Specifications
Type: Electret condenser
microphone
Plug: L-shaped gold-plated stereo
mini plug
Power supply:
Plug-in-power supply
system
Directivity:
Omni-directional
Front sensitivity (Open circuit
output voltage level):
–38.0 dB (1,000 Hz, 0 dB =
1 V/Pa)
Frequency response:
50 Hz - 15,000 Hz
Cord length:
Approx. 1.0 m (39 3/8 in)
Dimensions:
Approx. ø11 mm × 32 mm
(7/16 in × 1 5/16 in)
(diameter/length)
Mass: Approx. 12 g (0.42 oz) (Incl.
cord)
Operating temperature:
5 °C to 35 °C
(41 °F to 95 °F)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Precautions
This microphone is a precision
instrument. Never disassemble it.
Do not expose the microphone to a
mechanical shock such as by
dropping or striking it.
If the microphone is placed near
speakers/headphones, a high pitched
noise may be heard (howling effect).
This is caused by the microphone
catching sound from the speakers/
headphones repeatedly. In this case,
place the microphone as far as
possible from the speakers/
headphones.
Do not leave the microphone in a
humid, dusty or hot place, or under
direct sunlight. This may cause a
malfunction.
When using outdoors, never let the
microphone become wet with rain
or saltwater.
When the microphone and the plug
become dirty, wipe them with a dry
cloth. Do not blow on the
microphone when dusting it. A dirty
plug will cause deterioration of
sound quality and intermitted
sound.
Always hold the plug when
disconnecting. Pulling the cord may
cause it to snap.
Français
Microphone
Électrostatique
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez
lire attentivement ce manuel et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que
ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
La validité du
marquage CE est
limitée
uniquement aux
pays dans lesquels
il fait force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE
(Espace Économique Européen).
Caractéristiques
Design compact, facile à transporter
Fourni avec une pince pivotant à
360° parfaite pour accrocher le
microphone à tous les angles
La capsule de microphone ECM de
petite taille garantit un
enregistrement stéréo haute qualité
tout en réduisant les bruits externes.
Procédure
d’utilisation (voir
fig.
)
Le microphone dispose d’enregistreurs
à gauche et à droite . Fixez le
microphone à l’horizontale et dans la
bonne direction de manière à ce que
les sons provenant de gauche et de
droite soient aussi bien enregistrés.
1 Branchez la fiche à la prise
microphone d’un appareil
d’enregistrement avec le
système d’alimentation par
enfichage.
2 Assurez-vous que et sont
correctement positionnés sur le
microphone, puis fixez le
microphone à votre cravate,
poche, etc.
Mettez le côté marqué à droite
et le côté marqué à gauche.
À votre cravate, etc. (voir fig. -
)
À votre poche, etc. (voir fig. -)
Dépannage
Pas de son, ne peut pas enregistrer
L’enregistreur branché n’est pas
alimenté grâce au système
d’alimentation par enfichage.
Branchez le microphone à un
appareil alimenté grâce au système
d’alimentation par enfichage.
Vérifiez les instructions
d’utilisation de l’appareil branché.
Pas de son, bruits de fond
La fiche n’est pas branchée
correctement.
Essuyez la fiche à l’aide d’un
chiffon doux.
Insérez complètement la fiche
dans la prise microphone et
assurez-vous qu’elle est
parfaitement en place.
Spécifications
Type : Microphone électrostatique
Fiche :
Mini-fiche stéréo plaquée or
en forme de L
Alimentation :
Système d’alimentation par
enfichage
Directivité :
Omnidirectionnelle
Sensibilité frontale (tension de
sortie du circuit ouvert) :
–38,0 dB (1 000 Hz, 0 dB =
1 V/Pa)
Réponse en fréquence :
50 Hz - 15 000 Hz
Longueur du cordon :
Environ 1,0 m
Dimensions :
Environ ø11 mm × 32 mm
(diamètre/longueur)
Poids : Environ 12 g (cordon
compris)
Température de fonctionnement :
5 °C à 35 °C
La conception et les spécifications sont
sujettes à des changements sans
préavis.
Précautions
Ce microphone est un instrument de
précision. Ne jamais le démonter.
N’exposez pas le microphone à des
chocs mécaniques par exemple en le
faisant tomber ou en tapant dessus.
Si le microphone se trouve à
proximité de haut-parleurs/
écouteurs, un son aigu peut se faire
entendre (effet Larsen). Cela peut se
produire lorsqu’il capte le son
provenant des haut-parleurs/
écouteurs de manière répétée. Dans
ce cas, éloignez le microphone au
maximum des haut-parleurs/
écouteurs.
Ne laissez pas le microphone dans
un endroit humide, poussiéreux ou
chaud et ne l’exposez pas à la lumière
directe du soleil. Cela peut causer un
dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez le microphone
à l’extérieur, ne l’exposez jamais à la
pluie ou à l’eau de mer.
Si le microphone et la fiche sont
sales, essuyez-les avec un chiffon sec.
Ne soufflez pas sur le microphone
lorsque vous le dépoussiérez. Une
fiche sale peut entraîner une
détérioration de la qualité du son et
une émission de son par
intermittence.
Débranchez toujours le microphone
en tirant sur la fiche. Si vous tirez
sur le cordon, vous risquez de le
rompre.
Español
Micrófono Electrostático
de Electreto
Antes de utilizar esta unidad, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
Aviso para los clientes: la siguiente
información sólo se aplica al equipo que
se comercializa en países que aplican las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japón. El representante autorizado
para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
La validez de la
marca CE se limita
únicamente a
aquellos países en
los que la
legislación la impone, especialmente
los países de la EEE (Espacio
Económico Europeo).
Características
Diseño compacto y transportable
Incluye un clip con giro de 360
grados para prender el micrófono en
cualquier ángulo
La pequeña cápsula del micrófono
ECM garantiza la captura de sonido
estéreo de alta calidad con un menor
ruido externo.
Utilización (consulte
la figura
)
El micrófono cuenta con puntos de
captura de sonido a la izquierda y a
la derecha . Prenda el micrófono
horizontalmente en la dirección
correcta para que los sonidos de los
lados izquierdo y derecho se graben
uniformemente.
1 Conecte la clavija a la toma de
micrófono de un dispositivo de
grabación con sistema de
alimentación mediante clavija.
2 Confirme la ubicación correcta
de
y en el micrófono y
prenda el micrófono en la
corbata, bolsillo, etc.
Coloque el lado con la marca a
la derecha y el lado con la marca
a la izquierda.
En la corbata, etc. (consulte la
figura -)
En el bolsillo, etc. (consulte la figura
-)
Solución de
problemas
No hay sonido, no se puede grabar
La grabadora conectada no es un
dispositivo con sistema de
alimentación mediante clavija.
Conecte el micrófono a un
dispositivo con sistema de
alimentación mediante clavija.
Consulte el manual de
instrucciones del dispositivo
conectado.
No hay sonido, sonido con ruido
La clavija no está bien insertada.
Limpie la clavija con un paño
suave.
Inserte la clavija hasta el fondo en
la toma de micrófono y asegúrese
de que queda bien fijada.
Especificaciones
Tipo: Micrófono electrostático de
electreto
Clavija: Miniclavija estéreo dorada
en forma de L
Fuente de alimentación:
Sistema de alimentación
mediante clavija
Directividad:
Omnidireccional
Sensibilidad frontal (nivel de
tensión de salida en circuito
abierto):
–38,0 dB (1 000 Hz, 0 dB =
1 V/Pa)
Respuesta de frecuencia:
50 Hz - 15 000 Hz
Longitud del cable:
Aprox. 1,0 m
Dimensiones:
Aprox. ø11 mm × 32 mm
(diámetro/longitud)
Masa: Aprox. 12 g (cable incluido)
Temperaturas de funcionamiento:
5 °C a 35 °C
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin previo aviso.
Precauciones
Este micrófono es un instrumento
de precisión. No lo desmonte nunca.
No exponga el micrófono a impactos
mecánicos como, por ejemplo,
caídas o golpes.
Si coloca el micrófono cerca de
altavoces/auriculares, es posible que
se oiga un ruido agudo (efecto de
zumbido). Esto es debido a que el
micrófono capta sonido de los
altavoces/auriculares de forma
repetida. Si eso ocurre, aleje el
micrófono de los altavoces/
auriculares tanto como sea posible.
No deje el micrófono en lugares
húmedos, cálidos o llenos de polvo,
ni bajo la luz solar directa. Podría
averiarse.
Cuando lo utilice en el exterior, no
deje nunca que el micrófono se moje
con agua de lluvia o salada.
Cuando el micrófono y la clavija se
ensucien, límpielos con un paño
seco. No sople en el micrófono para
quitarle el polvo. Una clavija sucia
puede deteriorar la calidad del
sonido y producir sonido
intermitente.
Para desconectar el micrófono tire
siempre de la clavija. Si tirase del
cable, podría romperlo.
Electret Condenser
Microphone
ECM-CS3
©2011 Sony Corporation Printed in China
4-273-323-21(1)
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso
MIC
(PLUG IN POWER)
1
2
English
Electret Condenser
Microphone
Before operating the unit, please read
this manual thoroughly and retain it
for future reference.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU
directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
service or guarantee matters please refer to
the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or
on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the
product.
The validity of the
CE marking is
restricted to only
those countries
where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
Features
Compact, easy-to-carry design
Comes with a 360-degree rotating
clip suitable for clipping the
microphone at any angle
The small-size ECM microphone
capsule ensures high quality stereo
pickup while reducing external
noise.
How to use
(see fig.
)
The microphone has left and right
pick-ups. Clip the microphone
horizontally in the correct direction, so
that the left and right sounds are
recorded evenly.
1 Connect the plug to the
microphone jack of a plug-in-
power system recording device.
2 Confirm the proper placement
of
and on the
microphone, and clip the
microphone to your tie, pocket,
etc.
Place the -marked side to the
right, the -marked side to the
left.
To your tie, etc. (see fig. -)
To your pocket, etc. (see fig. -)
Troubleshooting
No sound, unable to record
The connected recorder is not a
plug-in-power supply system device.
Connect the microphone to a
plug-in-power supply system
device.
Check with the operating
instructions of the connected
device.
No sound, noisy sound
The plug does not fit properly.
Wipe the plug with a soft cloth.
Insert the plug all the way into the
microphone jack, and make sure it
is secure.