Tekonsha 3027 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Tekonsha 3027 es un adaptador de cableado para control eléctrico de freno de remolque que permite conectar fácilmente un controlador de freno Tekonsha al arnés de cableado del vehículo. Con este adaptador, puedes utilizar las funciones de tu controlador de freno Tekonsha para controlar los frenos de tu remolque de forma segura y efectiva. El Tekonsha 3027 es compatible con una amplia variedad de vehículos y remolques, y es fácil de instalar.

El Tekonsha 3027 es un adaptador de cableado para control eléctrico de freno de remolque que permite conectar fácilmente un controlador de freno Tekonsha al arnés de cableado del vehículo. Con este adaptador, puedes utilizar las funciones de tu controlador de freno Tekonsha para controlar los frenos de tu remolque de forma segura y efectiva. El Tekonsha 3027 es compatible con una amplia variedad de vehículos y remolques, y es fácil de instalar.

3027-037 Rev. A 9/28/2016
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
Electric Trailer Brake Control
Wiring Adapter
Adaptateur pour câblage
de commande de frein de
remorque électrique
Adaptador del cableado de
control eléctrico del remolque
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
BA
ENGLISH
CAUTION
For use with Tekonsha brake controllers. For more
information and to find a suitable brake controller,
see www.Tekonsha.com for complete listing.
CAUTION
Plug brake control adapter into mating receptacle
on backside of brake control before attaching to
the vehicle connector.
1. Locate the vehicle’s electric brake control harness
connector. The harness will be located underneath
the dash and left of the steering column
A
. There
will be a 6-pin connector that mates with the one
on the adapter
B
.
NOTE
Depending on the make, model, and manufacturer
or your motorhome, the brake control housings
may be bundled with other wires, hidden further
under the dash, or in another location. If connector
still cannot be found, contact the manufacturer of
your motorhome for more information.
2.
Plug the brake control adapter into the vehicle’s
electric brake control harness connector. Follow all
brake control manufacturer’s installation instructions.
WARNING
Complete the installation per the electric brake
control manufacturer’s instructions and mount
the unit as directed. Perform test procedures
as instructed.
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed
stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual
& instruction sheet for additional information.
ESPAÑOL
ATENCIÓN
Para uso con los controladores de freno Tekonsha.
Para obtener más información y para encontrar un
controlador de freno adecuado, visite www.Tekonsha.
com para la lista completa.
ATENCIÓN
Conecte el adaptador del control del freno en el
receptáculo correspondiente en el costado posterior del
control del freno antes de unirlo al conector del vehículo.
1. Localice el conector del arnés del control del freno
eléctrico del vehículo. El arnés estará localizado
debajo del tablero y a la izquierda de la columna de
dirección
A
. Habrá un conector de 6 pines entre el
haz de otros cables que se acopla con el que está
en el adaptador
B
.
NOTA
Dependiendo de la marca, el modelo y el fabricante
de su casa rodante, las carcasas de los controles de
freno pueden venir con otros cables, ocultos debajo
del tablero, o en otra ubicación. Si no encuentra el
conector, póngase en contacto con el fabricante de
su casa rodante para más información.
2. Conecte el adaptador del control del freno en el
conector del arnés del control del freno eléctrico
del vehículo. Siga todas las instrucciones de
instalación del fabricante del control del freno.
ADVERTENCIA
Complete la instalación según las instrucciones
del fabricante del control del freno e instale la unidad
según se indica. Realice los procedimientos de prueba
según las instrucciones.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios.
NO exceder las calificaciones indicadas en el producto.
Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de
instrucciones para información adicional.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
FRANÇAIS
ATTENTION
Pour utilisation avec des commandes de freins
Tekonsha. Pour plus d’information et trouver
une commande de freins appropriée, visitez www.
Tekonsha.com pour examiner la liste des modèles.
ATTENTION
Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans
le réceptacle correspondant sur la face arrière de la
commande de frein avant de le fixer au connecteur
du véhicule.
1. Repérer le connecteur du faisceau de fils de la com-
mande de frein du véhicule. Le faisceau est situé sous le
tableau de bord, à gauche de la colonne de direction
A
.
Il y aura un connecteur 6 broches entre le faisceau des
autres fils qui correspond à celui de l’adaptateur
B
.
REMARQUE
Selon la marque, le modèle, le fabricant ou votre
autocaravane, les boîtiers de la commande de
freins peuvent être groupés avec d’autres câblages,
camouflés sous le tableau de bord ou dans un autre
emplacement. Si le connecteur est toujours introuvable,
communiquez avec le fabricant de votre autocaravane
pour plus d’information.
2. Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans
le connecteur du faisceau de fils de la commande de
frein électrique du véhicule. Suivez toutes les directives
d’installation du fabricant de la commande de frein.
AVERTISSEMENT
Terminer l’installation en suivant les instructions
du fabricant de la commande de frein électrique et
monter l’appareil comme indiqué. Effectuer les tests
selon les directives.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des incendies.
NE PAS excéder les spécifications relatives au produit.
Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet
d’instructions pour des informations supplémentaires.
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación Electric Trailer Brake Control Wiring Adapter Adaptateur pour câblage de commande de frein de remorque électrique Adaptador del cableado de control eléctrico del remolque A TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. Rev. A ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING 3027-037 B 9/28/2016 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH CAUTION For use with Tekonsha brake controllers. For more information and to find a suitable brake controller, see www.Tekonsha.com for complete listing. CAUTION Plug brake control adapter into mating receptacle on backside of brake control before attaching to the vehicle connector. 1. Locate the vehicle’s electric brake control harness connector. The harness will be located underneath the dash and left of the steering column . There will be a 6-pin connector that mates with the one on the adapter . NOTE Depending on the make, model, and manufacturer or your motorhome, the brake control housings may be bundled with other wires, hidden further under the dash, or in another location. If connector still cannot be found, contact the manufacturer of your motorhome for more information. 2. Plug the brake control adapter into the vehicle’s electric brake control harness connector. Follow all brake control manufacturer’s installation instructions. WARNING Complete the installation per the electric brake control manufacturer’s instructions and mount the unit as directed. Perform test procedures as instructed. WARNING Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information. 1. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. ATTENTION Pour utilisation avec des commandes de freins Tekonsha. Pour plus d’information et trouver une commande de freins appropriée, visitez www. Tekonsha.com pour examiner la liste des modèles. ATTENTION Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans le réceptacle correspondant sur la face arrière de la commande de frein avant de le fixer au connecteur du véhicule. Repérer le connecteur du faisceau de fils de la commande de frein du véhicule. Le faisceau est situé sous le tableau de bord, à gauche de la colonne de direction . Il y aura un connecteur 6 broches entre le faisceau des autres fils qui correspond à celui de l’adaptateur . REMARQUE Selon la marque, le modèle, le fabricant ou votre autocaravane, les boîtiers de la commande de freins peuvent être groupés avec d’autres câblages, camouflés sous le tableau de bord ou dans un autre emplacement. Si le connecteur est toujours introuvable, communiquez avec le fabricant de votre autocaravane pour plus d’information. Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans le connecteur du faisceau de fils de la commande de frein électrique du véhicule. Suivez toutes les directives d’installation du fabricant de la commande de frein. AVERTISSEMENT Terminer l’installation en suivant les instructions du fabricant de la commande de frein électrique et monter l’appareil comme indiqué. Effectuer les tests selon les directives. AVERTISSEMENT La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet d’instructions pour des informations supplémentaires. 1. A A A B B B 2. ATENCIÓN Para uso con los controladores de freno Tekonsha. Para obtener más información y para encontrar un controlador de freno adecuado, visite www.Tekonsha. com para la lista completa. ATENCIÓN Conecte el adaptador del control del freno en el receptáculo correspondiente en el costado posterior del control del freno antes de unirlo al conector del vehículo. Localice el conector del arnés del control del freno eléctrico del vehículo. El arnés estará localizado debajo del tablero y a la izquierda de la columna de dirección . Habrá un conector de 6 pines entre el haz de otros cables que se acopla con el que está en el adaptador . NOTA Dependiendo de la marca, el modelo y el fabricante de su casa rodante, las carcasas de los controles de freno pueden venir con otros cables, ocultos debajo del tablero, o en otra ubicación. Si no encuentra el conector, póngase en contacto con el fabricante de su casa rodante para más información. Conecte el adaptador del control del freno en el conector del arnés del control del freno eléctrico del vehículo. Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del control del freno. ADVERTENCIA Complete la instalación según las instrucciones del fabricante del control del freno e instale la unidad según se indica. Realice los procedimientos de prueba según las instrucciones. ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. 2. © 2016 Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 1 1

Tekonsha 3027 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Tekonsha 3027 es un adaptador de cableado para control eléctrico de freno de remolque que permite conectar fácilmente un controlador de freno Tekonsha al arnés de cableado del vehículo. Con este adaptador, puedes utilizar las funciones de tu controlador de freno Tekonsha para controlar los frenos de tu remolque de forma segura y efectiva. El Tekonsha 3027 es compatible con una amplia variedad de vehículos y remolques, y es fácil de instalar.