Lutron MA-600-IV Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
English
Important Notes
Please read before installing.
1. Caution: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to con-
trol receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-operated or transformer-supplied appli-
ances, or electronic low-voltage lighting fixtures.
2. Caution: Operating a dimmed magnetic low-voltage circuit with all lamps inoperative or
removed may result in current flow in excess of normal levels. To avoid possible transformer
overheating or failure, Lutron strongly recommends the following:
Do not operate without operative lamps in place.
Replace burned out lamps as soon as possible.
To prevent premature failure due to overcurrent, use transformers with thermal protection
or fused primary transformer windings.
3. Install in accordance with all national and local electrical codes.
4. DO NOT use
Maestro
®
dimmers for compact Fluorescent (Energy Saver) lamps.
5. When no “grounding means” exist within the wallbox then the NEC
®
2005, Article 404-9
allows a dimmer without a grounding connection to be installed as a replacement, as long
as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, cap or remove
the green ground wire on the dimmer and use an appropriate wallplate such as Lutron’s
Claro® or Satin ColorsTM series wallplates.
6. Do not paint Dimmers or
Maestro
Accessory Dimmers (MA-R, MSC-AD).
7.
Maestro
Dimmers are not compatible with standard 3-way/4-way switches, for use only
with
Maestro
Accessory Dimmers (MA-R, MSC-AD).
8.
Maestro
Accessory Dimmers (MA-R, MSC-AD) can not be used individually and must be
used in conjunction with a
Maestro
Dimmer in a 3-way/4-way application.
9. In any 3-way/4-way circuit use only one Dimmer with up to 9
Maestro
Accessory Dimmers
(MA-R, MSC-AD).
10. Do not use where total lamp wattage is less than 40 W/VA or greater than wattage indicated
on unit label.
11. Operate between 0 °C (32 °F) and 40 °C (104 °F).
12. Smart Dimmers may feel warm to the touch during normal operation.
13. Recommended wallbox depth is 2.5" (64 mm) minimum.
14. Maximum wire length between the Dimmer and the last
Maestro
Accessory Dimmer (MA-R,
MSC-AD) is 250 feet (76 m).
15. Clean dimmers with a
soft damp cloth only
. Do not use any chemical cleaners.
16. DO NOT use Incandescent/Halogen or Electronic Low-Voltage dimmers
for Magnetic Low-Voltage lighting.
For Incandescent/Halogen Lighting use
an Incandescent/Halogen Dimmer.
MA-600, MSC-600, MSC-600M 600 W 120 V~ 60 Hz
MA-1000, MSC-1000, MSC-1000M 600 W 120 V~ 60 Hz 1000 W
For Magnetic Low-Voltage Lighting use
a Magnetic Low-Voltage Dimmer ONLY.
MALV-600, MSCLV-600, MSCLV-600M 600 VA / 450 W 120 V~ 60 Hz
MALV-1000, MSCLV-1000, MSCLV-1000M 1000 VA / 800 W 120 V~ 60 Hz
Accessory Dimmer
MA-R, MSC-AD 8.3 A 120 V~ 60 Hz
For Electronic Low-Voltage Lighting use
an Electronic Low-Voltage Dimmer ONLY.
Purchase Separately.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, it may be necessary to remove all
inner side sections prior to wiring (see below). Using pliers, bend side sections up and down until
they break off. Repeat for each side section to be removed. Removal of Dimmer side sections
reduces maximum load capacity. Refer to chart below for maximum Dimmer capacity.
Breaking Side
Sections
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase.
For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,
postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL
OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTAL-
LATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY
CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY,
OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last,
so the above limitations may not apply to you.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 4,835,343; 5,248,919; 5,399,940; 5,637,930;
5,798,581; DES 353,798 and corresponding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro, and Maestro are
registered trademarks and FASS and Satin Colors are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark
of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2006 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Lutron Technical Support Center
. Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days)
1-800-523-9466
Other countries 8am – 8pm ET
+1-610-282-3800
Fax +1-610-282-6311
http://www.lutron.com
Installation
11
Identifying the circuit type.
33
Removing wallplates and switches.
Remove the wallplate and switch mounting screws.
Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
22
One switch controlling a light fixture.
This switch will be a single-pole. The switch will
have insulated wires connected to two screws of
the same color plus a green ground screw.
Ground
(Bare Copper or
Green Wire)
Disconnecting switch wires.
44
Two switches controlling a light fixture.
Both switches will be 3-way. Each switch will
have insulated wires connected to three screws
plus a green ground screw. One of these wires is
connected to a screw of a different color (not
green) or labeled COMMON. TAG this wire on
both switches to identify when wiring.
Tagged wire
Different colored
screw (Common)
Ground
(Bare Copper or
Green Wire)
Three switches controlling a light fixture.
Two switches will be 3-way and one will be a 4-
way. Tag the two 3-way switches as in the Two-
Location diagram above. The 4-way switch will
have insulated wires connected to four screws
plus a green ground screw. TAG the two same
color insulated wires which are connected to
opposite colored screws.
Tagged wires
Note: Screw
placement may
be different on
your switch.
Same colored
screw (or
marked IN or
OUT)
Ground
(Bare Copper or
Green Wire)
Caution: Verify power to each switch
is OFF before proceeding.
5a - Single-Location control
Wiring.
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multigang
Installations before beginning.
Use the screw or push-in terminals when making connections on the Dimmer or
Accessory Dimmer.
Wire all controls before mounting.
55
Turning OFF power.
Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
5b - Two-Location control
5c - Three-Location control or more
Turning ON power.
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
77
Operation
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in the U.S.A. 12/06 P/N 030-861 Rev. B
030-861
• Easy-to-follow
Instructions
Instrucciones
Fáciles de Seguir
Type of
Dimmer
Incandescent/Halogen
600 W
1000 W
Magnetic Low-Voltage
600 VA / 450 W*
1000 VA / 800 W*
No Sides
Removed
600 W
1000 W
600 VA / 450 W*
1000 VA / 800 W*
1 Side
Removed
500 W
800 W
500 VA / 400 W*
800 VA / 650 W*
2 Sides
Removed
400 W
650 W
400 VA / 300 W*
650 VA / 500 W*
Derating Chart
Each control has
inside section
removed.
Middle control has
two side sections
removed.
Do not remove
outside
sections.
Mounting dimmer and accessory
Dimmer(s) to wallbox.
Form wires carefully into the wallbox, mount and align Dimmer (and Accessory
Dimmers).
Install wallplate(s).
66
Start screws.
Caution: Do not
overtighten mounting
screws.
Troubleshooting
3c - Three-Location control
3b - Two-Location control
3a - Single-Location control
Maximum Load
Screw
Terminals:
Turn screws to
loosen.
Push-in
Terminals:
Insert screw-
driver. Pull
wire out.
Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustra-
tions below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. When wiring,
connect wires to the Dimmer the same way they were connected to the switch.
One wire in the
backwired hole
and one to the
screw.
One continuous
wire to the
screw.
Looped Wire:
Turn screw to
loosen.
Important Wiring Information
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the
supplied wire connector. Note: All wire connectors provided are suitable for
copper wire only.
For aluminum wire, consult an electrician.
Wire Connector:
Use to join one 14 AWG or 12 AWG
ground wire with one 18 AWG
dimmer ground wire.
Twist wire con-
nector tight.
Push-in Terminals: Insert wires fully.
NOTE: Push-in terminals are for use with
#14 AWG
solid copper wire only.
DO NOT
use stranded or twisted wire.
Screw Terminals: Tighten securely.
Screw terminals are for use with #12 or
#14 AWG
solid copper wire only.
DO NOT
use stranded or twisted wire.
Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on
the back of the dimmer
OR
Wiring the Dimmer:
Connect the green ground wire on the Dimmer to
the bare copper or green ground wire in the wall-
box.
Connect either of the wires removed from the
switch to the black screw terminal on the
Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the
switch to the brass screw terminal on the
Dimmer.
Tighten the blue screw terminal on the Dimmer. It
is not used in a single-pole circuit.
Ground
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue
Hot/Live
120 V~
60 Hz
Neutral
Light
Fixture
Brass
Black
Green
Ground
Wallbox
Dimmer
Dimmer
Reference Wiring Diagram
One location will be replaced with a Dimmer and the other with a Accessory Dimmer.
Ground
Tag
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue screw
Ground
Tag
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue screw
Wiring the Dimmer:
Connect the green ground wire on the Dimmer to
the bare copper or green ground wire in the wall-
box.
Connect the tagged wire removed from the switch
to the black screw terminal on the Dimmer.
Connect one of the remaining wires removed from
the switch to the brass screw terminal on the
Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the
switch (note wire color) to the blue screw terminal
on the Dimmer.
Wiring the Accessory Dimmer (MA-R, MSC-AD):
Connect the green ground wire on the Accessory
Dimmer to the bare copper or green ground wire
in the wallbox.
Connect the tagged wire removed from the switch
to the black screw terminal on the Accessory
Dimmer.
Connect the same color wire connected to the blue
screw terminal on the Dimmer (wire color noted
above) to the blue screw terminal on the Accessory
Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the
switch to the brass screw terminal on the
Accessory Dimmer.
Dimmer
Accessory
Dimmer
Blue
Hot/Live
120 V~
60 Hz
Blue
Neutral
Light
Fixture
Brass
Brass
Black
Black
Green
Green
Ground
Ground
Wallbox
Dimmer or
Accessory Dimmer
Dimmer or
Accessory Dimmer
Wallbox
Reference Wiring Diagram
One location will be replaced with a Dimmer and the others with Accessory Dimmers. Only one
Dimmer can be used with up to 9 Accessory Dimmers.
Replace the 4-way switch(es)
Note: 4-way switches may be replaced with either a
Dimmer or an Accessory Dimmers
Connect the green ground wire on the Dimmer or
Accessory Dimmer to the bare copper or green
ground wire in the wallbox.
Connect both of the tagged wires (noting their
color) removed from the 4-way switch to the blue
screw terminal on the Dimmer or Accessory
Dimmer (one wire to the screw and the other to
the push-in terminal).
Connect one of the remaining wires removed from
the switch to the black screw terminal on the
Dimmer or Accessory Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the
switch to the brass screw terminal on the Dimmer
or Accessory Dimmer.
Ground
Tagged wires
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue
screw
Dimmer or
Accessory
Dimmer
Replace the 3-way switches
Connect the green ground wire on the Dimmer or
Accessory Dimmer to the bare copper or green
ground wire in the wallbox.
Connect the tagged wire removed from the switch
to the black screw terminal on the Dimmer or
Accessory Dimmer.
Connect the same color wire connected to the
blue screw terminal on the Dimmer or Accessory
Dimmer that replaced a 4-way switch (wire color
noted above) to the blue screw terminal on the
Dimmer or Accessory Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the
switch to the brass screw terminal on the Dimmer
or Accessory Dimmer.
Ground
Tag
Green wire
Black screw
Brass screw
Blue screw
Dimmer or
Accessory
Dimmer
Blue
Hot/Live
120 V~
60 Hz
Blue
Neutral
Light
Fixture
Brass
Brass
Black
Black
Green
Green
Ground
Ground
Wallbox
Dimmer or Accessory
Dimmer
Dimmer or Accessory
Dimmer
Dimmer or Accessory
Dimmer
Wallbox
Blue
Brass
Black
Green
Ground
Wallbox
Reference Wiring Diagram
Tap Button Options
Tap once when unit is off -
Lights brighten smoothly to
preset intensity.
Tap once when unit is on -
Lights dim smoothly to off.
Tap twice quickly - Lights
brighten rapidly to full inten-
sity.
Press and hold when unit
is on - Each time dimmer is
turned off delayed fade to
OFF can be activated. As the
tap button is held, the LEDs
will begin to flash. The first
flashing LED represents a 10
second fade to OFF. Each
additional flashing LED rep-
resents an additional 10
seconds of delay before
lights fade to OFF (up to 60
seconds of delay).
Dimming Rocker
Press to brighten
Press to dim
LEDs
light level indicators
(not available on Accessory Dimmers)
FASSTM
- Front Accessible
Service Switch
IMPORTANT NOTICE:
To replace bulb, power may be
conveniently removed by pulling
the
FASS
switch out on both the
Dimmer and any Accessory
Dimmers.
For any procedure other than
routine bulb replacement, power
must be disconnected at the
main electrical panel.
To learn about the Advanced Features of
Maestro
Dimmers including locked preset and
adjustable fade times, please visit:
http://www.lutron.com/maestro/advfeatures
or call the
Lutron Technical Support Center.
Symptom
Light does not turn ON or no
LEDs turn ON.
Light turns ON and Dimmer
works, but Accessory Dimmer
does not work.
Light does not remain ON, LEDs
glow dimly or blink.
Tap switch on Accessory Dimmer
does not work at brightest level.
Possible Cause
Front Accessible Service Switch (
FASS
) on Dimmer or
Accessory Dimmer is pulled out to the OFF position.
Light bulb(s) burned out.
Breaker is OFF or tripped.
Wiring error. Call
Lutron Technical Support Center.
Wire connected to the blue screw terminal on Dimmer is
not the same wire connected to the blue screw terminal
on Accessory Dimmer.
Blue screw terminal miswired to neutral wire or touching
ground.
Load is less that 40 W.
Align dimmer and
tighten screws.
Lutron Technical Support Center 1-800-523-9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
*Note: The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer,
with 70–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or
transformer manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the
VA rating of the dimmer.
Español
Notas Importantes
Por favor lea antes de instalar.
1. Cuidado: Para evitar el recalentamiento y posibles daños a otros equipos no utilice en recep-
táculos de control, apliques de iluminación fluorescente, electrodomésticos a motor o trans-
formador o apliques de iluminación electrónicos de bajo voltaje.
2. Cuidado: Si se hace funcionar un circuito magnético de bajo voltaje atenuado con todas sus
lámparas extraídas o quemadas se puede producir un flujo de corriente superior a los niveles
normales. Para evitar un posible recalentamiento o falla del transformador Lutron recomienda
lo siguiente:
Sólo utilice con lámparas colocadas que funcionen.
Reemplace las lámparas quemadas cuanto antes.
Para evitar fallas prematuras por exceso de corriente, use transformadores con protección
térmica o bobinas primarias con fusibles.
3. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos
eléctricos nacionales y locales.
4. NO USE atenuadores
Maestro
®
para lámparas fluorescentes compactas (de Ahorro de
Energía).
5. Cuando no existen “medios terrestres” dentro de la caja, entonces el NEC
® 2005, Artículo
404-9 permite un atenuador sin conexión de tierra para que se instale como reemplazo,
siempre y cuando se utilice una placa de plástico, no inflamable. Para este tipo de insta-
lación, cubra o remueva el cable de tierra verde sobre el Atenuador y use una placa apropia-
da tales como la serie de placas Claro
® o Satin ColorsTM de Lutron.
6. No pinte los Atenuadores ni los Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD).
7. Los Atenuadores
Maestro
no son compatibles con interruptores estándar de 3 o 4 vías, usar
solamente con Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD).
8. Los Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD) no se deben utilizar individualmente, sino
junto con un Atenuador
Maestro
en una aplicación de 3 o 4 vías.
9. En los circuitos de 3 o 4 vías utilice solamente un Atenuador con un máximo de 9
Atenuadores Accesorios
Maestro
(MA-R, MSC-AD).
10. No utilice si el vataje total de las lámparas está por debajo de los 40 W/VA o si supera el
vataje indicado en la etiqueta de la unidad.
11. Mantenga entre los 0 °C (32 °F) y los 40 °C (104 °F) de temperatura.
12. Es posible que el Atenuador Inteligente esté caliente al tacto durante el funcionamiento nor-
mal.
13. La profundidad de caja recomendada es de 64 mm (2,5") mínimo.
14. La longitud máxima del cable entre el Atenuador y el último Atenuador Accesorio
Maestro
(MA-R, MSC-AD) es de 76 m (250 pies).
15. Limpie los atenuadores con un paño suave húmedo solamente. No utilice productos
químicos de limpieza.
16. NO USE atenuadores Incandescentes/Halógenos o Electrónicos de Bajo Voltaje para ilumi-
nación Magnética de Bajo Voltaje.
Instalaciones con Varios Componentes
Cuando se instala más de un control en la misma caja de pared, puede ser necesario retirar
todas las secciones laterales internas antes de cablear (ver más abajo). Utilizando pinzas, doble
las secciones laterales hacia arriba y hacia abajo hasta que se quiebren. Repita para cada sec-
ción lateral a retirar. La remoción de las secciones laterales del Atenuador, reduce la capacidad
de carga máxima. Consulte el cuadro más abajo para la capacidad máxima del Atenuador.
Quiebre de las
Secciones Laterales
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año pos-
terior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a
Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ
LIMITADA A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMO-
CIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO O ABUSO NI LOS DAÑOS RESULTANTES
DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA
FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE
COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado.
Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones en la duración
de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
Este producto se cubre debajo de uno o más de los siguientes patentes de E.U.A.: 4,835,343; 5,248,919; 5,399,940;
5,637,930; 5,798,581; DES 353,798 y correspondientes patentes extranjero. Patentes de E.U.A. y extranjeros pendientes.
Lutron, Claro, y Maestro son marcas registradas y FASS y Satin Colors son marcas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una
marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2006 Lutron Electronics Co. Inc.,
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas acerca de la instalación u operación de este producto, llame al
Centro de Soporte Técnico de Lutron
. Por favor, diga el modelo exacto cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días a la semana)
1-800-523-9466
Otros países 8 a.m. – 8 p.m. (Hora del Este)
+1-610-282-3800
Fax +1-610-282-6311
http://www.lutron.com
Instalación
1
Identificación del tipo de circuito.
3
Remoción de las placas de pared
e interruptores.
Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor.
Retire el interruptor de la pared con cuidado (no saque los cables).
2
Un interruptor controla un aplique de luz.
Este apagador será de un polo. El apagador ten-
drá cables aislados conectados a dos tornillos del
mismo color mas un tornillo verde de tierra.
Tierra
(Cable de cobre
sin aislamiento
o cable verde)
Desconexión de los cables del inter-
ruptor.
4
Dos interruptores controlan un aplique de luz.
Ambos interruptores serán de 3 vías. Cada inter-
ruptor tendrá cables aislados conectados con
tres tornillos más un tornillo a tierra de color
verde. Uno de estos cables está conectado con
un tornillo de distinto color (no verde) o etiqueta-
do como COMÚN. IDENTIFIQUE este cable en
ambos interruptores para poder distinguirlo
durante el cableado.
Cable rotula-
do
Tornillo de distinto
color (Común)
Tierra
(Cable de cobre
sin aislamiento
o cable verde)
Tres interruptores controlan un aplique de
luz.
Dos interruptores serán de 3 vías y uno de 4.
Identifique los dos interruptores de 3 vías tal
como se muestra en el diagrama de Dos Lugares
anterior. El interruptor de 4 vías tendrá cables ais-
lados conectados con cuatro tornillos, además de
un tornillo de tierra de color verde. IDENTIFIQUE
los dos cables aislados del mismo color que
están conectados con los tornillos de colores
opuestos.
Cables rotulados
Nota: La ubi-
cación de los
tornillos puede
ser diferente en
su interruptor.
Tornillo del mismo
color (o señalado
como IN o OUT)
Tierra
(Cable de cobre
sin aislamiento
o cable verde)
Cuidado: Compruebe que los inter-
ruptores estén apagados (posición
OFF) antes de proseguir.
5a – Control de un solo lugar
Cableado.
Consulte la sección Instalaciones con Varios Componentes cuando tenga más de un
control en una caja de empotrar.
Use los bornes de tornillo o de empujar cuando hace las conexiones en el
Atenuador o el Atenuador Accesorio.
Cablee todos los controles antes del montaje.
5
Apagado.
Desconecte la alimentación en el cortacircuito (o quite el fusible).
5b – Control de dos lugares
5c – Control de tres o más lugares
Encendido.
Encienda desde el cortacircuito (o reemplace el fusible).
7
Operación
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Hecho e impreso en los E.U.A. 12/06 P/N 030-861 Rev. B
Tipo de
Atenuador
Incandescente/Halógeno
600 W
1 000 W
Bajo Voltaje Magnético
600 VA / 450 W*
1 000 VA / 800 W*
Sin Laterales
Extraídos
600 W
1 000 W
600 VA / 450 W*
1 000 VA / 800 W*
1 Lateral
Extraído
500 W
800 W
500 VA / 400 W*
800 VA / 650 W*
2 Laterales
Extraídos
400 W
650 W
400 VA / 300 W*
650 VA / 500 W*
Tabla de Reducción de las Capacidades Normales
A cada control se
le ha quitado la sec-
ción interior
Al control del medio
se le han quitado las
secciones laterales
No retire las
secciones
exteriores
Montaje del Atenuador y de los
Atenuadores Accesorios en la caja
de empotrar.
Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte
y alinee el Atenuador (y los Atenuadores Accesorios).
Coloque las placas de pared.
6
Cuidado: No ajuste
demasiado los tornillos
de montaje.
Solución de problemas
3c - Control de tres lugares
3b – Control de dos lugares
3a – Control de un solo lugar
Carga Máxima
Atornille los
bornes:
Afloje los tornil-
los.
Terminales de
Empujar:
Introduzca el
destornillador
y extraiga el
cable.
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables adjuntos al mismo tornillo (vea
las ilustraciones abajo para ejemplos). Pegue con cinta adhesiva estos dos cables juntos antes
de desconectarlos. Cuando realice el cableado, conecte los cables en el Atenuador de la misma
forma que estaban conectados al interruptor.
Un cable en el orificio
con cableado posterior
y uno al tornillo.
Un cable contin-
uo al tornillo.
Cable atado:
Gire el tornillo
para aflojar.
Información Importante sobre Cableado
Cuando se hagan las conexiones de cableados, siga las longitudes recomendadas para desnudar
los cables y las combinaciones para el conector de cable provisto más abajo. Nota: Todos los
conectores de cable ya provistos son para cable de cobre solamente. Para cable de aluminio,
consulte a un electricista.
Conector de cable:
Use para unir un cable de tierra
14 AWG o 12 AWG con un cable de
tierra 18 AWG del atenuador.
Conector de
cable trenzado
ajustado.
Terminales de empujar: Inserte los cables
completamente.
NOTA: Los terminales de empujar se usan
con cable de cobre sólido #14 AWG sola-
mente. NO use cable retorcido o con hebras.
Terminales con tornillo: ajuste con firmeza.
Los terminales con tornillo son para usar
con cable de cobre sólido #12 o #14 AWG
solamente. NO use cable retorcido o con
hebras.
Corte o quite el recubrimiento de los cables de la caja a la longitud indi-
cada en la tira de información atrás en el atenuador
O
Cableando el Atenuador:
Conecte el cable verde de tierra en el Atenuador al
cable raso de cobre o al cable verde de tierra en la
caja.
Conecte uno de los cables retirados del interruptor
al terminal de tornillo negro en el Atenuador.
Conecte el cable restante removido del interruptor
al terminal de tornillo de bronce en el Atenuador.
Ajuste el terminal de tornillo azul en el Atenuador.
No se usa en un circuito unipolar.
Tierra
Cable verde
Tornillo negro
Azul
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Negro
Verde
Tierra
Caja de Pared
Atenuador
Atenuador
Diagrama de Referencia de Cableado
Una ubicación será reemplazada con un Atenuador y la otra con un Atenuador Accesorio.
Tierra
Identificación
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de bronce
Tornillo azul
Tierra
Identificación
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de bronce
Tornillo azul
Cableando el Atenuador:
Conecte el cable verde de tierra en el Atenuador al
cable raso de cobre o al cable verde de tierra en la
caja.
Conecte el cable rotulado removido del interruptor
al terminal de tornillo negro en el Atenuador.
Conecte uno de los cables restantes que se reti-
raron del interruptor al terminal de tornillo de
bronce en el Atenuador.
Conecte el cable restante removido del interruptor
(note el color del cable) al terminal de tornillo azul
en el Atenuador.
Cableado del Atenuador Accesorio (MA-R, MSC-
AD):
Conecte el cable verde de tierra en el Atenuador
Accesorio al cable raso de cobre o al cable verde
de tierra en la caja.
Conecte el cable rotulado que se removió del inter-
ruptor al terminal de tornillo negro en el Atenuador
Accesorio.
Conecte el cable del mismo color que el conectado
al terminal de tornillo azul en el Atenuador (color de
cable anotado más arriba) al terminal de tornillo
azul en el Atenuador Accesorio.
Conecte el cable restante que se retiró del inter-
ruptor al terminal de tornillo de bronce en el
Atenuador Accesorio.
Atenuador
Atenuador
Accesorio
Azul
Vivo
120 V~
60 Hz
Azul
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Cobre
Negro
Negro
Verde
Verde
Tierra
Tierra
Caja de Pared
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Atenuador o
Atenuador Accesorio
Caja de Pared
Diagrama de Referencia de Cableado
Una ubicación será reemplazada con un Atenuador y las otras con Atenuadores Accesorios. Sólo
un Atenuador puede ser usado con hasta 9 Atenuadores Accesorios.
Reemplace el(los) interruptor(es) de 4 vías
Nota: Los interruptores de 4 vías pueden ser reem-
plazados con un Atenuador o un Atenuador Accesorio
Conecte el cable verde de tierra en el atenuador o
el Atenuador Accesorio al cable raso de cobre o al
cable verde de tierra en la caja.
Conecte ambos cables rotulados (anotando su color)
que se removieron del interruptor de 4 vías al ter-
minal de tornillo azul en el Atenuador o el
Atenuador Accesorio (un cable al terminal de tornillo
y el otro al terminal de empujar).
Conecte uno de los cables restantes que se reti-
raron del interruptor al terminal de tornillo negro en
el Atenuador o el Atenuador Accesorio.
Conecte el cable restante retirado del interruptor al
terminal de tornillo de bronce en el Atenuador o el
Atenuador Accesorio.
Tierra
Cables rotulados
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de bronce
Tornillo azul
Atenuador o
Atenuador
Accesorio
Reemplace los interruptores de 3 vías
Conecte el cable verde de tierra en el Atenuador o
el Atenuador Accesorio al cable raso de cobre o al
cable verde de tierra en la caja.
Conecte el cable rotulado que se retiró del inter-
ruptor al terminal de tornillo negro en el Atenuador
o el Atenuador Accesorio.
Conecte el cable del mismo color que el conectado
al terminal de tornillo azul en el Atenuador o el
Atenuador Accesorio que reemplazó un interruptor
de 4-vías (color de cable anotado más arriba) al
terminal de tornillo azul en el Atenuador o el
Atenuador Accesorio.
Conecte el cable restante retirado del interruptor al
terminal de tornillo de bronce en el Atenuador o el
Atenuador Accesorio.
Tierra
Identificación
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de bronce
Tornillo azul
Atenuador o
Atenuador
Accesorio
Azul
Vivo
120 V~
60 Hz
Azul
Neutro
Aplique
de luz
Cobre
Cobre
Negro
Negro
Verde
Verde
Tierra
Tierra
Caja de Pared
Atenuador o Atenuador
Accesorio
Atenuador o Atenuador
Accesorio
Atenuador o Atenuador
Accesorio
Caja de Pared
Azul
Cobre
Negro
Verde
Tierra
Caja de Pared
Diagrama de Referencia de Cableado
Opciones de Botones a
Presión
Presione una vez cuando la
unidad se encuentre apagada -
Las luces aumentarán su inten-
sidad suavemente hasta alcan-
zar el nivel prefijado.
Presione una vez cuando la
unidad esté encendida - Las
luces se irán atenuando hasta
apagarse.
Presione dos veces rápidamente
- Las luces iluminarán rápida-
mente hasta alcanzar la intensi-
dad máxima.
Presione y mantenga cuando la
unidad está encendida - Cada
vez que el atenuador se apaga
puede activarse el desvanec-
imiento hasta APAGAR retardado.
Cuando se mantiene el botón
presionado, los LED comenzarán
a parpadear. El primer LED
parpadeando representa un
desvanecimiento hasta APAGAR
de 10 segundos. Cada LED
parpadeante adicional represen-
ta 10 segundos adicionales de
retardo antes de que las luces se
desvanezcan hasta APAGAR
(hasta 60 segundos de retardo).
Control Oscilante de Atenuación
Presione para aumentar la intensidad
Presione para atenuar
Indicadores LED
indicadores de nivel de luz
(no se encuentra disponible en Atenuadores
Accesorios)
FASSTM
– Interruptor de
Servicio Accesible por el
Frente -
AVISO IMPORTANTE:
Para reemplazar lámpara, la potencia
puede ser convenientemente removi-
da tirando del interruptor del
FASS
en ambos, el Atenuador y cualquier
Atenuador Accesorio. Para cualquier
otro procedimiento que no sea el
reemplazo rutinario de bombilla, la
energía se debe desconectar del
panel principal eléctrico.
Para conocer acerca de las Características Avanzadas de los Atenuadores Maestro incluyendo
tiempos de desvanecimiento predeterminados fijos y ajustables, por favor visite:
http://www.lutron.com/maestro/advfeatures
o llame al
Centro de Soporte Técnico de Lutron
.
Síntoma
La luz no se enciende o no se encien-
den los LED.
Las luces se encienden y el Atenuador
funciona, pero el Atenuador Accesorio
no funciona.
La luz no permanece ENCENDIDA, los
LEDs brillan suavemente o parpadean.
El interruptor de presión en el
Atenuador Accesorio no funciona en el
nivel de intensidad más alto.
Posible Causa
El Interruptor de Servicio con Frente Accesible (
FASS
) en el
Atenuador o el Atenuador Accesorio está fuera de la posición de
APAGADO.
El o los focos están quemados.
El cortacircuito está APAGADO o se disparó.
Error de cableado. Llame al
Centro de Soporte Técnico de
Lutron.
El cable conectado al terminal de tornillo azul en el Atenuador no
es el mismo conectado al terminal de tornillo azul en el
Atenuador Accesorio.
El terminal de tornillo azul no está conectado correctamente con
el neutro o está tocando tierra.
La carga es menos de 40 W.
Alinee el atenuador
y ajuste los tornil-
los.
Tornillos de inicio.
Tornillo de bronce
Centro de Soporte Técnico de Lutron 1-800-523-9466 24 horas / 7 días www.lutron.com
Para Iluminación Incandescente/Halógena,
use un Atenuador Incandescente/Halógeno.
MA-600, MSC-600, MSC-600M 600 W 120 V~ 60 Hz
MA-1000, MSC-1000, MSC-1000M 1 000 W 120 V~ 60 Hz
Para Iluminación Magnética de Bajo Voltaje,
use un Atenuador Magnético de Bajo
Voltaje SOLAMENTE.
MALV-600, MSCLV-600, MSCLV-600M 600 VA / 450 W 120 V~ 60 Hz
MALV-1000, MSCLV-1000, MSCLV-1000M 1 000 VA / 800 W 120 V~ 60 Hz
Atenuador Accesorio
MA-R, MSC-AD 8,3 A 120 V~ 60 Hz
Para Iluminación Electrónica de Bajo Voltaje,
use un Atenuador Electrónico de Bajo Voltaje SOLAMENTE.
Compre por separado.
*Nota: El wataje total de las lámparas está determinado por la eficiencia del transfor-
mador, siendo 70–85% lo típico. Para la eficiencia real, contacte al fabricante del arte-
facto o del transformador. Los VA totales del transformador(es) no deben exceder los del
atenuador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lutron MA-600-IV Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas