Blaupunkt GTA 1350 El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.blaupunkt.com
Amplifi er
GTA 260
7 607 792 120
GTA_260_181207.indd 1GTA_260_181207.indd 1 18.12.2007 13:58:18 Uhr18.12.2007 13:58:18 Uhr
2
GTA 260
Deutsch ..................................................3
Einbauzeichnungen ...............................42
ENGLISH .................................................5
Installation drawings ............................42
FRANÇAIS ..............................................7
Plans de montage .................................42
ITALIANO ................................................9
Disegni di installazione .........................42
NEDERLANDS ......................................12
Inbouwtekeningen ................................42
SVENSKA .............................................. 14
Monteringsbilder ..................................42
ESPAÑOL ..............................................16
Esquemas de instalación ......................42
PORTUGUÊS ........................................18
Desenhos de instalação ........................42
DANSK ..................................................20
Monteringstegninger ............................. 42
POLSKI .................................................22
Rysunki montażu ...................................42
ČESKY ..................................................25
Montážní výkresy ..................................42
SLOVENSKY ..........................................27
Nákresy inštalácie .................................42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 29
Διαγράμματα τοποθέτησης ....................42
TÜRKÇE ................................................31
Takma şekilleri ......................................42
SUOMI .................................................. 33
Asennuskuvat ........................................42
РУССКИЙ .............................................35
Монтажные чертежи ............................42
SRPSKI .................................................37
Montiranje ............................................42
HRVATSKI ............................................. 39
Ugradnja ...............................................42
GTA_260_181207.indd 2GTA_260_181207.indd 2 18.12.2007 13:58:23 Uhr18.12.2007 13:58:23 Uhr
3
GTA 260
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der
Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden,
um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen
Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Siche-
rung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst,
nicht die Fahrzeugbatterie.
Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe
Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Mu-
sikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse an-
schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.
Amplifi er GTA 260
Der Amplifi er eignet sich zum Anschluss an Autoradios
mit Cinch-Anschluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss
Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093
oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluss:
Stereo-Mode
Max Power
2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4,
5
Mono-Mode
Max Power
1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
Max Power
2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4,
5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4,
5
Mono-Mode
RMS Power
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4,
5
RMS Power nach CEA-2006 ( <1% klirr / +14,4 V)
Frequenzgang
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-Rauschabstand
> 90 dB @ RMS Power
Signal-Rauschabstand
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirrfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilität
2 Ω (4 Ω im Brückenbetrieb)
Eingangsempfi nd-
lichkeit
0,1 - 8 V
Tiefpassfi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hochpassfi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 bis +12 dB
Abmessungen
B x H x T (mm)
B x H x T (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
DEUTSCH
Garantie
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan-
tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de
abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut
sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation
erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der
GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut
werden. Falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen
Sie bitte diese Einbauanleitung gründlich durch und
nehmen sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum
Thema Gesundheitsschutz:
Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem
Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von
100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen
Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs
führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen
und hochwertigen Lautsprecherkonfi gurationen sind
Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des An-
schlusses beachten Sie bitte folgende Sicher-
heitshinweise.
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Si-
cherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten.
- Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass kei-
ne Fahrzeugteile beschädigt werden.
- Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf
6 mm
2
nicht unterschreiten.
- An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden.
- Bei fehlerhafter Installation können Störungen in
elektronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Auto-
radio auftreten.
Einbau- und Anschlussvorschriften
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der GTA 260
professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene
Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkula-
tion für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Der GTA 260 darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken
oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut wer-
den.
Die Montagefl äche muss zur Aufnahme der beiliegenden
Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
GTA_260_181207.indd 3GTA_260_181207.indd 3 18.12.2007 13:58:23 Uhr18.12.2007 13:58:23 Uhr
6
GTA 260
Stereo Mode
RMS power
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
RMS power in accordance with CEA-2006
(< 1% dist. / +14.4V)
Frequency
response
10 Hz - 30,000 Hz
Signal-to-noise ratio
> 90 dB @ RMS power
Signal-to-noise ratio
> 73 dB @ 1 W / 1kHz
Distortion factor (RMS)
< 0.05%
Stability
2 Ω (4 Ω in bridge mode)
Input sensitivity
0.1–8 V
Low-pass fi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
High-pass fi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass boost
0 dB to +12 dB
Dimensions
W x H x D (mm)
W x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus / minus connection
- We recommend a minimum cross section of 6 mm
2
.
- Route commercially available plus cables to the
battery and connect via fuse holder.
- Use cable glands for holes with sharp edges.
- Securely fasten commercially available minus
cables to a noise-free earth point (chassis screw,
chassis metal) (not to the minus pole of the bat-
tery).
- Scrap the contact surfaces of the earth point until
they are bright and grease with graphite grease.
Integrated fuses (Fuse)
The fuses integrated in the amplifi er (Fuse) protect the
power amplifi er and the entire electrical system in case
of an error. If a replacement fuse is used, never bridge
fuses or replace them with a type with higher current.
Connection examples
Connection of the voltage supply Fig. 2
Connection to car sound system with
cinch output Fig. 3
Loudspeaker connections Fig. 4/5/6
+12V
Remote connection of the amplifi er with switchable +12 V
voltage source.
This allows the amplifi er to be switched on and off using
the on/off-switch of the radio device.
Level control
The Level control is used to adjust the input sensitivity
of the power amplifi er to the output voltage of your car
sound system preamplifi er output.
The adjustment range is from 0.1 V to 8 V.
If a car sound system of a third party manufacturer is
connected, the input sensitivity must be adjusted cor-
responding to the manufacturer data.
A few important explanations in this context:
By turning the control clockwise, the input sensitivity of
the amplifi er and, therefore, also the volume increases.
However, this is not a volume control; no further ampli-
er output can be achieved in the end position, even if it
may sound like that at the beginning. The system merely
increases the volume faster if the volume control of the
car sound system is turned up.
Loudspeaker connections
(If the amplifi er is to be jumpered, continue with the sec-
tion "Bridged loudspeaker connections" at this point).
As with every audio component, the correct polari-
sation of amplifi er and loudspeakers is of essentially
importance for a good bass response. For this reason,
ensure that the positive (+) connection of the amplifi er
is connected with the positive connection (+) of the
loudspeaker; the same applies to the negative (-) con-
nections. In addition, the left amplifi er channel must
be connected with the left loudspeaker and the right
amplifi er channel with the right loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The GTA amplifi er can also be bridged for a mono
confi guration. This allows the amplifi er to be used for
one or several subwoofers or mid-range drivers. In this
confi guration, the amplifi er combines the right and left
channel to a single-channel output (mono output).
Note:
The amplifi er can add the right and left signal informa-
tion only if the right as well as the left RCA connection
were carried out.
Caution:
In a bridge circuit, the amplifi er load must be 4 ohm
or higher. A lower load leads to an overheating or
switch-off of the amplifi er and can cause permanent
damages.
Adjusting the type and range of the frequency
crossovers
With the GTA 260, the type of frequency crossover (i.e.
"Low Pass" or "Hi-Pass") and the desired entry frequency
can be adjusted. For example, if a pair of subwoofers is to
be connected, the low-pass settings shown are required
(Fig. 3). The entry frequency is dependent upon the
frequency range of the loudspeakers (see recommended
frequency range of the loudspeakers).
GTA_260_181207.indd 6GTA_260_181207.indd 6 18.12.2007 13:58:24 Uhr18.12.2007 13:58:24 Uhr
8
GTA 260
Le câble d'alimentation de l'amplifi cateur doit être
muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale
de 30 cm de la batterie, afi n de protéger la batterie du
véhicule en cas de court-circuit entre l'amplifi cateur de
puissance et la batterie. Le fusible de l'amplifi cateur
protège uniquement l'amplifi cateur lui-même, pas la
batterie du véhicule.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4
(voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte
de la charge (puissance musicale) maximale autorisée.
Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez
uniquement les bornes indiquées.
Amplifi cateur GTA 260
L'amplifi cateur est prévu pour un raccordement avec
l'autoradio par l'intermédiaire de connecteurs Cinch
(RCA).
Pour le raccordement avec un autoradio équipé d'un
connecteur ISO, utilisez un des adaptateurs Blaupunkt
ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094).
Possibilités de raccordement des haut-parleurs :
Mode stéréo
Puissance max.
2 x 120 watts / 4 Ω Fig. 4, 5
Mode Mono
Puissance max.
1 x 400 watts / 4 Ω Fig. 6
Mode stéréo
Puissance max.
2 x 180 watts / 2 Ω Fig. 4, 5
Mode stéréo
Puissance RMS
2 x 60 watts / 4 Ω Fig. 4, 5
Mode Mono
Puissance RMS
1 x 180 watts / 4 Ω Fig. 6
Mode stéréo
Puissance RMS
2 x 90 watts / 2 Ω Fig. 4, 5
Puissance RMS selon CEA-2006
(distorsion <1 % / +14,4 V)
Bande passante
10 Hz - 30 000 Hz
Rapport signalbruit
> 90 dB @ RMS power
Rapport signalbruit
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Taux de distorsion
(RMS)
< 0,05%
Stabilité
2 Ω (4 Ω en mode ponté)
Sensibilité d'entrée
0,1 - 8 V
Filtre passe-bas
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtre passe-haut
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB à +12 dB
Dimensions
l x H x P (mm/")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Raccordements des câbles plus et moins
- Nous recommandons une section minimale de câ-
ble de 6 mm
2
.
- Faites aller un câble plus du commerce jusqu'à la
batterie et raccordez-le à celle-ci par l'intermédiaire
d'un porte-fusible.
- Utilisez des passe-câbles si les trous présentent
des arêtes coupantes.
- Fixer de manière sûre un câble moins du commerce
à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de
la carrosserie, mais pas au pôle négatif de la batte-
rie).
- Grattez la surface de contact du point de masse
pour mettre le métal à nu et enduisez-la de graisse
au graphite.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles (Fuse) intégrés dans l'amplifi cateur protè-
gent l'étage de sortie ainsi que l'ensemble du système
électrique en cas de défaut. Ne pontez jamais un fusible
défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux
par un fusible de calibre supérieur.
Exemples de raccordement
Raccordement de l'alimentation électrique Fig. 2
Raccordement à un autoradio
équipé de connecteurs de sortie Cinch Fig. 3
Raccordement des haut-parleurs Fig. 4/5/6
+12V
Reliez la borne Remote de l'amplifi cateur à l'alimentation
+12 V commutée.
De cette manière, l'amplifi cateur sera mis en marche ou
arrêté en même temps que l'autoradio.
Réglage du niveau (Level)
Le dispositif de réglage du niveau vous permet d'adapter
la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension
de sortie du préamplifi cateur intégré dans votre auto-
radio.
La plage de réglage va de 0,1 V à 8 V.
Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre mar-
que, réglez la sensibilité d'entrée en fonction des don-
nées du fabricant de celui-ci.
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage dans le sens
des aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de
l'amplifi cateur et, par conséquent, le volume sonore
augmentent. Il ne s'agit pas cependant d'un dispositif
de réglage du volume sonore. Le réglage en butée ne
permet pas d'augmenter la puissance de l'amplifi cateur,
même si cela semble en premier lieu être le cas. Le
système augmente uniquement le volume sonore plus
rapidement lorsque vous tournez le bouton de réglage
correspondant sur l'autoradio.
GTA_260_181207.indd 8GTA_260_181207.indd 8 18.12.2007 13:58:24 Uhr18.12.2007 13:58:24 Uhr
10
GTA 260
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e dell'allac-
ciamento vanno osservate le norme di sicu-
rezza specifi cate di seguito.
- Staccare il polo negativo della batteria! Osservare
le norme di sicurezza fornite in merito dal costrut-
tore del veicolo.
- Quando si praticano fori, attenzione a non danneg-
giare parti del veicolo!
- La sezione trasversale del cavo positivo e negativo
non dev'essere inferiore a 6 mm
2
.
- In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare ap-
positi passanti per cavi.
- Un'installazione non corretta può provocare distur-
bi ai sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Norme per il montaggio e l'allacciamento
Nell'ambito della sicurezza sugli infortuni, il GTA 260
deve essere fi ssato in modo professionale.
La posizione di montaggio scelta per l'installazione
deve essere asciutta e ben aerata, per garantire una
circolazione d'aria sufficiente al raffreddamento
dell'amplifi catore.
Il GTA 260 non dev'essere montato su cappelliere,
divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato
anteriore aperto.
La superfi cie di montaggio deve essere adatta ad ac-
cogliere le viti fornite in dotazione e deve offrire un
supporto sicuro.
Il cavo di alimentazione dell'amplifi catore deve essere
distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di
un fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso
di cortocircuito tra amplifi catore di potenza e batteria.
Il fusibile dell'amplifi catore protegge esclusivamente
l'amplifi catore, non la batteria del veicolo.
Utilizzare altoparlanti con un'impedenza di 2-4 Ω (vedere
tabella o disegno di installazione). Attenersi alla max. ca-
pacità di carico (potenza musicale). Non collegare gli alto-
parlanti a massa, utilizzare solamente i morsetti indicati.
Amplifi catori GTA 260
L'amplifi catore è adatto per l'allacciamento ad autoradio
con attacco Cinch.
Per eseguire il collegamento con autoradio con attacco
ISO, utilizzare l'adattatore Blaupunkt ISO-Cinch
(7 607 893 093 o 7 607 855 094).
Applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
Modalità Stereo
Potenza massima
2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modalità Mono
Potenza massima
1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modalità Stereo
Potenza massima
2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Modalità Stereo
Potenza RMS
2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modalità Mono
Potenza RMS
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modalità Stereo
Potenza RMS
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Potenza RMS secondo CEA-2006 ( <1% distors. / +14,4 V)
Risposta in frequenza
10 Hz - 30.000 Hz
Rapporto segnale-
disturbo
> 90 dB @
RMS Power
Rapporto segnale-
disturbo
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Fattore di
distorsione (RMS)
<0,05%
Stabilità
2 Ω (4 Ω con funzionamento
ponticellato)
Sensibilità di
ingresso
0,1 - 8 V
Filtro passabasso
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtro passaalto
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB a +12 dB
Dimensioni
L x H x P (mm)
L x H x P (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Attacco Più / Meno
- Si raccomanda di utilizzare un sezione trasversale
minima di 6 mm
2
.
- Posare i cavi positivi per la batteria comunemente
reperibili in commercio e collegarli mediante un
portafusibile.
- In presenza di fori con bordi taglienti, utilizzare ap-
positi passanti per cavi.
- Collegare in modo sicuro i cavi negativi comune-
mente reperibili in commercio ad un punto di mas-
sa privo di disturbi (vite della carrozzeria, lamiera
della carrozzeria), ma non al polo negativo della
batteria.
- Raschiare la superfi cie di contatto del punto di
massa, fi no a farla diventare lucida ed ingrassare
con grasso a base di grafi te.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell'amplifi catore (Fuse) proteggono
lo stadio fi nale e l'intero sistema elettrico in caso di
guasto. In caso di utilizzo di un fusibile di riserva, non
bypassare mai i fusibili né sostituirli con altri di am-
peraggio maggiore.
GTA_260_181207.indd 10GTA_260_181207.indd 10 18.12.2007 13:58:25 Uhr18.12.2007 13:58:25 Uhr
12
GTA 260
NEDERLANDS
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie ge-
kocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de
garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of
direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Aanbevelingen:
De prestaties van een versterker worden begrensd door
die van de installatie. Een juiste installatie verhoogt de
totale prestaties van uw audiosysteem. De GTA-verster-
ker moet door een vakman worden ingebouwd. Mocht u
de versterker zelf willen inbouwen, lees dan a.u.b. deze
inbouwhandleiding grondig door en neem voldoende tijd
voor het inbouwen.
Sta ons toe om tot slot nog enige aandacht te besteden
aan het onderwerpgezondheidsbescherming:
Denk er bij de muziekweergave in uw voertuig aan dat
een langdurig geluidsniveau boven 100 dB kan leiden tot
beschadiging van het menselijke gehoord tot volledige
doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens
en hoogwaardige luidsprekerconfi guraties kunnen gelu-
idsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting
moet u de volgende veiligheidsinstructies
aanhouden.
- Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veilig-
heidsinstructies van de voertuigfabrikant aanhou-
den.
- Let er bij het boren van gaten op, dat geen onder-
delen van het voertuig worden beschadigd!
- De diameter van de plus- en minkabels mag niet klei-
ner zijn dan 6 mm
2
.
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren ge-
bruiken.
- Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in
het elektronische voertuigsysteem of uw autoradio
optreden.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Om ongevallen te voorkomen moet de GTA 260 profes-
sioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats
worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor
de koeling van de versterker waarborgt.
De GTA 260 mag niet op hoedenplanken, achterbanken of
andere naar voren open plekken worden gemonteerd.
De montagevlakken moeten geschikt zijn voor de be-
vestiging van de meegeleverde schroeven en een goede
houvast bieden.
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm
vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de
accu van het voertuig te beschermen in geval van een
kortsluiting tussen vermogensversterker en de accu. De
zekering van de versterker beschermt alleen de verster-
ker zelf, niet de accu van het voertuig.
Luidsprekers met 2-4 Ω impedantie gebruiken (zie ta-
bel resp. inbouwtekening). Rekening houden met max.
belastbaarheid (muziekvermogen). Luidspreker niet op
de massa aansluiten, alleen de gemarkeerde klemmen
gebruiken.
Versterker GTA 260
De versterker is geschikt voor aansluiting op autoradio's
met cinch-aansluiting.
Voor de aansluiting op autoradio´s met ISO-aansluiting
de Blaupunkt ISO-Cinch adapter gebruiken
(7 607 893 093 of 7 607 855 094).
Toepassingsmogelijkheden en aansluiten van de
luidsprekers:
Stereo-modus
Max. vermogen
2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-modus
Max. vermogen
1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-modus
Max. vermogen
2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Stereo-modus
RMS vermogen
2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-modus
RMS vermogen
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-modus
RMS vermogen
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
RMS power volgens CEA-2006 (<1% verv./+14,4V)
Frequentiebereik
10 Hz - 30.000 Hz
Signaal-ruis-afstand
> 90 dB @ RMS Power
Signaal-ruis-afstand
> 73 dB @ 1 W/1kHz
Vervorming (RMS)
< 0,05%
Stabiliteit
2 Ω (4 Ω in brugschakeling)
Ingangsgevoeligheid
0,1 - 8 V
Lagedoorlaatfi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hogedoorlaatfi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB tot +12 dB
Afmetingen
B x H x D (mm)
B x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
GTA_260_181207.indd 12GTA_260_181207.indd 12 18.12.2007 13:58:25 Uhr18.12.2007 13:58:25 Uhr
14
GTA 260
GTA 260 får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller
andra platser som är öppna framåt.
Monteringsytan måste passa för urtag för de bifogade
skruvarna och vara tillräckligt stark.
Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring
högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet
vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet. För-
stärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och inte
bilbatteriet.
Använd högtalare med impedansen 2-4 Ω (se tabell resp.
monteringsbild). Observera max. belastning (musikef-
fekt). Anslut inte högtalaren till jord, använd endast de
angivna klämmorna.
Förstärkare GTA 260
Förstärkaren lämpar sig för anslutning till bilradio med
Cinchanslutning.
För anslutning till bilradio med ISO-anslutning, använd
Blaupunkt ISO-Cinchadapter (7 607 893 093 eller
7 607 855 094).
Användningsmöjligheter och högtalaranslutning:
Läge-stereo
max effekt
2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Läge-mono
max effekt
1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
Läge-stereo
max effekt
2 x 180 Watt /x 2 Ω Fig. 4, 5
Läge-stereo
RMS effekt
2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Läge-mono
RMS effekt
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Läge-stereo
RMS effekt
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
RMS effekt enligt CEA-2006 (< 1% klirr/+14,4V)
Frekvenskurva
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-brusavstånd
> 90 dB @ RMS effekt
Signal-brusavstånd
> 73 dB @ 1 W/1 kHz
Klirrfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilitet
2 Ω (4 Ω i bryggdrift)
Ingångskänslighet
0,1 - 8 V
Lågpassfi lter
(Lågpass)
50 - -250 Hz
Högpassfi lter
(Högpass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB till +12 dB
Mått
B x H x D (mm)
B x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Rood lampje:
Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege storing.
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de
beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden
SVENSKA
Garanti
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi
en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från
www.blaupunkt.de eller beställa dem från:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
DE-31139 Hildesheim, Tyskland
Rekommendation:
En förstärkare kan bara bli lika bra som sin installation.
En korrekt installation ökar din ljudanläggnings totala
prestanda. GTA-förstärkaren bör installeras av en fack-
man. Om du vill installera den själv ska du läsa denna
monteringsanvisning noga och ta tillräckligt med tid på
dig för monteringen.
Låt oss bara till sist säga några ord om hälsoskydd:
Tänk på om du lyssnar på musik i bilen att en långvarig
ljudnivå över 100 dB kan leda till bestående hörselskador
och till och med dövhet. Med moderna högeffektanlägg-
ningar och högklassiga högtalare kan du få en ljudnivå
på över 130 dB.
Säkerhetsanvisningar
Vid monteringen och anslutningen måste du
följa nedanstående säkerhetsanvisningar.
- Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsan-
visningarna från fordonstillverkaren.
- Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
- Diametern på plus- och minuskablarna får inte vara
under 6 mm
2
.
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå
störningar i de elektroniska fordonssystemen eller i
bilradion.
Monterings- och anslutningsanvisningar
Med tanke på säkerheten måste GTA 260 sättas fast på
ett professionellt sätt.
Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcir-
kulation för att kyla förstärkaren.
GTA_260_181207.indd 14GTA_260_181207.indd 14 18.12.2007 13:58:26 Uhr18.12.2007 13:58:26 Uhr
15
GTA 260
Plus-/minusanslutning
- Vi rekommenderar en minsta diameter på 6 mm
2
.
- Koppla en vanlig pluskabel till batteriet och anslut
via säkringshållaren.
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Skruva fast en vanlig minuskabel ordentligt på en
störningsfri jordningspunkt, t.ex. en skruv eller ett
bleck på karossen (ej till batteriets minuspol).
- Slipa kontaktytan metalliskt ren och fetta in den
med grafi tfett.
Integrerade säkringar
De säkringar som fi nns inbyggda i förstärkaren skyddar
slutstegen och hela det elektriska systemet om fel
uppstår. Om du använder en reservsäkring, bryggkopp-
la aldrig säkringar och byt inte ut dem mot typer med
högre strömstyrka.
Anslutningsexempel
Anslutning av spänningsförsörjning Fig. 2
Anslutning till bilradio med Cinch-utgång Fig. 3
Högtalaranslutningar Fig. 4/5/6
+12V
Koppla förstärkarens fjärranslutning till en omkopplingsbar
+12 V spänningskälla.
På så sätt kan förstärkaren kopplas till och från via
radioapparatens till-/frånkopplare.
Nivåreglage
Med hjälp av nivåreglaget kan slutstegets ingångs-
känslighet anpassas till utspänningen på bilradions
förförstärkarutgång.
Inställningsområdet går från 0,1 V till 8 V.
Vid anslutning av en bilradio från en annan tillverkare
ska ingångskänsligheten anpassas i enlighet med till-
verkarens uppgifter.
Ytterligare några viktiga kommentarer:
Om du vrider reglaget medurs ökar förstärkarens in-
gångskänslighet och därmed även volymen. Det rör
sig dock inte om ett volymreglage. I slutpositionen kan
ingen högre effekt uppnås hos förstärkaren även om det
verkar så. Systemet ökar endast volymen snabbare när
radioapparatens volymreglage vrids upp.
Högtalaranslutningar
(Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt
med avsnittet "Bryggkopplade högtalaranslutningar").
Som hos alla audiokomponenter är anslutning av för-
stärkare och högtalare till korrekt pol av avgörande
betydelse för basåtergivningen. Därför är det viktigt
att vid anslutning se till att den positiva anslutningen
(+) på förstärkaren är kopplad till högtalarens positiva
anslutning (+). Motsvarande gäller för de negativa (-)
anslutningarna. Dessutom måste den vänstra förstär-
karkanalen kopplas till den vänstra högtalaren och den
högra förstärkarkanalen till höger högtalare.
Bryggkopplade högtalaranslutningar
GTA-förstärkaren kan också bryggkopplas för monokon-
guration. På så sätt kan förstärkaren användas för en
eller fl era subwoofers resp. en mellanhögtalare. I denna
konfi guration adderar förstärkaren den högra och den
vänstra kanalen till en enkanalutgång (monoutgång).
Observera!
Förstärkaren kan bara addera signalinformation när såväl
höger som vänster RCA-anslutning gjorts.
Varning:
Vid bryggkoppling måste förstärkarbelastningen vara
4 om eller mer. En låg belastning leder till överhettning
av förstärkaren eller att förstärkaren slås av och kan
orsaka bestående skador.
Ställ in typ och område för
frekvensövergångarna
Vid GTA 260 kan typen av frekvensövergång (d.v.s.
"lågpass" eller "högpass") och önskad ingångsfrekvens
ställas in. Om exempelvis ett subwooferpar ska anslutas,
krävs de lågpassinställningar som visas (fi g. 3). Ingångs-
frekvensen är beroende av högtalarens frekvensområde
(se högtalarens rekommenderade frekvensområde).
Högpass
Vid inställning av 80 Hz har förstärkaren ett frekvensom-
råde på 80 Hz till 30 000 Hz.
"Lågpass"-frekvensreglage
Detta reglage aktiveras när brytaren befi nner sig i posi-
tionen "lågpass" och gör det möjligt att ställa in önskad
startfrekvens.
Exempel:
Vid inställning av 150 Hz har förstärkaren ett frekven-
sområde på 10 Hz till 150 Hz.
Bass Boost
Med hjälp av Bass Boost-reglaget kan förstärkarens
basåtergivning ställas in.
Inställningsområdet går från 0 dB till +12 dB.
Driftlägesvisning (POWER / PROTECTION)
Grön lampa:
Slutsteg på, reguljärt driftläge.
Röd lampa:
Slutsteget har stängts av p.g.a. fel.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvin-
nings- och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar
GTA_260_181207.indd 15GTA_260_181207.indd 15 18.12.2007 13:58:26 Uhr18.12.2007 13:58:26 Uhr
16
GTA 260
ESPAÑOL
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu-
ropea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantía para EE.UU.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de ins-
trucciones.
Para los productos adquiridos dentro de los Estados
Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunktusa.com o solicitarse directamente a:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
Recomendación:
La potencia de un amplifi cador depende totalmente de
su instalación. Una correcta instalación aumenta el ren-
dimiento de su equipo de audio en general. En principio,
el amplifi cador GTA debe ser instalado por un especia-
lista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con
atención las instrucciones de instalación y tómese el
tiempo necesario para llevar a cabo el montaje.
Por último, unos consejos para la protección de su
salud:
Cuando escuche música en su automóvil, tenga en
cuenta que un nivel de presión acústica que supere per-
manentemente los 100 dB puede provocar desde lesiones
auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición.
Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones
de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse nive-
les de presión acústica superiores a los 130 dB.
Advertencias de seguridad
Observe las siguientes advertencias de segu-
ridad durante el montaje y la conexión del
equipo.
-
Desemborne el polo negativo de la batería En este
sentido, observar las advertencias de seguridad
del fabricante del vehículo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar da-
ños en ninguna pieza del vehículo.
- La sección transversal de los cables positivo y nega-
tivo no debe superar los 6 mm
2
.
- Utilice pasos de cable en los orifi cios que presen-
ten bordes cortantes.
- Si la instalación no se realiza adecuadamente, pue-
den producirse averías en los sistemas electrónicos
o en la radio del vehículo.
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el GTA
260 debe ser montado y fi jado por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un
emplazamiento seco y con sufi ciente circulación de
aire para garantizar la adecuada refrigeración del am-
plifi cador.
El GTA 260 no debe instalarse en la bandeja trasera,
los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran
hacia delante.
La superfi cie de montaje debe ser adecuada para alojar
los tornillos y ofrecer un soporte seguro.
El cable del amplifi cador debe estar a un máximo de 30
cm de la batería del vehículo y contar con un fusible, para
proteger la batería en caso de producirse un cortocir-
cuito entre ésta y el amplifi cador de potencia. El fusible
del amplifi cador no protege la batería del vehículo, sólo
el amplifi cador.
Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (véase
la tabla o la esquema de instalación). Capacidad máxi-
ma de corriente (potencia de música). No conecte los
altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes
indicados.
Amplifi cador GTA 260
El amplifi cador puede conectarse a cualquier autorradio
con conexión Cinch.
Para conectarlo a una autorradio con toma ISO, utilice
el adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o
7 607 855 094).
Opciones de ajuste y conexión para altavoces:
Modo estéreo
Potencia máxima:
2 x 120 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Moneo
Potencia máxima.
1 x 400 W / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potencia máxima.
2 x 180 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potencia RMS
2 x 60 W / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Moneo
Potencia RMS
1 x 180 W / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potencia RMS
2 x 90 W / 2 Ω Fig. 4, 5
Potencia RMS segun CEA-2006 (< 1% dist./+14,4V)
Respuesta de
frecuencia
10 Hz - 30.000 Hz
Relación señal/ruido
> 90 dB @ RMS Power
Relación señal/ruido
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
GTA_260_181207.indd 16GTA_260_181207.indd 16 18.12.2007 13:58:27 Uhr18.12.2007 13:58:27 Uhr
17
GTA 260
Coefi ciente de
distorsión (RMS)
< 0,05%
Estabilidad
2 Ω (4 Ω puenteado)
Sensibilidad de
entrada
0,1 - 8 V
Filtro de paso bajo
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtro de paso alto
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 y +12 dB
Dimensiones
An x A x P (mm)
An x A x P (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Conexión positiva/negativa
- Es recomendable utilizar una sección transversal
mínima de 6 mm
2
.
- Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta
la batería y conéctelo mediante el portafusibles.
- Utilice pasos de cable en los orifi cios que presen-
ten bordes cortantes.
- Atornille un cable negativo de tipo convencional a
un punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería,
chapa de carrocería), no al polo negativo de la ba-
tería.
- Rasque la superfi cie de contacto del punto de masa
hasta conseguir un pulido metálico y aplique grasa
grafi tada.
Fusibles integrados (Fuse)
Los fusibles que incorpora el amplifi cador (Fuse) pro-
tegen la etapa fi nal así como todo el sistema eléctrico
en caso de avería. Si utiliza un fusible de repuesto, no
haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya
por otros con un voltaje superior.
Ejemplos de conexiones
Conexión del suministro de corriente Fig. 2
Conexión a autorradios con salida Cinch Fig. 3
Conexiones de los altavoces Fig. 4/5/6
+12V
Conexión remota del amplifi cador con fuente de conexión
conectable de +12 V.
De esta manera, el amplifi cador puede conectarse/
desconectarse mediante el interruptor del equipo de
radio.
Regulador de nivel
Con ayuda del regulador de nivel, la sensibilidad de
entrada de la etapa fi nal puede ajustarse a la tensión
de salida de la salida del preamplifi cador de su auto-
rradio.
El margen de ajuste oscila entre 0,1 y 8 V.
Si conecta una autorradio de otro fabricante, deberá
ajustar la sensibilidad de entrada siguiendo las indica-
ciones del fabricante.
Para ello deberá tener en cuenta algunas
aclaraciones:
Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj
aumenta la sensibilidad de entrada del amplifi cador y,
por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de un
regulador de volumen; en la posición tope, la potencia
del altavoz no es superior, aunque al principio suene
más fuerte. La única manera de subir rápidamente el
volumen del sistema es girando el regulador de volumen
del equipo de radio.
Conexiones de los altavoces
(En caso de que el amplifi cador deba conectarse en
puente, vaya al apartado "Conexiones de los altavoces
en puente").
Como en todos los componentes audio, para conseguir
una buena reproducción de graves es fundamental que
el amplifi cador y los altavoces posean una polaridad
correcta. Por eso, al realizar las conexiones, procure
conectar el borne (+) positivo del amplifi cador con el
borne (+) positivo del altavoz ; lo mismo se aplica a
los bornes (-) negativos. Además, el canal izquierdo
del amplifi cador debe estar conectado con el altavoz
izquierdo, y el canal derecho del amplifi cador con el
altavoz derecho.
Conexión de los altavoces en puente
Para confi gurarlo en mono, el amplifi cador GTA también
puede conectarse en puente. De esta manera, el ampli-
cador puede utilizarse para uno o varios subwoofers
o para un amplifi cador de frecuencias medias. Con esta
confi guración, el amplifi cador añade los canales derecho
e izquierdo a un canal de salida (salida mono).
Nota:
El amplifi cador sólo puede añadir información de la
señales izquierda y derecha una vez efectuadas las
conexiones RCA izquierda y derecha.
Atención:
Con la conexión en puente, la carga del amplifi cador
puede ser de 4 ohmios o más. Una carga más baja
puede sobrecalentar o desconectar el amplifi cador o
provocar daños irreparables.
Ajuste de la clase y la gama de las respuestas
de frecuencia
En el GTA 260, la clase de respuesta de frecuencia (es
decir, "Low-Pass" o "Hi-Pass") y la frecuencia de entra-
da deseada pueden ajustarse. Si, por ejemplo, desea
conectar una pareja de subwoofers, deberá efectuar los
ajustes "Low-Pass" de la ilustración (Fig. 3). La frecuencia
de entrada depende de la gama de frecuencias de los
altavoces (véase gama de frecuencias recomendada de
los altavoces).
GTA_260_181207.indd 17GTA_260_181207.indd 17 18.12.2007 13:58:27 Uhr18.12.2007 13:58:27 Uhr
18
GTA 260
"High-Pass"
Con un ajuste de 80 Hz, el amplifi cador tiene una gama
de frecuencias de 80 Hz a 30.000 Hz.
Regulador de frecuencia "Low-Pass"
Este regulador está activado cuando se coloca el inter-
ruptor en la posición "Paso bajo" y permite ajustar la
frecuencia de entrada deseada.
Ejemplo:
Con un ajuste de 150 Hz, el amplifi cador tiene una gama
de frecuencias de 10 Hz a 150 Hz.
Bass Boost
Los graves del amplifi cador pueden ajustarse con el
regulador Bass Boost.
El margen de ajuste oscila entre 0 y +12 dB.
Indicación de servicio (POWER / PROTECTION)
Luz verde:
Etapa fi nal conectada, estado de funcionamiento re-
gular.
Luz roja:
La etapa fi nal se ha desconectado electrónicamente
porque existe un error.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema
de recogida y devolución disponible.
Sujeto a modifi caciones
PORTUGUÊS
Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nos-
sos produtos comprados na União Europeia. Poderá con-
sultar as condições de garantia em www.blaupunkt.de ou
encomendá-las directamente no seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantia para os EUA
Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções
de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os
nossos produtos comprados na Estados Unidos da Amé-
rica. Para conhecer as condições de garantia, consulte a
nossa página em www.blaupunktusa.com ou solicite-as
directamente através do seguinte endereço:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
m
Recomendação:
A potência de um amplifi cador só pode ser tão boa quan-
to a sua instalação. Uma instalação correcta aumenta o
desempenho geral do seu sistema áudio. O amplifi cador
GTA deverá ser instalado por um técnico especializado.
Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente
estas instruções de montagem e calcule tempo sufi ci-
ente para a instalação.
Permita-nos ainda, por fi m, uma palavra sobre o tema
Protecção da saúde:
Durante a reprodução de música no seu veículo, lembre-
se de que um nível de pressão acústica constante acima
de 100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido
humano, incluindo perda total da audição. Com os mo-
dernos sistemas de elevada potência e as confi gurações
dos altifalantes de alta qualidade, é possível alcançar
níveis de pressão acústica superiores a 130 dB.
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as
seguintes indicações de segurança.
- Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Para
tal, observar as indicações de segurança do fabri-
cante do veículo.
- Ao broquear orifícios, ter atenção para não danifi -
car nenhuma peça do veículo.
- O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve
ser inferior a 6 mm
2
.
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de ca-
bos.
- No caso de uma instalação incorrecta, podem sur-
gir avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou
no seu auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve
xar-se o der GTA 260 de forma profi ssional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um
local seco e que garanta uma circulação de ar sufi ciente
para a refrigeração do amplifi cador.
O GTA 260 não deve ser instalado sobre a chapelei-
ra, bancos traseiros ou outros locais abertos para a
frente.
A superfície de montagem deve ser adequada para a
xação dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio
seguro.
O cabo de corrente do amplifi cador deve possuir um
fusível a uma distância máxima de 30 cm em relação à
GTA_260_181207.indd 18GTA_260_181207.indd 18 18.12.2007 13:58:27 Uhr18.12.2007 13:58:27 Uhr
19
GTA 260
bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no
caso de curto-circuito entre o amplifi cador de potência
e a bateria. O fusível do amplifi cador protege apenas o
amplifi cador em si e não a bateria do automóvel.
Utilizar altifalantes com impedância de 2-4 Ω (consul-
tar a tabela ou o desenho de instalação). Observar
a capacidade máx. de carga (potência musical). Não
ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes
indicados.
Amplifi cador GTA 260
O amplifi cador é adequado para a ligação a auto-rádios
com ligação Cinch.
Para a ligação a auto-rádios com ligação ISO, utilizar
um adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou
7 607 855 094).
Possibilidades de aplicação e ligação de
altifalantes:
Modo estéreo
Potência máx.
2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Mono
Potência máx.
1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potência máx.
2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potência RMS
2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Modo Mono
Potência RMS
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Modo estéreo
Potência RMS
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Potência nominal segundo CEA-2006
( < 1% de distorção harmónica / +14,4V)
Resposta de
frequência
10 Hz - 30.000 Hz
Relação sinal/ruído
> 90 dB @ RMS Power
Relação sinal/ruído
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Distorção harmónica
(RMS)
< 0,05%
Estabilidade
2 Ω (4 Ω no funcionamento em ponte)
Sensibilidade de
entrada
0,1 - 8 V
Filtro passa-baixo
("Low Pass")
50-250 Hz
Filtro passa-alto
("High Pass")
80 Hz
Bass Boost
0 dB a +12 dB
Dimensões
L x A x P (mm)
L x A x P (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Ligação ao positivo / negativo
- Recomendamos um diâmetro mínimo de 6 mm
2
.
- Instalar cabos do positivo comuns para a bateria e
ligar através do suporte de fusíveis.
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
- Aparafusar rmemente cabos do negativo comuns
num ponto de massa em perfeitas condições (pa-
rafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ao
pólo negativo da bateria).
- Raspar a superfície de contacto do ponto de massa
até fi car polido e lubrifi car com massa lubrifi cante
de grafi te.
Fusíveis integrados (Fuse)
Os fusíveis (Fuse) integrados no amplifi cador protegem
o estágio fi nal e todo o sistema eléctrico em caso de de-
feito. No caso de utilização de um fusível sobresselente,
nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir por
fusíveis de corrente mais elevada.
Exemplos de ligação
Ligação da alimentação eléctrica Fig. 2
Ligação a auto-rádios com saída Cinch Fig. 3
Ligações de altifalantes Fig. 4/5/6
+12V
Conectar a ligação remota do amplifi cador a uma fonte de
tensão comutável de +12 V.
Desta forma, é possível ligar e desligar o amplifi cador
através do interruptor de ligar/desligar do rádio.
Regulador Level
Com o auxílio do regulador Level, é possível adaptar a
sensibilidade de entrada do estágio fi nal à tensão de
saída da saída do pré-amplifi cador do seu auto-rádio.
A margem de ajuste é de 0,1 V a 8 V.
No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante,
deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo
com as especifi cações do fabricante.
Para o efeito, apresentamos ainda algumas explicações
importantes:
Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do
relógio, a sensibilidade de entrada do amplifi cador
aumenta, aumentando também o volume do som. No
entanto, não se trata de uma regulação do volume; na
posição fi nal, não é possível alcançar-se uma potência
do amplifi cador mais elevada, mesmo que, de início,
pareça que sim. O sistema limita-se a aumentar mais
rapidamente o volume quando se aumenta a regulação
do volume do rádio.
Ligações de altifalantes
(Caso o amplifi cador tenha de ser ligado em ponte,
prosseguir directamente neste ponto com o capítulo
"Ligações de altifalantes ligados em ponte").
GTA_260_181207.indd 19GTA_260_181207.indd 19 18.12.2007 13:58:27 Uhr18.12.2007 13:58:27 Uhr
21
GTA 260
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
- Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektro-
niske systemer eller i bilradioen.
Monterings- og tilslutningsanvisninger
Af hensyn til sikkerheden ved uheld skal GTA 260 fast-
gøres professionelt.
Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt,
og hvor der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre
kølingen af forstærkeren.
GTA 260 må ikke indbygges i hattehylden, bagsædet eller
andre steder, der er åbne fremad.
Monteringsfl aden skal være egnet til de medfølgende
skruer og være tilstrækkeligt stabil.
Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks.
30 cm fra batteriet og være forsynet med en sikring for
at beskytte bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem
effektforstærkeren og batteriet. Forstærkerens sikring
beskytter selve forstærkeren, men ikke bilbatteriet.
Anvend højttalere med en impedans på 2-4 Ω (se tabel
eller monteringstegning). Vær opmærksom på den
maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke
højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer.
Forstærker GTA 260
Forstærkeren egner sig til tilslutning til bilradioer med
et phono-kabel.
Ved tilslutning til en bilradio med ISO-tilslutning skal der
anvendes et Blaupunkt ISO-phono-kabel (7 607 893 093
eller 7 607 855 094).
Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutning:
Stereo-tilstand
Maks. effekt
2 x 120 watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-tilstand
Maks. effekt
1 x 400 watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-tilstand
Maks. effekt
2 x 180 watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Stereo-tilstand
RMS-effekt
2 x 60 watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-tilstand
RMS-effekt
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-tilstand
RMS-effekt
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Frekvensområde
10 Hz - 30.000 Hz
Signal-støj-afstand
> 90 dB @ RMS Power
Signal-støj-afstand
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilitet
2 Ω (4 Ω ved broanvendelse)
Indgangsfølsomhed
0,1 - 8 V
Low pass-fi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
High pass-fi lter
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB til +12 dB
Dimensioner
B x H x D (mm/")
B x H x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus-/minus-tilslutning
- Vi anbefaler et mindstetværsnit på 6 mm
2
.
- Træk gængse pluskabler til batteriet, og tilslut dem
via en sikkerhedsholder.
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
- Monter minuskabler på et godt stelpunkt, f.eks. kar-
rosseribolt eller karrosseriplade (ikke på batteriets
minuspol).
- Fritlæg stelpunktets kontaktfl ade ned til det blanke
metal, og smør med grafi tfedt.
Integrerede sikringer (Fuse)
De integrerede sikringer i forstærkeren (Fuse) beskytter
sluttrinnet og hele det elektriske system i tilfælde af
fejl. Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig
kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere
strømstyrke.
Tilslutningseksempler
Tilslutning af spændingsforsyningen Fig. 2
Tilslutning til bilradioen med
phono-udgang Fig. 3
Højttalertilslutninger Fig. 4/5/6
+12V
Forbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar
+12 V spændingskilde.
På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via radi-
osystemets tænd-/sluk-knap.
Niveauregulering
Med niveaureguleringen kan sluttrinnets indgangsføl-
somhed tilpasses til udgangsspændingen for bilradioens
forforstærkerudgang.
Indstillingsområdet går fra 0,1 V til 8 V.
Ved tilslutning af en bilradio af et andet mærke skal ind-
gangsfølsomheden tilpasses i henhold til oplysningerne
fra producenten.
GTA_260_181207.indd 21GTA_260_181207.indd 21 18.12.2007 13:58:28 Uhr18.12.2007 13:58:28 Uhr
22
GTA 260
Andre vigtige oplysninger:
Når du drejer reguleringen med uret, forøges forstær-
kerens indgangsfølsomhed og dermed også lydstyr-
ken. Der er dog ikke tale om en lydstyrkeregulering;
i endepositionen er det ikke muligt at opnå en højere
forstærkereffekt, heller ikke selv om det i første omgang
lyder sådan. Systemet øger blot lydstyrken hurtigere, når
radioens lydstyrkeregulering betjenes.
Højttalertilslutninger
(Hvis forstærkeren skal brokobles, skal du fortsætte med
afsnittet "Brokoblede højttalertilslutninger").
Som ved enhver audiokomponent er det essentielt,
at polerne mellem forstærker og højttalere forbindes
korrekt, for at opnå en god baseffekt. Derfor skal du
sørge for, at den positive (+) tilslutning på forstærkeren
forbindes med den positive tilslutning (+) på højttaleren;
det samme gælder for de negative (-) tilslutninger.
Desuden skal den venstre forstærkerkanal forbindes
med den venstre højttaler og den højre forstærkerkanal
med den højre højttaler.
Brokoblede højttalertilslutninger
GTA-forstærkeren kan også brokobles, hvis der ønskes
en monokonfi guration. På denne måde kan forstærkeren
anvendes til én eller fl ere subwoofere eller mellemto-
nehøjttalere. I denne konfi guration samler forstærkeren
den højre og venstre kanal til en enkeltkanaludgang
(monoudgang).
Bemærk:
Forstærkeren kan kun samle den højre og venstre sig-
nalinformation, hvis både den højre og den venstre
RCA-tilslutning er foretaget.
Vigtigt:
Ved brokobling skal forstærkerbelastningen udgøre
min. 4 ohm. En lavere belastning medfører overophed-
ning eller frakobling af forstærkeren og kan forårsage
permanente skader.
Indstil typen af og området for
frekvensovergange
På GTA 260 er det muligt at indstille typen af frekvenso-
vergange (dvs. "Low-Pass" eller "Hi-Pass") og den øns-
kede startfrekvens. Hvis der eksempelvis skal tilsluttes
et subwoofer-par, er de viste "Low-Pass"-indstillinger
nødvendige (fi g. 3). Startfrekvensen afhænger af højt-
talernes frekvensområde (se anbefalet frekvensområde
for højttalerne).
"High-Pass"
Ved indstilling af 80 Hz har forstærkeren et frekvensom-
råde fra 80 Hz til 30.000 Hz.
"Low- Pass"-frekvensregulering
Denne regulering er aktiv, når kontakten befi nder sig i
positionen "Low-Pass" og gør det muligt at indstille den
ønskede startfrekvens.
Eksempel:
Ved indstilling af 150 Hz har forstærkeren et frekven-
sområde fra 10 Hz til 150 Hz.
Bass Boost
Ved hjælp af Bass Boost-reguleringen er det muligt at
indstille forstærkerens baseffekt.
Indstillingsområdet går fra 0 dB til +12 dB.
Driftsvisning (POWER / PROTECTION)
Grønt lys:
Sluttrin til, regulær driftstilstand.
Rødt lys:
Sluttrinnet er frakoblet elektronisk, da der foreligger
en fejl.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og
indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bort-
skaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
POLSKI
Gwarancja
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy
gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można
zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić
je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Zalecenie:
Moc wzmacniacza zależy w dużej mierze od jego in-
stalacji. Prawidłowa instalacja zwiększa ogólną
efektywność systemu audio. Zamontowanie wzmacniacza
GTA na należy zlecić fachowcowi. W razie samodzielnego
montażu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
montażową i zarezerwować sobie wystarczająco dużo
czasu.
Na koniec kilka słów na temat ochrony zdrowia:
Podczas odtwarzania muzyki w pojeździe należy
pamiętać, że długotrwały poziom ciśnienia akustycznego
przekraczający 100 dB może prowadzić do trwałego
uszkodzenia słuchu włącznie z jego całkowitą utratą.
Dzięki nowoczesnym systemom mocy i wysokiej jakości
kon guracji głośników można osiągnąć poziom ciśnienia
akustycznego przekraczający 130 dB.
GTA_260_181207.indd 22GTA_260_181207.indd 22 18.12.2007 13:58:28 Uhr18.12.2007 13:58:28 Uhr
23
GTA 260
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy prze-
strzegać poniższych wskazówek bezpieczeń-
stwa.
- Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrze-
gać przy tym wskazówek bezpieczeństwa produ-
centa pojazdu.
- Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić
któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
- Przekrój przewodu dodatniego i ujemnego nie może
być mniejszy niż 6 mm
2
.
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić
zakłócenia w działaniu elektronicznych systemów
pojazdu oraz radia samochodowego.
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa GTA 260 należy profesjo-
nalnie zamocować.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapew-
ni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia
wzmacniacza.
Urządzenie GTA 260 nie może być montowane przy tylnej
szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie osłoniętych
od przodu miejscach.
Powierzchnia montażu musi być przystosowana do
mocowania za pomocą dołączonych śrub, zapewniając
stabilne trzymanie.
Przewód zasilający wzmacniacza należy wyposażyć w
bezpiecznik umieszczony w maksymalnej odległości 30 cm
od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora
samochodu w razie zwarcia na odcinku pomiędzy wz-
macniaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza
stanowi zabezpieczenie tylko dla wzmacniacza, nie zaś
dla akumulatora samochodu.
Należy stosować głośniki o impedancji 2-4 Ω (patrz
tabela lub rysunek montażu). Przestrzegać maks.
obciążalności (moc dźwięku). Głośników nie podłączać
do masy, używać wyłącznie oznaczonych zacisków.
Wzmacniacz GTA 260
Wzmacniacz można podłączyć do radia samochodowego
ze złączem Cinch.
W celu podłączenia wzmacniacza do radia samochodo-
wego ze złączem ISO należy używać adaptera ISO-Cinch
rmy Blaupunkt (7 607 893 093 lub 7 607 855 094).
Możliwości zastosowania i podłączanie
głośników:
Tryb stereo
Max Power
2 x 120 wat / 4 Ω Rys. 4, 5
Tryb mono
Max Power
1 x 400 wat / 4 Ω Rys. 6
Tryb stereo
Max Power
2 x 180 wat / 2 Ω Rys. 4, 5
Tryb stereo
RMS Power
2 x 60 wat / 4 Ω Rys. 4, 5
Tryb mono
RMS Power
1 x 180 wat / 4 Ω Rys. 6
Tryb stereo
RMS Power
2 x 90 wat / 2 Ω Rys. 4, 5
Napięcie RMS według CEA-2006 (<1% klirr / +14,4 V)
Przebieg uchybów
częstotliwościowych
10 Hz - 30.000 Hz
Stosunek sygnałszum
> 90 dB @ RMS Power
Stosunek sygnałszum
> 73 dB @ 1 wat / 1 kHz
Współczynnikzniekszta
łceń (RMS)
< 0,05%
Stabilność
2 Ω (4 Ω w trybiezmostkowanym)
Czułość na wejściu
0,1 - 8 V
Filtr górnoprzepustowy
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtr górnoprzepustowy
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB do +12 dB
Wymiary
szer. x wys. x głęb.(mm)
szer. x wys. x głęb.(")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Podłączenie bieguna dodatniego / ujemnego
- Zaleca się stosowanie przewodu o minimalnym
przekroju 6 mm
2
.
- Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody do-
datnie doprowadzić do akumulatora i podłączyć do
podstawy bezpiecznika.
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody
ujemne stabilnie przykręcić do wolnego od zakłó-
ceń punktu masy (śruba nadwozia, blacha nadwo-
zia), nie zaś do bieguna ujemnego akumulatora.
- Powierzchnię stykową podłączenia masy oczyścić do
gołego metalu i nasmarować smarem grafi towym.
Wbudowane bezpieczniki (Fuse)
Wbudowane we wzmacniaczu bezpieczniki (Fuse)
ochraniają stopnień wejściowy i cały system elektryczny
w razie wystąpienia błędu. Przy wymianie bezpiecznika
nigdy nie mostkować bezpieczników ani nie wymieniać
na bezpieczniki o większym prądzie.
GTA_260_181207.indd 23GTA_260_181207.indd 23 18.12.2007 13:58:28 Uhr18.12.2007 13:58:28 Uhr
25
GTA 260
ČESKY
Záruka
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme
záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete
seznámit na www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat
na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Doporučení:
Výkon zesilovače může být vždy jen tak dobrý, jak dobrá
je jeho instalace. Správná instalace zvýší celkový výkon
Vašeho audiosystému. Montáž zesilovače GTA by měla
být provedena odborníkem. Jestliže jej chcete instalovat
sami, důkladně si tento montážní návod pročtěte a pro
montáž si vyhraďte dostatek času.
Dovolte nám na závěr ještě několik slov na téma ochrana
zdraví:
Prosíme, mějte při reprodukci hudby ve Vašem vozidle
na paměti, že trvalá hladina akustického tlaku větší než
100 dB může vést k trvalým poškozením sluchu, až k jeho
úplné ztrátě. Na moderních vysoce výkonných systémech
a kvalitních soustavách reproduktorů lze dosáhnout
hladiny akustického tlaku přes 130 dB.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím
následující bezpečnostní pokyny.
- Odpojte záporný pól baterie! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
- Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili
žádné díly vozidla.
- Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně
6 mm
2
.
- U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové prů-
chodky.
- V případě nesprávné instalace může docházet
k poruchám v elektronických systémech vozidla
nebo ve Vašem autorádiu.
Pokyny pro montáž a připojení
S ohledem na bezpečnost v případě nehody musí být
GTA 260 upevněn profesionálně.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo,
zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení
zesilovače.
GTA 260 nesmí být vestavěn do odkládací desky za
zadními sedadly, do zadních sedadel nebo do jiných
zepředu otevřených míst.
Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění
přiložených šroubků a nabízet bezpečnou oporu.
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti
maximálně 30 cm od baterie opatřen pojistkou, aby
chránil baterii vozidla při zkratu mezi zesilovačem výko-
nu a baterií. Pojistka zesilovače chrání pouze samotný
zesilovač, ne baterii vozidla.
Použijte reproduktory s impedancí 2-4 Ω (viz tabulku,
příp. montážní výkres). Dbejte na max. zatížení (hudební
výkon). Nepřipojujte reproduktory na kostru, použijte
pouze označené svorky.
Zesilovač GTA 260
Zesilovač je vhodný pro připojení na autorádia pomocí
konektorů.
Pro připojení na autorádia s připojením ISO použijte
adaptér Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 nebo
7 607 855 094).
Možnosti využití a připojení reproduktorů:
Režim stereo
Max Power
2 x 120 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
Max Power
1 x 400 Watt / 4 Ω Obr. 6
Režim stereo
Max Power
2 x 180 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5
Režim stereo
RMS Power
2 x 60 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
RMS Power
1 x 180 Watt / 4 Ω Obr. 6
Režim stereo
RMS Power
2 x 90 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5
RMS power dle CEA-2006 (< 1% zkreslení / +14,4 V)
Frekvenční
charakteristika
10 Hz - 30 000 Hz
Odstup signál-šum
> 90 dB @ RMS Power
Odstup signál-šum
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Činitel harm. zkres-
lení (RMS)
< 0,05 %
Stabilita
2 Ω (4 Ω v režimu můstkového zapojení)
Vstupní citlivost
0,1 - 8 V
Filtr dolnokmitočto
propusti
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtr hornokmitočto
propusti
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB do +12 dB
Rozměry
Š x V x H (mm)
Š x V x H ( ")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
GTA_260_181207.indd 25GTA_260_181207.indd 25 18.12.2007 13:58:29 Uhr18.12.2007 13:58:29 Uhr
26
GTA 260
Připojení plus / minus
- Doporučujeme minimální průřez 6 mm
2
.
- Natáhněte k baterii běžně prodávané plusové kabe-
ly a připojte je bezpečnostním držákem.
- U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové prů-
chodky.
- Běžně prodávané minusové kabely pevně přišrou-
bujte na nenarušené místo na kostře (šroub nebo
plech karosérie), ne na minusový pól baterie.
- Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov
a namastěte grafi tovým tukem.
Integrované tavné pojistky (Fuse)
Tavné pojistky integrované (Fuse) v zesilovači chrání
v případě požáru koncový stupeň a celý elektrický
systém. Při montáži náhradních pojistek nikdy pojistky
nepřemosťujte nebo nezaměňujte za typy s vyšším
proudem.
Příklady připojení
Připojení zdroje napětí Obr. 2
Připojení na autorádia s
konektorovým výstupem Obr. 3
Připojení reproduktorů Obr. 4/5/6
+12V
Spojte vzdálené připojení zesilovače s přepínatelným zdro-
jem napětí +12 V.
Tak můžete zapnutím/vypnutím rádia zapnout nebo
vypnout zesilovač.
Regulátor úrovně
Pomocí regulátoru úrovně můžete vstupní citlivost kon-
cového stupně přizpůsobit výstupnímu napětí výstupu
předzesilovače Vašeho autorádia.
Rozsah nastavení je od 0,1 V do 8 V.
Při připojení autorádia od jiného výrobce je potřeba při-
způsobit vstupní citlivost s ohledem na údaje výrobce.
K tomu ještě několik důležitých vysvětlení:
Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček se
zvyšuje vstupní citlivost zesilovače a tím i hlasitost. Nejde
ovšem o regulování hlasitosti; v koncové poloze nelze
dosáhnout vyššího výkonu zesilovače, i když to tak může
zprvu znít. Systém pouze rychleji zvýší hlasitost, když
otočíte regulací hlasitosti rádiového přístroje.
Připojení reproduktorů
(V případě, že zesilovač má být zapojen můstkově,
pak pokračujte přímo oddílem „Můstkové připojení
reproduktorů“).
Jako u každé audiosoučástky, má pro dobrou repro-
dukci basů zásadní význam správné pólování zesilovače
a reproduktorů. Proto je při připojování potřeba dbát
na to, aby bylo kladné (+) připojení zesilovače spojeno
s kladným připojením (+) reproduktoru; to samé platí pro
záporná (-) připojení. Kromě toho musí být spojen le
kanál zesilovače s levým reproduktorem a pravý kanál
zesilovače s pravým reproduktorem.
Můstkové připojení reproduktorů
Zesilovač GTA může být pro monokonfi guraci zapojen
i můstkově. Tak může být zesilovač použit pro jeden nebo
více subwooferů, příp. pro jeden středový reproduktor.
V této konfi guraci spojí zesilovač pravý a levý kanál do
jednokanálového výstupu (výstup mono).
Upozornění:
Zesilovač může spojit pravou a levou informaci o signálu
jen tehdy, pokud bylo provedeno pravé i levé připojení
RCA.
Pozor:
V můstkovém zapojení musí mít zátěžová impedance
zesilovače hodnotu 4 ohmy nebo více. Nižší zátěžová
impedance vede k přehřátí nebo vypnutí zesilovače
a může způsobit trvalé škody.
Nastavení druhu a oblasti přechodových
frekvencí
U GTA 260 lze nastavit druh přechodové frekvence (tj.
„Low-Pass“ nebo „Hi-Pass“) a požadovanou vstupní
frekvenci. Když má být například připojena dvojice sub-
wooferů, je potřeba provést vyobrazená nastavení „Low-
Pass“ (Obr. 3). Vstupní frekvence závisí na frekvenčním
pásmu reproduktorů (viz doporučené frekvenční pásmo
reproduktorů).
„High-Pass“
Při nastavení 80 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od
80 Hz do 30 000 Hz.
Řízení frekvence „Low-Pass“
Tento regulátor je aktivní, když se spínač nachází v pozici
„Low-Pass“ a umožňuje nastavení požadované vstupní
frekvence.
Příklad:
Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od
10 Hz do 150 Hz.
Bass Boost
Pomocí regulátoru Bass Boost lze nastavit reprodukci
basů zesilovače.
Rozsah nastavení je od 0 dB do +12 dB.
Indikátor provozu (POWER / PROTECTION)
Zelené světlo:
Koncový stupeň je zapnutý, řádný provozní režim.
Červené světlo:
Koncový stupeň je elektronicky vypnut, protože se
vyskytla chyba.
GTA_260_181207.indd 26GTA_260_181207.indd 26 18.12.2007 13:58:29 Uhr18.12.2007 13:58:29 Uhr
27
GTA 260
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené
služby pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny
SLOVENSKY
Záruka
Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme
záruku výrobcu. Záručné podmienky sa nachádzajú na
stránke www.blaupunkt.de alebo o ne môžete požiadať
na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Odporúčanie:
Kvalita výkonu zosilňovača závisí od kvality inštalácie.
Správna inštalácia zvyšuje celkovú výkonnosť vášho au-
diosystému. Zosilňovač GTA by mal inštalovať odborník.
Ak si ho chcete nainštalovať sami, pozorne si prečítajte
návod na inštaláciu a montáži venujte dostatok času.
Na záver nám dovoľte ešte niekoľko slov na tému ochra-
ny zdravia:
Pri reprodukcii hudby vo vašom vozidle nezabúdajte
prosím, že trvalé pôsobenie hladiny hlučnosti nad 100
dB môže viesť k trvalému poškodeniu ľudského ucha
až po úplnú stratu sluchu. Moderné vysokovýkonné
systémy a vysokokvalitné konfi gurácie reproduktorov
umožňujú dosiahnuť hodnotu hladiny akustického tlaku
nad 130 dB.
Bezpečnostné pokyny
Počas montáže a zapojenia rešpektujte násle-
dné bezpečnostné pokyny.
- Odpojte záporný pól batérie! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla.
- Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili
žiadne dielce vozidla.
- Prierez kábla kladného a záporného pólu nesmie byť
menší ako 6 mm
2
.
- Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové pri-
echodky.
- Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám
v elektronických systémoch vozidla alebo vo vašom
autorádiu.
Pokyny na montáž a pripojenie
Z hľadiska bezpečnosti proti úrazom musí byť GTA 260
profesionálne upevnený.
Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché
miesto zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na
chladenie zosilňovača.
GTA 260 sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za
zadnými sedadlami, na zadné sedadlá alebo na iné
spredu otvorené miesta.
Montážna plocha musí byť vhodná na montáž priložených
skrutiek a musí ponúkať bezpečné upevnenie.
Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti
maximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou, aby
chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom vý-
konu a batériou. Poistka zosilňovača chráni iba samotný
zosilňovač, nie batériu vozidla.
Použite reproduktory s odporom 2-4 Ω (pozri tabuľku,
resp. nákres inštalácie). Dodržte max. zaťažiteľnosť
(hudobný výkon). Reproduktory nepripájajte na kostru,
použite iba označené svorky.
Zosilňovač GTA 260
Zosilňovač je vhodný na pripojenie k autorádiam s koa-
xiálnym prípojom (konektorom) Cinch.
Na pripojenie k autorádiam s prípojom (konektorom)
ISO použite adaptér Blaupunkt ISO/Cinch (7 607 893 093
alebo 7 607 855 094).
Možnosti použitia a pripojenie reproduktorov:
Režim Stereo
Max. výkon
2 x 120 W / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
Max. výkon
1 x 400 W / 4 Ω Obr. 6
Režim Stereo
Max. výkon
2 x 180 W / 2 Ω Obr. 4, 5
Režim Stereo
Výkon RMS
2 x 60 W / 4 Ω Obr. 4, 5
Režim mono
Výkon RMS
1 x 180 W / 4 Ω Obr. 6
Režim Stereo
Výkon RMS
2 x 90 W / 2 Ω Obr. 4, 5
Výkon RMS dle CEA-2006 (< 1% skreslenie / +14,4 V)
Frekvenčná
charakteristika
10 Hz - 30 000 Hz
Odstup od signál-sum
> 90 dB @ RMS Power
Odstup od signál-sum
> 73 dB @ 1W / 1kHz
Činiteľ harm.
zkreslení (RMS)
< 0,05%
Stabilita
2 Ω (4 Ω v mostíkovom režime)
Citlivosť vstupu
0,1 - 8 V
Dolnopriepustný fi lter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hornopriepustný fi lter
(High Pass)
80 Hz
GTA_260_181207.indd 27GTA_260_181207.indd 27 18.12.2007 13:58:29 Uhr18.12.2007 13:58:29 Uhr
28
GTA 260
Zvýraznenie hĺbok
(Bass Boost)
0 dB do +12 dB
Rozmery
Š x V x H (mm )
Š x V x H ( ")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7")
Pripojenie plus/mínus
- Odporúčame minimálny prierez 6 mm
2
.
- Bežný kladný kábel priveďte k akumulátoru a pripoj-
te ho cez držiak poistky.
- Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové pri-
echodky.
- Bežný záporný kábel bezpečne priskrutkujte na
nerušený bod na kostre (skrutka na karosérii, plech
karosérie)"(nie na záporný pól akumulátora).
- Dotykovú plochu bodu na kostre obrúste na holý
kov a potrite grafi tovým tukom.
Integrované poistky (Fuse)
Poistky (Fuse), integrované v zosilňovači chránia koncový
stupeň a celú elektrickú sústavu v prípade poruchy. Pri
použití náhradnej poistky, poistky nikdy nepremosťujte
alebo nezamieňajte za typy s vyššou hodnotou prúdu.
Príklady pripojenia
Pripojenie napájania Obr. 2
Pripojenie k autorádiu s výstupom Cinch Obr. 3
Prípoje reproduktorov Obr. 4/5/6
+12V
Vzdialený prípoj zosilňovača spojte s vypínateľným +12 V
zdrojom napätia.
Týmto spôsobom možno zosilňovač zapínať a vypínať
pomocou vypínača rádioprijímača.
Regulátor hlasitosti
Pomocou regulátora hlasitosti možno citlivosť vstupu
koncového stupňa prispôsobiť výstupnému napätiu
výstupu predzosilňovača vášho autorádia.
Rozsah nastavenia je 0,1 V až 8 V.
Pri pripájaní autorádia iných výrobcov prispôsobte
citlivosť vstupu podľa údajov výrobcu.
K tomu ešte niekoľko dôležitých vysvetlení:
Otáčaním regulátora v smere pohybu hodinových
ručičiek sa zvyšuje citlivosť vstupu zosilňovača a tým aj
hlasitosť. Nejde však o reguláciu hlasitosti; v koncovej
polohe sa nedá docieliť žiadny vyšší výkon zosilňovača,
aj keď by sa to spočiatku mohlo zdať. Systém zosilňuje
rýchlejšie hlasitosť iba v prípade, ak sa zvýši regulácia
hlasitosti rádioprijímača.
Prípoje reproduktorov
(ak má byť zosilňovač zapojený do mostíka, od tohto
miesta ďalej pokračujte od odseku „Premostené prípoje
reproduktorov“).
Ako pri každom audiozariadení, správne pólovanie
zosilňovača a reproduktorov má zásadný význam pre
kvalitnú reprodukciu hĺbok. Preto pri pripájaní dbajte
na to, aby bol kladný (+) prípoj zosilňovača spojený
s kladným prípojom (+) reproduktora; to isté platí aj
pre záporné (-) prípoje. Ľavý kanál zosilňovača musí
byť okrem toho spojený s ľavým reproduktorom a pravý
kanál zosilňovača s pravým reproduktorom.
Premostené prípoje reproduktorov
Zosilňovač GTA možno v prípade monofónnej konfi -
gurácie zapojiť aj do mostíka. Týmto spôsobom možno
zosilňovač používať pre jeden alebo viaceré hĺbko
reproduktory (subwoofer), resp. jeden strednotóno
reproduktor. V tejto konfi gurácii zosilňovač sčítava pra-
vý a ľavý kanál do jedného jednokanálového výstupu
(monofónny výstup).
Upozornenie:
Zosilňovač môže pravú a ľavú informáciu o signále
sčítavať iba v prípade, ak sa realizoval ako pravý, tak
aj ľavý prípoj RCA.
Upozornenie:
Pri mostíkovom zapojení musí byť zaťaženie zosilňovača
4 Ohm alebo vyššie. Nižšie zaťaženie vedie k prehriatiu
alebo vypnutiu zosilňovača a môže spôsobiť jeho trvalé
poškodenie.
Nastavenie druhu a rozsahu frekvenčných
priepustí
Pri GTA 260 možno nastaviť druh frekvenčnej priepuste
(t. j. „Low-Pass“ alebo „Hi-Pass“) a požadovanú vstupnú
frekvenciu. Ak sa má napríklad pripojiť pár hĺbkových
reproduktorov (subwoofer), sú potrebné zobrazené
nastavenia „Low-Pass“ (Obr. 3). Vstupná frekvencia
reproduktorov (pozri odporúčaný frekvenčný rozsah
reproduktorov).
„High-Pass“
Pri nastavení 80 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 80 Hz
až 30 000 Hz.
Regulácia frekvencie „Low- Pass“
Tento regulátor je aktívny v prípade, ak sa spínač
nachádza v polohe „Low-Pass“ a umožňuje nastavenie
požadovanej vstupnej frekvencie.
Príklad:
Pri nastavení 150 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah
10 Hz až 150 Hz.
Zvýraznenie hĺbok (Bass Boost)
Pomocou regulátora pre zvýraznenie (korekciu) hĺbok
(Bass Boost) možno nastaviť reprodukciu hĺbok
zosilňovača.
Rozsah nastavenia je od 0 dB do +12 dB
GTA_260_181207.indd 28GTA_260_181207.indd 28 18.12.2007 13:58:29 Uhr18.12.2007 13:58:29 Uhr
32
GTA 260
sigortası sadece amplifi katörün kendisini korur, araç
akümülatörünü korumaz.
2-4 Ω empedanslı hoparlör kullanınız (bkz. tablo veya
takma şekilleri). Maks. yüklenilebilirliğe (müzik gücü)
dikkat ediniz. Hoparlörü şasiye bağlamayınız, sadece
belirtilen terminali kullanınız.
Amplifi katör GTA 260
Amplifi katör, cinch bağlantılı araç radyolarına bağlanmak
için uygundur.
Araç radyosuna bağlantı için ISO bağlantılı Blaupunkt
ISO-Cinch adaptör kullanınız (7 607 893 093 veya
7 607 855 094).
Kullanım imkanları ve hoparlör bağlantısı:
Stereo-Mode
Maks. güç
2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-Mode
Maks. güç
1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
Maks. güç
2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Mono-Mode
RMS Power
1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
RMS power in accordance with CEA-2006
(< 1% dist. / +14.4V)
Frekans
karakteristiği
10 Hz - 30.000 Hz
Sinyal parazitlen-
me sınırı
> 90 dB @ RMS Power
Sinyal parazitlen-
me sınırı
> 73 dB @ 1 W /
1 kHz
Distorsiyon (RMS)
< %0,05
Stabilite
2 Ω (4 Ω köprüişletiminde)
Giriş hassasiyeti
0,1 - 8 V
Düşük frekans fi ltresi
(Low Pass)
50-250 Hz
Yüksek frekans fi ltresi
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB ile +12 dB
Boyutlar
G x Y x D (mm)
G x Y x D (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7")
Artı / Eksi bağlantı
- En az 6 mm
2
'lik bir kesit öneririz.
- Piyasada satılan akümülatör artı kablosunu döşeyi-
niz ve sigorta braketi üzerinde bağlayınız.
- Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
- Piyasada satılan eksi kablosunu arızasız bir şase
noktasına (gövde cıvatası, gövde sacı) vidalayınız
(akümülatör eksi kutbuna değil).
- Şasi noktasının madeni parlak kontak yüzeyi kazıl-
malı ve grafi t yağı ile yağlanmalıdır.
Entegre edilmiş sigortalar (Fuse)
Amplifi katöre entegre edilmiş sigortalar (Fuse), hata
durumunda çıkış kademelerini ve bütün elektrik sis-
temini korur. Yedek sigorta kullanımında asla sigorta-
lar köprülenmemeli veya daha yüksek akımlı tipler ile
değiştirilmemelidir.
Bağlantı örnekleri
Gerilim beslemesi bağlantısı Fig. 2
Araç radyosu bağlantısı, cinch çıkışlı Fig. 3
Hoparlör bağlantıları Fig. 4/5/6
+12V
Amplifi katörün remote bağlantısını devreye alınabilir +12 V
gerilim kaynağına bağlayınız.
Bu şekilde amplifi katör, radyo cihazının açma / kapama
şalteri üzerinden açılabilir ve kapatılabilir.
Level ayarlayıcı
Level ayarlayıcısı yardımı ile çıkış kademesinin giriş
hassasiyeti araç radyonuzun ön amplifi katör çıkışının
çıkış kademesine uyarlanabilir.
Ayar bölgesi 0,1 V ile 8 V arası için yeterlidir.
Başka bir üreticinin araç radyosu bağlanırken giriş hassa-
siyeti üretici verilerine göre uyarlanmalıdır.
Bu konuda birkaç önemli açıklama daha:
Ayarlayıcının saat yönünde döndürülmesi ile amplifi -
katörün giriş hassasiyeti ve bununla birlikte ses seviyesi
de artar. Ancak ses seviyesi ayarı söz konusu değildir;
öyleymiş gibi duyulsa da son konumda daha yüksek bir
amplifi katör performansı elde edilmez. Sistem sadece,
radyo cihazının ses seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çev-
rilirse ses seviyesini arttırır.
Hoparlör bağlantıları
(Eğer amplifi katörün köprüde devreye alınması gere-
kiyorsa, bu durumda doğrudan "Köprülenmiş hoparlör
bağlantıları" kısmı ile devam edilmelidir).
Her audio komponentinde olduğu gibi amplifi katör ve
hoparlörün doğru kutuplanması iyi bir bas çıkışı için
esansiyel anlamdadır. Bu yüzden bağlantılarda, ampli-
katörün pozitif (+) bağlantısı ile hoparlörün pozitif
(+) bağlantısı ile bağlı olmasına dikkat edilmelidir; aynı
durum negatif (-) bağlantılar için de geçerlidir. Ayrıca sol
amplifi katör kanalı sol hoparlör ile ve sağ amplifi katör
kanalı sağ hoparlör ile bağlanmalıdır.
Köprülenmiş hoparlör bağlantıları
GTA amplifi katörü mono bir konfi gürasyon için köprüde
GTA_260_181207.indd 32GTA_260_181207.indd 32 18.12.2007 13:58:30 Uhr18.12.2007 13:58:30 Uhr
34
GTA 260
Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 2-4 Ω (ks. tau-
lukko tai asennuskuva). Huomioi maks. kuormitettavuus
(musiikkiteho). Älä kytke kaiuttimia maadoitukseen,
käytä ainoastaan merkittyjä liittimiä.
Vahvistin GTA 260
Vahvistin soveltuu kytkettäväksi RCA-liitännällä varus-
tettuihin autoradioihin.
Käytä ISO-liitännällä varustettuihin autoradioihin kytken-
tään Blaupunktin ISO-RCA-adapteria (7 607 893 093 tai
7 607 855 094).
Käyttömahdollisuudet ja kaiutinkytkentä:
Stereo-käyttötila
Max Power
2 x 120 W / 4 Ω Kuva 4, 5
Mono-käyttötila
Max Power
1 x 400 W / 4 Ω Kuva 6
Stereo-käyttötila
Max Power
2 x 180 W / 2 Ω Kuva 4, 5
Stereo-käyttötila
RMS Power
2 x 60 W / 4 Ω Kuva 4, 5
Mono-käyttötila
RMS Power
1 x 180 W / 4 Ω Kuva 6
Stereo-käyttötila
RMS Power
2 x 90 W / 2 Ω Kuva 4, 5
RMS Power CEA-2006 mukaan (< 1% särö / +14,4 V)
Taajuusvaste
10 Hz - 30.000 Hz
Signaalikohinasuhde
> 90 dB @ RMS Power
Signaalikohinasuhde
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Särökerroin (RMS)
< 0,05%
Vakavuus
2 Ω (4 Ω siltakäytössä)
Tuloherkkyys
0,1 - 8 V
Alipäästösuodatin
(Low Pass)
50-250 Hz
Ylipäästösuodatin
(High Pass)
80 Hz
Bass Boost
0 dB ... +12 dB
Mitat
L x K x S (mm)
L x K x S (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus-/miinuskytkentä
- Suositeltava vähimmäispoikkipinta 6 mm
2
.
- Vedä tavallinen pluskaapeli akun luokse ja kytke
sulakkeenpitimen välityksellä paikalleen.
- Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
- Ruuvaa tavallinen miinuskaapeli pitävästi kiinni
häiriöttömään maadoituskohtaan (korin pultti, korin
pelti) (ei akun miinusnapaan).
- Raaputa maadoituskohdan pinta metallinkirkkaaksi
ja voitele grafi ittirasvalla.
Integroidut sulakkeet (Fuse)
Vahvistimeen integroidut sulakkeet (Fuse) suojaavat
vikatapauksessa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää.
Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden, älä missään ta-
pauksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan
suurempia sulakkeita.
Kytkentäesimerkkejä
Jännitteensyötön kytkentä Kuva 2
Kytkentä RCA-lähdöllä
varustettuihin autoradioihin Kuva 3
Kaiutinkytkennät Kuva 4/5/6
+12V
Yhdistä vahvistimen Remote-liitäntä kytkettävään +12 V
jännitelähteeseen.
Tällä tavalla vahvistin voidaan kytkeä päälle ja pois radi-
olaitteen katkaisimen kautta.
Tasosäädin
Tasosäätimellä voit säätää pääteasteen tuloherkkyyden
autoradion esivahvistinlähdön lähtöjännitteen mukaan.
Säätöalue on 0,1 V - 8 V.
Jos kytket toisen valmistajan autoradion, tällöin tu-
loherkkyys täytyy säätää valmistajan antamien ohjeiden
mukaan.
Huomioi tähän liittyen myös seuraavat tärkeät tiedot:
Kiertämällä säädintä myötäpäivään lisäät vahvistimen
tuloherkkyyttä ja siten myös äänenvoimakkuutta. Tällöin
ei ole kuitenkaan kyse äänenvoimakkuuden säädöstä;
pääteasteessa ei saada aikaan suurempaa vahvistint-
ehoa, vaikka ensin siltä kuulostaakin. Järjestelmä no-
staa ainoastaan nopeammin äänenvoimakkuutta, kun
radiolaitteen äänenvoimakkuussäädintä käännetään
kovemmalle.
Kaiutinkytkennät
(Jos haluat kytkeä vahvistimen siltaan, lue siinä ta-
pauksessa eteenpäin kohdasta "Silloitetut kaiutinkyt-
kennät").
Kuten jokaisessa audiokomponentissa, vahvistimen
ja kaiuttimien oikea napaisuus on olennaisena edelly-
tyksenä hyvälle bassotoistolle. Siksi kytkennöissä täytyy
huolehtia siitä, että vahvistimen positiivinen liitäntä
(+) yhdistetään kaiuttimen positiiviseen liitäntään (+);
sama periaate pätee vastaavasti negatiivisiin liitäntöi-
hin (-). Lisäksi vasen vahvistinkanava täytyy yhdistää
vasempaan kaiuttimeen ja oikea vahvistinkanava oikeaan
kaiuttimeen.
Silloitetut kaiutinkytkennät
GTA-vahvistin voidaan kytkeä monofonista kokoonpanoa
varten myös siltaan. Tällä tavalla vahvistinta voidaan
käyttää yhdelle tai useammalle subwooferille tai yh-
GTA_260_181207.indd 34GTA_260_181207.indd 34 18.12.2007 13:58:30 Uhr18.12.2007 13:58:30 Uhr
36
GTA 260
Монтажная площадка должна подходить для крепления
прилагаемых винтов и обеспечивать надежную
опору.
Силовой кабель усилителя должен быть удален от
аккумулятора максимум на 30 см и оборудован пре-
дохранителем для защиты аккумулятора автомобиля
при коротком замыкании между усилителем мощ-
ности и аккумулятором. Предохранитель усилителя
защищает только сам предохранитель, не аккумулятор
автомобиля.
Использовать динамики с полным сопротивлением 2-
4 Ω (смотри таблицу или монтажный чертеж). Учитывать
макс. допустимую нагрузку (громкость музыки).
Динамики не подключать к массе, использовать только
промаркированные клеммы.
Усилитель GTA 260
Усилитель подходит для подключения к автомагнитолам
с разъемом "тюльпан".
Для подключения к автомагнитолам с разъемом ISO
использовать адаптер ISO-"тюльпан" фирмы Blaupunkt
(7 607 893 093 или 7 607 855 094).
Характеристики и подключение динамиков:
Режим стерео
Макс. мощность
2 x 120 Ватт / 4 Ω Рис. 4, 5
Режим моно
Макс. мощность
1 x 400 Ватт / 4 Ω Рис. 6
Режим стерео
Макс. мощность
2 x 180 Ватт / 2 Ω Рис. 4, 5
Режим стерео
Мощность RMS
2 x 60 Ватт / 4 Ω Рис. 4, 5
Режим моно
Мощность RMS
2 x 180 Ватт / 4 Ω Рис. 6
Режим стерео
Мощность RMS
4 x 90 Ватт / 2 Ω Рис. 4, 5
Мощность RMS согласно CEA-2006
(< 1% клиррфактор / +14,4 В)
Частотная
характеристика
10 Гц - 30.000 Гц
Соотношение
сигнал-шум
> 90 дБ @ RMS Power
Соотношение
сигнал-шум
> 73 дБ @ 1 Ватт / 1 kГц
Клирфактор (RMS)
< 0,05%
Стабильность
2 Ω (4 Ω в мостовом режиме)
Входная
чувствительность
0,1 - 8 В
Фильтр нижних
частот
(Low Pass)
50-250 Гц
Фильтр высоких
частот
(High Pass)
80 Гц
Усиление басов
Bass Boost
0 дБ до +12 дБ
Габариты
Ш x В x Г (мм)
Ш x В x Г (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7")
Подключение плюса и минуса
- Мы рекомендуем использовать провода с мини-
мальным сечением 6 мм
2
.
- Проложить к плюсовой клемме аккумулятора
обычный кабель и подключить через вставку с
плавкой проволокой.
- В отверстиях с острыми краями использовать ка-
бельные вводы.
- Обычный минусовой кабель надежно привинтить
к точке соединения с массой (кузов, автомобиль-
ный лист) (не к минусовой клемме аккумулятора).
- Контактную поверхность точки соединения с мас-
сой зачистить до голого металла и смазать графи-
товой смазкой.
Встроенные предохранители (Fuse)
Встроенные в усилитель предохранители (Fuse)
защищают выходной каскад и всю электрическую
систему в случае помех. При замене предохранителя
никогда не перемыкать их и не использовать
предохранители с более высоким током.
Примеры подключения
Подключение электропитания Рис. 2
Подключение к автомагнитоле с
выходом "тюльпан" Рис. 3
Подключение динамиков Рис. 4/5/6
+12V
Разъем Remote усилителя соединить с переключаемым
источником напряжения +12 В.
Таким образом усилитель можно будет включать/
выключать кнопкой включения/выключения
автомагнитолы.
Регулятор уровня (Level)
С помощью регулятора уровня можно настраивать
входную чувствительность выходного каскада на
выходное напряжение выхода предусилителя Вашей
автомагнитолы.
Диапазон настройки от 0,1 В до 8 В.
При подключении к автомагнитолам других
производителей следует настраивать входную
чувствительность в соответствии с указаниями
производителя.
GTA_260_181207.indd 36GTA_260_181207.indd 36 18.12.2007 13:58:31 Uhr18.12.2007 13:58:31 Uhr
38
GTA 260
Bezbednosna uputstva
Molimo da u toku montiranja i povezivanja
imate u vidu sledeća bezbednosna uputstva.
- Isključite negativan pol akumulatora! Pridržavajte
se bezbednosnih uputstava proizvođača vozila.
- Kada bušite otvore, vodite računa da ne oštetite
delove vozila.
- Poprečni preseci plus i minus kabla ne smeju biti manji
od 6 mm
2
.
- Kod otvora sa oštrim ivicama koristite obujmice za
kablove.
- Nepravilno montiranje može imati za rezultat
neispravno funkcionisanje elektronskih sistema u
vozilu ili vašeg zvučnog sistema.
Uputstva za montiranje i povezivanje
Imajući u vidu bezbednost u slučaju nezgode, GTA 260
mora biti obezbeđen na profesionalan način.
Kada birate mesto na kome ćete montirati uređaj, izabe-
rite suvo mesto koje ima dovoljnu cirkulaciju vazduha,
kako bi se pojačalo hladilo.
GTA 260 ne sme se montirati na zadnjoj polici, zadn-
jim sedištima ili drugim mestima koja su otvorena ka
prednjoj strani.
To mesto takođe mora biti dovoljno veliko za prateće
vijke i mora pružati čvrstu potporu.
Kabl za dovod energije do pojačala mora biti opremljen
osiguračem na rastojanju do najviše 30 cm od akumu-
latora, kako bi se akumulator zaštitio u slučaju kratkog
spoja između pojačala snage i akumulatora. Osigurač na
pojačalu štiti samo pojačalo, ne i akumulator na vozilu.
Koristite zvučnike impedance 2-4 Ω (videti tablicu ili
skicu). Vodite računa o kapacitetu maksimalne snage
(muzički izlaz). Ne povezujte zvučnike sa uzemljenjem,
koristite samo preporučene terminale.
Pojačalo GTA 260
Pojačalo je predviđeno za povezivanje sa zvučnim siste-
mom u vozilu preko činč konektora.
Za povezivanje zvučnog sistema u vozilu preko ISO veze,
koristite Blaupunkt ISO činč adaptere
(7 607 893 093 ili 7 607 855 094).
Aplikacije i povezivanje zvučnika:
Stereo mod
Max. snaga
2 x 120 Watt / 4 Ω Sl. 4, 5
Mono mod
Max. snaga
1 x 400 Watt / 4 Ω Sl. 6
Stereo mod
Max. snaga
2 x 180 Watt / 2 Ω Sl. 4, 5
Stereo mod
RMS snaga
2 x 60 Watt / 4 Ω Sl. 4, 5
Mono mod
RMS snaga
1 x 180 Watt / 4 Ω Sl. 6
Stereo mod
RMS snaga
2 x 90 Watt / 2 Ω Sl. 4, 5
RMS snaga u skladu s CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4 V)
Frekvencijskiodziv
10 Hz - 30,000 Hz
Odnos signal-šum
> 90 dB na RMS snazi
Odnos signal-šum
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Faktor distorzije (RMS)
< 0,05%
Stabilnost
2 Ω (4 Ω u bridgemodu)
Osetljivost ulaza
0,1 - 8 V
Niskopropusni fi lter
(Niskopropusni)
50-250 Hz
Visokopropusni fi lter
(Visokopropusni)
80 Hz
Pojačavanje basa
0 dB do +12 dB
Dimenzije
ŠxVxD (mm)
ŠxVxD (")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus / minus povezivanje
- Preporučujemo minimalni poprečni presek od 6 mm
2
.
- Sprovedite plus kablove dostupne da tržištu do
akumulatoru i povežite ih preko nosača osigurača.
- Kod otvora sa oštrim ivicama koristite obujmice za
kablove.
- Pričvrstite minus kablove dostupne na tržištu sa
bešumnim uzemljenjem (vijkom za šasiju, metal
šasije) (ne sa minus polom na akumulatoru).
- Očistite dodirne površine tačke za uzemljenje dok ne
postanu sjane a zatim nanesite grafi tnu mast.
Integrisani osigurači (Osigurač)
Osigurači integrisani u pojačalu (Osigurač) štite pojačalo
snage i ceo električni sistem u slučaju greške. Ako se
koristi rezervni osigurač, nikad nemojte premošćavati
osigurače ili ih menjati tipom osigurača sa visokom
strujom.
Primeri povezivanja
Povezivanje dovoda napona Sl. 2
Povezivanje za zvučnim sistemom u
vozilu preko činč izlaza. Sl. 3
Povezivanje zvučnika Sl. 4/5/6
+12V
Daljinsko povezivanje pojačala sa promenljivim +12 V
izvorom napona.
Ovo omogućava da se pojačalo uključi i isključi preko
on/off prekidača na radio uređaju.
GTA_260_181207.indd 38GTA_260_181207.indd 38 18.12.2007 13:58:31 Uhr18.12.2007 13:58:31 Uhr
39
GTA 260
Kontrola nivoa
Kontrola nivoa se koristi za prilagođavanje osetljivosti
ulaza pojačala snage sa izlaznim naponom izlaza za
predpojačalo na vašem zvučnom sistemu u vozilu.
Raspon podešavanja je od 0,1 V do 8 V.
Ako je zvučni sistem nekog drugog proizvođača povezan
sa pojačalom, osetljivost ulaza mora se podesiti prema
odgovarajućim podacima dobijenim od proizvođača.
Nekoliko važnih objašnjenja:
Okretanjem kontrolnog dugmeta u pravcu kazaljki na
satu, osetljivost ulaza ili pojačalo, a samim tim i jačina
zvuka, se povećavaju. Međutim, ovo nije dugme za kon-
trolu jačine zvuka, pojačanje zvuka se ne može postići
postavljanjem kontrolnog dugmeta u krajnji položaj,
čak i ako se to može pomisliti na početku. Sistem samo
povećava jačinu zvuka brže ako je točkić za kontrolu
jačine zvuka na zvučnom sistemu u vozilu pojačano.
Konekcije zvučnika
(Ako pojačalo treba premostiti, sada pređite na odeljak
„Premošćeno povezivanje zvučnika”).
Kao i kod svake audio komponente, pravilna polari-
zacija pojačala i zvučnika je od ključnog značaja za
dobar odziv basa. Zbog toga se postarajte da pozitivna
(+) konekcija pojačala bude povezana sa pozitivnom
konekcijom (+) na zvučniku, isto važi i za negativne
(-) konekcije. Osim toga, levi kanal pojačala mora biti
povezan sa levim zvučnikom,a desni kanal pojačala sa
desnim zvučnikom.
Premošćene konekcije zvučnika
GTA pojačalo se takođe može premostiti za mono konfi -
guraciju. Ovo omogućava da se pojačalo koristi za jedan
ili nekoliko sabvufera ili zvučnike srednjeg opsega. U
ovoj konfi guraciji, pojačalo kombinuje desni i levi kanal
u jednokanalni izlaz (mono izlaz).
Napomena:
Pojačalo može da doda desni i levi signal samo ako su
povezane i desna i leva RCA konekcija.
Oprez:
Kod premošćenog strujnog kola, opterećenje pojačala
mora iznositi 4 ohm ili više. Manje opterećenje može
dovesti od pregrevanja ili isključivanja pojačala i može
izazvati trajna oštećenja.
Podešavanje tipa i raspona frekvencijskog
skakanja
Sa GTA 260, mogu se podesiti tip frekvencijskog ska-
kanja (tj. „Niska propusnost“ ili „Visoka propusnost“) i
željena ulazna frekvencija. Na primer, ako priključujete
par sabvufera, neophodno je izvršiti podešenja za nisku
propusnost (niska propusnost) (Sl.3). Ulazna frekvencija
zavisi od raspona frekvencije zvučnika (videti raspon
frekvencije zvučnika koji se preporučuje).
High-Pass (Visoka propusnost)
Ako se podesi na 80 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije
od 80 Hz do 30,000 Hz.
Low-pass kontrola frekvencije
Ova kontrola je aktivna ako se prekidač nalazi u položaju
„Niska propusnost“ i omogućava podešavanje željene
ulazne frekvencije.
Primer:
Ako se podesi na 150 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije
od 10 Hz do 150 Hz.
Pojačavanje basa
Kontrola pojačavanja basa se koristi za podešavanje
odziva basa pojačala.
Raspon podešavanja je od 0 dB do +12 dB.
Power-on indikator (SNAGA/ZAŠTITA)
Zelena LED dioda:
Izlazna faza uključena, uobičajen status kada pojačalo
radi.
Crvena LED dioda:
Izlazna faza je elektronski isključena usled greške.
Recikliranje i odlaganje
Molimo koristite sisteme za vraćanje i
sakupljanje koji su vam na raspolaganju za
odlaganje proizvoda.
Podložno promenama
HRVATSKI
Jamstvo
Pružamo proizvođačko jamstvo za svoje proizvode
kupljene unutar Europske unije. Uvjete jamstva možete
pogledati na adresi www.blaupunkt.de ili ih izravno
zatražiti:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Preporuka:
Rad pojačala bit će učinkovit samo ako je on ispravno
ugrađen. Ispravna ugradnja povećava opću učinkovitost
vašeg autoradio sustava. Pojačalo GTA smije ugraditi
samo stručna osoba. Želite li ga sami ugraditi, pozor-
no pročitajte ove upute za uporabu i ne žurite se s
ugradnjom.
Na kraju, dopustite da nešto kažemo o zaštiti zdravlja:
Tijekom reprodukcije glazbe u vozilu imajte na umu da
dugotrajna buka veća od 100 dB može uzrokovati traj-
GTA_260_181207.indd 39GTA_260_181207.indd 39 18.12.2007 13:58:32 Uhr18.12.2007 13:58:32 Uhr
40
GTA 260
no oštećenje uha, pa čak i sluha. Uz pomoć današnjih
kvalitetnih konfi guracija sustava i zvučnika, buka može
dostići razinu veću od 130 dB.
Napomene za sigurnost
Pridržavajte se sljedećim napomena za
sigurnost tijekom ugradnje i povezivanja.
- Iskopčajte negativni pol akumulatora! Pridržavajte
se napomena za sigurnost proizvođača vozila.
- Pri bušenju otvora budite oprezni da ne oštetite
dijelove vozila.
- Promjer pozitivnog i negativnog kabela ne smije biti
veći od 6 mm
2
.
- Za otvore oštrih rubova koristite izolaciju kabela.
- Neispravna ugradnja može uzrokovati neispravnosti
električnog sustava vozila ili autoradio sustava.
Upute za ugradnju i povezivanje
Zbog sprečavanja nesreća u vožnji, GTA260 mora se
osigurati na profesionalan način.
Pri odabiru mjesta ugradnje odaberite mjesto koje ima
dovoljan dotok zraka za hlađenje zvučnika.
GTA 260 ne smije se ugraditi na stražnje police, stražnja
sjedala i druga mjesta koja su otvorena sprijeda.
Mjesto ugradnje mora omogućiti pristup vijcima za
pričvršćenje te pružati snažnu potporu.
Kabel za napajanje pojačala mora biti opremljen
osiguračem koji ne smije biti dalje od 30cm od akumu-
latora radi zaštite akumulatora u slučaju kratkog spoja
između pojačala i akumulatora. Osigurač pojačala štiti
samo pojačalo, ne i akumulator vozila.
Koristite pojačalo s impedancijom od 2-4 Ω (vidi tablicu
ili crtež za ugradnju). Pridržavajte se maksimalne snage
(izlaz glazbe). Ne priključujte zvučnike na uzemljenje,
koristite samo navedene terminale.
Pojačalo GTA 260
Pojačalo je namijenjeno za priključivanje na autoradio
sustav preko »cinch« priključaka.
Za priključivanje na autoradio sustave s ISO priključcima
koristite Blaupunkt ISO»cinch« adaptere (7 607 893 093
ili 7 607 855 094).
Mogućnosti primjene i priključci zvučnika:
Stereo mod
Maks. snaga
2 x 120 W / 4 Ω Sl. 4, 5
Mono mod
Maks. snaga
1 x 400 W / 4 Ω Sl. 6
Stereo mod
Maks. snaga
2 x 180 W / 2 Ω Sl. 4, 5
Stereo mod
RMS snaga
2 x 60 W / 4 Ω Sl. 4, 5
Mono mod
RMS snaga
1 x 180 W / 4 Ω Sl. 6
Stereo mod
RMS snaga
2 x 90 W / 2 Ω Sl. 4, 5
RMS snaga u skladu s CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4 V)
Frekvencija
10 Hz – 30.000 Hz
Omjer signal/buka
> 90 dB na RMS snazi
Omjer signal/buka
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Faktor distorzije (RMS)
< 0,05%
Stabilnost
2 Ω (4 Ω u mosnom mod)
Osjetljivost ulaza
0,1-8 V
Niskoprolazni fi ltar
(Low Pass)
50-250 Hz
Visokoprolazni fi ltar
(High Pass)
80 Hz
Pojačanje niskihtonova
0 dB do +12 dB
Dimenzije ŠxVxD
(mm/")
197 x 52 x 296
7.8" x 2.1" x 11.7"
Plus / minus priključci
- Preporučujemo kabel s minimalnim presjekom od
6mm
2
.
- Usmjerite komercijalno dostupne plus-kabele na
akumulator i spojite ih preko držača osigurača.
- Za otvore oštrih rubova koristite izolator vodiča.
- Čvrsto stegnite komercijalno dostupne minus-ka-
bele na uzemljenje bez buke (vijak šasije, metal
šasije) (ne na negativni pol akumulatora).
- Ostružite dodirne površine mjesta uzemljenja dok
ne svijetle i premažite ih grafi tnom mašću.
Ugrađeni osigurači (Fuse)
Osigurači ugrađeni u pojačalo (Fuse) štite pojačalo i cijeli
električni sustav vozila u slučaju pogreške. Ako se koristi
zamjenski osigurač, ne premošćujte osigurače i ne
mijenjajte ih s onim koji imaju višu vrijednost struje.
Primjeri priključivanja
Priključak na ulaz napona Sl. 2
Priključak na autoradio sustav s
»cinch« izlazom Sl. 3
Priključak zvučnika Sl. 4/5/6
+12V
Daljinsko povezivanje pojačala s promjenjivim izvorom
napona od +12V.
Omogućava uključivanje i isključivanje pojačala preko
prekidača za uključivanje/isključivanje radiouređaja.
GTA_260_181207.indd 40GTA_260_181207.indd 40 18.12.2007 13:58:32 Uhr18.12.2007 13:58:32 Uhr
41
GTA 260
Kontrola razine
Kontrola razine služi za podešavanje ulazne osjetljivosti
pojačala prema izlaznom naponu izlaza predpojačala
autoradio sustava.
Raspon podešavanja je od 0,1 V do 8 V.
Ako se priključuje autoradio sustav trećeg proizvođača,
ulazna osjetljivost mora se sukladno podesiti prema
podacima proizvođača.
Nekoliko važnih napomena o tome:
Okretanjem kontrole u smjeru kazaljke na satu povećava
se ulazna osjetljivost pojačala,kao i glasnoća. No to nije
regulator glasnoće. Na krajnjem položaju ne može se
postići povećani izlaz pojačala, iako se tako može činiti
na početku. Sustav samo brže pojačava glasnoću kada
se regulator glasnoće autoradio sustava pojača.
Priključci zvučnika
(Ako će se pojačalo premostiti, prijeđite na odlomak
»Premošćeni priključci zvučnika«).
Kao i kod svih audio uređaja, ispravna polarizacija
pojačala i zvučnika nužna je za dobru reakciju niskih
tonova. Zbog toga osigurajte da je pozitivan (+) priključak
pojačala priključen na pozitivan (+) priključak zvučnika.
Isto vrijedi i za negativan (-) priključak. Osim toga, lijevi
kanal pojačala mora se spojiti s lijevim zvučnikom, a
desni kanal pojačala s desnim zvučnikom.
Premošćeni priključci zvučnika
Pojačalo GTA može se premostiti za mono konfi guraciju.
Time se pojačalo može koristitis jednim ili dvama sub-
wooferima ili uređajima u srednjem rasponu frekvencija.
U toj konfi guraciji pojačalo spaja desni i lijevi kanal u
jednokanalni izlaz (mono izlaz).
Napomena:
Pojačalo može dodati informacije signala iz desnog i
lijevog kanala samo ako su obavljeni desni i lijevi RCA
spojevi.
Oprez:
U premošćenom krugu opterećenje pojačala mora iz-
nositi najmanje 4 Ω. Niže opterećenje uzrokovat će
pregrijavanje i isključivanje pojačala te može uzrokovati
trajna oštećenja.
Podešavanje vrste i raspona frekvencijskih
prolaza
Kod zvučnika GTA 260 mogu se podesiti vrsta frekven-
cijskih prolaza (tj.»Low Pass« ili »Hi-Pass«) te željena
ulazna frekvencija. Na primjer, ako je potrebno priključiti
dva subwoofera, potrebne su postavke niskoprolaznog
ltra (sl. 3). Ulazna frekvencija ovisi o frekvencijskom
rasponu zvučnika (vidi preporučeni frekvencijski raspon
zvučnika).
Visokoprolazna frekvencija
Na postavci od 80 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon
od 80 Hz do 30.000 Hz.
Regulacija niskoprolazne frekvencije
Regulacija je aktivna ako je prekidač u položaju »Low-
Pass« i omogućava namještanje željene ulazne frek-
vencije.
Primjer:
Na postavci od 150 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon
od 10 Hz do 150 Hz.
Pojačanje niskih tonova
Regulacija pojačanja niskih tonova služi za podešavanje
reakcije niskih tonova pojačala.
Područje podešavanja je od 0 dB do +12 dB.
Pokazivač uključivanja (POWER / PROTECTION)
Zeleno svjetlo:
Uključen izlazni stupanj, redovni radni status.
Crveno svjetlo:
Izlazni stupanj se elektronički isključuje zbog
pogreške.
Recikliranje i zbrinjavanje u otpad
Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja
otpada za ovaj proizvod.
Zadržavamo pravo na promjene
GTA_260_181207.indd 41GTA_260_181207.indd 41 18.12.2007 13:58:32 Uhr18.12.2007 13:58:32 Uhr
42
GTA 260
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering,
Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Montiranje, Ugradnja
PROTECT
X-OVER
LEVEL
FLAT
LOW PAS S
LOW PAS S
BASS
HIGH PASS 80Hz
8V 100mV
0 dB 12 dB
50 250
LINE OUT
INPUT
R
R
L
L
right
LINE-OUT
right
leftleft
INPUT
+12V
FUSE
20 A
BRIDGE MODE
– R +
– L +
SUPPLY
REMOTE
GROUND
(FUSE)
+12V
GROUND
+12V
1
2
V
+12V
GTA_260_181207.indd 42GTA_260_181207.indd 42 18.12.2007 13:58:32 Uhr18.12.2007 13:58:32 Uhr
43
GTA 260
Fig. 4
Fig. 5
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering,
Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Montiranje, Ugradnja
min. 2 x 2 Ohm
Fig. 6
min. 4 Ohm
+12V
FUSE
20 A
BRIDGE MODE
– R +
– L +
SUPPLY
REMOTE
GROUND
+12V
FUSE
20 A
BRIDGE MODE
– R +
– L +
SUPPLY
REMOTE
GROUND
min. 2 Ohm min. 2 Ohm
+12V
FUSE
20 A
BRIDGE MODE
– R +
– L +
SUPPLY
REMOTE
GROUND
GTA_260_181207.indd 43GTA_260_181207.indd 43 18.12.2007 13:58:32 Uhr18.12.2007 13:58:32 Uhr
12.2007
CM-AS/SCS1- 8 622 405 774
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de
serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα
σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса, Brojevi
servisa, Servisni brojevi
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 889 704
_
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
GTA_260_181207.indd 44GTA_260_181207.indd 44 18.12.2007 13:58:32 Uhr18.12.2007 13:58:32 Uhr

Transcripción de documentos

Amplifier GTA 260 7 607 792 120 www.blaupunkt.com GTA_260_181207.indd 1 18.12.2007 13:58:18 Uhr GTA 260 Deutsch .................................................. 3 POLSKI ................................................. 22 Einbauzeichnungen ............................... 42 Rysunki montażu................................... 42 ENGLISH................................................. 5 ČESKY .................................................. 25 Installation drawings ............................ 42 Montážní výkresy .................................. 42 FRANÇAIS .............................................. 7 SLOVENSKY.......................................... 27 Plans de montage ................................. 42 Nákresy inštalácie ................................. 42 ITALIANO ................................................ 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 29 Disegni di installazione ......................... 42 Διαγράμματα τοποθέτησης .................... 42 NEDERLANDS ...................................... 12 TÜRKÇE ................................................ 31 Inbouwtekeningen ................................ 42 Takma şekilleri ...................................... 42 SVENSKA .............................................. 14 SUOMI .................................................. 33 Monteringsbilder .................................. 42 Asennuskuvat ........................................ 42 ESPAÑOL .............................................. 16 РУССКИЙ ............................................. 35 Esquemas de instalación ...................... 42 Монтажные чертежи ............................ 42 PORTUGUÊS ........................................ 18 SRPSKI ................................................. 37 Desenhos de instalação ........................ 42 Montiranje ............................................ 42 DANSK .................................................. 20 HRVATSKI ............................................. 39 Monteringstegninger ............................. 42 Ugradnja ............................................... 42 2 GTA_260_181207.indd 2 18.12.2007 13:58:23 Uhr GTA 260 DEUTSCH Garantie Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Empfehlung: Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut werden. Falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie bitte diese Einbauanleitung gründlich durch und nehmen sich für den Einbau ausreichend Zeit. Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen. Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise. - Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden. Amplifier GTA 260 Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autoradios mit Cinch-Anschluss. Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093 oder 7 607 855 094). Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluss: Stereo-Mode Max Power 2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-Mode Max Power 1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-Mode Max Power 2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Stereo-Mode RMS Power 2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-Mode RMS Power 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-Mode RMS Power 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 - Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden. RMS Power nach CEA-2006 ( <1% klirr / +14,4 V) - Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 6 mm2 nicht unterschreiten. Frequenzgang 10 Hz - 30.000 Hz Signal-Rauschabstand > 90 dB @ RMS Power Signal-Rauschabstand > 73 dB @ 1 W / 1 kHz - Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elektronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten. Klirrfaktor (RMS) < 0,05% Stabilität 2 Ω (4 Ω im Brückenbetrieb) Einbau- und Anschlussvorschriften Eingangsempfindlichkeit 0,1 - 8 V - An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der GTA 260 professionell befestigt werden. Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet. Der GTA 260 darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut werden. Die Montagefläche muss zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten. Tiefpassfilter (Low Pass) 50-250 Hz Hochpassfilter (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 bis +12 dB Abmessungen B x H x T (mm) 197 x 52 x 296 B x H x T (") 7.8" x 2.1" x 11.7" 3 GTA_260_181207.indd 3 18.12.2007 13:58:23 Uhr GTA 260 Stereo Mode RMS power Level control 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 RMS power in accordance with CEA-2006 (< 1% dist. / +14.4V) The Level control is used to adjust the input sensitivity of the power amplifier to the output voltage of your car sound system preamplifier output. The adjustment range is from 0.1 V to 8 V. Frequency response 10 Hz - 30,000 Hz Signal-to-noise ratio > 90 dB @ RMS power Signal-to-noise ratio > 73 dB @ 1 W / 1kHz Distortion factor (RMS) < 0.05% Stability 2 Ω (4 Ω in bridge mode) Input sensitivity 0.1–8 V Low-pass filter (Low Pass) 50-250 Hz High-pass filter (High Pass) 80 Hz (If the amplifier is to be jumpered, continue with the section "Bridged loudspeaker connections" at this point). Bass boost 0 dB to +12 dB - We recommend a minimum cross section of 6 mm2. As with every audio component, the correct polarisation of amplifier and loudspeakers is of essentially importance for a good bass response. For this reason, ensure that the positive (+) connection of the amplifier is connected with the positive connection (+) of the loudspeaker; the same applies to the negative (-) connections. In addition, the left amplifier channel must be connected with the left loudspeaker and the right amplifier channel with the right loudspeaker. - Route commercially available plus cables to the battery and connect via fuse holder. Bridged loudspeaker connections If a car sound system of a third party manufacturer is connected, the input sensitivity must be adjusted corresponding to the manufacturer data. A few important explanations in this context: By turning the control clockwise, the input sensitivity of the amplifier and, therefore, also the volume increases. However, this is not a volume control; no further amplifier output can be achieved in the end position, even if it may sound like that at the beginning. The system merely increases the volume faster if the volume control of the car sound system is turned up. Loudspeaker connections Dimensions W x H x D (mm) 197 x 52 x 296 W x H x D (") 7.8" x 2.1" x 11.7" Plus / minus connection - Use cable glands for holes with sharp edges. - Securely fasten commercially available minus cables to a noise-free earth point (chassis screw, chassis metal) (not to the minus pole of the battery). - Scrap the contact surfaces of the earth point until they are bright and grease with graphite grease. Integrated fuses (Fuse) The fuses integrated in the amplifier (Fuse) protect the power amplifier and the entire electrical system in case of an error. If a replacement fuse is used, never bridge fuses or replace them with a type with higher current. Connection examples Connection of the voltage supply Fig. 2 Connection to car sound system with cinch output Fig. 3 Loudspeaker connections Fig. 4/5/6 +12V Remote connection of the amplifier with switchable +12 V voltage source. The GTA amplifier can also be bridged for a mono configuration. This allows the amplifier to be used for one or several subwoofers or mid-range drivers. In this configuration, the amplifier combines the right and left channel to a single-channel output (mono output). Note: The amplifier can add the right and left signal information only if the right as well as the left RCA connection were carried out. Caution: In a bridge circuit, the amplifier load must be 4 ohm or higher. A lower load leads to an overheating or switch-off of the amplifier and can cause permanent damages. Adjusting the type and range of the frequency crossovers With the GTA 260, the type of frequency crossover (i.e. "Low Pass" or "Hi-Pass") and the desired entry frequency can be adjusted. For example, if a pair of subwoofers is to be connected, the low-pass settings shown are required (Fig. 3). The entry frequency is dependent upon the frequency range of the loudspeakers (see recommended frequency range of the loudspeakers). This allows the amplifier to be switched on and off using the on/off-switch of the radio device. 6 GTA_260_181207.indd 6 18.12.2007 13:58:24 Uhr GTA 260 Le câble d'alimentation de l'amplificateur doit être muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm de la batterie, afin de protéger la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la batterie. Le fusible de l'amplificateur protège uniquement l'amplificateur lui-même, pas la batterie du véhicule. Raccordements des câbles plus et moins - Nous recommandons une section minimale de câble de 6 mm2. - Faites aller un câble plus du commerce jusqu'à la batterie et raccordez-le à celle-ci par l'intermédiaire d'un porte-fusible. Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4 Ω (voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte de la charge (puissance musicale) maximale autorisée. Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez uniquement les bornes indiquées. - Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes coupantes. Amplificateur GTA 260 - Grattez la surface de contact du point de masse pour mettre le métal à nu et enduisez-la de graisse au graphite. L'amplificateur est prévu pour un raccordement avec l'autoradio par l'intermédiaire de connecteurs Cinch (RCA). Pour le raccordement avec un autoradio équipé d'un connecteur ISO, utilisez un des adaptateurs Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094). Possibilités de raccordement des haut-parleurs : Mode stéréo Puissance max. 2 x 120 watts / 4 Ω Fig. 4, 5 - Fixer de manière sûre un câble moins du commerce à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de la carrosserie, mais pas au pôle négatif de la batterie). Fusibles intégrés (Fuse) Les fusibles (Fuse) intégrés dans l'amplificateur protègent l'étage de sortie ainsi que l'ensemble du système électrique en cas de défaut. Ne pontez jamais un fusible défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux par un fusible de calibre supérieur. Exemples de raccordement Raccordement de l'alimentation électrique Fig. 2 Mode Mono Puissance max. 1 x 400 watts / 4 Ω Fig. 6 Mode stéréo Puissance max. 2 x 180 watts / 2 Ω Fig. 4, 5 Mode stéréo Puissance RMS 2 x 60 watts / 4 Ω Fig. 4, 5 Mode Mono Puissance RMS 1 x 180 watts / 4 Ω Fig. 6 Mode stéréo Puissance RMS 2 x 90 watts / 2 Ω Fig. 4, 5 Puissance RMS selon CEA-2006 (distorsion <1 % / +14,4 V) Raccordement à un autoradio équipé de connecteurs de sortie Cinch Fig. 3 Raccordement des haut-parleurs Fig. 4/5/6 +12V Reliez la borne Remote de l'amplificateur à l'alimentation +12 V commutée. De cette manière, l'amplificateur sera mis en marche ou arrêté en même temps que l'autoradio. Réglage du niveau (Level) Bande passante 10 Hz - 30 000 Hz Rapport signalbruit > 90 dB @ RMS power Le dispositif de réglage du niveau vous permet d'adapter la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension de sortie du préamplificateur intégré dans votre autoradio. Rapport signalbruit > 73 dB @ 1 W / 1 kHz La plage de réglage va de 0,1 V à 8 V. Taux de distorsion (RMS) < 0,05% Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre marque, réglez la sensibilité d'entrée en fonction des données du fabricant de celui-ci. Stabilité 2 Ω (4 Ω en mode ponté) Encore quelques explications importantes à ce sujet : Sensibilité d'entrée 0,1 - 8 V Filtre passe-bas (Low Pass) 50-250 Hz Filtre passe-haut (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB à +12 dB Dimensions l x H x P (mm/") En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'amplificateur et, par conséquent, le volume sonore augmentent. Il ne s'agit pas cependant d'un dispositif de réglage du volume sonore. Le réglage en butée ne permet pas d'augmenter la puissance de l'amplificateur, même si cela semble en premier lieu être le cas. Le système augmente uniquement le volume sonore plus rapidement lorsque vous tournez le bouton de réglage correspondant sur l'autoradio. 197 x 52 x 296 7.8" x 2.1" x 11.7" 8 GTA_260_181207.indd 8 18.12.2007 13:58:24 Uhr GTA 260 Norme di sicurezza Per l'intera durata del montaggio e dell'allacciamento vanno osservate le norme di sicurezza specificate di seguito. - Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme di sicurezza fornite in merito dal costruttore del veicolo. - Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare parti del veicolo! Modalità Stereo Potenza RMS 2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Modalità Mono Potenza RMS 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Modalità Stereo Potenza RMS 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Potenza RMS secondo CEA-2006 ( <1% distors. / +14,4 V) Risposta in frequenza 10 Hz - 30.000 Hz Rapporto segnaledisturbo > 90 dB @ RMS Power - In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi passanti per cavi. Rapporto segnaledisturbo > 73 dB @ 1 W / 1 kHz - Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio. Fattore di distorsione (RMS) <0,05% - La sezione trasversale del cavo positivo e negativo non dev'essere inferiore a 6 mm2. Norme per il montaggio e l'allacciamento Nell'ambito della sicurezza sugli infortuni, il GTA 260 deve essere fissato in modo professionale. La posizione di montaggio scelta per l'installazione deve essere asciutta e ben aerata, per garantire una circolazione d'aria sufficiente al raffreddamento dell'amplificatore. Il GTA 260 non dev'essere montato su cappelliere, divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore aperto. La superficie di montaggio deve essere adatta ad accogliere le viti fornite in dotazione e deve offrire un supporto sicuro. Il cavo di alimentazione dell'amplificatore deve essere distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso di cortocircuito tra amplificatore di potenza e batteria. Il fusibile dell'amplificatore protegge esclusivamente l'amplificatore, non la batteria del veicolo. Stabilità 2 Ω (4 Ω con funzionamento ponticellato) Sensibilità di ingresso 0,1 - 8 V Filtro passabasso (Low Pass) 50-250 Hz Filtro passaalto (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB a +12 dB Dimensioni L x H x P (mm) 197 x 52 x 296 L x H x P (") 7.8" x 2.1" x 11.7" Attacco Più / Meno - Si raccomanda di utilizzare un sezione trasversale minima di 6 mm2. Utilizzare altoparlanti con un'impedenza di 2-4 Ω (vedere tabella o disegno di installazione). Attenersi alla max. capacità di carico (potenza musicale). Non collegare gli altoparlanti a massa, utilizzare solamente i morsetti indicati. - Posare i cavi positivi per la batteria comunemente reperibili in commercio e collegarli mediante un portafusibile. Amplificatori GTA 260 - Collegare in modo sicuro i cavi negativi comunemente reperibili in commercio ad un punto di massa privo di disturbi (vite della carrozzeria, lamiera della carrozzeria), ma non al polo negativo della batteria. L'amplificatore è adatto per l'allacciamento ad autoradio con attacco Cinch. Per eseguire il collegamento con autoradio con attacco ISO, utilizzare l'adattatore Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 7 607 855 094). - In presenza di fori con bordi taglienti, utilizzare appositi passanti per cavi. - Raschiare la superficie di contatto del punto di massa, fino a farla diventare lucida ed ingrassare con grasso a base di grafite. Applicazioni e collegamento degli altoparlanti: Fusibili integrati (Fuse) Modalità Stereo Potenza massima 2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Modalità Mono Potenza massima 1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6 Modalità Stereo Potenza massima 2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 I fusibili integrati nell'amplificatore (Fuse) proteggono lo stadio finale e l'intero sistema elettrico in caso di guasto. In caso di utilizzo di un fusibile di riserva, non bypassare mai i fusibili né sostituirli con altri di amperaggio maggiore. 10 GTA_260_181207.indd 10 18.12.2007 13:58:25 Uhr GTA 260 NEDERLANDS Garantie Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Aanbevelingen: De prestaties van een versterker worden begrensd door die van de installatie. Een juiste installatie verhoogt de totale prestaties van uw audiosysteem. De GTA-versterker moet door een vakman worden ingebouwd. Mocht u de versterker zelf willen inbouwen, lees dan a.u.b. deze inbouwhandleiding grondig door en neem voldoende tijd voor het inbouwen. Sta ons toe om tot slot nog enige aandacht te besteden aan het onderwerpgezondheidsbescherming: Denk er bij de muziekweergave in uw voertuig aan dat een langdurig geluidsniveau boven 100 dB kan leiden tot beschadiging van het menselijke gehoord tot volledige doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens en hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt. Veiligheidsinstructies Gedurende de montage en de aansluiting moet u de volgende veiligheidsinstructies aanhouden. - Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veiligheidsinstructies van de voertuigfabrikant aanhouden. - Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen van het voertuig worden beschadigd! - De diameter van de plus- en minkabels mag niet kleiner zijn dan 6 mm2 . - Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebruiken. - Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elektronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden. Inbouw- en aansluitvoorschriften Om ongevallen te voorkomen moet de GTA 260 professioneel worden bevestigd. Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor de koeling van de versterker waarborgt. De GTA 260 mag niet op hoedenplanken, achterbanken of andere naar voren open plekken worden gemonteerd. De montagevlakken moeten geschikt zijn voor de bevestiging van de meegeleverde schroeven en een goede houvast bieden. De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de accu van het voertuig te beschermen in geval van een kortsluiting tussen vermogensversterker en de accu. De zekering van de versterker beschermt alleen de versterker zelf, niet de accu van het voertuig. Luidsprekers met 2-4 Ω impedantie gebruiken (zie tabel resp. inbouwtekening). Rekening houden met max. belastbaarheid (muziekvermogen). Luidspreker niet op de massa aansluiten, alleen de gemarkeerde klemmen gebruiken. Versterker GTA 260 De versterker is geschikt voor aansluiting op autoradio's met cinch-aansluiting. Voor de aansluiting op autoradio´s met ISO-aansluiting de Blaupunkt ISO-Cinch adapter gebruiken (7 607 893 093 of 7 607 855 094). Toepassingsmogelijkheden en aansluiten van de luidsprekers: Stereo-modus Max. vermogen 2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-modus Max. vermogen 1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-modus Max. vermogen 2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Stereo-modus RMS vermogen 2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-modus RMS vermogen 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-modus RMS vermogen 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 RMS power volgens CEA-2006 (<1% verv./+14,4V) Frequentiebereik 10 Hz - 30.000 Hz Signaal-ruis-afstand > 90 dB @ RMS Power Signaal-ruis-afstand > 73 dB @ 1 W/1kHz Vervorming (RMS) < 0,05% Stabiliteit 2 Ω (4 Ω in brugschakeling) Ingangsgevoeligheid 0,1 - 8 V Lagedoorlaatfilter (Low Pass) 50-250 Hz Hogedoorlaatfilter (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB tot +12 dB Afmetingen B x H x D (mm) 197 x 52 x 296 B x H x D (") 7.8" x 2.1" x 11.7" 12 GTA_260_181207.indd 12 18.12.2007 13:58:25 Uhr GTA 260 Rood lampje: Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege storing. GTA 260 får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller andra platser som är öppna framåt. Recycling en afvoeren Monteringsytan måste passa för urtag för de bifogade skruvarna och vara tillräckligt stark. Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare retour- en verzamelsystemen. Wijzigingen voorbehouden Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet. Förstärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och inte bilbatteriet. Använd högtalare med impedansen 2-4 Ω (se tabell resp. monteringsbild). Observera max. belastning (musikeffekt). Anslut inte högtalaren till jord, använd endast de angivna klämmorna. SVENSKA Förstärkare GTA 260 Garanti För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från www.blaupunkt.de eller beställa dem från: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 DE-31139 Hildesheim, Tyskland Rekommendation: En förstärkare kan bara bli lika bra som sin installation. En korrekt installation ökar din ljudanläggnings totala prestanda. GTA-förstärkaren bör installeras av en fackman. Om du vill installera den själv ska du läsa denna monteringsanvisning noga och ta tillräckligt med tid på dig för monteringen. Låt oss bara till sist säga några ord om hälsoskydd: Tänk på om du lyssnar på musik i bilen att en långvarig ljudnivå över 100 dB kan leda till bestående hörselskador och till och med dövhet. Med moderna högeffektanläggningar och högklassiga högtalare kan du få en ljudnivå på över 130 dB. Säkerhetsanvisningar Vid monteringen och anslutningen måste du följa nedanstående säkerhetsanvisningar. - Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvisningarna från fordonstillverkaren. - Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål. - Diametern på plus- och minuskablarna får inte vara under 6 mm2 . - Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter. - Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå störningar i de elektroniska fordonssystemen eller i bilradion. Förstärkaren lämpar sig för anslutning till bilradio med Cinchanslutning. För anslutning till bilradio med ISO-anslutning, använd Blaupunkt ISO-Cinchadapter (7 607 893 093 eller 7 607 855 094). Användningsmöjligheter och högtalaranslutning: Läge-stereo max effekt 2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Läge-mono max effekt 1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6 Läge-stereo max effekt 2 x 180 Watt /x 2 Ω Fig. 4, 5 Läge-stereo RMS effekt 2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Läge-mono RMS effekt 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Läge-stereo RMS effekt 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 RMS effekt enligt CEA-2006 (< 1% klirr/+14,4V) Frekvenskurva 10 Hz - 30.000 Hz Signal-brusavstånd > 90 dB @ RMS effekt Signal-brusavstånd > 73 dB @ 1 W/1 kHz Klirrfaktor (RMS) < 0,05% Stabilitet 2 Ω (4 Ω i bryggdrift) Ingångskänslighet 0,1 - 8 V Lågpassfilter (Lågpass) 50 - -250 Hz Högpassfilter (Högpass) 80 Hz Bass Boost 0 dB till +12 dB Monterings- och anslutningsanvisningar Mått Med tanke på säkerheten måste GTA 260 sättas fast på ett professionellt sätt. B x H x D (mm) 197 x 52 x 296 B x H x D (") 7.8" x 2.1" x 11.7" Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcirkulation för att kyla förstärkaren. 14 GTA_260_181207.indd 14 18.12.2007 13:58:26 Uhr GTA 260 Plus-/minusanslutning Bryggkopplade högtalaranslutningar - Vi rekommenderar en minsta diameter på 6 mm2. GTA-förstärkaren kan också bryggkopplas för monokonfiguration. På så sätt kan förstärkaren användas för en eller flera subwoofers resp. en mellanhögtalare. I denna konfiguration adderar förstärkaren den högra och den vänstra kanalen till en enkanalutgång (monoutgång). - Koppla en vanlig pluskabel till batteriet och anslut via säkringshållaren. - Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter. - Skruva fast en vanlig minuskabel ordentligt på en störningsfri jordningspunkt, t.ex. en skruv eller ett bleck på karossen (ej till batteriets minuspol). - Slipa kontaktytan metalliskt ren och fetta in den med grafitfett. Integrerade säkringar De säkringar som finns inbyggda i förstärkaren skyddar slutstegen och hela det elektriska systemet om fel uppstår. Om du använder en reservsäkring, bryggkoppla aldrig säkringar och byt inte ut dem mot typer med högre strömstyrka. Anslutningsexempel Anslutning av spänningsförsörjning Fig. 2 Anslutning till bilradio med Cinch-utgång Fig. 3 Högtalaranslutningar Fig. 4/5/6 +12V Koppla förstärkarens fjärranslutning till en omkopplingsbar +12 V spänningskälla. På så sätt kan förstärkaren kopplas till och från via radioapparatens till-/frånkopplare. Nivåreglage Med hjälp av nivåreglaget kan slutstegets ingångskänslighet anpassas till utspänningen på bilradions förförstärkarutgång. Inställningsområdet går från 0,1 V till 8 V. Vid anslutning av en bilradio från en annan tillverkare ska ingångskänsligheten anpassas i enlighet med tillverkarens uppgifter. Ytterligare några viktiga kommentarer: Observera! Förstärkaren kan bara addera signalinformation när såväl höger som vänster RCA-anslutning gjorts. Varning: Vid bryggkoppling måste förstärkarbelastningen vara 4 om eller mer. En låg belastning leder till överhettning av förstärkaren eller att förstärkaren slås av och kan orsaka bestående skador. Ställ in typ och område för frekvensövergångarna Vid GTA 260 kan typen av frekvensövergång (d.v.s. "lågpass" eller "högpass") och önskad ingångsfrekvens ställas in. Om exempelvis ett subwooferpar ska anslutas, krävs de lågpassinställningar som visas (fig. 3). Ingångsfrekvensen är beroende av högtalarens frekvensområde (se högtalarens rekommenderade frekvensområde). Högpass Vid inställning av 80 Hz har förstärkaren ett frekvensområde på 80 Hz till 30 000 Hz. "Lågpass"-frekvensreglage Detta reglage aktiveras när brytaren befinner sig i positionen "lågpass" och gör det möjligt att ställa in önskad startfrekvens. Exempel: Vid inställning av 150 Hz har förstärkaren ett frekvensområde på 10 Hz till 150 Hz. Bass Boost Med hjälp av Bass Boost-reglaget kan förstärkarens basåtergivning ställas in. Om du vrider reglaget medurs ökar förstärkarens ingångskänslighet och därmed även volymen. Det rör sig dock inte om ett volymreglage. I slutpositionen kan ingen högre effekt uppnås hos förstärkaren även om det verkar så. Systemet ökar endast volymen snabbare när radioapparatens volymreglage vrids upp. Inställningsområdet går från 0 dB till +12 dB. Högtalaranslutningar Röd lampa: Slutsteget har stängts av p.g.a. fel. (Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt med avsnittet "Bryggkopplade högtalaranslutningar"). Som hos alla audiokomponenter är anslutning av förstärkare och högtalare till korrekt pol av avgörande betydelse för basåtergivningen. Därför är det viktigt att vid anslutning se till att den positiva anslutningen (+) på förstärkaren är kopplad till högtalarens positiva anslutning (+). Motsvarande gäller för de negativa (-) anslutningarna. Dessutom måste den vänstra förstärkarkanalen kopplas till den vänstra högtalaren och den högra förstärkarkanalen till höger högtalare. Driftlägesvisning (POWER / PROTECTION) Grön lampa: Slutsteg på, reguljärt driftläge. Återvinning och avfallshantering Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och insamlingsställe. Med förbehåll för ändringar 15 GTA_260_181207.indd 15 18.12.2007 13:58:26 Uhr GTA 260 ESPAÑOL Garantía Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Garantía para EE.UU. Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Para los productos adquiridos dentro de los Estados Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunktusa.com o solicitarse directamente a: Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155 PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: [email protected] - Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del vehículo. Prescripciones de instalación y conexión Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el GTA 260 debe ser montado y fijado por un profesional. Como ubicación para la instalación debe elegirse un emplazamiento seco y con suficiente circulación de aire para garantizar la adecuada refrigeración del amplificador. El GTA 260 no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran hacia delante. La superficie de montaje debe ser adecuada para alojar los tornillos y ofrecer un soporte seguro. El cable del amplificador debe estar a un máximo de 30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible, para proteger la batería en caso de producirse un cortocircuito entre ésta y el amplificador de potencia. El fusible del amplificador no protege la batería del vehículo, sólo el amplificador. Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (véase la tabla o la esquema de instalación). Capacidad máxima de corriente (potencia de música). No conecte los altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes indicados. Recomendación: Amplificador GTA 260 La potencia de un amplificador depende totalmente de su instalación. Una correcta instalación aumenta el rendimiento de su equipo de audio en general. En principio, el amplificador GTA debe ser instalado por un especialista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con atención las instrucciones de instalación y tómese el tiempo necesario para llevar a cabo el montaje. El amplificador puede conectarse a cualquier autorradio con conexión Cinch. Por último, unos consejos para la protección de su salud: Cuando escuche música en su automóvil, tenga en cuenta que un nivel de presión acústica que supere permanentemente los 100 dB puede provocar desde lesiones auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición. Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse niveles de presión acústica superiores a los 130 dB. Advertencias de seguridad Observe las siguientes advertencias de seguridad durante el montaje y la conexión del equipo. Desemborne el polo negativo de la batería En este sentido, observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehículo. - Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehículo. - La sección transversal de los cables positivo y negativo no debe superar los 6 mm2. Para conectarlo a una autorradio con toma ISO, utilice el adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 7 607 855 094). Opciones de ajuste y conexión para altavoces: Modo estéreo Potencia máxima: 2 x 120 W / 4 Ω Fig. 4, 5 Modo Moneo Potencia máxima. 1 x 400 W / 4 Ω Fig. 6 Modo estéreo Potencia máxima. 2 x 180 W / 2 Ω Fig. 4, 5 Modo estéreo Potencia RMS 2 x 60 W / 4 Ω Fig. 4, 5 Modo Moneo Potencia RMS 1 x 180 W / 4 Ω Fig. 6 Modo estéreo Potencia RMS 2 x 90 W / 2 Ω Fig. 4, 5 Potencia RMS segun CEA-2006 (< 1% dist./+14,4V) Respuesta de frecuencia 10 Hz - 30.000 Hz Relación señal/ruido > 90 dB @ RMS Power Relación señal/ruido > 73 dB @ 1 W / 1 kHz - Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes. 16 GTA_260_181207.indd 16 18.12.2007 13:58:27 Uhr GTA 260 Coeficiente de distorsión (RMS) < 0,05% Estabilidad 2 Ω (4 Ω puenteado) Sensibilidad de entrada 0,1 - 8 V Filtro de paso bajo (Low Pass) 50-250 Hz Filtro de paso alto (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 y +12 dB El margen de ajuste oscila entre 0,1 y 8 V. Si conecta una autorradio de otro fabricante, deberá ajustar la sensibilidad de entrada siguiendo las indicaciones del fabricante. Para ello deberá tener en cuenta algunas aclaraciones: Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj aumenta la sensibilidad de entrada del amplificador y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de un regulador de volumen; en la posición tope, la potencia del altavoz no es superior, aunque al principio suene más fuerte. La única manera de subir rápidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen del equipo de radio. Dimensiones An x A x P (mm) 197 x 52 x 296 An x A x P (") 7.8" x 2.1" x 11.7" Conexiones de los altavoces Conexión positiva/negativa - Es recomendable utilizar una sección transversal mínima de 6 mm2. - Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la batería y conéctelo mediante el portafusibles. - Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes. - Atornille un cable negativo de tipo convencional a un punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería, chapa de carrocería), no al polo negativo de la batería. - Rasque la superficie de contacto del punto de masa hasta conseguir un pulido metálico y aplique grasa grafitada. Fusibles integrados (Fuse) Los fusibles que incorpora el amplificador (Fuse) protegen la etapa final así como todo el sistema eléctrico en caso de avería. Si utiliza un fusible de repuesto, no haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya por otros con un voltaje superior. Ejemplos de conexiones Conexión del suministro de corriente Fig. 2 Conexión a autorradios con salida Cinch Fig. 3 Conexiones de los altavoces Fig. 4/5/6 +12V Conexión remota del amplificador con fuente de conexión conectable de +12 V. De esta manera, el amplificador puede conectarse/ desconectarse mediante el interruptor del equipo de radio. Regulador de nivel Con ayuda del regulador de nivel, la sensibilidad de entrada de la etapa final puede ajustarse a la tensión de salida de la salida del preamplificador de su autorradio. (En caso de que el amplificador deba conectarse en puente, vaya al apartado "Conexiones de los altavoces en puente"). Como en todos los componentes audio, para conseguir una buena reproducción de graves es fundamental que el amplificador y los altavoces posean una polaridad correcta. Por eso, al realizar las conexiones, procure conectar el borne (+) positivo del amplificador con el borne (+) positivo del altavoz ; lo mismo se aplica a los bornes (-) negativos. Además, el canal izquierdo del amplificador debe estar conectado con el altavoz izquierdo, y el canal derecho del amplificador con el altavoz derecho. Conexión de los altavoces en puente Para configurarlo en mono, el amplificador GTA también puede conectarse en puente. De esta manera, el amplificador puede utilizarse para uno o varios subwoofers o para un amplificador de frecuencias medias. Con esta configuración, el amplificador añade los canales derecho e izquierdo a un canal de salida (salida mono). Nota: El amplificador sólo puede añadir información de la señales izquierda y derecha una vez efectuadas las conexiones RCA izquierda y derecha. Atención: Con la conexión en puente, la carga del amplificador puede ser de 4 ohmios o más. Una carga más baja puede sobrecalentar o desconectar el amplificador o provocar daños irreparables. Ajuste de la clase y la gama de las respuestas de frecuencia En el GTA 260, la clase de respuesta de frecuencia (es decir, "Low-Pass" o "Hi-Pass") y la frecuencia de entrada deseada pueden ajustarse. Si, por ejemplo, desea conectar una pareja de subwoofers, deberá efectuar los ajustes "Low-Pass" de la ilustración (Fig. 3). La frecuencia de entrada depende de la gama de frecuencias de los altavoces (véase gama de frecuencias recomendada de los altavoces). 17 GTA_260_181207.indd 17 18.12.2007 13:58:27 Uhr GTA 260 "High-Pass" Con un ajuste de 80 Hz, el amplificador tiene una gama de frecuencias de 80 Hz a 30.000 Hz. Regulador de frecuencia "Low-Pass" Este regulador está activado cuando se coloca el interruptor en la posición "Paso bajo" y permite ajustar la frecuencia de entrada deseada. Ejemplo: Con un ajuste de 150 Hz, el amplificador tiene una gama de frecuencias de 10 Hz a 150 Hz. Bass Boost Los graves del amplificador pueden ajustarse con el regulador Bass Boost. El margen de ajuste oscila entre 0 y +12 dB. Indicación de servicio (POWER / PROTECTION) Luz verde: Etapa final conectada, estado de funcionamiento regular. Luz roja: La etapa final se ha desconectado electrónicamente porque existe un error. Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155 PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: [email protected] Recomendação: A potência de um amplificador só pode ser tão boa quanto a sua instalação. Uma instalação correcta aumenta o desempenho geral do seu sistema áudio. O amplificador GTA deverá ser instalado por um técnico especializado. Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente estas instruções de montagem e calcule tempo suficiente para a instalação. Permita-nos ainda, por fim, uma palavra sobre o tema Protecção da saúde: Durante a reprodução de música no seu veículo, lembrese de que um nível de pressão acústica constante acima de 100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido humano, incluindo perda total da audição. Com os modernos sistemas de elevada potência e as configurações dos altifalantes de alta qualidade, é possível alcançar níveis de pressão acústica superiores a 130 dB. Indicações de segurança Reciclaje y eliminación Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida y devolución disponible. Sujeto a modificaciones PORTUGUÊS Garantia Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes indicações de segurança. - Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Para tal, observar as indicações de segurança do fabricante do veículo. - Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar nenhuma peça do veículo. - O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve ser inferior a 6 mm2. - Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos. Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.de ou encomendá-las directamente no seguinte endereço: - Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 Instruções de montagem e ligação D-31139 Hildesheim Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um local seco e que garanta uma circulação de ar suficiente para a refrigeração do amplificador. Garantia para os EUA Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções de serviço. Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na Estados Unidos da América. Para conhecer as condições de garantia, consulte a nossa página em www.blaupunktusa.com ou solicite-as directamente através do seguinte endereço: No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu auto-rádio. Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fixar-se o der GTA 260 de forma profissional. O GTA 260 não deve ser instalado sobre a chapeleira, bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente. A superfície de montagem deve ser adequada para a fixação dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio seguro. O cabo de corrente do amplificador deve possuir um fusível a uma distância máxima de 30 cm em relação à 18 GTA_260_181207.indd 18 18.12.2007 13:58:27 Uhr GTA 260 bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de curto-circuito entre o amplificador de potência e a bateria. O fusível do amplificador protege apenas o amplificador em si e não a bateria do automóvel. Utilizar altifalantes com impedância de 2-4 Ω (consultar a tabela ou o desenho de instalação). Observar a capacidade máx. de carga (potência musical). Não ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes indicados. Amplificador GTA 260 O amplificador é adequado para a ligação a auto-rádios com ligação Cinch. Para a ligação a auto-rádios com ligação ISO, utilizar um adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094). Possibilidades de aplicação e ligação de altifalantes: Modo estéreo Potência máx. 2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Modo Mono Potência máx. 1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6 Modo estéreo Potência máx. 2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Modo estéreo Potência RMS 2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Modo Mono Potência RMS 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Modo estéreo Potência RMS 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 - Recomendamos um diâmetro mínimo de 6 mm2. - Instalar cabos do positivo comuns para a bateria e ligar através do suporte de fusíveis. - Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos. - Aparafusar firmemente cabos do negativo comuns num ponto de massa em perfeitas condições (parafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ao pólo negativo da bateria). - Raspar a superfície de contacto do ponto de massa até ficar polido e lubrificar com massa lubrificante de grafite. Fusíveis integrados (Fuse) Os fusíveis (Fuse) integrados no amplificador protegem o estágio final e todo o sistema eléctrico em caso de defeito. No caso de utilização de um fusível sobresselente, nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir por fusíveis de corrente mais elevada. Exemplos de ligação Ligação da alimentação eléctrica Fig. 2 Ligação a auto-rádios com saída Cinch Fig. 3 Ligações de altifalantes Fig. 4/5/6 +12V Potência nominal segundo CEA-2006 ( < 1% de distorção harmónica / +14,4V) Resposta de frequência 10 Hz - 30.000 Hz Relação sinal/ruído > 90 dB @ RMS Power Relação sinal/ruído > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Distorção harmónica (RMS) < 0,05% Estabilidade 2 Ω (4 Ω no funcionamento em ponte) Sensibilidade de entrada 0,1 - 8 V Conectar a ligação remota do amplificador a uma fonte de tensão comutável de +12 V. Desta forma, é possível ligar e desligar o amplificador através do interruptor de ligar/desligar do rádio. Regulador Level Com o auxílio do regulador Level, é possível adaptar a sensibilidade de entrada do estágio final à tensão de saída da saída do pré-amplificador do seu auto-rádio. A margem de ajuste é de 0,1 V a 8 V. Filtro passa-baixo ("Low Pass") 50-250 Hz Filtro passa-alto ("High Pass") 80 Hz Bass Boost 0 dB a +12 dB No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante, deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo com as especificações do fabricante. Para o efeito, apresentamos ainda algumas explicações importantes: Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do relógio, a sensibilidade de entrada do amplificador aumenta, aumentando também o volume do som. No entanto, não se trata de uma regulação do volume; na posição final, não é possível alcançar-se uma potência do amplificador mais elevada, mesmo que, de início, pareça que sim. O sistema limita-se a aumentar mais rapidamente o volume quando se aumenta a regulação do volume do rádio. Ligações de altifalantes Dimensões L x A x P (mm) L x A x P (") Ligação ao positivo / negativo 197 x 52 x 296 7.8" x 2.1" x 11.7" (Caso o amplificador tenha de ser ligado em ponte, prosseguir directamente neste ponto com o capítulo "Ligações de altifalantes ligados em ponte"). 19 GTA_260_181207.indd 19 18.12.2007 13:58:27 Uhr GTA 260 - Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe kanter. Indgangsfølsomhed 0,1 - 8 V - Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektroniske systemer eller i bilradioen. Low pass-filter (Low Pass) 50-250 Hz Monterings- og tilslutningsanvisninger High pass-filter (High Pass) 80 Hz Af hensyn til sikkerheden ved uheld skal GTA 260 fastgøres professionelt. Bass Boost 0 dB til +12 dB Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt, og hvor der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre kølingen af forstærkeren. GTA 260 må ikke indbygges i hattehylden, bagsædet eller andre steder, der er åbne fremad. Monteringsfladen skal være egnet til de medfølgende skruer og være tilstrækkeligt stabil. Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks. 30 cm fra batteriet og være forsynet med en sikring for at beskytte bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem effektforstærkeren og batteriet. Forstærkerens sikring beskytter selve forstærkeren, men ikke bilbatteriet. Anvend højttalere med en impedans på 2-4 Ω (se tabel eller monteringstegning). Vær opmærksom på den maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer. Forstærker GTA 260 Forstærkeren egner sig til tilslutning til bilradioer med et phono-kabel. Dimensioner B x H x D (mm/") 197 x 52 x 296 B x H x D (") 7.8" x 2.1" x 11.7" Plus-/minus-tilslutning - Vi anbefaler et mindstetværsnit på 6 mm2. - Træk gængse pluskabler til batteriet, og tilslut dem via en sikkerhedsholder. - Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe kanter. - Monter minuskabler på et godt stelpunkt, f.eks. karrosseribolt eller karrosseriplade (ikke på batteriets minuspol). - Fritlæg stelpunktets kontaktflade ned til det blanke metal, og smør med grafitfedt. Integrerede sikringer (Fuse) Ved tilslutning til en bilradio med ISO-tilslutning skal der anvendes et Blaupunkt ISO-phono-kabel (7 607 893 093 eller 7 607 855 094). De integrerede sikringer i forstærkeren (Fuse) beskytter sluttrinnet og hele det elektriske system i tilfælde af fejl. Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke. Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutning: Tilslutningseksempler Stereo-tilstand Maks. effekt 2 x 120 watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Tilslutning af spændingsforsyningen Fig. 2 Tilslutning til bilradioen med phono-udgang Fig. 3 Højttalertilslutninger Fig. 4/5/6 Mono-tilstand Maks. effekt 1 x 400 watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-tilstand Maks. effekt 2 x 180 watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Stereo-tilstand RMS-effekt 2 x 60 watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-tilstand RMS-effekt 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-tilstand RMS-effekt 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Frekvensområde 10 Hz - 30.000 Hz Med niveaureguleringen kan sluttrinnets indgangsfølsomhed tilpasses til udgangsspændingen for bilradioens forforstærkerudgang. Signal-støj-afstand > 90 dB @ RMS Power Indstillingsområdet går fra 0,1 V til 8 V. Signal-støj-afstand > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Klirfaktor (RMS) < 0,05% Ved tilslutning af en bilradio af et andet mærke skal indgangsfølsomheden tilpasses i henhold til oplysningerne fra producenten. Stabilitet 2 Ω (4 Ω ved broanvendelse) +12V Forbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar +12 V spændingskilde. På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via radiosystemets tænd-/sluk-knap. Niveauregulering 21 GTA_260_181207.indd 21 18.12.2007 13:58:28 Uhr GTA 260 Andre vigtige oplysninger: Eksempel: Når du drejer reguleringen med uret, forøges forstærkerens indgangsfølsomhed og dermed også lydstyrken. Der er dog ikke tale om en lydstyrkeregulering; i endepositionen er det ikke muligt at opnå en højere forstærkereffekt, heller ikke selv om det i første omgang lyder sådan. Systemet øger blot lydstyrken hurtigere, når radioens lydstyrkeregulering betjenes. Ved indstilling af 150 Hz har forstærkeren et frekvensområde fra 10 Hz til 150 Hz. Bass Boost Ved hjælp af Bass Boost-reguleringen er det muligt at indstille forstærkerens baseffekt. Indstillingsområdet går fra 0 dB til +12 dB. Højttalertilslutninger Driftsvisning (POWER / PROTECTION) (Hvis forstærkeren skal brokobles, skal du fortsætte med afsnittet "Brokoblede højttalertilslutninger"). Grønt lys: Sluttrin til, regulær driftstilstand. Som ved enhver audiokomponent er det essentielt, at polerne mellem forstærker og højttalere forbindes korrekt, for at opnå en god baseffekt. Derfor skal du sørge for, at den positive (+) tilslutning på forstærkeren forbindes med den positive tilslutning (+) på højttaleren; det samme gælder for de negative (-) tilslutninger. Desuden skal den venstre forstærkerkanal forbindes med den venstre højttaler og den højre forstærkerkanal med den højre højttaler. Brokoblede højttalertilslutninger GTA-forstærkeren kan også brokobles, hvis der ønskes en monokonfiguration. På denne måde kan forstærkeren anvendes til én eller flere subwoofere eller mellemtonehøjttalere. I denne konfiguration samler forstærkeren den højre og venstre kanal til en enkeltkanaludgang (monoudgang). Bemærk: Forstærkeren kan kun samle den højre og venstre signalinformation, hvis både den højre og den venstre RCA-tilslutning er foretaget. Vigtigt: Ved brokobling skal forstærkerbelastningen udgøre min. 4 ohm. En lavere belastning medfører overophedning eller frakobling af forstærkeren og kan forårsage permanente skader. Rødt lys: Sluttrinnet er frakoblet elektronisk, da der foreligger en fejl. Genvinding og bortskaffelse Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet. Ret til ændringer forbeholdes POLSKI Gwarancja Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Indstil typen af og området for frekvensovergange Zalecenie: På GTA 260 er det muligt at indstille typen af frekvensovergange (dvs. "Low-Pass" eller "Hi-Pass") og den ønskede startfrekvens. Hvis der eksempelvis skal tilsluttes et subwoofer-par, er de viste "Low-Pass"-indstillinger nødvendige (fig. 3). Startfrekvensen afhænger af højttalernes frekvensområde (se anbefalet frekvensområde for højttalerne). Moc wzmacniacza zależy w dużej mierze od jego instalacji. Prawidłowa instalacja zwiększa ogólną efektywność systemu audio. Zamontowanie wzmacniacza GTA na należy zlecić fachowcowi. W razie samodzielnego montażu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażową i zarezerwować sobie wystarczająco dużo czasu. Na koniec kilka słów na temat ochrony zdrowia: "High-Pass" Ved indstilling af 80 Hz har forstærkeren et frekvensområde fra 80 Hz til 30.000 Hz. "Low- Pass"-frekvensregulering Denne regulering er aktiv, når kontakten befinder sig i positionen "Low-Pass" og gør det muligt at indstille den ønskede startfrekvens. Podczas odtwarzania muzyki w pojeździe należy pamiętać, że długotrwały poziom ciśnienia akustycznego przekraczający 100 dB może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu włącznie z jego całkowitą utratą. Dzięki nowoczesnym systemom mocy i wysokiej jakości konfiguracji głośników można osiągnąć poziom ciśnienia akustycznego przekraczający 130 dB. 22 GTA_260_181207.indd 22 18.12.2007 13:58:28 Uhr GTA 260 Wskazówki bezpieczeństwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa. - Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać przy tym wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu. - Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu. - Przekrój przewodu dodatniego i ujemnego nie może być mniejszy niż 6 mm2. - W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych. - W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz radia samochodowego. Wskazówki montażowe i instalacyjne Ze względów bezpieczeństwa GTA 260 należy profesjonalnie zamocować. Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapewni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia wzmacniacza. Urządzenie GTA 260 nie może być montowane przy tylnej szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie osłoniętych od przodu miejscach. Powierzchnia montażu musi być przystosowana do mocowania za pomocą dołączonych śrub, zapewniając stabilne trzymanie. Przewód zasilający wzmacniacza należy wyposażyć w bezpiecznik umieszczony w maksymalnej odległości 30 cm od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora samochodu w razie zwarcia na odcinku pomiędzy wzmacniaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabezpieczenie tylko dla wzmacniacza, nie zaś dla akumulatora samochodu. Należy stosować głośniki o impedancji 2-4 Ω (patrz tabela lub rysunek montażu). Przestrzegać maks. obciążalności (moc dźwięku). Głośników nie podłączać do masy, używać wyłącznie oznaczonych zacisków. Wzmacniacz GTA 260 Wzmacniacz można podłączyć do radia samochodowego ze złączem Cinch. W celu podłączenia wzmacniacza do radia samochodowego ze złączem ISO należy używać adaptera ISO-Cinch firmy Blaupunkt (7 607 893 093 lub 7 607 855 094). Tryb stereo Max Power 2 x 180 wat / 2 Ω Rys. 4, 5 Tryb stereo RMS Power 2 x 60 wat / 4 Ω Rys. 4, 5 Tryb mono RMS Power 1 x 180 wat / 4 Ω Rys. 6 Tryb stereo RMS Power 2 x 90 wat / 2 Ω Rys. 4, 5 Napięcie RMS według CEA-2006 (<1% klirr / +14,4 V) Przebieg uchybów częstotliwościowych 10 Hz - 30.000 Hz Stosunek sygnałszum > 90 dB @ RMS Power Stosunek sygnałszum > 73 dB @ 1 wat / 1 kHz Współczynnikzniekszta łceń (RMS) < 0,05% Stabilność 2 Ω (4 Ω w trybiezmostkowanym) Czułość na wejściu 0,1 - 8 V Filtr górnoprzepustowy (Low Pass) 50-250 Hz Filtr górnoprzepustowy (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB do +12 dB Wymiary szer. x wys. x głęb.(mm) 197 x 52 x 296 szer. x wys. x głęb.(") 7.8" x 2.1" x 11.7" Podłączenie bieguna dodatniego / ujemnego - Zaleca się stosowanie przewodu o minimalnym przekroju 6 mm2. - Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody dodatnie doprowadzić do akumulatora i podłączyć do podstawy bezpiecznika. - W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych. - Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody ujemne stabilnie przykręcić do wolnego od zakłóceń punktu masy (śruba nadwozia, blacha nadwozia), nie zaś do bieguna ujemnego akumulatora. - Powierzchnię stykową podłączenia masy oczyścić do gołego metalu i nasmarować smarem grafitowym. Wbudowane bezpieczniki (Fuse) Możliwości zastosowania i podłączanie głośników: Tryb stereo Max Power 2 x 120 wat / 4 Ω Rys. 4, 5 Tryb mono Max Power 1 x 400 wat / 4 Ω Rys. 6 Wbudowane we wzmacniaczu bezpieczniki (Fuse) ochraniają stopnień wejściowy i cały system elektryczny w razie wystąpienia błędu. Przy wymianie bezpiecznika nigdy nie mostkować bezpieczników ani nie wymieniać na bezpieczniki o większym prądzie. 23 GTA_260_181207.indd 23 18.12.2007 13:58:28 Uhr GTA 260 ČESKY Záruka Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti maximálně 30 cm od baterie opatřen pojistkou, aby chránil baterii vozidla při zkratu mezi zesilovačem výkonu a baterií. Pojistka zesilovače chrání pouze samotný zesilovač, ne baterii vozidla. Použijte reproduktory s impedancí 2-4 Ω (viz tabulku, příp. montážní výkres). Dbejte na max. zatížení (hudební výkon). Nepřipojujte reproduktory na kostru, použijte pouze označené svorky. D-31139 Hildesheim Zesilovač GTA 260 Doporučení: Zesilovač je vhodný pro připojení na autorádia pomocí konektorů. Výkon zesilovače může být vždy jen tak dobrý, jak dobrá je jeho instalace. Správná instalace zvýší celkový výkon Vašeho audiosystému. Montáž zesilovače GTA by měla být provedena odborníkem. Jestliže jej chcete instalovat sami, důkladně si tento montážní návod pročtěte a pro montáž si vyhraďte dostatek času. Pro připojení na autorádia s připojením ISO použijte adaptér Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 nebo 7 607 855 094). Možnosti využití a připojení reproduktorů: Dovolte nám na závěr ještě několik slov na téma ochrana zdraví: Režim stereo Max Power 2 x 120 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5 Prosíme, mějte při reprodukci hudby ve Vašem vozidle na paměti, že trvalá hladina akustického tlaku větší než 100 dB může vést k trvalým poškozením sluchu, až k jeho úplné ztrátě. Na moderních vysoce výkonných systémech a kvalitních soustavách reproduktorů lze dosáhnout hladiny akustického tlaku přes 130 dB. Režim mono Max Power 1 x 400 Watt / 4 Ω Obr. 6 Režim stereo Max Power 2 x 180 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5 Režim stereo RMS Power 2 x 60 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim mono RMS Power 1 x 180 Watt / 4 Ω Obr. 6 Režim stereo RMS Power 2 x 90 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5 Bezpečnostní pokyny Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny. - Odpojte záporný pól baterie! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla. RMS power dle CEA-2006 (< 1% zkreslení / +14,4 V) Frekvenční charakteristika 10 Hz - 30 000 Hz Odstup signál-šum > 90 dB @ RMS Power Odstup signál-šum > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Činitel harm. zkreslení (RMS) < 0,05 % Stabilita 2 Ω (4 Ω v režimu můstkového zapojení) Vstupní citlivost 0,1 - 8 V 50-250 Hz S ohledem na bezpečnost v případě nehody musí být GTA 260 upevněn profesionálně. Filtr dolnokmitočtové propusti (Low Pass) Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo, zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení zesilovače. Filtr hornokmitočtové propusti (High Pass) 80 Hz GTA 260 nesmí být vestavěn do odkládací desky za zadními sedadly, do zadních sedadel nebo do jiných zepředu otevřených míst. Bass Boost 0 dB do +12 dB Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění přiložených šroubků a nabízet bezpečnou oporu. Š x V x H (mm) 197 x 52 x 296 Š x V x H ( ") 7.8" x 2.1" x 11.7" - Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné díly vozidla. - Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně 6 mm2. - U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky. - V případě nesprávné instalace může docházet k poruchám v elektronických systémech vozidla nebo ve Vašem autorádiu. Pokyny pro montáž a připojení Rozměry 25 GTA_260_181207.indd 25 18.12.2007 13:58:29 Uhr GTA 260 Připojení plus / minus - Doporučujeme minimální průřez 6 mm2. - Natáhněte k baterii běžně prodávané plusové kabely a připojte je bezpečnostním držákem. - U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky. - Běžně prodávané minusové kabely pevně přišroubujte na nenarušené místo na kostře (šroub nebo plech karosérie), ne na minusový pól baterie. - Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov a namastěte grafitovým tukem. Integrované tavné pojistky (Fuse) Tavné pojistky integrované (Fuse) v zesilovači chrání v případě požáru koncový stupeň a celý elektrický systém. Při montáži náhradních pojistek nikdy pojistky nepřemosťujte nebo nezaměňujte za typy s vyšším proudem. Příklady připojení Připojení zdroje napětí Obr. 2 Připojení na autorádia s konektorovým výstupem Obr. 3 Připojení reproduktorů Obr. 4/5/6 s kladným připojením (+) reproduktoru; to samé platí pro záporná (-) připojení. Kromě toho musí být spojen levý kanál zesilovače s levým reproduktorem a pravý kanál zesilovače s pravým reproduktorem. Můstkové připojení reproduktorů Zesilovač GTA může být pro monokonfiguraci zapojen i můstkově. Tak může být zesilovač použit pro jeden nebo více subwooferů, příp. pro jeden středový reproduktor. V této konfiguraci spojí zesilovač pravý a levý kanál do jednokanálového výstupu (výstup mono). Upozornění: Zesilovač může spojit pravou a levou informaci o signálu jen tehdy, pokud bylo provedeno pravé i levé připojení RCA. Pozor: V můstkovém zapojení musí mít zátěžová impedance zesilovače hodnotu 4 ohmy nebo více. Nižší zátěžová impedance vede k přehřátí nebo vypnutí zesilovače a může způsobit trvalé škody. Nastavení druhu a oblasti přechodových frekvencí Spojte vzdálené připojení zesilovače s přepínatelným zdrojem napětí +12 V. U GTA 260 lze nastavit druh přechodové frekvence (tj. „Low-Pass“ nebo „Hi-Pass“) a požadovanou vstupní frekvenci. Když má být například připojena dvojice subwooferů, je potřeba provést vyobrazená nastavení „LowPass“ (Obr. 3). Vstupní frekvence závisí na frekvenčním pásmu reproduktorů (viz doporučené frekvenční pásmo reproduktorů). Tak můžete zapnutím/vypnutím rádia zapnout nebo vypnout zesilovač. „High-Pass“ Regulátor úrovně Při nastavení 80 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 80 Hz do 30 000 Hz. Pomocí regulátoru úrovně můžete vstupní citlivost koncového stupně přizpůsobit výstupnímu napětí výstupu předzesilovače Vašeho autorádia. Řízení frekvence „Low-Pass“ +12V Rozsah nastavení je od 0,1 V do 8 V. Při připojení autorádia od jiného výrobce je potřeba přizpůsobit vstupní citlivost s ohledem na údaje výrobce. K tomu ještě několik důležitých vysvětlení: Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček se zvyšuje vstupní citlivost zesilovače a tím i hlasitost. Nejde ovšem o regulování hlasitosti; v koncové poloze nelze dosáhnout vyššího výkonu zesilovače, i když to tak může zprvu znít. Systém pouze rychleji zvýší hlasitost, když otočíte regulací hlasitosti rádiového přístroje. Tento regulátor je aktivní, když se spínač nachází v pozici „Low-Pass“ a umožňuje nastavení požadované vstupní frekvence. Příklad: Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 10 Hz do 150 Hz. Bass Boost Pomocí regulátoru Bass Boost lze nastavit reprodukci basů zesilovače. Rozsah nastavení je od 0 dB do +12 dB. Připojení reproduktorů Indikátor provozu (POWER / PROTECTION) (V případě, že zesilovač má být zapojen můstkově, pak pokračujte přímo oddílem „Můstkové připojení reproduktorů“). Zelené světlo: Koncový stupeň je zapnutý, řádný provozní režim. Jako u každé audiosoučástky, má pro dobrou reprodukci basů zásadní význam správné pólování zesilovače a reproduktorů. Proto je při připojování potřeba dbát na to, aby bylo kladné (+) připojení zesilovače spojeno Červené světlo: Koncový stupeň je elektronicky vypnut, protože se vyskytla chyba. 26 GTA_260_181207.indd 26 18.12.2007 13:58:29 Uhr GTA 260 Recyklace a likvidace Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr. Změny vyhrazeny Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché miesto zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na chladenie zosilňovača. GTA 260 sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za zadnými sedadlami, na zadné sedadlá alebo na iné spredu otvorené miesta. Montážna plocha musí byť vhodná na montáž priložených skrutiek a musí ponúkať bezpečné upevnenie. Záruka Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti maximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou, aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a batériou. Poistka zosilňovača chráni iba samotný zosilňovač, nie batériu vozidla. Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Záručné podmienky sa nachádzajú na stránke www.blaupunkt.de alebo o ne môžete požiadať na adrese: Použite reproduktory s odporom 2-4 Ω (pozri tabuľku, resp. nákres inštalácie). Dodržte max. zaťažiteľnosť (hudobný výkon). Reproduktory nepripájajte na kostru, použite iba označené svorky. Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 Zosilňovač GTA 260 SLOVENSKY D-31139 Hildesheim Odporúčanie: Kvalita výkonu zosilňovača závisí od kvality inštalácie. Správna inštalácia zvyšuje celkovú výkonnosť vášho audiosystému. Zosilňovač GTA by mal inštalovať odborník. Ak si ho chcete nainštalovať sami, pozorne si prečítajte návod na inštaláciu a montáži venujte dostatok času. Na záver nám dovoľte ešte niekoľko slov na tému ochrany zdravia: Pri reprodukcii hudby vo vašom vozidle nezabúdajte prosím, že trvalé pôsobenie hladiny hlučnosti nad 100 dB môže viesť k trvalému poškodeniu ľudského ucha až po úplnú stratu sluchu. Moderné vysokovýkonné systémy a vysokokvalitné konfigurácie reproduktorov umožňujú dosiahnuť hodnotu hladiny akustického tlaku nad 130 dB. Bezpečnostné pokyny Počas montáže a zapojenia rešpektujte následné bezpečnostné pokyny. Zosilňovač je vhodný na pripojenie k autorádiam s koaxiálnym prípojom (konektorom) Cinch. Na pripojenie k autorádiam s prípojom (konektorom) ISO použite adaptér Blaupunkt ISO/Cinch (7 607 893 093 alebo 7 607 855 094). Možnosti použitia a pripojenie reproduktorov: Režim Stereo Max. výkon 2 x 120 W / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim mono Max. výkon 1 x 400 W / 4 Ω Obr. 6 Režim Stereo Max. výkon 2 x 180 W / 2 Ω Obr. 4, 5 Režim Stereo Výkon RMS 2 x 60 W / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim mono Výkon RMS 1 x 180 W / 4 Ω Obr. 6 Režim Stereo Výkon RMS 2 x 90 W / 2 Ω Obr. 4, 5 Výkon RMS dle CEA-2006 (< 1% skreslenie / +14,4 V) Frekvenčná charakteristika 10 Hz - 30 000 Hz Odstup od signál-sum > 90 dB @ RMS Power Odstup od signál-sum > 73 dB @ 1W / 1kHz Činiteľ harm. zkreslení (RMS) < 0,05% Stabilita 2 Ω (4 Ω v mostíkovom režime) - Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám v elektronických systémoch vozidla alebo vo vašom autorádiu. Citlivosť vstupu 0,1 - 8 V Dolnopriepustný filter (Low Pass) 50-250 Hz Pokyny na montáž a pripojenie Hornopriepustný filter (High Pass) 80 Hz - Odpojte záporný pól batérie! Rešpektujte pri tom bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla. - Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne dielce vozidla. - Prierez kábla kladného a záporného pólu nesmie byť menší ako 6 mm2. - Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové priechodky. Z hľadiska bezpečnosti proti úrazom musí byť GTA 260 profesionálne upevnený. 27 GTA_260_181207.indd 27 18.12.2007 13:58:29 Uhr GTA 260 Zvýraznenie hĺbok (Bass Boost) Prípoje reproduktorov 0 dB do +12 dB (ak má byť zosilňovač zapojený do mostíka, od tohto miesta ďalej pokračujte od odseku „Premostené prípoje reproduktorov“). Rozmery Š x V x H (mm ) 197 x 52 x 296 Š x V x H ( ") 7.8" x 2.1" x 11.7") Pripojenie plus/mínus - Odporúčame minimálny prierez 6 mm2. - Bežný kladný kábel priveďte k akumulátoru a pripojte ho cez držiak poistky. - Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové priechodky. - Bežný záporný kábel bezpečne priskrutkujte na nerušený bod na kostre (skrutka na karosérii, plech karosérie)"(nie na záporný pól akumulátora). - Dotykovú plochu bodu na kostre obrúste na holý kov a potrite grafitovým tukom. Ako pri každom audiozariadení, správne pólovanie zosilňovača a reproduktorov má zásadný význam pre kvalitnú reprodukciu hĺbok. Preto pri pripájaní dbajte na to, aby bol kladný (+) prípoj zosilňovača spojený s kladným prípojom (+) reproduktora; to isté platí aj pre záporné (-) prípoje. Ľavý kanál zosilňovača musí byť okrem toho spojený s ľavým reproduktorom a pravý kanál zosilňovača s pravým reproduktorom. Premostené prípoje reproduktorov Zosilňovač GTA možno v prípade monofónnej konfigurácie zapojiť aj do mostíka. Týmto spôsobom možno zosilňovač používať pre jeden alebo viaceré hĺbkové reproduktory (subwoofer), resp. jeden strednotónový reproduktor. V tejto konfigurácii zosilňovač sčítava pravý a ľavý kanál do jedného jednokanálového výstupu (monofónny výstup). Integrované poistky (Fuse) Upozornenie: Poistky (Fuse), integrované v zosilňovači chránia koncový stupeň a celú elektrickú sústavu v prípade poruchy. Pri použití náhradnej poistky, poistky nikdy nepremosťujte alebo nezamieňajte za typy s vyššou hodnotou prúdu. Zosilňovač môže pravú a ľavú informáciu o signále sčítavať iba v prípade, ak sa realizoval ako pravý, tak aj ľavý prípoj RCA. Príklady pripojenia Pri mostíkovom zapojení musí byť zaťaženie zosilňovača 4 Ohm alebo vyššie. Nižšie zaťaženie vedie k prehriatiu alebo vypnutiu zosilňovača a môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie. Pripojenie napájania Obr. 2 Pripojenie k autorádiu s výstupom Cinch Obr. 3 Prípoje reproduktorov Obr. 4/5/6 +12V Vzdialený prípoj zosilňovača spojte s vypínateľným +12 V zdrojom napätia. Týmto spôsobom možno zosilňovač zapínať a vypínať pomocou vypínača rádioprijímača. Regulátor hlasitosti Pomocou regulátora hlasitosti možno citlivosť vstupu koncového stupňa prispôsobiť výstupnému napätiu výstupu predzosilňovača vášho autorádia. Upozornenie: Nastavenie druhu a rozsahu frekvenčných priepustí Pri GTA 260 možno nastaviť druh frekvenčnej priepuste (t. j. „Low-Pass“ alebo „Hi-Pass“) a požadovanú vstupnú frekvenciu. Ak sa má napríklad pripojiť pár hĺbkových reproduktorov (subwoofer), sú potrebné zobrazené nastavenia „Low-Pass“ (Obr. 3). Vstupná frekvencia reproduktorov (pozri odporúčaný frekvenčný rozsah reproduktorov). „High-Pass“ Rozsah nastavenia je 0,1 V až 8 V. Pri nastavení 80 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 80 Hz až 30 000 Hz. Pri pripájaní autorádia iných výrobcov prispôsobte citlivosť vstupu podľa údajov výrobcu. Regulácia frekvencie „Low- Pass“ K tomu ešte niekoľko dôležitých vysvetlení: Tento regulátor je aktívny v prípade, ak sa spínač nachádza v polohe „Low-Pass“ a umožňuje nastavenie požadovanej vstupnej frekvencie. Otáčaním regulátora v smere pohybu hodinových ručičiek sa zvyšuje citlivosť vstupu zosilňovača a tým aj hlasitosť. Nejde však o reguláciu hlasitosti; v koncovej polohe sa nedá docieliť žiadny vyšší výkon zosilňovača, aj keď by sa to spočiatku mohlo zdať. Systém zosilňuje rýchlejšie hlasitosť iba v prípade, ak sa zvýši regulácia hlasitosti rádioprijímača. Príklad: Pri nastavení 150 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 10 Hz až 150 Hz. Zvýraznenie hĺbok (Bass Boost) Pomocou regulátora pre zvýraznenie (korekciu) hĺbok (Bass Boost) možno nastaviť reprodukciu hĺbok zosilňovača. Rozsah nastavenia je od 0 dB do +12 dB 28 GTA_260_181207.indd 28 18.12.2007 13:58:29 Uhr GTA 260 sigortası sadece amplifikatörün kendisini korur, araç akümülatörünü korumaz. 2-4 Ω empedanslı hoparlör kullanınız (bkz. tablo veya takma şekilleri). Maks. yüklenilebilirliğe (müzik gücü) dikkat ediniz. Hoparlörü şasiye bağlamayınız, sadece belirtilen terminali kullanınız. Amplifikatör GTA 260 Amplifikatör, cinch bağlantılı araç radyolarına bağlanmak için uygundur. Araç radyosuna bağlantı için ISO bağlantılı Blaupunkt ISO-Cinch adaptör kullanınız (7 607 893 093 veya 7 607 855 094). Kullanım imkanları ve hoparlör bağlantısı: - Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız. - Piyasada satılan eksi kablosunu arızasız bir şase noktasına (gövde cıvatası, gövde sacı) vidalayınız (akümülatör eksi kutbuna değil). - Şasi noktasının madeni parlak kontak yüzeyi kazılmalı ve grafit yağı ile yağlanmalıdır. Entegre edilmiş sigortalar (Fuse) Amplifikatöre entegre edilmiş sigortalar (Fuse), hata durumunda çıkış kademelerini ve bütün elektrik sistemini korur. Yedek sigorta kullanımında asla sigortalar köprülenmemeli veya daha yüksek akımlı tipler ile değiştirilmemelidir. Bağlantı örnekleri Stereo-Mode Maks. güç 2 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-Mode Maks. güç 1 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-Mode Maks. güç 2 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Stereo-Mode RMS Power 2 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Mono-Mode RMS Power 1 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Stereo-Mode RMS Power 2 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 Gerilim beslemesi bağlantısı Fig. 2 Araç radyosu bağlantısı, cinch çıkışlı Fig. 3 Hoparlör bağlantıları Fig. 4/5/6 +12V RMS power in accordance with CEA-2006 (< 1% dist. / +14.4V) Frekans karakteristiği 10 Hz - 30.000 Hz Sinyal parazitlenme sınırı > 90 dB @ RMS Power Sinyal parazitlenme sınırı > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Distorsiyon (RMS) < %0,05 Stabilite 2 Ω (4 Ω köprüişletiminde) Giriş hassasiyeti 0,1 - 8 V Düşük frekans filtresi (Low Pass) 50-250 Hz Amplifikatörün remote bağlantısını devreye alınabilir +12 V gerilim kaynağına bağlayınız. Bu şekilde amplifikatör, radyo cihazının açma / kapama şalteri üzerinden açılabilir ve kapatılabilir. Level ayarlayıcı Level ayarlayıcısı yardımı ile çıkış kademesinin giriş hassasiyeti araç radyonuzun ön amplifikatör çıkışının çıkış kademesine uyarlanabilir. Ayar bölgesi 0,1 V ile 8 V arası için yeterlidir. Başka bir üreticinin araç radyosu bağlanırken giriş hassasiyeti üretici verilerine göre uyarlanmalıdır. Bu konuda birkaç önemli açıklama daha: Ayarlayıcının saat yönünde döndürülmesi ile amplifikatörün giriş hassasiyeti ve bununla birlikte ses seviyesi de artar. Ancak ses seviyesi ayarı söz konusu değildir; öyleymiş gibi duyulsa da son konumda daha yüksek bir amplifikatör performansı elde edilmez. Sistem sadece, radyo cihazının ses seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çevrilirse ses seviyesini arttırır. Hoparlör bağlantıları Yüksek frekans filtresi (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB ile +12 dB Boyutlar G x Y x D (mm) 197 x 52 x 296 G x Y x D (") 7.8" x 2.1" x 11.7") Artı / Eksi bağlantı (Eğer amplifikatörün köprüde devreye alınması gerekiyorsa, bu durumda doğrudan "Köprülenmiş hoparlör bağlantıları" kısmı ile devam edilmelidir). Her audio komponentinde olduğu gibi amplifikatör ve hoparlörün doğru kutuplanması iyi bir bas çıkışı için esansiyel anlamdadır. Bu yüzden bağlantılarda, amplifikatörün pozitif (+) bağlantısı ile hoparlörün pozitif (+) bağlantısı ile bağlı olmasına dikkat edilmelidir; aynı durum negatif (-) bağlantılar için de geçerlidir. Ayrıca sol amplifikatör kanalı sol hoparlör ile ve sağ amplifikatör kanalı sağ hoparlör ile bağlanmalıdır. - En az 6 mm2'lik bir kesit öneririz. Köprülenmiş hoparlör bağlantıları - Piyasada satılan akümülatör artı kablosunu döşeyiniz ve sigorta braketi üzerinde bağlayınız. GTA amplifikatörü mono bir konfigürasyon için köprüde 32 GTA_260_181207.indd 32 18.12.2007 13:58:30 Uhr GTA 260 Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 2-4 Ω (ks. taulukko tai asennuskuva). Huomioi maks. kuormitettavuus (musiikkiteho). Älä kytke kaiuttimia maadoitukseen, käytä ainoastaan merkittyjä liittimiä. Vahvistin GTA 260 Vahvistin soveltuu kytkettäväksi RCA-liitännällä varustettuihin autoradioihin. Käytä ISO-liitännällä varustettuihin autoradioihin kytkentään Blaupunktin ISO-RCA-adapteria (7 607 893 093 tai 7 607 855 094). Käyttömahdollisuudet ja kaiutinkytkentä: - Raaputa maadoituskohdan pinta metallinkirkkaaksi ja voitele grafiittirasvalla. Integroidut sulakkeet (Fuse) Vahvistimeen integroidut sulakkeet (Fuse) suojaavat vikatapauksessa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää. Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden, älä missään tapauksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan suurempia sulakkeita. Kytkentäesimerkkejä Jännitteensyötön kytkentä Kuva 2 Kytkentä RCA-lähdöllä varustettuihin autoradioihin Kuva 3 Kaiutinkytkennät Kuva 4/5/6 Stereo-käyttötila Max Power 2 x 120 W / 4 Ω Kuva 4, 5 Mono-käyttötila Max Power 1 x 400 W / 4 Ω Kuva 6 Stereo-käyttötila Max Power 2 x 180 W / 2 Ω Kuva 4, 5 Stereo-käyttötila RMS Power 2 x 60 W / 4 Ω Kuva 4, 5 Mono-käyttötila RMS Power 1 x 180 W / 4 Ω Kuva 6 Stereo-käyttötila RMS Power Tasosäätimellä voit säätää pääteasteen tuloherkkyyden autoradion esivahvistinlähdön lähtöjännitteen mukaan. 2 x 90 W / 2 Ω Kuva 4, 5 Säätöalue on 0,1 V - 8 V. +12V Yhdistä vahvistimen Remote-liitäntä kytkettävään +12 V jännitelähteeseen. Tällä tavalla vahvistin voidaan kytkeä päälle ja pois radiolaitteen katkaisimen kautta. Tasosäädin Taajuusvaste 10 Hz - 30.000 Hz Jos kytket toisen valmistajan autoradion, tällöin tuloherkkyys täytyy säätää valmistajan antamien ohjeiden mukaan. Signaalikohinasuhde > 90 dB @ RMS Power Huomioi tähän liittyen myös seuraavat tärkeät tiedot: Signaalikohinasuhde > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Särökerroin (RMS) < 0,05% Vakavuus 2 Ω (4 Ω siltakäytössä) Tuloherkkyys 0,1 - 8 V Alipäästösuodatin (Low Pass) 50-250 Hz Kiertämällä säädintä myötäpäivään lisäät vahvistimen tuloherkkyyttä ja siten myös äänenvoimakkuutta. Tällöin ei ole kuitenkaan kyse äänenvoimakkuuden säädöstä; pääteasteessa ei saada aikaan suurempaa vahvistintehoa, vaikka ensin siltä kuulostaakin. Järjestelmä nostaa ainoastaan nopeammin äänenvoimakkuutta, kun radiolaitteen äänenvoimakkuussäädintä käännetään kovemmalle. Ylipäästösuodatin (High Pass) 80 Hz Kaiutinkytkennät Bass Boost 0 dB ... +12 dB (Jos haluat kytkeä vahvistimen siltaan, lue siinä tapauksessa eteenpäin kohdasta "Silloitetut kaiutinkytkennät"). RMS Power CEA-2006 mukaan (< 1% särö / +14,4 V) Mitat L x K x S (mm) 197 x 52 x 296 L x K x S (") 7.8" x 2.1" x 11.7" Plus-/miinuskytkentä - Suositeltava vähimmäispoikkipinta 6 mm2. - Vedä tavallinen pluskaapeli akun luokse ja kytke sulakkeenpitimen välityksellä paikalleen. Kuten jokaisessa audiokomponentissa, vahvistimen ja kaiuttimien oikea napaisuus on olennaisena edellytyksenä hyvälle bassotoistolle. Siksi kytkennöissä täytyy huolehtia siitä, että vahvistimen positiivinen liitäntä (+) yhdistetään kaiuttimen positiiviseen liitäntään (+); sama periaate pätee vastaavasti negatiivisiin liitäntöihin (-). Lisäksi vasen vahvistinkanava täytyy yhdistää vasempaan kaiuttimeen ja oikea vahvistinkanava oikeaan kaiuttimeen. - Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja. Silloitetut kaiutinkytkennät - Ruuvaa tavallinen miinuskaapeli pitävästi kiinni häiriöttömään maadoituskohtaan (korin pultti, korin pelti) (ei akun miinusnapaan). GTA-vahvistin voidaan kytkeä monofonista kokoonpanoa varten myös siltaan. Tällä tavalla vahvistinta voidaan käyttää yhdelle tai useammalle subwooferille tai yh- 34 GTA_260_181207.indd 34 18.12.2007 13:58:30 Uhr GTA 260 Монтажная площадка должна подходить для крепления прилагаемых винтов и обеспечивать надежную опору. Силовой кабель усилителя должен быть удален от аккумулятора максимум на 30 см и оборудован предохранителем для защиты аккумулятора автомобиля при коротком замыкании между усилителем мощности и аккумулятором. Предохранитель усилителя защищает только сам предохранитель, не аккумулятор автомобиля. Использовать динамики с полным сопротивлением 24 Ω (смотри таблицу или монтажный чертеж). Учитывать макс. допустимую нагрузку (громкость музыки). Динамики не подключать к массе, использовать только промаркированные клеммы. Усилитель GTA 260 Усилитель подходит для подключения к автомагнитолам с разъемом "тюльпан". Для подключения к автомагнитолам с разъемом ISO использовать адаптер ISO-"тюльпан" фирмы Blaupunkt (7 607 893 093 или 7 607 855 094). Характеристики и подключение динамиков: Усиление басов Bass Boost 0 дБ до +12 дБ Габариты Ш x В x Г (мм) 197 x 52 x 296 Ш x В x Г (") 7.8" x 2.1" x 11.7") Подключение плюса и минуса - Мы рекомендуем использовать провода с минимальным сечением 6 мм2. - Проложить к плюсовой клемме аккумулятора обычный кабель и подключить через вставку с плавкой проволокой. - В отверстиях с острыми краями использовать кабельные вводы. - Обычный минусовой кабель надежно привинтить к точке соединения с массой (кузов, автомобильный лист) (не к минусовой клемме аккумулятора). - Контактную поверхность точки соединения с массой зачистить до голого металла и смазать графитовой смазкой. Встроенные предохранители (Fuse) Режим стерео Макс. мощность 2 x 120 Ватт / 4 Ω Рис. 4, 5 Режим моно Макс. мощность 1 x 400 Ватт / 4 Ω Рис. 6 Режим стерео Макс. мощность 2 x 180 Ватт / 2 Ω Рис. 4, 5 Режим стерео Мощность RMS 2 x 60 Ватт / 4 Ω Рис. 4, 5 Режим моно Мощность RMS 2 x 180 Ватт / 4 Ω Рис. 6 Режим стерео Мощность RMS 4 x 90 Ватт / 2 Ω Рис. 4, 5 Встроенные в усилитель предохранители (Fuse) защищают выходной каскад и всю электрическую систему в случае помех. При замене предохранителя никогда не перемыкать их и не использовать предохранители с более высоким током. Примеры подключения Подключение электропитания Рис. 2 Подключение к автомагнитоле с выходом "тюльпан" Рис. 3 Подключение динамиков Рис. 4/5/6 +12V Мощность RMS согласно CEA-2006 (< 1% клиррфактор / +14,4 В) Разъем Remote усилителя соединить с переключаемым источником напряжения +12 В. Частотная характеристика 10 Гц - 30.000 Гц Соотношение сигнал-шум Таким образом усилитель можно будет включать/ выключать кнопкой включения/выключения автомагнитолы. > 90 дБ @ RMS Power Соотношение сигнал-шум > 73 дБ @ 1 Ватт / 1 kГц Клирфактор (RMS) < 0,05% Стабильность 2 Ω (4 Ω в мостовом режиме) Входная чувствительность 0,1 - 8 В Фильтр нижних частот (Low Pass) 50-250 Гц Фильтр высоких частот (High Pass) 80 Гц Регулятор уровня (Level) С помощью регулятора уровня можно настраивать входную чувствительность выходного каскада на выходное напряжение выхода предусилителя Вашей автомагнитолы. Диапазон настройки от 0,1 В до 8 В. При подключении к автомагнитолам других производителей следует настраивать входную чувствительность в соответствии с указаниями производителя. 36 GTA_260_181207.indd 36 18.12.2007 13:58:31 Uhr GTA 260 Bezbednosna uputstva Molimo da u toku montiranja i povezivanja imate u vidu sledeća bezbednosna uputstva. Mono mod RMS snaga 1 x 180 Watt / 4 Ω Sl. 6 Stereo mod RMS snaga 2 x 90 Watt / 2 Ω Sl. 4, 5 RMS snaga u skladu s CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4 V) - Isključite negativan pol akumulatora! Pridržavajte se bezbednosnih uputstava proizvođača vozila. Frekvencijskiodziv 10 Hz - 30,000 Hz Odnos signal-šum > 90 dB na RMS snazi Odnos signal-šum > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Faktor distorzije (RMS) < 0,05% Stabilnost 2 Ω (4 Ω u bridgemodu) Osetljivost ulaza 0,1 - 8 V Niskopropusni filter (Niskopropusni) 50-250 Hz Visokopropusni filter (Visokopropusni) 80 Hz Imajući u vidu bezbednost u slučaju nezgode, GTA 260 mora biti obezbeđen na profesionalan način. Pojačavanje basa 0 dB do +12 dB Kada birate mesto na kome ćete montirati uređaj, izaberite suvo mesto koje ima dovoljnu cirkulaciju vazduha, kako bi se pojačalo hladilo. ŠxVxD (mm) 197 x 52 x 296 ŠxVxD (") 7.8" x 2.1" x 11.7" - Kada bušite otvore, vodite računa da ne oštetite delove vozila. - Poprečni preseci plus i minus kabla ne smeju biti manji od 6 mm2. - Kod otvora sa oštrim ivicama koristite obujmice za kablove. - Nepravilno montiranje može imati za rezultat neispravno funkcionisanje elektronskih sistema u vozilu ili vašeg zvučnog sistema. Uputstva za montiranje i povezivanje Dimenzije GTA 260 ne sme se montirati na zadnjoj polici, zadnjim sedištima ili drugim mestima koja su otvorena ka prednjoj strani. Plus / minus povezivanje To mesto takođe mora biti dovoljno veliko za prateće vijke i mora pružati čvrstu potporu. - Sprovedite plus kablove dostupne da tržištu do akumulatoru i povežite ih preko nosača osigurača. Kabl za dovod energije do pojačala mora biti opremljen osiguračem na rastojanju do najviše 30 cm od akumulatora, kako bi se akumulator zaštitio u slučaju kratkog spoja između pojačala snage i akumulatora. Osigurač na pojačalu štiti samo pojačalo, ne i akumulator na vozilu. - Kod otvora sa oštrim ivicama koristite obujmice za kablove. Koristite zvučnike impedance 2-4 Ω (videti tablicu ili skicu). Vodite računa o kapacitetu maksimalne snage (muzički izlaz). Ne povezujte zvučnike sa uzemljenjem, koristite samo preporučene terminale. - Preporučujemo minimalni poprečni presek od 6 mm2. - Pričvrstite minus kablove dostupne na tržištu sa bešumnim uzemljenjem (vijkom za šasiju, metal šasije) (ne sa minus polom na akumulatoru). - Očistite dodirne površine tačke za uzemljenje dok ne postanu sjane a zatim nanesite grafitnu mast. Integrisani osigurači (Osigurač) Pojačalo GTA 260 Pojačalo je predviđeno za povezivanje sa zvučnim sistemom u vozilu preko činč konektora. Za povezivanje zvučnog sistema u vozilu preko ISO veze, koristite Blaupunkt ISO činč adaptere (7 607 893 093 ili 7 607 855 094). Osigurači integrisani u pojačalu (Osigurač) štite pojačalo snage i ceo električni sistem u slučaju greške. Ako se koristi rezervni osigurač, nikad nemojte premošćavati osigurače ili ih menjati tipom osigurača sa visokom strujom. Primeri povezivanja Povezivanje dovoda napona Aplikacije i povezivanje zvučnika: Sl. 2 Povezivanje za zvučnim sistemom u Stereo mod Max. snaga 2 x 120 Watt / 4 Ω Sl. 4, 5 Mono mod Max. snaga 1 x 400 Watt / 4 Ω Sl. 6 vozilu preko činč izlaza. Sl. 3 Povezivanje zvučnika Sl. 4/5/6 +12V Stereo mod Max. snaga 2 x 180 Watt / 2 Ω Sl. 4, 5 Stereo mod RMS snaga Daljinsko povezivanje pojačala sa promenljivim +12 V izvorom napona. 2 x 60 Watt / 4 Ω Sl. 4, 5 Ovo omogućava da se pojačalo uključi i isključi preko on/off prekidača na radio uređaju. 38 GTA_260_181207.indd 38 18.12.2007 13:58:31 Uhr GTA 260 Kontrola nivoa High-Pass (Visoka propusnost) Kontrola nivoa se koristi za prilagođavanje osetljivosti ulaza pojačala snage sa izlaznim naponom izlaza za predpojačalo na vašem zvučnom sistemu u vozilu. Ako se podesi na 80 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije od 80 Hz do 30,000 Hz. Raspon podešavanja je od 0,1 V do 8 V. Low-pass kontrola frekvencije Ako je zvučni sistem nekog drugog proizvođača povezan sa pojačalom, osetljivost ulaza mora se podesiti prema odgovarajućim podacima dobijenim od proizvođača. Ova kontrola je aktivna ako se prekidač nalazi u položaju „Niska propusnost“ i omogućava podešavanje željene ulazne frekvencije. Nekoliko važnih objašnjenja: Okretanjem kontrolnog dugmeta u pravcu kazaljki na satu, osetljivost ulaza ili pojačalo, a samim tim i jačina zvuka, se povećavaju. Međutim, ovo nije dugme za kontrolu jačine zvuka, pojačanje zvuka se ne može postići postavljanjem kontrolnog dugmeta u krajnji položaj, čak i ako se to može pomisliti na početku. Sistem samo povećava jačinu zvuka brže ako je točkić za kontrolu jačine zvuka na zvučnom sistemu u vozilu pojačano. Konekcije zvučnika (Ako pojačalo treba premostiti, sada pređite na odeljak „Premošćeno povezivanje zvučnika”). Kao i kod svake audio komponente, pravilna polarizacija pojačala i zvučnika je od ključnog značaja za dobar odziv basa. Zbog toga se postarajte da pozitivna (+) konekcija pojačala bude povezana sa pozitivnom konekcijom (+) na zvučniku, isto važi i za negativne (-) konekcije. Osim toga, levi kanal pojačala mora biti povezan sa levim zvučnikom,a desni kanal pojačala sa desnim zvučnikom. Premošćene konekcije zvučnika GTA pojačalo se takođe može premostiti za mono konfiguraciju. Ovo omogućava da se pojačalo koristi za jedan ili nekoliko sabvufera ili zvučnike srednjeg opsega. U ovoj konfiguraciji, pojačalo kombinuje desni i levi kanal u jednokanalni izlaz (mono izlaz). Napomena: Pojačalo može da doda desni i levi signal samo ako su povezane i desna i leva RCA konekcija. Oprez: Kod premošćenog strujnog kola, opterećenje pojačala mora iznositi 4 ohm ili više. Manje opterećenje može dovesti od pregrevanja ili isključivanja pojačala i može izazvati trajna oštećenja. Primer: Ako se podesi na 150 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije od 10 Hz do 150 Hz. Pojačavanje basa Kontrola pojačavanja basa se koristi za podešavanje odziva basa pojačala. Raspon podešavanja je od 0 dB do +12 dB. Power-on indikator (SNAGA/ZAŠTITA) Zelena LED dioda: Izlazna faza uključena, uobičajen status kada pojačalo radi. Crvena LED dioda: Izlazna faza je elektronski isključena usled greške. Recikliranje i odlaganje Molimo koristite sisteme za vraćanje i sakupljanje koji su vam na raspolaganju za odlaganje proizvoda. Podložno promenama HRVATSKI Jamstvo Pružamo proizvođačko jamstvo za svoje proizvode kupljene unutar Europske unije. Uvjete jamstva možete pogledati na adresi www.blaupunkt.de ili ih izravno zatražiti: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany Podešavanje tipa i raspona frekvencijskog skakanja Sa GTA 260, mogu se podesiti tip frekvencijskog skakanja (tj. „Niska propusnost“ ili „Visoka propusnost“) i željena ulazna frekvencija. Na primer, ako priključujete par sabvufera, neophodno je izvršiti podešenja za nisku propusnost (niska propusnost) (Sl.3). Ulazna frekvencija zavisi od raspona frekvencije zvučnika (videti raspon frekvencije zvučnika koji se preporučuje). Preporuka: Rad pojačala bit će učinkovit samo ako je on ispravno ugrađen. Ispravna ugradnja povećava opću učinkovitost vašeg autoradio sustava. Pojačalo GTA smije ugraditi samo stručna osoba. Želite li ga sami ugraditi, pozorno pročitajte ove upute za uporabu i ne žurite se s ugradnjom. Na kraju, dopustite da nešto kažemo o zaštiti zdravlja: Tijekom reprodukcije glazbe u vozilu imajte na umu da dugotrajna buka veća od 100 dB može uzrokovati traj- 39 GTA_260_181207.indd 39 18.12.2007 13:58:32 Uhr GTA 260 no oštećenje uha, pa čak i sluha. Uz pomoć današnjih kvalitetnih konfiguracija sustava i zvučnika, buka može dostići razinu veću od 130 dB. Napomene za sigurnost Mono mod RMS snaga 1 x 180 W / 4 Ω Sl. 6 Stereo mod RMS snaga 2 x 90 W / 2 Ω Sl. 4, 5 RMS snaga u skladu s CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4 V) Pridržavajte se sljedećim napomena za sigurnost tijekom ugradnje i povezivanja. Frekvencija 10 Hz – 30.000 Hz Omjer signal/buka > 90 dB na RMS snazi Omjer signal/buka > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Faktor distorzije (RMS) < 0,05% Stabilnost 2 Ω (4 Ω u mosnom mod) Osjetljivost ulaza 0,1-8 V - Promjer pozitivnog i negativnog kabela ne smije biti veći od 6 mm2. Niskoprolazni filtar (Low Pass) 50-250 Hz - Za otvore oštrih rubova koristite izolaciju kabela. Visokoprolazni filtar (High Pass) 80 Hz Pojačanje niskihtonova 0 dB do +12 dB Dimenzije ŠxVxD (mm/") 197 x 52 x 296 - Iskopčajte negativni pol akumulatora! Pridržavajte se napomena za sigurnost proizvođača vozila. - Pri bušenju otvora budite oprezni da ne oštetite dijelove vozila. - Neispravna ugradnja može uzrokovati neispravnosti električnog sustava vozila ili autoradio sustava. Upute za ugradnju i povezivanje Zbog sprečavanja nesreća u vožnji, GTA260 mora se osigurati na profesionalan način. 7.8" x 2.1" x 11.7" Pri odabiru mjesta ugradnje odaberite mjesto koje ima dovoljan dotok zraka za hlađenje zvučnika. Plus / minus priključci GTA 260 ne smije se ugraditi na stražnje police, stražnja sjedala i druga mjesta koja su otvorena sprijeda. - Preporučujemo kabel s minimalnim presjekom od 6mm2. Mjesto ugradnje mora omogućiti pristup vijcima za pričvršćenje te pružati snažnu potporu. - Usmjerite komercijalno dostupne plus-kabele na akumulator i spojite ih preko držača osigurača. Kabel za napajanje pojačala mora biti opremljen osiguračem koji ne smije biti dalje od 30cm od akumulatora radi zaštite akumulatora u slučaju kratkog spoja između pojačala i akumulatora. Osigurač pojačala štiti samo pojačalo, ne i akumulator vozila. - Za otvore oštrih rubova koristite izolator vodiča. Koristite pojačalo s impedancijom od 2-4 Ω (vidi tablicu ili crtež za ugradnju). Pridržavajte se maksimalne snage (izlaz glazbe). Ne priključujte zvučnike na uzemljenje, koristite samo navedene terminale. Pojačalo GTA 260 Pojačalo je namijenjeno za priključivanje na autoradio sustav preko »cinch« priključaka. Za priključivanje na autoradio sustave s ISO priključcima koristite Blaupunkt ISO»cinch« adaptere (7 607 893 093 ili 7 607 855 094). - Čvrsto stegnite komercijalno dostupne minus-kabele na uzemljenje bez buke (vijak šasije, metal šasije) (ne na negativni pol akumulatora). - Ostružite dodirne površine mjesta uzemljenja dok ne svijetle i premažite ih grafitnom mašću. Ugrađeni osigurači (Fuse) Osigurači ugrađeni u pojačalo (Fuse) štite pojačalo i cijeli električni sustav vozila u slučaju pogreške. Ako se koristi zamjenski osigurač, ne premošćujte osigurače i ne mijenjajte ih s onim koji imaju višu vrijednost struje. Primjeri priključivanja Priključak na ulaz napona Sl. 2 Priključak na autoradio sustav s Mogućnosti primjene i priključci zvučnika: »cinch« izlazom Sl. 3 Priključak zvučnika Sl. 4/5/6 Stereo mod Maks. snaga 2 x 120 W / 4 Ω Sl. 4, 5 Mono mod Maks. snaga 1 x 400 W / 4 Ω Sl. 6 Stereo mod Maks. snaga Daljinsko povezivanje pojačala s promjenjivim izvorom napona od +12V. 2 x 180 W / 2 Ω Sl. 4, 5 Stereo mod RMS snaga Omogućava uključivanje i isključivanje pojačala preko prekidača za uključivanje/isključivanje radiouređaja. 2 x 60 W / 4 Ω Sl. 4, 5 +12V 40 GTA_260_181207.indd 40 18.12.2007 13:58:32 Uhr GTA 260 Kontrola razine Regulacija niskoprolazne frekvencije Kontrola razine služi za podešavanje ulazne osjetljivosti pojačala prema izlaznom naponu izlaza predpojačala autoradio sustava. Regulacija je aktivna ako je prekidač u položaju »LowPass« i omogućava namještanje željene ulazne frekvencije. Raspon podešavanja je od 0,1 V do 8 V. Primjer: Ako se priključuje autoradio sustav trećeg proizvođača, ulazna osjetljivost mora se sukladno podesiti prema podacima proizvođača. Na postavci od 150 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon od 10 Hz do 150 Hz. Pojačanje niskih tonova Nekoliko važnih napomena o tome: Okretanjem kontrole u smjeru kazaljke na satu povećava se ulazna osjetljivost pojačala,kao i glasnoća. No to nije regulator glasnoće. Na krajnjem položaju ne može se postići povećani izlaz pojačala, iako se tako može činiti na početku. Sustav samo brže pojačava glasnoću kada se regulator glasnoće autoradio sustava pojača. Priključci zvučnika (Ako će se pojačalo premostiti, prijeđite na odlomak »Premošćeni priključci zvučnika«). Kao i kod svih audio uređaja, ispravna polarizacija pojačala i zvučnika nužna je za dobru reakciju niskih tonova. Zbog toga osigurajte da je pozitivan (+) priključak pojačala priključen na pozitivan (+) priključak zvučnika. Isto vrijedi i za negativan (-) priključak. Osim toga, lijevi kanal pojačala mora se spojiti s lijevim zvučnikom, a desni kanal pojačala s desnim zvučnikom. Premošćeni priključci zvučnika Regulacija pojačanja niskih tonova služi za podešavanje reakcije niskih tonova pojačala. Područje podešavanja je od 0 dB do +12 dB. Pokazivač uključivanja (POWER / PROTECTION) Zeleno svjetlo: Uključen izlazni stupanj, redovni radni status. Crveno svjetlo: Izlazni stupanj se elektronički isključuje zbog pogreške. Recikliranje i zbrinjavanje u otpad Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja otpada za ovaj proizvod. Zadržavamo pravo na promjene Pojačalo GTA može se premostiti za mono konfiguraciju. Time se pojačalo može koristitis jednim ili dvama subwooferima ili uređajima u srednjem rasponu frekvencija. U toj konfiguraciji pojačalo spaja desni i lijevi kanal u jednokanalni izlaz (mono izlaz). Napomena: Pojačalo može dodati informacije signala iz desnog i lijevog kanala samo ako su obavljeni desni i lijevi RCA spojevi. Oprez: U premošćenom krugu opterećenje pojačala mora iznositi najmanje 4 Ω. Niže opterećenje uzrokovat će pregrijavanje i isključivanje pojačala te može uzrokovati trajna oštećenja. Podešavanje vrste i raspona frekvencijskih prolaza Kod zvučnika GTA 260 mogu se podesiti vrsta frekvencijskih prolaza (tj.»Low Pass« ili »Hi-Pass«) te željena ulazna frekvencija. Na primjer, ako je potrebno priključiti dva subwoofera, potrebne su postavke niskoprolaznog filtra (sl. 3). Ulazna frekvencija ovisi o frekvencijskom rasponu zvučnika (vidi preporučeni frekvencijski raspon zvučnika). Visokoprolazna frekvencija Na postavci od 80 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon od 80 Hz do 30.000 Hz. 41 GTA_260_181207.indd 41 18.12.2007 13:58:32 Uhr GTA 260 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Montiranje, Ugradnja Fig. 1 FUSE BRIDGE MODE Fig. 2 –R+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND –L+ 20 A GROUND +12V +12V (FUSE) +12V 12V Fig. 3 INPUT LINE OUT X-OVER BASS PROTECT 0dB 12dB LOWPASS 50 250 LOWPASS FLAT HIGHPASS 80Hz LEVEL 8V 100mV R R L L left left right right INPUT LINE-OUT 42 GTA_260_181207.indd 42 18.12.2007 13:58:32 Uhr GTA 260 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Montiranje, Ugradnja FUSE Fig. 4 BRIDGE MODE –R+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND –L+ 20 A min. 2 Ohm Fig. 5 min. 2 Ohm FUSE BRIDGE MODE –R+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND –L+ 20 A min. 2 x 2 Ohm Fig. 6 FUSE BRIDGE MODE –R+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND –L+ 20 A min. 4 Ohm 43 GTA_260_181207.indd 43 18.12.2007 13:58:32 Uhr Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса, Brojevi servisa, Servisni brojevi Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 Hungary (H) 76 889 704 02-6130 0514 _ Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 12.2007 GTA_260_181207.indd 44 CM-AS/SCS1- 8 622 405 774 18.12.2007 13:58:32 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Blaupunkt GTA 1350 El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para