NuTone 791LEDNT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Página 5
MODELO 791LEDNT
VENTILADOR
CON LUZ LED
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIONES TÍPICAS
HOUSING
REJILLA
VIGUETA
DE CIELO
RASO
MATERIAL DEL
CIELO RASO
CUBIERTA
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA
2 X 6 (o más grande)
Descarga paralela a las viguetas.
HOUSING
CUBIERTA
VIGUETA o VIGA
DE 2 x 4 DE
CIELO RASO
VIGUETA o VIGA
DE 2 x 4 DE
CIELO RASO
MATERIAL DEL
CIELO RASO
REJILLA
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA
VIGUETA2 X 6
Descarga paralela a las viguetas.
HOUSING
CUBIERTA
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VIGUETA
I
VIGUETA
I
MATERIAL DEL
CIELO RASO
REJILLA
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
Se requiere una estructura adicional
para el montaje.
Descarga paralela a las viguetas.
*
La estructura adicional debe ser 2 x 6 (altura mínima).
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de serv icio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de
humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin
de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad
del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por
la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National
Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado
(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia
el exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión
a tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad no está diseñada para utilizarse en cocinas.
9. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
10. Esta unidad está aprobada por U.L. y tiene protección inherente
del tipo I.C.
PRECAUCIÓN
!
1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe
usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o
explosivos.
2. Este producto está diseñado para instalarse SOLAMENTE EN UN
CIELO RASO PLANO. No monte este producto en una pared.
3. El conjunto del accesorio de la lámpara debe montarse en el
conjunto de la cubierta del ventilador que se incluye con este
producto. No monte el conjunto del accesorio de la lámpara en
una caja de tomacorriente de cableado.
4. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
5. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver
información y requisitos adicionales.
Aviso al instalador: Deje este manual con el
dueño de la casa.
Aviso al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran en la
página 8.
PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN
TAPA DE TECHO*
(con regulador
de tiro integrado)
TAPA DE PARED*
(con regulador
de tiro integrado)
CODOS
REDONDOS
DE 4 PULG. (10 CM)*
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. (10 CM)*
CUBIERTA DEL
VENTILADOR
Selle las
separaciones
alrededor de
la cubierta.
Selle con cinta
las uniones de
los conductos.
Mantenga cortos
los tramos
de conductos.
AISLAMIENTO
(Coloque alrededor
y sobre la cubierta
del ventilador)
CABLE
ELÉCTRICO*
*Se compra
por separado.
O
*
Página 6
MODELO 791LEDNT
3. Use cuatro (4) tornillos de montaje (incluidos) para fijar la
cubierta a la vigueta.
Construcción existente
2. En el ático,
coloque la
cubierta del
ventilador
contra la viga.
Haga un trazo
del perímetro
de la cubierta
en el material
del cielo raso.
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo
raso. Para obtener el mejor desempeño posible, utilice el tramo
de conducto más corto posible y el menor número de codos.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
2. Coloque la cubierta del ventilador contra la vigueta, de manera
que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso
terminado.
Característica adicional para la colocación
enmaterial de cielo raso de ½ pulg. (1.3 cm):
Doble a 90
o
y hacia afuera la lengüeta de cualquiera
de los lados de la cubierta. Levante la cubierta hasta
que la lengüeta entre en contacto con el borde inferior
de la vigueta.
Nueva construcción
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo
raso. Para obtener el mejor desempeño posible, utilice el tramo
de conducto más corto posible y el menor número de codos.
PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA
2. Retire el conjunto
del ventilador
de la cubierta y
déjelo a un lado.
3. Desenchufe los cables
de la luz del receptáculo
blanco. Retire la placa de
cableado de la cubierta
y déjela a un lado.
LENGÜETA
BORDE INFERIOR DE
LA VIGUETA
TORNILLOS DE MONTAJE
LENGÜETA
3. Deje la cubierta a un
lado y corte la abertura
del cielo raso un poquito
mayor que la trazada.
1. Desconecte el ventilador y retire los tres (3) tornillos
que aseguran el conjunto del ventilador a la cubierta.
45° 45°
NO USAR EL PRODUCTO EN UN ÁREA DE COCINA
No instale el equipo sobre o dentro de esta área
Piso
Equipo
de cocina
Página 7
MODELO 791LEDNT
NEGRO
AZUL
NEGRO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
LÁMPARA
(BLANCO)
TIERRA
VENTILADOR
(NEGRO)
UNIDAD
CAJA DEL
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
D E L A
LÁMPARA
ROJO
BLANCO
TIERRA
INTERRUPTOR
DEL VENTILADOR
LÍNEA DE
ENTRADA
NEGRO
DIAGRAMA ELÉCTRICO
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
NOTA: El conector del conducto tiene una aleta compensadora para
el regulador de tiro. Cuando el conector esté conectado en la cubierta,
la aleta estará “abierta” aproximadamente 1 pulg. (2.5 cm). Este diseño
permite que el material de aislamiento esté en contacto directo con la
cubierta del ventilador con lámpara de acuerdo con las normas de UL
(Underwriters Laboratories). Sin embargo, la más ligera corriente invertida
cerrará la aleta del regulador de tiro, evitando así la entrada de aire a la
unidad o al espacio terminado.
CONECTE EL CABLEADO
1. Conecte el conducto
redondo de 4 pulg.
(10cm) en el conectador
del regulador de tiro/
conducto y extienda
el conducto hasta
el exterior a través
de una tapa de
techo o de pared.
Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abra libremente.
Coloquecinta en todas las conexiones de los conductos para
asegurarlas y hacerlas herméticas.
1. Conecte la unidad como se muestra. Vuelva a colocar la placa
de cableado que retiró en el Paso 2 bajo “PREPARACIÓN DE LA
CUBIERTA”.
2. Extienda el cable eléctrico a la unidad tan directamente como sea
posible. No permita que el cable toque los costados ni la parte superior
de la unidad después de que la instalación esté terminada.
2. Localice la rejilla sobre la cubierta del ventilador. Comprima
entre sí los resortes de la rejilla e introdúzcalos en las
ranuras a los lados de la cubierta.
3. Conecte juntos los conectores de los cables del LED.
4. Empuje la rejilla contra el cielo raso.
4. Coloque la cubierta en la
abertura de manera que su
borde inferior quede al ras del
cielo raso terminado. Atornille
la cubierta en la vigueta a
través de los orificios de la
cubierta, como semuestra.
5. Aplique sellador entre el
material del cielo raso y la
cubierta para evitar lafuga
deaire.
APLIQUE SELLADOR ENTRE EL MATERIAL
DEL CIELO RASOY LA CUBIERTA
TORNILLOS DE MONTAJE
1. Vuelva a colocar el
conjunto del ventilador
que retiró en el Paso 1
bajo “PREPARACIÓN DE
LACUBIERTA”. Conecte el
ventilador en el receptáculo
negro y el enchufe de la luz
en el receptáculo blanco.
USO Y CUIDADO
Funcionamiento
Para hacer funcionar el ventilador y la luz
Use solamente un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO o un
temporizador para hacer funcionar el ventilador.
Use solamente un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO, un
temporizador o un relé-interruptor para hacer funcionar la luz LED.
La luz LED no se puede usar con un interruptor atenuable.
Tanto el ventilador como la luz LED se pueden colocar enun
interruptor.
ADVERTENCIA Antes de dar servicio
a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios
dedesconexión del servicio para evitar que la
electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea
posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una
etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
CONECTORES
DEL CABLE
DELLED
MUELLES
DE LA
REJILLA
CAJA DEL INTERRUPTOR
LÁMPARA
VENTILADOR
CONTROL DOBLE
(se compra por separado)
BLANCO
NEGRO
ROJO
TIERRA
(desnudo)
LÍNEA DE ENTRADA DE 120 VCA
AZUL
RECEPTÁCULO
NEGRO
(VENTILADOR)
RECEPTÁCULO
BLANCO
(LÁMPARA)
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE CONDUCTOS
Página 8
MODELO 791LEDNT
Pida piezas de repuesto dando como referencia el
N.
o
DE PIEZA, no el N.
o
DE CLAVE.
N.º DE CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN
1 97019535 Conjunto de la rejilla
(incluye claves N.
o
2 y 3)
2 99111615 Lente
3 99140199 Resortes de la rejilla
(se requieren 2)
4 99271496 Conjunto impulsor de LED
5 97018749 Conjunto del ventilador
(incluye clave N.
o
6; req. 3)
6 99160441 Tornillo, motor
N.
o
8-32 x 0.275 pulg. (req. 3)
7 97018750 Conjunto del panel de cableado
8 97018804 Conector del regulador
de tiro/conducto
9 97019355 Conjunto de la cubierta
GARANTÍA
99045224A
Limpieza y mantenimiento
Para limpiarlo
Para obtener un funcionamiento silencioso y eficiente, una
larga vida y una apariencia atractiva: Retire y desconecte el
conjunto de la rejilla. Aspire la rejilla y el interior de la unidad
con un aditamento de cepillo para sacudir.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará
ponerle aceite. Si los cojinetes del motor hacen ruidos
inusuales o excesivos, reemplace el motor.
Resolución de problemas
Síntoma: El ventilador no funciona.
Compruebe si hay un fusible o un interruptor automático
abierto en el panel de servicio del edificio.
Compruebe que el conector enchufable para el motor y el
conjunto de la luz LED estén firmemente asentados en su lugar.
Compruebe que la rueda del ventilador gire sin obstrucciones.
Síntoma: El ventilador funciona de forma errática.
Compruebe que la rueda del ventilador esté firmemente
acoplada al eje del motor y que ambos giren sin obstrucciones.
Síntoma: El ventilador hace demasiado ruido.
Compruebe que el regulador de tiro invertido del conector de
conductos del ventilador gire sin obstrucciones. Los tornillos
utilizados para afianzar el conducto al conector de conductos
pueden impedir que el regulador de tiro se abra.
Compruebe que el regulador de tiro invertido del conector de
conductos de la tapa de techo o de pared gire sin obstrucciones.
Estos reguladores suelen cerrarse accidentalmente después de
ser pintados o suelen obstruirse con pájaros o restos de insectos.
Garantía limitada
Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su
producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales en el Producto o en la mano de obra,
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. La garantía en las bombillas provista con el Producto es
de un (1) año y no cubre el rompimiento de las bombillas/lámparas.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto provisto por la Compañía y para cualquier Producto reparado
o reemplazado bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.
Esta garantía no cubre controles de velocidad, arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos, bombillas de halógeno e
incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de pared ni otros accesorios para los conductos que se
puedan comprar por separado e instalar con el Producto. Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b)
uso y desgaste normal, (c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento
inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados
por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que
se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g)
daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados
por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los
Estados Unidos por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.
Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.
No hay otras garantías: La Garantía Limitada contiene la única obligación de la Compañía y su recurso exclusivo para productos
defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y están en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑÍA
NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR
LEY, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Hasta el
grado que la ley correspondiente prohíba la exclusión de garantías implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable
está limitada al periodo especificado para la garantía expresa anterior. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del
Producto es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, cada disposición de esta Garantía Limitada deberá interpretarse de tal manera que sea vigente y
válida según la ley aplicable pero, si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, dicha disposición quedará sin
efecto únicamente hasta el grado de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o el resto de las
disposiciones de la Garantía Limitada.
Recurso: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o
reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre
cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía
le enviará el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de
retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe
enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la
pieza; la Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos
o piezas reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos
Productos y piezas serán comparables en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía por el
resto del periodo de la garantía original.
Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR
O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA,
Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO,
O EN RELACIÓN CON EL MISMO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes
mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos o piezas de los mismos con defectos en la planta
principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de
esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá
o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto
defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la Compañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notificar
a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto
cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en
el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha
de compra original. Si no puede presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los términos de
la garantía limitada por escrito más actualizada de la Compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por escrito
más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan.com.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.nutone.com 800-637-1453
1
3
4
6
5
7
8
9
2
PIEZAS DE SERVICIO

Transcripción de documentos

MODELO 791LEDNT Página 5 VENTILADOR CON LUZ LED LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INSTALACIONES TÍPICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía. 2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de serv icio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. 3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios. 4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales. 5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 6. Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior. 7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido. 8. Esta unidad no está diseñada para utilizarse en cocinas. 9. Esta unidad debe estar conectada a tierra. 10. Esta unidad está aprobada por U.L. y tiene protección inherente del tipo I.C. PRECAUCIÓN ! 1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos. 2. Este producto está diseñado para instalarse SOLAMENTE EN UN CIELO RASO PLANO. No monte este producto en una pared. 3. El conjunto del accesorio de la lámpara debe montarse en el conjunto de la cubierta del ventilador que se incluye con este producto. No monte el conjunto del accesorio de la lámpara en una caja de tomacorriente de cableado. 4. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc. 5. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales. Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa. Aviso al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 8. VIGUETA o VIGA DE 2 x 4 DE CIELO RASO VIGUETA DE CIELO RASO HOUSING CUBIERTA MATERIAL DEL CIELO RASO VIGUETA o VIGA DE 2 x 4 DE CIELO RASO HOUSING CUBIERTA MATERIAL DEL CIELO RASO REJILLA CUBIERTA MONTADA DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA 2 X 6 (o más grande) Descarga paralela a las viguetas. REJILLA CUBIERTA MONTADA DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA 2 X 6 Descarga paralela a las viguetas. ESTRUCTURA ADICIONAL * HOUSING CUBIERTA VIGUETA “ I” MATERIAL DEL CIELO RASO REJILLA VIGUETA “ I” CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I” Se requiere una estructura adicional para el montaje. Descarga paralela a las viguetas. * La estructura adicional debe ser 2 x 6 (altura mínima). PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN AISLAMIENTO (Coloque alrededor y sobre la cubierta del ventilador) TAPA DE TECHO* (con regulador de tiro integrado) CUBIERTA DEL VENTILADOR CABLE ELÉCTRICO* Mantenga cortos los tramos de conductos. Selle las separaciones alrededor de la cubierta. CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. (10 CM)* Selle con cinta las uniones de *Se compra los conductos. por separado. O CODOS REDONDOS DE 4 PULG. (10 CM)* TAPA DE PARED* (con regulador de tiro integrado) MODELO 791LEDNT Página 6 NO USAR EL PRODUCTO EN UN ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA Nueva construcción 45° 45° Equipo de cocina 1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo raso. Para obtener el mejor desempeño posible, utilice el tramo de conducto más corto posible y el menor número de codos. LENGÜETA Piso PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA LENGÜETA TORNILLOS DE MONTAJE BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA 2. Coloque la cubierta del ventilador contra la vigueta, de manera que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso terminado. Característica adicional para la colocación en material de cielo raso de ½ pulg. (1.3 cm): Doble a 90o y hacia afuera la lengüeta de cualquiera de los lados de la cubierta. Levante la cubierta hasta que la lengüeta entre en contacto con el borde inferior de la vigueta. 3. Use cuatro (4) tornillos de montaje (incluidos) para fijar la cubierta a la vigueta. 1. Desconecte el ventilador y retire los tres (3) tornillos que aseguran el conjunto del ventilador a la cubierta. Construcción existente 1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo raso. Para obtener el mejor desempeño posible, utilice el tramo de conducto más corto posible y el menor número de codos. 2. En el ático, coloque la cubierta del ventilador contra la viga. Haga un trazo del perímetro de la cubierta en el material del cielo raso. 2. Retire el conjunto del ventilador de la cubierta y déjelo a un lado. 3. Desenchufe los cables de la luz del receptáculo blanco. Retire la placa de cableado de la cubierta y déjela a un lado. 3. Deje la cubierta a un lado y corte la abertura del cielo raso un poquito mayor que la trazada. MODELO 791LEDNT APLIQUE SELLADOR ENTRE EL MATERIAL DEL CIELO RASO Y LA CUBIERTA 4. Coloque la cubierta en la abertura de manera que su borde inferior quede al ras del cielo raso terminado. Atornille la cubierta en la vigueta a través de los orificios de la cubierta, como se muestra. 5. Aplique sellador entre el material del cielo raso y la cubierta para evitar la fuga de aire. TORNILLOS DE MONTAJE INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS Página 7 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN 1. Vuelva a colocar el conjunto del ventilador que retiró en el Paso 1 bajo “PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA”. Conecte el ventilador en el receptáculo negro y el enchufe de la luz en el receptáculo blanco. NOTA: El conector del conducto tiene una aleta compensadora para el regulador de tiro. Cuando el conector esté conectado en la cubierta, la aleta estará “abierta” aproximadamente 1 pulg. (2.5 cm). Este diseño permite que el material de aislamiento esté en contacto directo con la cubierta del ventilador con lámpara de acuerdo con las normas de UL (Underwriters Laboratories). Sin embargo, la más ligera corriente invertida cerrará la aleta del regulador de tiro, evitando así la entrada de aire a la unidad o al espacio terminado. 1. Conecte el conducto redondo de 4 pulg. (10 cm) en el conectador del regulador de tiro/ conducto y extienda el conducto hasta el exterior a través de una tapa de techo o de pared. Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abra libremente. Coloque cinta en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y hacerlas herméticas. CONECTE EL CABLEADO DIAGRAMA ELÉCTRICO ROJO INTERRUPTOR DE LA LÁMPARA INTERRUPTOR DEL VENTILADOR AZUL LÁMPARA BLANCO (BLANCO) NEGRO NEGRO VENTILADOR BLANCO (NEGRO) NEGRO LÍNEA DE BLANCO ENTRADA TIERRA BLANCO UNIDAD NEGRO ROJO BLANCO TIERRA (desnudo) AZUL MUELLES DE LA REJILLA 2. Localice la rejilla sobre la cubierta del ventilador. Comprima entre sí los resortes de la rejilla e introdúzcalos en las ranuras a los lados de la cubierta. 3. Conecte juntos los conectores de los cables del LED. 4. Empuje la rejilla contra el cielo raso. USO Y CUIDADO Funcionamiento Para hacer funcionar el ventilador y la luz TIERRA CAJA DEL INTERRUPTOR CONECTORES DEL CABLE DEL LED RECEPTÁCULO NEGRO (VENTILADOR) CAJA DEL INTERRUPTOR Use solamente un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO o un temporizador para hacer funcionar el ventilador. Use solamente un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO, un temporizador o un relé-interruptor para hacer funcionar la luz LED. La luz LED no se puede usar con un interruptor atenuable. Tanto el ventilador como la luz LED se pueden colocar en un interruptor. LÁMPARA VENTILADOR CONTROL DOBLE (se compra por separado) RECEPTÁCULO BLANCO (LÁMPARA) LÍNEA DE ENTRADA DE 120 VCA 1. Conecte la unidad como se muestra. Vuelva a colocar la placa de cableado que retiró en el Paso 2 bajo “PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA”. 2. Extienda el cable eléctrico a la unidad tan directamente como sea posible. No permita que el cable toque los costados ni la parte superior de la unidad después de que la instalación esté terminada. ADVERTENCIA Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. MODELO 791LEDNT Página 8 Limpieza y mantenimiento Para limpiarlo Para obtener un funcionamiento silencioso y eficiente, una larga vida y una apariencia atractiva: Retire y desconecte el conjunto de la rejilla. Aspire la rejilla y el interior de la unidad con un aditamento de cepillo para sacudir. El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor hacen ruidos inusuales o excesivos, reemplace el motor. Resolución de problemas Síntoma: El ventilador no funciona. • Compruebe si hay un fusible o un interruptor automático abierto en el panel de servicio del edificio. PIEZAS DE SERVICIO N.º DE CLAVE N.º DE PIEZA 1 97019535 2 3 99111615 99140199 4 5 99271496 97018749 6 99160441 7 8 97018750 97018804 9 97019355 • Compruebe que el conector enchufable para el motor y el conjunto de la luz LED estén firmemente asentados en su lugar. • Compruebe que la rueda del ventilador gire sin obstrucciones. Síntoma: El ventilador funciona de forma errática. • Compruebe que la rueda del ventilador esté firmemente acoplada al eje del motor y que ambos giren sin obstrucciones. Síntoma: El ventilador hace demasiado ruido. • Compruebe que el regulador de tiro invertido del conector de conductos del ventilador gire sin obstrucciones. Los tornillos utilizados para afianzar el conducto al conector de conductos pueden impedir que el regulador de tiro se abra. • Compruebe que el regulador de tiro invertido del conector de conductos de la tapa de techo o de pared gire sin obstrucciones. Estos reguladores suelen cerrarse accidentalmente después de ser pintados o suelen obstruirse con pájaros o restos de insectos. GARANTÍA DESCRIPCIÓN Garantía limitada Conjunto de la rejilla (incluye claves N.o 2 y 3) Lente Resortes de la rejilla (se requieren 2) Conjunto impulsor de LED Conjunto del ventilador (incluye clave N.o 6; req. 3) Tornillo, motor N.o 8-32 x 0.275 pulg. (req. 3) Conjunto del panel de cableado Conector del regulador de tiro/conducto Conjunto de la cubierta Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales en el Producto o en la mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. La garantía en las bombillas provista con el Producto es de un (1) año y no cubre el rompimiento de las bombillas/lámparas. El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto provisto por la Compañía y para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original. Esta garantía no cubre controles de velocidad, arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos, bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de pared ni otros accesorios para los conductos que se puedan comprar por separado e instalar con el Producto. Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los Estados Unidos por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original. No hay otras garantías: La Garantía Limitada contiene la única obligación de la Compañía y su recurso exclusivo para productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y están en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑÍA NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Hasta el grado que la ley correspondiente prohíba la exclusión de garantías implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo especificado para la garantía expresa anterior. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa. Siempre que sea posible, cada disposición de esta Garantía Limitada deberá interpretarse de tal manera que sea vigente y válida según la ley aplicable pero, si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, dicha disposición quedará sin efecto únicamente hasta el grado de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o el resto de las disposiciones de la Garantía Limitada. Recurso: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza; la Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía por el resto del periodo de la garantía original. Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos o piezas de los mismos con defectos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos. Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía. La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la Compañía. Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Si no puede presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la Compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan.com. Pida piezas de repuesto dando como referencia el N.o DE PIEZA, no el N.o DE CLAVE. 8 9 7 5 6 4 1 3 2 Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.nutone.com 800-637-1453 99045224A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NuTone 791LEDNT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas