Prime-Line N 7209 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
N 7209-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-7209
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Wardrobe door pull
Puerta del ropero: Tirón
Bouton de porte de garde-robe
If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small
screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes
slightly, from prior location, to allow for a secure
replacement.
S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction
avec un petit tournevis.. Placez le nouveau bouton dans
l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr,
décentrez tant soit peu les trous de clous de leur
emplacement initial.
Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con
un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste
los hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para
permitir que el reemplazo esté seguro.
Pliers
Alicates
Pinces
2-1/8" Diameter
5.4 cm de diámetro
5.4 cm de diamètre
5/16"
8 mm
2-1/8"
54 mm

Transcripción de documentos

N 7209-INS N-7209 Wardrobe door pull Puerta del ropero: Tirón Bouton de porte de garde-robe 5/16" 8 mm If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes slightly, from prior location, to allow for a secure replacement. 2-1/8" 54 mm 2-1/8" Diameter 5.4 cm de diámetro 5.4 cm de diamètre S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction avec un petit tournevis.. Placez le nouveau bouton dans l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr, décentrez tant soit peu les trous de clous de leur emplacement initial. Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste los hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para permitir que el reemplazo esté seguro. TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Pliers Alicates Pinces NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. © 2010 Prime-Line Products REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line N 7209 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación