Solid State Logic X-Panda Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

X-Panda
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guía de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
インストールガイド
X-Panda. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
English 1
This booklet contains practical information for the safe installation of this apparatus.
For operational information please refer to the User Guide.
Deutsch 7
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation des Geräts.
Informationen zur Bedienung können Sie im User Guide finden.
Espanol 13
Este manual contiene información práctica para la instalación segura de este aparato.
Para información acerca de su operación consulte la guía del usuario.
Français 19
Ce livret contient des informations pratiques pour une installation sécurisée de l’appareil.
Veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur pour les informations opérationnelles.
Italiano 25
Questo manuale contiene tutte le informazioni pratiche per una sicura installazione del dispositivo.
Per informazioni sul funzionamento dell’unità consultare l’apposito Manuale d’uso.
日本語 31
このインストールガイドには、設置に関する注意や安全にご使用いただくための情報が記載されています。
操作方法の詳細については、 別紙のユーザーガイドをご参照ください。
EN
DE
ES
FR
IT
JP
13
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Instrucciones de seguridad e instalación
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad general
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del
constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran
un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso
contrario usted invalidaría la garantía.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Precaución
Dentro de este aparato puede haber voltajes peligrosos.
Este aparato está equipado con fusibles de dos polos o neutros.
No opere este aparato sin las cubiertas.
Para reducir el riesgo de electrochoque, no lleve a cabo ninguna revisión
excepto las incluidas en estas instrucciones de instalación a no ser que se
encuentre capacitado para ello. Remita las revisiones a personal de servicio
cualificado y asegúrese de que todos los cables eléctricos estén desconectados
cuando revise este aparato.
Seguridad en la alimentación eléctrica
Este aparato está equipado con suministro eléctrico de tipo universal y
certificado para su funcionamiento. El usuario no necesita cambiar fusibles.
Con esta unidad se incluyen múltiples cables eléctricos: debe emplear el más
apropiado para la corriente que se emplea en su zona. Cables de electricidad
alternativos se pueden emplear siempre que sean 2,5A o superior y equipados
con un conector de 3 pines IEC320.
Se requiere un elemento externo de protección sobre corriente para proteger
el cableado de este aparato. Esta protección se debe instalar según la
normativa actual de cableado. En ciertos países esta función la cumple un
tapón fusible.
Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la
carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado.
Se requiere un aparato de desconexión externo para este aparato. El acoplador
de del aparato es un instrumento de desconexión adecuado y el acoplador
del aparato debe permanecer operativo.
El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y
ser de fácil acceso.
Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de
tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Todo los cables deben desconectarse para aislar el aparato completamente.
Notas de instalación
Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura.
Este aparato se puede montar en rack: utilice sólo los racks con ranuras y los
tornillos de fijación que le proporcionamos. Utilice todos los tornillos cuando
instale un rack.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
14
Desembalar
Cada caja de X-Panda contiene lo siguiente:
5A
X-Panda
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
X-Panda. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
UE
o
Se incluirán varios cables eléctricos. Por
favor tenga cuidado con los cables que
no vaya a utilizar.
La unidad X-Panda
oo
US
(con la marca ‘UL’)
JP
(con la marca ‘PSE’)
2 soportes X-Panda para montar el rack
(los tornillos de fijación se encuentran ajustados
en el lateral del X-Panda)
Guiá de Instalación
(este documento)
4 x cables eléctricos
15
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Conectar
Para las clavijas del conector, consulte la página 39. Ejemplos de su uso se pueden encontrar en las páginas 36 a 38.
Interruptor de corriente y
toma de corriente general
Canales mono
9 – 16
Entradas de Canal
Alternas
Entradas de Canal
Principal
Retornos de Inserción de Canal
Envíos de Inserción de Canal
Salidas del Canal (‘CH OP’)
Entradas de Canal
Salidas del Canal (‘CH OP’)
Expansión X-Rack
Retornos de Inserción de Canal
Envíos de Inserción de Canal
S
SL Unite
(a X-
D
esk Link In)
Canales estéreo
1 –4
Configuration
de los interruptores
1234
O
N
Sw Función
1
Indicador de sobrecarga *
off = +18dBu (ver imagen), on = +24dBu
2 Verificación de los cables internos *
3 Versión del firmware *
4
Sólo para uso en fábrica
* Veáse la guía del usuario para más información
16
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos
en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la
recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el medio
ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía limitada
Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido y
empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el vendedor
del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta
que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
En la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho legal
a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los estados
miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional. La legislación
nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía.
Fuera de la UE: Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante 12 meses.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local.
Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el
envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en
sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades
enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador.
No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
17
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Datos técnicos
Medidas *
Profundidad 310mm / 12,25" (7UA)
altura con rack montado
Alto 120mm / 4,75"
profundidad en rack
Ancho 434mm / 17,1"
solo la caja
484mm / 19"
incluyendo asas de rack
Peso 4,8kg/ 10,5 libras
Potencia elec. < 50 Watt
Tamaño embalaje 500mm x 385mm x 190mm
19,75" x 15,2" x 7,5"
Peso embalaje 6,6kg / 14,5 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 – 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
Conexiones
Alimentación Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz
Entrada/Salida Toma tipo D de 25-pins, Zi > 10kΩ, Zo 100Ω
Rendimiento
Linea del Canal/Alt In Salida del Canal (post fader):
Frequencia de Respuesta 10Hz – 40kHz ±0,2dB
THD+N < 0.05% (20Hz – 20kHz)
Ruido < –83dBu (20Hz – 20kHz)
Techo Dinámico > +24dBu (en 10kΩ)
Linea de Canal/Alt In Bus de Mezcla (fader único):
Frequencia de Respuesta 10Hz – 40kHz ±0,3dB
THD+N < 0.05% (20Hz – 20kHz)
Ruido < –77dBu (20Hz – 20kHz)
Techo Dinámico > +24dBu (en 10kΩ)

Transcripción de documentos

EN DE X-Panda ES Installation Guide Installations-Handbuch FR Guía de Instalación Guide d’Installation IT Guida di Installazione インストールガイド X-Panda. This is SSL. JP English 1 This booklet contains practical information for the safe installation of this apparatus. For operational information please refer to the User Guide. Deutsch 7 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation des Geräts. Informationen zur Bedienung können Sie im User Guide finden. Espanol 13 Este manual contiene información práctica para la instalación segura de este aparato. Para información acerca de su operación consulte la guía del usuario. Français 19 Ce livret contient des informations pratiques pour une installation sécurisée de l’appareil. Veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur pour les informations opérationnelles. Italiano 25 Questo manuale contiene tutte le informazioni pratiche per una sicura installazione del dispositivo. Per informazioni sul funzionamento dell’unità consultare l’apposito Manuale d’uso. 日本語 31 このインストールガイドには、設置に関する注意や安全にご使用いただくための情報が記載されています。 操作方法の詳細については、 別紙のユーザーガイドをご参照ください。 EN DE ES FR IT JP Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad en la alimentación eléctrica Seguridad general • Este aparato está equipado con suministro eléctrico de tipo universal y • Lean las instrucciones. certificado para su funcionamiento. El usuario no necesita cambiar fusibles. • Guarden las instrucciones. • Con esta unidad se incluyen múltiples cables eléctricos: debe emplear el más • Sigan las advertencias. apropiado para la corriente que se emplea en su zona. Cables de electricidad • Sigan todas las instrucciones. alternativos se pueden emplear siempre que sean 2,5A o superior y equipados • No utilicen el aparato cerca del agua. con un conector de 3 pines IEC320. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • Se requiere un elemento externo de protección sobre corriente para proteger • Limpie solamente con un paño seco. el cableado de este aparato. Esta protección se debe instalar según la • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del normativa actual de cableado. En ciertos países esta función la cumple un constructor. tapón fusible. • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros • Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado. • Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran • Se requiere un aparato de desconexión externo para este aparato. El acoplador un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso de del aparato es un instrumento de desconexión adecuado y el acoplador contrario usted invalidaría la garantía. del aparato debe permanecer operativo. • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su • El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares ser de fácil acceso. internacionales. • Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de Precaución tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente. • Dentro de este aparato puede haber voltajes peligrosos. • Todo los cables deben desconectarse para aislar el aparato completamente. • Este aparato está equipado con fusibles de dos polos o neutros. Notas de instalación • No opere este aparato sin las cubiertas. • Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura. • Para reducir el riesgo de electrochoque, no lleve a cabo ninguna revisión • Este aparato se puede montar en rack: utilice sólo los racks con ranuras y los excepto las incluidas en estas instrucciones de instalación a no ser que se tornillos de fijación que le proporcionamos. Utilice todos los tornillos cuando encuentre capacitado para ello. Remita las revisiones a personal de servicio instale un rack. cualificado y asegúrese de que todos los cables eléctricos estén desconectados • Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que cuando revise este aparato. estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie tropiece en ellos. EN DE ES FR IT JP 13 Desembalar Cada caja de X-Panda contiene lo siguiente: 4 x cables eléctricos 5A o o o UE US (con la marca ‘UL’) JP (con la marca ‘PSE’) Se incluirán varios cables eléctricos. Por favor tenga cuidado con los cables que no vaya a utilizar. La unidad X-Panda Guiá de Instalación (este documento) EN DE X-Panda ES Installation Guide Installations-Handbuch FR Guia de Instalación Guide d’Installation IT Guida di Installazione 2 soportes X-Panda para montar el rack (los tornillos de fijación se encuentran ajustados en el lateral del X-Panda) 14 JP X-Panda. This is SSL. Conectar EN Canales estéreo 1–4 Canales mono 9 – 16 DE ES FR Interruptor de corriente y toma de corriente general Configuration de los interruptores Sw Función O 1 N Entradas de Canal Alternas SSL Unite (a X-Desk Link In) 2 3 4 Expansión X-Rack Entradas de Canal Principal Retornos de Inserción de Canal Envíos de Inserción de Canal 1 Indicador de sobrecarga * off = +18dBu (ver imagen), on = +24dBu 2 Verificación de los cables internos * 3 Versión del firmware * 4 Sólo para uso en fábrica * Veáse la guía del usuario para más información IT JP Salidas del Canal (‘CH OP’) Entradas de Canal Retornos de Inserción de Canal Envíos de Inserción de Canal Salidas del Canal (‘CH OP’) Para las clavijas del conector, consulte la página 39. Ejemplos de su uso se pueden encontrar en las páginas 36 a 38. 15 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la AA recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el medio AAAA ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantía limitada Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido y empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el vendedor del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación. • En la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho legal a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional. La legislación nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía. • Fuera de la UE: Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante 12 meses. Reparaciones fuera de garantía En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente). Todas las devoluciones • Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío. • Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador. • No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. 16 Datos técnicos Medidas * EN Conexiones 310mm / 12,25" (7UA) altura con rack montado Alto 120mm / 4,75" profundidad en rack Ancho 434mm / 17,1" 484mm / 19" solo la caja incluyendo asas de rack Peso 4,8kg/ 10,5 libras Potencia elec. < 50 Watt Frequencia de Respuesta Tamaño embalaje 500mm x 385mm x 190mm 19,75" x 15,2" x 7,5" 10Hz – 40kHz ±0,2dB THD+N < 0.05% (20Hz – 20kHz) 6,6kg / 14,5 libras Ruido < –83dBu (20Hz – 20kHz) Techo Dinámico > +24dBu (en 10kΩ) Profundidad Alimentación Entrada/Salida Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz Toma tipo D de 25-pins, Zi > 10kΩ, Zo ≈ 100Ω DE Rendimiento Linea del Canal/Alt In Salida del Canal (post fader): Peso embalaje * valores aproximados Linea de Canal/Alt In Bus de Mezcla (fader único): Medio Ambiente Temperatura Humedad rel. Vibración Choque Altura (sobre nivel del mar) Funcionando: Conectado: Variación. max.: Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) Funcionando: Apagado: Funcionando: Conectado: Funcionando: Conectado: +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C < < < < 0 0 0,2 G (3 – 100 Hz) 0,4 G (3 – 100 Hz) 2 G (10ms max.) 10 G (10ms max.) – 3000mts – 12000mts Frequencia de Respuesta 10Hz – 40kHz ±0,3dB THD+N < 0.05% (20Hz – 20kHz) Ruido < –77dBu (20Hz – 20kHz) Techo Dinámico > +24dBu (en 10kΩ) ES FR IT JP 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Solid State Logic X-Panda Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para