúfelo.
No utilice nunca productos
abrasivos ni estropajos para
limpiar el electrodoméstico,
ni por dentro ni por fuera.
• Retire todos los accesorios
(estantes, compartimentos,
cajón para verduras). Lávelos
con agua tibia y un poco de
detergente suave e inodoro
(detergente lavavajillas, por
ejemplo), aclare con agua
y un poco de lejía y seque
cuidadosamente.
Limpie las paredes
internas del mismo modo,
con especial atención a los
soportes de los estantes.
Lave la junta de la puerta
sin olvidar limpiar por debajo
de la junta.
• Vuelva a enchufar el
electrodoméstico.
ES70
Español
Información práctica
D
Limpie el congelador cada
vez que vaya a descongelarlo.
De vez en cuando, limpie
el polvo del condensador
situado en la parte trasera
del electrodoméstico porque
la acumulación de polvo
podría reducir el rendimiento
del mismo.
Si el frigorífico no se va a
utilizar durante un largo
período de tiempo, vacíelo,
límpielo y mantenga la
puerta entreabierta mientras
que no se use.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Desenchufe el
electrodoméstico.
Desatornille el difusor y
empújelo hacia el fondo.
Desatornille la bombilla
y sustitúyala por otra del
mismo modelo (E14, 15 W
máx).
Vuelva a colocar el difusor.
Enchufe el electrodoméstico.
PUERTA
Es posible cambiar el
sentido de apertura de la
puerta del electrodoméstico
cambiando de sitio las
bisagras. Cuando las vuelva
a montar, compruebe que
estén bien alienadas con
el cajón y que la junta se
adhiera correctamente.
Le recordamos que el cambio
de sentido de apertura
de la puerta debe hacerlo
con el electrodoméstico
desenchufado.
ES 71
Español
D
Información práctica
1. Quite el embellecedor del
tornillo de plástico
7
.
2. Retire los dos tornillos
6
que mantienen la bisagra
superior
5
sobre el cajón.
Retire la bisagra superior
5
.
3. Levante y retire la puerta.
Apóyela en una superficie
donde no corra el riesgo de
sufrir ningún daño.
4. Retire el embellecedor del
orificio (
8
y
9
) y colóquelo en
el lado opuesto de la puerta.
5. Retire los dos tornillos
1
que mantienen la bisagra
inferior
2
. Quite la bisagra
inferior
2
.
6. Desatornille la pata
izquierda
4
y atorníllela en
el lado derecho.
7. Coloque entonces la
bisagra inferior
2
en el lado
izquierdo y fíjela con los dos
tornillos
1
.
8. Coloque la puerta sobre
la bisagra inferior
2
.
Asegúrese de que la puerta
esté completamente sobre la
varilla.
9. Ponga la puerta en posición
«cerrada». Coloque la
bisagra superior
5
en el lado
izquierdo y ponga los tornillos
6
. Tenga la precaución de
comprobar antes de apretar
los tornillos
6
que la puerta
está correctamente alineada
con el cajón.
10. Vuelva a colocar el
embellecedor del tornillo de
plástico
7
.
3
1
4
2
8
9
5
6
7
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe
tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación
de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite
contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del abastecedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo
ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras
aplicaciones conforme a la directiva.
ES72
Español
Información práctica
D
Cómo desechar su antiguo aparato
Aparato conforme a las disposiciones de las directivas europeas:
2006/95/CE sobre seguridad eléctrica
2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética
73
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
SIDEME
71 Rue Paul Vaillant Couturier
92300 Levallois Perret
La comercialización de este producto la lleva a cabo el importador que garantiza la
conformidad del producto con los requisitos vigentes. La distribución de dicho producto la
realiza principalmente el distribuidor arriba indicado.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est opérée par l’importateur qui s’assure de la conformité
du produit aux exigences applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment
opérée par le distributeur identifié ci-dessus.
Ze worden op de markt gebracht door de importeur die zich vergewist van de conformiteit
met de van toepassing zijnde voorschriften van het product. De terbeschikkingstelling van
het product gebeurt door de hierboven aangegeven distributeur.
Distribué par/Verdeeld door/Vertrieb durch/
Distribuido por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Dieses Produkt wird vom Importeur auf den Markt gebracht, welcher die Übereinstimmung
des Produkts mit den geltenden Anforderungen überwacht. Für den Vertrieb dieses Produkts
ist der oben genannten Vertreiber zuständig.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES

Transcripción de documentos

02/2016 Réfrigérateur Table-Top 96 L Table-Top koelkast 96 L Table-Top Kühlschrank 96 L Frigorífico Table Top 96 L 948890 VAL TT 96A+ BSC GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 20 GEBRAUCHSANLEITUNG 38 MANUAL DE INSTRUCCIONES 56 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t re c o m m a n d é s p a r E L E CT R O DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonymes d’utilisation simple, de performances f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr 2 FR A Alvorens het toestel te gebruiken 22 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 27 27 Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen C Gebruik van het toestel 28 28 29 Installatie Temperatuurindicatie Gebruik Praktische informatie 32 36 Onderhoud Afdanken van uw oude toestel D Nederlands Inhoudstafel NL 21 Beschrijving van het toestel 1 2 3 1 Diepvriezer 2 Thermostaatregeling 3 Koelkastcompartiment 4 4 Deurvakken 5 5 Opbergrekken 6 Groentenbak 7 Verstelbare poten 6 7 B Nederlands Overzicht van het toestel Technische specificaties Model Merk: Valberg Referentie: TT 96 A+ WSIC Toestelcategorie van de koelkast: 3 Stroomvoorziening 220 V-240 V / 50 Hz Afmetingen (L*D*H) 494x494x839 (mm) Gewicht 25 kg Energieklasse Klasse A+ Jaarlijks energieverbruik Energieverbruik van 165 kWh per jaar, berekend op basis van het resultaat dat verkregen werd voor 24 uur in genormaliseerde testomstandigheden. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de installatie- en gebruiksomstandigheden van het toestel. Nuttig volume van de compartimenten Koelkast: 86 l Zonder ster: 10 l Ontdooiing Koelkast: automatisch Diepvriezer 4 sterren: handmatig Autonomie 12 u Vriesvermogen 2 kg/24 u Klimaatklasse Klimaatklasse: N - ST - Dit toestel is bestemd om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 16 °C en 38 °C. Geluidsemissie 43dB(A) re 1pW Type installatie Vrijstaand Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de installatie- en gebruiksomstandigheden van het toestel. NL 27 NOTITIES 37 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN 55 A Antes de utilizar el electrodoméstico 58 Instrucciones de seguridad B Descripción del aparato 63 63 Descripción del aparato Características técnicas C Uso del electrodoméstico 64 64 65 Instalación Indicador de temperatura Utilización Información práctica 68 72 Mantenimiento Cómo desechar su antiguo aparato D Español Índice ES 57 Español A Antes de usar el electrodoméstico Instrucciones de seguridad E s m u y i m p o r ta n te q u e guarde este manual junto con el electrodoméstico, p a r a p o d e r co n s u l t a r lo posteriormente. Si este electrodoméstico pasase a manos de otra persona, asegúrese de proporcionarle este manual junto con el electrodoméstico, para que el nuevo usuario disponga de la información relativa al funcionamiento de éste. Estas advertencias se le dan con objeto de garantizar su propia seguridad y la de otras personas. Por eso le recomendamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el frigorífico. Puede consultar la información relacionada con la instalación, manipulación, mantenimiento y cómo deshacerse de su electrodoméstico en los capítulos siguientes de este manual. 58 ES Este electrodoméstico está destinado a un uso doméstico (espacio privado) y no a otro tipo de usos como por ejemplo: - zonas de cocina reservadas al personal de las tiendas, oficinas y otros ambientes profesionales; - en fincas y por clientes que se alojen en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - entornos como alojamientos rurales; - en el sector de la restauración y otros usos similares, incluida la venta al por menor. • Los niños con al menos Desenchufe siempre la 8 años y las personas toma de corriente antes con capacidades físicas, de: s e n s o r i a le s o m e n ta le s - proceder a su limpieza; reducidas o con falta de - proceder a su experiencia o conocimientos descongelación; pueden usar este - cambiar la lámpara de electrodoméstico, siempre iluminación; y cuando se supervise - mover el electrodoméstico correctamente su uso o o fregar el suelo por debajo s e l e s p ro p o rc i o n e l a s del mismo. instrucciones relativas al uso del electrodoméstico en condiciones de seguridad y ADVERTENCIA: no deteriore comprendan los riegos a los el circuito de refrigeración. que pueden enfrentarse. ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos dentro • Los niños no deben jugar d e l c o m p a r t i m i e n t o d e con este electrodoméstico. almacenamiento de • L o s n i ñ o s n o d e b e n alimentos, a menos que sean encargarse sin supervisión de del tipo recomendado por el la limpieza y mantenimiento fabricante. del mismo. ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos o re c u r s o s d i s t i n t o s a los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: Mantenga despejadas las aberturas de ventilación tanto en el ES A Español Antes de usar el electrodoméstico 59 Español A 60 Antes de usar el electrodoméstico electrodoméstico en sí como compruebe que no aplasta el en la estructura donde se va cable de alimentación. a encajar. • Si el cable de alimentación • N o e n c h u f e e l está dañado, debe ser electrodoméstico a una toma remplazado por el fabricante, de corriente no protegida su servicio postventa o una co n t r a l a s s o b re c a rg a s persona de cualificación similar para evitar cualquier (fusible). peligro. • Nunca utilice regletas de enchufes o alargaderas para • Este electrodoméstico es enchufar el electrodoméstico. pesado; tenga cuidado al desplazarlo. • Este electrodoméstico no ha sido diseñado para funcionar • Si su electrodoméstico con un temporizador externo, ha ido tumbado durante el u n s i ste m a d e m a n d o a transporte, espere 48 h antes distancia independiente o de ponerlo a funcionar. cualquier otro dispositivo que encienda el electrodoméstico • Si viene una bombilla junto al electrodoméstico, debe automáticamente. usarse exclusivamente para • N o d e j e s u s t a n c i a s el mismo. explosivas como aerosoles q u e c o n t e n g a n g a s e s • En el caso en el que se propulsores inflamables en le p ro p o rc i o n a r a d i c h a bombilla, no es conveniente el electrodoméstico. usarla para iluminar una • U n a v e z c o l o c a d o habitación de una casa. el electrodoméstico, ES Información de seguridad relacionada con los congeladores Si utiliza este congelador siguiendo las instrucciones contempladas, funcionará correctamente. • La cantidad de alimentos que ocupen el congelador no debe superar la cantidad que figura en la placa de características. Si la cantidad de productos que desea congelar supera este valor, siempre se pueden congelar • No se puede nunca volver en varias veces. a congelar un producto descongelado. ADVERTENCIA: llene las cubiteras sólo con agua • Utilice el congelador sólo potable. para almacenar alimentos c o n g e l a d o s , c o n g e l a r Reparaciones alimentos frescos y hacer • Es peligroso modificar cubitos de hielo. o intentar modificar este electrodoméstico. • No consuma el hielo o los polos justo después de • Si surge una avería en el sacarlos del congelador electrodoméstico, no intente ya que pueden provocarle repararla usted mismo. Las sabañones. reparaciones llevadas a cabo por el personal inexperto • No introduzca botellas pueden ocasionar daños. llenas de líquido o latas D i r í j a s e a l s e r v i c i o d e de bebidas gaseosas en postventa de su distribuidor. el congelador puesto que pueden estallar. ES A Español Antes de usar el electrodoméstico 61 Español A Antes de usar el electrodoméstico Refrigerante Frigorigène El gas refrigerante q u e e l electrodoméstico co n t i e n e e n s u circuito es isobutano (R 600a), un gas poco contaminante pero inflamable. Si el sistema de refrigeración está dañado: • No acerque ninguna llama al electrodoméstico. precaución: riesgo de incendio • Evite las chispas eléctricas (no encienda ningún aparato eléctrico o lámpara eléctrica). • Durante el transporte • Ventile inmediatamente la y l a i n s t a l a c i ó n d e l habitación. electrodoméstico, procure que no se dañe ninguna parte del circuito frigorífico. • No utilice ningún utensilio cortante o puntiagudo para descongelar el electrodoméstico. • No use ningún aparato eléctrico en el interior del electrodoméstico. 62 ES Descripción del electrodoméstico 1 2 3 4 1 Congelador 2 Regulador del termostato 3 Compartimiento del frigorífico 4 Compartimentos de la contrapuerta 5 B Español Descripción del electrodoméstico 5 6 Estantes de almacenamiento 6 Cajón para verduras 7 7 Patas ajustables Características técnicas Modelo Marca: VALBERG Referencia: TT 96 A+ WSIC Categoría de aparato de refrigeración doméstico: 3 Alimentación 220 V-240 V / 50 Hz Dimensiones (L*P*H) 494 x 494 x 839 (mm) Peso 25 kg Clase de eficiencia energética Clase A+ Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 165 kWh al año, calculado sobre la base del resultado obtenido en 24 horas en las condiciones de ensayo normalizadas. El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del electrodoméstico. Volumen útil de los compartimentos Frigorífico: 86 L Ninguna estrella: 10 L Descongelación Frigorífico: automático Congelador 4 estrellas: manual Autonomía 12 h Potencia de congelación 2 kg/24 h Clase climática Clase climática: N - ST - Este electrodoméstico se ha diseñado para poderse usar a una temperatura ambiente comprendida entre 16 °C y 38 °C. Emisiones acústicas en el aire 43 dB(A) re 1pW Tipo de instalación Colocación libre El consumo energético real depende de las condiciones de instalación y uso del electrodoméstico. ES 63 Español C Uso del electrodoméstico Instalación Si este electrodoméstico, que cuenta con un cierre magnético, está destinado a reemplazar otro con cierre de muelles, le recomendamos quitar el cierre de muelles que ya no sirve antes de desechar el electrodoméstico. Con ello evitaremos que los niños puedan quedar encerrados dentro y poner su vida en peligro. Ubicación - Coloque el electrodoméstico lejos de cualquier fuente de calor (calefacción, cocción o rayos de sol). Para asegurar el buen funcionamiento de su electrodoméstico, la temperatura ambiente del local donde se instale debe estar comprendida entre + 16 °C y + 38 °C (clase N/ST). Fuera de ese rango, el electrodoméstico ya no funcionará con normalidad. - Compruebe que el aire circule libremente por la parte trasera del electrodoméstico, no lo pegue a la pared para evitar el ruido que producen las vibraciones. Compruebe que el aire circule libremente alrededor del electrodoméstico. En caso contrario, podría no funcionar correctamente e incrementaría el consumo de energía. - Este electrodoméstico debe instalarse de manera que se pueda tener acceso a la toma de corriente. Después de la instalación, compruebe que el cable de alimentación no quede aplastado. - Pon g a e l e le ctro d o mé sti co a n i ve l ajustando las 2 patas. Conexión a la corriente Este electrodoméstico está diseñado para funcionar con una tensión de 230 voltios monofásicos. Debe conectarse a un enchufe de pared con toma de tierra y protegido con un fusible de 10 A, de conformidad con la norma NF C 15100 y las prescripciones de su proveedor de electricidad. Indicador de temperatura C o n e l fi n d e a y u d ar le a re g u la r correctamente su electrodoméstico, éste viene con un indicador de temperatura situado en la zona más fría. Para que los alimentos se conserven de forma adecuada en su frigorífico y principalmente en la zona más fría, asegúrese de que aparece la palabra «OK» en el indicador de temperatura. E s t e s í m b o lo re p re s e n t a l a ubicación de la zona más fría de su frigorífico. Se refiere a la parte superior de esta zona. Si no aparece la palabra «OK», significa que la temperatura media de esta zona es demasiado alta. Regule la temperatura con el termostato hasta una posición más fría. 64 ES Cada vez que modifique la temperatura del termostato, Ajuste Temperatura espere a que la temperatura del correcto d e m a s i a d o alta, ajuste el interior del electrodoméstico termostato. se estabilice antes de proceder, si fuera necesario, a un nuevo ajuste. Modifique la posición del termostato sólo de forma progresiva y espere al menos 12 horas antes de proceder a una nueva comprobación. NOTA: Después de colocar alimentos frescos en el electrodoméstico o de abrir varias veces o dejar abierta durante cierto tiempo la puerta, es normal que la palabra «OK» no aparezca en el indicador de temperatura. Espere un mínimo de 12 horas antes de volver a regular el termostato. Utilización Puesta en funcionamiento Una vez que el electrodoméstico esté correctamente instalado, le recomendamos limpiar el interior con agua tibia y un poco de jabón (detergente lavavajillas). No utilice productos abrasivos ni polvos de limpieza porque podrían dañar los acabados. Los frigoríficos domésticos están destinados únicamente a conservar alimentos frescos y bebidas así como a conservar productos congelados a corto plazo. Seguridad alimentaria El creciente consumo de platos precocinados y otros alimentos delicados requiere de una mayor atención en cuanto a temperatura de transporte y almacenamiento de alimentos: • Guarde los alimentos más delicados en la zona más fría del electrodoméstico, de conformidad con las recomendaciones de estas instrucciones (capítulo del Indicador de temperatura). • Limite el número de aperturas de la puerta. • Ajuste el termostato para bajar la temperatura. Este ajuste debe efectuarse progresivamente para evitar que se congelen los alimentos. • Limpie el interior del frigorífico con cierta frecuencia. Ajuste de la temperatura La temperatura interior se ajusta a través del termostato controlado por el botón situado en el exterior del electrodoméstico (véase «Descripción del electrodoméstico», punto nº 2 ). La posición «5» corresponde a la temperatura más fría. La temperatura obtenida en el interior del frigorífico puede variar según las condiciones de uso: ubicación, temperatura ambiente, frecuencia de apertura de la puerta, cantidad de alimentos en el interior, etc. El ajuste puede modificarse teniendo en cuenta estas condiciones. En general, un regulador medio en posición «3» permite obtener una temperatura constante; ajuste la manecilla del termostato para subir o bajar la temperatura. Para apagar el frigorífico para descongelarlo sin desenchufarlo, gire la manecilla del termostato hacia la izquierda, hasta la posición «0». Cuando alcance esa posición, sonará un clic. C Español Uso del electrodoméstico Almacenamiento de alimentos Podrá conservar mejor sus alimentos si los coloca en la zona de frío más adecuada al tipo de alimento que corresponda. La zona más fría del compartimento del frigorífico coincide con la parte inferior del electrodoméstico, justo encima del cajón para verduras. Ubicación de los alimentos: • En los estantes: alimentos cocinados, postres y cualquier alimento que se deba consumir rápidamente, como los quesos frescos, el embutido. • En el cristal del cajón para verduras: carnes (blancas o rojas), pescados frescos. Tiempo de conservación de 1 a 2 días. • En el cajón para verduras: frutas y verduras. • En la contrapuerta: en el compartimento inferior, las botellas; y más arriba, los productos de poco volumen (nata, yogures, etc.). La mantequilla y los huevos deben colocarse en el compartimento superior. Para una mejor higiene alimentaria: Retire los envases del comercio antes de colocar los alimentos en el frigorífico (por ejemplo, el cartón de los yogures…). ES 65 Español C Uso del electrodoméstico Guarde los alimentos en recipientes apropiados de calidad alimentaria para evitar el intercambio de bacterias entre alimentos. Espere a que se enfríen los alimentos c o c i n a d o s a n t e s d e m e t e r lo s e n e l electrodoméstico. COMPARTIMENTO CONGELADOR El compartimento congelador permite congelar productos frescos así como conservar los productos congelados. La cantidad de alimentos que ocupen el congelador no debe superar la cantidad que figura en la placa de características. Si la cantidad de productos que desea congelar supera este valor, siempre se pueden congelar en varias veces. Congelación de productos frescos • Congele exclusivamente productos de primera calidad, después de haberlos lavado y cocinado si fuera necesario. • Deje que los alimentos cocinados se enfríen a temperatura ambiente antes de meterlos en el congelador. • Todos los productos que vaya a congelar d e b e n i n t ro d u c i r s e e n b o l s i t a s d e polietileno, bandejas de aluminio «especial para congelación», tupperwares o similares. Estos envases deben ser herméticos. • Cada paquete debe contener las proporciones adecuadas según la importancia del consumo familiar para que sólo se use una única vez. Los paquetes de pequeñas dimensiones permiten obtener una congelación rápida y uniforme. • No congele de una sola vez una cantidad de productos superior a la capacidad de congelación del electrodoméstico indicada en la placa de características. • No se puede nunca volver a congelar un producto descongelado. • No coloque líquidos en sus envases de vidrio, botellas o latas de bebidas gaseosas en el congelador, ya que podrían estallar. 66 ES • No consuma helados justo al sacarlos del congelador para evitar quemaduras por el frío. Para congelar productos frescos: Regule el termostato para obtener la temperatura más baja posible sin que se alcance un valor inferior a 0º en el interior del frigorífico. No abra la puerta del congelador durante e l p ro c e s o d e c o n g e l a c i ó n . D e j e e l electrodoméstico congelando durante 24 horas y después, pasado este tiempo, vuelva a colocar el botón del termostato en posición intermedia. Conservación de productos congelados • Los productos congelados pueden agruparse con el fin de dejar espacios libres para la congelación. • Cuando compre un producto congelado, compruebe que el envase esté intacto, sin rastro de humedad; y que no esté hinchado, porque sería un indicio de principio de descongelación. • Respete la duración de conservación indicada por el fabricante de productos congelados. • Evite abrir la puerta demasiadas veces y no la deje abierta más tiempo del necesario. El aumento de temperatura puede reducir la duración de conservación de los alimentos. Descongelación La carne (blanca o roja) y el pescado deben descongelarse en el frigorífico para evitar la proliferación de bacterias. Los demás productos pueden descongelarse a temperatura ambiente. Las porciones pequeñas pueden cocinarse directamente tras sacarlas del congelador. al igual que muchos platos precocinados q u e t a m b i é n s e p u e d e n co c i n a r s i n descongelación previa. Respete siempre las instrucciones que se indican en los envases. El pan y la pastelería pueden descongelarse calentándolos en un horno. Se puede usar un horno de microondas para descongelar la mayoría de los alimentos. Respete las advertencias que figuren en el manual de instrucciones de los hornos. En caso de que se cortara la electricidad, si el electrodoméstico dejara de funcionar durante menos de 12 horas, no existiría ningún riesgo de alteración de los alimentos congelados. Sin embargo, no abra la puerta (el tiempo de subida de temperatura puede disminuir si el electrodoméstico está poco lleno). Tan pronto como usted note que se empiezan a descongelar los alimentos, éstos deben ser consumidos a la mayor brevedad posible. No vuelva nunca a congelar un alimento que ya se haya descongelado. ES C Español Uso del electrodoméstico 67 Español D Información práctica Mantenimiento DESCONGELACIÓN a) Parte frigorífico La descongelación de su frigorífico es totalmente automática y se realiza cada vez que se para el compresor. El usuario no tiene que hacer nada. Durante su funcionamiento, es normal que aparezcan gotas de condensación o de hielo en la parte trasera. Se eliminarán durante el proceso de descongelación automático. El agua resultante se vaciará a t ra vé s d e l o r i f i c i o d e desagüe y desembocará en la bandeja ubicada sobre e l co m p re s o r d o n d e s e evaporará. Mantenga el orificio y los canales de desagüe limpios para evitar que se atranquen y para que el agua no entre de esta manera en el interior del electrodoméstico. 68 ES b) Parte congelador La formación de hielo en el interior del electrodoméstico es inevitable. El hielo se forma cuando la humedad que contiene el aire entra en contacto con las superficies frías del congelador. Por eso conviene abrir la puerta sólo cuando sea necesario. Si la capa de hielo es delgada, no afecta al funcionamiento del electrodoméstico y se puede retirar con un rascador. Cuando la capa de hielo alcance unos diez milímetros, conviene proceder a una descongelación completa. Le recomendamos realizar esta operación cuando el electrodoméstico esté prácticamente vacío. • Antes de la descongelación, si el electrodoméstico no está vacío, sitúe el botón del termostato en una posición más fría para reducir la temperatura a la que se exponen los productos. • Desenchufe el electrodoméstico • R e t i re l o s p ro d u c t o s congelados y consérvelos en un lugar fresco, envolviéndolos en papel de periódico o mejor en envases isotérmicos (bolsas isotérmicas, láminas de plástico con burbujas…). • Deje la puerta abierta. • Puede acelerar el proceso de descongelación eliminando parte del hielo con un rascador o colocando recipientes de agua caliente (60 °C como máximo) en el interior. No utilice nunca utensilios cortantes para raspar el hielo ni aparatos eléctricos calefactores (secador de pelo, radiadores) porque podría dañar considerablemente el electrodoméstico. • Cuando se derrita el hielo, limpie y seque con cuidado el frigorífico y el compartimento del congelador. • V u e lv a a e n c h u f a r e l electrodoméstico una hora o dos antes de volver a introducir los alimentos. D Español Información práctica LIMPIEZA Antes de limpiar el electrodoméstico, desenchúfelo. No utilice nunca productos abrasivos ni estropajos para limpiar el electrodoméstico, ni por dentro ni por fuera. • Retire todos los accesorios (estantes, compartimentos, cajón para verduras). Lávelos con agua tibia y un poco de detergente suave e inodoro (detergente lavavajillas, por ejemplo), aclare con agua y un poco de lejía y seque cuidadosamente. • Limpie las paredes internas del mismo modo, con especial atención a los soportes de los estantes. • Lave la junta de la puerta sin olvidar limpiar por debajo de la junta. • V u e lv a a e n c h u f a r e l electrodoméstico. ES 69 Español D Información práctica Limpie el congelador cada vez que vaya a descongelarlo. De vez en cuando, limpie el polvo del condensador situado en la parte trasera del electrodoméstico porque la acumulación de polvo podría reducir el rendimiento del mismo. Es posible cambiar el sentido de apertura de la puerta del electrodoméstico cambiando de sitio las bisagras. Cuando las vuelva a montar, compruebe que estén bien alienadas con el cajón y que la junta se Si el frigorífico no se va a adhiera correctamente. utilizar durante un largo período de tiempo, vacíelo, Le recordamos que el cambio l í m p i e lo y m a n t e n g a l a d e s e n t i d o d e a p e r t u ra puerta entreabierta mientras de la puerta debe hacerlo con el electrodoméstico que no se use. desenchufado. CAMBIO DE LA BOMBILLA D e s e n c h u f e e l electrodoméstico. Desatornille el difusor y empújelo hacia el fondo. Desatornille la bombilla y sustitúyala por otra del mismo modelo (E14, 15 W máx). Vuelva a colocar el difusor. Enchufe el electrodoméstico. 70 PUERTA ES 9 D Español Información práctica 7 6 5 8 2 4 1 1. Quite el embellecedor del tornillo de plástico 7 . 2. Retire los dos tornillos 6 que mantienen la bisagra superior 5 sobre el cajón. Retire la bisagra superior 5 . 3. Levante y retire la puerta. Apóyela en una superficie donde no corra el riesgo de sufrir ningún daño. 4. Retire el embellecedor del orificio ( 8 y 9 ) y colóquelo en el lado opuesto de la puerta. 5. Retire los dos tornillos 1 que mantienen la bisagra inferior 2 . Quite la bisagra inferior 2 . 6 . D e s a t o r n i l le l a p a t a izquierda 4 y atorníllela en el lado derecho. 7 . C o lo q u e e n t o n ce s l a 3 bisagra inferior 2 en el lado izquierdo y fíjela con los dos tornillos 1 . 8. Coloque la puerta sobre la bisagra inferior 2 . Asegúrese de que la puerta esté completamente sobre la varilla. 9. Ponga la puerta en posición «cerrada». Coloque la bisagra superior 5 en el lado izquierdo y ponga los tornillos 6 . Tenga la precaución de comprobar antes de apretar los tornillos 6 que la puerta está correctamente alineada con el cajón. 1 0 . Vu e lv a a co lo c a r e l embellecedor del tornillo de plástico 7 . ES 71 Español D Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos eléctricos y electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del abastecedor como del usuario. que Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones conforme a la directiva. Aparato conforme a las disposiciones de las directivas europeas: 2006/95/CE sobre seguridad eléctrica 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética 72 ES NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 73 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. DE GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. ES CONDICIONES DE GARANTÍA Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por SIDEME 71 Rue Paul Vaillant Couturier Distribué par/Verdeeld door/Vertrieb durch/ 92300 Levallois Perret Distribuido por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL La mise sur le marché de ce produit est opérée par l’importateur qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment opérée par le distributeur identifié ci-dessus. Ze worden op de markt gebracht door de importeur die zich vergewist van de conformiteit met de van toepassing zijnde voorschriften van het product. De terbeschikkingstelling van het product gebeurt door de hierboven aangegeven distributeur. Dieses Produkt wird vom Importeur auf den Markt gebracht, welcher die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen überwacht. Für den Vertrieb dieses Produkts ist der oben genannten Vertreiber zuständig. La comercialización de este producto la lleva a cabo el importador que garantiza la conformidad del producto con los requisitos vigentes. La distribución de dicho producto la realiza principalmente el distribuidor arriba indicado. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Valberg VAL TT 96 A+ BSC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario