Solid State Logic Sigma Delta Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Sigma
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
インストール・ガイド
Sigma. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page a
English
This booklet contains practical information for the safe installation of this apparatus.
For operational information please refer to the User Guide.
Deutsch
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation des Geräts.
Informationen zur Bedienung können Sie im User Guide finden.
Español 
Este manual contiene información práctica para la instalación segura de este aparato.
Para información acerca de su operación consulte la guía del usuario.
Français 
Ce livret contient des informations pratiques pour une installation sécurisée de l’appareil.
Veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur pour les informations opérationnelles.
Italiano 
Questo manuale contiene tutte le informazioni pratiche per una sicura installazione del dispositivo.
Per informazioni sul funzionamento dell’unità consultare l’apposito Manuale d’uso.
日本語
このインストールガイドには、設置に関する注意や安全にご使用いただくための情報が記載されています。
操作方法の詳細については、別紙のユーザーガイドをご参照ください。
EN
DE
ES
FR
IT
JP
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page c

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Introducción
Le felicitamos por la compra de esta unidad Solid State Logic Sigma. Le aseguramos que ésta le proporcionará muchos
años de servicio fiable presentando al mismo tiempo la excelente calidad que puede esperar de cualquier producto
de Solid State Logic.
Sigma es una unidad de estantes apilables U diseñada con estilo, que incluye un mezclador de software analógico
por control remoto gracias a la tecnología Ctrl SuperAnalogue. Sigma funciona captando los streams de automatización
desde la estación de trabajo de audio digital o DAW en sus siglas inglesas (a través de un cable Ethernet estándar) y
utilizándolos para conducir los niveles de señal analógica.
El panel frontal de la unidad muestra el nivel de la señal LED y las indicaciones de enrutamiento, botones de usuario
personalizables y un control de nivel. También incluye un robusto interruptor, enchufe para auriculares y una entrada
iJack para conectar fácilmente con un MP.
IMPORTANTE
Para que Sigma se integre con la estación de trabajo de audio digital, se debe instalar el software ipMIDI en
el ordenador de la estación de trabajo. Además, la configuración de Sigma requerirá el uso de un buscador
de internet estándar (Chrome, Firefox, Safari, Internet Explorer, etc.). Consulte la página dedicada a Sigma en
la página web de Solid State Logic para registrar la unidad y bajar el software necesario así como una copia
de la Guía Completa del Usuario de Sigma que le servirá de guía durante la instalación
Página web de Solid State Logic es: www.solidstatelogic.com
En la página dedicada a Sigma de nuestra web también encontrará enlaces que le llevarán a las Preguntas
Frecuentes para cualquier duda que pueda tener o para ponerse en contacto con nuestro personal de soporte.
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page 17

Instrucciones de seguridad e instalación
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad general
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del
constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran
un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso
contrario usted invalidaría la garantía.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Notas de instalación
Al instalar este aparato, fíjelo en un rack estándar de " o ponga el aparato
en una superficie plana segura.
Cuando este aparato se monta en rack, ajuste todos los tornillos. Se
recomiendan racks con baldas para este aparato.
Deje un espacio de U encima y debajo del aparato para que se enfríe.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
Seguridad en la alimentación eléctrica
Este aparato incluye una fuente de alimentación universal, aprobada y
certificada para su operación con este aparato. El usuario no necesita cambiar
fusibles.
Utilice sólo la fuente de alimentación proporcionada por Solid State Logic. El
uso de cualquier otra fuente de alimentación no está cubierto por nuestra
garantía y podría ocasionar fuego o explosión.
Sea prudente al manipular la fuente de alimentación, ya que ésta puede
haberse recalentado durante su uso habitual.
No trate de modificar la fuente de alimentación de ninguna manera.
Con esta unidad se incluyen múltiples cables eléctricos: debe emplear el más
apropiado para la corriente que se emplea en su zona. Cables de electricidad
alternativos se pueden emplear siempre que sean ,A o superior y equipados
con un conector de  pines IEC.
Se requiere un elemento externo de protección sobre corriente para proteger el
cableado de este aparato. Esta protección se debe instalar según la normativa
actual de cableado. En ciertos países esta función la cumple un tapón fusible.
Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la
carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado.
Se requiere un aparato de desconexión externo para este aparato. El acoplador
de del aparato es un instrumento de desconexión adecuado y el acoplador del
aparato debe permanecer operativo.
El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y
ser de fácil acceso.
Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de
tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Todo los cables deben desconectarse para aislar el aparato completamente.
Precaución
No opere este aparato sin las cubiertas.
Para reducir el riesgo de electrochoque, no lleve a cabo ninguna revisión
excepto las incluidas en estas instrucciones de instalación a no ser que se
encuentre capacitado para ello. Remita las revisiones a personal de servicio
cualificado y asegúrese de que todos los cables eléctricos estén
desconectados cuando revise este aparato.
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page 18

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Desembalar
Cada caja de Sigma contiene lo siguiente:
5A
Sigma
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
インストールガイド
Sigma. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
JP
(con la marca ‘PSE’)
oo
Se incluirán varios cables eléctricos. Por
favor tenga cuidado con los cables que
no vaya a utilizar.
o
US
(con la marca ‘UL’)
UE
4 x cables eléctricos
La unidad Sigma
Cable de Ethernet de m
Adaptador externo de corriente eléctrica
Guía de Instalación
(este documento
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 19

Panel frontal
Sigma le proporciona  entradas de línea estéreo y salidas de nea estéreo con conectores -pin D-sub de
estándar Tascam (AES). Utilizando el interfaz del buscador de la red, la entrada izquierda de cada canal estéreo se
puede seleccionar como fuente mono. Cuando una entrada está en modo mono, el número del canal en el panel
frontal se encenderá en verde. Cabe destacar que colocar una entrada en modo mono no le proporcionará  entradas
mono independientes.
Sigma también proporciona acceso a los Envios/Retornos de Inserción de Mezcla, una salida de Nivel de Línea para
enviar feeds de los auriculares a una sala de grabación, una entrada externa y una entrada de talkback, todo con
conexiones DB- estándar. El Acceso a las Salidas del Altavoz Principal, las Salidas Altavoces Alternativos y la Salida
de Mezcla A las proporcionan conectores machos XLR.
Interruptor de corriente
Botones de usuario
personalizables
Control
de nivel
Medidor
Maestro
Salida
iJack
Salida
altavoces
Números de canal
Ind
icadores A/B Bus de mezcla
Medidores del nivel de entrada
Los niveles se pueden establecer en +18dBu, +22dBu
o +24dBu a través del interfaz del buscador de la web
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 20

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Conectar
La Entrada de Pedal (FOOTSWITCH en inglés) es válida para cualquier entrada de pedal on/off estándar por
defecto esto hace que Talkback se encienda o se apague (On/Off) aunque esta opción se puede cambiar.
Utilice solo la fuente de alimentación que le proporcionamosel clip sobre la entrada de corriente debe utilizarse
para retener el cable de corriente y así prevenir cualquier daño o desaparición accidental.
Utilice el cable Ethernet estándar que le proporcionamos para conectar Sigma a su ordenador o al router de la red.
La toma USB y el botón PROG son para el diagnóstico SSL y no se deben conectar o utilizar.
Por favor consulte la página  en adelante para los conectores de salida.
Entrada
de pedal
Entrada corriente +V DC
Red
Salida alterna
del monitor
Salida principal
del Monitor Salida Mezcla A
Clip para
sujetar el cable
Sólo para uso
en fábrica
Envíos y salidas
varias
Entradas y retornos
varios
 salidas de canal estéreo
 Entradas de canal estéreo
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 21

Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos
en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la
recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el medio
ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía limitada
Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido y
empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el vendedor
del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta
que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
En la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho legal
a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los estados
miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional. La legislación
nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía.
Fuera de la UE: Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante  meses.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se
le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío.
No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en
sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades
enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador.
No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 22

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Datos técnicos
Medidas *
Profundidad mm / ," solo la caja
Alto mm / ," (UA)
Ancho mm / " solo la caja
mm / " incluyendo asas de rack
Peso kg/  libras
Potencia elec. <  Watt
Tamaño embalaje mm x mm x mm
" x ," x "
Peso embalaje kg /  libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: + a  grados C
Conectado: – a  grados C
Variación. max.:  grados C/hora
Humedad rel. Funcionando:  à %
Conectado:  à %
Max. wet bulb:  grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < , G ( –  Hz)
Apagado: < , G ( –  Hz)
Choque Funcionando: <  G (ms max.)
Conectado: <  G (ms max.)
Altura (sobre Funcionando:  – mts
nivel del mar) Conectado:  – mts
Conexiones
Alimentación Conector IEC de  pines,  –  Vac,  –  Hz
Corriente continua DC Power de mm DC, +V, < A
I/O analógicos Toma tipo D de -pins, balanceado, Zi > kΩ, Zo Ω
-pin XLR-M, balanceado, Zo ≈ Ω
Auriculares Toma estéreo /" jack, Zo ≈ Ω
Entrada pedal Toma estéreo /" ( circuito)
iJack Toma estéreo ,mm jack, Zi ≈ k
Red Conector modular Pc; tipo ‘RJ-’ (bT, Cat)
USB  x toma chasis tipo B (sólo para diagnóstico SSL)
Rendimiento
Nivel máximo de entrada y salida (I/O) +dBu, +dBu o dBu
Frequencia de Respuesta Hz – kHz ±.dB
THD+N < .% (Hz – kHz)
Ruido
CHIP a CHOP < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
CHIP a MIX A < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
(estéreo, todos los canales enrutados)
82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 23

Transcripción de documentos

82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page a EN DE Sigma ES Installation Guide Installations-Handbuch Guia de Instalación Guide d’Installation Guida di Installazione インストール・ガイド Sigma. This is SSL. FR IT JP 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page c English 1 This booklet contains practical information for the safe installation of this apparatus. For operational information please refer to the User Guide. Deutsch 9 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation des Geräts. Informationen zur Bedienung können Sie im User Guide finden. Español 17 Este manual contiene información práctica para la instalación segura de este aparato. Para información acerca de su operación consulte la guía del usuario. Français 25 Ce livret contient des informations pratiques pour une installation sécurisée de l’appareil. Veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur pour les informations opérationnelles. Italiano 33 Questo manuale contiene tutte le informazioni pratiche per una sicura installazione del dispositivo. Per informazioni sul funzionamento dell’unità consultare l’apposito Manuale d’uso. 日本語 41 このインストールガイドには、設置に関する注意や安全にご使用いただくための情報が記載されています。 操作方法の詳細については、別紙のユーザーガイドをご参照ください。 EN DE ES FR IT JP 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page 17 Introducción Le felicitamos por la compra de esta unidad Solid State Logic Sigma. Le aseguramos que ésta le proporcionará muchos años de servicio fiable presentando al mismo tiempo la excelente calidad que puede esperar de cualquier producto de Solid State Logic. Sigma es una unidad de estantes apilables 2U diseñada con estilo, que incluye un mezclador de software analógico por control remoto gracias a la tecnología Ctrl SuperAnalogue. Sigma funciona captando los streams de automatización desde la estación de trabajo de audio digital o DAW en sus siglas inglesas (a través de un cable Ethernet estándar) y utilizándolos para conducir los niveles de señal analógica. El panel frontal de la unidad muestra el nivel de la señal LED y las indicaciones de enrutamiento, botones de usuario personalizables y un control de nivel. También incluye un robusto interruptor, enchufe para auriculares y una entrada iJack para conectar fácilmente con un MP3. IMPORTANTE Para que Sigma se integre con la estación de trabajo de audio digital, se debe instalar el software ipMIDI en el ordenador de la estación de trabajo. Además, la configuración de Sigma requerirá el uso de un buscador de internet estándar (Chrome, Firefox, Safari, Internet Explorer, etc.). Consulte la página dedicada a Sigma en la página web de Solid State Logic para registrar la unidad y bajar el software necesario así como una copia de la Guía Completa del Usuario de Sigma que le servirá de guía durante la instalación EN DE ES FR IT JP Página web de Solid State Logic es: www.solidstatelogic.com En la página dedicada a Sigma de nuestra web también encontrará enlaces que le llevarán a las Preguntas Frecuentes para cualquier duda que pueda tener o para ponerse en contacto con nuestro personal de soporte. 17 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:05 Page 18 Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad general Seguridad en la alimentación eléctrica • Lean las instrucciones. • Este aparato incluye una fuente de alimentación universal, aprobada y certificada para su operación con este aparato. El usuario no necesita cambiar • Guarden las instrucciones. fusibles. • Sigan las advertencias. • Utilice sólo la fuente de alimentación proporcionada por Solid State Logic. El • Sigan todas las instrucciones. uso de cualquier otra fuente de alimentación no está cubierto por nuestra • No utilicen el aparato cerca del agua. garantía y podría ocasionar fuego o explosión. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • Sea prudente al manipular la fuente de alimentación, ya que ésta puede • Limpie solamente con un paño seco. haberse recalentado durante su uso habitual. • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del • No trate de modificar la fuente de alimentación de ninguna manera. constructor. • Con esta unidad se incluyen múltiples cables eléctricos: debe emplear el más • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros apropiado para la corriente que se emplea en su zona. Cables de electricidad aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. alternativos se pueden emplear siempre que sean 2,5A o superior y equipados • Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran con un conector de 3 pines IEC320. un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso • Se requiere un elemento externo de protección sobre corriente para proteger el contrario usted invalidaría la garantía. cableado de este aparato. Esta protección se debe instalar según la normativa • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su actual de cableado. En ciertos países esta función la cumple un tapón fusible. rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares • Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la internacionales. carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado. Notas de instalación • Se requiere un aparato de desconexión externo para este aparato. El acoplador • Al instalar este aparato, fíjelo en un rack estándar de 19" o ponga el aparato de del aparato es un instrumento de desconexión adecuado y el acoplador del en una superficie plana segura. aparato debe permanecer operativo. • Cuando este aparato se monta en rack, ajuste todos los tornillos. Se • El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y recomiendan racks con baldas para este aparato. ser de fácil acceso. • Deje un espacio de 1U encima y debajo del aparato para que se enfríe. • Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de • Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente. estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie • Todo los cables deben desconectarse para aislar el aparato completamente. tropiece en ellos. Precaución • No opere este aparato sin las cubiertas. • Para reducir el riesgo de electrochoque, no lleve a cabo ninguna revisión excepto las incluidas en estas instrucciones de instalación a no ser que se encuentre capacitado para ello. Remita las revisiones a personal de servicio cualificado y asegúrese de que todos los cables eléctricos estén desconectados cuando revise este aparato. 18 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 19 Desembalar EN Cada caja de Sigma contiene lo siguiente: 4 x cables eléctricos 5A o La unidad Sigma US (con la marca ‘UL’) o UE DE o JP (con la marca ‘PSE’) Se incluirán varios cables eléctricos. Por favor tenga cuidado con los cables que no vaya a utilizar. ES FR IT Adaptador externo de corriente eléctrica EN DE Sigma ES Installation Guide Installations-Handbuch Guia de Instalación Guide d’Installation Guida di Installazione インストール・ガイド FR JP IT JP Sigma. This is SSL. Cable de Ethernet de 2m Guía de Instalación (este documento 19 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 20 Panel frontal Sigma le proporciona 16 entradas de línea estéreo y 16 salidas de línea estéreo con conectores 25-pin D-sub de estándar Tascam (AES59). Utilizando el interfaz del buscador de la red, la entrada izquierda de cada canal estéreo se puede seleccionar como fuente mono. Cuando una entrada está en modo mono, el número del canal en el panel frontal se encenderá en verde. Cabe destacar que colocar una entrada en modo mono no le proporcionará 2 entradas mono independientes. Números de canal Indicadores A/B Bus de mezcla Medidores del nivel de entrada Los niveles se pueden establecer en +18dBu, +22dBu o +24dBu a través del interfaz del buscador de la web Medidor Maestro Control de nivel Botones de usuario personalizables Salida altavoces Salida iJack Interruptor de corriente Sigma también proporciona acceso a los Envios/Retornos de Inserción de Mezcla, una salida de Nivel de Línea para enviar feeds de los auriculares a una sala de grabación, una entrada externa y una entrada de talkback, todo con conexiones DB-25 estándar. El Acceso a las Salidas del Altavoz Principal, las Salidas Altavoces Alternativos y la Salida de Mezcla A las proporcionan conectores machos XLR. 20 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 21 Conectar EN 16 Entradas de canal estéreo Entradas y retornos varios Entrada de pedal Salida alterna del monitor Salida principal del Monitor Clip para sujetar el cable Sólo para uso Salida Mezcla A en fábrica DE ES FR Envíos y salidas varias 16 salidas de canal estéreo Entrada corriente +12V DC Red • La Entrada de Pedal (FOOTSWITCH en inglés) es válida para cualquier entrada de pedal on/off estándar – por defecto esto hace que Talkback se encienda o se apague (On/Off ) aunque esta opción se puede cambiar. IT JP • Utilice solo la fuente de alimentación que le proporcionamos – el clip sobre la entrada de corriente debe utilizarse para retener el cable de corriente y así prevenir cualquier daño o desaparición accidental. • Utilice el cable Ethernet estándar que le proporcionamos para conectar Sigma a su ordenador o al router de la red. La toma USB y el botón PROG son para el diagnóstico SSL y no se deben conectar o utilizar. • Por favor consulte la página 49 en adelante para los conectores de salida. 21 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 22 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el medio AA AA ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantía limitada Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido y empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el vendedor del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación. • En la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho legal a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional. La legislación nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía. • Fuera de la UE: Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante 12 meses. Reparaciones fuera de garantía En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente). Todas las devoluciones • Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío. • Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador. • No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. 22 82BMSGX1A Sigma Install 4_Print Layout 09/07/2013 11:06 Page 23 Datos técnicos Medidas * Profundidad Conexiones 320mm / 12,75" Alto 89mm / 3,5" (2UA) Ancho 435mm / 17" 482mm / 19" Peso 5kg/ 11 libras Potencia elec. < 60 Watt Tamaño embalaje 510mm x 570mm x 280mm 20" x 22,5" x 11" Peso embalaje 10kg / 22 libras solo la caja solo la caja incluyendo asas de rack * valores aproximados Rendimiento Medio Ambiente Temperatura Humedad rel. Vibración Choque Altura (sobre nivel del mar) Funcionando: Conectado: Variación. max.: Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) Funcionando: Apagado: Funcionando: Conectado: Funcionando: Conectado: Alimentación Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz Corriente continua DC Power de 2mm DC, +12V, < 3A I/O analógicos Toma tipo D de 25-pins, balanceado, Zi > 10kΩ, Zo ≈ 100Ω 3-pin XLR-M, balanceado, Zo ≈ 100Ω Auriculares Toma estéreo 1/4" jack, Zo ≈ 75Ω Entrada pedal Toma estéreo 1/4" (1 circuito) iJack Toma estéreo 3,5mm jack, Zi ≈ 10k Red Conector modular 8P8c; tipo ‘RJ-45’ (100bT, Cat5) USB 1 x toma chasis tipo B (sólo para diagnóstico SSL) +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C < 0,2 G (3 – 100 Hz) < 0,4 G (3 – 100 Hz) < 2 G (10ms max.) < 10 G (10ms max.) 0 – 3000mts 0 – 12000mts Nivel máximo de entrada y salida (I/O) Frequencia de Respuesta THD+N Ruido CHIP a CHOP CHIP a MIX A +18dBu, +22dBu o 24dBu 20Hz – 40kHz ±0.3dB < 0.025% (20Hz – 20kHz) < –83dBu @ +24dBu (20Hz – 20kHz) < –75dBu @ +24dBu (20Hz – 20kHz) (estéreo, todos los canales enrutados) EN DE ES FR IT JP 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Solid State Logic Sigma Delta Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación