Braun 6024 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
9
Español
Descripción
1 Sensor de medición ultra-rápido
2 Sonda suave y flexible
3 Interruptor ON/OFF (Encendido/
apagado)
4 Pantalla amplia
5 Compartimento de pila
6 Tapa protectora
Gracias por comprar este termómetro
digital de Braun. Este magnífico
termómetro digital ultra-rápido ha sido
diseñado para tomar la temperatura del
cuerpo debajo de la lengua, en la axila
o en el recto.
Como cualquier otro
termómetro, un manejo y
almacenaje apropiados son
necesarios para obtener
unas medidas precisas. Si
es usado correctamente, el termómetro
ofrecerá lecturas precisas durante
años. Por tanto, le rogamos que lea
atentamente las instrucciones de uso
del aparato. Sin embargo, las
mediciones de temperatura de este
termómetro no sustituyen a aquellas
que pudieran ser tomadas en la
consulta de su médico.
Instrucciones de seguridad
Este termómetro sólo es para uso
doméstico.
El termómetro está diseñado
exclusivamente para tomar la
temperatura del cuerpo.
Durante la medición, debe ser
tenido en cuenta, sin excepción, un
tiempo mínimo, hasta que se
produce una señal auditiva (beep).
Mantenga el termómetro alejado
del alcance de los niños.
No exponga el termómetro a
golpes externos. Guárdelo en el
estuche protector cuando no vaya
a ser usado.
No doble la sonda más de 45º.
No exponga el aparato a una
temperatura mayor de 60º. NUNCA
hierva el termómetro! Mantenga el
termómetro alejado de los rayos del
sol o altas temperaturas.
Use sólo desinfectantes comercia-
les para limpiar el termómetro. El
termómetro debe estar intacto
cuando se sumerja en líquido
desinfectante.
Atención: El termómetro lleva una
pila SR41 1,55 V. La pila está
preparada para la vida útil del
termómetro. Para su seguridad, el
cajetín de la pila está sujeto de
forma segura al termómetro y no se
puede extraer sin una herramienta
adecuada. Para desecharla, por
favor siga las normas relacio-
nadas con desechos especiales.
El termómetro ha sido inicialmente
calibrado en el momento de su
fabricación. Si el termómetro es
usado siguiendo las instrucciones
de uso, la precisión en las medidas
no se verá afectada. Si en algún
momento tiene dudas acerca de la
precisión en las medidas, por favor
contacte con Braun en el siguiente
número de teléfono (ver página 1).
La fecha de fabricación se puede
conocer por el número de Lote
situado en el compartimento de
pilas. El primer número después de
LOT representa el último dígito del
año de fabricación. Los dos
siguientes dígitos se refieren a la
semana del año de fabricación.
Por ejemplo: LOT 503-este
producto fué fabricado en la
semana 3 del año 2005.
Aspectos a tener en cuenta al
medir en diferentes zonas del
cuerpo
USO ORAL
No beber bebidas calientes o frías,
hacer ejercicio, fumar u otras activi-
dades que puedan alterar las lecturas
de temperatura cuando sean compara-
das con la temperatura normal del
cuerpo. Recomendamos usar el termó-
metro en la boca sólo con niños de
4 años o mayores.
Se deben seguir las recomendaciones
anteriores 5 minutos previos a la
medición y mantener la boca inactiva
para evitar que se alteren los resultados
de la medición. Asegurarse de que los
niños no muerdan la sonda. Abrir la
boca o una mala colocación del
aparato puede retrasar la medida.
El pico más alto de temperatura se
alcanzará en 20 segundos aproximada-
mente.
USO EN LA AXILA
La axila no es ideal para medir la
temperatura corporal, ya que la
temperatura se mide en la superficie
de la piel y no está pegada a la cavidad
del cuerpo (como boca y recto). El
tiempo requerido para una tempera-
tura axilar puede ser por tanto al menos
90 segundos. Para lograr una medida
precisa de la temperatura necesita:
Limpiar la axila con una toalla seca.
Mantenga la axila pegada durante
bastantes minutos antes de colocar
el termómetro. No abra la axila
demasiado para colocar el termómetro.
Coloque el termómetro debajo de la
axila y presione el brazo fuertemente
contra el cuerpo. Asegúrese que el
sensor de medida está completamente
cubierto bajo la axila y no la abra
durante el proceso de medición. Para
asegurar una medida axilar precisa
recomendamos leer la temperatura
en la pantalla transcurridos al menos
90 segundos. La lectura obtenida
justamente después del avisador
podría alterarse por las deficiencias
relativas a la medición axilar.
PRT_1000_MN Seite 9 Donnerstag, 3. August 2006 4:3
10
USO EN EL RECTO
Colocar suavemente la sonda dentro
del recto. No forzar la sonda dentro de
esta cavidad (si hubiera resistencia al
introducirse). El recto es una cavidad
cerrada y por tanto permite una lectura
más rápida.
Cómo usar el termómetro
digital de Braun
Para encender el termómetro, pulse el
botón verde ON/OFF; una breve señal
(beep) señalará «Thermometer ON».
Un test de pantalla encenderá todos los
símbolos en la misma. En una tempe-
ratura ambiente por debajo de 32 ºC,
los signos «- - -» y «°C» aparecen en
el termómetro significando que está
listo para usarse en cualquier parte
del cuerpo.(Con una temperatura
ambiente más alta de 32 ºC, esa
temperatura aparecerá junto con el
«°C» parpadeando).
Durante la medición, la temperatura
que haya en ese momento se
mostrará de forma continua. El
símbolo «°C» aparecerá durante
ese período de tiempo. La medición
habrá terminado cuando el «beep»
suene 10 veces y el símbolo «°C»
deje de parpadear.
Para prolongar la vida de la pila,
apague el termómetro presionando
el botón ON/OFF brevemente. En
cualquier caso el termómetro se
apagará después de 10 minutos.
Modo de memoria
Si presiona el botón ON/OFF
durante más de 3 segundos,
cuando encienda el termómetro la
última temperatura tomada, que
fue almacenada automáticamente,
será mostrada en pantalla. Al
mismo tiempo, una pequeña «M»
de memoria aparecerá a la derecha
de la pantalla. Después de 3 segun-
dos, esta medida desaparecerá y el
termómetro se apagará. La medida
grabada será sustituída por la
nueva medida, que será almace-
nada a su vez automáticamente.
Limpieza y desinfección
Para evitar problemas de contagio,
limpie el termómetro cuidadosamente
después de cada uso. Recomendamos
usar desinfectantes comerciales. No
sumerja el termómetro en esta solución
durante más de 24 horas.
La temperatura corporal
La temperatura normal del cuerpo se
refleja en un rango. La siguiente tabla
muestra que este rango normal de
temperatura también varía según la
parte del cuerpo. En consecuencia, las
mediciones en diferentes partes no
deben compararse directamente.
Sin embargo, el rango de temperatura
normal varía de una persona a otra y
además fluctúa durante el día. Por
tanto, es importante determinar cuál es
su rango normal de temperatura y el de
su familia. Practique tomando su
temperatura y la de los familiares que
estén sanos para determinar sus
rangos normales de temperatura.
Resolución de problemas
«ERR»
Cada vez que el termómetro hace un
test, automáticamente comprueba su
operatividad. En caso de que aparezca
«ERR» contactar con el Servicio de
atención al consumidor de Braun.
«
»
Cuando aparece el símbolo «
», la pila
está agotada y necesita ser sustituida.
«H»
La medición de la temperatura es
superior que el rango que se muestra en
pantalla (>42,9 °C).
«- - - °C»
La medición de la temperatura es menor
que el rango que se muestra en pantalla
(<32,0 °C).
Especificaciones del producto
Visualización del rango de
temperatura
32,0 °C a 42,9 °C
Temperatura ambiente adecuada
para el correcto funcionamiento del
aparato
+10 °C a +40 °C
Humedad adecuada para el correcto
funcionamiento del aparato
Superior a 85% r. h.
Exactitud de mediciones
La temperature corporal oscila entre
35,5 °C y 42 °C, ± 0,1°C con una
temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C
Pantalla
Pantalla de cristal líquido (LCD) con tres
dígitos. La unidad más pequeña que
aparece en pantalla es: 0,1 °C
Temperatura recomendada de
almacenamiento
–10 °C to +60 °C
Pila
1,55 V
Si el aparato no es utilizado con los
rangos de temperatura y humedad
especificados, la exactitud de las
mediciones no puede ser asegurada.
Rangos normales de temperatura
según la parte del cuerpo donde se
mide:
Axillar: 34,7–37,3 °C 94,5– 99,1 °F
Oral: 35,5–37,5 °C 95,9– 99,5 °F
Rectal: 36,6–38,0 °C 97,9–100,4 °F
PRT_1000_MN Seite 10 Donnerstag, 3. August 2006 4
11
Tipo de equipamiento BF
Sujeto a cambios sin aviso previo.
Este aparato ha sido fabricado con-
forme a las siguientes regulaciones:
DIN EN 60601-1:3/96 «Equipo eléctrico
de uso medico» –
Parte 1: Condiciones generales de
seguridad
DIN EN 60601-1-2/2001 «Equipo
eléctrico de uso médico clínicos» –
Parte 1-2: Condiciones generales de
seguridad – Estándar de garantía:
Compatibilidad electromagnética –
pruebas y condiciones.
DIN EN 12470-3:2000 «Termómetros
clínicos» –
Parte 3: Rendimiento de termómetros
eléctricos compactos (con y sin
pronóstico) con dispositivo máximo
EL EQUIPO ELECTRICO DE USO
MEDICO necesita precauciones
especiales en cuanto a EMC. Para
consultar una descripción detallada de
los requerimientos de EMC, por favor
consultar en la línea de información
Braun (ver página 1).
Las comunicaciones RF de portátiles y
móviles pueden afectar a los equipos
eléctricos de uso médico.
ASTM Standard 1112-00 «Especifica-
ciones estandard para los termómetros
eléctricos para la determinación
intermitente de la temperatura de los
pacientes»
Este producto está de
acuerdo a las previsiones de
la directiva de la comunidad
europea 93/42/EEC (Directiva
de aparatos de uso médico).
No tire este producto a la
basura al final de su vida útil.
Llévelo a un Centro de
Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
Garantía
Este aparato tiene una garantía de
2 años, vigente desde la fecha de
compra. Dentro del periodo de
garantía, solucionaremos, libre de
cargo, cualquier defecto del aparato
que sea debido a fallos en los
materiales o manufacturación, bien
mediante su reparación o sustitución
del aparato al completo, reservándonos
esta decisión.
Esta garantía será efectiva en todos los
países en los que Braun o un
distribuidor autorizado de Braun
comercilice este aparato. Esta garantía
no cubre: daños debido a un uso
incorrecto, desgaste normal debido al
uso, o defectos que puedan ser el
resultado de negligencia sobre el valor
u operatividad del aparato. La garantía
será anulada si la reparación ha sido
efectuada por personas no autorizadas
o si no se han usado piezas originales
de la marca Braun.
Para obtener servicios dentro del
periodo de garantía, se debe llevar o
enviar el aparato al completo junto con
el recibo de compra a un Centro
autorizado de servicios al cliente Braun.
Thermómetro de oído
ThermoScan
En recién nacidos y niños en parti-
cular, también recomendamos el
termómetro timpánico Braun
ThermoScan que permite una exacta
medición de temperatura, notable-
mente rápida y suave.
El oído es un excelente lugar para
medir la temperatura del cuerpo, ya
que el tímpano comparte suministro
sanguíneo con el centro de control de
temperatura del cerebro. El termó-
metro timpánico Braun ThermoScan
mide el calor infrarrojo generado por
el tímpano y los tejidos que lo rodean
en segundos. Es el número uno entre
madres y médicos, y es usado por las
madres y en más centros médicos
que cualquier otra marca de termó-
metros infrarrojos en el mundo.
0297
PRT_1000_MN Seite 11 Donnerstag, 3. August 2006 4
14
Português
Descrição
1 Sensor de medição super-rápido
2 Acessório adaptável e suave
3 Botão de apagado/aceso (ON/OFF)
4 Écran grande
5 Compartimento para pilhas
6 Tampa protectora
Agradecemos a compra deste Termó-
metro Digital Braun. Este magnífico
Termómetro Digital super-rápido de
excelente qualidade foi desenvolvido
para medir a temperatura do corpo,
debaixo da lingua, na axila ou no recto.
Como em qualquer outro
termómetro, manusear e
guardar correctamente é
essencial para que o
aparelho funcione bem e
assegurar uma medição precisa. Se o
termómetro for correctamente utilizado
a leitura é fiável e exacta durante anos.
Por essa razão aconselhamos que leia
atentamente as instruções de uso do
aparelho. De qualquer forma a
utilização deste termómetro não
substitui a consulta com o seu médico.
Instruções de Segurança
Este termómetro é apenas para uso
doméstico.
O termómetro foi desenhado
exclusivamente para efectuar
medições de temperatura corporal.
Deve manter sempre um tempo
mínimo de medição até ouvir um
sinal sonoro (beep).
Mantenha o termómetro fora do
alcance de crianças.
O termómetro não deve estar
exposto a possíveis golpes.
Guarde-o no estojo para o proteger
quando não esteja a uso.
Não dobre o acessório de adapta-
ção mais de 45º.
Não exponha o aparelho a tempe-
raturas superiores a 60º. NUNCA
ferva o termómetro! Mantenha o
termómetro afastado da luz solar
ou a altas temperaturas.
Use apenas desinfectantes
comuns para limpar o termómetro.
O termómetro deve estar intacto
quando seja submerso no liquido
desinfectante.
Atenção: O termómetro leva uma
pilha SR41 1,55 V. A pilha está
concebida para a vida útil do
termómetro. Para a sua segurança,
o compartimento da pilha esta
colocado de forma segura ao
termómetro e não pode ser retirado
sem uma ferramenta adequada.
Por favor siga a normativa
relacionada com lixos especiais, no
momento de pôr as pilhas para o
lixo.
O termómetro foi calibrado inicial-
mente durante o seu fabrico. Se
seguir correctamente as instruções
de uso do termómetro, a precisão
das medições não será afectada.
Se tiver dúvidas sobre a precisão
das medições, por favor contacte
com Braun, para o número de
telefone (ver página 1).
A data de fabricação é fornecida
pelo número LOT que se encontra
no compartimento das pilhas.
O primeiro dígito após LOT
representa o último dígito do ano
de fabricação. Os dois seguintes
dígitos indicam a semana de
fabricação.
Por exemplo: LOT 503 – este
termómetro foi fabricado na
semana 03 do ano 2005.
Aspectos a ter em conta,
dependendo das diferentes
zonas do corpo
USO ORAL
Não deve tomar bebidas quentes ou
frias, fumar, efectuar exercícios ou
actividades que possam alterar a
temperatura do corpo. Recomendamos
o uso oral do termómetro apenas em
adultos ou crianças em idade igual ou
superior a 4 anos. Deverá manter a
boca fechada durante 5 minutos.
Depois disto, efectue então a medição.
Coloque correctamente o aparelho
debaixo da língua. Instrua a criança a
não morder o acessório. Abrir a boca
ou colocar mal o aparelho pode atrasar
a leitura. O nível de temperatura mais
alto será alcançado aos 20 segun-
dos aproximadamente.
USO NA AXILA
La axila no es ideal para medir la
temperatura corporal, ya que la
temperatura se mide en la superficie de
la piel y no está pegada a la cavidad del
cuerpo (como boca y recto). El tiempo
requerido para una temperatura axilar
puede ser por tanto al menos 90
segundos. Para lograr una medida
precisa de la temperatura necesita:
Limpiar la axila con una toalla seca.
Mantenga la axila pegada durante
bastantes minutos antes de colocar
el termómetro. No abra la axila
demasiado para colocar el termómetro.
Coloque el termómetro debajo de la
axila y presione el brazo fuertemente
contra el cuerpo. Asegúrese que el
sensor de medida está completamente
cubierto bajo la axila y no la abra
durante el proceso de medición.
Para asegurar una medida axilar
precisa recomendamos leer la tempe-
ratura en la pantalla transcurridos al
menos 90 segundos. La lectura
obtenida justamente después del
avisador podría alterarse por las
deficiencias relativas a la medición
axilar.
USO ANAL
Introduzir suavemente o acessório
dentro do recto. Não forçar o acessório
do aparelho quando dentro (em caso
PRT_1000_MN Seite 14 Donnerstag, 3. August 2006 4

Transcripción de documentos

PRT_1000_MN Seite 9 Donnerstag, 3. August 2006 4:3 Español Descripción 1 Sensor de medición ultra-rápido 2 Sonda suave y flexible 3 Interruptor ON/OFF (Encendido/ apagado) 4 Pantalla amplia 5 Compartimento de pila 6 Tapa protectora Gracias por comprar este termómetro digital de Braun. Este magnífico termómetro digital ultra-rápido ha sido diseñado para tomar la temperatura del cuerpo debajo de la lengua, en la axila o en el recto. Como cualquier otro termómetro, un manejo y almacenaje apropiados son necesarios para obtener unas medidas precisas. Si es usado correctamente, el termómetro ofrecerá lecturas precisas durante años. Por tanto, le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso del aparato. Sin embargo, las mediciones de temperatura de este termómetro no sustituyen a aquellas que pudieran ser tomadas en la consulta de su médico. Instrucciones de seguridad • • • • • • • • • • • Este termómetro sólo es para uso doméstico. El termómetro está diseñado exclusivamente para tomar la temperatura del cuerpo. Durante la medición, debe ser tenido en cuenta, sin excepción, un tiempo mínimo, hasta que se produce una señal auditiva (beep). Mantenga el termómetro alejado del alcance de los niños. No exponga el termómetro a golpes externos. Guárdelo en el estuche protector cuando no vaya a ser usado. No doble la sonda más de 45º. No exponga el aparato a una temperatura mayor de 60º. NUNCA hierva el termómetro! Mantenga el termómetro alejado de los rayos del sol o altas temperaturas. Use sólo desinfectantes comerciales para limpiar el termómetro. El termómetro debe estar intacto cuando se sumerja en líquido desinfectante. Atención: El termómetro lleva una pila SR41 1,55 V. La pila está preparada para la vida útil del termómetro. Para su seguridad, el cajetín de la pila está sujeto de forma segura al termómetro y no se puede extraer sin una herramienta adecuada. Para desecharla, por favor siga las normas relacionadas con desechos especiales. El termómetro ha sido inicialmente calibrado en el momento de su fabricación. Si el termómetro es usado siguiendo las instrucciones de uso, la precisión en las medidas no se verá afectada. Si en algún momento tiene dudas acerca de la precisión en las medidas, por favor contacte con Braun en el siguiente número de teléfono (ver página 1). La fecha de fabricación se puede conocer por el número de Lote situado en el compartimento de pilas. El primer número después de LOT representa el último dígito del año de fabricación. Los dos siguientes dígitos se refieren a la semana del año de fabricación. Por ejemplo: LOT 503-este producto fué fabricado en la semana 3 del año 2005. Aspectos a tener en cuenta al medir en diferentes zonas del cuerpo USO ORAL No beber bebidas calientes o frías, hacer ejercicio, fumar u otras actividades que puedan alterar las lecturas de temperatura cuando sean comparadas con la temperatura normal del cuerpo. Recomendamos usar el termómetro en la boca sólo con niños de 4 años o mayores. Se deben seguir las recomendaciones anteriores 5 minutos previos a la medición y mantener la boca inactiva para evitar que se alteren los resultados de la medición. Asegurarse de que los niños no muerdan la sonda. Abrir la boca o una mala colocación del aparato puede retrasar la medida. El pico más alto de temperatura se alcanzará en 20 segundos aproximadamente. USO EN LA AXILA La axila no es ideal para medir la temperatura corporal, ya que la temperatura se mide en la superficie de la piel y no está pegada a la cavidad del cuerpo (como boca y recto). El tiempo requerido para una temperatura axilar puede ser por tanto al menos 90 segundos. Para lograr una medida precisa de la temperatura necesita: Limpiar la axila con una toalla seca. Mantenga la axila pegada durante bastantes minutos antes de colocar el termómetro. No abra la axila demasiado para colocar el termómetro. Coloque el termómetro debajo de la axila y presione el brazo fuertemente contra el cuerpo. Asegúrese que el sensor de medida está completamente cubierto bajo la axila y no la abra durante el proceso de medición. Para asegurar una medida axilar precisa recomendamos leer la temperatura en la pantalla transcurridos al menos 90 segundos. La lectura obtenida justamente después del avisador podría alterarse por las deficiencias relativas a la medición axilar. 9 PRT_1000_MN Seite 10 Donnerstag, 3. August 2006 4 USO EN EL RECTO Colocar suavemente la sonda dentro del recto. No forzar la sonda dentro de esta cavidad (si hubiera resistencia al introducirse). El recto es una cavidad cerrada y por tanto permite una lectura más rápida. Cómo usar el termómetro digital de Braun Para encender el termómetro, pulse el botón verde ON/OFF; una breve señal (beep) señalará «Thermometer ON». Un test de pantalla encenderá todos los símbolos en la misma. En una temperatura ambiente por debajo de 32 ºC, los signos «- - -» y «°C» aparecen en el termómetro significando que está listo para usarse en cualquier parte del cuerpo.(Con una temperatura ambiente más alta de 32 ºC, esa temperatura aparecerá junto con el «°C» parpadeando). • Durante la medición, la temperatura que haya en ese momento se mostrará de forma continua. El símbolo «°C» aparecerá durante ese período de tiempo. La medición habrá terminado cuando el «beep» suene 10 veces y el símbolo «°C» deje de parpadear. • Para prolongar la vida de la pila, apague el termómetro presionando el botón ON/OFF brevemente. En cualquier caso el termómetro se apagará después de 10 minutos. Modo de memoria • Si presiona el botón ON/OFF durante más de 3 segundos, cuando encienda el termómetro la última temperatura tomada, que fue almacenada automáticamente, será mostrada en pantalla. Al mismo tiempo, una pequeña «M» de memoria aparecerá a la derecha de la pantalla. Después de 3 segundos, esta medida desaparecerá y el termómetro se apagará. La medida grabada será sustituída por la nueva medida, que será almacenada a su vez automáticamente. Limpieza y desinfección Para evitar problemas de contagio, limpie el termómetro cuidadosamente después de cada uso. Recomendamos usar desinfectantes comerciales. No sumerja el termómetro en esta solución durante más de 24 horas. La temperatura corporal La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango. La siguiente tabla muestra que este rango normal de temperatura también varía según la parte del cuerpo. En consecuencia, las mediciones en diferentes partes no deben compararse directamente. Rangos normales de temperatura según la parte del cuerpo donde se mide: Axillar: 34,7–37,3 °C 94,5– 99,1 °F Oral: 35,5–37,5 °C 95,9– 99,5 °F Rectal: 36,6–38,0 °C 97,9–100,4 °F Sin embargo, el rango de temperatura normal varía de una persona a otra y además fluctúa durante el día. Por tanto, es importante determinar cuál es su rango normal de temperatura y el de su familia. Practique tomando su temperatura y la de los familiares que estén sanos para determinar sus rangos normales de temperatura. Resolución de problemas «ERR» Cada vez que el termómetro hace un test, automáticamente comprueba su operatividad. En caso de que aparezca «ERR» contactar con el Servicio de atención al consumidor de Braun. «▼» Cuando aparece el símbolo «▼», la pila está agotada y necesita ser sustituida. «H» La medición de la temperatura es superior que el rango que se muestra en pantalla (>42,9 °C). «- - - °C» La medición de la temperatura es menor que el rango que se muestra en pantalla (<32,0 °C). Especificaciones del producto Visualización del rango de temperatura 32,0 °C a 42,9 °C Temperatura ambiente adecuada para el correcto funcionamiento del aparato +10 °C a +40 °C Humedad adecuada para el correcto funcionamiento del aparato Superior a 85% r. h. Exactitud de mediciones La temperature corporal oscila entre 35,5 °C y 42 °C, ± 0,1°C con una temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) con tres dígitos. La unidad más pequeña que aparece en pantalla es: 0,1 °C Temperatura recomendada de almacenamiento –10 °C to +60 °C Pila 1,55 V Si el aparato no es utilizado con los rangos de temperatura y humedad especificados, la exactitud de las mediciones no puede ser asegurada. 10 PRT_1000_MN Seite 11 Donnerstag, 3. August 2006 4 Tipo de equipamiento BF Sujeto a cambios sin aviso previo. Este aparato ha sido fabricado conforme a las siguientes regulaciones: DIN EN 60601-1:3/96 «Equipo eléctrico de uso medico» – Parte 1: Condiciones generales de seguridad DIN EN 60601-1-2/2001 «Equipo eléctrico de uso médico clínicos» – Parte 1-2: Condiciones generales de seguridad – Estándar de garantía: Compatibilidad electromagnética – pruebas y condiciones. DIN EN 12470-3:2000 «Termómetros clínicos» – Parte 3: Rendimiento de termómetros eléctricos compactos (con y sin pronóstico) con dispositivo máximo EL EQUIPO ELECTRICO DE USO MEDICO necesita precauciones especiales en cuanto a EMC. Para consultar una descripción detallada de los requerimientos de EMC, por favor consultar en la línea de información Braun (ver página 1). Las comunicaciones RF de portátiles y móviles pueden afectar a los equipos eléctricos de uso médico. ASTM Standard 1112-00 «Especificaciones estandard para los termómetros eléctricos para la determinación intermitente de la temperatura de los pacientes» Este producto está de acuerdo a las previsiones de la directiva de la comunidad europea 93/42/EEC (Directiva de aparatos de uso médico). 0297 No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Thermómetro de oído ThermoScan En recién nacidos y niños en particular, también recomendamos el termómetro timpánico Braun ThermoScan que permite una exacta medición de temperatura, notablemente rápida y suave. El oído es un excelente lugar para medir la temperatura del cuerpo, ya que el tímpano comparte suministro sanguíneo con el centro de control de temperatura del cerebro. El termómetro timpánico Braun ThermoScan mide el calor infrarrojo generado por el tímpano y los tejidos que lo rodean en segundos. Es el número uno entre madres y médicos, y es usado por las madres y en más centros médicos que cualquier otra marca de termómetros infrarrojos en el mundo. Garantía Este aparato tiene una garantía de 2 años, vigente desde la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, solucionaremos, libre de cargo, cualquier defecto del aparato que sea debido a fallos en los materiales o manufacturación, bien mediante su reparación o sustitución del aparato al completo, reservándonos esta decisión. Esta garantía será efectiva en todos los países en los que Braun o un distribuidor autorizado de Braun comercilice este aparato. Esta garantía no cubre: daños debido a un uso incorrecto, desgaste normal debido al uso, o defectos que puedan ser el resultado de negligencia sobre el valor u operatividad del aparato. La garantía será anulada si la reparación ha sido efectuada por personas no autorizadas o si no se han usado piezas originales de la marca Braun. Para obtener servicios dentro del periodo de garantía, se debe llevar o enviar el aparato al completo junto con el recibo de compra a un Centro autorizado de servicios al cliente Braun. 11 PRT_1000_MN Seite 14 Donnerstag, 3. August 2006 4 Português Descrição 1 2 3 4 5 6 Sensor de medição super-rápido Acessório adaptável e suave Botão de apagado/aceso (ON/OFF) Écran grande Compartimento para pilhas Tampa protectora Agradecemos a compra deste Termómetro Digital Braun. Este magnífico Termómetro Digital super-rápido de excelente qualidade foi desenvolvido para medir a temperatura do corpo, debaixo da lingua, na axila ou no recto. Como em qualquer outro termómetro, manusear e guardar correctamente é essencial para que o aparelho funcione bem e assegurar uma medição precisa. Se o termómetro for correctamente utilizado a leitura é fiável e exacta durante anos. Por essa razão aconselhamos que leia atentamente as instruções de uso do aparelho. De qualquer forma a utilização deste termómetro não substitui a consulta com o seu médico. Instruções de Segurança • • • • • • • • • • • Este termómetro é apenas para uso doméstico. O termómetro foi desenhado exclusivamente para efectuar medições de temperatura corporal. Deve manter sempre um tempo mínimo de medição até ouvir um sinal sonoro (beep). Mantenha o termómetro fora do alcance de crianças. O termómetro não deve estar exposto a possíveis golpes. Guarde-o no estojo para o proteger quando não esteja a uso. Não dobre o acessório de adaptação mais de 45º. Não exponha o aparelho a temperaturas superiores a 60º. NUNCA ferva o termómetro! Mantenha o termómetro afastado da luz solar ou a altas temperaturas. Use apenas desinfectantes comuns para limpar o termómetro. O termómetro deve estar intacto quando seja submerso no liquido desinfectante. Atenção: O termómetro leva uma pilha SR41 1,55 V. A pilha está concebida para a vida útil do termómetro. Para a sua segurança, o compartimento da pilha esta colocado de forma segura ao termómetro e não pode ser retirado sem uma ferramenta adequada. Por favor siga a normativa relacionada com lixos especiais, no momento de pôr as pilhas para o lixo. O termómetro foi calibrado inicialmente durante o seu fabrico. Se seguir correctamente as instruções de uso do termómetro, a precisão das medições não será afectada. Se tiver dúvidas sobre a precisão das medições, por favor contacte com Braun, para o número de telefone (ver página 1). A data de fabricação é fornecida pelo número LOT que se encontra no compartimento das pilhas. O primeiro dígito após LOT representa o último dígito do ano de fabricação. Os dois seguintes dígitos indicam a semana de fabricação. Por exemplo: LOT 503 – este termómetro foi fabricado na semana 03 do ano 2005. Aspectos a ter em conta, dependendo das diferentes zonas do corpo USO ORAL Não deve tomar bebidas quentes ou frias, fumar, efectuar exercícios ou actividades que possam alterar a temperatura do corpo. Recomendamos o uso oral do termómetro apenas em adultos ou crianças em idade igual ou superior a 4 anos. Deverá manter a boca fechada durante 5 minutos. Depois disto, efectue então a medição. Coloque correctamente o aparelho debaixo da língua. Instrua a criança a não morder o acessório. Abrir a boca ou colocar mal o aparelho pode atrasar a leitura. O nível de temperatura mais alto será alcançado aos 20 segundos aproximadamente. USO NA AXILA La axila no es ideal para medir la temperatura corporal, ya que la temperatura se mide en la superficie de la piel y no está pegada a la cavidad del cuerpo (como boca y recto). El tiempo requerido para una temperatura axilar puede ser por tanto al menos 90 segundos. Para lograr una medida precisa de la temperatura necesita: Limpiar la axila con una toalla seca. Mantenga la axila pegada durante bastantes minutos antes de colocar el termómetro. No abra la axila demasiado para colocar el termómetro. Coloque el termómetro debajo de la axila y presione el brazo fuertemente contra el cuerpo. Asegúrese que el sensor de medida está completamente cubierto bajo la axila y no la abra durante el proceso de medición. Para asegurar una medida axilar precisa recomendamos leer la temperatura en la pantalla transcurridos al menos 90 segundos. La lectura obtenida justamente después del avisador podría alterarse por las deficiencias relativas a la medición axilar. USO ANAL Introduzir suavemente o acessório dentro do recto. Não forçar o acessório do aparelho quando dentro (em caso 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Braun 6024 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario