Solid State Logic X Logic Alpha VHD Pre, Alpha VHD-Pre Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Solid State Logic X Logic Alpha VHD Pre Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AAllpphhaa VVHHDD PPrree
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6AL020A
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
CCoonntteennttss
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
EN
DE
FR
ES
IT
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad General
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones
del constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que
requieran un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en
caso contrario usted invalidaría la garantía.
Todas las reparaciones deben ser efectuadas por personal calificado. Usted
debe recurrir a un servicio técnico cuando: constate un daño en la
alimentación externa, se haya vertido liquido dentro del aparato hayan
caído objetos dentro del aparato el aparato haya sido expuesto a la lluvia o
humedad se haya caído no funcione normalmente.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Seguridad de la fuente de alimentación eléctrica
Este aparato se entrega con una fuente de alimentación universal, cuyo uso
ha sido aprobado y certificado. El usuario no necesita cambiar fusibles.
Se incluye un cable de electricidad con esta unidad. Se pueden emplear
cables de electricidad alternativos siempre que sean 2.5A o superior y estén
equipados con un conector de 3 pines IEC320.
Utilice sólo la fuente de alimentación que le proporciona Solid State Logic.
Nuestra garantía no cubre el uso de ningún otro tipo de fuente de
alimentación, y ésta podría ocasionar un fuego o explosión.
Sea prudente al manipular la fuente de alimentación, ya que ésta puede
haberse recalentado durante su uso habitual.
No trate de modificar la fuente de alimentación de ninguna manera.
Cuando utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese de que
no sobrepasa la carga permitida.
El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y
ser de fácil acceso.
Si no va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo, o en caso de
tormenta, desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Notas de Instalación
Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto.
No haga funcionar esta unidad sin las cubiertas, podría afectar a su
rendimiento.
25
EN
DE
FR
ES
IT
Instrucciones de seguridad e instalación
26
Cada caja de Alpha VHD Pre contiene lo siguiente:
1. Un-pack
AAllpphhaa VVHHDD PPrree
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6AL020A
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
Instrucciones de Instalación
(este documento)
La unidad Alpha VHD Pre
SWITCHING ADAPTOR
5A
* El cable será el adecuado para el territorio donde
se efectúe la compra de Alpha VHD Pre
1 x cable de electricidad *
oo
Adaptador externo de corriente eléctrica
27
EN
DE
FR
ES
IT
2. Connect
POWER
+5V - 0.5A
+
/-15V - 0.3A
DC
MANUFACTURED IN U.K.
INPUT
4
3
2
1
OUTPUT
4
3
2
1
Solid State Logic - Oxford - England
ALPHA VHD Pre
Part no. 629998XA
Serial No
12345
Conexiones del panel posterior
5-pin 180° DIN 3-pin XLR-F 3-pin XLR-M
Pin 1 0V 0V 0V
Pin 2 0V +ve +ve
Pin 3 +5V –ve –ve
Pin 4 –15V
Pin 5 +15V
Conexiones del panel frontal
Instrumento Enchufe mono ¼"
Tip (punta) Señal
Sleeve (manguito) 0V
Corriente continua
+5V, ±15Vde CC desde la unidad
de alimentación eléctrica
Salida Analógica
Balanceado, máxima salida +24dBu
Entradas de micrófonos
Balanceadas, entrada máxima: 0dBu (+20dBu con atenuador)
28
3. Play!
Alimentación/en espera
Brillante cuando la unidad está encendida,
tenue cuando en espera (standby)
Instrumento
Enchufe mono de ¼" para entrada de instrumentos
con alta impedancia. Si se introduce un conector, esta
entrada quedaría automáticamente seleccionada en
lugar de la entrada de micrófono normal (en la parte
posterior de la unidad).
Variable Harmonic Drive™
Añade coloración según el nivel;
inicialmente cálida, 2º armónica,
después más agresiva, 3º armónica
(véase la página siguiente)
Interruptores de Entrada
Hi Z
Transforma la impedancia de entrada del micro de 1kΩ a 10kΩ.
Usar con PAD para las entradas de nivel de línea (Line Level).
PAD Atenuación fija a 20dB para señales de niveles altos.
Aparece en rojo cuando la entrada tiene “sobrecarga”.
48V Suministra +48V (“alimentación fantasma”) a la entrada del
micro. Se debe apagar siempre antes de conectar/desconectar
el micrófono.
Ganancia de Entrada
Ganancia entre +20dB y +75dB
Ganancia de salida
Proporciona un ajuste de ±20dB
29
EN
DE
FR
ES
IT
Cómo usar VHD
VHD ñ Variable Harmonic Drive™ ñ permite que una señal (de micrófono o línea) pase de una coloración armónica
sutil a la distorsión total. El nivel de la señal de entrada tendrá un efecto en el circuito VHD, al igual que el botón PAD
(atenuador), que ofrece 20db de reducción de ganancia de las señales de sonidos bajos y agudos, permitiendo así que
Alpha VHD Pre trabaje con señales tanto de línea como del nivel del micrófono.
Cada entrada de Alpha VHD Pre tiene un control llamado ‘VHD’ con una serie de ajustes denominados ‘2º’ a ‘3º’.
Ajustar este control de VHD cambia la distorsión añadida de predominantemente armónica (2º) a casi completamente
armónica (3º) cuando se encuentra completamente girado en el sentido de las agujas del reloj; se pueden conseguir
interesantes combinaciones de ambas con ajustes intermedios. La distorsión armónica 2º es semejante al cálido sonido
producido por válvulas al sobrepasar su máximo mientras que la distorsión armónica 3ª está asociada con sonidos más
duros y brillantes que se obtienen en los dispositivos de estado sólido (semi-conductores).
El control VHD tiene un efecto más destacable cuanta mayor sea la ganancia de los ajustes, de modo que la ganancia
de entrada debería emplearse en combinación con el control VHD para que tenga un efecto en la cantidad de distorsión
que se añade a la señal de salida. El botón PAD (atenuador) aparecerá en rojo cuando se produzca una sobrecarga en
la fase de entrada; el circuito VHD está diseñado de tal forma que esto forme parte de su funcionamiento, aunque se
debería evitar por medio de una señal más limpia.
Un pre-amplificador que haya superado su nivel máximo obviamente tendrá un efecto en la ganancia de todas las
partes de la cadena de señales que siguen a la unidad y puede que haya que reducir la ganancia de salida para que
interactúe correctamente con el resto del equipo. El control del nivel de salida hace que este proceso de ajuste sea muy
sencillo.
30
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE(Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección
separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud
humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras
o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantia
Este producto esta garantizado contra las panas que resultan de defectos de material o de mano de obra por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra.
Reparaciones Durante el Periodo de Garantía
En el caso de una pana durante el periodo de garantía sírvase contactar su comercio o distribuidor que se encargara de la reparación o de remplazárselo si es
necesario (Hay una lista de vendedores y distribuidores en el sitio Internet de Solid State Logic: www.solid-state-logic.com
). Le señalamos que no se aceptará la
reparación de ningún producto en Solid State Logic si no esta acompañado de un numero RMA valido otorgado por Solid State Logic antes del envío. Todos los
productos deben ser enviados, en su embalaje original, a Solid State Logic. Solid State Logic declina toda responsabilidad por danos causados a los productos
enviados en otros embalajes. En este caso Solid State Logic devolverá el producto en un embalaje apropiado que le será facturado. No incluya el cable de
electricidad, el manual ni otros artículos – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. Le hacemos notar también que el envío para reparación
durante la garantía se aceptaran únicamente acompañados de la factura original u otra prueba de compra.
Reparaciones Fuera del Periodo de Garantía
En caso de una pana después el periodo de garantía sírvase llevar el producto en su embalaje de origen a su vendedor para que lo envíe a Solid State Logic. Se
facturara el tiempo de la reparación (a la tarifa en vigor en Solid State Logic) mas los repuestos y el transporte. Le señalamos que no se aceptará la reparación de
ningún producto en Solid State Logic si no esta acompanado de un numero RMA valido otorgado por Solid State Logic antes del envío.
Medidas *
Profundidad 230mm / 9” solo la caja
Alto 44,5mm / 1.75” (1UA)
Ancho 438mm / 17,25” solo la caja
482mm / 19” incl. oidos del estante
Peso 2,6kg/ 6 libras
Potencia elec. < 20 Watt
Tamaño embalaje 320mm x 550mm x 80mm
12,75” x 21,75” x 3,25”
Peso embalaje 3,5kg / 8 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 – 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
31
EN
DE
FR
ES
IT
Conexiones
Alimentación Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz
Entrada/Salida Analógica
Micrófono Balanceado, 3-pin XLR-F, Zin = 1kΩ (10kΩ para Hi Z)
Instrumento No balanceado, enchufe mono ¼", Zin = 1MΩ
Salida Balanceado, 3-pin XLR-M, Zo = 40Ω
Alimentación Conector DIN 180º de 5 pines, +5Vdc, ±15V de CC
Datos Tecnicos
/