3M Organic Vapor Cartridge 6001, 60 EA/Case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Cartridge 6000 Series
User Instructions for 3MCartridge 6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*,
6004, 6005, 6006, 6009 and 6009S
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.
Cartouches de série 6000
Directives d'utilisation pour les cartouches 6001 (07046)*, 6002, 6003
(07047)*, 6004, 6005, 6006, 6009 et 6009S 3M
MC
IMPORTANT : Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence.
Cartucho Serie 6000
Instrucciones para Cartucho 3M™ 6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*,
6004, 6005, 6006, 6009 y 6009S
IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
Cartuchos Série 6000
Instruções de Uso para Cartuchos 3M6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*,
6004, 6005, 6006, 6009 e 6009S
IMPORTANTE: Guarde estas Instruções de Uso para referência.
98-0060-0065-1_6
34-8718-9661-8
lo para uso con Respiradores de pieza facial de cara completa y media cara
3M Serie 6000, 7000 y FF-400 de acuerdo con la etiqueta de aprobación del
Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en
inglés).
* 07046 y 07047 sólo son meros de catálogo. Aprobado por el Instituto
Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés)
como Cartucho para vapor ornico 3M 6001 y Cartucho para vapor
orgánico/gas ácido 3M6003.
Este cartucho de respirador cuenta con una aprobación dual como cartucho
químico por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional de
1 por la Secretaría del Trabajo de Brasil.
común para ambas normas.
Estos cartuchos ayudan a proteger contra ciertos contaminantes
suspendidos en el aire. El mal uso puede ocasionar
enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado
consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en
EUA al 1-800-243-4630; en Canadá llame al Servicio Técnico
al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646; en
Brasil llame al 0800-0550705. O contacte a 3M en su país.
ADVERTENCIA
Use el cartucho antes de la fecha de caducidad.
IMPORTANTE
Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender las Instrucciones
de éste y las Instrucciones del Respirador de cara completa o de media
cara 3MSerie 6000, 7000 o FF-400 para uso con estos cartuchos. Estos
cartuchos sólo están aprobados por NIOSH para uso con Piezas faciales de
cara completa y media cara 3M™ Serie 6000, 7000 y FF-400. Conserve estas
Instrucciones para referencia futura.
Usar para
Protección respiratoria de ciertos contaminantes en el aire de acuerdo con las
regulaciones y aprobaciones aplicables, aprobaciones del NIOSH, en Estados
Unidos. Limitaciones de OSHA, en Canadá los requerimientos de la norma
CSA Z94.4, en Brasil el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría
del Trabajo, otras regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M. Para
mayores informes sobre las recomendaciones de uso de 3M consulte la Guía
de selección de respiradores 3M en el sitio Web de la División PSD
www.3m.com/workersafety de 3M o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630;
en México llame al 01-800-712-0646. En Canadá llame al 1-800-267-4414;
en Brasil llame al 0800-0550705.
No usar para
partículas.
Para sandblasteo.
Instrucciones
1. No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de este cartucho
ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad del
mismo y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
2. Antes del uso ocupacional de estos cartuchos, debe implantar un
programa de protección respiratoria que cumpla con todos los
requerimientos locales aplicables. En Estados Unidos siga lo establecido
por OSHA 29 CFR 1910.134, que incluye evaluacndica, capacitación
y prueba de ajuste. En Estados Unidos el usuario tambn debe cumplir
se debe cumplir con los requerimientos de la norma de la Asociación de
Normas Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos
de la jurisdicción aplicable, según corresponda. En Brasil siga los
requerimientos del Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría
del Trabajo.
3. Los contaminantes suspendidos en el aire que pueden ser peligrosos para
su salud incluyen aquellos tan pequos que no puede ver u oler.
4. Abandone de inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si
detecta los contaminantes por el olor o gusto, o si siente mareos, irritación
u otra molestia.
5. Guarde los cartuchos y el respirador lejos de las áreas contaminadas.
Almacene los cartuchos no abiertos en un área fresca y seca.
6. Elimine los cartuchos usados de acuerdo con las regulaciones aplicables.
Limitaciones de uso
1. Estos cartuchos no suministran oxígeno. No use en atmósferas con menos
de 19.5% de oxígeno.
2. No use cu
ando las concentraciones de contaminantes:
Sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud,
Sean desconocidas,
Sean 10 veces mayores al límite de exposición permisible (PEL por sus
siglas en inglés) con respiradores de pieza facial de cara completa y
media cara cuando se realice una prueba cualitativa de ajuste,
Sean 50 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial de
cara completa cuando se realice una prueba cuantitativa de ajuste, o
Excedan las regulaciones gubernamentales locales aplicables,
como las normas OSHA en Estados Unidos U otras regulaciones
gubernamentales aplicables, lo que sea menor.
3. No altere ni limpie (aspire, lave o use aire comprimido) ni maltrate estos
cartuchos y/o el respirador.
4. No use con barba u otro vello facial u otra condicn que evite el buen sello
En Brasil, de acuerdo con el Programa de Protección Respiratoria de
la Secretaría del Trabajo, no use cuando las concentraciones de los
contaminantes sean mayores a 10 veces el mite de exposición permisible
con pieza facial de media cara o 100 veces el mite de exposición permisible
con una pieza facial de car completa.
Ensamble en la pieza facial
Para el armado, consulte a continuación o las Instrucciones de la pieza facial.
1. Alinee la muesca del cartucho con la marca en la pieza facial, como se
muestra, y júntelas (Fig. 1).
2. Gire el cartucho en sentido de las manecillas del reloj, un cuarto de vuelta,
3. Repita los mismos pasos para el segundo cartucho.
Fig. 1
Fig. 2
Limitaciones de tiempo de uso
Reemplace el cartucho de acuerdo con un programa de cambio establecido
o antes si detecta los contaminantes por el olor, gusto o si presenta alguna
irritación.
Instrucciones especiales de Cartucho para vapor de
mercurio o gas cloro 3M™ 6009 y Cartucho para gas de
vapor de mercurio, cloro y dióxido de azufre 6009S
Los Cartuchos para vapor de mercurio 3M(6009 y 6009S) esn equipados
con Indicadores de tiempo de vida útil 3M™ (ESLI) para vapor de mercurio. El
indicador con cambio de color debe ser visible cuando se usa el respirador sin
ninguna manipulación. No utilice el equipo si no puede ver el ESLI. Los cartuchos
para vapor de mercurio se deben desechar cuando el ESLI
cambia al color de
eliminación encontrado en la etiqueta del cartucho para vapor de mercurio; o
en un lapso de 30 as a partir de la apertura del empaque; o cuando el ESLI se
ensucie o dañe; o cuando pueda detectar los olores de vapores o gases, o de
acuerdo con la vida útil de para cloro o dióxido de azufre, lo que ocurra primero.
El vapor de mercurio es inodoro.
Aprobación NIOSH: Consulte la etiqueta de aprobacn
de NIOSH.
NOTA para cumplimiento en Brasil:
Cartucho 3M™ Serie 6000 Clase 1
6001: Proteccn respiratoria contra vapores orgánicos Clase 1
6002: Protección respiratoria contra gases ácidos (gas de clor, cloruro de
hidgeno/dióxido de azufre o dióxido de cloro o ácido sulfhídrico) – Clase 1
6003: Protección respiratoria contra vapores orgánicos/gases ácidos Clase 1
6004: Proteccn respiratoria contra amonpiaco y metilamina – Clase 1
6005: Proteccn respiratoria contra formaldehído y vapores orgánicos
Clase 1
6006: Proteccn respiratoria contra algunos vapores orgáncios, gas de cloro,
cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, dióxido de cloro, ácido sulfhídrico,
Clase 1
6009: Protección respiratoria contra vapores de mercurio o gas de cloro
Clase 1
6009S: Protección repiratoria contra vapor de mercurio, gas de cloro o
dióxido de azufre - Clase 1
NOTA:
2. Almacenamiento, transporte y cuidado: Almacene en un área limpia y
seca, lejos de contaminantes y temperaturas o humedad extremas.
3. Los componentes de este respirador están hechos de materiaels que no
se espera causen daños a la salud.
4. Es necesario tener cuidado especial al usar este producto en
atmósferas explosivas.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3m.com/workersafety
Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional
O llame a 3M en su localidad.
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón
México D.F. 01210
© 3M 2016. Todos los derechos reservados.
3M es una marca comercial de 3M Company.
Los productos 3M PSD sólo están diseñados para uso ocupacional.

Transcripción de documentos

Cartridge 6000 Series User Instructions for 3M™ Cartridge 6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*, 6004, 6005, 6006, 6009 and 6009S IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference. Cartouches de série 6000 Directives d'utilisation pour les cartouches 6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*, 6004, 6005, 6006, 6009 et 6009S 3M MC IMPORTANT : Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence. Cartucho Serie 6000 Instrucciones para Cartucho 3M™ 6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*, 6004, 6005, 6006, 6009 y 6009S IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura. Cartuchos Série 6000 Instruções de Uso para Cartuchos 3M™ 6001 (07046)*, 6002, 6003 (07047)*, 6004, 6005, 6006, 6009 e 6009S IMPORTANTE: Guarde estas Instruções de Uso para referência. 98-0060-0065-1_6 34-8718-9661-8 Sólo para uso con Respiradores de pieza facial de cara completa y media cara 3M™ Serie 6000, 7000 y FF-400 de acuerdo con la etiqueta de aprobación del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés). * 07046 y 07047 sólo son números de catálogo. Aprobado por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés) como Cartucho para vapor orgánico 3M™ 6001 y Cartucho para vapor orgánico/gas ácido 3M™ 6003. Este cartucho de respirador cuenta con una aprobación dual como cartucho químico por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional de 1 por la Secretaría del Trabajo de Brasil. común para ambas normas. ADVERTENCIA Estos cartuchos ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire. El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en Canadá llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646; en Brasil llame al 0800-0550705. O contacte a 3M en su país. Use el cartucho antes de la fecha de caducidad. IMPORTANTE Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender las Instrucciones de éste y las Instrucciones del Respirador de cara completa o de media cara 3M™ Serie 6000, 7000 o FF-400 para uso con estos cartuchos. Estos cartuchos sólo están aprobados por NIOSH para uso con Piezas faciales de cara completa y media cara 3M™ Serie 6000, 7000 y FF-400. Conserve estas Instrucciones para referencia futura. Usar para Protección respiratoria de ciertos contaminantes en el aire de acuerdo con las regulaciones y aprobaciones aplicables, aprobaciones del NIOSH, en Estados Unidos. Limitaciones de OSHA, en Canadá los requerimientos de la norma CSA Z94.4, en Brasil el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo, otras regulaciones aplicables y las instrucciones de 3M. Para mayores informes sobre las recomendaciones de uso de 3M consulte la Guía de selección de respiradores 3M en el sitio Web de la División PSD www.3m.com/workersafety de 3M o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en México llame al 01-800-712-0646. En Canadá llame al 1-800-267-4414; en Brasil llame al 0800-0550705. No usar para partículas. • Para sandblasteo. Instrucciones 1. No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de este cartucho ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad del mismo y ocasionar enfermedad o incluso la muerte. 2. Antes del uso ocupacional de estos cartuchos, debe implantar un programa de protección respiratoria que cumpla con todos los requerimientos locales aplicables. En Estados Unidos siga lo establecido por OSHA 29 CFR 1910.134, que incluye evaluación médica, capacitación y prueba de ajuste. En Estados Unidos el usuario también debe cumplir 3. 4. 5. 6. se debe cumplir con los requerimientos de la norma de la Asociación de Normas Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. En Brasil siga los requerimientos del Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo. Los contaminantes suspendidos en el aire que pueden ser peligrosos para su salud incluyen aquellos tan pequeños que no puede ver u oler. Abandone de inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si detecta los contaminantes por el olor o gusto, o si siente mareos, irritación u otra molestia. Guarde los cartuchos y el respirador lejos de las áreas contaminadas. Almacene los cartuchos no abiertos en un área fresca y seca. Elimine los cartuchos usados de acuerdo con las regulaciones aplicables. Limitaciones de uso 1. Estos cartuchos no suministran oxígeno. No use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno. 2. No use cuando las concentraciones de contaminantes: – Sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud, – Sean desconocidas, – Sean 10 veces mayores al límite de exposición permisible (PEL por sus siglas en inglés) con respiradores de pieza facial de cara completa y media cara cuando se realice una prueba cualitativa de ajuste, – Sean 50 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial de cara completa cuando se realice una prueba cuantitativa de ajuste, o – Excedan las regulaciones gubernamentales locales aplicables, como las normas OSHA en Estados Unidos U otras regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor. 3. No altere ni limpie (aspire, lave o use aire comprimido) ni maltrate estos cartuchos y/o el respirador. 4. No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello En Brasil, de acuerdo con el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo, no use cuando las concentraciones de los contaminantes sean mayores a 10 veces el límite de exposición permisible con pieza facial de media cara o 100 veces el límite de exposición permisible con una pieza facial de car completa. Ensamble en la pieza facial Para el armado, consulte a continuación o las Instrucciones de la pieza facial. 1. Alinee la muesca del cartucho con la marca en la pieza facial, como se muestra, y júntelas (Fig. 1). 2. Gire el cartucho en sentido de las manecillas del reloj, un cuarto de vuelta, 3. Repita los mismos pasos para el segundo cartucho. Fig. 1 Fig. 2 Limitaciones de tiempo de uso Reemplace el cartucho de acuerdo con un programa de cambio establecido o antes si detecta los contaminantes por el olor, gusto o si presenta alguna irritación. Instrucciones especiales de Cartucho para vapor de mercurio o gas cloro 3M™ 6009 y Cartucho para gas de vapor de mercurio, cloro y dióxido de azufre 6009S Los Cartuchos para vapor de mercurio 3M™ (6009 y 6009S) están equipados con Indicadores de tiempo de vida útil 3M™ (ESLI) para vapor de mercurio. El indicador con cambio de color debe ser visible cuando se usa el respirador sin ninguna manipulación. No utilice el equipo si no puede ver el ESLI. Los cartuchos para vapor de mercurio se deben desechar cuando el ESLI cambia al color de eliminación encontrado en la etiqueta del cartucho para vapor de mercurio; o en un lapso de 30 días a partir de la apertura del empaque; o cuando el ESLI se ensucie o dañe; o cuando pueda detectar los olores de vapores o gases, o de acuerdo con la vida útil de para cloro o dióxido de azufre, lo que ocurra primero. El vapor de mercurio es inodoro. Aprobación NIOSH: Consulte la etiqueta de aprobación de NIOSH. NOTA para cumplimiento en Brasil: Cartucho 3M™ Serie 6000 – Clase 1 6001: Protección respiratoria contra vapores orgánicos – Clase 1 6002: Protección respiratoria contra gases ácidos (gas de clor, cloruro de hidrógeno/dióxido de azufre o dióxido de cloro o ácido sulfhídrico) – Clase 1 6003: Protección respiratoria contra vapores orgánicos/gases ácidos – Clase 1 6004: Protección respiratoria contra amonpiaco y metilamina – Clase 1 6005: Protección respiratoria contra formaldehído y vapores orgánicos – Clase 1 6006: Protección respiratoria contra algunos vapores orgáncios, gas de cloro, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, dióxido de cloro, ácido sulfhídrico, Clase 1 6009: Protección respiratoria contra vapores de mercurio o gas de cloro – Clase 1 6009S: Protección repiratoria contra vapor de mercurio, gas de cloro o dióxido de azufre - Clase 1 NOTA: 2. Almacenamiento, transporte y cuidado: Almacene en un área limpia y seca, lejos de contaminantes y temperaturas o humedad extremas. 3. Los componentes de este respirador están hechos de materiaels que no se espera causen daños a la salud. 4. Es necesario tener cuidado especial al usar este producto en atmósferas explosivas. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3m.com/workersafety Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad. 3M México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México D.F. 01210 © 3M 2016. Todos los derechos reservados. 3M es una marca comercial de 3M Company. Los productos 3M PSD sólo están diseñados para uso ocupacional.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

3M Organic Vapor Cartridge 6001, 60 EA/Case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para