Panasonic EY3551 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

-
54
-
I. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la adquisición de la sierra
para madera Panasonic. La potente acción de
corte de esta sierra, combinada con la como-
didad de su batería recargable, le ofrecerá un
gran rendimiento en el corte de madera.
Esta sierra para madera sólo debe utilizarse para
cortar madera.
PELIGRO
Este producto es una herramienta de corte,
diseñada para cortar madera. Posee una
cuchilla giratoria que es capaz de cortarle
profundamente, causándole daños serios o
la muerte. Por lo tanto, lea cuidadosamente
este manual y las marcas de precaución en la
herramienta y respete todas las instrucciones
de seguridad para evitar heridas de este tipo.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, nunca introduzca sus
dedos o algún otro objeto dentro de una aper-
tura de la sierra para madera.
Forma de utilizar este manual
•Lea completamente este manual antes de
comenzar a cortar con su sierra para madera.
Si deja que alguien utilice su sierra para madera,
cerciórese de que lea este manual o que reciba
instrucción completa en el uso adecuado y todas
las precauciones de seguridad relacionadas con
esta sierra para madera.
•Guarde este manual para futuras referencias.
Contiene información importante sobre segu-
ridad que usted debe seguir para utilizar con
seguridad la sierra para madera.
•Este manual y el producto utilizan las siguientes
palabras clave:
NOTA
Las notas proporcionan información adicional que
usted debe conocer sobre la sierra para madera.
PRECAUCIÓN
La precaucn indica una situación potencialmente
peligrosa, que podría resultar en daños menores o
moderados si no se evita. Las precauciones también le
indicarán prácticas no seguras que tendrá que evitar.
ADVERTENCIA
La advertencia le indica una situación potencial-
mente peligrosa, que podría resultar en daños
serios o en la muerte, si no se evita.
PELIGRO
Peligro indica un riesgo inminente, que podría resul-
tar en dos serios o en la muerte si no se evita.
Lea el libro de "Instrucciones de seguridad" y
lo siguiente antes de utilizar.
II.
REGLAS DE SEGURI-
DAD ADICIONALES
Instrucciones de seguri-
dad para todas las sierras
PELIGRO
Mantenga las manos lejos del ambien-
te de corte y la cuchilla. Mantenga su
segunda mano en el mango auxiliar o
caja del motor. Si ambas manos sujetan la
sierra no pueden cortarse con la cuchilla.
No busque nada debajo de la pieza de
trabajo. El protector no puede protegerlo
contra la cuchilla si está debajo de la pieza
de trabajo.
Ajuste la profundidad del corte al espesor de
la pieza de trabajo. Debe verse menos de todo
el diente por debajo de la pieza de trabajo.
Nunca sujete la pieza que está cortando con
las manos o sobre sus piernas. Asegure la
pieza de trabajo en una plataforma estable. Es
importante que soporte correctamente el traba-
jo para reducir la exposición del cuerpo, atasco
de la cuchilla o pérdida de control.
Sujete la herramienta eléctrica por sus
superficies de empuñadura aisladas cuan-
do la herramienta de corte pueda entrar en
contacto con cables ocultos o con su propio
cable. El contacto con un cable "con corriente"
puede hacer que las piezas de metal expuestas
de la herramienta eléctrica "tengan corriente" y
el operador recibirá una descarga eléctrica.
Cuando se hace el aserrado al hilo, utilice
una guía de corte al hilo o una guía de
borde recto. Esto mejora la precisn del corte
y reduce la posibilidad de atasco de la cuchilla.
Utilice siempre cuchillas con el tamaño y
forma correctos (diamante contra redon-
do) con agujeros para el eje. Las cuchillas
que no coincidan con el herraje de montaje
de la sierra tendrán excentricidad provocan-
do una pérdida de control.
Nunca utilice arandelas o perno de cuchi-
lla dañados o incorrectos. Las arandelas y
perno se diseñaron especialmente para su
sierras, para prestaciones óptimas y seguri-
dad del funcionamiento.
Instrucciones de seguridad adi-
cionales para todas las sierras
Causas y prevencn de retroceso del operador:
-
55
-
- el retroceso es una reaccn repentina de una
cuchilla de sierra atrapada, adherida o mal ali-
neada que hace que una sierra pierda el con-
trol y se levante y salga de la pieza de trabajo y
retroceda al operador.
- cuando la cuchilla quede atrapada o atascada fir-
memente por el corte que se cierra, la cuchilla se
detiene y la reaccn del motor acciona la unidad
rápidamente hacia atrás hacia el operador.
- si la cuchilla se dobla o queda mal alineada en
el corte, los dientes en el borde trasero de la
cuchilla pueden entrar en la superficie supe-
rior de la madera, haciendo que la cuchilla se
salga del corte y salte ats hacia el operador.
El retroceso es el resultado de un mal uso de la sie-
rra y/o condiciones o procedimientos de funciona-
miento incorrectos y puede evitarse adoptando pre-
cauciones adecuadas tal como se da a continuación.
1) Apriete firmemente con ambas manos
sobre la sierra y ponga sus brazos de forma
de resistir la fuerza de retroceso. Ponga su
cuerpo hacia un lado de la cuchilla pero no
ennea con la cuchilla.
El retroceso puede hacer que la sierra salte hacia
atrás pero el operador puede controlar las fuerzas
de retroceso si adopta precauciones adecuadas.
2) Cuando se atasca la cuchilla o cuando se
interrumpe el corte por cualquier razón, suel-
te el gatillo y mantenga la sierra sin mover
en el material hasta que la cuchilla se deten-
ga completamente. Nunca trate de retirar
la sierra del trabajo o tire de la sierra hacia
ats cuando la cuchilla es en movimiento
ya que puede producirse un retroceso.
Investigue y tome acciones de corrección para
eliminar las causa de un atasco de la cuchilla.
3) Cuando vuelva a poner en marcha la sierra
en la pieza de trabajo, coloque la cuchilla de
la sierra en el centro del corte y cerciórese
que los dientes de la sierra no esn engan-
chados en el material.
Si la cuchilla de la sierra está atascada puede
salirse o retroceder de la pieza de trabajo cuando
vuelva a poner en marcha la sierra.
4) Sujete los paneles grandes para reducir el ries-
go de atrapar la sierra y provocar un retroceso.
Los paneles grandes tienden a doblarse por
su propio peso. Debe colocar soportes debajo
el panel en ambos lados, cerca de la línea de
corte y cerca del borde del panel.
5) No utilice cuchillas desafiladas o dañadas.
Una cuchilla desafilada o mal instalada produ-
ce un corte angosto, provocando una fricción
excesiva, atasco de la cuchilla y retroceso.
6) Las palancas de profundidad de la cuchilla y
de bloqueo del ajuste de biselado deben estar
apretadas y aseguradas antes de hacer el corte.
Si el ajuste de la cuchilla se desplaza durante el
corte, puede provocar un atasco y retroceso.
7) Tenga mucho cuidado cuando haga un "corte
por penetracn" en paredes existentes u otras
áreas ciegas.
La cuchilla sobresaliente puede cortar objetos
que puedan provocar un retroceso.
Instrucciones de seguri-
dad para esta sierra
1) Verifique el cierre correcto del protector
inferior de la cuchilla antes de cada uso. No
haga funcionar la sierra si el protector infe-
rior de la cuchilla no se mueve libremente y
se cierra instantáneamente. Nunca apriete o
ate el protector inferior de la cuchilla en la
posicn abierta.
Si se cae accidentalmente la sierra, el pro-
tector inferior de la cuchilla puede doblarse.
Levante el protector inferior de la cuchilla con
la palanca de elevacn del protector inferior de
la cuchilla y cerciórese que se mueve libremen-
te y no toca la cuchilla o ninguna otra pieza, en
todos los ángulos y profundidades del corte.
2) Verifique el funcionamiento del resorte del
protector inferior de la cuchilla. Si el protec-
tor y el resorte no funcionan correctamente,
debe hacerse el servicio antes de su uso.
El protector inferior de la cuchilla puede funcionar
lentamente debido a que tiene piezas dañadas,
depósitos pegajosos o acumulación de residuos.
3) El protector inferior de la cuchilla debe retraer-
se manualmente sólo para cortes especia-
les tales como los "cortes por penetración"
y "cortes compuestos". Levante el protector
inferior de la cuchilla con la palanca de eleva-
ción del protector inferior de la cuchilla y en
seguida de que la cuchilla entre en el material,
debe soltar el protector inferior de la cuchilla.
Para los demás cortes de sierra, el protector infe-
rior de la cuchilla debe hacerse funcionar automá-
ticamente.
4) Vigile siempre que el protector inferior de la
cuchilla cubre la cuchilla antes de apoyar la
sierra en un banco o piso.
Una cuchilla que gire al vacío sin protección
hará que la sierra camine hacia atrás, cortan-
do lo que esté a su paso. Tenga en cuenta el
tiempo que demora hasta que la cuchilla se
cierre después de soltar el interruptor.
5) No utilice ruedas abrasivas.
6) Utilice una máscara de polvo si el trabajo
produce polvo.
7) Utilice cuchillas de sierra recomendadas
por el fabricante.
8) Utilice protectores para el oído cuando uti-
lice la herramienta durante largo tiempo.
9) El riesgo de retroceso aumenta a medida
que se descargue la batería.
-
56
-
10) Asegúrese de inspeccionar el material. Evite
cortar pernos, clavos o cualquier otro tipo
de material.
11) Tenga cuidado de no dejar caer la sierra
para madera.
12) Nunca haga péndulo con la sierra para madera.
13) Nunca cubra las ranuras de salida de aire y
manténgalas libres de polvo u otro material.
14) No apriete la sierra para madera en una entena-
lla. Nunca corte con la sierra para madera inver-
tida en una entenalla. Esto es muy peligroso y
puede provocar accidentes de gravedad.
15) Nunca utilice guantes de lana tejidos.
16) Cerciórese de que no haya nadie debajo cuan-
do utilice la sierra para madera en un lugar alto.
17) No toque la cuchilla inmediatamente des-
pués del funcionamiento. Puede estar
caliente y quemar su piel.
18) No ponga sus dedos ni materias extrañas
en el conducto de recolección de polvo.
19) No desmonte el protector inferior de la cuchi-
lla. Si el protector inferior de la cuchilla es
dañado o falta, envíe la herramienta al centro
de servicio autorizado para su cambio.
20) No arranque la cuchilla cuando es en
contacto con la pieza de trabajo. Espere
hasta que la cuchilla alcance su velocidad
máxima antes de empezar el corte.
Cuchilla para el material de madera
(EY9PW17A)
Práctica de trabajo seguro
1.No supere la xima velocidad marcada en la
herramienta. Para la gama de velocidades, con-
sulte las especificaciones técnicas.
2.Las cuchillas de sierra circulares cuyos cuerpos
esn partidos deben descartarse.
3.Las cuchillas de sierra circular compuestas
(calzadas con metal duro) donde la dimensión
se redujo a 1 mm, no deben seguirse usando.
Consulte la Figura 1.
4.No se permite el uso de anillos flojos o con buje
para "compensar" el tamaño de calibre en cuchi-
llas de sierra circulares.
5.No se permite reparar.
1 mm
3.6 mm
Figura 1 Dimensiones mínimas de las puntas
de cuchilla de sierra circular compuesta.
• Información
1.Esta cuchilla de sierra circular cumple con la
Norma Europea EN 847-1:1997 + AC.
EY9PW17A
Especificaciones técnicas
Diámetro de corte 165 mm
Diámetro de calibre (H8) 20 mm
Número de dientes 48
Ancho de corte 1.5 mm
Espesor del cuerpo 1.0 mm
Velocidad máxima 4500 min
-1
Grupo de material HW
Simbolo
Simbolo
Significado
V
Voltios
Corriente continua
n
0
Velocidad sin carga
··· / min
Revoluciones o reciproca-
ción por minuto
A
Amperios
III. PREPARATIVOS
Carga de la batería EY9251
Cargue la batería cuando la velocidad de corte
sea demasiado lenta para cortar efectivamente.
Si tiene dos baterías, puede usar una para seguir
trabajando mientras recarga la otra.
NOTA:
Cargue una nueva batea, o una batería que no haya
sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas
seguidas para que la batea se cargue totalmente.
Cargador de batería (EY0110)
1. Enchufe el cargador en la fuente de alimenta-
ción de CA.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se inserta el
enchufe en la alimentacn ectrica de CA pero
este no es un problema en términos de seguridad.
2. Meta firmemente la batería en el cargador.
Batería
A fuente de
alimentación de CA
Cargador de
batería
1
2
-
57
-
3. La luz indicadora de carga permanece
encendida durante la carga. Cuando haya
terminado la carga, se accionará automática-
mente un conmutador electrónico interno para
impedir cualquier sobrecarga.
No podrá cargar la batería si ésta está toda-
vía caliente (por ejemplo, inmediatamente
después de haber trabajado mucho con la
taladradora).
La luz naranja de reserva se encenderá
hasta que se enfríe suficientemente la bate-
ría y cuando esta luz se apague, la carga
comenzará automáticamente.
4. Cuando la carga termina, la luz indicadora de
carga empezará a parpadear pidamente en
color verde.
5. Cuando se cualquiera de las condiciones que
hacen que la batea se vuelva demasiado fría o
no se utilizó la batea durante mucho tiempo, la
luz indicadora de carga es encendida. En este
caso, la carga demora más para cargar totalmen-
te la batea que en el tiempo de carga normal.
Si se vuelve a colocar una batería totalmen-
te cargada en el cargador, se encenderá la
luz de carga. Luego de algunos minutos, la
mpara de carga destellará pidamente
para indicar que la carga se ha completado.
6. Si la lámpara de carga no se enciende inme-
diatamente después de enchufar el cargador,
o si después del tiempo de carga esndar, la
lámpara no se apaga, consulte con un distri-
buidor autorizado.
NOTA:
Cuando se vaya a cargar una batería fría
(unos C (41°F) o menos) en un cuarto li-
do, deje la batería en la habitacn durante al
menos una hora y rguela cuando se haya
calentado a la temperatura de la habitación.
De lo contrario, la batería puede no cargarse
totalmente.
Deje que se enfríe el cargador al cargar s
de dos baterías de forma consecutiva.
No introduzca sus dedos dentro del hueco del
contacto, cuando es sujetando el cargador o
en ninguna otra ocasión.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños o riesgo de fuego:
No utilice una fuente de alimentación prove-
niente de un generador motorizado.
No cubra las salidas de la ventilacn del car-
gador y la batería.
Desconecte el cargador cuando no esté en
uso.
Indicación de la lámpara
Parpadea en rojo
Encendido en rojo
Parpadea rápidamente en verde
Encendido en naranja
Parpadea en naranja
Se ha enchufado el cargador en la fuente de ali-
mentacn de CA. Está preparado para cargar.
Ahora cargando
La carga ha sido completada.
La batería es caliente. La carga comenza-
rá cuando baje la temperatura de la batería.
No es posible realizar la carga. Existe un
bloqueo de polvo o una falla de la batería.
-
58
-
Inserción de la batería
PRECAUCIÓN:
Antes de insertar la batería, compruebe si el inte-
rruptor de alimentación del la sierra para madera
funciona adecuadamente y vuelve a la posición
"OFF" cuando lo suelte.
1.Para insertar la batería: (Consulte la Fig. 2)
Deslice la batea en la parte posterior de la
sierra para madera. La batea debe entrar como
un resorte en su lugar. Si la batea está floja, no
esbien conectada.
2.Para quitar la batería:
Presione las dos lengüetas de los lados de
la batería. Deslice la batería hacia afuera del
cuerpo de la sierra para madera.
IV. OPERACIÓN
Antes de utilizar la sierra para madera
Esta herramienta es para cortar madera. Consulte
la sección de "Accesorios" para la lista de cuchillas
a utilizar para las aplicaciones adecuadas de esta
herramienta. Deben respetarse las siguientes pre-
cauciones para reducir el riesgo de heridas;
•No corte materiales acumulados. Corte una
pieza a la vez.
•No corte metal.
•Corte materiales con el borde más ancho de la
zapata sobre el lado apretado del material.
•No toque la cuchilla de sierra con las manos
desnudas inmediatamente después del corte;
puede estar caliente y quemar su piel.
Cada vez que utilice la sierra para madera, cer-
ciórese de que esté en buenas condiciones de
funcionamiento.
Utilice la lista de comprobaciones siguiente:
1.¿Está la cuchilla instalada en la direccn correcta?
La flecha de la cuchilla deberá está apuntando
en la misma dirección que la flecha de la cubier-
ta superior de la cuchilla.
2.¿Está la cuchilla instalada adecuadamente?
Cerciórese de que el perno hexagonal esté
apretado con seguridad (Consulte la Fig. 13).
3.¿Tiene la cuchilla buen aspecto?
Si la cuchilla tiene rajas, o aln diente está roto,
reemplácela inmediatamente.
4.¿Se cierra adecuadamente el protector inferior
de la cuchilla?
ADVERTENCIA
Para evitar daños personales, no utilice la sierra
para madera si el protector inferior de la cuchilla
no se cierra rápidamente sobre la cuchilla.
5.¿Está la batería cargada e insertada firmemente
en la sierra para madera?
6.¿Está bien apretada la palanca de ajuste de pro-
fundidad para el corte?
7.¿Está bien apretada la perilla de ajuste de bise-
lado para cortar de forma segura?
8.¿Está la pieza de trabajo apretada firmemente
en un caballo o banco de sierra?
Utilización de la sierra para madera
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de heridas, lea las instruc-
ciones de seguridad en el frente de este manual
antes de utilizar la sierra para madera.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de heridas, utilice gafas
o lentes de seguridad con protectores laterales.
Siga estos pasos:
Sujete la sierra para madera con ambas manos
(Consulte la Fig. 4). No intente quitar el material
cortado cuando la cuchilla esté moviéndose.
1.Alinee la línea de mira en la zapata con su línea
de corte (Consulte la Fig. 3).
Alineación con la línea de corte
Utilice la muesca como guía para establecer
la posición de corte. Alinee la muesca con la
línea de corte.
Como la posición de corte puede ser diferente
según la cuchilla, haga un corte de ensayo por
adelantado.
2.Presione hacia abajo la palanca de bloqueo del
interruptor y desps apriete el interruptor de ali-
mentacn para poner el motor en funcionamien-
to y suelte la palanca de bloqueo del interruptor.
PRECAUCIÓN:
Compruebe que funcione la palanca de blo-
queo del interruptor. Si ocurriera que el inte-
rruptor de alimentacn se activara sin necesi-
dad de presionar su palanca de bloqueo, deje
de utilizar esta herramienta inmediatamente.
Llévela de inmediato a un centro de servicio
autorizado.
Siempre sujete el asa con una mano y la asidera
delantera con la otra (Consulte la Fig. 4). Mantenga
el asa firme y presione el interruptor hasta el fondo.
La cuchilla no debe tocar el material que
desea cortar antes de que arranque el motor.
Espere hasta que la cuchilla alcance su velo-
cidad máxima antes de comenzar a cortar.
Esta herramienta no tiene bloqueo del interrrup-
tor de alimentación en la posición "ON" y no
debe tratar de asegurarlo en la posición "ON".
3.Comience a cortar cuando la cuchilla llega a su
velocidad máxima.
4.
Durante el corte, mantenga la línea de corte en
línea recta. Mueva la sierra para madera hacia
adelante a una velocidad constante.
-
59
-
ADVERTENCIA
Para evitar un retroceso peligroso, mantenga la
zapata de la sierra para madera plana sobre la
superficie del material que se está cortando.
Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión
liviana y continua.
5.Si el motor comienza a calentarse, deje de
serrar. Deje que la sierra para madera se enfríe
antes de continuar trabajando.
6.Siempre es una buena práctica de seguridad el
quitar la batería después de utilizar y antes de
guardar la sierra para madera.
Ajuste de la profundidad del corte
•Desmonte la batería.
•Afloje la palanca de ajuste de profundidad empu-
ndola y ajuste la profundidad del corte (Consulte
la Fig. 5). Apriete firmemente la palanca de ajuste
de profundidad levantándola hacia la caja del
motor a la profundidad de corte deseada.
Cuando el material tiene un espesor de 10 mm
(3/8") o menos, ajuste la profundidad del corte de
tal forma que la cuchilla sobresalga aprox. 5 mm
(3/16") de la parte inferior del material.
Ajuste de corte biselado
•Desmonte la batería.
•Para ajustar el biselado de corte, afloje la perilla
de ajuste de biselado. Gire la perilla de ajuste
de biselado en sentido antihorario (Consulte la
Fig. 7). Ajuste el biselado del corte.
Para ajustar el biselado del corte en 90 grados,
utilice un triángulo. Para hacer un ajuste fino de
biselado, utilice el tornillo de ajuste de biselado
en la base (Consulte la Fig. 8).
•Apriete firmemente la perilla de ajuste de biselado.
Conducto de recolección de polvo
•Desmonte la batería.
•Sujete el conducto de recolección de polvo y
conecte el accesorio de venta en las tiendas. Y
conecte la manguera de la aspiradora al accesorio.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no desconectar la manguera
durante el funcionamiento.
Tenga cuidado de que sus pies no queden atra-
pados por la manguera.
Cuando utilice la sierra para madera sin el
accesorio y la manguera, tenga cuidado con el
polvo que sale del conducto.
Guía de corte (EY3500B7727)
(Disponible como accesorio opcional, no viene incluido)
La guía de corte es conveniente para realizar
cortes desgarrados y repetidos cortes del mismo
ancho.
•Desmonte la batería.
Inserte la guía de corte al hilo y ajuste el ancho de
corte (Consulte la Fig. 8).
•Apriete firmemente el tornillo para fijar la guía de
corte.
Utilización adecuada (detalles
adicionales)
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de heridas personales
graves:
l Es importante utilizar un equipo adecuado
para sujetar correctamente el material que se
está cortando y sujete correctamente la sierra
con ambas manos para evitar una pérdida de
control que pudiera causar heridas personales.
La figura 9 muestra la posicn de corte
correcta.
Mantenga las manos alejadas del área de corte.
Cerciórese de que las personas cercanas se
alejen del ambiente de trabajo y de debajo de
la pieza de trabajo.
Cuando corte, no trate de sujetar el material
con su mano.
Corte de hojas grandes;
Sujete las hojas grandes. Asegúrese de
ajustar la profundidad del corte para que
sólo corte por la pieza de trabajo y no los
soportes (Consulte la Fig. 10).
Las hojas grandes se doblan o curvan si no
tienen soporte correcto. Si trata de cortar
sin nivelar y soportar correctamente la
pieza de trabajo, la cuchilla tendrá tenden-
cia a atascarse, provocando un retroceso
(Consulte la Fig. 11).
No sujete el material lejos del corte.
Corte de material fino;
Evite heridas o daños provocados por el
corte de material de bandas finas.
•Utilice solamente cuchillas afiladas. Limpie y
afile las cuchillas para evitar que se atasquen
y el retroceso.
-
60
-
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de heridas personales
graves:
Cuando se haga un corte incompleto o se
interrumpa el corte o la cuchilla está atasca-
da o la sierra se para: suelte inmediatamente
el interruptor de alimentación y mantenga la
sierra sin mover en el material hasta que se
pare completamente la cuchilla.
Para evitar el retroceso, no intente nunca
separar la sierra de la pieza de trabajo ni
de moverla hacia atrás mientras la cuchilla
esté en funcionamiento. Cerciórese de que
la cuchilla se haya parado completamente, y
después quite la sierra de la pieza serrada.
Para reanudar el corte, ponga en funciona-
miento la sierra, deje que la cuchilla alcance la
velocidad plena, vuelva a introducir lentamen-
te la sierra en la parte cortada, y reanude la
operación de serrado.
1.Coloque la parte más ancha de la zapata en la
parte de la pieza de trabajo que está soporta-
da sólidamente (Consulte la Fig. 9), nunca en
la sección que caiga cuando se haga el corte
(Consulte la Fig. 12).
Sujete firmemente la sierra para evitar perder
su control. El trabajar sin cuidado podría cau-
sar daños personales serios.
2.Cerciórese de que la cuchilla esté parada.
Incluso aunque la sierra para madera tenga un
freno automático, antes de bajar la sierra para
madera, cercrese de que la cuchilla se ha para-
do completamente y que el protector inferior de la
cuchilla está cerrado.
3.No utilice la sierra si encuentra algo anormal.
Quite inmediatamente la batería.
Si el cuerpo de la sierra para madera se calienta
mucho, o si la sierra no trabaja adecuadamente,
quítele la batería y no la utilice. Haga que sea
comprobada en un centro de reparaciones auto-
rizado.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de heridas personales
graves o fuego, no trate de reparar la sierra
para madera por su cuenta. Nunca desarme o
modifique el cuerpo de la sierra para madera.
No hay piezas en el interior que el usuario
pueda reparar por su cuenta.
4.NO DEJE NUNCA QUE LA SIERRA ENTRE EN
CONTACTO CON SU CUERPO.
Después de haber finalizado el corte, no deje
que la sierra toque su pierna ni su costado.
Como el protector inferior es retctil, es posible
que se enganche en su ropa y que deje la cuchi-
lla al descubierto. Mantenga su ropa alejada de
la sierra para madera. Tenga cuidado con las
secciones al descubierto de la cuchilla, que exis-
ten en las áreas del protector superior e inferior.
ADVERTENCIA
Utilice siempre gafas de seguridad.
No utilice la sierra para madera cerca de
substancias inflamables, ni de áreas en las
que se utilicen tales substancias. Si lo hiciese
podría producirse un incendio o usted podría
recibir quemaduras.
5.Nunca enganche el bloqueo del husillo cuando
la cuchilla está funcionando o enganche para
tratar de parar la herramienta. Nunca conecte
el interruptor cuando el bloqueo del husillo es
enganchado. Se produciun serio daño a su
sierra para madera.
V. MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para evitar daños personales severos, quite siem-
pre la batería de la sierra para madera antes de
iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
Para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, el mantenimiento deberá realizarlo un
centro de reparaciones autorizado. Insista siem-
pre en recurrir a piezas de recambio genuinas de
Panasonic.
Desmontaje de la cuchilla
PRECAUCIÓN:
La cuchilla estará caliente inmediatamente des-
pués de haber serrado. Cerciórese de dejar que se
enfríe antes de quitarla.
Siga estos pasos: (Consulte la Fig. 13)
1.Quite la batería de la sierra para madera.
2.Mantenga presionado el botón de bloqueo del
husillo. Esto evita la rotacn de la cuchilla.
3.Utilice la llave hexagonal suministrada para aflo-
jar el perno hexagonal.
NOTA:
Guarde la llave hexagonal en la ranura de alma-
cenamiento del cuerpo de la sierra para madera
cuando no vaya a utilizarla.
4.Quite el perno hexagonal y la arandela exterior.
5.Utilice la palanca de elevación del protector infe-
rior para replegar (abrir) el protector inferior.
6.Quite cuidadosamente la cuchilla.
7.Limpie la sierra para madera si es necesario.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no cortarse las manos con la
cuchilla.
Para tirar una cuchilla, envuélvala en papel fuer-
te o en cartón ondulado. Esto evitará que nadie
se corte con la cuchilla.
-
61
-
Instalación de la cuchilla
Siga estos pasos:
1.Quite la batería de la sierra para madera.
2.Quite los restos de material serrado del área de
la cuchilla.
3.Utilice la palanca de elevación del protector infe-
rior para replegar (abrir) el protector inferior.
4.Instale la cuchilla como se indica (Consulte la Fig.
13). Cerciórese de que la direccn de la flecha de
la cuchilla y la de la flecha de la cubierta superior
de la cuchilla sean iguales.
5.Coloque la arandela exterior en su lugar.
6.Inserte el perno hexagonal.
7.Mantenga presionado el botón de bloqueo del
husillo. Esto evita la rotacn de la cuchilla.
8.Apriete con seguridad el perno hexagonal con la llave
hexagonal suministrada. Guarde la llave hexagonal.
NOTA:
Guarde la llave hexagonal en la ranura de alma-
cenamiento del cuerpo de la sierra para madera
cuando no vaya a utilizarla.
ADVERTENCIA
Si no respeta estas instrucciones puede tra-
ducirse en heridas personales graves.
Para un uso adecuado de la batería
Batería Ni-MH (EY9251)
Cargue completamente la batería Ni-MH antes de
almacenarla para asegurar larga vida de servicio.
La variación de temperatura ambiente es de
entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
Si se utiliza la batería cuando la temperatura
de la batería es inferior a 0 °C (32 °F), la herra-
mienta puede que no funcione debidamente.
En tal caso, cargue la batería hasta que esté
cargada completamente para su apropiado
funcionamiento de la batería.
Cuando no utilice la batea, manngala alejada de
otros objetos metálicos como ganchos de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos de
metal que puedan completar una conexn de un
terminal a otro.
Un cortocircuito entre los terminales de la batería
puede producir chispas, quemaduras o incendio.
Cuando utilice una batería Ni-MH, verifique que
el lugar esté bien ventilado.
Vida útil de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil limi-
tada. Si sólo funciona durante un corto período
de tiempo desps de cargar de la batería debe
cambiarla por una nueva.
NOTA:
•El uso en condiciones extremas de calor o frío
hará que disminuya la capacidad de funciona-
miento por cada carga.
•Aunque no utilice la sierra para madera, cargue
la batería al menos una vez cada seis meses.
Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
•Para la protección del medio ambiente y recicla-
do de materiales, asegúrese de que la desecha
en un lugar especificado oficialmente, si hay uno
en su país.
Limpieza de la sierra para madera
Mantenga limpia la sierra para madera a fin de
lograr un buen rendimiento de serrado, y para
que pueda utilizarse con seguridad.
Siga estos pasos:
1.Quite la batería de la sierra para madera.
2.Limpie la sierra para madera con un paño suave
y seco. No utilice un paño húmedo ni líquidos de
limpieza.
Estos líquidos podrían dañar el acabado de la
sierra para madera.
3.Cerciórese de eliminar el aceite y la grasa por-
que podrían hacer que la sierra para madera se
deslizase o fuese dicil de manejar.
4.Quite la cuchilla y cepille el polvo.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños personales o de la unidad, no
sumerja ninguna parte de la herramienta en nin-
n quido.
VI. ACCESORIOS
ADVERTENCIA
•El uso de cualquier otro accesorio no espe-
cificado en este manual puede causar incen-
dios, golpes eléctricos o lesiones personales.
Utilice sólo los accesorios recomendados.
•Utilizar una cuchilla para cortar un material
más grueso o más delgado de lo recomen-
dado para la cuchilla causará un corte basto, y
podría incrementar el riesgo de un "retroceso"
u otro tipo de lesiones.
Cuchilla para el material de madera
•EY9PW17A
Para corte de madera en general
Guía de corte (Accesorio opcional)
•EY3500B7727
Para conveniencia de cortes al hilo y corte repe-
tido de ancho uniforme
Batería
•EY9251
Cargador de batería
•EY0110
-
62
-
VII. ESPECIFICACIONES
Sierra para madera (EY3551)
Tensión del motor 18 voltios CC
Velocidad de la cuchilla 2900 /min (RPM)
Tamaño de
la cuchilla
Diámetro exterior 165 mm (6-1/2")
Tamo del mandril 20 mm (25/32")
Profundidad ximo de serrado
3 - 56 mm (1/8" - 2-7/32") (hoja de
φ
165 mm)
Ángulo de corte de 50°
....
32 mm (1-9/32")
Dimensiones (L × An. × Al.)
375 × 200 × 264 mm
(14-3/4" × 7-7/8" × 10-13/32")
Ajuste del ángulo de corte 0 - 50°
Peso (con batería) 4 kg (8,82 lbs)
Batería (EY9251)
Batería incluida Batería de Ni-MH
Tensión de la batería 18 voltios CC (1,2 V × 15 elementos)
Cargador de baterías (EY0110)
Modelo EY0110
Capacidad eléctrica nominal
V
ea la placa de especicaciones en la parte inferior del cargador.
Peso 0,78 kg (1,72 lbs)
Tiempo de carga 65 min. (EY9251)
NOTA:
No cargue las baterías de Ni-Cd de tipo "Y".
Para las baterías que pueden utilizarse en este cargador,vea la etiqueta en el cargador o catálo-
go general vigente.

Transcripción de documentos

IMuchas . INTRODUCCIÓN gracias por la adquisición de la sierra para madera Panasonic. La potente acción de corte de esta sierra, combinada con la comodidad de su batería recargable, le ofrecerá un gran rendimiento en el corte de madera. Esta sierra para madera sólo debe utilizarse para cortar madera. Lea el libro de "Instrucciones de seguridad" y lo siguiente antes de utilizar. II. REGLAS DE SEGURI- DAD ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las sierras PELIGRO Este producto es una herramienta de corte, diseñada para cortar madera. Posee una cuchilla giratoria que es capaz de cortarle profundamente, causándole daños serios o la muerte. Por lo tanto, lea cuidadosamente este manual y las marcas de precaución en la herramienta y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar heridas de este tipo. ADVERTENCIA Para evitar lesiones, nunca introduzca sus dedos o algún otro objeto dentro de una apertura de la sierra para madera. Forma de utilizar este manual •Lea completamente este manual antes de comenzar a cortar con su sierra para madera. Si deja que alguien utilice su sierra para madera, cerciórese de que lea este manual o que reciba instrucción completa en el uso adecuado y todas las precauciones de seguridad relacionadas con esta sierra para madera. •Guarde este manual para futuras referencias. Contiene información importante sobre seguridad que usted debe seguir para utilizar con seguridad la sierra para madera. •Este manual y el producto utilizan las siguientes palabras clave: NOTA Las notas proporcionan información adicional que usted deberá conocer sobre la sierra para madera. PRECAUCIÓN La precaución indica una situación potencialmente peligrosa, que podría resultar en daños menores o moderados si no se evita. Las precauciones también le indicarán prácticas no seguras que tendrá que evitar. ADVERTENCIA La advertencia le indica una situación potencialmente peligrosa, que podría resultar en daños serios o en la muerte, si no se evita. PELIGRO Peligro indica un riesgo inminente, que podría resultar en daños serios o en la muerte si no se evita. PELIGRO • Mantenga las manos lejos del ambiente de corte y la cuchilla. Mantenga su segunda mano en el mango auxiliar o caja del motor. Si ambas manos sujetan la sierra no pueden cortarse con la cuchilla. • No busque nada debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerlo contra la cuchilla si está debajo de la pieza de trabajo. • Ajuste la profundidad del corte al espesor de la pieza de trabajo. Debe verse menos de todo el diente por debajo de la pieza de trabajo. • Nunca sujete la pieza que está cortando con las manos o sobre sus piernas. Asegure la pieza de trabajo en una plataforma estable. Es importante que soporte correctamente el trabajo para reducir la exposición del cuerpo, atasco de la cuchilla o pérdida de control. • Sujete la herramienta eléctrica por sus superficies de empuñadura aisladas cuando la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable "con corriente" puede hacer que las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica "tengan corriente" y el operador recibirá una descarga eléctrica. • Cuando se hace el aserrado al hilo, utilice una guía de corte al hilo o una guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de atasco de la cuchilla. • Utilice siempre cuchillas con el tamaño y forma correctos (diamante contra redondo) con agujeros para el eje. Las cuchillas que no coincidan con el herraje de montaje de la sierra tendrán excentricidad provocando una pérdida de control. • Nunca utilice arandelas o perno de cuchilla dañados o incorrectos. Las arandelas y perno se diseñaron especialmente para su sierras, para prestaciones óptimas y seguridad del funcionamiento. Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Causas y prevención de retroceso del operador: - 54 - - el retroceso es una reacción repentina de una cuchilla de sierra atrapada, adherida o mal alineada que hace que una sierra pierda el control y se levante y salga de la pieza de trabajo y retroceda al operador. - cuando la cuchilla quede atrapada o atascada firmemente por el corte que se cierra, la cuchilla se detiene y la reacción del motor acciona la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador. - si la cuchilla se dobla o queda mal alineada en el corte, los dientes en el borde trasero de la cuchilla pueden entrar en la superficie superior de la madera, haciendo que la cuchilla se salga del corte y salte atrás hacia el operador. El retroceso es el resultado de un mal uso de la sierra y/o condiciones o procedimientos de funcionamiento incorrectos y puede evitarse adoptando precauciones adecuadas tal como se da a continuación. 1) Apriete firmemente con ambas manos sobre la sierra y ponga sus brazos de forma de resistir la fuerza de retroceso. Ponga su cuerpo hacia un lado de la cuchilla pero no en línea con la cuchilla. El retroceso puede hacer que la sierra salte hacia atrás pero el operador puede controlar las fuerzas de retroceso si adopta precauciones adecuadas. 2) Cuando se atasca la cuchilla o cuando se interrumpe el corte por cualquier razón, suelte el gatillo y mantenga la sierra sin mover en el material hasta que la cuchilla se detenga completamente. Nunca trate de retirar la sierra del trabajo o tire de la sierra hacia atrás cuando la cuchilla está en movimiento ya que puede producirse un retroceso. Investigue y tome acciones de corrección para eliminar las causa de un atasco de la cuchilla. 3) Cuando vuelva a poner en marcha la sierra en la pieza de trabajo, coloque la cuchilla de la sierra en el centro del corte y cerciórese que los dientes de la sierra no están enganchados en el material. Si la cuchilla de la sierra está atascada puede salirse o retroceder de la pieza de trabajo cuando vuelva a poner en marcha la sierra. 4) Sujete los paneles grandes para reducir el riesgo de atrapar la sierra y provocar un retroceso. Los paneles grandes tienden a doblarse por su propio peso. Debe colocar soportes debajo el panel en ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. 5) No utilice cuchillas desafiladas o dañadas. Una cuchilla desafilada o mal instalada produce un corte angosto, provocando una fricción excesiva, atasco de la cuchilla y retroceso. 6) Las palancas de profundidad de la cuchilla y de bloqueo del ajuste de biselado deben estar apretadas y aseguradas antes de hacer el corte. Si el ajuste de la cuchilla se desplaza durante el corte, puede provocar un atasco y retroceso. 7) Tenga mucho cuidado cuando haga un "corte por penetración" en paredes existentes u otras áreas ciegas. La cuchilla sobresaliente puede cortar objetos que puedan provocar un retroceso. Instrucciones de seguridad para esta sierra 1) Verifique el cierre correcto del protector inferior de la cuchilla antes de cada uso. No haga funcionar la sierra si el protector inferior de la cuchilla no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. Nunca apriete o ate el protector inferior de la cuchilla en la posición abierta. Si se cae accidentalmente la sierra, el protector inferior de la cuchilla puede doblarse. Levante el protector inferior de la cuchilla con la palanca de elevación del protector inferior de la cuchilla y cerciórese que se mueve libremente y no toca la cuchilla o ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades del corte. 2) Verifique el funcionamiento del resorte del protector inferior de la cuchilla. Si el protector y el resorte no funcionan correctamente, debe hacerse el servicio antes de su uso. El protector inferior de la cuchilla puede funcionar lentamente debido a que tiene piezas dañadas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos. 3) El protector inferior de la cuchilla debe retraerse manualmente sólo para cortes especiales tales como los "cortes por penetración" y "cortes compuestos". Levante el protector inferior de la cuchilla con la palanca de elevación del protector inferior de la cuchilla y en seguida de que la cuchilla entre en el material, debe soltar el protector inferior de la cuchilla. Para los demás cortes de sierra, el protector inferior de la cuchilla debe hacerse funcionar automáticamente. 4) Vigile siempre que el protector inferior de la cuchilla cubre la cuchilla antes de apoyar la sierra en un banco o piso. Una cuchilla que gire al vacío sin protección hará que la sierra camine hacia atrás, cortando lo que esté a su paso. Tenga en cuenta el tiempo que demora hasta que la cuchilla se cierre después de soltar el interruptor. 5) No utilice ruedas abrasivas. 6) Utilice una máscara de polvo si el trabajo produce polvo. 7) Utilice cuchillas de sierra recomendadas por el fabricante. 8) Utilice protectores para el oído cuando utilice la herramienta durante largo tiempo. 9) El riesgo de retroceso aumenta a medida que se descargue la batería. - 55 - 10) Asegúrese de inspeccionar el material. Evite cortar pernos, clavos o cualquier otro tipo de material. 11) Tenga cuidado de no dejar caer la sierra para madera. 12) Nunca haga péndulo con la sierra para madera. 13) Nunca cubra las ranuras de salida de aire y manténgalas libres de polvo u otro material. 14) No apriete la sierra para madera en una entenalla. Nunca corte con la sierra para madera invertida en una entenalla. Esto es muy peligroso y puede provocar accidentes de gravedad. 15) Nunca utilice guantes de lana tejidos. 16) Cerciórese de que no haya nadie debajo cuando utilice la sierra para madera en un lugar alto. 17) No toque la cuchilla inmediatamente después del funcionamiento. Puede estar caliente y quemar su piel. 18) No ponga sus dedos ni materias extrañas en el conducto de recolección de polvo. 19) No desmonte el protector inferior de la cuchilla. Si el protector inferior de la cuchilla está dañado o falta, envíe la herramienta al centro de servicio autorizado para su cambio. 20) No arranque la cuchilla cuando está en contacto con la pieza de trabajo. Espere hasta que la cuchilla alcance su velocidad máxima antes de empezar el corte. Cuchilla para el material de madera (EY9PW17A) • Práctica de trabajo seguro 1.No supere la máxima velocidad marcada en la herramienta. Para la gama de velocidades, consulte las especificaciones técnicas. 2.Las cuchillas de sierra circulares cuyos cuerpos estén partidos deben descartarse. 3.Las cuchillas de sierra circular compuestas (calzadas con metal duro) donde la dimensión se redujo a 1 mm, no deben seguirse usando. Consulte la Figura 1. 4.No se permite el uso de anillos flojos o con buje para "compensar" el tamaño de calibre en cuchillas de sierra circulares. 5.No se permite reparar. EY9PW17A Especificaciones técnicas Diámetro de corte 165 mm Diámetro de calibre (H8) 20 mm Número de dientes 48 Ancho de corte 1.5 mm Espesor del cuerpo 1.0 mm Velocidad máxima 4500 min-1 Grupo de material HW Simbolo Simbolo Significado V Voltios Corriente continua n0 ··· / min Velocidad sin carga Revoluciones o reciprocación por minuto Amperios A III. PREPARATIVOS Carga de la batería EY9251 Cargue la batería cuando la velocidad de corte sea demasiado lenta para cortar efectivamente. Si tiene dos baterías, puede usar una para seguir trabajando mientras recarga la otra. NOTA: Cargue una nueva batería, o una batería que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente. Cargador de batería (EY0110) 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA. NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad. 2. Meta firmemente la batería en el cargador. 2 3.6 mm Batería A fuente de alimentación de CA 1 1 mm Figura 1 Dimensiones mínimas de las puntas de cuchilla de sierra circular compuesta. • Información 1.Esta cuchilla de sierra circular cumple con la Norma Europea EN 847-1:1997 + AC. - 56 - Cargador de batería 3. La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga. • No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho con la taladradora). La luz naranja de reserva se encenderá hasta que se enfríe suficientemente la batería y cuando esta luz se apague, la carga comenzará automáticamente. 4. Cuando la carga termina, la luz indicadora de carga empezará a parpadear rápidamente en color verde. 5. Cuando se dé cualquiera de las condiciones que hacen que la batería se vuelva demasiado fría o no se utilizó la batería durante mucho tiempo, la luz indicadora de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para cargar totalmente la batería que en el tiempo de carga normal. • Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado. 6. Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente después de enchufar el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado. NOTA: • Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 5°C (41°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. De lo contrario, la batería puede no cargarse totalmente. • Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva. • No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cargador o en ninguna otra ocasión. PRECAUCIÓN: Para evitar daños o riesgo de fuego: • No utilice una fuente de alimentación proveniente de un generador motorizado. • No cubra las salidas de la ventilación del cargador y la batería. • Desconecte el cargador cuando no esté en uso. Indicación de la lámpara Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Parpadea en rojo Ahora cargando Encendido en rojo La carga ha sido completada. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Parpadea rápidamente en verde Encendido en naranja Parpadea en naranja - 57 - Inserción de la batería PRECAUCIÓN: Antes de insertar la batería, compruebe si el interruptor de alimentación del la sierra para madera funciona adecuadamente y vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelte. 1.Para insertar la batería: (Consulte la Fig. 2) Deslice la batería en la parte posterior de la sierra para madera. La batería debe entrar como un resorte en su lugar. Si la batería está floja, no está bien conectada. 2.Para quitar la batería: Presione las dos lengüetas de los lados de la batería. Deslice la batería hacia afuera del cuerpo de la sierra para madera. IV. OPERACIÓN Antes de utilizar la sierra para madera Esta herramienta es para cortar madera. Consulte la sección de "Accesorios" para la lista de cuchillas a utilizar para las aplicaciones adecuadas de esta herramienta. Deben respetarse las siguientes precauciones para reducir el riesgo de heridas; •No corte materiales acumulados. Corte una pieza a la vez. •No corte metal. •Corte materiales con el borde más ancho de la zapata sobre el lado apretado del material. •No toque la cuchilla de sierra con las manos desnudas inmediatamente después del corte; puede estar caliente y quemar su piel. Cada vez que utilice la sierra para madera, cerciórese de que esté en buenas condiciones de funcionamiento. Utilice la lista de comprobaciones siguiente: 1.¿Está la cuchilla instalada en la dirección correcta? La flecha de la cuchilla deberá está apuntando en la misma dirección que la flecha de la cubierta superior de la cuchilla. 2.¿Está la cuchilla instalada adecuadamente? Cerciórese de que el perno hexagonal esté apretado con seguridad (Consulte la Fig. 13). 3.¿Tiene la cuchilla buen aspecto? Si la cuchilla tiene rajas, o algún diente está roto, reemplácela inmediatamente. 4.¿Se cierra adecuadamente el protector inferior de la cuchilla? ADVERTENCIA Para evitar daños personales, no utilice la sierra para madera si el protector inferior de la cuchilla no se cierra rápidamente sobre la cuchilla. 7.¿Está bien apretada la perilla de ajuste de biselado para cortar de forma segura? 8.¿Está la pieza de trabajo apretada firmemente en un caballo o banco de sierra? Utilización de la sierra para madera PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de heridas, lea las instrucciones de seguridad en el frente de este manual antes de utilizar la sierra para madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de heridas, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Siga estos pasos: Sujete la sierra para madera con ambas manos (Consulte la Fig. 4). No intente quitar el material cortado cuando la cuchilla esté moviéndose. 1.Alinee la línea de mira en la zapata con su línea de corte (Consulte la Fig. 3). Alineación con la línea de corte •Utilice la muesca como guía para establecer la posición de corte. Alinee la muesca con la línea de corte. Como la posición de corte puede ser diferente según la cuchilla, haga un corte de ensayo por adelantado. 2.Presione hacia abajo la palanca de bloqueo del interruptor y después apriete el interruptor de alimentación para poner el motor en funcionamiento y suelte la palanca de bloqueo del interruptor. PRECAUCIÓN: • Compruebe que funcione la palanca de bloqueo del interruptor. Si ocurriera que el interruptor de alimentación se activara sin necesidad de presionar su palanca de bloqueo, deje de utilizar esta herramienta inmediatamente. Llévela de inmediato a un centro de servicio autorizado. • Siempre sujete el asa con una mano y la asidera delantera con la otra (Consulte la Fig. 4). Mantenga el asa firme y presione el interruptor hasta el fondo. • La cuchilla no debe tocar el material que desea cortar antes de que arranque el motor. Espere hasta que la cuchilla alcance su velocidad máxima antes de comenzar a cortar. • Esta herramienta no tiene bloqueo del interrruptor de alimentación en la posición "ON" y no debe tratar de asegurarlo en la posición "ON". 3.Comience a cortar cuando la cuchilla llega a su velocidad máxima. 4.Durante el corte, mantenga la línea de corte en línea recta. Mueva la sierra para madera hacia adelante a una velocidad constante. 5.¿Está la batería cargada e insertada firmemente en la sierra para madera? 6.¿Está bien apretada la palanca de ajuste de profundidad para el corte? - 58 - ADVERTENCIA •Para evitar un retroceso peligroso, mantenga la zapata de la sierra para madera plana sobre la superficie del material que se está cortando. •Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión liviana y continua. 5.Si el motor comienza a calentarse, deje de serrar. Deje que la sierra para madera se enfríe antes de continuar trabajando. 6.Siempre es una buena práctica de seguridad el quitar la batería después de utilizar y antes de guardar la sierra para madera. Ajuste de la profundidad del corte •Desmonte la batería. •Afloje la palanca de ajuste de profundidad empujándola y ajuste la profundidad del corte (Consulte la Fig. 5). Apriete firmemente la palanca de ajuste de profundidad levantándola hacia la caja del motor a la profundidad de corte deseada. Cuando el material tiene un espesor de 10 mm (3/8") o menos, ajuste la profundidad del corte de tal forma que la cuchilla sobresalga aprox. 5 mm (3/16") de la parte inferior del material. Ajuste de corte biselado •Desmonte la batería. •Para ajustar el biselado de corte, afloje la perilla de ajuste de biselado. Gire la perilla de ajuste de biselado en sentido antihorario (Consulte la Fig. 7). Ajuste el biselado del corte. Para ajustar el biselado del corte en 90 grados, utilice un triángulo. Para hacer un ajuste fino de biselado, utilice el tornillo de ajuste de biselado en la base (Consulte la Fig. 8). •Apriete firmemente la perilla de ajuste de biselado. Conducto de recolección de polvo corte (Consulte la Fig. 8). •Apriete firmemente el tornillo para fijar la guía de corte. Utilización adecuada (detalles adicionales) ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves: l Es importante utilizar un equipo adecuado para sujetar correctamente el material que se está cortando y sujete correctamente la sierra con ambas manos para evitar una pérdida de control que pudiera causar heridas personales. •La figura 9 muestra la posición de corte correcta. •Mantenga las manos alejadas del área de corte. •Cerciórese de que las personas cercanas se alejen del ambiente de trabajo y de debajo de la pieza de trabajo. •Cuando corte, no trate de sujetar el material con su mano. Corte de hojas grandes; Sujete las hojas grandes. Asegúrese de ajustar la profundidad del corte para que sólo corte por la pieza de trabajo y no los soportes (Consulte la Fig. 10). Las hojas grandes se doblan o curvan si no tienen soporte correcto. Si trata de cortar sin nivelar y soportar correctamente la pieza de trabajo, la cuchilla tendrá tendencia a atascarse, provocando un retroceso (Consulte la Fig. 11). •No sujete el material lejos del corte. Corte de material fino; Evite heridas o daños provocados por el corte de material de bandas finas. •Desmonte la batería. •Sujete el conducto de recolección de polvo y conecte el accesorio de venta en las tiendas. Y conecte la manguera de la aspiradora al accesorio. PRECAUCION: Tenga cuidado de no desconectar la manguera durante el funcionamiento. Tenga cuidado de que sus pies no queden atrapados por la manguera. Cuando utilice la sierra para madera sin el accesorio y la manguera, tenga cuidado con el polvo que sale del conducto. Guía de corte (EY3500B7727) (Disponible como accesorio opcional, no viene incluido) La guía de corte es conveniente para realizar cortes desgarrados y repetidos cortes del mismo ancho. •Desmonte la batería. •Inserte la guía de corte al hilo y ajuste el ancho de - 59 - •Utilice solamente cuchillas afiladas. Limpie y afile las cuchillas para evitar que se atasquen y el retroceso. ten en las áreas del protector superior e inferior. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves: •Cuando se haga un corte incompleto o se interrumpa el corte o la cuchilla está atascada o la sierra se para: suelte inmediatamente el interruptor de alimentación y mantenga la sierra sin mover en el material hasta que se pare completamente la cuchilla. •Para evitar el retroceso, no intente nunca separar la sierra de la pieza de trabajo ni de moverla hacia atrás mientras la cuchilla esté en funcionamiento. Cerciórese de que la cuchilla se haya parado completamente, y después quite la sierra de la pieza serrada. •Para reanudar el corte, ponga en funcionamiento la sierra, deje que la cuchilla alcance la velocidad plena, vuelva a introducir lentamente la sierra en la parte cortada, y reanude la operación de serrado. 1.Coloque la parte más ancha de la zapata en la parte de la pieza de trabajo que está soportada sólidamente (Consulte la Fig. 9), nunca en la sección que caiga cuando se haga el corte (Consulte la Fig. 12). Sujete firmemente la sierra para evitar perder su control. El trabajar sin cuidado podría causar daños personales serios. 2.Cerciórese de que la cuchilla esté parada. Incluso aunque la sierra para madera tenga un freno automático, antes de bajar la sierra para madera, cerciórese de que la cuchilla se ha parado completamente y que el protector inferior de la cuchilla está cerrado. 3.No utilice la sierra si encuentra algo anormal. Quite inmediatamente la batería. Si el cuerpo de la sierra para madera se calienta mucho, o si la sierra no trabaja adecuadamente, quítele la batería y no la utilice. Haga que sea comprobada en un centro de reparaciones autorizado. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves o fuego, no trate de reparar la sierra para madera por su cuenta. Nunca desarme o modifique el cuerpo de la sierra para madera. No hay piezas en el interior que el usuario pueda reparar por su cuenta. 4.NO DEJE NUNCA QUE LA SIERRA ENTRE EN CONTACTO CON SU CUERPO. Después de haber finalizado el corte, no deje que la sierra toque su pierna ni su costado. Como el protector inferior es retráctil, es posible que se enganche en su ropa y que deje la cuchilla al descubierto. Mantenga su ropa alejada de la sierra para madera. Tenga cuidado con las secciones al descubierto de la cuchilla, que exis- ADVERTENCIA •Utilice siempre gafas de seguridad. •No utilice la sierra para madera cerca de substancias inflamables, ni de áreas en las que se utilicen tales substancias. Si lo hiciese podría producirse un incendio o usted podría recibir quemaduras. 5.Nunca enganche el bloqueo del husillo cuando la cuchilla está funcionando o enganche para tratar de parar la herramienta. Nunca conecte el interruptor cuando el bloqueo del husillo está enganchado. Se producirá un serio daño a su sierra para madera. V. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar daños personales severos, quite siempre la batería de la sierra para madera antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. PRECAUCIÓN: Para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, el mantenimiento deberá realizarlo un centro de reparaciones autorizado. Insista siempre en recurrir a piezas de recambio genuinas de Panasonic. Desmontaje de la cuchilla PRECAUCIÓN: La cuchilla estará caliente inmediatamente después de haber serrado. Cerciórese de dejar que se enfríe antes de quitarla. Siga estos pasos: (Consulte la Fig. 13) 1.Quite la batería de la sierra para madera. 2.Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla. 3.Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar el perno hexagonal. NOTA: Guarde la llave hexagonal en la ranura de almacenamiento del cuerpo de la sierra para madera cuando no vaya a utilizarla. 4.Quite el perno hexagonal y la arandela exterior. 5.Utilice la palanca de elevación del protector inferior para replegar (abrir) el protector inferior. 6.Quite cuidadosamente la cuchilla. 7.Limpie la sierra para madera si es necesario. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no cortarse las manos con la cuchilla. •Para tirar una cuchilla, envuélvala en papel fuerte o en cartón ondulado. Esto evitará que nadie se corte con la cuchilla. - 60 - Instalación de la cuchilla Siga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para madera. 2.Quite los restos de material serrado del área de la cuchilla. 3.Utilice la palanca de elevación del protector inferior para replegar (abrir) el protector inferior. 4.Instale la cuchilla como se indica (Consulte la Fig. 13). Cerciórese de que la dirección de la flecha de la cuchilla y la de la flecha de la cubierta superior de la cuchilla sean iguales. 5.Coloque la arandela exterior en su lugar. 6.Inserte el perno hexagonal. 7.Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla. 8.Apriete con seguridad el perno hexagonal con la llave hexagonal suministrada. Guarde la llave hexagonal. NOTA: Guarde la llave hexagonal en la ranura de almacenamiento del cuerpo de la sierra para madera cuando no vaya a utilizarla. ADVERTENCIA Si no respeta estas instrucciones puede traducirse en heridas personales graves. Para un uso adecuado de la batería Batería Ni-MH (EY9251) •Cargue completamente la batería Ni-MH antes de almacenarla para asegurar larga vida de servicio. •La variación de temperatura ambiente es de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Si se utiliza la batería cuando la temperatura de la batería es inferior a 0 °C (32 °F), la herramienta puede que no funcione debidamente. En tal caso, cargue la batería hasta que esté cargada completamente para su apropiado funcionamiento de la batería. •Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de otros objetos metálicos como ganchos de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos de metal que puedan completar una conexión de un terminal a otro. Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede producir chispas, quemaduras o incendio. •Cuando utilice una batería Ni-MH, verifique que el lugar esté bien ventilado. Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si sólo funciona durante un corto período de tiempo después de cargar de la batería deberá cambiarla por una nueva. NOTA: •El uso en condiciones extremas de calor o frío hará que disminuya la capacidad de funcionamiento por cada carga. •Aunque no utilice la sierra para madera, cargue la batería al menos una vez cada seis meses. Reciclado de la batería ATENCIÓN: •Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficialmente, si hay uno en su país. Limpieza de la sierra para madera Mantenga limpia la sierra para madera a fin de lograr un buen rendimiento de serrado, y para que pueda utilizarse con seguridad. Siga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para madera. 2.Limpie la sierra para madera con un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni líquidos de limpieza. Estos líquidos podrían dañar el acabado de la sierra para madera. 3.Cerciórese de eliminar el aceite y la grasa porque podrían hacer que la sierra para madera se deslizase o fuese difícil de manejar. 4.Quite la cuchilla y cepille el polvo. PRECAUCIÓN: Para evitar daños personales o de la unidad, no sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. VI. ACCESORIOS ADVERTENCIA •El uso de cualquier otro accesorio no especificado en este manual puede causar incendios, golpes eléctricos o lesiones personales. Utilice sólo los accesorios recomendados. •Utilizar una cuchilla para cortar un material más grueso o más delgado de lo recomendado para la cuchilla causará un corte basto, y podría incrementar el riesgo de un "retroceso" u otro tipo de lesiones. Cuchilla para el material de madera •EY9PW17A Para corte de madera en general Guía de corte (Accesorio opcional) •EY3500B7727 Para conveniencia de cortes al hilo y corte repetido de ancho uniforme Batería •EY9251 Cargador de batería •EY0110 - 61 - VII. ESPECIFICACIONES Sierra para madera (EY3551) Tensión del motor 18 voltios CC Velocidad de la cuchilla 2900 /min (RPM) Tamaño de Diámetro exterior la cuchilla Tamaño del mandril 165 mm (6-1/2") 20 mm (25/32") 3 - 56 mm (1/8" - 2-7/32") (hoja de φ165 mm) Ángulo de corte de 50° .... 32 mm (1-9/32") Profundidad máximo de serrado Dimensiones (L × An. × Al.) 375 × 200 × 264 mm (14-3/4" × 7-7/8" × 10-13/32") Ajuste del ángulo de corte 0 - 50° Peso (con batería) 4 kg (8,82 lbs) Batería (EY9251) Batería incluida Batería de Ni-MH Tensión de la batería 18 voltios CC (1,2 V × 15 elementos) Cargador de baterías (EY0110) Modelo Capacidad eléctrica nominal Peso Tiempo de carga EY0110 Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. 0,78 kg (1,72 lbs) 65 min. (EY9251) NOTA: • No cargue las baterías de Ni-Cd de tipo "Y". • Para las baterías que pueden utilizarse en este cargador,vea la etiqueta en el cargador o catálogo general vigente. - 62 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic EY3551 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para