Clifford Autostart Signature Series El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S GUIDE
OEM
Remote
©
2019 Directed. All rights reserved. GDS4OEM 590-10127 (R1.0)
The company behind Viper
®
Auto
Security Systems is Directed.
Since its inception, Directed
has had one purpose, to provide
consumers with the finest vehicle
security and accessories available.
The recipient of nearly 100
patents and Innovations Awards
in the field of advanced electronic
technology.
Quality Directed products are sold
and serviced throughout North
America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more
information about our products
and ser vic es.
Directed is committed to delivering
world class quality products and
services that excite and delight our
customers.
®
NO ONE DARES
COME CLOSE
®
Vista, CA 92081
www.directed.com
Featuring DS4 Technology
Technologie DS4 Intégrée
OEM Remote Owner’s Guide
GDS4OEM 500-10770-01 (R1.0)
Congratulations
Congratulations on the purchase of your state-of-the-art
Directed Digital System. Reading this Owner’s Guide prior
to using your system will help maximize the use of its many
features. For more information please visit us online (see
back cover for URL). For any additional questions please
contact your authorized Directed dealer or Directed at
1-800-753-0600. Additional support is also available at:
http://support.directed.com.
Important information
Government regulations and safety information
Read the
Government regulations
and
Warning!
Safety first
sections of this manual prior to operating
this system.
Warning!
Failure to heed this information can
result in death, personal injury or property damage
and may also result in the illegal use of the system
beyond its intended purpose.
Your warranty
Your system comes with a warranty. The warranty terms are
detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the
proof of purchase from your dealer, indicating the product was
installed by an authorized Directed dealer.
GDS4OEM 500-10770-01 (R1.0)
Contents
Congratulations ............................................................................. iii
Important information ..................................................................... iii
Government regulations and safety information ................... iii
Your warranty................................................................... iii
Sending commands to your vehicle ...................................................1
Control center .................................................................................1
Vehicle takeover .............................................................................. 2
Get In and Go ................................................................................3
Valet mode ..................................................................................... 3
Remote start valet mode ......................................................3
Alarm/security valet mode ..................................................4
Startup diagnostics .......................................................................... 6
SmartStart compatible .....................................................................6
What is SmartStart? ...........................................................6
Take advantage of all these great phone control features! .......7
Pairing your smartphone to the system ..................................7
Engine Idle Protection System (EIPS) .................................................. 8
Patent information ........................................................................... 9
Government regulations .................................................................10
Warning! Safety first .....................................................................12
Limited lifetime consumer warranty ................................................. 15
1© 2019 Directed. All rights reserved.
Sending commands to your vehicle
Whether you want to remote start the engine, lock/unlock the
doors or pop the trunk, there are 3 possible ways you can send
commands to your vehicle, using the:
Factory remote.
Aftermarket remote.
Directed SmartStart application via your smartphone.
If applicable, you can also start the engine remotely by either
pressing the Lock button 3 times quickly or by pressing Lock,
Unlock, and Lock quickly on your factory remote. Check with
your installer to find out which method is configured in your
vehicle.
Control center
Your system comes with a control center. Check with your installer
for the location in the vehicle. The LED gives the system status
indication, and the control center button is used for putting the
system into valet mode and for pairing your smartphone.
Control Center
Button
LED
LED
2 © 2019 Directed. All rights reserved.
Vehicle takeover
1
Close the vehicle doors, hood and trunk,
then send the Remote Start command to start
the vehicle.*
14:36
Press Remote
Start button*
2
Send the Unlock command on the factory or
aftermarket remote.*
14:36
Press Unlock on
either remote*
Complete the following steps within 45 seconds or the vehicle
will shut down.
3
Enter the vehicle.
Note: In a PTS vehicle, make sure the factory
remote is inside with you.
Enter
vehicle
4
Insert your key in the ignition barrel and turn
it to the ON position.
OR
Press the PTS button twice.
START
Key OUT
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
OR
5
Depress the brake pedal, put the car
in gear and drive off.
Ready to
drive off
* Icon and remote appearance may differ depending on the model pur-
chased.
3© 2019 Directed. All rights reserved.
Get In and Go
Note
: Check with your installer if Get In and Go is available on
your vehicle, as this feature is not available on all vehicles.
Get In and Go is designed to provide users with easy takeover
when entering their Push-to-Start (PTS) equipped vehicle, once it
has been remote started.
With Get In and Go, you simply remote start the vehicle, unlock
the doors, get in and go... All that is left to do is put the gear in
drive and drive off.
Valet mode
Your system is equipped with two valet modes that will disable
security and/or remote start features. Each mode can be turned
on and off individually using the vehicle ignition and control
center button.
Remote start valet mode
Remote start valet mode disables the remote starter completely.
When a remote start command is received, the engine will not
start, and the parking lights will flash nine times quickly as
diagnostic feedback.
4 © 2019 Directed. All rights reserved.
Use the following steps to manually enter and exit remote start
valet mode:
1
Insert your key in the ignition
barrel, and turn it to the ON
position.
OR
Press the PTS button once or
twice.*
OR
START
Key OUT
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
OR
2
Turn the key to the OFF position.
OR
Press the PTS button once more.
START
Key OUT
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
OR
3
Immediately press and hold the control
center button until the parking lights flash 9
times.
Control Center
Button
LED
LED
* The number of times the PTS button is pressed depends on the vehicle.
Check with your installer for the correct number. Make sure you do not
have your foot on the brake pedal during this step.
The parking lights will flash nine times quickly when entering
remote start valet mode, and nine times slowly when exiting.
Alarm/security valet mode
When alarm/security valet mode is on, system convenience
features such as door locks, parking light flash, and comfort
closure remain functional, while security features (if installed) such
as alarm triggers, confirmation chirps, passive arming, auto re-
arming, and passive starter disable are deactivated.
5© 2019 Directed. All rights reserved.
The status LED will remain active for one hour after the ignition
turns off, as a reminder that valet mode is on, but always turns
off while driving.
Use the following steps to manually enter and exit alarm/security
valet mode:
1
Insert your key in the ignition
barrel, and turn it to the ON
position.
OR
Press the PTS button once or
twice.*
OR
START
Key OUT
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
OR
2
Turn the key to the OFF position.
OR
Press the PTS button once more.
START
Key OUT
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
START
Key IN
ON
OFF
OR
3
Immediately press and release the control
center button once.
Control Center
Button
LED
LED
* The number of times the PTS button is pressed depends on the vehicle.
Check with your installer for the correct number. Make sure you do not
have your foot on the brake pedal during this step.
The siren/horn (if connected) will emit two long chirps when
entering alarm/security valet mode, and one long chirp when
exiting.
6 © 2019 Directed. All rights reserved.
Startup diagnostics
If the vehicle fails to activate the remote start, the module will
notify you by flashing the parking lights on the vehicle to indicate
why the engine did not start.
Parking Light Flashes Definition
5 Brake wire is active.
6 Hood pin wire is active.
7
Manual transmission mode is enabled and not
initialized.
9 Start Valet is active (remote start is disabled).
SmartStart compatible
This system is equipped with a free Bluetooth version of SmartStart
offering up to 200’ of range. If you would like to upgrade your
system to unlimited range and add GPS tracking, ask your dealer
or installer about adding a Directed SmartStart System.
Note
: A service plan is required.
What is SmartStart?
Now you can remote start, lock and unlock your car just by
pushing a button on your mobile device, using the SmartStart
App from Directed. The simple graphical interface gives you
control over the following features of your installed remote start or
security with remote start system:
Lock/Arm
Unlock/Disarm
Remote Car Starter
Trunk Release
Panic
AUX Channels
7© 2019 Directed. All rights reserved.
You can also control multiple vehicles – great for families – and
assign more than one user to control a vehicle. It is easy with
SmartStart! However, this is only the beginning! SmartStart
is loaded with additional features including GPS tracking,
SmartSchedule, vehicle status, roadside assistance, parked car
finder and more.
The application enables a “Cloud-Connected Car” like
never before, providing 2-way interaction with your vehicle.
Connectivity is managed through the Directed Cloud Services
(DCS) network linking car, app, end user, and the Internet.
For more information, visit www.mysmartstart.com.
Take advantage of all these great phone control features!
Visit the Apple App Store or Google Play Store and download
the free SmartStart Application today.
To download the app:
Scan the QR code or search for Directed
SmartStart in your mobile app portal.
Pairing your smartphone to the system
Once you have downloaded the SmartStart app, follow the in-
app instructions to create a free account and pair your phone to
your remote start or remote start and security system.
8 © 2019 Directed. All rights reserved.
Engine Idle Protection System (EIPS)
Vehicles equipped with a push button start or push-to-start
keyless ignition and start system work by using various antennas
throughout the vehicle to detect the presence of the vehicle’s
electronic Smart Key. If the Smart Key has been removed from the
interior cabin of these vehicles while the engine is running, the
engine will still continue to run indefinitely unless action is taken
by the user to shut the ignition system off, becoming a potential
hazard if the vehicle has been left unattended in a garage or
other confined space.
The Engine Idle Protection System (EIPS) available on this product
has been designed as a convenience feature that can detect
the presence of the vehicle’s Smart Key within the cabin using
the vehicle’s OEM antennas and communications network. If the
key has been removed from the vehicle, EIPS will engage and
monitor the vehicle for a pre-defined amount of time configured
at the time of installation (i.e. 1 to 5 minutes). Once engaged,
if the EIPS timer expires and the key has still not been detected
inside the vehicle, the EIPS feature will assume the vehicle has
been unintentionally left idling and will shut the engine off.
EIPS (Engine Idle Protection System) will:
Notify the user about the idling engine by sounding the
horn with a series of short beeps.
Shut down the engine after a pre-defined period of time
(i.e. 1 to 5 minutes).
If the engine fails to shut down due to some malfunction,
EIPS will go into alarm mode and will notify the user by all
means possible (e.g. horn or siren).
9© 2019 Directed. All rights reserved.
Note
:
EIPS is configured using the configuration wizard.
The EIPS feature is disabled if the vehicle is in motion so
there is no risk that the vehicle will shut off while driving,
regardless of the fob being present in the vehicle or not.
Patent information
This product is covered by one or more of the following United
States patents:
Remote Start Patents:
5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;
5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783; 8,112,185
Vehicle Security Patents:
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576;
5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638;
5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936;
5,990,786; 6,028,505; 6,452,484; 7,519,400;
7,898,386
Other patents pending.
10 © 2019 Directed. All rights reserved.
Government regulations
This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesirable operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television, which can be determined by
turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
11© 2019 Directed. All rights reserved.
This device complies with the Industry Canada Radio Standards
Specification RSS 210. Its use is authorized only on a no-
interference, no-protection basis; in other words, this device must
not be used if it is determined that it causes harmful interference
to services authorized by IC. In addition, the user of this device
must accept any radio interference that may be received, even if
this interference could affect the operation of the device.
WARNING!
Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this device.
12 © 2019 Directed. All rights reserved.
Warning! Safety first
Please read the safety warnings below before proceeding.
Improper use of the product may be dangerous or illegal.
Installation
Due to the complexity of this system, installation of this product must only
be performed by an authorized Directed dealer. If you have any ques-
tions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
Remote Start Capable
When properly installed, this system can start the vehicle via a command
signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the
system in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation
(such as a garage). When parking in an enclosed or partially enclosed
area or when having the vehicle serviced, the remote start system must be
disabled using the installed toggle switch. It is the user’s sole responsibility
to properly handle and keep out of reach from children all remote control
transmitters to assure that the system does not unintentionally remote
start the vehicle. THE USER MUST INSTALL A CARBON MONOXIDE
DETECTOR IN OR ABOUT THE LIVING AREA ADJACENT TO THE
VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS TO
THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA
MUST AT ALL TIMES REMAIN CLOSED. These precautions are the sole
responsibility of the user.
Manual Transmission Vehicles
Remote starters on manual transmission vehicles operate differently than
those with automatic transmission because you must leave your car in
neutral. You must read this Owner’s Guide to familiarize yourself with
the proper procedures regarding manual transmission remote starters. If
you have any questions, ask your authorized Directed dealer or contact
Directed at 1-800-753-0600.
13© 2019 Directed. All rights reserved.
Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to:
Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front
or behind the vehicle.
Only remote start on a flat surface.
Have the parking brake fully engaged.
WARNING!
It is the responsibility of the owner to ensure the parking/
emergency brake properly functions. Failure to do so can result in per-
sonal injury or property damage. We recommend the owner have the
parking / emergency brake system inspected and adjusted by a qualified
automotive shop biannually.
Use of this product in a manner contrary to its intended mode of opera-
tion may result in property damage, personal injury, or death. (1) Never
remotely start the vehicle with the vehicle in gear, and (2) Never remotely
start the vehicle with the keys in the ignition. The user must also have the
neutral safety feature of the vehicle periodically checked, wherein the
vehicle must not remotely start while the car is in gear. This testing should
be performed by an authorized Directed dealer in accordance with the
Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts
in gear, cease remote start operation immediately and consult with the
authorized Directed dealer to fix the problem.
After the remote start module has been installed, contact your authorized
dealer to have him or her test the remote start module by performing the
Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts
when performing the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote
start unit has not been properly installed. The remote start module must be
removed or the installer must properly reinstall the remote start system so
that the vehicle does not start in gear. All installations must be performed
by an authorized Directed dealer.
OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS
IN GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION.
OPERATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS
MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU
14 © 2019 Directed. All rights reserved.
MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE
ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR
DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START MODULE. DIRECTED
WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR PAY FOR INSTALLATION OR
REINSTALLATION COSTS.
This product is designed for fuel-injected vehicles only. Use of this product
in a standard transmission vehicle must be in strict accordance with this
guide. This product should not be installed in any convertible vehicles,
soft or hard top with a manual transmission. Installation in such vehicles
may pose certain risk.
Interference
All radio devices are subject to interference, which could affect proper
performance.
Upgrades
Any upgrades to this product must be performed by an authorized
Directed dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifica-
tions to this product.
Water/Heat Resistance
This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please
take care to keep this product dry and away from heat sources. Any
damage from water or heat will void the warranty.
15© 2019 Directed. All rights reserved.
Limited lifetime consumer warranty
Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to
repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned
model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation
the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accesso-
ries, which proves to be defective in workmanship or material under
reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following
conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed
dealer, the unit was professionally installed and serviced by an authorized
Directed dealer; the unit will be professionally reinstalled in the vehicle
in which it was originally installed by an authorized Directed dealer;
and the unit is returned to Directed, shipping prepaid with a legible
copy of the bill of sale or other dated proof of purchase bearing the
following information: consumer’s name, telephone number and address;
the authorized dealers name, telephone number and address; complete
product description, including accessories; the year, make and model of
the vehicle; vehicle license number and vehicle identification number. All
components other than the unit, including without limitation the siren, the
remote transmitters and the associated sensors and accessories, carry a
one-year warranty from the date of purchase of the same. ALL PRODUCTS
RECEIVED BY DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR WITHOUT PROOF
OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED. This
warranty is non-transferable and is automatically void if: the unit’s date
code or serial number is defaced, missing or altered; the unit has been
modified or used in a manner contrary to its intended purpose; the unit
has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper
service, installation or other causes not arising out of defects in materials
or construction. The warranty does not cover damage to the unit caused
by installation or removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will
determine what constitutes excessive damage and may refuse the return
of any unit with excessive damage.
TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED
WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
16 © 2019 Directed. All rights reserved.
PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT
OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND
DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR
ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY
IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS
AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF
THIRD PARTIES INCLUDING ITS AUTHORIZED DEALERS OR INSTALLERS.
DIRECTED SECURITY SYSTEMS, INCLUDING THIS UNIT, ARE
DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT. DIRECTED IS NOT OFFERING
A GUARANTEE OR INSURANCE AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR
THEFT OF THE AUTOMOBILE, ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY
EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR THEFT, DAMAGE AND/OR
VANDALISM. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LABOR COSTS
FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT
OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT
OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY,
THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF
CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL
LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM
RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY
LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE
OF THE UNIT. DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGE TO
VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF EARNINGS,
COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE
LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES
OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR THE CONTROL
MODULE SUBJECT TO THE CONDITIONS AS DESCRIBED HEREIN.
THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT HAS NOT BEEN PURCHASED
FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED DEALER, OR IF THE
UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE USE,
NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT, IMPROPER SERVICE, OR
OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECT IN MATERIALS OR
CONSTRUCTION.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will
last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights that vary from State to State.
This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States
of America and in Canada. Product(s) sold outside of the United States
of America or Canada are sold “AS-IS” and shall have NO WARRANTY,
express or implied.
For further details relating to warranty information of Directed products,
please visit the support section of Directed’s website at: www.directed.
com
This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”).
See your authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed
Customer Service at 1-800-876-0800.
920-10011-01 2011-06
Guide d’utilisation pour les
télécommandes d’origine
GDS4OEM 500-10770-02 (R1.0)
iii© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Félicitations
Félicitations pour l’achat de votre système de Directed Digital à la
fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire
avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son
utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour plus d’information
veuillez visiter notre site en ligne (voir l’endos de la couverture
pour l’adresse URL). Si vous avez des questions supplémentaires,
veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé au
1-800-753-0600. Soutien additionnel également disponible à :
http://support.directed.com.
Information importante
Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité
Lisez les sections Règlementations gouvernementales
et les Avertissement! La sécurité d’abord de ce
manuel avant d’utiliser le système.
AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces informations
peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels et conduire à une utilisation illégale du
système au-delà de son usage prévu.
Votre garantie
Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la
garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de
recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant
que le produit a été installé par un détaillant Directed autorisé.
GDS4OEM 500-10770-02 (R1.0)
Table des matières
Félicitations .................................................................................... iii
Information importante ................................................................... iii
Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité ..... iii
Votre garantie .................................................................. iii
Envoyez des commandes à votre véhicule .........................................1
Centre de contrôle ...........................................................................1
Prise de contrôle du véhicule ............................................................2
Démarrage immédiat (“Get In and Go”) ...........................................3
Mode valet .....................................................................................3
Mode valet pour le télédémarrage .......................................3
Mode valet pour l’alarme/la sécurité ...................................5
Outil de diagnostic au démarrage .................................................... 7
Compatible avec SmartStart .............................................................7
Qu’est-ce que c’est SmartStart ? ...........................................8
Profitez de toutes ces merveilleuses options de contrôle du télé-
phone ! .....................................................................................9
Jumelez votre téléphone intelligent avec le système ................9
Système de protection du moteur au ralenti (EIPS) .............................. 9
Informations de brevets ..................................................................11
Règlementations gouvernementales .................................................12
Avertissement! La sécurité d’abord ..................................................14
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur ............................................18
1© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Envoyez des commandes à votre véhicule
Que ce soit pour télédémarrer le moteur, verrouiller/déverrouiller
les portières ou ouvrir le coffre arrière, il y a 3 façons d’envoyer
des commandes au véhicule, à l’aide de :
La télécommande d’origine.
La télécommande de marché secondaire.
L’application SmartStart de Directed sur votre téléphone
intelligent.
S’il y a lieu, vous pouvez également télédémarrer le moteur en
appuyant 3 fois rapidement sur la touche de Verrouillage, ou
en appuyant rapidement sur Verrouillage, Déverrouillage, et
Verrouillage sur la télécommande d’origine. Vérifiez auprès de
votre installateur pour confirmer la méthode qui est configurée
dans votre véhicule.
Centre de contrôle
Votre système inclut un centre de contrôle. Vérifiez auprès de
votre installateur pour les localiser dans votre véhicule. Le voyant
DEL indique l’état du système, et le bouton du centre de contrôle
est utilisé pour mettre le système en mode valet, ainsi que pour
jumeler votre téléphone intelligent.
Centre de contrôle
Bouton
DEL
DEL
2 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Prise de contrôle du véhicule
1
Fermez les portières, le capot et le coffre
arrière du véhicule, puis envoyez la
commande de Télédémarrage au véhicule.*
14:36
Appuyez sur
Télédémarrage*
2
Envoyez la commande de Déverrouillage
à l’aide de la télécommande d’origine ou
de marché secondaire.*
14:36
Appuyez sur
Déverrouillage sur l’une
des télécommandes*
Complétez les étapes suivantes d’ici 45 secondes ou le moteur du
véhicule s’éteindra.
3
Entrez dans le véhicule.
Note : Dans un véhicule à bouton-poussoir,
assurez-vous que la télécommande d’origine
soit avec vous à l’intérieur.
Entrez dans
le véhicule
4
Insérez votre clé dans le barillet d’allumage
et tournez-la à la position ON.
OU
Appuyez sur le bouton-poussoir deux fois.
START
Clé RETIRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
OU
5
Appuyez sur la pédale de frein,
déplacez le levier de vitesses de la
position P (stationnement), et conduisez.
Prêt à
partir
* Les icônes et l’apparence de la télécommande peuvent différer selon le
modèle que vous avez acheté.
3© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Démarrage immédiat (“Get In and Go”)
Note
: Demandez à votre installateur si “Get In and Go” est
disponible pour votre véhicule, puisque cette option n’est pas
disponible pour tous les véhicules.
“Get In and Go” est conçu pour offrir aux utilisateurs une méthode
facile de prendre le contrôle d’un véhicule à bouton-poussoir, une
fois qu’il a été télédémarré.
Avec “Get In and Go”, vous n’avez qu’à télédémarrer votre
véhicule, déverrouiller les portières, entrer et partir... Tout ce qu’il
vous reste à faire c’est de déplacer le levier de vitesses de la
position P (stationnement), et de conduire.
Mode valet
Votre système a deux modes valet qui désactivent les options de
sécurité et/ou de télédémarrage. Chaque mode peut être activé
ou désactivé individuellement à l’aide de l’allumage du véhicule
et du bouton du centre de contrôle.
Mode valet pour le télédémarrage
Le mode valet pour le télédémarrage désactivent
complètement le télédémarreur. Lorsqu’une commande de
télédémarrage est reçue, le moteur ne démarrera pas et
les feux de stationnement clignoteront neuf fois rapidement
pour confirmer la réception et aider au dépistage.
4 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Utilisez les étapes suivantes pour entrer et sortir
manuellement du mode valet pour le télédémarrage :
1
Insérez votre clé dans le barillet
d’allumage et tournez-la à la
position ON.
OU
Appuyez sur le bouton-poussoir
une ou deux fois.*
OU
START
Clé RETIRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
OU
2
Tournez la clé à la position OFF.
OU
Appuyez sur le bouton-poussoir une fois de
plus.
START
Clé RETIRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
OU
3
Sans attendre, appuyez sur le bouton du
centre de contrôle et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que les feux de stationnement
clignotent 9 fois.
Centre de contrôle
Bouton
DEL
DEL
* Le nombre de fois que l’on appuie sur le bouton-poussoir dépend du
véhicule. Demandez à votre installateur quel est le nombre approprié.
Assurez-vous de ne pas avoir le pied sur la pédale de frein pendant cette
étape.
Les feux de stationnement clignoteront neuf fois rapidement
à l’entrée du mode valet pour télédémarrage, et neuf fois
lentement à la sortie.
5© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Mode valet pour l’alarme/la sécurité
Lorsque le mode valet pour l’alarme/la sécurité est
activé, les options de commodité du système telles que
le verrouillage des portières, le clignotement des feux
de stationnement, et la fermeture de commodité restent
fonctionnelles, pendant que les options de sécurité
(si installées) telles que les déclencheurs d’alarme,
la confirmation par tonalités, l’armement passif, le
réarmement automatique, et la désactivation passive du
démarreur sont désactivées.
Le voyant d’état DEL restera actif pendant une heure une
fois que l’allumage du moteur est éteint pour rappeler que
le mode valet est actif, mais s’éteint toujours pendant la
conduite.
6 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Utilisez les étapes suivantes pour entrer et sortir
manuellement du mode valet pour l’alarme/la sécurité :
1
Insérez votre clé dans le barillet
d’allumage et tournez-la à la
position ON.
OU
Appuyez sur le bouton-poussoir
une ou deux fois.*
OU
START
Clé RETIRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
OU
2
Tournez la clé à la position OFF.
OU
Appuyez sur le bouton-poussoir une fois de
plus.
START
Clé RETIRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
START
Clé
INSÉRÉE
ON
OFF
OU
3
Sans attendre, appuyez puis relâchez le
bouton du centre de contrôle une fois.
Centre de contrôle
Bouton
DEL
DEL
* Le nombre de fois que l’on appuie sur le bouton-poussoir dépend du
véhicule. Demandez à votre installateur quel est le nombre approprié.
Assurez-vous de ne pas avoir le pied sur la pédale de frein pendant cette
étape.
La sirène/le klaxon (si connecté) émettra deux longues tonalités
à l’entrée du mode valet pour l’alarme/la sécurité, et une longue
tonalité à la sortie.
7© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Outil de diagnostic au démarrage
Si le véhicule n’active pas le télédémarreur, le module vous
avertira en clignotant les feux de stationnement du véhicule
afin d’indiquer la raison pour laquelle le démarrage n’a pas
fonctionné.
Feux de
stationnement
Définition
5 Le fil de frein est actif.
6 Le fil du détecteur d’ouverture du capot est actif.
7
Le mode de transmission manuelle est activé, mais
non initialisé.
9
Le démarrage valet est actif (le télédémarrage est
désactivé).
Compatible avec SmartStart
Ce système est équipé d’une version Bluetooth gratuite de
SmartStart qui offre une portée allant jusqu’à 200’. Si vous
aimeriez faire une mise à niveau de votre système, afin d’avoir
une portée illimitée, et d’ajouter le repérage par GPS, demandez
à votre détaillant ou votre installateur au sujet d’ajouter un
Système SmartStart de Directed.
Note : Un plan de service est nécessaire.
8 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Qu’est-ce que c’est SmartStart ?
Vous pouvez maintenant télédémarrer, verrouiller et déverrouiller
votre véhicule à l’aide d’un bouton sur votre appareil mobile;
dans l’appli SmartStart de Directed. L’interface graphique simple
vous permet de contrôler les options suivantes de votre système
de télédémarrage ou de sécurité et de télédémarrage installé :
Verrouillage/Armement
Déverrouillage/
Désarmement
Télédémarrage
Ouverture du coffre arrière
Panique
Canaux AUX
Vous pouvez contrôler plusieurs véhicules – parfait pour des
familles – et assigner plus d’un utilisateur pour contrôler un
véhicule. C’est facile avec SmartStart ! Par contre, ce n’est que le
début ! SmartStart es rempli d’options supplémentaires, incluant
le repérage par GPS, un horaire intelligent (“SmartSchedule”),
l’état du véhicule, l’assistance routière, un localisateur de véhicule
stationné, et plus encore.
L’application permet d’avoir un véhicule connecté à la
technologie comme jamais auparavant, en offrant une interaction
bidirectionnelle avec votre véhicule. La gestion de la connectivité
est faite à l’aide du réseau de Services infonuagiques de
Directed (“Directed Cloud Services”, DCS) qui relie le véhicule,
l’appli, l’utilisateur final, et l’internet.
Pour obtenir plus d’information, visitez www.mysmartstart.com.
9© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Profitez de toutes ces merveilleuses options de contrôle du
téléphone !
Visitez l’App Store d’Apple ou le Play Store de Google, et
téléchargez l’application SmartStart gratuitement dès aujourd’hui.
Pour télécharger l’appli :
Scannez le code QR ou faites une
recherche pour SmartStart de Directed
dans votre portail mobile d’applis.
Jumelez votre téléphone intelligent avec le système
Une fois que vous avez téléchargé l’appli SmartStart, suivez les
instructions dans l’appli pour créer un compte gratuitement, et
jumeler votre téléphone à votre système de télédémarrage ou de
télédémarrage et de sécurité.
Système de protection du moteur au ralenti
(EIPS)
Les véhicules équipés d’un système de démarrage à bouton
poussoir ou d’allumage et de démarrage sans clé à bouton
poussoir, à l’aide d’une variété d’antennes partout dans
le véhicule pour détecter la présence de la clé intelligente
électronique du véhicule. Si la clé intelligente a été retiré de la
cabine intérieure de ces véhicules pendant que le moteur roule,
le moteur continuera de rouler indéfiniment à moins qu’une action
est prise par l’utilisateur pour arrêter le moteur, devenant ainsi un
danger potentiel, si le véhicule a été laissé sans surveillance
dans un garage ou un autre espace confiné.
10 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Le Système de protection du moteur au ralenti (“Engine Idle
Protection System“, EIPS) qui est disponible sur ce produit a été
conçu pour être une option de commodité, qui peut détecter
la présence de la clé intelligente du véhicule à l’intérieur de
la cabine à l’aide des antennes et réseau de communication
d’origine. Si la clé a été retirée du véhicule, EIPS s’initialisera et
surveillera le véhicule pendant une période de temps configurée
lors de l’installation (c.-à-d. 1 à 5 minutes). Une fois initialisé, si la
minuterie EIPS expire et que la clé n’a toujours pas été détectée
à l’intérieur du véhicule, l’option EIPS assumera que le véhicule
a été laissé en marche accidentellement et éteindra le moteur.
Le Système de protection du moteur au ralenti (“Engine Idle
Protection System“, EIPS) :
Avertira l’utilisateur que le moteur a été laissé en marche en
déclenchant le klaxon avec une série de tonalités rapides.
Éteindra le moteur après une période de temps prédéfinie (c.-à-d.
1 à 5 minutes).
Si le moteur refuse de s’éteindre en raison d’un mauvais
fonctionnement, EIPS sera en mode alarme et avertira l’utilisateur
par tous les moyens possibles (par exemple, le klaxon et la
sirène).
Note
:
EIPS est configuré à l’aide de l’assistant de configuration.
L’option EIPS est désactivée si le véhicule est en mouvement, pour
éviter le risque d’éteindre le moteur en conduisant, même si la clé
intelligente est présente à l’intérieur du véhicule.
11© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Informations de brevets
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets des suivants
aux É.-U :
Brevets de démarrage à distance :
5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;
5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783; 8,112,185
Brevets de sécurité de véhicule :
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576;
5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638;
5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936;
5,990,786; 6,028,505; 6,452,484; 7,519,400;
7,898,386
Autres brevets en attente.
12 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Règlementations gouvernementales
Cet appareil est conforme aux parties 1 5 des règlements de la
FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un
appareil de Classe B, selon l’article 15 des Règles FCC. Ces
limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie
que des interférences ne seront pas produites dans le cadre
d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des
interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui
peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant
sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant
recours à l’une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise de courant faisant partie
d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d’expérience
pour obtenir de l’assistance.
Ce dispositif est conforme aux normes “Industry Canada Radio
Standards Specification RSS 210“. Son utilisation est autorisée
seulement dans les cas où il n’y a pas d’interférence ni de
13© 2019 Directed. Tous droits réservés.
protection; en d’autres mots, ce dispositif ne doit pas être utilisé
si l’on détermine qu’il cause des interférences nuisibles aux
services autorisés par IC. De plus, l’utilisateur de ce dispositif
doit accepter toute interférence radio qui peut être reçue, même
si cette interférence affecte l’opération du dispositif.
AVERTISSEMENT !
Les changements ou modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
cet appareil.
14 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Avertissement! La sécurité d’abord
Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant
de continuer. Une utilisation incorrecte du produit peut être
dangereuse ou illégale.
Installation
En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne
doit être effectuée par un détaillant autorisé Directed. Si vous avez des
questions prenez contact avec le revendeur ou avec Directed directement
au 1-800-753-0600.
Capacité de télédémarrage
Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via
un signal de l’émetteur de la télécommande. Pour cette raison, ne jamais
faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos,
espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans
un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule,
le système de télédémarrage doit être désactivé en utilisant la procédure
de « Valet démarrage » exposée dans la section « Modes valet » de
ce manuel. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que la
télécommande soit conservée hors de portée des enfants pour garantir
que le système ne soit pas démarré par accident. IL EST RECOMMANDÉ
QUE L’UTILISATEUR INSTALLE UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE
CARBONE DANS LES PIÈCES HABITÉES DIRECTEMENT ADJACENTES
AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES DES PIÈCES HAABITÉES DONNAT
ACCÈS À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT
LE VÉHICULE DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉS EN TOUT TEMPS. Ces
précautions sont de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Véhicules à transmission manuelle
Les télédémarreurs sur les véhicules à transmission manuelle fonctionnent
différemment de ceux équipant les véhicules à transmission automatique,
car le levier de vitesse doit être au point mort. Lisez le mode d’emploi
accompagnant les télédémarreurs pour boîte manuelles avec attention.
15© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Si vous avez des questions supplémentaires, consultez votre détaillant
Directed autorisé au 1-800-753-0600.
Avant le télédémarrage d’un véhicule à transmission manuelle, assurez-
vous de:
Laisser le véhicule au point mort et être sûr que personne ne se tient
debout à l’avant ou à l’arrière du véhicule.
Ne télédémarrer que sur une surface plane
Ayez le frein de stationnement pleinement déployé
AVERTISSEMENT !
Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer
que le frein de stationnement/d’urgence est en bonne état de fonc-
tionnement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou
des dommages matériels. Nous recommandons à tous les propriétaires
de véhicules de faire contrôler et régler leurs freins de stationnement/
d’urgence par un professionnel deux fois par an.
L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonc-
tionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures
ou la mort. (1) Ne jamais faire télédémarrer le véhicule si les vitesses sont
engagées, et (2) Ne jamais faire télédémarrer le véhicule avec les clés
dans le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de
point mort du véhicule contrôlée périodiquement, de sorte que le véhicule
ne puisse pas télédémarrer alors que les vitesses sont engagées. Ce test
devrait être effectué par une personne autorisée de Directed en conformité
avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit.
Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations
de télédémarrage immédiatement et consulter le détaillant Directed auto-
risé pour résoudre le problème.
Après l’installation du module de télédémarrage, contactez votre reven-
deur agréé pour qu’il teste le module de télédémarrage en effectuant
les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du
produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité
du point mort, l’appareil de télédémarrage n’a pas été installé correcte-
ment. Le module de télédémarrage doit être enlevé ou l’installateur doit
16 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
réinstaller le système de télédémarrage afin que le véhicule ne démarre
pas lorsque les vitesses sont engagées. Toutes les installations doivent être
activées par un détaillant autorisé Directed.
LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE SI LE
VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON
MODE DE FONCTIONEMENT PROPOSÉ. L’UTILISATION DU SYSTÈME
DE TÉLÉDÉMARRAGE SOUS CES CONDITIONS PEUT ENTRAÎNER UN
MOUVEMENT BRUSQUE INPRÉVISIBLE DU VÉHICULE, CAUSANT DES
BLESSURES GRAVES, INCLUANT LA MORT OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE CET APPAREIL
ET DEMANDEZ L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED POUR
RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE.
DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS
POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉ-INSTALLATION.
Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seulement.
L’utilisation de ce produit sur un véhicule à transmission standard doit être
effectuée dans le respect total des instructions de ce manuel.
Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable, avec
toit rigide ou souple ou à transmission manuelle. L’installation dans de tels
véhicules peut entraîner des risques.
Interférence
Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles
d’entraîner des défaillances imprévues.
Mise à niveau
Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant
autorisé Directed. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non auto-
risée de ce produit.
17© 2019 Directed. Tous droits réservés.
Résistance à la chaleur et à l’eau
Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau.
Assurez-vous de garder ce produit sec et éloigné de toute source de
chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garan-
tie.
18 © 2019 Directed. Tous droits réservés.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur
Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à
réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif com-
parable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le «
dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des
émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans
le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrica-
tion après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule,
à condition que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a
été acheté auprès d’un détaillant agréé Directed ; le dispositif a été
installé par un professionnel et entretenu par un détaillant agréé Directed
; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans
lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ;
et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie
lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations
suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse de l’acheteur ; nom,
numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé ; description com-
plète du produit, y compris des accessoires ; année, marque et modèle
du véhicule ; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhi-
cule. Tous les composants autres que le dispositif, y compris et sans que
ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de télécommande et les capteurs
et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an à compter de
leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR
UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS
D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non trans-
férable est automatiquement annulée si : le code de date ou le numéro
de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié ; le dispositif a
été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ; le dispositif a
été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence,
un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas
de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les
dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose du
dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue des
dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant
des dommages excessifs.
19© 2019 Directed. Tous droits réservés.
DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES
GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF,
TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE
GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION
DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ;
ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE
NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION
OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC
SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES,
Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT
DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL.
DIRECTED N’OFFRE PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE
LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE,
DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE,
DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE
QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA
RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE
POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU
DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT
DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS
LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATS-
UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS
FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLUTION DU
LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE TOUTE
RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU
PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED.
DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS
QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF,
LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES
DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE
TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES
PERTES ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES.
NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE
GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU
MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI.
CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ
AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED,
OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT,
UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE, UN CAS DE FORCE
MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE
RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION.
Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée
des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages
directs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et
vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction.
Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis
d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis
d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient
d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite.
Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez
visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com.
Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie («
GPP », Guaranteed Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan,
adressez-vous à un détaillant agréé Directed ou téléphonez au service à
la clientèle de Directed au 1-800-876-0800.
920-10011-02 2011-06
Guía del propietario del remoto
de fabricante original de
equipo
GDS4OEM 500-10770-03 (R1.0)
Felicitaciones
Felicitaciones por la compra de su sistema Directed Digital
de tecnología de punta. Leer cuidadosamente la guía del
propietario antes de utilizar el sistema maximiza el uso
de sus numerosas funciones. Hay más información en
línea (el URL se encuentra en la contraportada). Si tiene
preguntas, comuníquese con su distribuidor autorizado
Directed o llame al 1-800-753-0600. Hay más apoyo en :
http://support.directed.com.
Información importante
Reglamentos del gobierno e información de seguridad
Lea las secciones
Reglamentos del gobierno
y
¡ADVERTENCIA! Seguridad antes que nada
de
este manual antes de hacer funcionar el sistema.
¡Advertencia!
Hacer caso omiso de esta
información puede causar daños a la propiedad,
lesiones personales, muerte, o infracción de la ley
por uso del sistema para propósitos no previstos.
Garantía
Su sistema viene con garantía. Los términos de la garantía
se detallan al final de esta guía. Asegúrese de recibir el
comprobante de compra de parte de su distribuidor indicando
que el producto fue instalado por un distribuidor Directed
autorizado.
GDS4OEM 500-10770-01 (R1.0)
Indice
Felicitaciones ................................................................................. iii
Información importante................................................................... iii
Reglamentos del gobierno e información de seguridad ......... iii
Garantía ......................................................................... iii
Envío de comandos a su vehículo .....................................................1
Centro de control ............................................................................1
Toma de control del vehículo ............................................................ 2
Subirse y partir (”Get In and Go”) .................................................... 3
Modalidad valet ..............................................................................3
Modalidad valet de arranque a distancia .............................3
Modalidad de alarma y valet de seguridad ..........................4
Diagnóstico de arranque .................................................................6
Compatible con SmartStart ..............................................................6
¿Qué es SmartStart? ..........................................................7
Aproveche todas estas excelentes funciones de control por telé-
fono .........................................................................................8
Vinculación de su teléfono inteligente al sistema ....................8
Sistema de Protección de Ralentí del Motor (Engine Idle Protection Sys-
tem, EIPS) .......................................................................................8
Información sobre patentes ............................................................10
Reglamentos del gobierno ..............................................................11
¡ADVERTENCIA! Seguridad antes que nada ...................................13
Garantía limitada de por vida para el consumidor ..........................17
1© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Envío de comandos a su vehículo
Sea que desee encender el motor a distancia, ponerle o quitarle
el seguro a las puertas, o abrir el maletero, usted puede enviar
comandos al vehículo desde cualquiera de los 3 dispositivos
que se indican a continuación:
el control remoto de fábrica,
un control remoto de posventa,
un teléfono inteligente con la aplicación SmartStart.
Si corresponde, también puede encender el motor a distancia
presionando en rápida sucesión el botón Lock 3 veces, o el
botón Lock, el botón Unlock y el botón Lock del control remoto
de fábrica. Pregúntele al instalador qué método se le ha
configurado a su vehículo.
Centro de control
Su sistema viene con un centro de control. Pregúntele al instalador
dónde se encuentra el centro de control de su vehículo. El LED
indica el estado del sistema y el botón del centro de control
permite poner el sistema en modalidad valet y vincularlo a su
teléfono inteligente.
Centro de control
Botón
LED
LED
2 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Toma de control del vehículo
1
Cierre las puertas, el capó y el maletero del
vehículo, luego envíe el comando de ar-
ranque a distancia para encender el motor
del vehículo.*
14:36
Oprima el botón
Start del control
remoto*
2
Envíe el comando de quite de seguro de
puertas con el control remoto de fábrica o
de posventa.*
14:36
Oprima el botón
Unlock en
cualquiera de
los dos controles
remotos*
Haga lo siguiente en menos de 45 segundos o el vehículo se
apagará.
3
Súbase al vehículo.
Nota: En vehículos con botón de arranque
ENGINE START STOP, asegúrese de que el
control remoto de fábrica esté dentro del
vehículo.
Súbase al
vehículo
4
Inserte la llave en el encendido y gírela a
la posición ON.
O BIEN
Oprima el botón de arranque ENGINE
START STOP dos veces.
START
Quitar llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
O BIEN
5
Pise el pedal del freno, enganche una
marcha y parta.
Listo para
partir
* El icono y el aspecto del control remoto pueden diferir según el modelo.
3© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Subirse y partir (”Get In and Go”)
Nota
: Pregúntele al instalador si su vehículo tiene la función
subirse y partir, pues no todos los vehículos la tienen.
La función subirse y partir ha sido diseñada para que el usuario
tome el control fácilmente al subirse a su vehículo equipado con
botón de arranque ENGINE START STOP, una vez que el motor
del vehículo haya sido encendido a distancia.
Con la función subirse y partir, usted simplemente enciende el
motor del vehículo a distancia, les quita el seguro a las puertas
y se sube… Todo lo que queda por hacer es enganchar una
marcha y partir.
Modalidad valet
Su sistema viene con dos modalidades valet que desactivan la
seguridad y/o las funciones de arranque a distancia. Cada
modalidad se puede activar y desactivar individualmente
mediante el encendido del vehículo y el botón del centro de
control.
Modalidad valet de arranque a distancia
La modalidad valet de arranque a distancia desactiva
completamente el arranque a distancia. Cuando recibe un
comando de arranque a distancia, el motor no arranca y las
luces de estacionamiento destellan nueve veces rápidamente
para indicar que se ha hecho un diagnóstico.
4 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
El siguiente procedimiento permite entrar y salir manualmente de
la modalidad valet de arranque a distancia:
1
Inserte la llave en el encendido
y gírela a la posición ON.
O BIEN
Oprima el botón de arranque
ENGINE START STOP una o
dos veces.*
O BIEN
START
Quitar llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
O
2
Gire la llave a la posición OFF.
O BIEN
Oprima el botón de arranque ENGINE
START STOP una vez más.
START
Quitar llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
O BIEN
3
Inmediatamente oprima y mantenga oprim-
ido el botón del centro de control hasta que
las luces de estacionamiento destellen 9
veces.
Centro de control
Botón
LED
LED
* El número de veces que se presiona el botón de arranque ENGINE
START STOP depende del vehículo. Pregúntele al instalador el número
correcto de veces. Asegúrese de no estar pisando el pedal de freno
durante este paso.
Las luces de estacionamiento destellan nueve veces rápidamente
al ingresar a la modalidad valet de arranque a distancia, y
nueve veces lentamente al salir de la modalidad.
Modalidad de alarma y valet de seguridad
En modalidad de alarma y valet de seguridad, las funciones de
conveniencia del sistema, tales como el control de los seguros
de las puertas, el destello de la luz de estacionamiento y el
cierre de comodidad, se mantienen activas. Las funciones de
5© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
seguridad (si las hay), tales como las activaciones de alarma, los
trinos de confirmación, el armado pasivo, el rearme automático,
y la desactivación pasiva del arranque, se desactivan.
El LED de estado se mantiene activo durante una hora después
de que se apaga el motor del vehículo para recordarle al
usuario que la modalidad valet está activada, pero siempre se
mantiene apagado mientras se conduce.
El siguiente procedimiento permite entrar y salir manualmente de
la modalidad de alarma y valet de seguridad:
1
Inserte la llave en el encendido y
gírela a la posición ON.
O BIEN
Oprima el botón de arranque
ENGINE START STOP una o dos
veces.*
O BIEN
START
Quitar llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
O
2
Gire la llave a la posición OFF.
O BIEN
Oprima el botón de arranque ENGINE
START STOP una vez más.
START
Quitar llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
START
Insertar
llave
ON
OFF
O BIEN
3
Inmediatamente oprima y suelte el botón
del centro de control una vez.
Centro de control
Botón
LED
LED
* El número de veces que se presiona el botón de arranque ENGINE
START STOP depende del vehículo. Pregúntele al instalador el número
correcto de veces. Asegúrese de no estar pisando el pedal de freno
durante este paso.
6 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
La sirena/bocina (si está conectada) emite dos trinos largos al
entrar a la modalidad de alarma y valet de seguridad, y un trino
largo al salir.
Diagnóstico de arranque
Si el arranque a distancia no actúa y el motor no arranca,
el módulo lo indica mediante el destello de las luces de
estacionamiento del vehículo.
Destellos de la luces
de estacionamiento
Definición
5 El cable de freno está activado.
6 El cable del pasador del capó está activado
7
La modalidad de transmisión manual está ha-
bilitada y no inicializada.
9
El valet de arranque está activado (el arranque
a distancia está deshabilitado).
Compatible con SmartStart
Este sistema viene con una versión Bluetooth gratuita de
SmartStart que ofrece hasta 200 pies de alcance. Si desea
actualizar su sistema para que tenga alcance ilimitado y rastreo
GPS, pregúntele al distribuidor o instalador cómo agregar un
sistema SmartStart de Directed.
Nota
: Se requiere un plan de servicio.
7© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
¿Qué es SmartStart?
La aplicación SmartStart de Directed permite arrancar, ponerle
seguro a las puertas y quitarle el seguro a las puertas del
vehículo a distancia simplemente presionando un botón de su
dispositivo móvil. La sencilla interfaz gráfica permite controlar las
siguientes funciones del sistema de arranque a distancia o del
sistema de seguridad con arranque a distancia:
Puesta de seguro a las puertas y
armado de la alarma
Quite de seguro de las puertas y
desarmado de la alarma
Arranque a distancia del motor
del automóvil
Apertura de maletero
Pánico
Canales AUX
También puede controlar varios vehículos –ideal para familias– y
permitirle a más de un usuario controlar un vehículo. Es fácil con
SmartStart. Sin embargo, esto es solo el comienzo, SmartStart
viene con numerosas funciones adicionales tales como rastreo
GPS, programación SmartSchedule, estado del vehículo,
asistencia en la carretera, buscador de auto estacionado, etc.
La aplicación permite “conectar el auto a la nube” como nunca
antes y establece interacción bidireccional con su vehículo. La
conectividad se administra por medio de la red de Servicios
de Nube de Directed (Directed Cloud Services, DCS), que
establece vínculos entre el automóvil, la aplicación, el usuario
final y la Internet.
Hay más información en www.mysmartstart.com.
8 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Aproveche todas estas excelentes funciones de control por teléfono
Vaya a la tienda App Store o a la tienda Google Play y
descargue la aplicación gratuita SmartStart hoy mismo.
Para descargar la aplicación:
Escanee el código QR o busque
Directed SmartStart en su portal de
aplicaciones móviles.
Vinculación de su teléfono inteligente al sistema
Una vez que haya descargado la aplicación SmartStart, siga
las instrucciones de la aplicación para crear una cuenta gratuita
y vincule su teléfono a su sistema de arranque a distancia o su
sistema de seguridad y arranque a distancia.
Sistema de Protección de Ralentí del Motor
(Engine Idle Protection System, EIPS)
Los vehículos con botón de arranque o encendido sin llave
funcionan por medio de varias antenas ubicadas en todo el
vehículo que detectan la presencia de la llave inteligente
electrónica del vehículo. Si la llave inteligente se ha retirado
de la cabina del vehículo con el motor en marcha, el motor
continuará funcionando indefinidamente a menos que el usuario
apague el sistema de encendido, todo lo cual puede ser
peligroso si el vehículo se ha dejado solo en un garaje u otro
espacio cerrado.
9© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
El Sistema de Protección de Ralentí del Motor de este producto
ha sido diseñado para detectar la presencia de la llave
inteligente del vehículo en la cabina por medio de las antenas
y la red de comunicaciones de Fabricante de Equipo Original
(Original Equipment Manufacturer, OEM) del vehículo. Si la llave
se retira del vehículo, el EIPS se activa y monitorea el vehículo
durante un tiempo predefinido configurado al instalarlo (p. ej.,
entre 1 y 5 minutos). Con la función EIPS activada, si transcurre
el tiempo programado y la llave no se detecta en el interior del
vehículo, el EIPS supone que el vehículo se ha dejado al ralentí
involuntariamente y apaga el motor.
El Sistema de Protección de Ralentí del Motor:
Comunica al usuario el estado del motor al ralentí por
medio de una serie de pitidos cortos de la bocina.
Apaga el motor después de un período de tiempo
predefinido (p. ej., entre 1 y 5 minutos).
Si el motor no se apaga debido a alguna falla, el EIPS
entra en modalidad de alarma y le comunica al usuario
la situación por todos los medios posibles (bocina, sirena,
etc.).
Nota
:
El EIPS se configura con el asistente de configuración.
La función EIPS se desactiva cuando el vehículo está en
movimiento, lo cual implica que no hay riesgo de que el
motor se apague mientras se conduce, independientemente
de que la llave inteligente esté en el vehículo o no.
10 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Información sobre patentes
Este producto está cubierto por una o varias de las siguientes
patentes estadounidenses:
Patentes del arranque a distancia:
5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;
5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783; 8,112,185
Patentes de seguridad vehicular:
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576;
5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638;
5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936;
5,990,786; 6,028,505; 6,452,484; 7,519,400;
7,898,386
Otras patentes pendientes.
11© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Reglamentos del gobierno
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este
dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que
pueda causarle un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital
Clase B en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de
la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera y puede radiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y emplea de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no se produzca interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de
circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio y televisión.
12 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Este dispositivo cumple con la norma Especificación de
Estándares de Radio (Radio Standards Specification, RSS)
210 de Canadá. Su uso se autoriza solo sin interferencia ni
protección; en otras palabras, este dispositivo no debe utilizarse
si se determina que causa interferencia dañina a servicios
autorizados por Industry Canada. Además, el usuario debe
aceptar toda la interferencia de radio que reciba, aunque esta
interferencia afecte el funcionamiento del dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable de la conformidad
pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar
este dispositivo.
13© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
¡ADVERTENCIA! Seguridad antes que nada
Lea las advertencias de seguridad que se presentan a continu-
ación antes de proceder. El uso incorrecto del producto puede ser
peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, este producto debe ser insta-
lado solo por un distribuidor autorizado de Directed. Si tiene preguntas,
consulte al distribuidor o comuníquese directamente con Directed lla-
mando al 1-800-753-0600.
Capacidad de arranque a distancia
Cuando se instala correctamente, este sistema puede encender el motor
del vehículo por medio de una señal desde el control remoto. Por lo
tanto, nunca se debe hacer funcionar el sistema en un lugar cerrado
o parcialmente cerrado y sin ventilación (tal como un garaje). Cuando
el vehículo se estacione en un lugar cerrado o parcialmente cerrado,
o cuando se le haga servicio, el sistema de arranque a distancia se
debe deshabilitar por medio del interruptor instalado. Es responsabi-
lidad exclusiva del usuario manipular correctamente y mantener fuera
del alcance de los niños todos los dispositivos de control remoto para
que el sistema no encienda el motor del vehículo a distancia acci-
dentalmente. RECOMENDAMOS QUE EL USUARIO INSTALE UN
DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO EN EL ÁREA DE VIVIENDA
ADYACENTE AL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE DEN A LAS
ÁREAS DE VIVIENDA ADYACENTES AL ESTACIONAMIENTO CERRADO
O PARCIALMENTE CERRADO DEL VEHÍCULO DEBEN PERMANECER
CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estas precauciones son responsabi-
lidad exclusiva del usuario.
Vehículos de transmisión manual
El funcionamiento de los arranques a distancia en vehículos de trans-
misión manual difiere de su funcionamiento en vehículos de transmisión
automática pues, en vehículos de transmisión manual, el automóvil debe
dejarse en punto muerto. Usted debe leer esta guía del propietario
14 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
para familiarizarse con los procedimientos correctos de operación de
arranque a distancia de vehículos de transmisión manual. Si tiene pre-
guntas, consulte al distribuidor de Directed o comuníquese con Directed
llamando al 1-800-753-0600.
Antes de encender a distancia el motor de un vehículo de transmisión
manual, tenga en cuenta y siga estas instrucciones:
Ponga el vehículo en punto muerto y asegúrese de que no haya
nadie delante o detrás del vehículo.
Haga el arranque a distancia solo cuando el vehículo se encuentre
sobre una superficie plana.
Enganche a fondo el freno de mano.
¡ADVERTENCIA!
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que
el freno de mano funcione correctamente. No hacerlo puede conducir
a lesiones personales o daños a la propiedad. Recomendamos que el
propietario haga inspeccionar y ajustar el sistema de freno de mano
cada dos años en un taller automotriz calificado.
Utilizar este producto de manera contraria a la modalidad de oper-
ación prevista puede causar daños a la propiedad, lesiones personales
o muerte. (1) No encienda nunca el motor del vehículo con el control
remoto si el vehículo tiene una marcha puesta y (2) No encienda nunca
el motor del vehículo con el control remoto cuando la llave esté en el
encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la car-
acterística de seguridad de punto muerto del vehículo, que le impide al
vehículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha. Solo un
distribuidor profesional autorizado de Directed debe hacer esta prueba
conforme a la verificación de seguridad que se estipula en la guía de
instalación del producto. Si el vehículo arranca con una marcha puesta,
suspenda inmediatamente el arranque a distancia y consulte al distri-
buidor autorizado de Directed para arreglar el problema.
Después de instalar el módulo de arranque a distancia, comuníquese
con su distribuidor autorizado para que ponga a prueba el módulo de
arranque con la verificación de seguridad que se estipula en la guía
15© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
de instalación del producto. Si el vehículo arranca durante la prueba
del circuito de desactivación de seguridad en punto muerto, la unidad
de arranque a distancia no se ha instalado correctamente. El módulo
de arranque a distancia debe quitarse o el instalador debe volver a
instalar el sistema de arranque a distancia de manera que el vehículo no
arranque con una marcha puesta. El distribuidor autorizado de Directed
debe hacer todas las instalaciones.
HACER FUNCIONAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA SI EL
VEHÍCULO ARRANCA CON UNA MARCHA PUESTA VA CONTRA LA
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO PREVISTA. HACER FUNCIONAR
EL SISTEMA DE ARRANQUE A DISTANCIA EN ESTAS CONDICIONES
PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.
USTED DEBE DEJAR DE USAR INMEDIATAMENTE LA UNIDAD Y
SOLICITAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
DE DIRECTED PARA REPARAR O DESCONECTAR EL MÓDULO DE
ARRANQUE A DISTANCIA INSTALADO. DIRECTED NO SE HACE
RESPONSABLE NI PAGA LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O NUEVA
INSTALACIÓN.
Este producto ha sido diseñado solo para vehículos con inyección de
combustible. Instalar este producto en vehículos de transmisión manual
debe hacerse estrictamente de acuerdo con esta guía. Este producto no
debe instalarse en vehículos convertibles de techo flexible o duro con
transmisión manual. La instalación en tales vehículos puede presentar
cierto riesgo.
Interferencia
Todos los dispositivos de radio están sujetos a interferencia que puede
afectar su funcionamiento correcto.
Actualizaciones
Toda actualización de este producto debe ser llevada a cabo por un
distribuidor autorizado de Directed Electronics. No intente hacerle modi-
ficaciones no autorizadas a este producto.
16 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Resistencia al agua y al calor
Este producto no ha sido diseñado para resistir al agua y/o al calor.
Mantenga este producto seco y alejado de fuentes de calor. Todo daño
producido por agua o calor anula la garantía.
17© 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
Garantía limitada de por vida para el consumidor
Directed Electronics (“Directed”) promete al comprador original reparar
o cambiar por un modelo reacondicionado comparable (a discreción
de Directed), toda unidad de Directed (de aquí en adelante llamada
“unidad”) –excepto, entre otros, la sirena, los transmisores remotos y los
sensores y accesorios asociados– que manifieste defectos de mano de
obra o materiales a pesar de haber sido sometida a condiciones de
uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre y cuando se
cumplan las siguientes condiciones: la unidad se le compró a un distri-
buidor autorizado de Directed; un distribuidor autorizado de Directed
la instaló y le dio servicio profesionalmente; la unidad será reinstalada
profesionalmente en el vehículo en el cual la instaló originalmente un
distribuidor autorizado de Directed, y la unidad se envía a Directed,
con el flete pagado y una copia legible de la factura u otro compro-
bante de compra fechado con la siguiente información: nombre, número
de teléfono y dirección del consumidor; nombre, número de teléfono
y dirección del distribuidor autorizado; descripción completa del pro-
ducto y de los accesorios; marca, año y modelo del vehículo, número
de placa y número de identificación del vehículo. Todos los compo-
nentes que no sean la unidad, tales como, entre otros, la sirena, los
transmisores remotos y los sensores y accesorios asociados, tienen una
garantía limitada de un año a partir de su fecha de compra. TODOS
LOS PRODUCTOS QUE LLEGUEN A DIRECTED SIN COMPROBANTE
DE COMPRA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA QUE SE LES
HAGAN REPARACIONES BAJO GARANTÍA SERÁN RECHAZADOS.
Esta garantía no es transferible y queda automáticamente anulada si el
código de fecha o el número de serie de la unidad faltan o han sido
desfigurados o alterados; la unidad ha sido modificada o utilizada de
manera contraria a su propósito previsto; la unidad ha sido dañada por
accidente, uso no razonable, descuido, instalación o servicio inadec-
uado o por otras causas que no surjan de defectos de materiales o
fabricación. La garantía no cubre los daños a la unidad causados por
instalación o retiro de la unidad. Directed, a su exclusiva discreción,
determinará lo que constituye daño excesivo y puede rechazar la devo-
lución de toda unidad con daño excesivo.
18 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS LAS
GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA,
LA GARANTÍA IMPLÍCITA, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LA GARANTÍA
DE NO INFRACCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, QUEDAN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME NI AUTORIZA
A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD A ASUMIR POR ELLA NINGÚN
DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUS
PRODUCTOS. DIRECTED SE DESISTE DE TODA RESPONSABILIDAD
Y NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ACTO
DE TERCEROS TALES COMO DISTRIBUIDORES O INSTALADORES.
LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, ENTRE LOS CUALES
SE ENCUENTRA ESTA UNIDAD, SON ELEMENTOS DISUASIVOS
CONTRA UN POSIBLE ROBO. DIRECTED NO OFRECE GARANTÍA NI
SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL,
SUS PIEZAS O SU CONTENIDO; Y, POR MEDIO DE LA PRESENTE, SE
DESISTE EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD, TAL COMO,
ENTRE OTRAS, LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑO Y/O
VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE MANO
DE OBRA DE MANTENIMIENTO, RETIRO O REINSTALACIÓN DE LA
UNIDAD NI DAÑO EMERGENTE DE NINGÚN TIPO. SI ALGUNA
RECLAMACIÓN O DISPUTA INVOLUCRA A DIRECTED O A SU FILIAL,
LA JURISDICCIÓN PERTINENTE ES EL CONDADO DE SAN DIEGO EN
EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA
Y LAS LEYES FEDERALES CORRESPONDIENTES SE APLICARÁN Y
REGIRÁN LA DISPUTA. LA RECUPERACIÓN MÁXIMA POR CUALQUIER
RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED SE LIMITARÁ ESTRICTAMENTE AL
PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD COMPRADA AL DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE HACE RESPONSABLE
POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, TALES COMO, ENTRE OTROS,
DAÑOS EMERGENTES, DAÑOS FORTUITOS, DAÑOS AL VEHÍCULO,
DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE GANANCIAS,
PÉRDIDAS COMERCIALES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA
Y SIMILARES. NO OBSTANTE LO INDICADO, EL FABRICANTE OFRECE
UNA GARANTÍA LIMITADA DE CAMBIAR O REPARAR EL MÓDULO
DE CONTROL DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DESCRITAS
EN LA PRESENTE. ESTA GARANTÍA QUEDA ANULADA SI LA UNIDAD
NO LE HA SIDO COMPRADA A DIRECTED O A UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI HA SIDO DAÑADA POR ACCIDENTE,
USO NO RAZONABLE, NEGLIGENCIA, FUERZA MAYOR, DESCUIDO,
SERVICIO INADECUADO U OTRAS CAUSAS QUE NO SURJAN DE
DEFECTOS DE MATERIALES O DE FABRICACIÓN.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las
garantías implícitas o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o
emergentes. Esta garantía da derechos legales específicos y es posible
que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía es válida solo para productos vendidos en Estados Unidos
de América o Canadá. Los productos vendidos fuera de Estados Unidos
de América o Canadá, se venden “tal cual” y no tienen NINGUNA
GARANTÍA, ni expresa ni implícita.
Hay más información sobre la garantía de los productos Directed en
la sección de apoyo del sitio web de DIRECTED, ubicado en www.
directed.com
Este producto puede tener un Seguro de Protección Garantizada
(Guaranteed Protection Plan, GPP). Para ver los detalles del seguro, con-
sulte al distribuidor autorizado de Directed o comuníquese con la oficina
de servicio al cliente de Directed llamando al 1-800-876-0800.
920-10011-01 2011-06

Transcripción de documentos

The company behind Viper® Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and accessories available. The recipient of nearly ® 100 patents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology. Quality Directed products are sold and serviced throughout North America and around the world. Call (800) 876-0800 for more information about our products and ser­vic­es. Featuring DS4 Technology NO ONE DARES COME CLOSE ® © 2019 Directed. All rights reserved. Vista, CA 92081 www.directed.com Technologie DS4 Intégrée GDS4OEM 590-10127 (R1.0) Directed is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. O W N E R’ S G U I D E OEM Re m ot e OEM Remote Owner’s Guide GDS4OEM 500-10770-01 (R1.0) Congratulations Congratulations on the purchase of your state-of-the-art Directed Digital System. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of its many features. For more information please visit us online (see back cover for URL). For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or Directed at 1-800-753-0600. Additional support is also available at: http://support.directed.com. Important information Government regulations and safety information Read the Government regulations and Warning! Safety first sections of this manual prior to operating this system. Warning! Failure to heed this information can result in death, personal injury or property damage and may also result in the illegal use of the system beyond its intended purpose. Your warranty Your system comes with a warranty. The warranty terms are detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the proof of purchase from your dealer, indicating the product was installed by an authorized Directed dealer. GDS4OEM 500-10770-01 (R1.0) Contents Congratulations ............................................................................. iii Important information...................................................................... iii Government regulations and safety information .................... iii Your warranty................................................................... iii Sending commands to your vehicle.................................................... 1 Control center.................................................................................. 1 Vehicle takeover............................................................................... 2 Get In and Go................................................................................. 3 Valet mode...................................................................................... 3 Remote start valet mode.......................................................3 Alarm/security valet mode...................................................4 Startup diagnostics........................................................................... 6 SmartStart compatible...................................................................... 6 What is SmartStart?............................................................6 Take advantage of all these great phone control features!........7 Pairing your smartphone to the system...................................7 Engine Idle Protection System (EIPS)................................................... 8 Patent information............................................................................ 9 Government regulations.................................................................. 10 Warning! Safety first...................................................................... 12 Limited lifetime consumer warranty.................................................. 15 Sending commands to your vehicle Whether you want to remote start the engine, lock/unlock the doors or pop the trunk, there are 3 possible ways you can send commands to your vehicle, using the: • Factory remote. • Aftermarket remote. • Directed SmartStart application via your smartphone. If applicable, you can also start the engine remotely by either pressing the Lock button 3 times quickly or by pressing Lock, Unlock, and Lock quickly on your factory remote. Check with your installer to find out which method is configured in your vehicle. Control center Your system comes with a control center. Check with your installer for the location in the vehicle. The LED gives the system status indication, and the control center button is used for putting the system into valet mode and for pairing your smartphone. Control Center LED Button LED © 2019 Directed. All rights reserved. 1 Vehicle takeover 1 Close the vehicle doors, hood and trunk, then send the Remote Start command to start the vehicle.* Press Remote Start button* 2 Send the Unlock command on the factory or aftermarket remote.* Press Unlock on either remote* Complete the following steps within 45 seconds or the vehicle will shut down. OR START OFF N Key IN O OFF O 4 N IN Key OUT Insert your key in the ignition barrel andKeyturn START it to the ON position. Enter vehicle O OFF Note: In a PTS vehicle, make sure the factory remote is inside with you. N 3 Enter the vehicle. START OR Press the PTS button twice. 5 Depress the brake pedal, put the car Ready to drive off in gear and drive off. * Icon and remote appearance may differ depending on the model purchased. 2 © 2019 Directed. All rights reserved. Key IN Get In and Go Note: Check with your installer if Get In and Go is available on your vehicle, as this feature is not available on all vehicles. Get In and Go is designed to provide users with easy takeover when entering their Push-to-Start (PTS) equipped vehicle, once it has been remote started. With Get In and Go, you simply remote start the vehicle, unlock the doors, get in and go... All that is left to do is put the gear in drive and drive off. Valet mode Your system is equipped with two valet modes that will disable security and/or remote start features. Each mode can be turned on and off individually using the vehicle ignition and control center button. Remote start valet mode Remote start valet mode disables the remote starter completely. When a remote start command is received, the engine will not start, and the parking lights will flash nine times quickly as diagnostic feedback. © 2019 Directed. All rights reserved. 3 3 OFF START OR Key IN N OFF Key IN N Key OUT O Turn the key to the OFF position. OFF OR Press the PTS button once or twice.* 2 O N O N OFF Key IN START O OR Key IN O N OFF 1 O N Insert your key in the ignition Key the IN Key OUT barrel, and turn it to ON START START position. OFF Use the following steps to manually enter and exit remote start valet mode: START START OR OR Press the PTS button once more. Immediately press and hold the control center button until the parking lights flash 9 times. Control Center LED Button LED * The number of times the PTS button is pressed depends on the vehicle. Check with your installer for the correct number. Make sure you do not have your foot on the brake pedal during this step. The parking lights will flash nine times quickly when entering remote start valet mode, and nine times slowly when exiting. Alarm/security valet mode When alarm/security valet mode is on, system convenience features such as door locks, parking light flash, and comfort closure remain functional, while security features (if installed) such as alarm triggers, confirmation chirps, passive arming, auto rearming, and passive starter disable are deactivated. 4 © 2019 Directed. All rights reserved. The status LED will remain active for one hour after the ignition turns off, as a reminder that valet mode is on, but always turns off while driving. OFF N START OR Key IN START START OR Press the PTS button once more. Control Center 3 Immediately press and release the control center button once. LED Button LED * The number of times the PTS button is pressed depends on the vehicle. Check with your installer for the correct number. Make sure you do not have your foot on the brake pedal during this step. The siren/horn (if connected) will emit two long chirps when entering alarm/security valet mode, and one long chirp when exiting. © 2019 Directed. All rights reserved. 5 OFF OFF OR Key IN N Key OUT O Turn the key to the OFF position. OFF OR Press the PTS button once or twice.* 2 O N O OFF N Key IN START N OR Key IN O 1 O OFF O N Insert your key in the ignition Key OUT barrel, and turn it Key to INthe ON START START position. OFF Use the following steps to manually enter and exit alarm/security valet mode: Startup diagnostics If the vehicle fails to activate the remote start, the module will notify you by flashing the parking lights on the vehicle to indicate why the engine did not start. Parking Light Flashes Definition 5 Brake wire is active. 6 Hood pin wire is active. 7 Manual transmission mode is enabled and not initialized. 9 Start Valet is active (remote start is disabled). SmartStart compatible This system is equipped with a free Bluetooth version of SmartStart offering up to 200’ of range. If you would like to upgrade your system to unlimited range and add GPS tracking, ask your dealer or installer about adding a Directed SmartStart System. Note: A service plan is required. What is SmartStart? Now you can remote start, lock and unlock your car just by pushing a button on your mobile device, using the SmartStart App from Directed. The simple graphical interface gives you control over the following features of your installed remote start or security with remote start system: • • • 6 Lock/Arm Unlock/Disarm Remote Car Starter • • • Trunk Release Panic AUX Channels © 2019 Directed. All rights reserved. You can also control multiple vehicles – great for families – and assign more than one user to control a vehicle. It is easy with SmartStart! However, this is only the beginning! SmartStart is loaded with additional features including GPS tracking, SmartSchedule, vehicle status, roadside assistance, parked car finder and more. The application enables a “Cloud-Connected Car” like never before, providing 2-way interaction with your vehicle. Connectivity is managed through the Directed Cloud Services (DCS) network linking car, app, end user, and the Internet. For more information, visit www.mysmartstart.com. Take advantage of all these great phone control features! Visit the Apple App Store or Google Play Store and download the free SmartStart Application today. To download the app: Scan the QR code or search for Directed SmartStart in your mobile app portal. Pairing your smartphone to the system Once you have downloaded the SmartStart app, follow the inapp instructions to create a free account and pair your phone to your remote start or remote start and security system. © 2019 Directed. All rights reserved. 7 Engine Idle Protection System (EIPS) Vehicles equipped with a push button start or push-to-start keyless ignition and start system work by using various antennas throughout the vehicle to detect the presence of the vehicle’s electronic Smart Key. If the Smart Key has been removed from the interior cabin of these vehicles while the engine is running, the engine will still continue to run indefinitely unless action is taken by the user to shut the ignition system off, becoming a potential hazard if the vehicle has been left unattended in a garage or other confined space. The Engine Idle Protection System (EIPS) available on this product has been designed as a convenience feature that can detect the presence of the vehicle’s Smart Key within the cabin using the vehicle’s OEM antennas and communications network. If the key has been removed from the vehicle, EIPS will engage and monitor the vehicle for a pre-defined amount of time configured at the time of installation (i.e. 1 to 5 minutes). Once engaged, if the EIPS timer expires and the key has still not been detected inside the vehicle, the EIPS feature will assume the vehicle has been unintentionally left idling and will shut the engine off. EIPS (Engine Idle Protection System) will: • Notify the user about the idling engine by sounding the horn with a series of short beeps. • Shut down the engine after a pre-defined period of time (i.e. 1 to 5 minutes). • If the engine fails to shut down due to some malfunction, EIPS will go into alarm mode and will notify the user by all means possible (e.g. horn or siren). 8 © 2019 Directed. All rights reserved. Note: • • EIPS is configured using the configuration wizard. The EIPS feature is disabled if the vehicle is in motion so there is no risk that the vehicle will shut off while driving, regardless of the fob being present in the vehicle or not. Patent information This product is covered by one or more of the following United States patents: Remote Start Patents: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783; 8,112,185 Vehicle Security 5,467,070; 5,646,591; 5,872,519; 5,990,786; 7,898,386 Patents: 5,532,670; 5,650,774; 5,914,667; 6,028,505; 5,534,845; 5,673,017; 5,952,933; 6,452,484; 5,563,576; 5,712,638; 5,945,936; 7,519,400; Other patents pending. © 2019 Directed. All rights reserved. 9 Government regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • 10 Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. © 2019 Directed. All rights reserved. This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210. Its use is authorized only on a nointerference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is determined that it causes harmful interference to services authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference that may be received, even if this interference could affect the operation of the device. WARNING! Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. © 2019 Directed. All rights reserved. 11 Warning! Safety first Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600. Remote Start Capable When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the system in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation (such as a garage). When parking in an enclosed or partially enclosed area or when having the vehicle serviced, the remote start system must be disabled using the installed toggle switch. It is the user’s sole responsibility to properly handle and keep out of reach from children all remote control transmitters to assure that the system does not unintentionally remote start the vehicle. THE USER MUST INSTALL A CARBON MONOXIDE DETECTOR IN OR ABOUT THE LIVING AREA ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS TO THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA MUST AT ALL TIMES REMAIN CLOSED. These precautions are the sole responsibility of the user. Manual Transmission Vehicles Remote starters on manual transmission vehicles operate differently than those with automatic transmission because you must leave your car in neutral. You must read this Owner’s Guide to familiarize yourself with the proper procedures regarding manual transmission remote starters. If you have any questions, ask your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600. 12 © 2019 Directed. All rights reserved. Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to: • Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or behind the vehicle. • Only remote start on a flat surface. • Have the parking brake fully engaged. WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/ emergency brake properly functions. Failure to do so can result in personal injury or property damage. We recommend the owner have the parking / emergency brake system inspected and adjusted by a qualified automotive shop biannually. Use of this product in a manner contrary to its intended mode of operation may result in property damage, personal injury, or death. (1) Never remotely start the vehicle with the vehicle in gear, and (2) Never remotely start the vehicle with the keys in the ignition. The user must also have the neutral safety feature of the vehicle periodically checked, wherein the vehicle must not remotely start while the car is in gear. This testing should be performed by an authorized Directed dealer in accordance with the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts in gear, cease remote start operation immediately and consult with the authorized Directed dealer to fix the problem. After the remote start module has been installed, contact your authorized dealer to have him or her test the remote start module by performing the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts when performing the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote start unit has not been properly installed. The remote start module must be removed or the installer must properly reinstall the remote start system so that the vehicle does not start in gear. All installations must be performed by an authorized Directed dealer. OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS IN GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPERATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU © 2019 Directed. All rights reserved. 13 MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR PAY FOR INSTALLATION OR REINSTALLATION COSTS. This product is designed for fuel-injected vehicles only. Use of this product in a standard transmission vehicle must be in strict accordance with this guide. This product should not be installed in any convertible vehicles, soft or hard top with a manual transmission. Installation in such vehicles may pose certain risk. Interference All radio devices are subject to interference, which could affect proper performance. Upgrades Any upgrades to this product must be performed by an authorized Directed dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifications to this product. Water/Heat Resistance This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please take care to keep this product dry and away from heat sources. Any damage from water or heat will void the warranty. 14 © 2019 Directed. All rights reserved. Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed and serviced by an authorized Directed dealer; the unit will be professionally reinstalled in the vehicle in which it was originally installed by an authorized Directed dealer; and the unit is returned to Directed, shipping prepaid with a legible copy of the bill of sale or other dated proof of purchase bearing the following information: consumer’s name, telephone number and address; the authorized dealers name, telephone number and address; complete product description, including accessories; the year, make and model of the vehicle; vehicle license number and vehicle identification number. All components other than the unit, including without limitation the siren, the remote transmitters and the associated sensors and accessories, carry a one-year warranty from the date of purchase of the same. ALL PRODUCTS RECEIVED BY DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR WITHOUT PROOF OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED. This warranty is non-transferable and is automatically void if: the unit’s date code or serial number is defaced, missing or altered; the unit has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose; the unit has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper service, installation or other causes not arising out of defects in materials or construction. The warranty does not cover damage to the unit caused by installation or removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will determine what constitutes excessive damage and may refuse the return of any unit with excessive damage. TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR © 2019 Directed. All rights reserved. 15 PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING ITS AUTHORIZED DEALERS OR INSTALLERS. DIRECTED SECURITY SYSTEMS, INCLUDING THIS UNIT, ARE DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT. DIRECTED IS NOT OFFERING A GUARANTEE OR INSURANCE AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR THEFT OF THE AUTOMOBILE, ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR THEFT, DAMAGE AND/OR VANDALISM. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LABOR COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT. DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGE TO VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR THE CONTROL MODULE SUBJECT TO THE CONDITIONS AS DESCRIBED HEREIN. THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT HAS NOT BEEN PURCHASED FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED DEALER, OR IF THE UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE USE, NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT, IMPROPER SERVICE, OR OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECT IN MATERIALS OR CONSTRUCTION. 16 © 2019 Directed. All rights reserved. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State. This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States of America and in Canada. Product(s) sold outside of the United States of America or Canada are sold “AS-IS” and shall have NO WARRANTY, express or implied. For further details relating to warranty information of Directed products, please visit the support section of Directed’s website at: www.directed. com This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”). See your authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed Customer Service at 1-800-876-0800. 920-10011-01 2011-06 Guide d’utilisation pour les télécommandes d’origine GDS4OEM 500-10770-02 (R1.0) Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de Directed Digital à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour plus d’information veuillez visiter notre site en ligne (voir l’endos de la couverture pour l’adresse URL). Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé au 1-800-753-0600. Soutien additionnel également disponible à : http://support.directed.com. Information importante Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité Lisez les sections Règlementations gouvernementales et les Avertissement! La sécurité d’abord de ce manuel avant d’utiliser le système. AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels et conduire à une utilisation illégale du système au-delà de son usage prévu. Votre garantie Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été installé par un détaillant Directed autorisé. © 2019 Directed. Tous droits réservés. GDS4OEM 500-10770-02 (R1.0) iii Table des matières Félicitations..................................................................................... iii Information importante.................................................................... iii Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité...... iii Votre garantie................................................................... iii Envoyez des commandes à votre véhicule.......................................... 1 Centre de contrôle............................................................................ 1 Prise de contrôle du véhicule............................................................. 2 Démarrage immédiat (“Get In and Go”)............................................ 3 Mode valet...................................................................................... 3 Mode valet pour le télédémarrage........................................3 Mode valet pour l’alarme/la sécurité....................................5 Outil de diagnostic au démarrage..................................................... 7 Compatible avec SmartStart.............................................................. 7 Qu’est-ce que c’est SmartStart ?............................................8 Profitez de toutes ces merveilleuses options de contrôle du téléphone !......................................................................................9 Jumelez votre téléphone intelligent avec le système.................9 Système de protection du moteur au ralenti (EIPS)............................... 9 Informations de brevets................................................................... 11 Règlementations gouvernementales.................................................. 12 Avertissement! La sécurité d’abord................................................... 14 Garantie à vie limitée pour l’utilisateur............................................. 18 Envoyez des commandes à votre véhicule Que ce soit pour télédémarrer le moteur, verrouiller/déverrouiller les portières ou ouvrir le coffre arrière, il y a 3 façons d’envoyer des commandes au véhicule, à l’aide de : • La télécommande d’origine. • La télécommande de marché secondaire. • L’application SmartStart de Directed sur votre téléphone intelligent. S’il y a lieu, vous pouvez également télédémarrer le moteur en appuyant 3 fois rapidement sur la touche de Verrouillage, ou en appuyant rapidement sur Verrouillage, Déverrouillage, et Verrouillage sur la télécommande d’origine. Vérifiez auprès de votre installateur pour confirmer la méthode qui est configurée dans votre véhicule. Centre de contrôle Votre système inclut un centre de contrôle. Vérifiez auprès de votre installateur pour les localiser dans votre véhicule. Le voyant DEL indique l’état du système, et le bouton du centre de contrôle est utilisé pour mettre le système en mode valet, ainsi que pour jumeler votre téléphone intelligent. Centre de contrôle DEL Bouton DEL © 2019 Directed. Tous droits réservés. 1 Prise de contrôle du véhicule 1 Fermez les portières, le capot et le coffre arrière du véhicule, puis envoyez la commande de Télédémarrage au véhicule.* 2 Envoyez la commande de Déverrouillage Appuyez sur à l’aide de la télécommande d’origine ou Déverrouillage sur l’une des télécommandes* de marché secondaire.* Appuyez sur Télédémarrage* Complétez les étapes suivantes d’ici 45 secondes ou le moteur du véhicule s’éteindra. Entrez dans le véhicule. OU START OFF N Clé INSÉRÉE O OFF O 4 N Clé Clé RETIRÉE INSÉRÉE Insérez votre clé dans le barillet d’allumage START et tournez-la à la position ON. Entrez dans le véhicule O OFF Note : Dans un véhicule à bouton-poussoir, assurez-vous que la télécommande d’origine soit avec vous à l’intérieur. N 3 START OU Appuyez sur le bouton-poussoir deux fois. 5 Appuyez sur la pédale de frein, à déplacez le levier de vitesses de la Prêt partir position P (stationnement), et conduisez. * Les icônes et l’apparence de la télécommande peuvent différer selon le modèle que vous avez acheté. 2 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Clé INSÉRÉE Démarrage immédiat (“Get In and Go”) Note : Demandez à votre installateur si “Get In and Go” est disponible pour votre véhicule, puisque cette option n’est pas disponible pour tous les véhicules. “Get In and Go” est conçu pour offrir aux utilisateurs une méthode facile de prendre le contrôle d’un véhicule à bouton-poussoir, une fois qu’il a été télédémarré. Avec “Get In and Go”, vous n’avez qu’à télédémarrer votre véhicule, déverrouiller les portières, entrer et partir... Tout ce qu’il vous reste à faire c’est de déplacer le levier de vitesses de la position P (stationnement), et de conduire. Mode valet Votre système a deux modes valet qui désactivent les options de sécurité et/ou de télédémarrage. Chaque mode peut être activé ou désactivé individuellement à l’aide de l’allumage du véhicule et du bouton du centre de contrôle. Mode valet pour le télédémarrage Le mode valet pour le télédémarrage désactivent complètement le télédémarreur. Lorsqu’une commande de télédémarrage est reçue, le moteur ne démarrera pas et les feux de stationnement clignoteront neuf fois rapidement pour confirmer la réception et aider au dépistage. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 3 START OU OFF O N Clé INSÉRÉE OFF OU Tournez la clé à la position OFF. Clé RETIRÉE 3 OFF START Appuyez sur le bouton-poussoir une ou deux fois.* 2 O N Clé INSÉRÉE O N OFF Clé INSÉRÉE START OU Appuyez sur le bouton-poussoir une fois de plus. Sans attendre, appuyez sur le bouton du centre de contrôle et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les feux de stationnement clignotent 9 fois. Clé INSÉRÉE O N OU O N OFF 1 O N Insérez votre clé dans le barillet Clé Clé RETIRÉE et tournez-la INSÉRÉE à la d’allumage START START position ON. OFF Utilisez les étapes suivantes pour entrer et sortir manuellement du mode valet pour le télédémarrage : START OU Centre de contrôle DEL Bouton DEL * Le nombre de fois que l’on appuie sur le bouton-poussoir dépend du véhicule. Demandez à votre installateur quel est le nombre approprié. Assurez-vous de ne pas avoir le pied sur la pédale de frein pendant cette étape. Les feux de stationnement clignoteront neuf fois rapidement à l’entrée du mode valet pour télédémarrage, et neuf fois lentement à la sortie. 4 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Mode valet pour l’alarme/la sécurité Lorsque le mode valet pour l’alarme/la sécurité est activé, les options de commodité du système telles que le verrouillage des portières, le clignotement des feux de stationnement, et la fermeture de commodité restent fonctionnelles, pendant que les options de sécurité (si installées) telles que les déclencheurs d’alarme, la confirmation par tonalités, l’armement passif, le réarmement automatique, et la désactivation passive du démarreur sont désactivées. Le voyant d’état DEL restera actif pendant une heure une fois que l’allumage du moteur est éteint pour rappeler que le mode valet est actif, mais s’éteint toujours pendant la conduite. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 5 OFF O N Clé INSÉRÉE O N START START OU OU Clé INSÉRÉE O N Tournez la clé à la position OFF. Clé RETIRÉE OFF Appuyez sur le bouton-poussoir une ou deux fois.* OFF OFF Clé INSÉRÉE START 2 OU 3 Sans attendre, appuyez puis relâchez le bouton du centre de contrôle une fois. Appuyez sur le bouton-poussoir une fois de plus. Clé INSÉRÉE O N OU O N OFF 1 O N Insérez votre clé dans le barillet Clé Clé RETIRÉE et tournez-la INSÉRÉE à la d’allumage START START position ON. OFF Utilisez les étapes suivantes pour entrer et sortir manuellement du mode valet pour l’alarme/la sécurité : START OU Centre de contrôle DEL Bouton DEL * Le nombre de fois que l’on appuie sur le bouton-poussoir dépend du véhicule. Demandez à votre installateur quel est le nombre approprié. Assurez-vous de ne pas avoir le pied sur la pédale de frein pendant cette étape. La sirène/le klaxon (si connecté) émettra deux longues tonalités à l’entrée du mode valet pour l’alarme/la sécurité, et une longue tonalité à la sortie. 6 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Outil de diagnostic au démarrage Si le véhicule n’active pas le télédémarreur, le module vous avertira en clignotant les feux de stationnement du véhicule afin d’indiquer la raison pour laquelle le démarrage n’a pas fonctionné. Feux de stationnement Définition 5 Le fil de frein est actif. 6 Le fil du détecteur d’ouverture du capot est actif. 7 Le mode de transmission manuelle est activé, mais non initialisé. 9 Le démarrage valet est actif (le télédémarrage est désactivé). Compatible avec SmartStart Ce système est équipé d’une version Bluetooth gratuite de SmartStart qui offre une portée allant jusqu’à 200’. Si vous aimeriez faire une mise à niveau de votre système, afin d’avoir une portée illimitée, et d’ajouter le repérage par GPS, demandez à votre détaillant ou votre installateur au sujet d’ajouter un Système SmartStart de Directed. Note : Un plan de service est nécessaire. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 7 Qu’est-ce que c’est SmartStart ? Vous pouvez maintenant télédémarrer, verrouiller et déverrouiller votre véhicule à l’aide d’un bouton sur votre appareil mobile; dans l’appli SmartStart de Directed. L’interface graphique simple vous permet de contrôler les options suivantes de votre système de télédémarrage ou de sécurité et de télédémarrage installé : • Verrouillage/Armement • Déverrouillage/ Désarmement • Télédémarrage • Ouverture du coffre arrière • Panique • Canaux AUX Vous pouvez contrôler plusieurs véhicules – parfait pour des familles – et assigner plus d’un utilisateur pour contrôler un véhicule. C’est facile avec SmartStart ! Par contre, ce n’est que le début ! SmartStart es rempli d’options supplémentaires, incluant le repérage par GPS, un horaire intelligent (“SmartSchedule”), l’état du véhicule, l’assistance routière, un localisateur de véhicule stationné, et plus encore. L’application permet d’avoir un véhicule connecté à la technologie comme jamais auparavant, en offrant une interaction bidirectionnelle avec votre véhicule. La gestion de la connectivité est faite à l’aide du réseau de Services infonuagiques de Directed (“Directed Cloud Services”, DCS) qui relie le véhicule, l’appli, l’utilisateur final, et l’internet. Pour obtenir plus d’information, visitez www.mysmartstart.com. 8 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Profitez de toutes ces merveilleuses options de contrôle du téléphone ! Visitez l’App Store d’Apple ou le Play Store de Google, et téléchargez l’application SmartStart gratuitement dès aujourd’hui. Pour télécharger l’appli : Scannez le code QR ou faites une recherche pour SmartStart de Directed dans votre portail mobile d’applis. Jumelez votre téléphone intelligent avec le système Une fois que vous avez téléchargé l’appli SmartStart, suivez les instructions dans l’appli pour créer un compte gratuitement, et jumeler votre téléphone à votre système de télédémarrage ou de télédémarrage et de sécurité. Système de protection du moteur au ralenti (EIPS) Les véhicules équipés d’un système de démarrage à bouton poussoir ou d’allumage et de démarrage sans clé à bouton poussoir, à l’aide d’une variété d’antennes partout dans le véhicule pour détecter la présence de la clé intelligente électronique du véhicule. Si la clé intelligente a été retiré de la cabine intérieure de ces véhicules pendant que le moteur roule, le moteur continuera de rouler indéfiniment à moins qu’une action est prise par l’utilisateur pour arrêter le moteur, devenant ainsi un danger potentiel, si le véhicule a été laissé sans surveillance dans un garage ou un autre espace confiné. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 9 Le Système de protection du moteur au ralenti (“Engine Idle Protection System“, EIPS) qui est disponible sur ce produit a été conçu pour être une option de commodité, qui peut détecter la présence de la clé intelligente du véhicule à l’intérieur de la cabine à l’aide des antennes et réseau de communication d’origine. Si la clé a été retirée du véhicule, EIPS s’initialisera et surveillera le véhicule pendant une période de temps configurée lors de l’installation (c.-à-d. 1 à 5 minutes). Une fois initialisé, si la minuterie EIPS expire et que la clé n’a toujours pas été détectée à l’intérieur du véhicule, l’option EIPS assumera que le véhicule a été laissé en marche accidentellement et éteindra le moteur. Le Système de protection du moteur au ralenti (“Engine Idle Protection System“, EIPS) : Avertira l’utilisateur que le moteur a été laissé en marche en déclenchant le klaxon avec une série de tonalités rapides. Éteindra le moteur après une période de temps prédéfinie (c.-à-d. 1 à 5 minutes). Si le moteur refuse de s’éteindre en raison d’un mauvais fonctionnement, EIPS sera en mode alarme et avertira l’utilisateur par tous les moyens possibles (par exemple, le klaxon et la sirène). Note : EIPS est configuré à l’aide de l’assistant de configuration. L’option EIPS est désactivée si le véhicule est en mouvement, pour éviter le risque d’éteindre le moteur en conduisant, même si la clé intelligente est présente à l’intérieur du véhicule. 10 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Informations de brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets des suivants aux É.-U : Brevets de démarrage à distance : 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783; 8,112,185 Brevets de sécurité de véhicule : 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484; 7,898,386 5,563,576; 5,712,638; 5,945,936; 7,519,400; Autres brevets en attente. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 11 Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme aux parties 1 5 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil de Classe B, selon l’article 15 des Règles FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes: Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur. Branchez l’équipement dans une prise de courant faisant partie d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d’expérience pour obtenir de l’assistance. Ce dispositif est conforme aux normes “Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210“. Son utilisation est autorisée seulement dans les cas où il n’y a pas d’interférence ni de 12 © 2019 Directed. Tous droits réservés. protection; en d’autres mots, ce dispositif ne doit pas être utilisé si l’on détermine qu’il cause des interférences nuisibles aux services autorisés par IC. De plus, l’utilisateur de ce dispositif doit accepter toute interférence radio qui peut être reçue, même si cette interférence affecte l’opération du dispositif. AVERTISSEMENT ! Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 13 Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une utilisation incorrecte du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée par un détaillant autorisé Directed. Si vous avez des questions prenez contact avec le revendeur ou avec Directed directement au 1-800-753-0600. Capacité de télédémarrage Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande. Pour cette raison, ne jamais faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de télédémarrage doit être désactivé en utilisant la procédure de « Valet démarrage » exposée dans la section « Modes valet » de ce manuel. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que la télécommande soit conservée hors de portée des enfants pour garantir que le système ne soit pas démarré par accident. IL EST RECOMMANDÉ QUE L’UTILISATEUR INSTALLE UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS LES PIÈCES HABITÉES DIRECTEMENT ADJACENTES AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES DES PIÈCES HAABITÉES DONNAT ACCÈS À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉS EN TOUT TEMPS. Ces précautions sont de la seule responsabilité de l’utilisateur. Véhicules à transmission manuelle Les télédémarreurs sur les véhicules à transmission manuelle fonctionnent différemment de ceux équipant les véhicules à transmission automatique, car le levier de vitesse doit être au point mort. Lisez le mode d’emploi accompagnant les télédémarreurs pour boîte manuelles avec attention. 14 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Si vous avez des questions supplémentaires, consultez votre détaillant Directed autorisé au 1-800-753-0600. Avant le télédémarrage d’un véhicule à transmission manuelle, assurezvous de: • Laisser le véhicule au point mort et être sûr que personne ne se tient debout à l’avant ou à l’arrière du véhicule. • Ne télédémarrer que sur une surface plane • Ayez le frein de stationnement pleinement déployé AVERTISSEMENT ! Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le frein de stationnement/d’urgence est en bonne état de fonctionnement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous recommandons à tous les propriétaires de véhicules de faire contrôler et régler leurs freins de stationnement/ d’urgence par un professionnel deux fois par an. L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonctionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. (1) Ne jamais faire télédémarrer le véhicule si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire télédémarrer le véhicule avec les clés dans le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de point mort du véhicule contrôlée périodiquement, de sorte que le véhicule ne puisse pas télédémarrer alors que les vitesses sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée de Directed en conformité avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de télédémarrage immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour résoudre le problème. Après l’installation du module de télédémarrage, contactez votre revendeur agréé pour qu’il teste le module de télédémarrage en effectuant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité du point mort, l’appareil de télédémarrage n’a pas été installé correctement. Le module de télédémarrage doit être enlevé ou l’installateur doit © 2019 Directed. Tous droits réservés. 15 réinstaller le système de télédémarrage afin que le véhicule ne démarre pas lorsque les vitesses sont engagées. Toutes les installations doivent être activées par un détaillant autorisé Directed. LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONEMENT PROPOSÉ. L’UTILISATION DU SYSTÈME DE TÉLÉDÉMARRAGE SOUS CES CONDITIONS PEUT ENTRAÎNER UN MOUVEMENT BRUSQUE INPRÉVISIBLE DU VÉHICULE, CAUSANT DES BLESSURES GRAVES, INCLUANT LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE CET APPAREIL ET DEMANDEZ L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE. DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉ-INSTALLATION. Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seulement. L’utilisation de ce produit sur un véhicule à transmission standard doit être effectuée dans le respect total des instructions de ce manuel. Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable, avec toit rigide ou souple ou à transmission manuelle. L’installation dans de tels véhicules peut entraîner des risques. Interférence Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles d’entraîner des défaillances imprévues. Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant autorisé Directed. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit. 16 © 2019 Directed. Tous droits réservés. Résistance à la chaleur et à l’eau Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau. Assurez-vous de garder ce produit sec et éloigné de toute source de chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garantie. © 2019 Directed. Tous droits réservés. 17 Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condition que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté auprès d’un détaillant agréé Directed ; le dispositif a été installé par un professionnel et entretenu par un détaillant agréé Directed ; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse de l’acheteur ; nom, numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé ; description complète du produit, y compris des accessoires ; année, marque et modèle du véhicule ; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants autres que le dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non transférable est automatiquement annulée si : le code de date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié ; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ; le dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence, un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant des dommages excessifs. 18 © 2019 Directed. Tous droits réservés. DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLUTION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED. DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES © 2019 Directed. Tous droits réservés. 19 PERTES ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction. Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite. Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com. Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie (« GPP », Guaranteed Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan, adressez-vous à un détaillant agréé Directed ou téléphonez au service à la clientèle de Directed au 1-800-876-0800. 920-10011-02 2011-06 Guía del propietario del remoto de fabricante original de equipo GDS4OEM 500-10770-03 (R1.0) Felicitaciones Felicitaciones por la compra de su sistema Directed Digital de tecnología de punta. Leer cuidadosamente la guía del propietario antes de utilizar el sistema maximiza el uso de sus numerosas funciones. Hay más información en línea (el URL se encuentra en la contraportada). Si tiene preguntas, comuníquese con su distribuidor autorizado Directed o llame al 1-800-753-0600. Hay más apoyo en : http://support.directed.com. Información importante Reglamentos del gobierno e información de seguridad Lea las secciones Reglamentos del gobierno y ¡ADVERTENCIA! Seguridad antes que nada de este manual antes de hacer funcionar el sistema. ¡Advertencia! Hacer caso omiso de esta información puede causar daños a la propiedad, lesiones personales, muerte, o infracción de la ley por uso del sistema para propósitos no previstos. Garantía Su sistema viene con garantía. Los términos de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de recibir el comprobante de compra de parte de su distribuidor indicando que el producto fue instalado por un distribuidor Directed autorizado. GDS4OEM 500-10770-01 (R1.0) Indice Felicitaciones.................................................................................. iii Información importante................................................................... iii Reglamentos del gobierno e información de seguridad.......... iii Garantía.......................................................................... iii Envío de comandos a su vehículo...................................................... 1 Centro de control............................................................................. 1 Toma de control del vehículo............................................................. 2 Subirse y partir (”Get In and Go”)..................................................... 3 Modalidad valet............................................................................... 3 Modalidad valet de arranque a distancia..............................3 Modalidad de alarma y valet de seguridad...........................4 Diagnóstico de arranque.................................................................. 6 Compatible con SmartStart............................................................... 6 ¿Qué es SmartStart?...........................................................7 Aproveche todas estas excelentes funciones de control por teléfono..........................................................................................8 Vinculación de su teléfono inteligente al sistema.....................8 Sistema de Protección de Ralentí del Motor (Engine Idle Protection System, EIPS)........................................................................................ 8 Información sobre patentes............................................................. 10 Reglamentos del gobierno............................................................... 11 ¡ADVERTENCIA! Seguridad antes que nada.................................... 13 Garantía limitada de por vida para el consumidor........................... 17 Envío de comandos a su vehículo Sea que desee encender el motor a distancia, ponerle o quitarle el seguro a las puertas, o abrir el maletero, usted puede enviar comandos al vehículo desde cualquiera de los 3 dispositivos que se indican a continuación: • el control remoto de fábrica, • un control remoto de posventa, • un teléfono inteligente con la aplicación SmartStart. Si corresponde, también puede encender el motor a distancia presionando en rápida sucesión el botón Lock 3 veces, o el botón Lock, el botón Unlock y el botón Lock del control remoto de fábrica. Pregúntele al instalador qué método se le ha configurado a su vehículo. Centro de control Su sistema viene con un centro de control. Pregúntele al instalador dónde se encuentra el centro de control de su vehículo. El LED indica el estado del sistema y el botón del centro de control permite poner el sistema en modalidad valet y vincularlo a su teléfono inteligente. Centro de control LED Botón LED © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 1 Toma de control del vehículo 1 Cierre las puertas, el capó y el maletero del vehículo, luego envíe el comando de arranque a distancia para encender el motor del vehículo.* Oprima el botón Start del control remoto* 2 Envíe el comando de quite de seguro de puertas con el control remoto de fábrica o de posventa.* Oprima el botón Unlock en cualquiera de los dos controles remotos* Haga lo siguiente en menos de 45 segundos o el vehículo se apagará. Súbase al vehículo. Nota: En vehículos con botón de arranque ENGINE START STOP, asegúrese de que el control remoto de fábrica esté dentro del vehículo. 4 5 O BIEN START OFF N OFF Insertar llave O O N Súbase al vehículo O OFF Insertar a Inserte la llave en elQuitar encendido y gírela llave llave la posición ON. START N 3 START O BIEN Oprima el botón de arranque ENGINE START STOP dos veces. Pise el pedal del freno, enganche una Listo para partir marcha y parta. * El icono y el aspecto del control remoto pueden diferir según el modelo. 2 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. Insertar llave Subirse y partir (”Get In and Go”) Nota: Pregúntele al instalador si su vehículo tiene la función subirse y partir, pues no todos los vehículos la tienen. La función subirse y partir ha sido diseñada para que el usuario tome el control fácilmente al subirse a su vehículo equipado con botón de arranque ENGINE START STOP, una vez que el motor del vehículo haya sido encendido a distancia. Con la función subirse y partir, usted simplemente enciende el motor del vehículo a distancia, les quita el seguro a las puertas y se sube… Todo lo que queda por hacer es enganchar una marcha y partir. Modalidad valet Su sistema viene con dos modalidades valet que desactivan la seguridad y/o las funciones de arranque a distancia. Cada modalidad se puede activar y desactivar individualmente mediante el encendido del vehículo y el botón del centro de control. Modalidad valet de arranque a distancia La modalidad valet de arranque a distancia desactiva completamente el arranque a distancia. Cuando recibe un comando de arranque a distancia, el motor no arranca y las luces de estacionamiento destellan nueve veces rápidamente para indicar que se ha hecho un diagnóstico. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 3 3 OFF N O N O OFF N Insertar llave START START O BIEN Oprima el botón de arranque ENGINE START STOP una o dos veces.* O BIEN OFF Insertar llave N Insertar llave START O Quitar llave OFF O N Gire la llave a la posición OFF. 2 Insertar llave START O 1 O BIEN START O OFF O N Inserte la llave en elInsertar encendido Quitar llave llave y gírela a la posición ON. OFF El siguiente procedimiento permite entrar y salir manualmente de la modalidad valet de arranque a distancia: START O BIEN Oprima el botón de arranque ENGINE START STOP una vez más. Inmediatamente oprima y mantenga oprimido el botón del centro de control hasta que las luces de estacionamiento destellen 9 veces. Centro de control LED Botón LED * El número de veces que se presiona el botón de arranque ENGINE START STOP depende del vehículo. Pregúntele al instalador el número correcto de veces. Asegúrese de no estar pisando el pedal de freno durante este paso. Las luces de estacionamiento destellan nueve veces rápidamente al ingresar a la modalidad valet de arranque a distancia, y nueve veces lentamente al salir de la modalidad. Modalidad de alarma y valet de seguridad En modalidad de alarma y valet de seguridad, las funciones de conveniencia del sistema, tales como el control de los seguros de las puertas, el destello de la luz de estacionamiento y el cierre de comodidad, se mantienen activas. Las funciones de 4 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. seguridad (si las hay), tales como las activaciones de alarma, los trinos de confirmación, el armado pasivo, el rearme automático, y la desactivación pasiva del arranque, se desactivan. El LED de estado se mantiene activo durante una hora después de que se apaga el motor del vehículo para recordarle al usuario que la modalidad valet está activada, pero siempre se mantiene apagado mientras se conduce. OFF N O N O OFF N Insertar llave START START O BIEN Oprima el botón de arranque ENGINE START STOP una o dos veces.* 2 O BIEN 3 Inmediatamente oprima y suelte el botón del centro de control una vez. Insertar llave START O BIEN Oprima el botón de arranque ENGINE START STOP una vez más. Centro de control LED Botón LED * El número de veces que se presiona el botón de arranque ENGINE START STOP depende del vehículo. Pregúntele al instalador el número correcto de veces. Asegúrese de no estar pisando el pedal de freno durante este paso. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 5 OFF OFF Insertar llave START N OFF Quitar llave N Gire la llave a la posición OFF. O O O BIEN Insertar llave START O 1 START O OFF O N Inserte la llave en el Insertar encendido y Quitar llave gírela allave la posición ON. OFF El siguiente procedimiento permite entrar y salir manualmente de la modalidad de alarma y valet de seguridad: La sirena/bocina (si está conectada) emite dos trinos largos al entrar a la modalidad de alarma y valet de seguridad, y un trino largo al salir. Diagnóstico de arranque Si el arranque a distancia no actúa y el motor no arranca, el módulo lo indica mediante el destello de las luces de estacionamiento del vehículo. Destellos de la luces de estacionamiento Definición 5 El cable de freno está activado. 6 El cable del pasador del capó está activado 7 La modalidad de transmisión manual está habilitada y no inicializada. 9 El valet de arranque está activado (el arranque a distancia está deshabilitado). Compatible con SmartStart Este sistema viene con una versión Bluetooth gratuita de SmartStart que ofrece hasta 200 pies de alcance. Si desea actualizar su sistema para que tenga alcance ilimitado y rastreo GPS, pregúntele al distribuidor o instalador cómo agregar un sistema SmartStart de Directed. Nota: Se requiere un plan de servicio. 6 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. ¿Qué es SmartStart? La aplicación SmartStart de Directed permite arrancar, ponerle seguro a las puertas y quitarle el seguro a las puertas del vehículo a distancia simplemente presionando un botón de su dispositivo móvil. La sencilla interfaz gráfica permite controlar las siguientes funciones del sistema de arranque a distancia o del sistema de seguridad con arranque a distancia: • Puesta de seguro a las puertas y armado de la alarma • Quite de seguro de las puertas y desarmado de la alarma • Arranque a distancia del motor del automóvil • Apertura de maletero • Pánico • Canales AUX También puede controlar varios vehículos –ideal para familias– y permitirle a más de un usuario controlar un vehículo. Es fácil con SmartStart. Sin embargo, esto es solo el comienzo, SmartStart viene con numerosas funciones adicionales tales como rastreo GPS, programación SmartSchedule, estado del vehículo, asistencia en la carretera, buscador de auto estacionado, etc. La aplicación permite “conectar el auto a la nube” como nunca antes y establece interacción bidireccional con su vehículo. La conectividad se administra por medio de la red de Servicios de Nube de Directed (Directed Cloud Services, DCS), que establece vínculos entre el automóvil, la aplicación, el usuario final y la Internet. Hay más información en www.mysmartstart.com. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 7 Aproveche todas estas excelentes funciones de control por teléfono Vaya a la tienda App Store o a la tienda Google Play y descargue la aplicación gratuita SmartStart hoy mismo. Para descargar la aplicación: Escanee el código QR o busque Directed SmartStart en su portal de aplicaciones móviles. Vinculación de su teléfono inteligente al sistema Una vez que haya descargado la aplicación SmartStart, siga las instrucciones de la aplicación para crear una cuenta gratuita y vincule su teléfono a su sistema de arranque a distancia o su sistema de seguridad y arranque a distancia. Sistema de Protección de Ralentí del Motor (Engine Idle Protection System, EIPS) Los vehículos con botón de arranque o encendido sin llave funcionan por medio de varias antenas ubicadas en todo el vehículo que detectan la presencia de la llave inteligente electrónica del vehículo. Si la llave inteligente se ha retirado de la cabina del vehículo con el motor en marcha, el motor continuará funcionando indefinidamente a menos que el usuario apague el sistema de encendido, todo lo cual puede ser peligroso si el vehículo se ha dejado solo en un garaje u otro espacio cerrado. 8 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. El Sistema de Protección de Ralentí del Motor de este producto ha sido diseñado para detectar la presencia de la llave inteligente del vehículo en la cabina por medio de las antenas y la red de comunicaciones de Fabricante de Equipo Original (Original Equipment Manufacturer, OEM) del vehículo. Si la llave se retira del vehículo, el EIPS se activa y monitorea el vehículo durante un tiempo predefinido configurado al instalarlo (p. ej., entre 1 y 5 minutos). Con la función EIPS activada, si transcurre el tiempo programado y la llave no se detecta en el interior del vehículo, el EIPS supone que el vehículo se ha dejado al ralentí involuntariamente y apaga el motor. El Sistema de Protección de Ralentí del Motor: • Comunica al usuario el estado del motor al ralentí por medio de una serie de pitidos cortos de la bocina. • Apaga el motor después de un período de tiempo predefinido (p. ej., entre 1 y 5 minutos). • Si el motor no se apaga debido a alguna falla, el EIPS entra en modalidad de alarma y le comunica al usuario la situación por todos los medios posibles (bocina, sirena, etc.). Nota: • • El EIPS se configura con el asistente de configuración. La función EIPS se desactiva cuando el vehículo está en movimiento, lo cual implica que no hay riesgo de que el motor se apague mientras se conduce, independientemente de que la llave inteligente esté en el vehículo o no. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 9 Información sobre patentes Este producto está cubierto por una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: Patentes del arranque a distancia: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783; 8,112,185 Patentes de seguridad vehicular: 5,467,070; 5,532,670; 5,646,591; 5,650,774; 5,872,519; 5,914,667; 5,990,786; 6,028,505; 7,898,386 5,534,845; 5,673,017; 5,952,933; 6,452,484; 5,563,576; 5,712,638; 5,945,936; 7,519,400; Otras patentes pendientes. 10 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. Reglamentos del gobierno Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera y puede radiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Alejar el equipo del receptor. • Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y televisión. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 11 Este dispositivo cumple con la norma Especificación de Estándares de Radio (Radio Standards Specification, RSS) 210 de Canadá. Su uso se autoriza solo sin interferencia ni protección; en otras palabras, este dispositivo no debe utilizarse si se determina que causa interferencia dañina a servicios autorizados por Industry Canada. Además, el usuario debe aceptar toda la interferencia de radio que reciba, aunque esta interferencia afecte el funcionamiento del dispositivo. ¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. 12 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. ¡ADVERTENCIA! Seguridad antes que nada Lea las advertencias de seguridad que se presentan a continuación antes de proceder. El uso incorrecto del producto puede ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, este producto debe ser instalado solo por un distribuidor autorizado de Directed. Si tiene preguntas, consulte al distribuidor o comuníquese directamente con Directed llamando al 1-800-753-0600. Capacidad de arranque a distancia Cuando se instala correctamente, este sistema puede encender el motor del vehículo por medio de una señal desde el control remoto. Por lo tanto, nunca se debe hacer funcionar el sistema en un lugar cerrado o parcialmente cerrado y sin ventilación (tal como un garaje). Cuando el vehículo se estacione en un lugar cerrado o parcialmente cerrado, o cuando se le haga servicio, el sistema de arranque a distancia se debe deshabilitar por medio del interruptor instalado. Es responsabilidad exclusiva del usuario manipular correctamente y mantener fuera del alcance de los niños todos los dispositivos de control remoto para que el sistema no encienda el motor del vehículo a distancia accidentalmente. RECOMENDAMOS QUE EL USUARIO INSTALE UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO EN EL ÁREA DE VIVIENDA ADYACENTE AL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE DEN A LAS ÁREAS DE VIVIENDA ADYACENTES AL ESTACIONAMIENTO CERRADO O PARCIALMENTE CERRADO DEL VEHÍCULO DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estas precauciones son responsabilidad exclusiva del usuario. Vehículos de transmisión manual El funcionamiento de los arranques a distancia en vehículos de transmisión manual difiere de su funcionamiento en vehículos de transmisión automática pues, en vehículos de transmisión manual, el automóvil debe dejarse en punto muerto. Usted debe leer esta guía del propietario © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 13 para familiarizarse con los procedimientos correctos de operación de arranque a distancia de vehículos de transmisión manual. Si tiene preguntas, consulte al distribuidor de Directed o comuníquese con Directed llamando al 1-800-753-0600. Antes de encender a distancia el motor de un vehículo de transmisión manual, tenga en cuenta y siga estas instrucciones: • Ponga el vehículo en punto muerto y asegúrese de que no haya nadie delante o detrás del vehículo. • Haga el arranque a distancia solo cuando el vehículo se encuentre sobre una superficie plana. • Enganche a fondo el freno de mano. ¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el freno de mano funcione correctamente. No hacerlo puede conducir a lesiones personales o daños a la propiedad. Recomendamos que el propietario haga inspeccionar y ajustar el sistema de freno de mano cada dos años en un taller automotriz calificado. Utilizar este producto de manera contraria a la modalidad de operación prevista puede causar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. (1) No encienda nunca el motor del vehículo con el control remoto si el vehículo tiene una marcha puesta y (2) No encienda nunca el motor del vehículo con el control remoto cuando la llave esté en el encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad de punto muerto del vehículo, que le impide al vehículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha. Solo un distribuidor profesional autorizado de Directed debe hacer esta prueba conforme a la verificación de seguridad que se estipula en la guía de instalación del producto. Si el vehículo arranca con una marcha puesta, suspenda inmediatamente el arranque a distancia y consulte al distribuidor autorizado de Directed para arreglar el problema. Después de instalar el módulo de arranque a distancia, comuníquese con su distribuidor autorizado para que ponga a prueba el módulo de arranque con la verificación de seguridad que se estipula en la guía 14 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. de instalación del producto. Si el vehículo arranca durante la prueba del circuito de desactivación de seguridad en punto muerto, la unidad de arranque a distancia no se ha instalado correctamente. El módulo de arranque a distancia debe quitarse o el instalador debe volver a instalar el sistema de arranque a distancia de manera que el vehículo no arranque con una marcha puesta. El distribuidor autorizado de Directed debe hacer todas las instalaciones. HACER FUNCIONAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA SI EL VEHÍCULO ARRANCA CON UNA MARCHA PUESTA VA CONTRA LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO PREVISTA. HACER FUNCIONAR EL SISTEMA DE ARRANQUE A DISTANCIA EN ESTAS CONDICIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES. USTED DEBE DEJAR DE USAR INMEDIATAMENTE LA UNIDAD Y SOLICITAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE DIRECTED PARA REPARAR O DESCONECTAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA INSTALADO. DIRECTED NO SE HACE RESPONSABLE NI PAGA LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O NUEVA INSTALACIÓN. Este producto ha sido diseñado solo para vehículos con inyección de combustible. Instalar este producto en vehículos de transmisión manual debe hacerse estrictamente de acuerdo con esta guía. Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles de techo flexible o duro con transmisión manual. La instalación en tales vehículos puede presentar cierto riesgo. Interferencia Todos los dispositivos de radio están sujetos a interferencia que puede afectar su funcionamiento correcto. Actualizaciones Toda actualización de este producto debe ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado de Directed Electronics. No intente hacerle modificaciones no autorizadas a este producto. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 15 Resistencia al agua y al calor Este producto no ha sido diseñado para resistir al agua y/o al calor. Mantenga este producto seco y alejado de fuentes de calor. Todo daño producido por agua o calor anula la garantía. 16 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics (“Directed”) promete al comprador original reparar o cambiar por un modelo reacondicionado comparable (a discreción de Directed), toda unidad de Directed (de aquí en adelante llamada “unidad”) –excepto, entre otros, la sirena, los transmisores remotos y los sensores y accesorios asociados– que manifieste defectos de mano de obra o materiales a pesar de haber sido sometida a condiciones de uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: la unidad se le compró a un distribuidor autorizado de Directed; un distribuidor autorizado de Directed la instaló y le dio servicio profesionalmente; la unidad será reinstalada profesionalmente en el vehículo en el cual la instaló originalmente un distribuidor autorizado de Directed, y la unidad se envía a Directed, con el flete pagado y una copia legible de la factura u otro comprobante de compra fechado con la siguiente información: nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; nombre, número de teléfono y dirección del distribuidor autorizado; descripción completa del producto y de los accesorios; marca, año y modelo del vehículo, número de placa y número de identificación del vehículo. Todos los componentes que no sean la unidad, tales como, entre otros, la sirena, los transmisores remotos y los sensores y accesorios asociados, tienen una garantía limitada de un año a partir de su fecha de compra. TODOS LOS PRODUCTOS QUE LLEGUEN A DIRECTED SIN COMPROBANTE DE COMPRA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA QUE SE LES HAGAN REPARACIONES BAJO GARANTÍA SERÁN RECHAZADOS. Esta garantía no es transferible y queda automáticamente anulada si el código de fecha o el número de serie de la unidad faltan o han sido desfigurados o alterados; la unidad ha sido modificada o utilizada de manera contraria a su propósito previsto; la unidad ha sido dañada por accidente, uso no razonable, descuido, instalación o servicio inadecuado o por otras causas que no surjan de defectos de materiales o fabricación. La garantía no cubre los daños a la unidad causados por instalación o retiro de la unidad. Directed, a su exclusiva discreción, determinará lo que constituye daño excesivo y puede rechazar la devolución de toda unidad con daño excesivo. © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. 17 EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA, LA GARANTÍA IMPLÍCITA, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD A ASUMIR POR ELLA NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED SE DESISTE DE TODA RESPONSABILIDAD Y NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ACTO DE TERCEROS TALES COMO DISTRIBUIDORES O INSTALADORES. LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, ENTRE LOS CUALES SE ENCUENTRA ESTA UNIDAD, SON ELEMENTOS DISUASIVOS CONTRA UN POSIBLE ROBO. DIRECTED NO OFRECE GARANTÍA NI SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, SUS PIEZAS O SU CONTENIDO; Y, POR MEDIO DE LA PRESENTE, SE DESISTE EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD, TAL COMO, ENTRE OTRAS, LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑO Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE MANO DE OBRA DE MANTENIMIENTO, RETIRO O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD NI DAÑO EMERGENTE DE NINGÚN TIPO. SI ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA INVOLUCRA A DIRECTED O A SU FILIAL, LA JURISDICCIÓN PERTINENTE ES EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES CORRESPONDIENTES SE APLICARÁN Y REGIRÁN LA DISPUTA. LA RECUPERACIÓN MÁXIMA POR CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED SE LIMITARÁ ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD COMPRADA AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, TALES COMO, ENTRE OTROS, DAÑOS EMERGENTES, DAÑOS FORTUITOS, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDAS COMERCIALES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA Y SIMILARES. NO OBSTANTE LO INDICADO, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA DE CAMBIAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DESCRITAS 18 © 2019 Directed. Reservados todos los derechos. EN LA PRESENTE. ESTA GARANTÍA QUEDA ANULADA SI LA UNIDAD NO LE HA SIDO COMPRADA A DIRECTED O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI HA SIDO DAÑADA POR ACCIDENTE, USO NO RAZONABLE, NEGLIGENCIA, FUERZA MAYOR, DESCUIDO, SERVICIO INADECUADO U OTRAS CAUSAS QUE NO SURJAN DE DEFECTOS DE MATERIALES O DE FABRICACIÓN. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o emergentes. Esta garantía da derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía es válida solo para productos vendidos en Estados Unidos de América o Canadá. Los productos vendidos fuera de Estados Unidos de América o Canadá, se venden “tal cual” y no tienen NINGUNA GARANTÍA, ni expresa ni implícita. Hay más información sobre la garantía de los productos Directed en la sección de apoyo del sitio web de DIRECTED, ubicado en www. directed.com Este producto puede tener un Seguro de Protección Garantizada (Guaranteed Protection Plan, GPP). Para ver los detalles del seguro, consulte al distribuidor autorizado de Directed o comuníquese con la oficina de servicio al cliente de Directed llamando al 1-800-876-0800. 920-10011-01 2011-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Clifford Autostart Signature Series El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para