STIEBEL ELTRON Tempra 20 Plus Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
OPERATION AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACN
UTILISATION ET INSTALLATION
TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU
INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES
Conforms to ANSI/UL Std. 499
Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No.88
Conforme a ANSI/UL Std. 499
Certificación con CAN/CSA Std. C22.2 No.88
Conforme à la norme ANSI/UL Std. 499
Certifié à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No.88
Tested and certified by WQA to NSF/ANSI372
for lead free compliance.
Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para
el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour une
utilisation sans plomb.
»TEMPRA
®
12 TREND
»TEMPRA
®
15 TREND
»TEMPRA
®
20 TREND
»TEMPRA
®
24 TREND
»TEMPRA
®
29 TREND
»TEMPRA
®
36 TREND
»TEMPRA
®
12 PLUS
»TEMPRA
®
15 PLUS
»TEMPRA
®
20 PLUS
»TEMPRA
®
24 PLUS
»TEMPRA
®
29 PLUS
»TEMPRA
®
36 PLUS
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND & TEMPRA
®
PLUS | 21
ENGLISH
INSTALLATION
SPARE PARTS
i
Tempra
Trend
Tempra
Plus
Tempra
Plus
Tempra
Trend
m
pr
a
e
n
d
10
10
13
14
12
8
15
9
6
3
7
5
11
8
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
7
7
7
8
8
8
8
16
OPERACIÓN
1. Información general
Es importante leer y cumplir cuidadosamente todas las indicacio-
nes del presente manual de servicio. De no seguir las indicacio-
nes, normas y reglas detalladas se pueden causar daños personal
y/o materiales. Errores, cambios de lo indicado en la instalación,
ajuste, alteraciones, tipo de servicio y uso de esta unidad pueden
provocar serios daños personales.
Se requiere que la instalación de esta unidad sea efectuada por
un electricista y plomero profesionales. Una vez terminada la
instalación debe cumplir con todas las normas y códigos loca-
les y nacionales. La adecuada instalación es responsabilidad del
usuario. El no cumplir con las instrucciones de instalación o el
uso inapropiado anula la garantía.
Este manual de instrucciones debe estar guardado para referen-
cia. El contratista instalador debe dejar este manual con el dueño/
usuario del equipo.
Si hay alguna(s) pregunta(s) sobre la instalación, uso o funcio-
namiento de este calentador de agua, o si se requieren copias
adicionales de este manual, favor llamar a nuestro teléfono de
servicio (800) 582-8423 (solo en los EE.UU. y Canadá). Si Ud. está
ubicado afuera de los EE.UU. y Canadá favor llamarnos al teléfono
++ (413) 247-3380 y nosotros les dirigimos al centro de servicio
Stiebel Eltron autorizado más cercano.
!
Este es el símbolo / advertencia de seguridad. Se
utiliza para alertarles de riesgos y peligros potenciales
referentes a su seguridad personal, hay que seguir
todos los mensajes de advertencia para evitar posibles
lesiones personales y peligros que pueden causar
hasta la muerte.
2. Seguridad
Observe las siguientes indicaciones y normas de seguridad.
El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado
completamente y con todos los dispositivos de seguridad.
2.1 Uso previsto
El aparato está previsto para el calentamiento del agua potable y
puede abastecer varios puntos de extracción.
Todo uso adicional a la información que aquí se describe será
considerado inadecuado y podría invalidar la garantía de los fa-
bricantes.
Además, el obedecimiento de las presentes instrucciones forma
parte del uso previsto de este aparato.
OPERACIÓN
1. Información general _______________________________________ 23
2. Seguridad ___________________________________________________ 23
2.1 Uso previsto ______________________________________________________ 23
2.2 Medidas de seguridad _________________________________________ 24
2.3 Sello de certificación ___________________________________________ 24
2.4 Autorizaciones ___________________________________________________ 24
3. Registre su producto ______________________________________ 24
4. Generalidades ______________________________________________ 24
4.1 Apariencia general _____________________________________________ 25
5. Utilización de la pantalla __________________________________ 26
5.1 Datos introducidos por el usuario ___________________________ 26
5.2 Entrada de usuario de Tempra Trend _______________________26
5.3 Pantalla de Tempra Plus ______________________________________ 27
INSTALACIÓN
6. Configuración de la instalación ___________________________ 31
6.1 Instalación residencial típica _________________________________ 31
6.2 Instalación comercial típica ___________________________________ 31
7. Montaje de la unidad ______________________________________ 31
7.1 Dimensiones de montaje ______________________________________ 31
7.2 Instrucciones de montaje _____________________________________ 31
8. Conexiones de agua _______________________________________ 32
9. Conexión eléctrica _________________________________________ 33
9.1 Diagramas de circuitos ________________________________________ 33
9.2 Conexión del circuito ___________________________________________ 35
9.3 Bloque de terminales __________________________________________ 35
10. Puesta en servicio del calentador de agua ______________ 35
11. Mantenimiento normal ____________________________________ 35
12. Solución de problemas ____________________________________ 35
12.1 Informes de códigos de error de Tempra Plus ____________36
12.2 Restableciendo del corte térmico de seguridad __________ 36
13. Datos cnicos ______________________________________________ 37
13.1 Tempra Trend ____________________________________________________ 37
13.2 Tempra Plus ______________________________________________________38
13.3 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante
_____________________________________________________________________ 39
13.4 Dimensiones _____________________________________________________40
13.5 Diagrama eléctrico _____________________________________________ 41
14. Repuestos ___________________________________________________ 42
15. Garantía _____________________________________________________ 44
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS | 23
ÍNDICE | OPERACIÓN
INFORMACIÓN GENERAL
OPERACIÓN
REGISTRE SU PRODUCTO
24 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
2.2 Medidas de seguridad
!
ADVERTENCIA: Peligro de lesiones
Lea y obedezca las siguientes instrucciones.
El desobedecimiento de esta información puede con-
llevar graves lesiones o la muerte.
!
DAÑOS EN EL APARATO Y AL MEDIO AMBIENTE:
Este aparato debe ser instalado por un técnico autoriza-
do. La instalación debe cumplir toda la normativa nacio-
nal, regional y local.
El mantenimiento del aparato debe ser realizado por téc-
nicos autorizados.
PELIGRO: Electrocución
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación,
ajuste, modificación o mantenimiento de este aparato
deben desconectarse todos los interruptores de po-
tencia y seccionadores de alimentación eléctrica del
aparato. Sólo podrá retirar la cubierta del aparato si
se ha interrumpido la alimentación eléctrica del apa-
rato. El desobedecimiento de estas indicaciones
puede conllevar lesiones físicas o la muerte.
El aparato debe conectarse a tierra adecuadamente.
Si no se conecta a tierra el producto pueden producir-
se graves lesiones físicas o incluso la muerte.
PELIGRO: Quemaduras
Las temperaturas del agua que superen los 52 ° C (125 ° F)
pueden causar quemaduras graves repentinas o incluso
la muerte por escaldamiento. El peligro de escaldamien-
to con agua caliente existe si el termostato del aparato
presenta un ajuste demasiado alto. En hogares con niños
pequeños, personas discapacitadas o personas mayores
puede ser necesario ajustar el termostato a 45 ° C (113 ° F)
o menos para evitar lesiones físicas por agua caliente.
!
ADVERTENCIA: Peligro de lesiones
Si niños o personas con discapacitación física, sensorial o
mentalmente, operan el aparato debe asegurarse de que
dicha operación se realice después de haber recibido la
instrucción adecuada por una persona a su cargo.
En el caso de los niños debe procurar que no jueguen
con el aparato.
2.3 Sello de certificación
Consulte la placa de especificaciones del aparato.
2.4 Autorizaciones
- UL (EE.UU.) Est. 499
-CSA (Canadá) Est.
C22.2 No.88
-NSF/ANSI 372.
3. Registre su producto
Debe registrar este producto en un plazo de 90 días
desde la compra a través de nuestra página web para
activar cualquier garantía estándar o para optar a la
ampliación de la garantía. Visite nuestra página web
www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic en “Registre
su producto”.
Antes de comenzar el proceso de registro, le sugerimos que
recopile la siguiente información que necesitará:
Modelo; ejemplo: Tempra 24 Plus (La placa de identificación
se encuentra arriba de la conexión de salida de agua caliente
(“DHW outlet”)
Número que se indica después de “Nr.
Lugar de compra
Fecha de compra
Nombre y apellido
Dirección de email
Dirección postal
Número de teléfono
Fecha de instalación
Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de re-
gistro o con las opciones de garantía, por favor, póngase en
contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de
teléfono (800)-582-8423.
4. Generalidades
Las unidades Tempra Trend y Tempra Plus han sido diseñadas
para suministrar agua caliente para viviendas unifamiliares, apar-
tamentos o determinadas aplicaciones comerciales. A diferencia
del acumulador convencional, el calentador de agua sin depósito
Tempra no almacena agua caliente. En lugar de ello, el agua se
calienta de forma instantánea a medida que pasa a través de la
unidad. El Tempra ofrece mayor rendimiento energético que los
calentadores de agua de almacenamiento, debido a la ausencia
de pérdidas en stand-by y a unas longitudes menores de tubería
de agua caliente.
La entrada de calor en el agua se controla electrónicamente. El
Tempra es capaz de proporcionar cualquier temperatura del agua
entre 20 ° C (68 ° F) y 60 ° C (140 ° F). Ajuste la temperatura deseada
utilizando el botón del panel delantero. El botón de ajuste de tem-
peratura Tempra puede ajustarse en: OFF, 20–60 ° C (68–140 ° F).
La temperatura máxima está limitada electrónicamente a 60 ° C
(140 ° F).
Por razones de eficiencia y vida útil (calcificación) del aparato, el
rango de ajuste óptimo de la temperatura está entre 30 ° C (86 ° F)
y 50 ° C (120
° F).
El calentador de agua Tempra cuenta con una pantalla integrada
que permite la personalización del usuario y el feedback de in-
formación del producto.
OPERACIÓN
GENERALIDADES
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 25
ESPAÑOL
4.1 Apariencia general
4.1.1 Tempra Trend
1
2
3
4
1 Pantalla
2 Botón de T
max
3 LED de estado de energía
4 Perilla de control
Generalidades de la pantalla Tempra Trend
5
6
7
8
9
5 Pantalla de dígitos
6 Estado de la capacidad de potencia
7 Indicador T
max
8 Indicador de temperatura
9 Indicador de bloqueo de la pantalla
4.1.2 Tempra Plus
1
2
3
4
5
6
1 Pantalla
2 Preselección 1
3 LED de estado de energía
4 Perilla de control
5 Botón de información
6 Preselección 2
Generalidades de la pantalla Tempra Plus
7
8
9
10
12 13
14
15
16
17
18
19
20
11
7 Pantalla de dígitos primarios
8 Estado de la capacidad de potencia
9 Indicador de bloqueo de la pantalla
10 Símbolo de código de error
11 Pantalla de dígitos secundarios
12 Indicador T
max
13 Indicador estadístico de ahorro
14 Valor x1000 para la pantalla secundaria
15 Unidad de galones para la pantalla secundaria
16 Unidad de kWH para la pantalla secundaria
17 Unidad de litros y litros por minuto para la pantalla
secundaria
18 Unidad de galones por minuto para la pantalla secundaria
19 Unidad de temperatura para la pantalla secundaria
20 Unidad de temperatura para la pantalla primaria
OPERACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA
26 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
5. Utilización de la pantalla
5.1 Datos introducidos por el usuario
Tempra Trend y Tempra Plus cuentan con una pantalla interactiva
que facilita la configuración del calentador de agua y potencia el
nivel de comodidad para el usuario.
La estructura del menú está diseñada de manera intuitiva y lineal
para que sea lo más navegable posible.
5.1.1 Entrada de usuario de Tempra Trend
Entrada de usuario
Botón de T
max
Perilla de control (gire la perilla para cam-
biar la configuración)
5.1.2 Entrada de usuario de Tempra Plus
Entrada de usuario
Botón de información
Botón de preselección 1
Botón de preselección 2
Perilla de control (gire la perilla para cam-
biar la configuración)
5.2 Entrada de usuario de Tempra Trend
La pantalla del Tempra Trend muestra la temperatura y la capa-
cidad de potencia. La pantalla cuenta con retroiluminación y se
enciende cuando detecta datos de entrada del usuario. La luz de
fondo se apagará y desactivará si no se ha detectado ninguna
entrada de usuario durante 15 segundos.
Para consultar el nombre de cada componente de la pantalla del
Tempra Trend, vea la sección 4.1.1, pág. 25.
5.2.1 Pantalla base
La pantalla base muestra el valor de consigna de temperatura ac-
tual en la unidad de temperatura que prefiera. La barra debajo de
la temperatura muestra la capacidad operativa actual. A medida
que la demanda de agua caliente fluctúa, el estado de la capaci-
dad de potencia cambiará para mostrar entre 0 y 10 segmentos.
La siguiente pantalla muestra que el calentador de agua funciona
al 40 % de su capacidad.
Todas las demás pantallas del menú volverán a la pantalla base
después de un período de 15 segundos sin la entrada del usuario
o después de mantener pulsado el botón T
max
durante 5 segundos.
Cambio de la temperatura de consigna
La temperatura de consigna puede ajustarse entre 20 ° C (68 ° F)
y 60 ° C (140 ° F).
Se puede subir la temperatura girando la perilla de control hacia
la derecha y puede bajarse girando la perilla hacia la izquierda.
El calentador de agua puede desactivarse aún cuando está en-
cendido al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando
el ajuste de 20 ° C (68 ° F).
5.2.2 Menú de parámetros
Mientras se encuentre en la pantalla base, si mantiene pulsado
el botón T
max
durante 5 segundos, la pantalla avanzará al primer
menú de parámetros.
Ajuste de parámetros T
max
El primer menú de parámetros fija el valor para T
max
. El valor de
T
max
actúa como limitador de temperatura alta. Si se ajusta el valor
T
max
, el punto de ajuste del calentador de agua no puede ajustarse
por encima del valor T
max
. Esta función es útil en situaciones donde
hay riesgo de quemaduras a causa de agua muy caliente.
En el menú de ajuste T
max
, la pantalla comienza a parpadear, lo que
indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control.
El valor T
max
puede aumentarse girando la perilla de control hacia
la derecha, y disminuirse girándola hacia la izquierda. El valor T
max
puede desactivarse al girar la perilla de control hacia la izquierda,
pasando el ajuste de 20 ° C (68 ° F). En la pantalla se indicará "Off"
si el valor T
max
está inactivo.
Si el símbolo T
max
está visible en la pantalla base, entonces la
función T
max
se encuentra activa y, de esa manera, limita la tem-
peratura máxima aceptable.
Al presionar una vez el botón de T
max
en esta pantalla, se avanza
al ajuste de parámetros de unidades de temperatura.
OPERACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 27
ESPAÑOL
Ajuste de parámetros de unidades de temperatura
El calentador de agua Tempra Trend indica la temperatura en
Fahrenheit o Celsius.
Se visualiza la unidad actual y la pantalla entera parpadea con el
fin de indicar que el valor puede ser modificado. Para cambiar el
valor de Fahrenheit a Celsius y viceversa, debe girarse la perilla
de control.
Al presionar una vez el botón de T
max
en esta pantalla, se avanza
al ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla.
Ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla
Es posible bloquear la pantalla para prevenir modificaciones en
el punto de ajuste de la temperatura. Este menú parpadea, lo
que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de
control. Cuando la pantalla señala "Off", el bloqueo no está activo.
El bloqueo está activo cuando en la pantalla se indica "On".
Si el parámetro de bloqueo de la pantalla está congurado en
"On" y el usuario sostiene el botón de T
max
por 5 segundos o deja
que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo de
la pantalla se activará.
Cuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono
de candado en la pantalla principal y no se puede modificar nin-
gún parámetro. Para desactivar el bloqueo, sostener el botón de
T
max
por 12 segundos. De esa manera, desaparecerá el ícono de
candado de la pantalla y se podrán volver a modificar todos los
parámetros.
Al presionar una vez el botón de T
max
en el menú de configuración
de parámetros de bloqueo de la pantalla se volverá al menú de
configuración de parámetros de T
max
.
Retorno a la pantalla base
Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en
la pantalla base, al sostener el botón de T
max
por 5 segundos se
regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la pantalla
base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario in-
grese ningún dato.
5.3 Pantalla de Tempra Plus
El calentador de agua Tempra Plus cuenta con un área de visua-
lización primaria y secundaria, lo que permite que se indiquen
varios parámetros o datos de información. El Tempra Plus señala
el nivel de flujo existente de agua que pasa por el calentador de
agua, como también calcula los ahorros de costo acumulados al
tener un calentador de paso, en comparación con un calentador
de agua con tanque.
Para consultar el nombre de cada componente de la pantalla del
Tempra Plus, vea la sección 4.1.2, pág. 25.
5.3.1 Pantalla base
La pantalla base del Tempra Plus señala el valor nominal de tem-
peratura actual en su unidad de temperatura preferida, en la parte
superior de la pantalla. La barra que se encuentra debajo de la
temperatura indica la fracción en curso de la capacidad total a la
que funciona el calentador de agua. A medida que la demanda
de agua fluctúa, el estado de capacidad de potencia se modifica
e indica de 0 a 10 segmentos. La siguiente pantalla señala que el
calentador de agua funciona al 30 % de su capacidad.
La parte inferior de la pantalla indica el nivel de flujo existente
en el calentador de agua, ya sea en galones por minuto (gpm) o
en litros por minuto (l/min).
El resto de las visualizaciones del menú volverán a la pantalla base
luego de un período de 15 segundos sin recibir datos de entrada
por parte del usuario o luego de mantener pulsado el botón de
información por 5 segundos.
5.3.2 Menú de información
El sistema del menú de información indica datos adicionales para
el usuario. Para acceder al menú de información, se debe presio-
nar el botón de información en la pantalla base.
OPERACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA
28 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
Pantalla de ahorro de costos acumulados
Al presionar el botón de información en la pantalla principal, se
avanza a la pantalla de ahorro de costos acumulados. La pantalla
de ahorros de costos acumulados indica "I1" en la parte superior
de la pantalla y la parte inferior de la pantalla alterna entre "Cur"
y los ahorros de costos acumulados del calentador de agua.
La función de ahorros de costo se actualiza diariamente y señala
los ahorros aproximados que se le brinda al usuario, en compa-
ración con la instalación de un calentador de agua con tanque.
Esta aproximación de ahorros de costo se basa en el gasto de
electricidad que tiene el usuario. Para lograr una aproximación
lo más precisa posible, el costo de electricidad por kWh debería
establecerse en el menú de configuración de los parámetros de
costo de la electricidad. Para consultar información sobre este
paso, vea la sección Ajuste de parámetros de costos de electrici-
dad, pág. 29.
Al presionar el botón de información se vuelve a la pantalla base.
También se regresará a la pantalla base si no se detecta ningún
dato de entrada por parte del usuario durante 15 segundos.
5.3.3 Menú de parámetros
El menú de parámetros permite la modificación de varias con-
figuraciones en el Tempra Plus. Se puede acceder al menú de
parámetros sosteniendo el botón de información por 5 segundos.
Ajuste de parámetros T
max
El menú del primer parámetro configura el valor de T
max
. El valor
de T
max
actúa como un limitador de altas temperaturas. Si el valor
T
max
está configurado, el valor predeterminado del calentador de
agua no puede configurarse por arriba del valor T
max
. Esta función
es útil en situaciones donde hay riesgo de quemaduras a causa
de agua muy caliente.
En el menú de ajuste de T
max
, la pantalla parpadea, lo que indica
que se puede cambiar el valor girando la perilla de control. El
valor T
max
puede aumentarse girando la perilla de control hacia
la derecha y disminuirse girándola hacia la izquierda. El valor T
max
puede desactivarse al girar la perilla de control hacia la izquierda,
pasando la opción de 20 ° C (68 ° F). En la pantalla se indicará "Off"
si el valor T
max
está inactivo.
Si el símbolo T
max
está visible en la pantalla principal, entonces
la función T
max
se encuentra activa y, de esa manera, limita la
temperatura máxima aceptable.
Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla,
se avanza al ajuste de parámetros de unidades de temperatura.
Ajuste de parámetros de unidades de temperatura
El calentador de agua Tempra Plus indica la temperatura en Fahr-
enheit o Celsius.
Se visualiza la unidad actual y el valor para la pantalla secundaria
parpadea con el fin de indicar que se puede modificar tal valor.
Para cambiar el valor de Fahrenheit a Celsius y viceversa, debe
girarse la perilla de control.
Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla, se
avanza al ajuste de parámetros de unidades de volumen.
Ajuste de parámetros de unidades de volumen
El Tempra Plus indica los volúmenes o el flujo de volumen en
galones por minuto (gpm) o litros por minuto (l/min).
Se indica la unidad actual de volumen y el valor parpadea con el
fin de indicar que se puede modificar. Para cambiar el valor de
galones por minuto a litros por minuto y viceversa, gire la perilla
de control.
Al presionar una vez el botón de información en este menú, se
avanza al ajuste de parámetros de costos de electricidad.
OPERACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 29
ESPAÑOL
Ajuste de parámetros de costos de electricidad
El calentador de agua Tempra Plus tiene una función integra-
da que calcula el ahorro de energía del calentador de agua, en
comparación con el uso promedio de energía de un calentador de
agua con tanque. Para que esta función sea precisa, el costo por
kWh de electricidad debe programarse en el software del aparato.
La pantalla secundaria parpadea para indicar que el valor puede
modificarse girando la perilla de control. Revise su factura de
electricidad para calcular el costo de electricidad.
Al presionar una vez el botón de información en este menú, se
avanza al ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla.
Ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla
La pantalla puede bloquearse para prevenir una fácil alteración de
la temperatura. El menú comienza a parpadear, lo que indica que
el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando
aparece "Off", el bloqueo no está activo. La función de bloqueo
está activa cuando en la pantalla se lee "On".
Si el parámetro de bloqueo de la pantalla está configurado en "On"
y el usuario sostiene el botón de información por 5 segundos o
deja que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo
de la pantalla pasará a estar activo.
Cuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono
de candado en la pantalla principal y no se puede modificar nin-
gún parámetro. Para desactivar el bloqueo, sostenga el botón de
información por 12 segundos. De esa manera, desaparecerá el
ícono de candado de la pantalla y se podrán volver a modificar
todos los parámetros.
Al sostener una vez el botón de información en el menú de ajuste
de parámetros de bloqueo de la pantalla, se avanza al menú de
parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica.
Parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica
La temperatura nominal, los valores preestablecidos, la tempera-
tura y las unidades de volumen pueden reiniciarse a los ajustes
de fábrica.
La pantalla en su totalidad comenzará a parpadear con el fin de
indicar que el valor puede ser modificado girando la perilla de
control. Cuando el valor está configurado en "On", debe confir-
marse el reinicio sosteniendo tanto el Botón 1 como el Botón 2,
al mismo tiempo, por 5 segundos.
Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú
de parámetros de reinicio de ahorros de costos acumulados.
Parámetros de reinicio de ahorros de costos acumulados
Al igual que los parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica,
el valor calculado de los ahorros de costos acumulados puede
reiniciarse en cero.
La pantalla en su totalidad comenzará a parpadear, con el fin
de indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de
control. Cuando el valor se encuentra en "On", debe confirmarse
el reinicio sosteniendo tanto el Botón 1 como el Botón 2, al mismo
tiempo, por 5 segundos.
Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú
de los parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla.
OPERACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA
30 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
Parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla
La retroiluminación de la pantalla puede ajustarse para que siem-
pre esté en "On" o puede ajustarse en modo automático, el cual
se desactiva cuando no se detectan datos de entrada del usuario
durante 15 segundos.
La pantalla en su totalidad y la retroiluminación comenzarán a
parpadear, con el fin de indicar que el valor puede modificarse
girando la perilla de control. Cuando el valor está ajustado en
Auto”, se desactivará automáticamente después de 15 segundos
de inactividad.
Al presionar una vez el botón de información en este menú, se
avanza al menú de parámetros de brillo de la retroiluminación
de la pantalla.
Parámetros de brillo de la retroiluminación de la pantalla
El brillo de la retroiluminación de la pantalla puede ajustarse
a dos parámetros diferentes. Un ajuste alto y bajo permite la
personalización del usuario, según las condiciones de luz en el
lugar de instalación.
La barra de estado de la capacidad de potencia indica el ajuste
de brillo. Una barra a plena capacidad indica que el brillo está en
la configuración alta. Una barra a capacidad media indica que el
brillo está en el ajuste bajo.
Al presionar una vez el botón de información mientras se encuen-
tra en este menú, se volverá a la página de ajuste de parámetros
T
max
, marcada como "P1".
5.3.4 Opciones de temperatura preestablecida
El Tempra Plus cuenta con dos ajustes preestablecidos de tem-
peratura para permitir el acceso rápido a los puntos de ajuste.
Tanto el Botón 1 como el Botón 2 almacenan un valor nominal
independiente.
Modificación de valores nominales a valores preestablecidos
En la pantalla base, el usuario puede pulsar el Botón 1 o el Botón
2 para cambiar el valor nominal a los valores preestablecidos.
Presiona
Pr
es
io
na
Cuando se pulsa el botón, el valor nominal se modificará al valor
que estaba almacenado hasta ese punto.
Modificación de los valores preestablecidos
Los valores preestablecidos pueden modificarse y ser distintos a
los valores nominales de fábrica.
Presione
5 segundos
P
r
es
i
o
n
e
5 segun
d
os
Para cambiar el valor de preselección 1 o 2, en primer lugar gire
la perilla de control a la temperatura que desee ajustar. Luego,
mantenga pulsado el botón de preselección durante 5 segundos.
La pantalla comenzará a parpadear para indicar que el valor pre-
establecido se ha cambiado correctamente.
5.3.5 Retorno a la pantalla base
Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la
pantalla base, al sostener el botón de información por 5 segundos
se regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la panta-
lla base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario
ingrese ningún dato.
5.3.6 Menú de error de Tempra Plus
Si el Tempra plus encuentra un error, aparecerá el ícono de una
llave inglesa en la parte inferior izquierda de la pantalla.
PresionaPres
i
on
a
entras se muestra el ícono de la llave inglesa, pulse el botón de
información para avanzar a la página de visualización de errores.
Consulte el apartado "Informes de códigos de error de Tempra
Plus", pág. 36.
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 31
INSTALACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
6. Configuración de la instalación
El Tempra puede utilizarse para las siguientes aplicaciones.
6.1 Instalación residencial típica
6.2 Instalación comercial típica
7. Montaje de la unidad
!
AVISO: La unidad debe estar instalada en posición ver-
tical con las conexiones de agua mirando hacia abajo.
No instale la unidad en lugares en los que pueda sufrir
salpicaduras de agua. Puede sufrir una electrocución.
PELIGRO: No se puede instalar la unidad en un sitio
donde hay salpicadura de agua. Es para evitar el ries-
go de posible descarga eléctrica.
PRECAUCION: La tubería saliente de la unidad puede
estar caliente al tocarla. Los tubos con una altura de
90 cm (36 pulgadas) o menos tienen que ser recubier-
tos con insolación térmica para evitar quemaduras a
los niños.
!
AVISO: No se puede instalar la unidad en un sitio
donde este sujeto a temperaturas menores de 0° C
(32° F). Si la unidad esta sujeta a temperaturas que`
permitirían la congelación del agua hay que drenar la
unidad antes que ocurra tal cosa. Si esto no se hace el
calentador pierde la garantía.
Hay que instalar la unidad donde se evite que una po-
sible fuga de agua desde la unidad o sus conexiones
puedan resultar en daños a las áreas contiguas. Si no
es posible tal colocación recomendamos colocar / ins-
talar drenaje por debajo de la unidad.
7.1 Dimensiones de montaje
A
B
C
D
EF
G
Dimensiones
A 10 mm (⅜ pulg.)
B 318 mm (12½ pulg.)
C 26 mm (1 pulg.)
D 20 mm pulg.)
E 190 mm (7½ pulg.)
F 190 mm (7½ pulg.)
G 5 mm (
3
/
16
pulg.)
7.2 Instrucciones de montaje
Instale el Tempra lo más cerca posible de los puntos de suministro
de agua caliente.
f Instale el Tempra en una zona resguardada de la escarcha.
Si se formara escarcha, extraiga la unidad antes de que se
impongan las temperaturas de congelación.
f Deje una distancia de separación mínima de 120 mm (5
pulg.) por todos los lados para poder realizar el manteni-
miento sin problemas.
f Extraiga el tornillo de la tapa.
32 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
CONEXIONES DE AGUA
f Abra la cubierta frontal.
11
1
1 Orificios de montaje
f Instale la unidad fijamente a la pared colocando al menos
tres tornillos en los orificios de montaje. Los tornillos y los
dispositivos de anclaje plásticos de pared para montar sobre
mampostería o madera vienen incluidos.
8. Conexiones de agua
!
AVISO: Un calor de soldadura excesivo sobre las tube-
rías de cobre junto al Tempra podría causar daños.
La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser
desconectada periódicamente par poder limpiar el pe-
queño filtro / malla que se encuentra adentro de la
misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope
y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente,
que permitan hacer tal servicio de mantenimiento pre-
ventivo.
!
ATENCIÓN: Hay que tomar en cuenta que la instalación
de la unidad en lugares donde hay “agua dura” o agua
con un alto contenido de minerales se toma un riesgo
de dañar los componentes internos de la unidad por
incrustaciones. En tales situaciones la garantía no se
considera valida.
f Todos los trabajos de fontanería deben cumplir la normativa
nacional, regional y local en materia de fontanería.
f Si la presión de suministro de agua fría supera los 10 bar
(150 psi) deberá instalarse una válvula reductora de presión.
f Asegúrese de que la tubería de suministro de agua caliente
se ha enjuagado para eliminar cualquier tipo de residuos y
suciedad.
f Asimismo, el Tempra dispone de una pantalla de filtrado in-
tegrada que debe limpiarse periódicamente. Lave la pantalla
y vuelva a colocar la pantalla y la arandela en su posición
original.
1
2
1 Pantalla de filtrado
2 Arandela
f La conexión de agua fría (entrada) se encuentra a la derecha
de la unidad y la conexión de agua caliente (salida) a la iz-
quierda de la unidad.
!
AVISO: Los calentadores de agua sin depósito, como el
Tempra, no necesitan estar equipados con una Válvula
de Alivio de Presión y Temperatura (P&T). Si el inspec-
tor local no pasa la instalación sin una válvula P&T,
ésta debe instalarse en el lado de salida de agua ca-
liente de la unidad.
f El Tempra está diseñado para establecer una conexión en tu-
berías de cobre o un tubo flexible trenzado de acero inoxida-
ble de PEX con rosca hembra autorroscante de 3/4 pulg NPT.
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 33
INSTALACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
f La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desco-
nectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro
/ malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos
utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles,
resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio
de mantenimiento preventivo. Si es necesario realizar cual-
quier trabajo de soldadura cerca de la unidad dirija la llama
apartándola de la carcasa de la unidad para evitar que se
produzcan daños.
f Una vez realizados todos los trabajos de fontanería, revise la
instalación para comprobar si existen fugas y tome medidas
correctivas antes de comenzar a utilizar la unidad.
9. Conexión eléctrica
PELIGRO: Electrocución
Antes de realizar cualquier trabajo en la instalación
eléctrica asegúrese de que los interruptores del panel
del interruptor automático principal están apagados
para evitar cualquier peligro de electrocución. Todos
los trabajos de montaje y fontanería deben realizarse
antes de realizar la conexión eléctrica. Siempre que
sea necesario debido a la normativa eléctrica regional
o nacional, los circuitos deben equiparse con un inte-
rruptor de fallas a tierra.
El Tempra debe conectarse a circuitos en ramificación separados y
adecuadamente conectados a tierra que cuenten con las especifi-
caciones técnicas adecuadas. La conexión a tierra debe ajustarse
en “Ground” del panel del interruptor automático.
9.1 Diagramas de circuitos
9.1.1 Tempra 12 Trend / Plus
OFF
ON
OFF
ON
26_02_02_0568
CKT 1
Tempra 12 Trend / Plus: Estas unidades pueden conectarse a un
único circuito. Utilice un cable de suministro protegido por un
interruptor de doble polo.
34 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
CONEXIÓN ELÉCTRICA
9.1.2 Tempra 15, 20, 24 Trend / Plus
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
26_02_02_0568
Cir. 1
Cir. 2
Tempra 15, 20 o 24 Trend/Plus: Estas unidades requieren dos cir-
cuitos independientes. Utilice dos cables de suministro protegidos
por dos interruptores de doble polo separados.
9.1.3 Tempra 29, 36 Trend / Plus
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
26_02_02_0568
26_02_02_0881
Cir. 1
Cir 2
Cir 3
Tempra 29 o 36
Trend
/Plus: Estas unidades requieren tres circuitos
independientes. Utilice
tres cables de suministro protegidos por
tres interruptores de doble polo separados
.
9.2 Conexión del circuito
Consulte la tabla de datos técnicos para obtener el tamaño correc-
to del cableado y del interruptor automático. En cualquier caso,
asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a tierra.
f Corte el cable de conexión eléctrica para adecuar su longitud
y pélelo.
15˝ (380mm)
26_02_02_0893
El cable debe pasarse a través de los orificios ciegos ubicados
entre las conexiones de agua caliente y de agua fría (vea la sec-
ción 9.1, pág. 33). Los cables energizados deben conectarse a
las ranuras del bloque de terminales y marcarse como L1 y L2. El
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 35
INSTALACIÓN
PUESTA EN SERVICIO DEL CALENTADOR DE AGUA
cable de conexión a tierra debe conectarse a la ranura marcada
con el símbolo de tierra (vea la sección 13.5, pág. 41).
9.3 Bloque de terminales
Consulte el siguiente diagrama para ver el nivel recomendado de
torsión en los tornillos del bloque de terminales.
Diámetro del cable (mm) Torsión (N•cm) Torsión (lbf•in)
M6 200-250 17.7-22.1
Usar las especificaciones de torsión adecuadas para fijar el cable
al bloque de cableado ayuda a evitar pérdidas personales o daños
a la propiedad.
10. Puesta en servicio del calentador de
agua
!
ADVERTENCIA: Abra el grifo de agua caliente durante
unos minutos hasta que el caudal salga de forma con-
tinuada y todo el aire se haya purgado de las tuberías
de agua. La tapa de la unidad debe instalarse antes de
encender los interruptores automáticos.
f Compruebe que el cable del transductor del valor establecido
esté enchufado en la ranura TSoll D de la placa de control
de alimentación principal. Si el cable se desconectó por
algún motivo durante la instalación, asegúrese de volver a
conectarlo a la ranura TSoll D antes de suministrar energía al
calentador de agua.
f Llena la unidad con agua.
f Cierre la tapa y fíjela utilizando el tornillo con disco
interruptor.
f Encienda los interruptores automáticos para proporcionar
alimentación a la unidad.
f Gire el selector de temperatura a derechas y a izquierdas
para calibrar el transductor de valor de ajuste.
f Ajuste la temperatura del agua hasta el nivel deseado utili-
zando el botón del panel delantero de la unidad.
f Encienda el agua caliente y espere durante veinte segundos
hasta que la temperatura se haya estabilizado.
f Compruebe la temperatura del agua con la mano y asegúre-
se de que no está demasiado caliente. Reduzca la temperatu-
ra si fuera necesario.
f Explique al usuario el funcionamiento de la unidad para
que se familiarice con su uso.
f Avise al usuario sobre los posibles peligros existentes (tem-
peratura del agua caliente hasta 60 ° C (140 ° F)). Entregue
estas instrucciones con el fin de que sean archivadas para
futuras consultas.
11. Mantenimiento normal
!
NOTA: El Tempra no contiene ningún componente que
requiera mantenimiento por parte del usuario. Si se
produce cualquier avería avise a un fontanero o elec-
tricista autorizado.
Los calentadores de agua sin depósito Stiebel Eltron Tempra han
sido diseñados para alcanzar una larga vida útil. La esperanza de
vida útil varía en función de la calidad del agua y del uso. La pro-
pia unidad no requiere ningún tipo de mantenimiento periódico.
Para asegurar un flujo de agua constante, se recomienda eliminar
periódicamente el sarro y la suciedad que puedan acumularse en
el aireador de los grifos, en la pantalla de filtro de la unidad o en
el dispositivo de calefacción del calentador de agua.
Verificar en forma regular la calidad del agua que ingresa al ca-
lentador de agua. La calidad del agua puede afectar la vida útil
del aparato y es posible que no esté cubierta por la garantía del
fabricante.
12. Solución de problemas
Síntoma Causa posible Solución
No hay agua
caliente
interruptores automáticos
apagados
encienda los interruptores
automáticos
caudal insuficiente para acti-
var la unidad
limpie la pantalla del filtro
en la unidad
limpie el aireador o cabezal
de la ducha
Sensor de caudal obstruido/
que no gira
retire el sensor de flujo y
sople a través de él para ase-
gurarse de que la rueda gire
el calentador de agua no se
instaló correctamente
verificar que el agua fría
entre por el lado derecho y
que el agua caliente salga
por el lado izquierdo
No hay suficien-
te agua caliente
pantalla del filtro obstruida limpie la pantalla del filtro
en la unidad
sarro acumulado en elemen-
tos calefactores
eliminar el sarro de los ele-
mentos calefactores con una
solución descalcificante
El agua no está
suficientemente
caliente
caudal de agua demasiado
elevada
reduzca el caudal de agua
hasta que la luz del panel
delantero deje de parpadear
voltaje demasiado bajo suministre la tensión ade-
cuada a la unidad
protección térmica disparada
desconectar el suministro
eléctrico, restablecer el corte
térmico de seguridad
Si el problema no puede solucionarse, diríjase a nosotros (véase últi-
ma página) antes de retirar el aparato de la pared.
Stiebel Eltron le proporcionará asistencia técnica con mucho gusto.
En la mayoría de los casos, el problema puede solucionarse mediante
una consulta telefónica.
36 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12.1 Informes de códigos de error de Tempra Plus
El Tempra Plus puede autodiagnosticar e informar sobre los pro-
blemas operativos que presenta. Para obtener información sobre
cómo se mostrará el error en la pantalla de Tempra Plus, consulte
la sección "Menú de error de Tempra Plus", pág. 30.
Error Causa Solución
2
fallo del sensor de temperatura
de entrada
ponerse en contacto con el
servicio técnico de Stiebel
Eltron
3
fallo del sensor de temperatura
de salida
compruebe que el cable del
sensor de temperatura de
salida esté conectado al panel
principal de control
ponerse en contacto con el
servicio técnico de Stiebel
Eltron
12.2 Restableciendo del corte térmico de seguridad
PELIGRO: Electrocución
No intente restablecer el corte térmico de seguridad
de este calentador de agua a menos que la unidad
haya sido completamente desconectada de los inte-
rruptores automáticos.
El corte térmico de seguridad del Tempra fue diseñado para cortar
la corriente eléctrica a los elementos de calefacción si sale agua
a una temperatura demasiado alta. Cuando uno de estos inte-
rruptores de seguridad se haya disparado, deben ser reajustados
manualmente.
1
1 Corte térmico de seguridad
Para restablecer los cortes de seguridad, seguir los siguientes
procedimientos:
f Apagar todos los interruptores conectados al calentador de
agua
f Abrir la tapa delantera del calentador de agua
f Identificar los cortes térmicos de seguridad en la parte supe-
rior de los recipientes de cobre para calefacción. Los botones
en la parte superior son los botones de reinicio.
f Presionar los botones hacia abajo y observar si hacen clic
cuando se presionan.
Un contenedor de calefacción que necesita reajustes repetidamen-
te puede tener un problema técnico que debe ser resuelto por el
servicio técnico de Stiebel Eltron.
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 37
INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS
13. Datos técnicos
13.1 Tempra Trend
Tempra 12
Trend
Tempra 15
Trend
Tempra 20
Trend
Tempra 24
Trend
3
Tempra 29
Trend
4
Tempra 36
Trend
5
Número de pedido 239213 239214 239215 239216 239217 239218
Especificaciones eléctricas
Corriente (50/60 Hz) monofásico monofásico
6
monofásico
6
monofásico
6
monofásico
6
monofásico
6
Voltaje 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V
Potencia 12 kW 9 kW 14.4 kW 10.8 kW 19.2 kW 14.4 kW 24 kW 18 kW 28.8 kW 21.6 kW 36 kW 27 kW
Amperaje 1 x 50 A 1 x 44 A 2 x 30 A 2 x 26 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 2 x 44 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A 3 x 44 A
Interruptor auto. # requerido
1
(2P) 1 x 50 A 2 x 30 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A
Conexionado eléctrico 1/GRD 2/GRD 2/GRD 2/GRD 3/GRD 3/GRD
Calibre de alambre, cobre
2
1 x 8/2 AWG 2 x 10/2 AWG 2 x 8/2 AWG 2 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG
Conexiones
Conexión para agua 3/4 pulg. NPT
Temperatura máx. del agua fría 42 ° C (108 ° F)
Datos del sistema hidráulico
Contenido nominal 0.5 l (0.13 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.5 l (0.39 gal)
Valores
Flujo mínimo de agua para activar la unidad 1.4 l/min
(0.37
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
Temperatura de admisión máxima admisible 55 ° C (131 ° F)
Límites de utilización
Presión máxima admisible 1.0 MPa (150 psi)
Presión de prueba 2.0 MPa (300 psi)
Modelos
Cubierta y pared trasera chapa de acero
Color blanco alpino
Dimensiones
Altura 369 mm (14 ½ pulg.)
Anchura 420 mm (16
5
/
8
pulg.)
Profundidad 117 mm (4
5
/
8
pulg.)
Pesos
Peso 6.1 kg (13.5 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 8.6 kg (19 lbs)
1
Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario.
Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua.
2
Deben usarse conductores de cobre con una clasificación de temperatura de 75 ° C o más. Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de
tensión de menos del 3 % en situación de carga.
3
Requiere un servicio eléctrico de 150 A.
4
Requiere un servicio eléctrico de 200 A.
5
Requiere un servicio eléctrico de 300 A.
6
29 Trend y 36 Trend pueden ser cableados para equilibrada 208 V 3 fases. 15 Trend, 20 Trend, 24 Trend puede ser cableado para desequilibrada 208 V 3 fases.
38 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS
13.2 Tempra Plus
Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20
Plus
Tempra 24
Plus
3
Tempra 29
Plus
4
Tempra 36
Plus
5
Número de pedido 239219 239220 239221 239222 239223 239225
Especificaciones eléctricas
Corriente (50/60 Hz) Monofásico Monofásico Monofásico Monofásico Monofásico Monofásico
Voltaje 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V
Potencia 12 kW 9 kW 14.4 kW 10.8 kW 19.2 kW 14.4 kW 24 kW 18 kW 28.8 kW 21.6 kW 36 kW 27 kW
Amperaje 1 x 50 A 1 x 44 A 2 x 30 A 2 x 26 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 2 x 44 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A 3 x 44 A
Interruptor auto. # requerido
1
(2P) 1 x 50 A 2 x 30 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A
Conexionado eléctrico 1/GRD 2/GRD 2/GRD 2/GRD 3/GRD 3/GRD
Calibre de alambre, cobre
2
1 x 8/2 AWG 2 x 10/2 AWG 2 x 8/2 AWG 2 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG
Conexiones
Conexión para agua 3/4 pulg. NPT
Temperatura máx. del agua fría 42 ° C (108 ° F)
Datos del sistema hidráulico
Contenido nominal 0.5 l (0.13 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.5 l (0.39 gal)
Valores
Flujo mínimo de agua para activar la unidad 1.4 l/min
(0.37
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
Temperatura de admisión máxima admisible 55 ° C (131 ° F)
Límites de utilización
Presión máxima admisible 1.0 MPa (150 psi)
Presión de prueba 2.0 MPa (300 psi)
Modelos
Cubierta y pared trasera chapa de acero
Color blanco alpino
Dimensiones
Altura 369 mm (14 ½ pulg.)
Anchura 420 mm (16
5
/
8
pulg.)
Profundidad 117 mm (4
5
/
8
pulg.)
Pesos
Peso 6.1 kg (13.5 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 8.6 kg (19 lbs)
1
Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario.
Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua.
2
Deben usarse conductores de cobre con una clasificación de temperatura de 75 ° C o más. Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de
tensión de menos del 3 % en situación de carga.
3
Requiere un servicio eléctrico de 150 A.
4
Requiere un servicio eléctrico de 200 A.
5
Requiere un servicio eléctrico de 300 A.
6
29 Plus y 36 Plus pueden ser cableados para equilibrada 208 V 3 fases. 15 Plus, 20 Plus, 24 Plus puede ser cableado para desequilibrada 208 V 3 fases.
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 39
INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS
13.3 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante
Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ]
Temperatura del agua caliente 105 ° F Temperatura del agua caliente 40 ° C
Agua fría temperatura de entrada 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C
Tempra 12 Trend / 12 Plus
9 kW
@
208 V 0.95 1.36 2.27 6.61 - - 3.58 5.16 8.59 25.00 - -
12 kW
@
220–240 V 1.26 1.82 3.03 6.61 - - 4.77 6.87 11.46 25.00 - -
Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW
@
208 V 1.14 1.63 2.72 6.61 - - 4.30 6.19 10.31 25.00 - -
14.4 kW
@
220–240 V 1.51 2.18 3.63 6.61 - - 5.73 8.25 13.75 25.00 - -
Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW
@
208 V 1.51 2.18 3.63 6.61 - - 5.73 8.25 13.75 25.00 - -
19.2 kW
@
220–240 V 2.02 2.91 4.84 6.61 - - 7.64 11.00 18.33 25.00 - -
Tempra 24 Trend / 24 Plus
18 kW
@
208 V 1.89 2.72 4.54 6.61 - - 7.16 10.31 17.18 25.00 - -
24 kW
@
220–240 V 2.52 3.63 6.05 6.61 - - 9.55 13.75 22.91 25.00 - -
Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW
@
208 V 2.27 3.27 5.45 6.61 - - 8.59 12.37 20.62 25.00 - -
28.8 kW
@
220–240 V 3.03 4.36 6.61 6.61 - - 11.46 16.50 25.00 25.00 - -
Tempra 36 Trend / 36 Plus
27 kW
@
208 V 2.84 4.09 6.61 6.61 - - 10.74 15.47 25.00 25.00 - -
36 kW
@
220–240 V 3.78 5.45 6.61 6.61 - - 14.32 20.62 25.00 25.00 - -
Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ]
Temperatura del agua caliente 113 °F Temperatura del agua caliente 45 °C
Agua fría temperatura de entrada 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C
Tempra 12 Trend / 12 Plus
9 kW
@
208 V 0.83 1.14 1.70 3.41 6.61 - 3.14 4.30 6.44 12.89 25.00 -
12 kW
@
220–240 V 1.11 1.51 2.27 4.54 6.61 - 4.19 5.73 8.59 17.18 25.00 -
Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW
@
208 V 1.00 1.36 2.04 4.09 6.61 - 3.77 5.16 7.73 15.47 25.00 -
14.4 kW
@
220–240 V 1.33 1.82 2.72 5.45 6.61 - 5.03 6.87 10.31 20.62 25.00 -
Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW
@
208 V 1.33 1.82 2.72 5.45 6.61 - 5.03 6.87 10.31 20.62 25.00 -
19.2 kW
@
220–240 V 1.77 2.45 3.63 6.61 6.61 - 6.71 9.16 13.75 25.00 25.00 -
Tempra 24 Trend / 24 Plus
18 kW
@
208 V 1.66 2.27 3.41 6.61 6.61 - 6.29 8.59 12.89 25.00 25.00 -
24 kW
@
220–240 V 2.21 3.03 4.54 6.61 6.61 - 8.38 11.46 17.18 25.00 25.00 -
Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW
@
208 V 1.99 2.72 4.09 6.61 6.61 - 7.54 10.31 15.47 25.00 25.00 -
28.8 kW
@
220–240 V 2.66 3.63 5.45 6.61 6.61 - 10.06 13.75 20.62 25.00 25.00 -
Tempra 36 Trend / 36 Plus
27 kW
@
208 V 2.49 3.41 5.11 6.61 6.61 - 9.43 12.89 19.33 25.00 25.00 -
36 kW
@
220–240 V 3.32 4.54 6.61 6.61 6.61 - 12.57 17.18 25.00 25.00 25.00 -
Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ]
Temperatura del agua caliente 140°F Temperatura del agua caliente 60°C
Agua fría temperatura de entrada 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C
Tempra 12 Trend / 12 Plus
9 kW
@
208 V 0.61 0.76 0.97 1.36 2.27 6.61 2.30 2.86 3.68 5.16 8.59 25.00
12 kW
@
220–240 V 0.81 1.01 1.30 1.82 3.03 6.61 3.07 3.82 4.91 6.87 11.46 25.00
Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW
@
208 V 0.73 0.91 1.17 1.63 2.72 6.61 2.76 3.44 4.42 6.19 10.31 25.00
14.4 kW
@
220–240 V 0.97 1.21 1.56 2.18 3.63 6.61 3.68 4.58 5.89 8.25 13.75 25.00
Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW
@
208 V 0.97 1.21 1.56 2.18 3.63 6.61 3.68 4.58 5.89 8.25 13.75 25.00
19.2 kW
@
220–240 V 1.30 1.61 2.08 2.91 4.84 6.61 4.91 6.11 7.86 11.00 18.33 25.00
Tempra 24 Trend / 24 Plus
18 kW
@
208 V 1.22 1.51 1.95 2.72 4.54 6.61 4.60 5.73 7.36 10.31 17.18 25.00
24 kW
@
220–240 V 1.62 2.02 2.59 3.63 6.05 6.61 6.14 7.64 9.82 13.75 22.91 25.00
Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW
@
208 V 1.46 1.82 2.33 3.27 5.45 6.61 5.52 6.87 8.84 12.37 20.62 25.00
28.8 kW
@
220–240 V 1.95 2.42 3.11 4.36 6.61 6.61 7.36 9.16 11.78 16.50 25.00 25.00
Tempra 36 Trend / 36 Plus
27 kW
@
208 V 1.82 2.27 2.92 4.09 6.61 6.61 6.90 8.59 11.05 15.47 25.00 25.00
36 kW
@
220–240 V 2.43 3.03 3.89 5.45 6.61 6.61 9.21 11.46 14.73 20.62 25.00 25.00
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 41
INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS
13.5 Diagrama eléctrico
13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus
CKT 1
642
531
6
11/12
5
4
9/10
3
2
7/8
1
13
6
4
2
5
3
1
14 15
D0000039679
13.5.2 Tempra 15, 20 Trend / Plus
CKT 1
CKT 2
42
51
42
51
6
11/12
5
4
9/10
3
2
7/8
1
13
4
2
5
1
14 15
D0000039678
13.5.3 Tempra 24 Trend / Plus
CKT 1
CKT 2
642
531
642
531
6
11/12
5
4
9/10
3
2
7/8
1
13
6
4
2
5
3
1
14 15
D0000039677
13.5.4 Tempra 29 Trend / Plus
CKT 1
CKT 2
CKT 3
42
51
42
51
42
51
6
11/12
5
4
9/10
3
2
7/8
1
13
4
2
5
1
14 15
D0000039676
13.5.5 Tempra 36 Trend / Plus
CKT 1
CKT 2
CKT 3
642
531
642
531
642
531
6
4
2
5
3
1
6
11/12
5
4
9/10
3
2
7/8
1
13
14 15
D0000039675
42 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
REPUESTOS
14. Repuestos
Repuestos No.
1 2 3 4 5 6 7
Carcasa Perilla de control
de temperatura
Bloque de
cableado
Sistema de
calefacción
Corte térmico de
seguridad
Unidad de control
electrónica
Sensor de flujo
Tempra 12 Trend 331894 323686 279998 286360 286369 286375 286461
Tempra 15 Trend 331894 323686 279997 286361 286369 286845 286461
Tempra 20 Trend 331894 323686 279997 286362 286369 286845 286461
Tempra 24 Trend 331894 323686 279997 286364 286369 286376 286461
Tempra 29 Trend 331894 323686 279996 286373 286369 286378 286461
Tempra 36 Trend 331894 323686 279996 286374 286369 286379 286461
Tempra 12 Plus 331926 323686 279998 286360 286369 286375 286461
Tempra 15 Plus 331926 323686 279997 286361 286369 286845 286461
Tempra 20 Plus 331926 323686 279997 286362 286369 286845 286461
Tempra 24 Plus 331926 323686 279997 286364 286369 286376 286461
Tempra 29 Plus 331926 323686 279996 286373 286369 286378 286461
Tempra 36 Plus 331926 323686 279996 286374 286369 286379 286461
Repuestos No.
8 9 10 11 12 13 14
Conexn de
fontanería
3/4 pulg.
Advanced Flow
Control (válvula
motorizada)
Control
electrónico de
temperatura
Sensor de
temperatura
Pantalla del filtro
Soporte de
pantalla
Codo de entrada
Tempra 12 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 15 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 20 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 24 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 29 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 36 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 12 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 15 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 20 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 24 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 29 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 36 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Repuestos No.
15 16
Montaje de válvula Pantalla LCD
Tempra 12 Trend --- 331933
Tempra 15 Trend --- 331933
Tempra 20 Trend --- 331933
Tempra 24 Trend --- 331933
Tempra 29 Trend --- 331933
Tempra 36 Trend --- 331933
Tempra 12 Plus 280622 331934
Tempra 15 Plus 280622 331934
Tempra 20 Plus 280622 331934
Tempra 24 Plus 280622 331934
Tempra 29 Plus 280622 331934
Tempra 36 Plus 280622 331934
ESPAÑOL
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS| 43
INSTALACIÓN
REPUESTOS
i
Tempra
Trend
Tempra
Plus
Tempra
Plus
Tempra
Trend
m
pra
e
n
d
10
10
13
14
12
8
15
9
6
3
7
5
11
8
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
16
44 | TEMPRA
®
TREND Y TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta
Garantía Limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc. (el
“Fabricante”) por la presente asegura al comprador
original (el “Propietario”) que cada calentador de agua
eléctrico de calor sin tanque (el “Calentador”) no deberá
(i) tener fugas debido a defectos en los materiales del
fabricante o mano de obra por un período de siete (7) años
desde la fecha de compra o (ii) falla debido a defectos
en los materiales o mano de obra del fabricante por un
período de tres (3) años a partir de la fecha de compra.
Como única y exclusiva solución para el Propietario en
cuanto a la presente garantía, el Fabricante, a discreción
del Fabricante, reparará en fábrica o reemplazará el
Calentador defectuoso con una unidad o repuesto
de reemplazo con características de funcionamiento
comparables. La máxima responsabilidad del Fabricante en
cualquier circunstancia se limitará al precio de compra del
Calentador que pagó el Propietario.
Esta garantía limitada será la garantía exclusiva que el
Fabricante otorga, y reemplaza todas las demás garantías,
expresas o implícitas, escritas u orales, que incluyen
pero no se limitan a las garantías de comerciabilidad
o adecuación para un fi n determinado. El Fabricante
no será responsable de daños incidentales, indirectos
o contingentes o gastos que surjan, de manera directa
o indirecta, de cualquier defecto del Calentador o del
uso del mismo. El Fabricante no será responsable por
daños ocasionados por el agua o cualquier otro daño a la
propiedad del Propietario que surja, de manera directa o
indirecta, de cualquier defecto del Calentador o del uso del
mismo. Solo el Fabricante está autorizado a conceder todas
las garantías en representación del Fabricante, y ninguna
declaración o garantía realizada por cualquier otra parte
será vinculante para el Fabricante.
El Fabricante no será responsable de ningún daño
relacionado o causado por:
1. cualquier uso indebido o falta de cuidado del
Calentador, cualquier accidente que afecte al
Calentador, cualquier alteración al Calentador, o
cualquier otro uso incorrecto;
2. casos fortuitos o circunstancias sobre las cuales el
Fabricante no tiene control;
3. instalación del Calentador que se desvíe de las
directivas del Fabricante o no observe los códigos de
construcción pertinentes;
4. negligencia en cuanto a mantener el Calentador u
operar el Calentador según las especifi caciones del
Fabricante;
5. hacer funcionar el Calentador en condiciones de presión
de agua fl uctuante o en caso de que el Calentador se
alimente de agua no potable durante un período de
cualquier duración;
6. instalación defectuosa y/o uso de materiales
inapropiados por parte de cualquier instalador y que no
se relacione con defectos en los repuestos o la mano de
obra del Fabricante;
7. mover el Calentador de su lugar original de instalación;
8. exposición a condiciones de congelamiento;
9. los problemas de calidad del agua, como el agua
corrosiva, el agua dura y agua contaminada con
contaminantes o aditivos;
Si el Propietario desea devolver el Calentador al Fabricante
para su reparación o reemplazo bajo esta garantía, el
Propietario debe obtener primero la autorización por
escrito del Fabricante. El Propietario deberá presentar una
prueba de compra, incluida la fecha de compra, y será
responsable de los costos de desinstalación y transporte. Si
el Propietario no puede demostrar una fecha de compra,
esta garantía se limitará al período que comienza a
partir de la fecha de compra impresa en el Calentador.
El Fabricante se reserva el derecho de negar la cobertura
de esta garantía después de examinar el Calentador. Esta
garantía se limita al Propietario y es intransferible.
Algunos Estados y Provincias no permiten la exclusión
o limitación de ciertas Garantías. En dichos casos, las
limitaciones aquí expresadas pueden no aplicarse al
Propietario. En dichos casos esta Garantía se limitará
al período más corto y las menores cifras de daños
permitidas por ley. Esta Garantía le da derechos legales
específi cos y puede que usted tenga otros derechos que
variarán de Estado a Estado y de Provincia a Provincia.
El Propietario será responsable de todos los costos
de mano de obra y otros cargos incurridos al retirar o
reparar el Calentador en el lugar de instalación. Por favor
obsérvese que el Calentador debe instalarse de tal manera
que, en caso de pérdida, el fl ujo de agua de la pérdida no
dañe el lugar en que está instalado.
!
La compañía no acepta responsabilidad alguna por
la falla de cualquier artículo suministrado que no
haya sido instalado y operado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Medioambiente y reciclaje
Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el
embalaje en concordancia con la normativa nacional para el
tratamiento de residuos.
Esta Garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá.
Las garantías pueden variar de un país a otro. Consulte a su
representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía
correspondiente a su país.
!
La instalación, conexión eléctrica y primera
operación de este artefacto debe ser realizada
por un instalador calificado.
15. Garantía

Transcripción de documentos

OPERATION AND INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES » » » » » » TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® 12 TREND 15 TREND 20 TREND 24 TREND 29 TREND 36 TREND » » » » » » TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® 12 PLUS 15 PLUS 20 PLUS 24 PLUS 29 PLUS 36 PLUS Conforms to ANSI/UL Std. 499 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No.88 Conforme a ANSI/UL Std. 499 Certificación con CAN/CSA Std. C22.2 No.88 Conforme à la norme ANSI/UL Std. 499 Certifié à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No.88 Tested and certified by WQA to NSF/ANSI 372 for lead free compliance. Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para el cumplimiento de las regulaciones sin plomo. Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour une utilisation sans plomb. 5 ENGLISH INSTALLATION SPARE PARTS 3 11 6 7 4 9 Tempra Trend Tempra Plus 114 Tempra Plus 15 8 10 8 12 10 113 16 Tempra mpra Trend end 1 2 WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM i TEMPRA® TREND & TEMPRA® PLUS | 21 ÍNDICE | OPERACIÓN INFORMACIÓN GENERAL 1. Información general _______________________________________ 23 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Seguridad ___________________________________________________ 23 Uso previsto______________________________________________________ 23 Medidas de seguridad _________________________________________ 24 Sello de certificación ___________________________________________ 24 Autorizaciones___________________________________________________ 24 3. Registre su producto ______________________________________ 24 4. 4.1 Generalidades ______________________________________________ 24 Apariencia general _____________________________________________ 25 5. 5.1 5.2 5.3 Utilización de la pantalla __________________________________ 26 Datos introducidos por el usuario ___________________________ 26 Entrada de usuario de Tempra Trend _______________________ 26 Pantalla de Tempra Plus ______________________________________ 27 INSTALACIÓN 6. 6.1 6.2 Configuración de la instalación ___________________________ 31 Instalación residencial típica _________________________________ 31 Instalación comercial típica___________________________________ 31 7. 7.1 7.2 Montaje de la unidad ______________________________________ 31 Dimensiones de montaje ______________________________________ 31 Instrucciones de montaje _____________________________________ 31 8. Conexiones de agua _______________________________________ 32 9. 9.1 9.2 9.3 Conexión eléctrica _________________________________________ 33 Diagramas de circuitos ________________________________________ 33 Conexión del circuito ___________________________________________ 35 Bloque de terminales __________________________________________ 35 10. Puesta en servicio del calentador de agua ______________ 35 11. Mantenimiento normal ____________________________________ 35 12. 12.1 12.2 Solución de problemas ____________________________________ 35 Informes de códigos de error de Tempra Plus ____________ 36 Restableciendo del corte térmico de seguridad __________ 36 13. 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Datos técnicos ______________________________________________ 37 Tempra Trend ____________________________________________________ 37 Tempra Plus______________________________________________________ 38 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante _____________________________________________________________________ 39 Dimensiones _____________________________________________________ 40 Diagrama eléctrico _____________________________________________ 41 14. Repuestos ___________________________________________________ 42 15. Garantía _____________________________________________________ 44 OPERACIÓN 1. Información general Es importante leer y cumplir cuidadosamente todas las indicaciones del presente manual de servicio. De no seguir las indicaciones, normas y reglas detalladas se pueden causar daños personal y/o materiales. Errores, cambios de lo indicado en la instalación, ajuste, alteraciones, tipo de servicio y uso de esta unidad pueden provocar serios daños personales. Se requiere que la instalación de esta unidad sea efectuada por un electricista y plomero profesionales. Una vez terminada la instalación debe cumplir con todas las normas y códigos locales y nacionales. La adecuada instalación es responsabilidad del usuario. El no cumplir con las instrucciones de instalación o el uso inapropiado anula la garantía. Este manual de instrucciones debe estar guardado para referencia. El contratista instalador debe dejar este manual con el dueño/ usuario del equipo. Si hay alguna(s) pregunta(s) sobre la instalación, uso o funcionamiento de este calentador de agua, o si se requieren copias adicionales de este manual, favor llamar a nuestro teléfono de servicio (800) 582-8423 (solo en los EE.UU. y Canadá). Si Ud. está ubicado afuera de los EE.UU. y Canadá favor llamarnos al teléfono ++ (413) 247-3380 y nosotros les dirigimos al centro de servicio Stiebel Eltron autorizado más cercano. ! 2. Este es el símbolo / advertencia de seguridad. Se utiliza para alertarles de riesgos y peligros potenciales referentes a su seguridad personal, hay que seguir todos los mensajes de advertencia para evitar posibles lesiones personales y peligros que pueden causar hasta la muerte. Seguridad Observe las siguientes indicaciones y normas de seguridad. El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado completamente y con todos los dispositivos de seguridad. 2.1 Uso previsto El aparato está previsto para el calentamiento del agua potable y puede abastecer varios puntos de extracción. Todo uso adicional a la información que aquí se describe será considerado inadecuado y podría invalidar la garantía de los fabricantes. Además, el obedecimiento de las presentes instrucciones forma parte del uso previsto de este aparato. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS | 23 ESPAÑOL OPERACIÓN OPERACIÓN REGISTRE SU PRODUCTO 2.2 ! ! Medidas de seguridad ADVERTENCIA: Peligro de lesiones Lea y obedezca las siguientes instrucciones. El desobedecimiento de esta información puede conllevar graves lesiones o la muerte. DAÑOS EN EL APARATO Y AL MEDIO AMBIENTE: Este aparato debe ser instalado por un técnico autorizado. La instalación debe cumplir toda la normativa nacional, regional y local. El mantenimiento del aparato debe ser realizado por técnicos autorizados. PELIGRO: Electrocución Antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación, ajuste, modificación o mantenimiento de este aparato deben desconectarse todos los interruptores de potencia y seccionadores de alimentación eléctrica del aparato. Sólo podrá retirar la cubierta del aparato si se ha interrumpido la alimentación eléctrica del aparato. El desobedecimiento de estas indicaciones puede conllevar lesiones físicas o la muerte. El aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. Si no se conecta a tierra el producto pueden producirse graves lesiones físicas o incluso la muerte. PELIGRO: Quemaduras Las temperaturas del agua que superen los 52 ° C (125 ° F) pueden causar quemaduras graves repentinas o incluso la muerte por escaldamiento. El peligro de escaldamiento con agua caliente existe si el termostato del aparato presenta un ajuste demasiado alto. En hogares con niños pequeños, personas discapacitadas o personas mayores puede ser necesario ajustar el termostato a 45 ° C (113 ° F) o menos para evitar lesiones físicas por agua caliente. ! 2.3 ADVERTENCIA: Peligro de lesiones Si niños o personas con discapacitación física, sensorial o mentalmente, operan el aparato debe asegurarse de que dicha operación se realice después de haber recibido la instrucción adecuada por una persona a su cargo. En el caso de los niños debe procurar que no jueguen con el aparato. Sello de certificación Consulte la placa de especificaciones del aparato. 2.4 3. Autorizaciones - UL (EE.UU.) Est. 499 - CSA (Canadá) Est. C22.2 No.88 - NSF/ANSI 372. Registre su producto Debe registrar este producto en un plazo de 90 días desde la compra a través de nuestra página web para activar cualquier garantía estándar o para optar a la ampliación de la garantía. Visite nuestra página web www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic en “Registre su producto”. Antes de comenzar el proceso de registro, le sugerimos que recopile la siguiente información que necesitará: Modelo; ejemplo: Tempra 24 Plus (La placa de identificación se encuentra arriba de la conexión de salida de agua caliente (“DHW outlet”) Número que se indica después de “Nr.” Lugar de compra Fecha de compra Nombre y apellido Dirección de email Dirección postal Número de teléfono Fecha de instalación Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de registro o con las opciones de garantía, por favor, póngase en contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de teléfono (800)-582-8423. 4. Generalidades Las unidades Tempra Trend y Tempra Plus han sido diseñadas para suministrar agua caliente para viviendas unifamiliares, apartamentos o determinadas aplicaciones comerciales. A diferencia del acumulador convencional, el calentador de agua sin depósito Tempra no almacena agua caliente. En lugar de ello, el agua se calienta de forma instantánea a medida que pasa a través de la unidad. El Tempra ofrece mayor rendimiento energético que los calentadores de agua de almacenamiento, debido a la ausencia de pérdidas en stand-by y a unas longitudes menores de tubería de agua caliente. La entrada de calor en el agua se controla electrónicamente. El Tempra es capaz de proporcionar cualquier temperatura del agua entre 20 ° C (68 ° F) y 60 ° C (140 ° F). Ajuste la temperatura deseada utilizando el botón del panel delantero. El botón de ajuste de temperatura Tempra puede ajustarse en: OFF, 20–60 ° C (68–140 ° F). La temperatura máxima está limitada electrónicamente a 60 ° C (140 ° F). Por razones de eficiencia y vida útil (calcificación) del aparato, el rango de ajuste óptimo de la temperatura está entre 30 ° C (86 ° F) y 50 ° C (120 ° F). El calentador de agua Tempra cuenta con una pantalla integrada que permite la personalización del usuario y el feedback de información del producto. 24 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM OPERACIÓN GENERALIDADES 4.1 4.1.2 Tempra Plus Apariencia general 4.1.1 Tempra Trend 1 2 3 2 6 ESPAÑOL 1 4 5 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Pantalla Botón de Tmax LED de estado de energía Perilla de control Pantalla Preselección 1 LED de estado de energía Perilla de control Botón de información Preselección 2 Generalidades de la pantalla Tempra Plus Generalidades de la pantalla Tempra Trend 7 9 20 5 8 8 19 9 6 7 5 6 7 8 9 Pantalla de dígitos Estado de la capacidad de potencia Indicador Tmax Indicador de temperatura Indicador de bloqueo de la pantalla WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM 18 17 16 10 15 11 12 13 14 7 Pantalla de dígitos primarios 8 Estado de la capacidad de potencia 9 Indicador de bloqueo de la pantalla 10 Símbolo de código de error 11 Pantalla de dígitos secundarios 12 Indicador Tmax 13 Indicador estadístico de ahorro 14 Valor x1000 para la pantalla secundaria 15 Unidad de galones para la pantalla secundaria 16 Unidad de kWH para la pantalla secundaria 17 Unidad de litros y litros por minuto para la pantalla secundaria 18 Unidad de galones por minuto para la pantalla secundaria 19 Unidad de temperatura para la pantalla secundaria 20 Unidad de temperatura para la pantalla primaria TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 25 OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA 5. Utilización de la pantalla La siguiente pantalla muestra que el calentador de agua funciona al 40 % de su capacidad. 5.1 Datos introducidos por el usuario Todas las demás pantallas del menú volverán a la pantalla base después de un período de 15 segundos sin la entrada del usuario o después de mantener pulsado el botón Tmax durante 5 segundos. Tempra Trend y Tempra Plus cuentan con una pantalla interactiva que facilita la configuración del calentador de agua y potencia el nivel de comodidad para el usuario. La estructura del menú está diseñada de manera intuitiva y lineal para que sea lo más navegable posible. 5.1.1 Entrada de usuario de Tempra Trend Entrada de usuario Botón de Tmax Cambio de la temperatura de consigna Perilla de control (gire la perilla para cambiar la configuración) La temperatura de consigna puede ajustarse entre 20 ° C (68 ° F) y 60 ° C (140 ° F). 5.1.2 Entrada de usuario de Tempra Plus Se puede subir la temperatura girando la perilla de control hacia la derecha y puede bajarse girando la perilla hacia la izquierda. El calentador de agua puede desactivarse aún cuando está encendido al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando el ajuste de 20 ° C (68 ° F). Entrada de usuario 5.2.2 Menú de parámetros Botón de información Mientras se encuentre en la pantalla base, si mantiene pulsado el botón Tmax durante 5 segundos, la pantalla avanzará al primer menú de parámetros. Botón de preselección 1 Ajuste de parámetros Tmax Botón de preselección 2 Perilla de control (gire la perilla para cambiar la configuración) 5.2 El primer menú de parámetros fija el valor para Tmax. El valor de Tmax actúa como limitador de temperatura alta. Si se ajusta el valor Tmax, el punto de ajuste del calentador de agua no puede ajustarse por encima del valor Tmax. Esta función es útil en situaciones donde hay riesgo de quemaduras a causa de agua muy caliente. Entrada de usuario de Tempra Trend La pantalla del Tempra Trend muestra la temperatura y la capacidad de potencia. La pantalla cuenta con retroiluminación y se enciende cuando detecta datos de entrada del usuario. La luz de fondo se apagará y desactivará si no se ha detectado ninguna entrada de usuario durante 15 segundos. Para consultar el nombre de cada componente de la pantalla del Tempra Trend, vea la sección 4.1.1, pág. 25. 5.2.1 Pantalla base La pantalla base muestra el valor de consigna de temperatura actual en la unidad de temperatura que prefiera. La barra debajo de la temperatura muestra la capacidad operativa actual. A medida que la demanda de agua caliente fluctúa, el estado de la capacidad de potencia cambiará para mostrar entre 0 y 10 segmentos. 26 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS En el menú de ajuste Tmax, la pantalla comienza a parpadear, lo que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control. El valor Tmax puede aumentarse girando la perilla de control hacia la derecha, y disminuirse girándola hacia la izquierda. El valor Tmax puede desactivarse al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando el ajuste de 20 ° C (68 ° F). En la pantalla se indicará "Off" si el valor Tmax está inactivo. Si el símbolo Tmax está visible en la pantalla base, entonces la función Tmax se encuentra activa y, de esa manera, limita la temperatura máxima aceptable. Al presionar una vez el botón de Tmax en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de temperatura. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM Ajuste de parámetros de unidades de temperatura Retorno a la pantalla base El calentador de agua Tempra Trend indica la temperatura en Fahrenheit o Celsius. Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la pantalla base, al sostener el botón de Tmax por 5 segundos se regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario ingrese ningún dato. 5.3 Se visualiza la unidad actual y la pantalla entera parpadea con el fin de indicar que el valor puede ser modificado. Para cambiar el valor de Fahrenheit a Celsius y viceversa, debe girarse la perilla de control. Al presionar una vez el botón de Tmax en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla. Pantalla de Tempra Plus El calentador de agua Tempra Plus cuenta con un área de visualización primaria y secundaria, lo que permite que se indiquen varios parámetros o datos de información. El Tempra Plus señala el nivel de flujo existente de agua que pasa por el calentador de agua, como también calcula los ahorros de costo acumulados al tener un calentador de paso, en comparación con un calentador de agua con tanque. Para consultar el nombre de cada componente de la pantalla del Tempra Plus, vea la sección 4.1.2, pág. 25. 5.3.1 Pantalla base Ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla Es posible bloquear la pantalla para prevenir modificaciones en el punto de ajuste de la temperatura. Este menú parpadea, lo que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando la pantalla señala "Off", el bloqueo no está activo. El bloqueo está activo cuando en la pantalla se indica "On". La pantalla base del Tempra Plus señala el valor nominal de temperatura actual en su unidad de temperatura preferida, en la parte superior de la pantalla. La barra que se encuentra debajo de la temperatura indica la fracción en curso de la capacidad total a la que funciona el calentador de agua. A medida que la demanda de agua fluctúa, el estado de capacidad de potencia se modifica e indica de 0 a 10 segmentos. La siguiente pantalla señala que el calentador de agua funciona al 30 % de su capacidad. La parte inferior de la pantalla indica el nivel de flujo existente en el calentador de agua, ya sea en galones por minuto (gpm) o en litros por minuto (l/min). Si el parámetro de bloqueo de la pantalla está configurado en "On" y el usuario sostiene el botón de Tmax por 5 segundos o deja que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo de la pantalla se activará. El resto de las visualizaciones del menú volverán a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin recibir datos de entrada por parte del usuario o luego de mantener pulsado el botón de información por 5 segundos. 5.3.2 Menú de información Cuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono de candado en la pantalla principal y no se puede modificar ningún parámetro. Para desactivar el bloqueo, sostener el botón de Tmax por 12 segundos. De esa manera, desaparecerá el ícono de candado de la pantalla y se podrán volver a modificar todos los parámetros. El sistema del menú de información indica datos adicionales para el usuario. Para acceder al menú de información, se debe presionar el botón de información en la pantalla base. Al presionar una vez el botón de Tmax en el menú de configuración de parámetros de bloqueo de la pantalla se volverá al menú de configuración de parámetros de Tmax. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 27 ESPAÑOL OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Pantalla de ahorro de costos acumulados Al presionar el botón de información en la pantalla principal, se avanza a la pantalla de ahorro de costos acumulados. La pantalla de ahorros de costos acumulados indica "I1" en la parte superior de la pantalla y la parte inferior de la pantalla alterna entre "Cur" y los ahorros de costos acumulados del calentador de agua. La función de ahorros de costo se actualiza diariamente y señala los ahorros aproximados que se le brinda al usuario, en comparación con la instalación de un calentador de agua con tanque. Si el símbolo Tmax está visible en la pantalla principal, entonces la función Tmax se encuentra activa y, de esa manera, limita la temperatura máxima aceptable. Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de temperatura. Ajuste de parámetros de unidades de temperatura El calentador de agua Tempra Plus indica la temperatura en Fahrenheit o Celsius. Esta aproximación de ahorros de costo se basa en el gasto de electricidad que tiene el usuario. Para lograr una aproximación lo más precisa posible, el costo de electricidad por kWh debería establecerse en el menú de configuración de los parámetros de costo de la electricidad. Para consultar información sobre este paso, vea la sección Ajuste de parámetros de costos de electricidad, pág. 29. Se visualiza la unidad actual y el valor para la pantalla secundaria parpadea con el fin de indicar que se puede modificar tal valor. Para cambiar el valor de Fahrenheit a Celsius y viceversa, debe girarse la perilla de control. Al presionar el botón de información se vuelve a la pantalla base. También se regresará a la pantalla base si no se detecta ningún dato de entrada por parte del usuario durante 15 segundos. Ajuste de parámetros de unidades de volumen Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de volumen. El Tempra Plus indica los volúmenes o el flujo de volumen en galones por minuto (gpm) o litros por minuto (l/min). 5.3.3 Menú de parámetros El menú de parámetros permite la modificación de varias configuraciones en el Tempra Plus. Se puede acceder al menú de parámetros sosteniendo el botón de información por 5 segundos. Ajuste de parámetros Tmax El menú del primer parámetro configura el valor de Tmax. El valor de Tmax actúa como un limitador de altas temperaturas. Si el valor Tmax está configurado, el valor predeterminado del calentador de agua no puede configurarse por arriba del valor Tmax. Esta función es útil en situaciones donde hay riesgo de quemaduras a causa de agua muy caliente. Se indica la unidad actual de volumen y el valor parpadea con el fin de indicar que se puede modificar. Para cambiar el valor de galones por minuto a litros por minuto y viceversa, gire la perilla de control. Al presionar una vez el botón de información en este menú, se avanza al ajuste de parámetros de costos de electricidad. En el menú de ajuste de Tmax, la pantalla parpadea, lo que indica que se puede cambiar el valor girando la perilla de control. El valor Tmax puede aumentarse girando la perilla de control hacia la derecha y disminuirse girándola hacia la izquierda. El valor Tmax puede desactivarse al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando la opción de 20 ° C (68 ° F). En la pantalla se indicará "Off" si el valor Tmax está inactivo. 28 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica El calentador de agua Tempra Plus tiene una función integrada que calcula el ahorro de energía del calentador de agua, en comparación con el uso promedio de energía de un calentador de agua con tanque. Para que esta función sea precisa, el costo por kWh de electricidad debe programarse en el software del aparato. La temperatura nominal, los valores preestablecidos, la temperatura y las unidades de volumen pueden reiniciarse a los ajustes de fábrica. ESPAÑOL Ajuste de parámetros de costos de electricidad La pantalla secundaria parpadea para indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Revise su factura de electricidad para calcular el costo de electricidad. La pantalla en su totalidad comenzará a parpadear con el fin de indicar que el valor puede ser modificado girando la perilla de control. Cuando el valor está configurado en "On", debe confirmarse el reinicio sosteniendo tanto el Botón 1 como el Botón 2, al mismo tiempo, por 5 segundos. Al presionar una vez el botón de información en este menú, se avanza al ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla. Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú de parámetros de reinicio de ahorros de costos acumulados. Ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla Parámetros de reinicio de ahorros de costos acumulados La pantalla puede bloquearse para prevenir una fácil alteración de la temperatura. El menú comienza a parpadear, lo que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando aparece "Off", el bloqueo no está activo. La función de bloqueo está activa cuando en la pantalla se lee "On". Al igual que los parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica, el valor calculado de los ahorros de costos acumulados puede reiniciarse en cero. Si el parámetro de bloqueo de la pantalla está configurado en "On" y el usuario sostiene el botón de información por 5 segundos o deja que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo de la pantalla pasará a estar activo. Cuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono de candado en la pantalla principal y no se puede modificar ningún parámetro. Para desactivar el bloqueo, sostenga el botón de información por 12 segundos. De esa manera, desaparecerá el ícono de candado de la pantalla y se podrán volver a modificar todos los parámetros. La pantalla en su totalidad comenzará a parpadear, con el fin de indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando el valor se encuentra en "On", debe confirmarse el reinicio sosteniendo tanto el Botón 1 como el Botón 2, al mismo tiempo, por 5 segundos. Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú de los parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla. Al sostener una vez el botón de información en el menú de ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla, se avanza al menú de parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 29 OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla Modificación de valores nominales a valores preestablecidos La retroiluminación de la pantalla puede ajustarse para que siempre esté en "On" o puede ajustarse en modo automático, el cual se desactiva cuando no se detectan datos de entrada del usuario durante 15 segundos. En la pantalla base, el usuario puede pulsar el Botón 1 o el Botón 2 para cambiar el valor nominal a los valores preestablecidos. Presiona Cuando se pulsa el botón, el valor nominal se modificará al valor que estaba almacenado hasta ese punto. La pantalla en su totalidad y la retroiluminación comenzarán a parpadear, con el fin de indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando el valor está ajustado en “Auto”, se desactivará automáticamente después de 15 segundos de inactividad. Modificación de los valores preestablecidos Los valores preestablecidos pueden modificarse y ser distintos a los valores nominales de fábrica. Al presionar una vez el botón de información en este menú, se avanza al menú de parámetros de brillo de la retroiluminación de la pantalla. Parámetros de brillo de la retroiluminación de la pantalla El brillo de la retroiluminación de la pantalla puede ajustarse a dos parámetros diferentes. Un ajuste alto y bajo permite la personalización del usuario, según las condiciones de luz en el lugar de instalación. Presione 5 segundos Para cambiar el valor de preselección 1 o 2, en primer lugar gire la perilla de control a la temperatura que desee ajustar. Luego, mantenga pulsado el botón de preselección durante 5 segundos. La pantalla comenzará a parpadear para indicar que el valor preestablecido se ha cambiado correctamente. 5.3.5 Retorno a la pantalla base La barra de estado de la capacidad de potencia indica el ajuste de brillo. Una barra a plena capacidad indica que el brillo está en la configuración alta. Una barra a capacidad media indica que el brillo está en el ajuste bajo. Al presionar una vez el botón de información mientras se encuentra en este menú, se volverá a la página de ajuste de parámetros Tmax, marcada como "P1". Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la pantalla base, al sostener el botón de información por 5 segundos se regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario ingrese ningún dato. 5.3.6 Menú de error de Tempra Plus Si el Tempra plus encuentra un error, aparecerá el ícono de una llave inglesa en la parte inferior izquierda de la pantalla. 5.3.4 Opciones de temperatura preestablecida El Tempra Plus cuenta con dos ajustes preestablecidos de temperatura para permitir el acceso rápido a los puntos de ajuste. Tanto el Botón 1 como el Botón 2 almacenan un valor nominal independiente. Presiona entras se muestra el ícono de la llave inglesa, pulse el botón de información para avanzar a la página de visualización de errores. Consulte el apartado "Informes de códigos de error de Tempra Plus", pág. 36. 30 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN 6. 7.1 Dimensiones de montaje A Configuración de la instalación 6.1 Instalación residencial típica ESPAÑOL El Tempra puede utilizarse para las siguientes aplicaciones. B C D 6.2 G E Instalación comercial típica F Dimensiones 7. ! A 10 mm (⅜ pulg.) B 318 mm (12½ pulg.) C 26 mm (1 pulg.) D 20 mm (¾ pulg.) E 190 mm (7½ pulg.) Montaje de la unidad F 190 mm (7½ pulg.) AVISO: La unidad debe estar instalada en posición vertical con las conexiones de agua mirando hacia abajo. No instale la unidad en lugares en los que pueda sufrir salpicaduras de agua. Puede sufrir una electrocución. G 5 mm (3/16 pulg.) PELIGRO: No se puede instalar la unidad en un sitio donde hay salpicadura de agua. Es para evitar el riesgo de posible descarga eléctrica. PRECAUCION: La tubería saliente de la unidad puede estar caliente al tocarla. Los tubos con una altura de 90 cm (36 pulgadas) o menos tienen que ser recubiertos con insolación térmica para evitar quemaduras a los niños. ! 7.2 Instrucciones de montaje Instale el Tempra lo más cerca posible de los puntos de suministro de agua caliente. f Instale el Tempra en una zona resguardada de la escarcha. Si se formara escarcha, extraiga la unidad antes de que se impongan las temperaturas de congelación. f Deje una distancia de separación mínima de 120 mm (5 pulg.) por todos los lados para poder realizar el mantenimiento sin problemas. AVISO: No se puede instalar la unidad en un sitio donde este sujeto a temperaturas menores de 0° C (32° F). Si la unidad esta sujeta a temperaturas que` permitirían la congelación del agua hay que drenar la unidad antes que ocurra tal cosa. Si esto no se hace el calentador pierde la garantía. Hay que instalar la unidad donde se evite que una posible fuga de agua desde la unidad o sus conexiones puedan resultar en daños a las áreas contiguas. Si no es posible tal colocación recomendamos colocar / instalar drenaje por debajo de la unidad. f Extraiga el tornillo de la tapa. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 31 INSTALACIÓN CONEXIONES DE AGUA 8. Conexiones de agua ! AVISO: Un calor de soldadura excesivo sobre las tuberías de cobre junto al Tempra podría causar daños. La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desconectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro / malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio de mantenimiento preventivo. ATENCIÓN: Hay que tomar en cuenta que la instalación de la unidad en lugares donde hay “agua dura” o agua con un alto contenido de minerales se toma un riesgo de dañar los componentes internos de la unidad por incrustaciones. En tales situaciones la garantía no se considera valida. f Todos los trabajos de fontanería deben cumplir la normativa nacional, regional y local en materia de fontanería. ! f Abra la cubierta frontal. 1 1 f Si la presión de suministro de agua fría supera los 10 bar (150 psi) deberá instalarse una válvula reductora de presión. f Asegúrese de que la tubería de suministro de agua caliente se ha enjuagado para eliminar cualquier tipo de residuos y suciedad. f Asimismo, el Tempra dispone de una pantalla de filtrado integrada que debe limpiarse periódicamente. Lave la pantalla y vuelva a colocar la pantalla y la arandela en su posición original. 1 1 Orificios de montaje f Instale la unidad fijamente a la pared colocando al menos tres tornillos en los orificios de montaje. Los tornillos y los dispositivos de anclaje plásticos de pared para montar sobre mampostería o madera vienen incluidos. 2 1 1 Pantalla de filtrado 2 Arandela f La conexión de agua fría (entrada) se encuentra a la derecha de la unidad y la conexión de agua caliente (salida) a la izquierda de la unidad. ! AVISO: Los calentadores de agua sin depósito, como el Tempra, no necesitan estar equipados con una Válvula de Alivio de Presión y Temperatura (P&T). Si el inspector local no pasa la instalación sin una válvula P&T, ésta debe instalarse en el lado de salida de agua caliente de la unidad. f El Tempra está diseñado para establecer una conexión en tuberías de cobre o un tubo flexible trenzado de acero inoxidable de PEX con rosca hembra autorroscante de 3/4 pulg NPT. 32 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 9.1 Diagramas de circuitos 9.1.1 Tempra 12 Trend / Plus ESPAÑOL f La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desconectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro / malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio de mantenimiento preventivo. Si es necesario realizar cualquier trabajo de soldadura cerca de la unidad dirija la llama apartándola de la carcasa de la unidad para evitar que se produzcan daños. f Una vez realizados todos los trabajos de fontanería, revise la instalación para comprobar si existen fugas y tome medidas correctivas antes de comenzar a utilizar la unidad. 9. Conexión eléctrica PELIGRO: Electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica asegúrese de que los interruptores del panel del interruptor automático principal están apagados para evitar cualquier peligro de electrocución. Todos los trabajos de montaje y fontanería deben realizarse antes de realizar la conexión eléctrica. Siempre que sea necesario debido a la normativa eléctrica regional o nacional, los circuitos deben equiparse con un interruptor de fallas a tierra. CKT 1 ON ON 26_02_02_0568 OFF OFF El Tempra debe conectarse a circuitos en ramificación separados y adecuadamente conectados a tierra que cuenten con las especificaciones técnicas adecuadas. La conexión a tierra debe ajustarse en “Ground” del panel del interruptor automático. Tempra 12 Trend / Plus: Estas unidades pueden conectarse a un único circuito. Utilice un cable de suministro protegido por un interruptor de doble polo. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 33 INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 9.1.2 Tempra 15, 20, 24 Trend / Plus 26_02_02_0881 9.1.3 Tempra 29, 36 Trend / Plus Cir. 2 Cir. 1 26_02_02_0568 ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF 26_02_02_0568 Tempra 15, 20 o 24 Trend/Plus: Estas unidades requieren dos circuitos independientes. Utilice dos cables de suministro protegidos por dos interruptores de doble polo separados. OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Cir. 1 Cir 2 Cir 3 Tempra 29 o 36 Trend/Plus: Estas unidades requieren tres circuitos independientes. Utilice tres cables de suministro protegidos por tres interruptores de doble polo separados. 9.2 Conexión del circuito Consulte la tabla de datos técnicos para obtener el tamaño correcto del cableado y del interruptor automático. En cualquier caso, asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a tierra. f Corte el cable de conexión eléctrica para adecuar su longitud y pélelo. 26_02_02_0893 15˝ (380mm) El cable debe pasarse a través de los orificios ciegos ubicados entre las conexiones de agua caliente y de agua fría (vea la sección 9.1, pág. 33). Los cables energizados deben conectarse a las ranuras del bloque de terminales y marcarse como L1 y L2. El 34 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM cable de conexión a tierra debe conectarse a la ranura marcada con el símbolo de tierra (vea la sección 13.5, pág. 41). 9.3 Bloque de terminales Consulte el siguiente diagrama para ver el nivel recomendado de torsión en los tornillos del bloque de terminales. Diámetro del cable (mm) M6 Torsión (N•cm) 200-250 Torsión (lbf•in) 17.7-22.1 Usar las especificaciones de torsión adecuadas para fijar el cable al bloque de cableado ayuda a evitar pérdidas personales o daños a la propiedad. 10. Puesta en servicio del calentador de agua ! ADVERTENCIA: Abra el grifo de agua caliente durante unos minutos hasta que el caudal salga de forma continuada y todo el aire se haya purgado de las tuberías de agua. La tapa de la unidad debe instalarse antes de encender los interruptores automáticos. Los calentadores de agua sin depósito Stiebel Eltron Tempra han sido diseñados para alcanzar una larga vida útil. La esperanza de vida útil varía en función de la calidad del agua y del uso. La propia unidad no requiere ningún tipo de mantenimiento periódico. Para asegurar un flujo de agua constante, se recomienda eliminar periódicamente el sarro y la suciedad que puedan acumularse en el aireador de los grifos, en la pantalla de filtro de la unidad o en el dispositivo de calefacción del calentador de agua. Verificar en forma regular la calidad del agua que ingresa al calentador de agua. La calidad del agua puede afectar la vida útil del aparato y es posible que no esté cubierta por la garantía del fabricante. 12. Solución de problemas Síntoma No hay agua caliente f Compruebe que el cable del transductor del valor establecido esté enchufado en la ranura TSoll D de la placa de control de alimentación principal. Si el cable se desconectó por algún motivo durante la instalación, asegúrese de volver a conectarlo a la ranura TSoll D antes de suministrar energía al calentador de agua. f Llena la unidad con agua. f Cierre la tapa y fíjela utilizando el tornillo con disco interruptor. f Encienda los interruptores automáticos para proporcionar alimentación a la unidad. f Gire el selector de temperatura a derechas y a izquierdas para calibrar el transductor de valor de ajuste. f Ajuste la temperatura del agua hasta el nivel deseado utilizando el botón del panel delantero de la unidad. f Encienda el agua caliente y espere durante veinte segundos hasta que la temperatura se haya estabilizado. f Compruebe la temperatura del agua con la mano y asegúrese de que no está demasiado caliente. Reduzca la temperatura si fuera necesario. f Explique al usuario el funcionamiento de la unidad para que se familiarice con su uso. No hay suficiente agua caliente El agua no está suficientemente caliente Causa posible interruptores automáticos apagados caudal insuficiente para activar la unidad Solución encienda los interruptores automáticos limpie la pantalla del filtro en la unidad limpie el aireador o cabezal de la ducha Sensor de caudal obstruido/ retire el sensor de flujo y que no gira sople a través de él para asegurarse de que la rueda gire el calentador de agua no se verificar que el agua fría instaló correctamente entre por el lado derecho y que el agua caliente salga por el lado izquierdo pantalla del filtro obstruida limpie la pantalla del filtro en la unidad sarro acumulado en elemen- eliminar el sarro de los eletos calefactores mentos calefactores con una solución descalcificante caudal de agua demasiado reduzca el caudal de agua elevada hasta que la luz del panel delantero deje de parpadear voltaje demasiado bajo suministre la tensión adecuada a la unidad protección térmica disparada desconectar el suministro eléctrico, restablecer el corte térmico de seguridad Si el problema no puede solucionarse, diríjase a nosotros (véase última página) antes de retirar el aparato de la pared. Stiebel Eltron le proporcionará asistencia técnica con mucho gusto. En la mayoría de los casos, el problema puede solucionarse mediante una consulta telefónica. f Avise al usuario sobre los posibles peligros existentes (temperatura del agua caliente hasta 60 ° C (140 ° F)). Entregue estas instrucciones con el fin de que sean archivadas para futuras consultas. 11. Mantenimiento normal ! NOTA: El Tempra no contiene ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Si se produce cualquier avería avise a un fontanero o electricista autorizado. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 35 ESPAÑOL INSTALACIÓN PUESTA EN SERVICIO DEL CALENTADOR DE AGUA INSTALACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 Informes de códigos de error de Tempra Plus f Abrir la tapa delantera del calentador de agua El Tempra Plus puede autodiagnosticar e informar sobre los problemas operativos que presenta. Para obtener información sobre cómo se mostrará el error en la pantalla de Tempra Plus, consulte la sección "Menú de error de Tempra Plus", pág. 30. f Identificar los cortes térmicos de seguridad en la parte superior de los recipientes de cobre para calefacción. Los botones en la parte superior son los botones de reinicio. Error 2 3 Causa Solución fallo del sensor de temperatura ponerse en contacto con el de entrada servicio técnico de Stiebel Eltron fallo del sensor de temperatura compruebe que el cable del de salida sensor de temperatura de salida esté conectado al panel principal de control ponerse en contacto con el servicio técnico de Stiebel Eltron f Presionar los botones hacia abajo y observar si hacen clic cuando se presionan. Un contenedor de calefacción que necesita reajustes repetidamente puede tener un problema técnico que debe ser resuelto por el servicio técnico de Stiebel Eltron. 12.2 Restableciendo del corte térmico de seguridad PELIGRO: Electrocución No intente restablecer el corte térmico de seguridad de este calentador de agua a menos que la unidad haya sido completamente desconectada de los interruptores automáticos. El corte térmico de seguridad del Tempra fue diseñado para cortar la corriente eléctrica a los elementos de calefacción si sale agua a una temperatura demasiado alta. Cuando uno de estos interruptores de seguridad se haya disparado, deben ser reajustados manualmente. 1 1 Corte térmico de seguridad Para restablecer los cortes de seguridad, seguir los siguientes procedimientos: f Apagar todos los interruptores conectados al calentador de agua 36 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13. Datos técnicos Número de pedido Especificaciones eléctricas Corriente (50/60 Hz) Voltaje Potencia Amperaje Interruptor auto. # requerido1 (2P) Conexionado eléctrico Calibre de alambre, cobre2 Conexiones Conexión para agua Temperatura máx. del agua fría Datos del sistema hidráulico Contenido nominal Valores Flujo mínimo de agua para activar la unidad Tempra 12 Trend 239213 Tempra 15 Trend 239214 Tempra 20 Trend 239215 Tempra 24 Trend3 239216 Tempra 29 Trend4 239217 Tempra 36 Trend5 239218 monofásico 240 V 208 V 12 kW 9 kW 1 x 50 A 1 x 44 A 1 x 50 A 1/GRD 1 x 8/2 AWG monofásico6 240 V 208 V 14.4 kW 10.8 kW 2 x 30 A 2 x 26 A 2 x 30 A 2/GRD 2 x 10/2 AWG monofásico6 240 V 208 V 19.2 kW 14.4 kW 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2/GRD 2 x 8/2 AWG monofásico6 240 V 208 V 24 kW 18 kW 2 x 50 A 2 x 44 A 2 x 50 A 2/GRD 2 x 8/2 AWG monofásico6 240 V 208 V 28.8 kW 21.6 kW 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3/GRD 3 x 8/2 AWG monofásico6 240 V 208 V 36 kW 27 kW 3 x 50 A 3 x 44 A 3 x 50 A 3/GRD 3 x 8/2 AWG 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.9 l/min (0.5 gpm) 1.9 l/min (0.5 gpm) 2.9 l/min (0.77 gpm) 2.9 l/min (0.77 gpm) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 3/4 pulg. NPT 42 ° C (108 ° F) 0.5 l (0.13 gal) 1.4 l/min 1.9 l/min (0.37 gpm) (0.5 gpm) Temperatura de admisión máxima admisible 55 ° C (131 ° F) Límites de utilización Presión máxima admisible 1.0 MPa (150 psi) Presión de prueba 2.0 MPa (300 psi) Modelos Cubierta y pared trasera chapa de acero Color blanco alpino Dimensiones Altura 369 mm (14 ½ pulg.) Anchura 420 mm (16 5 /8 pulg.) Profundidad 117 mm (4 5 /8 pulg.) Pesos Peso 6.1 kg (13.5 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 1 Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario. Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua. 2 Deben usarse conductores de cobre con una clasificación de temperatura de 75 ° C o más. Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de tensión de menos del 3 % en situación de carga. 3 Requiere un servicio eléctrico de 150 A. 4 Requiere un servicio eléctrico de 200 A. 5 Requiere un servicio eléctrico de 300 A. 6 29 Trend y 36 Trend pueden ser cableados para equilibrada 208 V 3 fases. 15 Trend, 20 Trend, 24 Trend puede ser cableado para desequilibrada 208 V 3 fases. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 37 ESPAÑOL 13.1 Tempra Trend INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.2 Tempra Plus Número de pedido Especificaciones eléctricas Corriente (50/60 Hz) Voltaje Potencia Amperaje Interruptor auto. # requerido1 (2P) Conexionado eléctrico Calibre de alambre, cobre2 Conexiones Conexión para agua Temperatura máx. del agua fría Datos del sistema hidráulico Contenido nominal Valores Flujo mínimo de agua para activar la unidad Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Plus 239219 239220 239221 Tempra 24 Plus3 239222 Tempra 29 Plus4 239223 Tempra 36 Plus5 239225 Monofásico 240 V 208 V 12 kW 9 kW 1 x 50 A 1 x 44 A 1 x 50 A 1/GRD 1 x 8/2 AWG Monofásico 240 V 208 V 14.4 kW 10.8 kW 2 x 30 A 2 x 26 A 2 x 30 A 2/GRD 2 x 10/2 AWG Monofásico 240 V 208 V 19.2 kW 14.4 kW 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2/GRD 2 x 8/2 AWG Monofásico 240 V 208 V 24 kW 18 kW 2 x 50 A 2 x 44 A 2 x 50 A 2/GRD 2 x 8/2 AWG Monofásico 240 V 208 V 28.8 kW 21.6 kW 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3/GRD 3 x 8/2 AWG Monofásico 240 V 208 V 36 kW 27 kW 3 x 50 A 3 x 44 A 3 x 50 A 3/GRD 3 x 8/2 AWG 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.9 l/min (0.5 gpm) 1.9 l/min (0.5 gpm) 2.9 l/min (0.77 gpm) 2.9 l/min (0.77 gpm) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 3/4 pulg. NPT 42 ° C (108 ° F) 0.5 l (0.13 gal) 1.4 l/min 1.9 l/min (0.37 gpm) (0.5 gpm) Temperatura de admisión máxima admisible 55 ° C (131 ° F) Límites de utilización Presión máxima admisible 1.0 MPa (150 psi) Presión de prueba 2.0 MPa (300 psi) Modelos Cubierta y pared trasera chapa de acero Color blanco alpino Dimensiones Altura 369 mm (14 ½ pulg.) Anchura 420 mm (16 5/8 pulg.) Profundidad 117 mm (4 5/8 pulg.) Pesos Peso 6.1 kg (13.5 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 1 Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario. Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua. 2 Deben usarse conductores de cobre con una clasificación de temperatura de 75 ° C o más. Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de tensión de menos del 3 % en situación de carga. 3 Requiere un servicio eléctrico de 150 A. 4 Requiere un servicio eléctrico de 200 A. 5 Requiere un servicio eléctrico de 300 A. 6 29 Plus y 36 Plus pueden ser cableados para equilibrada 208 V 3 fases. 15 Plus, 20 Plus, 24 Plus puede ser cableado para desequilibrada 208 V 3 fases. 38 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS Agua fría temperatura de entrada Tempra 12 Trend / 12 Plus 9 kW @ 208 V 12 kW @ 220–240 V Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW @ 208 V 14.4 kW @ 220–240 V Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW @ 208 V 19.2 kW @ 220–240 V Tempra 24 Trend / 24 Plus 18 kW @ 208 V 24 kW @ 220–240 V Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW @ 208 V 28.8 kW @ 220–240 V Tempra 36 Trend / 36 Plus 27 kW @ 208 V 36 kW @ 220–240 V Agua fría temperatura de entrada Tempra 12 Trend / 12 Plus 9 kW @ 208 V 12 kW @ 220–240 V Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW @ 208 V 14.4 kW @ 220–240 V Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW @ 208 V 19.2 kW @ 220–240 V Tempra 24 Trend / 24 Plus 18 kW @ 208 V 24 kW @ 220–240 V Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW @ 208 V 28.8 kW @ 220–240 V Tempra 36 Trend / 36 Plus 27 kW @ 208 V 36 kW @ 220–240 V Agua fría temperatura de entrada Tempra 12 Trend / 12 Plus 9 kW @ 208 V 12 kW @ 220–240 V Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW @ 208 V 14.4 kW @ 220–240 V Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW @ 208 V 19.2 kW @ 220–240 V Tempra 24 Trend / 24 Plus 18 kW @ 208 V 24 kW @ 220–240 V Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW @ 208 V 28.8 kW @ 220–240 V Tempra 36 Trend / 36 Plus 27 kW @ 208 V 36 kW @ 220–240 V WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] Temperatura 39 ° F 59 ° F 0.95 1.36 1.26 1.82 1.14 1.63 1.51 2.18 1.51 2.18 2.02 2.91 1.89 2.72 2.52 3.63 2.27 3.27 3.03 4.36 2.84 4.09 3.78 5.45 Temperatura 4°C 15 ° C 3.58 5.16 4.77 6.87 4.30 6.19 5.73 8.25 5.73 8.25 7.64 11.00 7.16 10.31 9.55 13.75 8.59 12.37 11.46 16.50 10.74 15.47 14.32 20.62 del agua caliente 105 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 2.27 6.61 3.03 6.61 2.72 6.61 3.63 6.61 3.63 6.61 4.84 6.61 4.54 6.61 6.05 6.61 5.45 6.61 6.61 6.61 6.61 6.61 6.61 6.61 - del agua caliente 40 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C 8.59 25.00 11.46 25.00 10.31 25.00 13.75 25.00 13.75 25.00 18.33 25.00 17.18 25.00 22.91 25.00 20.62 25.00 25.00 25.00 25.00 25.00 25.00 25.00 - Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] Temperatura 39 ° F 59 ° F 0.83 1.14 1.11 1.51 1.00 1.36 1.33 1.82 1.33 1.82 1.77 2.45 1.66 2.27 2.21 3.03 1.99 2.72 2.66 3.63 2.49 3.41 3.32 4.54 Temperatura 4°C 15 ° C 3.14 4.30 4.19 5.73 3.77 5.16 5.03 6.87 5.03 6.87 6.71 9.16 6.29 8.59 8.38 11.46 7.54 10.31 10.06 13.75 9.43 12.89 12.57 17.18 del agua caliente 113 °F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 1.70 3.41 6.61 2.27 4.54 6.61 2.04 4.09 6.61 2.72 5.45 6.61 2.72 5.45 6.61 3.63 6.61 6.61 3.41 6.61 6.61 4.54 6.61 6.61 4.09 6.61 6.61 5.45 6.61 6.61 5.11 6.61 6.61 6.61 6.61 6.61 - del agua caliente 45 °C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C 6.44 12.89 25.00 8.59 17.18 25.00 7.73 15.47 25.00 10.31 20.62 25.00 10.31 20.62 25.00 13.75 25.00 25.00 12.89 25.00 25.00 17.18 25.00 25.00 15.47 25.00 25.00 20.62 25.00 25.00 19.33 25.00 25.00 25.00 25.00 25.00 - Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] Temperatura 39 ° F 59 ° F 0.61 0.76 0.81 1.01 0.73 0.91 0.97 1.21 0.97 1.21 1.30 1.61 1.22 1.51 1.62 2.02 1.46 1.82 1.95 2.42 1.82 2.27 2.43 3.03 Temperatura 4°C 15 ° C 2.30 2.86 3.07 3.82 2.76 3.44 3.68 4.58 3.68 4.58 4.91 6.11 4.60 5.73 6.14 7.64 5.52 6.87 7.36 9.16 6.90 8.59 9.21 11.46 del agua caliente 140°F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 0.97 1.36 2.27 6.61 1.30 1.82 3.03 6.61 1.17 1.63 2.72 6.61 1.56 2.18 3.63 6.61 1.56 2.18 3.63 6.61 2.08 2.91 4.84 6.61 1.95 2.72 4.54 6.61 2.59 3.63 6.05 6.61 2.33 3.27 5.45 6.61 3.11 4.36 6.61 6.61 2.92 4.09 6.61 6.61 3.89 5.45 6.61 6.61 del agua caliente 60°C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C 3.68 5.16 8.59 25.00 4.91 6.87 11.46 25.00 4.42 6.19 10.31 25.00 5.89 8.25 13.75 25.00 5.89 8.25 13.75 25.00 7.86 11.00 18.33 25.00 7.36 10.31 17.18 25.00 9.82 13.75 22.91 25.00 8.84 12.37 20.62 25.00 11.78 16.50 25.00 25.00 11.05 15.47 25.00 25.00 14.73 20.62 25.00 25.00 TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 39 ESPAÑOL 13.3 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.5.3 Tempra 24 Trend / Plus 13.5 Diagrama eléctrico 5 4 4 2 6 4 2 5 3 1 5 3 1 2 3 CKT 1 CKT 2 6 1 11/12 CKT 1 11/12 6 9/10 2 7/8 1 D0000039679 13 1 14 15 5 3 2 3 2 3 2 7/8 6 9/10 4 5 4 1 4 5 4 6 1 14 15 13 D0000039677 6 6 ESPAÑOL 13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus 5 3 13.5.4 Tempra 29 Trend / Plus 13.5.2 Tempra 15, 20 Trend / Plus 4 2 4 4 2 4 2 4 2 5 1 5 1 5 1 CKT 1 CKT 2 CKT 3 6 2 11/12 4 5 4 2 9/10 1 5 1 CKT 1 3 2 7/8 CKT 2 6 1 11/12 13 4 5 4 9/10 5 1 14 15 5 D0000039678 13.5.5 Tempra 36 Trend / Plus 2 7/8 13 1 14 15 2 3 1 D0000039676 5 6 4 2 6 4 2 6 4 2 5 3 1 5 3 1 5 3 1 CKT 1 CKT 2 CKT 3 6 11/12 4 5 4 6 9/10 2 7/8 1 13 WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM 1 14 15 3 5 D0000039675 2 3 TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 41 INSTALACIÓN REPUESTOS 14. Repuestos Repuestos No. 1 Carcasa Tempra 12 Trend Tempra 15 Trend Tempra 20 Trend Tempra 24 Trend Tempra 29 Trend Tempra 36 Trend Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Plus Tempra 24 Plus Tempra 29 Plus Tempra 36 Plus 331894 331894 331894 331894 331894 331894 331926 331926 331926 331926 331926 331926 2 Perilla de control de temperatura 323686 323686 323686 323686 323686 323686 323686 323686 323686 323686 323686 323686 Tempra 12 Trend Tempra 15 Trend Tempra 20 Trend Tempra 24 Trend Tempra 29 Trend Tempra 36 Trend Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Plus Tempra 24 Plus Tempra 29 Plus Tempra 36 Plus Repuestos No. 8 Conexión de fontanería 3/4 pulg. 278698 278698 278698 278698 278698 278698 278698 278698 278698 278698 278698 278698 9 Advanced Flow Control (válvula motorizada) ------------220502 220502 220502 220502 220502 220502 3 Bloque de cableado 279998 279997 279997 279997 279996 279996 279998 279997 279997 279997 279996 279996 4 Sistema de calefacción 286360 286361 286362 286364 286373 286374 286360 286361 286362 286364 286373 286374 5 Corte térmico de seguridad 286369 286369 286369 286369 286369 286369 286369 286369 286369 286369 286369 286369 6 Unidad de control electrónica 286375 286845 286845 286376 286378 286379 286375 286845 286845 286376 286378 286379 7 Sensor de flujo 10 Control electrónico de temperatura 331933 331933 331933 331933 331933 331933 331934 331934 331934 331934 331934 331934 11 Sensor de temperatura 12 Pantalla del filtro 13 Soporte de pantalla 14 Codo de entrada 280677 280677 280677 280677 280677 280677 280677 280677 280677 280677 280677 280677 056755 056755 056755 056755 056755 056755 056755 056755 056755 056755 056755 056755 326141 326141 326141 326141 326141 326141 326141 326141 326141 326141 326141 326141 278695 278695 278695 278695 278695 278695 ------------- 286461 286461 286461 286461 286461 286461 286461 286461 286461 286461 286461 286461 Repuestos No. 15 16 Montaje de válvula Pantalla LCD Tempra 12 Trend Tempra 15 Trend Tempra 20 Trend Tempra 24 Trend Tempra 29 Trend Tempra 36 Trend Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 Plus Tempra 24 Plus Tempra 29 Plus Tempra 36 Plus ------------280622 280622 280622 280622 280622 280622 331933 331933 331933 331933 331933 331933 331934 331934 331934 331934 331934 331934 42 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM INSTALACIÓN REPUESTOS 5 3 11 6 ESPAÑOL 7 4 9 Tempra Trend Tempra Plus 14 1 Tempra Plus 15 8 10 8 12 10 13 1 Tempra mpra Trend end 16 1 2 WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM i TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS| 43 GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 15. Garantía Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta Garantía Limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc. (el “Fabricante”) por la presente asegura al comprador original (el “Propietario”) que cada calentador de agua eléctrico de calor sin tanque (el “Calentador”) no deberá (i) tener fugas debido a defectos en los materiales del fabricante o mano de obra por un período de siete (7) años desde la fecha de compra o (ii) falla debido a defectos en los materiales o mano de obra del fabricante por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Como única y exclusiva solución para el Propietario en cuanto a la presente garantía, el Fabricante, a discreción del Fabricante, reparará en fábrica o reemplazará el Calentador defectuoso con una unidad o repuesto de reemplazo con características de funcionamiento comparables. La máxima responsabilidad del Fabricante en cualquier circunstancia se limitará al precio de compra del Calentador que pagó el Propietario. Esta garantía limitada será la garantía exclusiva que el Fabricante otorga, y reemplaza todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas u orales, que incluyen pero no se limitan a las garantías de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado. El Fabricante no será responsable de daños incidentales, indirectos o contingentes o gastos que surjan, de manera directa o indirecta, de cualquier defecto del Calentador o del uso del mismo. El Fabricante no será responsable por daños ocasionados por el agua o cualquier otro daño a la propiedad del Propietario que surja, de manera directa o indirecta, de cualquier defecto del Calentador o del uso del mismo. Solo el Fabricante está autorizado a conceder todas las garantías en representación del Fabricante, y ninguna declaración o garantía realizada por cualquier otra parte será vinculante para el Fabricante. El Fabricante no será responsable de ningún daño relacionado o causado por: 1. cualquier uso indebido o falta de cuidado del Calentador, cualquier accidente que afecte al Calentador, cualquier alteración al Calentador, o cualquier otro uso incorrecto; 2. casos fortuitos o circunstancias sobre las cuales el Fabricante no tiene control; 3. instalación del Calentador que se desvíe de las directivas del Fabricante o no observe los códigos de ! La compañía no acepta responsabilidad alguna por la falla de cualquier artículo suministrado que no haya sido instalado y operado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Medioambiente y reciclaje Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el embalaje en concordancia con la normativa nacional para el tratamiento de residuos. 44 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS construcción pertinentes; 4. negligencia en cuanto a mantener el Calentador u operar el Calentador según las especificaciones del Fabricante; 5. hacer funcionar el Calentador en condiciones de presión de agua fluctuante o en caso de que el Calentador se alimente de agua no potable durante un período de cualquier duración; 6. instalación defectuosa y/o uso de materiales inapropiados por parte de cualquier instalador y que no se relacione con defectos en los repuestos o la mano de obra del Fabricante; 7. mover el Calentador de su lugar original de instalación; 8. exposición a condiciones de congelamiento; 9. los problemas de calidad del agua, como el agua corrosiva, el agua dura y agua contaminada con contaminantes o aditivos; Si el Propietario desea devolver el Calentador al Fabricante para su reparación o reemplazo bajo esta garantía, el Propietario debe obtener primero la autorización por escrito del Fabricante. El Propietario deberá presentar una prueba de compra, incluida la fecha de compra, y será responsable de los costos de desinstalación y transporte. Si el Propietario no puede demostrar una fecha de compra, esta garantía se limitará al período que comienza a partir de la fecha de compra impresa en el Calentador. El Fabricante se reserva el derecho de negar la cobertura de esta garantía después de examinar el Calentador. Esta garantía se limita al Propietario y es intransferible. Algunos Estados y Provincias no permiten la exclusión o limitación de ciertas Garantías. En dichos casos, las limitaciones aquí expresadas pueden no aplicarse al Propietario. En dichos casos esta Garantía se limitará al período más corto y las menores cifras de daños permitidas por ley. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede que usted tenga otros derechos que variarán de Estado a Estado y de Provincia a Provincia. El Propietario será responsable de todos los costos de mano de obra y otros cargos incurridos al retirar o reparar el Calentador en el lugar de instalación. Por favor obsérvese que el Calentador debe instalarse de tal manera que, en caso de pérdida, el flujo de agua de la pérdida no dañe el lugar en que está instalado. ! La instalación, conexión eléctrica y primera operación de este artefacto debe ser realizada por un instalador calificado. Esta Garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá. Las garantías pueden variar de un país a otro. Consulte a su representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía correspondiente a su país. WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

STIEBEL ELTRON Tempra 20 Plus Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación