Solid State Logic Duende DSP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

DDuueennddee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6MC020E
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
CCoonntteennttss
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
EN
DE
FR
ES
IT
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Un cable de alta calidad IEEE1394/Firewire 400 se entrega. El empleo de cables alternativos, inferiores puede causar un rendimiento reducido, incluso un
aumento de sensibilidad a las interferencias externas.
Incluso si el IEEE1394/Firewire permite el “hot-plugging”, conexión o desconexión durante el empleo, existen informes pertinentes de danos permanentes
causados al computador o a la periferia con esta practica. Solid State Logic recomienda conectar el IEEE1394/Firewire solamente cuando el computador y la
unidad Duende están apagados.
Seguridad General
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones
del constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que
requieran un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en
caso contrario usted invalidaría la garantía.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las
incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre
cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las
revisiones con personal de servicio cualificado.
Seguridad en la Alimentación Eléctrica
Este aparato se entrega con una alimentación universal, aprobada y
certificada para la utilización en este aparato - se incluyen adaptadores para
permitir su empleo en el mundo entero, si es necesario. El usuario no
necesita cambiar fusibles.
Cuando la alimentación universal sea necesaria, utilice únicamente la que
entrega Solid State Logic la utilización de otras fuentes de alimentación no
esta cubierta por la garantía e puede provocar fuego o explosión.
Sea prudente cuando manipule la alimentación porque cualquier fuente de
alimentación externa puede recalentarse durante al empleo normal.
No trate de modificar la alimentación de ninguna manera – aparte de poner
el adaptador necesario (vea la otra pagina).
Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que
la carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado.
El enchufe para el aparato debe estar situado cerca de éste y de acceso fácil.
Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de
tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Notas de Instalación
Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto.
25
EN
DE
FR
ES
IT
Instrucciones de seguridad e instalación
26
Su embalaje Duende debe contener lo que sigue:
* Alimentación necesaria en el caso en que el bus IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para Duende. La alimentación
puede ser diferente a la que se muestra aquí.
1. Desembalar
&&&
PPUUSSHH
Adaptadores Internacionales
DDuueennddee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
82S6MC020E
EN
DE
FR
ES
IT
Solid State Logic
S O U N D
||
V I S I O N
CD & Instrucciones
de Instalación
(este documento)
Alimentación Universal *
La unidad Duende
Cable 6-Pin IEEE1394/Firewire de 2mts
Configure la alimentación Duende para adaptarlo al enchufe local:
* La imagen muestra el adaptador EURO, también se entregan los adaptadores AU, UK y US (ver al frente).
Lean también las instrucciones de seguridad y de instalación en la otra pagina.
La alimentación puede ser diferente a la que se muestra aquí.
PPUUSS HH
1
PPUUSS HH
3
PPUUSS HH
2
CLICK
27
EN
DE
FR
ES
IT
2. Configurar la Alimentacion - si es necesario
Elija el adaptador
preciso *
Deslice el adaptador
sobre la alimentación…
…hasta que se enchufe
Instalar el Software:
Introduzca el CD de instalación Duende en el lector
CD
Pulse el símbolo del CD Duende para ver el
contenido
Ponga en marcha el instalador doble-pulsando el
símbolo del instalador Duende
Siga las instrucciones en la pantalla
Una vez que el instalador Duende ha instalado todo el
software necesario en el computador, pulse sobre
‘Finish Up’ para terminar el instalador.
9
8
7
6
Conecte Duende:
Utilice uno de los puertos de Duende; el otro sirve para enchufar
otros aparatos firewire en serie.
Alimentación necesaria en el caso en que el bus
IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para
Duende.
28
3a. Instalación del software y de hardware (Mac)
Enchufe el cable
en la corriente
3
Conecte el cable IEEE1394/Firewire
2
Encienda Duende
5
Encienda el Computador
Asegúrese que Duende y el computador están apagados
1
Conecte Duende:
Utilice uno de los puertos de Duende; el otro sirve para
enchufar otros aparatos firewire en serie.
Alimentación necesaria en el caso en que el bus
IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para
Duende.
Instalar el Software:
Introduzca el CD de instalación Duende en el lector
CD
Pulse el símbolo del CD Duende para ver el
contenido
Ponga en marcha el instalador doble-pulsando el
símbolo del instalador Duende
Siga las instrucciones en la pantalla
Una vez que el instalador Duende ha instalado todo el
software necesario en el computador, pulse sobre
‘Finish’ para terminar el instalador.
4
3
2
1
29
EN
DE
FR
ES
IT
3b. Instalación del software y de hardware (PC)
Enchufe el cable
en la corriente
6
Conecte el cable IEEE1394/Firewire
5
Encienda Duende
7
30
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección
separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud
humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras
o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía
De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía
de dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y
aplicado la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta
garantía. Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se
emplee para un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones
en relación a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que
se dio cuenta de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local.
Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y
el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material
(RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las
unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el
comprador.
No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
Medidas *
Profundidad 165mm / 6,5” solo la caja
235mm / 9,25” incl. enchufes
Alto 44,5mm / 1.75” (1UA)
Ancho 438mm / 17,25” solo la caja
482mm / 19” incl. oidos del estante
Peso 1,8kg / 4 libras
Potencia elec. < 6 Watt
Tamaño embalaje 320mm x 550mm x 80mm
12,75” x 21,75” x 3,25”
Peso embalaje 2,6kg / 6 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 – 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
31
EN
DE
FR
ES
IT
Rendimiento
CPU Procesador 32bit ARM7 RISC
DSP 4 x 333MHz SHARC
®
DSP 40 Bit Floating Point
Conexión IEEE1394/Firewire 400
Requisitos del Sistema
Mac
PowerPC G4/G5 o Intel
OS X (PPC) Versión 10.4.4 o más
OS X (Intel) Versión 10.4.8 o más
PC
Pentium IV o equivalente, 1GHz o más
Windows XP SP2 o más
512 MB de memoria RAM
1 puerto IEEE1394/Firewire 400 libre
80MB de espacio disco duro libre
Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más)
Cualquier uso compatible aprobado del AU, de RTAS o de VST
Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software)
Alimentación universal funciona con 100V – 240V corriente alt., 50/60Hz
Datos Tecnicos

Transcripción de documentos

Solid State Logic S O U N D | | V I S I O N EN Du end e Installation Guide Installationsanleitung DE FR ES Manuel d’Installation Manual de Instalación IT Guida di Installazione 82S6MC020E C o n t e n ts English 1 EN Deutsch 9 DE Francais 17 FR Espanol 25 ES Italiano 33 IT Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad General • Lean las instrucciones. • Guarden las instrucciones. • Sigan las advertencias. • Sigan todas las instrucciones. • No utilicen el aparato cerca del agua. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • Limpie solamente con un paño seco. • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del constructor. • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. • Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso contrario usted invalidaría la garantía. • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares internacionales. Precaución • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las revisiones con personal de servicio cualificado. Seguridad en la Alimentación Eléctrica • Este aparato se entrega con una alimentación universal, aprobada y certificada para la utilización en este aparato - se incluyen adaptadores para permitir su empleo en el mundo entero, si es necesario. El usuario no necesita cambiar fusibles. • Cuando la alimentación universal sea necesaria, utilice únicamente la que entrega Solid State Logic la utilización de otras fuentes de alimentación no esta cubierta por la garantía e puede provocar fuego o explosión. • Sea prudente cuando manipule la alimentación porque cualquier fuente de alimentación externa puede recalentarse durante al empleo normal. • No trate de modificar la alimentación de ninguna manera – aparte de poner el adaptador necesario (vea la otra pagina). • Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado. • El enchufe para el aparato debe estar situado cerca de éste y de acceso fácil. • Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente. Notas de Instalación • Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura. • Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie tropiece en ellos. • No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto. EN DE FR ES IT • Un cable de alta calidad IEEE1394/Firewire 400 se entrega. El empleo de cables alternativos, inferiores puede causar un rendimiento reducido, incluso un aumento de sensibilidad a las interferencias externas. • Incluso si el IEEE1394/Firewire permite el “hot-plugging”, conexión o desconexión durante el empleo, existen informes pertinentes de danos permanentes causados al computador o a la periferia con esta practica. Solid State Logic recomienda conectar el IEEE1394/Firewire solamente cuando el computador y la unidad Duende están apagados. 25 1. Desembalar Su embalaje Duende debe contener lo que sigue: Alimentación Universal * PUSH & & & Adaptadores Internacionales CD & Instrucciones de Instalación (este documento) Cable 6-Pin IEEE1394/Firewire de 2mts Solid State Logic S O U N D | | V I S I O N EN DE Due nde FR Installation Guide ES Installationsanleitung Manuel d’Installation IT Manual de Instalación Guida di Installazione La unidad Duende 26 82S6MC020E * Alimentación necesaria en el caso en que el bus IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para Duende. La alimentación puede ser diferente a la que se muestra aquí. 2. Configurar la Alimentacion - si es necesario Configure la alimentación Duende para adaptarlo al enchufe local: 1 Elija el adaptador preciso * 2 Deslice el adaptador sobre la alimentación… 3 …hasta que se enchufe EN DE PUSH PUSH CLICK PUSH FR ES IT * La imagen muestra el adaptador EURO, también se entregan los adaptadores AU, UK y US (ver al frente). Lean también las instrucciones de seguridad y de instalación en la otra pagina. La alimentación puede ser diferente a la que se muestra aquí. 27 3a. Instalación del software y de hardware (Mac) Conecte Duende: Instalar el Software: 1 Asegúrese que Duende y el computador están apagados 2 Conecte el cable IEEE1394/Firewire † 5 Encienda Duende 9 4 Encienda el Computador † Utilice uno de los puertos de Duende; el otro sirve para enchufar otros aparatos firewire en serie. 28 7 8 3 Enchufe el cable en la corriente ‡ 6 ‡ Alimentación necesaria en el caso en que el bus IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para Duende. Introduzca el CD de instalación Duende en el lector CD Pulse el símbolo del CD Duende para ver el contenido Ponga en marcha el instalador doble-pulsando el símbolo del instalador Duende Siga las instrucciones en la pantalla Una vez que el instalador Duende ha instalado todo el software necesario en el computador, pulse sobre ‘Finish Up’ para terminar el instalador. 3b. Instalación del software y de hardware (PC) Instalar el Software: 1 2 3 4 Introduzca el CD de instalación Duende en el lector CD Pulse el símbolo del CD Duende para ver el contenido Ponga en marcha el instalador doble-pulsando el símbolo del instalador Duende Siga las instrucciones en la pantalla Una vez que el instalador Duende ha instalado todo el software necesario en el computador, pulse sobre ‘Finish’ para terminar el instalador. Conecte Duende: 5 Conecte el cable IEEE1394/Firewire † EN DE 6 Enchufe el cable en la corriente ‡ 7 Encienda Duende FR ES IT † Utilice uno de los puertos de Duende; el otro sirve para enchufar otros aparatos firewire en serie. ‡ Alimentación necesaria en el caso en que el bus IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para Duende. 29 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección AA separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud AAA AA AAA humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantía De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía de dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y aplicado la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta garantía. Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se emplee para un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones en relación a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación. Reparaciones fuera de garantía En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente). Todas las devoluciones • Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío. • Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador. • No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. 30 Datos Tecnicos Medidas * Profundidad Alto Ancho 165mm / 6,5” 235mm / 9,25” solo la caja incl. enchufes 438mm / 17,25” 482mm / 19” solo la caja incl. oidos del estante 44,5mm / 1.75” (1UA) Peso 1,8kg / 4 libras Tamaño embalaje 320mm x 550mm x 80mm 12,75” x 21,75” x 3,25” Potencia elec. Peso embalaje * valores aproximados < 6 Watt 2,6kg / 6 libras Medio Ambiente Temperatura Humedad rel. Funcionando: Conectado: Variación. max.: Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C Funcionando: Apagado: < 0,2 G (3 – 100 Hz) < 0,4 G (3 – 100 Hz) Altura (sobre nivel del mar) Funcionando: Conectado: 0 – 3000mts 0 – 12000mts Funcionando: Conectado: CPU DSP Conexión Procesador 32bit ARM7 RISC 4 x 333MHz SHARC® DSP 40 Bit Floating Point IEEE1394/Firewire 400 Requisitos del Sistema Mac • PowerPC G4/G5 o Intel • OS X (PPC) Versión 10.4.4 o más • OS X (Intel) Versión 10.4.8 o más PC • Pentium IV o equivalente, 1GHz o más Vibración Choque Rendimiento < 2 G (10ms max.) < 10 G (10ms max.) • Windows XP SP2 o más • 512 MB de memoria RAM • 1 puerto IEEE1394/Firewire 400 libre • 80MB de espacio disco duro libre • Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más) • Cualquier uso compatible aprobado del AU, de RTAS o de VST • Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software) • Alimentación universal funciona con 100V – 240V corriente alt., 50/60Hz EN DE FR ES IT 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Solid State Logic Duende DSP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para