3M Ammonia Methylamine Cartridge 6004, 60 EA/Case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Usar para
Protección respiratoria de ciertos contaminantes en el aire de acuerdo con las
regulaciones y aprobaciones aplicables, aprobaciones del NIOSH, en Estados
Unidos. Limitaciones de OSHA, en Canadá los requerimientos de la norma
CSA Z94.4, en Brasil el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría
del Trabajo, otras regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M. Para
mayores informes sobre las recomendaciones de uso de 3M consulte la Guía
de selección de respiradores 3M en el sitio Web de la División PSD
www.3m.com/workersafety de 3M o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630;
en México llame al 01-800-712-0646. En Canadá llame al 1-800-267-4414;
en Brasil llame al 0800-0550705.
No usar para
Partículas; a menos que se use en combinación con  ltros aprobados para
partículas.
• Para sandblasteo.
Instrucciones
1. No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de este cartucho
ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad del
mismo y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
2. Antes del uso ocupacional de estos cartuchos, debe implantar un
programa de protección respiratoria que cumpla con todos los
requerimientos locales aplicables. En Estados Unidos siga lo establecido
por OSHA 29 CFR 1910.134, que incluye evaluación médica, capacitación
y prueba de ajuste. En Estados Unidos el usuario también debe cumplir
con las normas aplicables de sustancias especí cas de OSHA. En Canadá
se debe cumplir con los requerimientos de la norma de la Asociación de
Normas Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos
de la jurisdicción aplicable, según corresponda. En Brasil siga los
requerimientos del Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría
del Trabajo.
3. Los contaminantes suspendidos en el aire que pueden ser peligrosos para
su salud incluyen aquellos tan pequeños que no puede ver u oler.
4. Abandone de inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si
detecta los contaminantes por el olor o gusto, o si siente mareos, irritación
u otra molestia.
5. Guarde los cartuchos y el respirador lejos de las áreas contaminadas.
Almacene los cartuchos no abiertos en un área fresca y seca.
6. Elimine los cartuchos usados de acuerdo con las regulaciones aplicables.
Limitaciones de uso
1. Estos cartuchos no suministran oxígeno. No use en atmósferas con menos
de 19.5% de oxígeno.
2. No use cuando las concentraciones de contaminantes:
Sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud,
Sean desconocidas,
Sean 10 veces mayores al límite de exposición permisible (PEL por sus
siglas en inglés) con respiradores de pieza facial de cara completa y
media cara cuando se realice una prueba cualitativa de ajuste,
Sean 50 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial de
cara completa cuando se realice una prueba cuantitativa de ajuste, o
Excedan las regulaciones gubernamentales locales aplicables,
como las normas OSHA en Estados Unidos U otras regulaciones
gubernamentales aplicables, lo que sea menor.
3. No altere ni limpie (aspire, lave o use aire comprimido) ni maltrate estos
cartuchos y/o el respirador.
4. No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello
entre la cara y la super cie del sello del respirador.
En Brasil, de acuerdo con el Programa de Protección Respiratoria de
la Secretaría del Trabajo, no use cuando las concentraciones de los
contaminantes sean mayores a 10 veces el límite de exposición permisible
con pieza facial de media cara o 100 veces el límite de exposición permisible
con una pieza facial de car completa.
Ensamble en la pieza facial
Para el armado, consulte a continuación o las Instrucciones de la pieza facial.
1. Alinee la muesca del cartucho con la marca en la pieza facial, como se
muestra, y júntelas (Fig. 1).
2. Gire el cartucho en sentido de las manecillas del reloj, un cuarto de vuelta,
hasta que quede  rmemente asentado y no pueda girar más (Fig. 2).
3. Repita los mismos pasos para el segundo cartucho.
Fig. 1
Fig. 2
Limitaciones de tiempo de uso
Reemplace el cartucho de acuerdo con un programa de cambio establecido
o antes si detecta los contaminantes por el olor, gusto o si presenta alguna
irritación.
Instrucciones especiales de Cartucho para vapor de
mercurio o gas cloro 3M™ 6009 y Cartucho para gas de
vapor de mercurio, cloro y dióxido de azufre 6009S
Los Cartuchos para vapor de mercurio 3M™ (6009 y 6009S) están equipados
con Indicadores de tiempo de vida útil 3M™ (ESLI) para vapor de mercurio. El
indicador con cambio de color debe ser visible cuando se usa el respirador sin
ninguna manipulación. No utilice el equipo si no puede ver el ESLI. Los cartuchos
para vapor de mercurio se deben desechar cuando el ESLI cambia al color de
eliminación encontrado en la etiqueta del cartucho para vapor de mercurio; o
en un lapso de 30 días a partir de la apertura del empaque; o cuando el ESLI se
ensucie o dañe; o cuando pueda detectar los olores de vapores o gases, o de
acuerdo con la vida útil de para cloro o dióxido de azufre, lo que ocurra primero.
El vapor de mercurio es inodoro.
Aprobación NIOSH: Consulte la etiqueta de aprobación
de NIOSH.
NOTA para cumplimiento en Brasil:
Cartucho 3M™ Serie 6000 – Clase 1
6001: Protección respiratoria contra vapores orgánicos – Clase 1
6002: Protección respiratoria contra gases ácidos (gas de clor, cloruro de
hidrógeno/dióxido de azufre o dióxido de cloro o ácido sulfhídrico) – Clase 1
6003: Protección respiratoria contra vapores orgánicos/gases ácidos – Clase 1
6004: Protección respiratoria contra amonpiaco y metilamina – Clase 1
6005: Protección respiratoria contra formaldehído y vapores orgánicos –
Clase 1
6006: Protección respiratoria contra algunos vapores orgáncios, gas de cloro,
cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, dióxido de cloro, ácido sulfhídrico,
amoniaco/metialmina, Formaldehído o  ururo de hidrógeno (multi-gas) –
Clase 1
6009: Protección respiratoria contra vapores de mercurio o gas de cloro –
Clase 1
6009S: Protección repiratoria contra vapor de mercurio, gas de cloro o
dióxido de azufre - Clase 1
NOTA:
1. No use el producto en atmósferas de cientes o demasiado de oxígeno.
2. Almacenamiento, transporte y cuidado: Almacene en un área limpia y
seca, lejos de contaminantes y temperaturas o humedad extremas.
3. Los componentes de este respirador están hechos de materiaels que no
se espera causen daños a la salud.
4. Es necesario tener cuidado especial al usar este producto en
atmósferas explosivas.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3m.com/workersafety
Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional
O llame a 3M en su localidad.
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón
México D.F. 01210
© 3M 2016. Todos los derechos reservados.
3M es una marca comercial de 3M Company.
Los productos 3M PSD sólo están diseñados para uso ocupacional.
Usar Para
Proteção respiratória contra certos contaminantes suspensos no ar, de acordo
com as regulamentações locais aplicáveis, aprovações NIOSH, nos Estados
Unidos as limitações da OSHA, no Canadá os requisitos da norma CSA Z94.4,
o Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho no Brasil,
outras normas pertinentes e as instruções da 3M. Para informações adicionais
referentes a recomendações de uso da 3M por favor consulte o Guia de
Seleção de Respiradores 3M no website da 3M PSD
www.3m.com/workersafety ou ligue para 1-800-243-4630 nos Estados
Unidos. No Canadá ligue para 1-800-267-4414. No Brasil ligue para o Disque
Segurança: 0800-0550705.
Não Usar Para
Não use para particulados, a menos que combinados com  ltros
aprovados para particulados.
Não use para jatos de areia.
Instruções de Uso
1. Não seguir todas as instruções e limitações de uso destes cartuchos
e/ou erro na utilização do respirador durante a exposição podem reduzir
sua e cácia e podem resultar em enfermidade ou morte.
2. Antes do uso ocupacional destes cartuchos, um programa escrito de
proteção respiratória deve ser implementado atendendo a todos os
requisitos locais aplicáveis. Nos Estados Unidos, siga a OSHA 29 CFR
1910.134 que inclui avaliação médica, treinamento e teste de vedação.
Nos Estados Unidos, os usuários devem também atender às normas
aplicáveis para substâncias especí cas da OSHA. No Canadá, os requisitos
Z94.4 da norma CSA devem ser atingidos, e/ou requisitos da jurisdição
aplicável, como apropriado. No Brasil, siga os requisitos do Programa de
Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho.
3. Os contaminantes contidos no ar que podem ser perigosos para sua saúde
incluem aqueles tão pequenos que não podem ser vistos a olho nu.
4. Abandone a área contaminada imediatamente e procure seu supervisor
caso sinta cheiro ou gosto dos contaminantes ou se ocorrer tontura,
irritação ou situação de emergência.
5. Armazene os cartuchos e os respiradores longe das áreas contaminadas
quando não são utilizados. Armazene os cartuchos fechados em um local
fresco e seco.
6. Descarte o produto utilizado de acordo com as legislações aplicáveis.
Limitações de Uso
1. Estes  ltros não fornecem oxigênio. Não use em atmosferas contendo
menos que 19,5% de oxigênio.
2. Não use quando as concentrações dos contaminantes:
são imediatamente perigosas à vida e à saúde (IPVS),
são desconhecidas,
são maiores que 10 vezes o limite de exposição ocupacional com
respiradores tipo semifaciais com a realização de ensaio de vedação
qualitativo,
são maiores que 50 vezes o limite de exposição ocupacional com
respiradores tipo faciais inteiras com a realização de ensaio de
vedação quantitativo, ou
excederem normas locais especí cas aplicáveis (tais como as normas
da OSHA nos Estados Unidos), ou outros regulamentos governamentais
pertinentes, qualquer que seja menor.
3. Não altere, não limpe (por exemplo vácuo, lavagem, uso de ar comprimido)
e não faça mau uso destes cartuchos e/ou respirador.
4. Não use barba ou outra condição que não permita a adequada vedação
entre a face e a superfície de vedação do respirador.
No Brasil, de acordo com o Programa de Proteção Respiratória do
Ministério do Trabalho, não use quando as concentrações de contaminantes
forem maiores que 10 vezes o limite de exposição usando um respirador
do tipo semifacial ou 100 vezes o limite de exposição usando um respirador
do tipo facial inteira.
Montagem na Peça Facial
Veja a seguir ou consulte as Instruções de Uso da peça facial para montagem.
1. Alinhe o entalhe do cartucho com a marca na peça facial, como mostrado,
e pressione-os (Fig. 1).
2. Gire o cartucho um quarto de volta no sentido horário até que esteja
rmemente assentado e não possa mais girar (Fig. 2).
3. Repita para o segundo cartucho.
Fig. 1
Fig. 2
Limitações de Tempo de Uso
Substitua o cartucho de acordo com uma tabela de troca programada, ou
antes, se sentir cheiro, gosto ou irritação provocada pelo contaminante.
Instruções Especiais para o Cartucho 3M™ 6009 para
Vapor de Mercúrio ou Gás Cloro e 3M™ 6009S para
Vapor de Mercúrio, Gás Cloro ou Dióxido de Enxofre
Os cartuchos 3M™ para Vapor de Mercúrio (6009 e 6009S) são equipados
com o Indicador Passivo de Fim de Vida Útil 3M™ para vapor de mercúrio. O
indicador de mudança de cor deve ser facilmente visível, ao usar o respirador
sem qualquer tipo de manipulação. Os cartuchos para vapor de mercúrio
devem ser descartados quando houver a mudança na cor do Indicador de Fim
de Vida Útil (ESLI); ou dentro de 30 dias a partir da abertura da embalagem;
ou quando o Indicador de Fim de Vida Útil (ESLI) tornar-se sujo ou dani cado;
ou quando odores de vapores ou gases tornarem-se perceptíveis; ou de
acordo com a vida útil para o gás cloro ou o dióxido de enxofre, o que ocorrer
primeiro. Vapor de Mercúrio não tem cheiro.
Aprovação NIOSH: Veja a aprovação NIOSH na bula.
NOTA para Adequação no Brasil:
Cartuchos 3M™ Série 6000 – Classe 1
6001: Proteção respiratória contra Vapores Orgânicos – Classe 1
6002: Proteção respiratória contra Gases Ácidos (gás cloro, cloreto de
hidrogênio/dióxido de enxofre ou dióxido de cloro ou sulfeto de hidrogênio)
– Classe 1
6003: Proteção respiratória contra Vapores Orgânicos/Gases Ácidos –
Classe 1
6004: Proteção respiratória contra Amônia e Metilamina – Classe 1
6005: Proteção respiratória contra Formaldeído e Vapores Orgânicos –
Classe 1
6006: Proteção respiratória contra certos vapores orgânicos, gás cloro,
cloreto de hidrogênio, dióxido de enxofre, dióxido de cloro, sulfeto de
hidrogênio, amônia/metilamina, formaldeído ou  uoreto de hidrogênio
(multi-gases) – Classe 1
6009: Proteção respiratória contra Vapor de Mercúrio ou Gás Cloro – Classe 1
6009S: Proteção respiratória contra Vapor de Mercúrio, Gás Cloro ou
Dióxido de Enxofre - Classe 1
OBSERVAÇÕES:
1. Não use em atmosferas de cientes ou enriquecidas de oxigênio.
2. Armazenagem, Transporte e Guarda: armazene em local limpo, seco e
longe de contaminantes e de temperaturas e umidades extremas.
3. Os componentes deste cartucho são feitos de materiais os quais não se
espera causarem efeitos adversos à saúde.
4. Cuidados especiais devem ser dados para o uso deste produto em
atmosferas explosivas.
3M do Brasil Ltda.
Via Anhanguera, km 110 - Sumaré - SP
CNPJ 45.985.371/0001-08
© 3M 2016. Todos os Direitos Reservados.
3M é uma marca registrada da 3M Company.
Produtos de PSD da 3M para uso ocupacional somente.
0800-0550705
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
CETTE CARTOUCHE N’EST APPROUVÉE QUE POUR LES CONFIGURATIONS SUIVANTES :
CARTOUCHE
PINCE NASALE
COUVERCLE
DE SOUPAPE
OBTURATEUR
ENSEMBLE
SOUPAPE
DISPOSITIF
DE RETENUE
DE FILTRE
BANDOULIÈRE
TC- Protection
1
6004
6100
6200
6300
6100DD
6200DD
6300DD
7501
7502
7503
7501F
7502F
7503F
6700
6800
6900
7800Sm
7800SmS
7800M
7800MS
7800L
7800LS
FF-401
FF-402
FF-403
6501
6502
6503
6501QL
6502QL
6503QL
6894
FF-400-10
6884
6874
6864
7890
W-3231
701
502
501
7998
7988
5N11
5935BR
5P71
2071
2076HF
2078
2091
2291
2096
2296
2097
2297
7093
7093C
W-3188
SA-1600
SA-2600
W-3238
W-3187
W-3253
W-3255
W-3232
SA-1009
SA-1029
GVP-127
W-3217
W-2963
520-02-23
W-3229
W-9435-25
W-9435-50
W-9435-100
W-2929-25
W-2929-50
W-2929-100
W-3020-25
W-3020-50
W-3020-100
7883
6885
6886
6878
7915
7993
7925
7894
7986
7899
7990
7991
FF-400-15
FF-400-17
FF-400-18
FF-400-20
FF-400-06
AVERTISSEMENTS
ET
RESTRICTIONS
2
23C-1066 AM/MA XXXXXXXXXX ABCHJLMNO
84A-0380 AM/MA/N95 XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-5731 AM/MA/N95 XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-1361 AM/MA/P95 XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-1651 AM/MA/P95 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-2317 AM/MA/P95/HF XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-2393 AM/MA/P95 XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-0026 AM/MA/P100 XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-4677 AM/MA/P100 XXXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-1037 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X XXX ABCHJLMNOP
84A-4686 AM/MA/P100 XXXXXXXXXX XXX ABCHJLMNOP
84A-0075 AM/MA/P100 X
XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP
84A-4413 AM/MA/HF/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP
23C-1827 AM/MA/SA/CF XXXXXXXXXX XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-2029 AM/MA/N95/SA/CF XXXXXXXXXX X X XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2037 AM/MA/P95/SA/CF XXXXXXXXXX X X XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2045 AM/MA/P95/SA/CF XXXXXXXXXX X X XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-1841 AM/MA/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOS
84A-2099 AM/MA/N95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-2107 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X XX XX XXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2116 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X XX XX XXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-3039
AM/MA X X X X ABCHJLMNO
84A-7294
AM/MA/N95 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7304
AM/MA/N95 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7314
AM/MA/P95 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7324
AM/MA/P95 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7334
AM/MA/P95/HF X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7344
AM/MA/P95 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7354
AM/MA/P100 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7364
AM/MA/P100 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7374
AM/MA/P100 X X X X XXX ABCHJLMNOP
84A-7384
AM/MA/P100 X X X X XXX
ABCHJLMNOP
84A-7394
AM/MA/P100 X X X X XX ABCHJLMNOP
84A-7404
AM/MA/HF/P100 X X X X XX ABCHJLMNOP
23C-1772 AM/MA X X X X X X X X XXXXXX ABCHJLMNO
84A-0671 AM/MA/N95 X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-5811 AM/MA/N95 X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-1369 AM/MA/P95 X X X X X X X X X X XXXXXX ABCHJLMNOP
84A-1700 AM/MA/P95 X X X X X X X X X X XXXXXX ABCHJLMNOP
84A-2371 AM/MA/P95/HF X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-2443 AM/MA/P95 X X X X X X X X X X XXXXXX ABCHJLMNOP
84A-0687 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4719 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-1078 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X XXXXXX ABCHJLMNOP
84A-472
8 AM/MA/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-0695 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4421 AM/MA/HF/P100 X X X X X X X X X X XXXXXX ABCHJLMNOP
23C-1855 AM/MA/SA/CF X X X X X X X X XX X X XXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-2170 AM/MA/N95/SA/CF X XXX X X XX X X XX X X XXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2178 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X XX X X XX X X XXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2186 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X XX X X XX X X XXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-1862 AM/MA/SA/CF X X X X X X X X XX XX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-2205 AM/MA/N95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-2213 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-2221 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
23C-2115 AM/MA/SA/CF X X X X X X X X XX X XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-3435 AM/MA/N95/SA/CF X XXX X X X X X X XX X XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3499 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X X X X X XX X XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3507 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-3515 AM/MA/P95/HF/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-3523 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-3451 AM/MA/P100/SA/CF X XXX X X X X X X XX X XXXX XXXXXXXXX ABCDEGH
JLMNOPS
84A-4748 AM/MA/P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-3491 AM/MA/P100/SA/CF X XXX X X X X X X X XX X XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4756 AM/MA/P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-3459 AM/MA/P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
23C-2122 AM/MA/SA/PD X X X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-3532 AM/MA/N95/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3596 AM/MA/P95/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3604 AM/MA/P95/SA/PD X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-3612 AM/MA/P95/HF/SA/PDX XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3620 AM/MA/P95/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3548 AM/MA/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4780 AM/MA/P100
/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3588 AM/MA/P100/SA/PD X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-4788 AM/MA/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-3556 AM/MA/P100/SA/PD X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
23C-2874
AM/MA X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNO
84A-0407 AM/MA/N95 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-6231 AM/MA/N95 X X X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-1385 AM/MA/P95 X X X X X X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-1668 AM/MA/P95 X X X X X X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-2334 AM/MA/HF/P95 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-2410 AM/MA/P95 X XXXXXX X X X XX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-0042 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4697 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-1046 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-4706 A
M/MA/P100 X X X X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-0090 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X X X X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-4429 AM/MA/HF/P100 X XXXXXX X X X XX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
23C-1869 AM/MA/SA/CF X XXXXXX X X XX XX X X XXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-2240 AM/MA/N95/SA/CF X XXXXXX X X X XXX XX X X XXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2248 AM/MA/P95/SA/CF X XXXXXX X X X XX X XX X X XXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2256 AM/MA/P95/SA/CF X XXXXXX X X X XX X XX X X XXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-1876 AM/MA/SA/CF X XXXXXX X X XX XX XX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-2275 AM/MA/N95/SA/CF X XXXXXX X X X XXX XX XX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2283 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-2291 AM/MA/P95/SA/CF X XXXXXX X X X XX X XX XX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-686 AM/MA/SA/CF X XXXXXX X X XX X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-0414 AM/MA/N95/SA/CF X XXXXXX X X XXX X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-1393 AM/MA/P95/SA/CF X XXXXXX X X XX X X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-1676 AM/MA/P95/SA/CF X XXXXXX X X XX X X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2342AM/MA/HF/P95/SA/CFX XXXXXX X X XX X X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2418 AM/MA/P95/SA/CF X XXXXXX X X XX X X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-0049 AM/MA/P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X
XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4764 AM/MA/P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-1054 AM/MA/P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-4772 AM/MA/P100/SA/CF X XXXXXX X X XX X X X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-0097 AM/MA/P100/SA/CF X XXXXXX X X XX X X X XX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-879 AM/MA/SA/PD X XXXXXX X X XX X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-0428 AM/MA/N95/SA/PD X XXXXXX X X X XXX X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-1409 AM/MA/P95/SA/PD X XXXXXX X X X XX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-1692 AM/MA/P95/SA/PD X XXXXXX X X X XX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2363AM/MA/HF/P95/SA/PDX XXXXXX X X X XX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-2434 AM/MA/P95/SA/PD X XXXXXX X X X XX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-0063 AM/MA/P100/SA
/PD X XXXXXX X X X XX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4796 AM/MA/P100/SA/PD X X X X X X X XX X X X X XXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-1070 AM/MA/P100/SA/PD X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-4804 AM/MA/P100/SA/PD X X X X X X X XX X X X X X XXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-0111 AM/MA/P100/SA/PD X XXXXXX X X X XX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-2430 AM/MA X XXX X X X X X X ABCHJLMNO
84A-4813 AM/MA/N95 X XXX X X X XXXXX ABCHJLMNOP
84A-6239 AM/MA/N95 X XXX X X X XXXXX ABCHJLMNOP
84A-4822 AM/MA/P95 X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4831 AM/MA/P95 X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4840 AM/MA/P95/HF X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4849 AM/MA/P95 X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4858 AM/MA/P100 X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4867 AM/MA/P100 X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4876 AM/MA/P100 X XXX X X X X XXXXX ABCHJLMNOP
84A-4885 AM/MA/P100 X XXX X X X X XXXXX ABCHJLMNOP
84A-4894
AM/MA/P100 X XXX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
84A-4903 AM/MA/P100/HF X XXX X X X XXXXX ABCHJLMNOP
23C-2439 AM/MA/SA/CF X XXX X XX X XXXX XXXXXX XXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-4923 AM/MA/N95/SA/CF X XXX X X X XX X XXXX XXXXXX XXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4932 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X X XX X XXXX XXXXXX XXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4941 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X XX X XXXX XXXXXX XXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-2447 AM/MA/SA/CF X XXX X XX XXXXX XXX XXXXX ABCDEGJLMNOS
84A-4958 AM/MA/N95/SA/CF X XXX X X X XX XXXXX XXX XXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4967 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X X XX XXXXX XXX XXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-4976 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X XX XXXXX XXX XXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-2825 AM/MA X XXXXXX ABCHJLMNO
84A-6398 AM/MA/N95 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6407 AM/MA/N95 X
XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6416 AM/MA/P95 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6425 AM/MA/P95 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6434 AM/MA/P95/HF X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6443 AM/MA/P95 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6452 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6461 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6470 AM/MA/P100 X XXXXXX X X X ABCHJLMNOP
84A-6479 AM/MA/P100 X XXXXXX X X X ABCHJLMNOP
84A-6488 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
84A-6497 AM/MA/HF/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP
23C-2927 AM/MA/SA/CF X XXX XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOS
84A-6858 AM/MA/N95/SA/CF X XXX X X XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-6867 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
84A-6876 AM/MA/P95/SA/CF X XXX X X XX X X XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
23C-2935 AM/MA/SA/CF X XXX XX XX XXX ABCDEGHJLMNOS
84A-6902 AM/MA/N95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-6911 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
84A-6920 AM/MA/P95/SA/CF X X X X X X X X X X X X X ABCDEGHJLMNOPS
1. PROTECTION
AM - Ammoniac MA - Méthylamine HF - Fluorure d’hydrogène
SA - Adduction d’air
CF- Débit continu PD - Admission d’air par pression
2. AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS
A – Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5%.
B – Ne pas utiliser si l’atmosphère présente un danger immédiat pour la vie ou la santé.
C – Ne pas utiliser en présence de concentrations supérieures au taux établi par la réglementation.
D – Les respirateurs à adduction d’air peuvent être utilisés uniquemen
t s’ils sont alimentés avec de l’air respirable de qualité égale ou supérieure à celle exigée par la norme G-7.1 de la CGA pour l’air de catégorie D.
E – N’utiliser que les valeurs de pression et les longueurs de tuyau prescrites dans les directives d’utilisation.
G – Si le débit d’air s’arrête, régler le respirateur en mode filtre et/ou cartouche ou boîtier filtrant et sortir immédiatement de la zone contaminée.
H – Pour s’assurer de remplacer les cartouches et les boîtiers filtrants avant leur bris, suivre un horaire de remplacement établi des cartouches et des boîtiers filtrants ou respecter l’indicateur de fin de durée utile.
J – L’utilisation et l’entretien inadéquats de ce produit peuvent provoquer des blessures ou la mort.
L – Pour le changement des cartouches, des boîtiers filtrants et/ou des filtres, suivre les directives d’utilisation du fabricant.
M
– Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, ajustés, portés et entretenus conformément aux règlements de la MSHA, de l’OSHA et à tout autre règlement en vigueur.
N – Ne jamais substituer ou modifier ce produit ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N'utiliser que les pièces de rechange exactes indiquées par le fabricant.
O – Consulter les directives d’utilisation et/ou les manuels d’entretien pour obtenir
des renseignements sur l’utilisation et l’entretien de ces respirateurs.
P – Le NIOSH n’évalue pas les respirateurs comme masques chirurgicaux.
S – Des directives d’utilisation spéciales ou d’importance capitale et/ou des restrictions d’utilisation spécifiques s’appliquent. Consulter les directives d’utilisation avant de porter ce produit. Rév. AD: 2015-12-14
Filtre N95 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre de 95%) efficace contre les aérosols
contenant des particules exemptes d’huile. Des restrictions de durée d’utilisation peuvent s’appliquer.
Filtre P95 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre de
95%) efficace contre tous les aérosols contenant des particules.
Filtre P100 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre
99,97%) efficace contre tous les aérosols contenant des particules.
COMPOSANTS DU RESPIRATEUR
ACCESSOIRES
ADAPTATEUR
POUR ARRI
VÉE
D'AIR DE
RECHANGE
FILTRE DE
RECHANGE
TUYAU DE
RESPIRATION
DE RECHANGE
CEINTURE DE
RECHANGE
RÉGULATEUR
DE RECHANGE
MASQUE DE
RECHANGE
TUYAU DE
RECHANGE
LENTILLES DE
RECHANGE
ADAPTATEUR
CENTRAL DE
RECHANGE
ADAPTATEUR
CENTRAL DE
RECHANGE
3M
St. Paul, Minnesota, É.-U.
1 800 243-4630
Cartouche 6004

Transcripción de documentos

Limitaciones de uso Limitações de Uso 1. Estos cartuchos no suministran oxígeno. No use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno. 2. No use cuando las concentraciones de contaminantes: – Sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud, – Sean desconocidas, – Sean 10 veces mayores al límite de exposición permisible (PEL por sus siglas en inglés) con respiradores de pieza facial de cara completa y media cara cuando se realice una prueba cualitativa de ajuste, – Sean 50 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial de cara completa cuando se realice una prueba cuantitativa de ajuste, o – Excedan las regulaciones gubernamentales locales aplicables, como las normas OSHA en Estados Unidos U otras regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor. 3. No altere ni limpie (aspire, lave o use aire comprimido) ni maltrate estos cartuchos y/o el respirador. 4. No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello entre la cara y la superficie del sello del respirador. 1. Estes filtros não fornecem oxigênio. Não use em atmosferas contendo menos que 19,5% de oxigênio. 2. Não use quando as concentrações dos contaminantes: – são imediatamente perigosas à vida e à saúde (IPVS), – são desconhecidas, – são maiores que 10 vezes o limite de exposição ocupacional com respiradores tipo semifaciais com a realização de ensaio de vedação qualitativo, – são maiores que 50 vezes o limite de exposição ocupacional com respiradores tipo faciais inteiras com a realização de ensaio de vedação quantitativo, ou – excederem normas locais específicas aplicáveis (tais como as normas da OSHA nos Estados Unidos), ou outros regulamentos governamentais pertinentes, qualquer que seja menor. 3. Não altere, não limpe (por exemplo vácuo, lavagem, uso de ar comprimido) e não faça mau uso destes cartuchos e/ou respirador. 4. Não use barba ou outra condição que não permita a adequada vedação entre a face e a superfície de vedação do respirador. En Brasil, de acuerdo con el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo, no use cuando las concentraciones de los contaminantes sean mayores a 10 veces el límite de exposición permisible con pieza facial de media cara o 100 veces el límite de exposición permisible con una pieza facial de car completa. No Brasil, de acordo com o Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho, não use quando as concentrações de contaminantes forem maiores que 10 vezes o limite de exposição usando um respirador do tipo semifacial ou 100 vezes o limite de exposição usando um respirador do tipo facial inteira. Ensamble en la pieza facial Para el armado, consulte a continuación o las Instrucciones de la pieza facial. 1. Alinee la muesca del cartucho con la marca en la pieza facial, como se muestra, y júntelas (Fig. 1). 2. Gire el cartucho en sentido de las manecillas del reloj, un cuarto de vuelta, hasta que quede firmemente asentado y no pueda girar más (Fig. 2). 3. Repita los mismos pasos para el segundo cartucho. Fig. 1 Montagem na Peça Facial Veja a seguir ou consulte as Instruções de Uso da peça facial para montagem. 1. Alinhe o entalhe do cartucho com a marca na peça facial, como mostrado, e pressione-os (Fig. 1). 2. Gire o cartucho um quarto de volta no sentido horário até que esteja firmemente assentado e não possa mais girar (Fig. 2). 3. Repita para o segundo cartucho. Fig. 2 Limitaciones de tiempo de uso Reemplace el cartucho de acuerdo con un programa de cambio establecido o antes si detecta los contaminantes por el olor, gusto o si presenta alguna irritación. Instrucciones especiales de Cartucho para vapor de mercurio o gas cloro 3M™ 6009 y Cartucho para gas de vapor de mercurio, cloro y dióxido de azufre 6009S Los Cartuchos para vapor de mercurio 3M™ (6009 y 6009S) están equipados con Indicadores de tiempo de vida útil 3M™ (ESLI) para vapor de mercurio. El indicador con cambio de color debe ser visible cuando se usa el respirador sin ninguna manipulación. No utilice el equipo si no puede ver el ESLI. Los cartuchos para vapor de mercurio se deben desechar cuando el ESLI cambia al color de eliminación encontrado en la etiqueta del cartucho para vapor de mercurio; o en un lapso de 30 días a partir de la apertura del empaque; o cuando el ESLI se ensucie o dañe; o cuando pueda detectar los olores de vapores o gases, o de acuerdo con la vida útil de para cloro o dióxido de azufre, lo que ocurra primero. El vapor de mercurio es inodoro. Aprobación NIOSH: Consulte la etiqueta de aprobación de NIOSH. NOTA para cumplimiento en Brasil: Cartucho 3M™ Serie 6000 – Clase 1 6001: Protección respiratoria contra vapores orgánicos – Clase 1 6002: Protección respiratoria contra gases ácidos (gas de clor, cloruro de hidrógeno/dióxido de azufre o dióxido de cloro o ácido sulfhídrico) – Clase 1 6003: Protección respiratoria contra vapores orgánicos/gases ácidos – Clase 1 6004: Protección respiratoria contra amonpiaco y metilamina – Clase 1 6005: Protección respiratoria contra formaldehído y vapores orgánicos – Clase 1 6006: Protección respiratoria contra algunos vapores orgáncios, gas de cloro, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, dióxido de cloro, ácido sulfhídrico, amoniaco/metialmina, Formaldehído o flururo de hidrógeno (multi-gas) – Clase 1 6009: Protección respiratoria contra vapores de mercurio o gas de cloro – Clase 1 6009S: Protección repiratoria contra vapor de mercurio, gas de cloro o dióxido de azufre - Clase 1 NOTA: 1. No use el producto en atmósferas deficientes o demasiado de oxígeno. 2. Almacenamiento, transporte y cuidado: Almacene en un área limpia y seca, lejos de contaminantes y temperaturas o humedad extremas. 3. Los componentes de este respirador están hechos de materiaels que no se espera causen daños a la salud. 4. Es necesario tener cuidado especial al usar este producto en atmósferas explosivas. Fig. 1 Limitações de Tempo de Uso Substitua o cartucho de acordo com uma tabela de troca programada, ou antes, se sentir cheiro, gosto ou irritação provocada pelo contaminante. Instruções Especiais para o Cartucho 3M™ 6009 para Vapor de Mercúrio ou Gás Cloro e 3M™ 6009S para Vapor de Mercúrio, Gás Cloro ou Dióxido de Enxofre Os cartuchos 3M™ para Vapor de Mercúrio (6009 e 6009S) são equipados com o Indicador Passivo de Fim de Vida Útil 3M™ para vapor de mercúrio. O indicador de mudança de cor deve ser facilmente visível, ao usar o respirador sem qualquer tipo de manipulação. Os cartuchos para vapor de mercúrio devem ser descartados quando houver a mudança na cor do Indicador de Fim de Vida Útil (ESLI); ou dentro de 30 dias a partir da abertura da embalagem; ou quando o Indicador de Fim de Vida Útil (ESLI) tornar-se sujo ou danificado; ou quando odores de vapores ou gases tornarem-se perceptíveis; ou de acordo com a vida útil para o gás cloro ou o dióxido de enxofre, o que ocorrer primeiro. Vapor de Mercúrio não tem cheiro. Aprovação NIOSH: Veja a aprovação NIOSH na bula. NOTA para Adequação no Brasil: Cartuchos 3M™ Série 6000 – Classe 1 6001: Proteção respiratória contra Vapores Orgânicos – Classe 1 6002: Proteção respiratória contra Gases Ácidos (gás cloro, cloreto de hidrogênio/dióxido de enxofre ou dióxido de cloro ou sulfeto de hidrogênio) – Classe 1 6003: Proteção respiratória contra Vapores Orgânicos/Gases Ácidos – Classe 1 6004: Proteção respiratória contra Amônia e Metilamina – Classe 1 6005: Proteção respiratória contra Formaldeído e Vapores Orgânicos – Classe 1 6006: Proteção respiratória contra certos vapores orgânicos, gás cloro, cloreto de hidrogênio, dióxido de enxofre, dióxido de cloro, sulfeto de hidrogênio, amônia/metilamina, formaldeído ou fluoreto de hidrogênio (multi-gases) – Classe 1 6009: Proteção respiratória contra Vapor de Mercúrio ou Gás Cloro – Classe 1 6009S: Proteção respiratória contra Vapor de Mercúrio, Gás Cloro ou Dióxido de Enxofre - Classe 1 OBSERVAÇÕES: 1. Não use em atmosferas deficientes ou enriquecidas de oxigênio. 2. Armazenagem, Transporte e Guarda: armazene em local limpo, seco e longe de contaminantes e de temperaturas e umidades extremas. 3. Os componentes deste cartucho são feitos de materiais os quais não se espera causarem efeitos adversos à saúde. 4. Cuidados especiais devem ser dados para o uso deste produto em atmosferas explosivas. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3m.com/workersafety Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad. 3M México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México D.F. 01210 © 3M 2016. Todos los derechos reservados. 3M es una marca comercial de 3M Company. Los productos 3M PSD sólo están diseñados para uso ocupacional. Fig. 2 0800-0550705 [email protected] www.3Mepi.com.br www.youtube.com/3Mepi 3M do Brasil Ltda. Via Anhanguera, km 110 - Sumaré - SP CNPJ 45.985.371/0001-08 © 3M 2016. Todos os Direitos Reservados. 3M é uma marca registrada da 3M Company. Produtos de PSD da 3M para uso ocupacional somente. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1. PROTECTION Filtre N95 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre de 95%) efficace contre les aérosols contenant des particules exemptes d’huile. Des restrictions de durée d’utilisation peuvent s’appliquer. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X FF-400-17 FF-400-06 FF-400-15 FF-400-20 FF-400-18 ACCESSOIRES 7991 7990 7899 7986 7894 7925 7993 7915 6878 6886 6885 7883 W-3020-50 W-3020-100 W-3020-25 W-2929-50 W-2929-25 W-2929-100 TUYAU DE RECHANGE BANDOULIÈRE W-3229 W-9435-50 W-9435-25 W-9435-100 CEINTURE DE RECHANGE W-2963 W-3217 520-02-23 GVP-127 W-3232 W-3255 SA-1029 SA-1009 W-3253 RÉGULATEUR DE RECHANGE ADAPTATEUR POUR ARRIVÉE D'AIR DE RECHANGE W-3187 W-3238 SA-2600 7093 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SA-1600 X X X X X X X X X X X X X X X X X Filtre P95 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre de 95%) efficace contre tous les aérosols contenant des particules. 2297 X X X X X X X X X X X X X X X X X W-3188 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X TUYAU DE RESPIRATION DE RECHANGE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2097 X X X X X X X X X X X X X X X 7093C FILTRE DE RECHANGE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2296 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2096 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2291 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2091 X X X X X X X X X X X X X X X 2078 X X X X X X X X X X X X X X X X 2071 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2076HF 5P71 5N11 5935BR 7988 LENTILLES DE RECHANGE DISPOSITIF DE RETENUE DE FILTRE 501 7998 502 ENSEMBLE SOUPAPE ADAPTATEUR CENTRAL DE RECHANGE 701 OBTURATEUR 7890 6864 W-3231 COUVERCLE DE SOUPAPE ADAPTATEUR CENTRAL DE RECHANGE 6874 PINCE NASALE 6884 6894 6503QL FF-400-10 6503 6502 6502QL 6501 6501QL FF-403 FF-402 7800L FF-401 7800LS 7800MS X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 6900 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7800M X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 6800 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7800SmS X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 6700 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7800Sm 7503 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7503F 7502 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7502F X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7501F MASQUE DE RECHANGE CARTOUCHE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7501 1. Não seguir todas as instruções e limitações de uso destes cartuchos e/ou erro na utilização do respirador durante a exposição podem reduzir sua eficácia e podem resultar em enfermidade ou morte. 2. Antes do uso ocupacional destes cartuchos, um programa escrito de proteção respiratória deve ser implementado atendendo a todos os requisitos locais aplicáveis. Nos Estados Unidos, siga a OSHA 29 CFR 1910.134 que inclui avaliação médica, treinamento e teste de vedação. Nos Estados Unidos, os usuários devem também atender às normas aplicáveis para substâncias específicas da OSHA. No Canadá, os requisitos Z94.4 da norma CSA devem ser atingidos, e/ou requisitos da jurisdição aplicável, como apropriado. No Brasil, siga os requisitos do Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho. 3. Os contaminantes contidos no ar que podem ser perigosos para sua saúde incluem aqueles tão pequenos que não podem ser vistos a olho nu. 4. Abandone a área contaminada imediatamente e procure seu supervisor caso sinta cheiro ou gosto dos contaminantes ou se ocorrer tontura, irritação ou situação de emergência. 5. Armazene os cartuchos e os respiradores longe das áreas contaminadas quando não são utilizados. Armazene os cartuchos fechados em um local fresco e seco. 6. Descarte o produto utilizado de acordo com as legislações aplicáveis. AM/MA AM/MA/N95 AM/MA/N95 AM/MA/P95 AM/MA/P95 AM/MA/P95/HF AM/MA/P95 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/HF/P100 AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA AM/MA/N95 AM/MA/N95 AM/MA/P95 AM/MA/P95 AM/MA/P95/HF AM/MA/P95 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/HF/P100 AM/MA AM/MA/N95 AM/MA/N95 AM/MA/P95 AM/MA/P95 AM/MA/P95/HF AM/MA/P95 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/HF/P100 AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/HF/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/SA/PD AM/MA/N95/SA/PD AM/MA/P95/SA/PD AM/MA/P95/SA/PD AM/MA/P95/HF/SA/PD AM/MA/P95/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA AM/MA/N95 AM/MA/N95 AM/MA/P95 AM/MA/P95 AM/MA/HF/P95 AM/MA/P95 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/HF/P100 AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/HF/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/P100/SA/CF AM/MA/SA/PD AM/MA/N95/SA/PD AM/MA/P95/SA/PD AM/MA/P95/SA/PD AM/MA/HF/P95/SA/PD AM/MA/P95/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA/P100/SA/PD AM/MA AM/MA/N95 AM/MA/N95 AM/MA/P95 AM/MA/P95 AM/MA/P95/HF AM/MA/P95 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100/HF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA AM/MA/N95 AM/MA/N95 AM/MA/P95 AM/MA/P95 AM/MA/P95/HF AM/MA/P95 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/P100 AM/MA/HF/P100 AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/SA/CF AM/MA/N95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF AM/MA/P95/SA/CF 6300 Instruções de Uso Protection1 6300DD 1. No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de este cartucho ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad del mismo y ocasionar enfermedad o incluso la muerte. 2. Antes del uso ocupacional de estos cartuchos, debe implantar un programa de protección respiratoria que cumpla con todos los requerimientos locales aplicables. En Estados Unidos siga lo establecido por OSHA 29 CFR 1910.134, que incluye evaluación médica, capacitación y prueba de ajuste. En Estados Unidos el usuario también debe cumplir con las normas aplicables de sustancias específicas de OSHA. En Canadá se debe cumplir con los requerimientos de la norma de la Asociación de Normas Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. En Brasil siga los requerimientos del Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo. 3. Los contaminantes suspendidos en el aire que pueden ser peligrosos para su salud incluyen aquellos tan pequeños que no puede ver u oler. 4. Abandone de inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si detecta los contaminantes por el olor o gusto, o si siente mareos, irritación u otra molestia. 5. Guarde los cartuchos y el respirador lejos de las áreas contaminadas. Almacene los cartuchos no abiertos en un área fresca y seca. 6. Elimine los cartuchos usados de acuerdo con las regulaciones aplicables. TC23C-1066 84A-0380 84A-5731 84A-1361 84A-1651 84A-2317 84A-2393 84A-0026 84A-4677 84A-1037 84A-4686 84A-0075 84A-4413 23C-1827 84A-2029 84A-2037 84A-2045 23C-1841 84A-2099 84A-2107 84A-2116 23C-3039 84A-7294 84A-7304 84A-7314 84A-7324 84A-7334 84A-7344 84A-7354 84A-7364 84A-7374 84A-7384 84A-7394 84A-7404 23C-1772 84A-0671 84A-5811 84A-1369 84A-1700 84A-2371 84A-2443 84A-0687 84A-4719 84A-1078 84A-4728 84A-0695 84A-4421 23C-1855 84A-2170 84A-2178 84A-2186 23C-1862 84A-2205 84A-2213 84A-2221 23C-2115 84A-3435 84A-3499 84A-3507 84A-3515 84A-3523 84A-3451 84A-4748 84A-3491 84A-4756 84A-3459 23C-2122 84A-3532 84A-3596 84A-3604 84A-3612 84A-3620 84A-3548 84A-4780 84A-3588 84A-4788 84A-3556 23C-2874 84A-0407 84A-6231 84A-1385 84A-1668 84A-2334 84A-2410 84A-0042 84A-4697 84A-1046 84A-4706 84A-0090 84A-4429 23C-1869 84A-2240 84A-2248 84A-2256 23C-1876 84A-2275 84A-2283 84A-2291 23C-686 84A-0414 84A-1393 84A-1676 84A-2342 84A-2418 84A-0049 84A-4764 84A-1054 84A-4772 84A-0097 23C-879 84A-0428 84A-1409 84A-1692 84A-2363 84A-2434 84A-0063 84A-4796 84A-1070 84A-4804 84A-0111 23C-2430 84A-4813 84A-6239 84A-4822 84A-4831 84A-4840 84A-4849 84A-4858 84A-4867 84A-4876 84A-4885 84A-4894 84A-4903 23C-2439 84A-4923 84A-4932 84A-4941 23C-2447 84A-4958 84A-4967 84A-4976 23C-2825 84A-6398 84A-6407 84A-6416 84A-6425 84A-6434 84A-6443 84A-6452 84A-6461 84A-6470 84A-6479 84A-6488 84A-6497 23C-2927 84A-6858 84A-6867 84A-6876 23C-2935 84A-6902 84A-6911 84A-6920 6200DD Instrucciones COMPOSANTS DU RESPIRATEUR Não Usar Para • Não use para particulados, a menos que combinados com filtros aprovados para particulados. • Não use para jatos de areia. St. Paul, Minnesota, É.-U. 1 800 243-4630 Cartouche 6004 CETTE CARTOUCHE N’EST APPROUVÉE QUE POUR LES CONFIGURATIONS SUIVANTES : 6100DD • Partículas; a menos que se use en combinación con filtros aprobados para partículas. • Para sandblasteo. 3M Proteção respiratória contra certos contaminantes suspensos no ar, de acordo com as regulamentações locais aplicáveis, aprovações NIOSH, nos Estados Unidos as limitações da OSHA, no Canadá os requisitos da norma CSA Z94.4, o Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho no Brasil, outras normas pertinentes e as instruções da 3M. Para informações adicionais referentes a recomendações de uso da 3M por favor consulte o Guia de Seleção de Respiradores 3M no website da 3M PSD www.3m.com/workersafety ou ligue para 1-800-243-4630 nos Estados Unidos. No Canadá ligue para 1-800-267-4414. No Brasil ligue para o Disque Segurança: 0800-0550705. 6200 No usar para Usar Para 6100 Protección respiratoria de ciertos contaminantes en el aire de acuerdo con las regulaciones y aprobaciones aplicables, aprobaciones del NIOSH, en Estados Unidos. Limitaciones de OSHA, en Canadá los requerimientos de la norma CSA Z94.4, en Brasil el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo, otras regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M. Para mayores informes sobre las recomendaciones de uso de 3M consulte la Guía de selección de respiradores 3M en el sitio Web de la División PSD www.3m.com/workersafety de 3M o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en México llame al 01-800-712-0646. En Canadá llame al 1-800-267-4414; en Brasil llame al 0800-0550705. 6004 Usar para X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS2 ABCHJLMNO ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCHJLMNO ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNO ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCHJLMNO ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCHJLMNO ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCHJLMNO ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS ABCDEGHJLMNOPS Filtre P100 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre 99,97%) efficace contre tous les aérosols contenant des particules. AM - Ammoniac MA - Méthylamine HF - Fluorure d’hydrogène CF- Débit continu PD - Admission d’air par pression SA - Adduction d’air 2. AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS A – Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5%. B – Ne pas utiliser si l’atmosphère présente un danger immédiat pour la vie ou la santé. C – Ne pas utiliser en présence de concentrations supérieures au taux établi par la réglementation. D – Les respirateurs à adduction d’air peuvent être utilisés uniquement s’ils sont alimentés avec de l’air respirable de qualité égale ou supérieure à celle exigée par la norme G-7.1 de la CGA pour l’air de catégorie D. E – N’utiliser que les valeurs de pression et les longueurs de tuyau prescrites dans les directives d’utilisation. G – Si le débit d’air s’arrête, régler le respirateur en mode filtre et/ou cartouche ou boîtier filtrant et sortir immédiatement de la zone contaminée. H – Pour s’assurer de remplacer les cartouches et les boîtiers filtrants avant leur bris, suivre un horaire de remplacement établi des cartouches et des boîtiers filtrants ou respecter l’indicateur de fin de durée utile. J – L’utilisation et l’entretien inadéquats de ce produit peuvent provoquer des blessures ou la mort. L – Pour le changement des cartouches, des boîtiers filtrants et/ou des filtres, suivre les directives d’utilisation du fabricant. M – Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, ajustés, portés et entretenus conformément aux règlements de la MSHA, de l’OSHA et à tout autre règlement en vigueur. N – Ne jamais substituer ou modifier ce produit ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N'utiliser que les pièces de rechange exactes indiquées par le fabricant. O – Consulter les directives d’utilisation et/ou les manuels d’entretien pour obtenir des renseignements sur l’utilisation et l’entretien de ces respirateurs. P – Le NIOSH n’évalue pas les respirateurs comme masques chirurgicaux. S – Des directives d’utilisation spéciales ou d’importance capitale et/ou des restrictions d’utilisation spécifiques s’appliquent. Consulter les directives d’utilisation avant de porter ce produit. Rév. AD: 2015-12-14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3M Ammonia Methylamine Cartridge 6004, 60 EA/Case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación