Español
Notas Importantes
Por favor lea antes de instalar.
1. Cuidado: Para evitar el sobrecalentamiento y daño posible a otros equipos, no utilice para controlar los receptáculos,
guarniciones de iluminación fluorescente, herramientas operadas por motor o transformador o apliques de iluminación
electrónicos de bajo voltaje.
2. Cuidado: Si se hace funcionar un circuito magnético de bajo voltaje atenuado con todas sus lámparas extraídas o que-
madas se puede producir un flujo de corriente superior a los niveles normales. Para evitar un posible sobrecalentamiento
o falla del transformador Lutron recomienda lo siguiente:
• Sólo utilice con lámparas colocadas que funcionen.
• Reemplace las lámparas quemadas cuanto antes.
• Para evitar fallas prematuras por exceso de corriente, use transformadores con protección térmica o bobinas primarias
con fusibles.
3. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos eléctricos nacionales y locales.
4. NO USE atenuadores
Maestro
®
para lámparas fluorescentes compactas (de Ahorro de Energía).
5. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma NEC
® 2005, Article 404-9 permite instalar
como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible.
Para este tipo de instalación, aisle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y utilice una placa adecuada tal
como la
Claro
®
de Lutron.
6. No pinte los Atenuadores ni Los Atenuadores Accesorios (MA-R, MSC-AD).
7. Los Atenuadores
Maestro IR
®
no son compatibles con interruptores estándar de 3 o 4 vías. Use solamente con
Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD).
8. Los Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD) no se deben utilizar individualmente, sino junto con un Atenuador
Maestro IR
en una aplicación de 3 o 4 vías.
9. En los circuitos de 3 o 4 vías utilice solamente un Atenuador con un máximo de 9 Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-
R, MSC-AD).
10. No utilice si el vataje total de las lámparas está por debajo de los 60 W/VA o si supera
el vataje indicado en la etiqueta de la unidad.
11. Mantenga entre los 0 °C (32 °F) y los 40 °C (104 °F) de temperatura.
12. Es posible que el Atenuador esté caliente al tacto durante el funcionamiento normal.
13. La profundidad de caja de embutir recomendada es de 64 mm (2,5") mínimo.
14. La longitud máxima del cable entre el Atenuador y el último Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD) es de 76 m (250').
15. Limpie los atenuadores con un
paño suave húmedo solamente
. No utilice productos químicos de limpieza.
16. NO USE atenuadores Incandescentes/Halógenos o Electrónicos de Bajo Voltaje para iluminación Magnética de Bajo
Voltaje.
Instalaciones con Varios Componentes
Cuando se instala más de un control en la misma caja de embutir, puede ser necesario retirar
todas las secciones laterales internas antes de cablear (ver más abajo). Utilizando pinzas, doble
las secciones laterales hacia arriba y hacia abajo hasta que se quiebren. Repita para cada sec-
ción lateral que se desee retirar. La remoción de las secciones laterales del Atenuador reduce la
capacidad de carga máxima. Consulte el Diagrama de Capacidad de los Atenuadores, más abajo.
Quiebre de las
Secciones Laterales
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año pos-
terior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la compró o envíela a Lutron, 7200
Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ
LIMITADA A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMO-
CIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO O ABUSO NI LOS DAÑOS RESULTANTES
DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS CAUSADOS POR O RELA-
CIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO
EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado.
Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones en la duración
de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
Este producto puede estar cubierto por una o más de las siguientes patentes de E.U.A.:
4,835,343; 5,248,919; 5,399,940;
5,637,930; 5,798,581; 5,909,087; 6,169,377; 6,300,727; 6,380,696; D353,798; D518,44
y correspondientes patentes extranjeras.
Patentes de E.U.A. y extranjeras pendientes. Lutron, Claro, Maestro, y Maestro IR son marcas registradas, y FASS es una marca
registrada de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy,
Massachusetts. © 2006 Lutron Electronics Co., Inc.
Encendido.
• Encienda desde el cortacircuito (o vuelva a colocar el fusible).
77
Operación
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Hecho e impreso en los E.U.A. 12/06 P/N 030-864 Rev. B
Tipo de
Atenuador
Incandescente/Halógeno
MIR-600/600M
MIR-1000/1000M
Bajo Voltaje Magnético
MIRLV-600/600M*
MIRLV-1000/1000M*
Sin Laterales
Removidos
600 W
1 000 W
600 VA / 450 W
*
1 000 VA / 800 W
*
1 Lateral
Removido
500 W
800 W
500 VA / 400 W
*
800 VA / 650 W
*
2 Laterales
Removidos
400 W
650 W
400 VA / 300 W
*
650 VA / 500 W
*
Diagrama de Capacidad del Atenuador
A cada control se le ha
quitado la sección interior.
Al control del medio se le han
quitado las secciones laterales
No retire las
secciones
exteriores.
Montaje del Atenuador (y del Atenuador
Accesorio) en la Caja de Embutir.
• Coloque los cables cuidadosamente en la caja de embutir, monte y alinee el
Atenuador (y el Atenuador Accesorio).
• Coloque las placas de pared.
66
Tornillos de
inicio.
Cuidado: No ajuste
demasiado los tornillos
de montaje.
Solución de Problemas
3c – Control de tres o más ubicaciones
3b – Control de dos ubicaciones
3a – Control de ubicación única
Carga Máxima
Bornes de tornillo:
Afloje los tornillos.
Bornes a presión:
Introduzca el destornillador
y extraiga el cable.
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo
borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados abajo). Una ambos cables con cinta adhesiva antes
de desconectarlos. Cuando realice el cableado, conecte los cables en el Atenuador de la misma
forma que estaban conectados al interruptor.
Un cable en
el orificio con
cableado poste-
rior
y uno al tornillo.
Un cable continuo
al tornillo.
Cable atado:
Afloje el tornillo.
Información Importante sobre Cableado
Cuando se hagan las conexiones de los cables, la sección sin aislamiento debe respetar las
combinaciones y longitudes recomendadas para el conector de cable provisto. Nota: Todos los
conectores de cable ya provistos son para cable de
cobre solamente.
Para cable de aluminio,
consulte a un electricista.
Cable conector:
Úselo para unir el cable de descarga
a tierra 14 AWG o 12 AWG al cable de
a tierra 18 AWG del atenuador.
Trence el cable
conector y
ajústelo.
Borneras a presión: Inserte los cables
completamente.
NOTA: Las borneras a presión se deben usar
únicamente con cables de cobre sólido
14 AWG.
NO utilice cable retorcido ni trenzado.
Bornes de Tornillo: Ajuste con firmeza.
Los bornes de tornillo se deben usar
únicamente
con cables de cobre sólido
12 o 14 AWG. NO
utilice cable retorcido ni trenzado.
Recorte o pele los cables de la caja de embutir hasta la medida indicada
en el reverso del atenuador.
O
Una ubicación se reemplazará con un Atenuador y la otra con un Atenuador Accesorio.
Tierra
Rótulo
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de cobre
Tornillo azul
Tierra
Rótulo
Cable verde
Tornillo
negro
Tornillo de
cobre
Tornillo
azul
Cableado del Atenuador:
• Conecte el cable verde de descarga a tierra
del atenuador al cable de cobre sin aislamiento
o al cable verde de descarga a tierra de la caja de
embutir. (Vea la Nota Importante 4.)
• Conecte el cable rotulado extraído del interruptor en
el Paso 3 al borne de tornillo negro del Atenuador.
• Conecte uno de los cables restantes extraídos del
interruptor al borne de tornillo de cobre del
Atenuador.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor
(observe el color del cable) al borne de tornillo azul
del Atenuador.
Cableado del Atenuador Accesorio (MA-R,
MSC-AD):
• Conecte el cable de descarga a tierra verde del
Atenuador Accesorio al cable de cobre sin ais-
lamiento de descarga a tierra o al cable a tierra
verde de la caja de embutir. (Vea la Nota Importante
4.)
• Conecte el cable rotulado extraído del interruptor en
el Paso 3 al borne de tornillo negro en el Atenuador
Accesorio.
• Conecte el cable del mismo color que el conectado al
borne de tornillo azul en el Atenuador (arriba se indi-
ca el color del cable) al borne de tornillo azul en el
Atenuador Accesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor al
borne de tornillo de cobre en el Atenuador Accesorio.
Atenuador
Atenuador
Accesorio
Azul
Vivo
120 V~
60 Hz
Azul
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Cobre
Negro
Negro
Verde
Verde
Tierra
Tierra
Caja de embutir
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Caja de embutir
Diagrama de Referencia de Cableado
Una ubicación será reemplazada con un Atenuador y las demás, con Atenuadores Accesorios.
Un solo Atenuador puede usarse con un máximo de 9 Atenuadores Accesorios.
Reemplace el interruptor(es) de 4 vías
Nota: Los interruptores de 4 vías se pueden reem-
plazar con un Atenuador o con Atenuadores
Accesorios
• Conecte el cable a tierra verde del Atenuador o
Atenuador Accesorio al cable a tierra de cobre sin
aislamiento o verde de la caja de embutir. (Vea
la Nota Importante 4.)
• Conecte los dos cables rotulados (recuerde los
colores) extraídos del interruptor de 4 vías en el
Paso 3, al borne de tornillo azul del Atenuador o
Atenuador Accesorio (un cable al borne a presión y
el otro al del tornillo).
• Conecte uno de los cables restantes extraídos del
interruptor al borne de tornillo negro del
Atenuador o Atenuador Accesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor
al borne de tornillo de cobre del Atenuador o
Atenuador Accesorio.
Tierra
Rótulo
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de cobre
Tornillo
azul
Atenuador o
Atenuador
Accesorio
Reemplace los interruptores de 3 vías
• Conecte el cable a tierra verde del Atenuador o
Atenuador Accesorio al cable a tierra de cobre sin
aislamiento o cable a tierra verde de la caja de
embutir. (Vea la Nota Importante 4.)
• Conecte el cable rotulado extraído del interruptor
en el Paso 3 al borne de tornillo negro del
Atenuador o Atenuador Accesorio.
• Conecte el cable del mismo color conectado al
borne de tornillo azul en el Atenuador o Atenuador
Accesorio que reemplazó a un interruptor de 4
vías (más arriba se indica el color del cable) al
borne de tornillo azul en el Atenuador o el
Atenuador Accesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor
al borne de tornillo de cobre del Atenuador o
Atenuador Accesorio.
Azul
Vivo
120 V~
60 Hz
Azul
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Cobre
Negro
Negro
Verde
Verde
Tierra
Tierra
Caja de embutir
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Caja de embutir
Azul
Cobre
Negro
Verde
Tierra
Caja de embutir
Diagrama de Referencia de Cableado
Opciones de Botones a Presión
• Presione una vez cuando
la unidad se encuentre apagada -
Las luces aumentarán su intensidad
suavemente hasta alcanzar
el nivel prefijado.
• Presione una vez cuando la unidad
esté encendida - Las luces se irán
atenuando hasta apagarse.
• Presione dos veces rápidamente -
Las luces iluminarán rápidamente
hasta alcanzar la intensidad máxima.
• Oprima y sostenga cuando la
unidad esté encendida - Cada vez
que se apague el atenuador, se
puede activar la función de
desvanecimiento gradual hasta apa-
gar. Cuando tenga presionado el
botón para encender y apagar, los
indicadores LED comenzarán a
parpadear. El primer indicador LED
que parpadea representa 10 segun-
dos de desvanecimiento hasta apa-
gar. Cada uno de los otros indi-
cadores LED representa 10 segundos
más antes de que las luces se
desvanezcan hasta apagarse (hasta
60 segundos de demora).
FASSTM
– Interruptor de
Servicio Accesible
por el Frente
AVISO IMPORTANTE:
Para reemplazar el foco, se
puede desconectar la ali-
mentación cómodamente
sacando el interruptor
FASS
hacia afuera en el Atenuador o
en cualquier Atenuador
Accesorio.
Para cualquier otro proced-
imiento que no sea el reem-
plazo de rutina del foco, la
alimentación se debe
desconectar en el panel eléc-
trico principal.
Para conocer las Funciones Avanzadas de los Atenuadores Maestro®, incluidas las opciones de
nivel predeterminado bloqueado y tiempo de desvanecimiento programable, visite el sitio web
http://www.lutron.com/maestro/advfeatures
o comuníquese con el
Centro de Soporte Técnico de Lutron
Síntoma
La luz no se enciende o no se encienden
los indicadores LED.
Las luces se encienden y el Atenuador fun-
ciona, pero el Atenuador Accesorio no fun-
ciona.
La luz no permanece encendida, los indi-
cadores LED parpadean o tienen una luz
tenue.
El interruptor de encendido y apagado en
el Atenuador Accesorio no funciona cuando
la luz está en el nivel máximo.
La luz no responde al transmisor inalám-
brico infrarrojo.
Posible Causa
• La posición de apagado del Interruptor de Servicio Accesible desde el
Frente (
FASS
) del Atenuador o Atenuador(es) Accesorio(s) es hacia afuera.
• El o los focos están quemados.
• El cortacircuito está apagado o se disparó.
• Error de cableado. Llame al
Centro de Soporte Técnico de Lutron
• El cable conectado al borne del tornillo azul del Atenuador no es el mismo
que el cable conectado al borne del tornillo azul del Atenuador(es)
Accesorio(s).
• El borne del tornillo azul está conectado con el neutro o está tocando tierra.
• La carga es menor que 60 W.
• Las baterías del transmisor están colocadas en forma incorrecta.
• Las baterías del transmisor tienen poca carga.
• El transmisor no apunta directamente al atenuador.
• El transmisor está fuera del rango de operación.
• El Atenuador ya ha recibido y respondido al comando.
Alinee el atenu-
ador y ajuste los
tornillos.
IR®
Para Iluminación Incandescente/Halógena, use un
Atenuador Incandescente/Halógeno.
Atenuador Incandescente/Halógeno con Receptor Infrarrojo
MIR-600: 600 W 120 V~ 60 Hz (unidad unipolar)
MIR-600M: 600 W 120 V~ 60 Hz (unidad de ubicaciones múltiples)
MIR-1000: 1 000 W 120 V~ 60 Hz (unidad unipolar)
MIR-1000M: 1 000 W 120 V~ 60 Hz (unidad de ubicaciones múltiples)
Para Iluminación Magnética de Bajo Voltaje, use un
Atenuador Magnético de Bajo Voltaje
SOLAMENTE.
Atenuador Magnético de Bajo Voltaje con Receptor Infrarrojo
MIRLV-600: 600 VA / 450 W 120 V~ 60 Hz (unidad unipolar)
MIRLV-600M: 600 VA / 450 W 120 V~ 60 Hz (unidad de ubicaciones múltiples)
MIRLV-1000: 1 000 VA / 800 W 120 V~ 60 Hz (unidad unipolar)
MIRLV-1000M: 1 000 VA / 800 W 120 V~ 60 Hz (unidad de ubicaciones múltiples)
Atenuador Accesorio
MA-R, MSC-AD 8,3 A 120 V~ 60 Hz
Transmisor Inalámbrico Infrarrojo con Botón de Un-Toque
MIR-ITFS 0,15 W 3 V
Para Iluminación Electrónica de bajo voltaje, use un Atenuador
Electrónico de Bajo Voltaje
SOLAMENTE.
Atenuador Electrónico de Bajo Voltaje con Receptor IR
Compre por separado
Funcionamiento del Transmisor
Inalámbrico Infrarrojo
Aplicación con Instalaciones Múltiples
Si se instalan múltiples Atenuadores Maestro IR en el mismo lugar, se comportarán como se
describe:
• Al oprimir el botón ENCENDIDO A INTENSIDAD MÁXIMA cada atenuador llegará gradualmente a la
intensidad máxima de iluminación, independientemente de si algunos están encendidos y algunos
apagados.
• Presionar el botón de APAGADO hará que todos los atenuadores desvanezcan hasta apagar.
• Presionar los botones AUMENTAR LA INTENSIDAD DE LA LUZ o ATENUAR va a cambiar el nivel de
luz en todas las unidades a la misma velocidad hasta que el botón se suelte, o hasta que las luces
estén en su nivel mínimo o máximo. Si alguna unidad está apagada cuando se presiona el botón
AUMENTAR LA INTENSIDAD DE LA LUZ, se encenderá al nivel mínimo de intensidad.
• Para guardar su nivel de luz favorito, ajuste todos los atenuadores Maestro IR al nivel deseado y
luego oprima y sostenga el botón de UN-TOQUE durante unos 3 segundos hasta que el indicador
LED del atenuador comience a parpadear. Una vez ajustado su nivel de luz favorito, presione el
botón de UN-TOQUE para que cada atenuador retorne a su nivel favorito de luz.
Apunte el transmisor al Atenuador Maestro IR, luego use los botones como se indica más abajo.
ENCENDIDO A INTENSIDAD MÁXIMA:
Presione una vez - las luces aumentarán su
intensidad suavemente hasta alcanzar el brillo
máximo.
APAGADO:
Presione una sola vez: se desvanece
gradualmente durante 3 segundos hasta
que se apaga.
Presione y sostenga: 10-60 segundos de
desvanecimiento gradual hasta apagar.
Este transmisor es compatible con la
mayoría de los controles remotos
inteligentes. Consulte las instrucciones
de fábrica del control remoto para
obtener información sobre la
programación.
AUMENTAR LA INTENSIDAD
DE LA LUZ:
Presione para aumentar la intensidad
de las luces:
ATENUAR:
Presione para atenuar las luces.
BOTÓN DE UN-TOQUE:
Presione una vez para activar su nivel
de iluminación favorito.
Para almacenar su nivel favorito, opri-
ma y mantenga durante aproximada-
mente 3 segundos hasta que el indi-
cador LED del atenuador comience a
parpadear. (“Apagado” es un nivel pre-
determinado válido).
Cableado.
• Consulte la sección Instalaciones con Varios Componentes cuando tenga más de
un control en una caja de embutir.
• Use los bornes de tornillo o los bornes a presión al realizar conexiones en
el Atenuador o el Atenuador Accesorio.
• Realice el cableado de todos los controles antes del montaje.
5
Tierra
(Cable de cobre
sin aislamiento
o cable verde)
Cableado del Atenuador:
MIR-600, MIR-1000, MIRLV-600, MIRLV-1000
• Conecte el cable verde de descarga a tierra
del Atenuador al cable de cobre sin aislamiento
o al cable verde de descarga a tierra de la caja de
embutir. (Vea la Nota Importante 4.)
• Conecte uno de los cables extraídos del interruptor
a uno de los bornes de tornillo de cobre en el
Atenuador.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor
al otro borne de tornillo de cobre del Atenuador.
Tierra
Cable verde
Tornillo de
cobre
Tornillo de cobre
5a – Control de una Ubicación – Unidad unipolar
Cableado del Atenuador:
MIR-600M, MIR-1000M, MIRLV-600M,
MIRLV-1000M
• Conecte el cable verde de descarga a tierra
del Atenuador al cable de cobre sin aislamien-
to
o al cable verde de descarga a tierra de la caja
de embutir. (Vea la Nota Importante 4.)
• Conecte uno de los cables extraídos del interruptor
al borne de tornillo negro del Atenuador.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor
al borne de tornillo de cobre del Atenuador.
• Ajuste el borne de tornillo azul del Atenuador.
No se usa en un circuito unipolar.
Diagrama de Referencia de Cableado
5b – Control de Ubicación Única – Unidad de Ubicaciones Múltiples
Azul
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Negro
Verde
Tierra
Caja de embutir
Atenuador
Tierra
Cable verde
Tornillo
negro
Tornillo de cobre
Atenuador
Diagrama de Referencia de Cableado
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Cobre
Verde
Tierra
Caja de embutir
Atenuador
Atenuador
Tierra
Rótulo
Cable verde
Tornillo
negro
Tornillo de
cobre
Tornillo azul
Atenuador o
Atenuador
Accesorio
Centro de Soporte
Técnico de Lutron
1-800-523-9466
24 hora / 7 días
www.lutron.com
Control Oscilante de Atenuación
Presione para aumentar la intensidad
Presione para atenuar
Indicadores LED
Indicadores del nivel de luz
(no se encuentra disponible en
Atenuadores Accesorios)
*Nota: El wataje total de las lámparas está determinado por la eficiencia del transformador, siendo
70–85% lo típico. Para la eficiencia real, contacte al fabricante del artefacto o del transformador. Los
VA totales del transformador(es) no deben exceder los del atenuador.