NuTone 668RP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MODEL 668RP
Page 1
WARNING
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the ser-
vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhaust-
ing of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au-
thorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over bathtub or shower when installed in
a GFCI protected branch circuit.
8. If this unit is to be installed over a tub of shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected
to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected branch
circuit.
9. Do not use this fan with any solid-state speed control device.
10. Never place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
11. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer.
12. This unit must be grounded.
FAN / LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Provide a separate 15 AMP circuit. Use 14 GA. power cable
of type which meets code.
2. This product is designed for ceiling installation only. This prod-
uct is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch.
Ductwork must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT
IN A WALL.
3. Install in ceiling only, at least 6” from any wall.
4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal-
anced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc.,
off power unit.
6. Please read specification label on product for further infor-
mation and requirements.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE
CLEANING OR SERVICING THIS UNIT.
TO REPLACE BULB:
Remove lens by gently depressing sides and pull down. Use
bulb rated up to 100 watts only.
TO CLEAN LENS AND GRILLE:
Remove lens as explained above. Remove bulb. Remove acorn
nut in center of light reflector and lower assembly. Unplug light.
CAUTION: Grille and reflector are separate units.
Plastic parts can be cleaned with mild, soapy water and dried
with a soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLOTHS, STEEL
WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY:
Unplug fan motor. Remove retaining screws.
CAUTION: Fan assembly will swing downward when screws are
removed. Support the fan assembly with a free hand while re-
moving retaining screws.
Gently vacuum fan, motor and interior of housing. Motor is per-
manently lubricated and never needs oiling.
METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IM-
MERSED IN WATER.
TO REASSEMBLE ALL ABOVE PARTS:
Reverse all procedures explained above. Assemblies should not
be disassembled any further than explained above.
USE AND CARE
To register this product, visit:
www.nutone.com
MODEL 668RP
Page 2
PREPARE THE UNIT
1. Remove the lamp
holder assembly.
2. Remove fan assembly
retaining screws. Lift
fan assembly out of the
housing.
3. Slide the 4 hanger
bars into the slots
on each end of the
housing - 2 hanger
bars per side.
For best results, choose a
location which allows fan
to be vented outside with
the shortest possible duct
run and the fewest number
of elbows.
1. Position unit between
joists and extend mount-
ing brackets. Position
brackets such that the
bottom edge of housing will be flush with finished ceiling.
Mark the top of keyhole slot on all four mounting brackets.
INSTALL THE UNIT
2. Remove unit tem-
porarily, and pound
nails partially into
joists at all four
marked locations.
3. Hang unit from nails and
check if unit will be flush with
finished ceiling. Pound nails
tight. For wide joist centers:
A #8 x 3/8 self-tapping screw
can be used to join extended
brackets together and cre-
ate a rigid mount. To ensure
a noise-free mount, crimp
the bracket channels tightly
around mounting brackets.
MODEL 668RP
Page 3
RED
BLACK
120 VAC LINE IN
VENT
LIGHT
3 GROUND
WIRES
RED
2 GROUND
WIRES
B
C
B
C
LIGHT
VENT
2 BLACK
WIRES
BLUE
3 WHITE
WIRES
2 WHITE WIRES
4. Use a flat-bladed
screwdriver
to remove the
proper electrical
knockouts.
5. Connect
electrical
wiring as
shown.
6. Replace the fan assembly removed in Step 4, under “PRE-
PARE THE UNIT” on Page 2. Plug fan assembly into recep-
tacle (C) on the the side of the wiring cover. Direct wires away
from blower inlets.
If the switch has not been wired properly and wires need to
be moved:
1. Each wire opening has a release slot.
2. Push a small nail or screwdriver into release slot while
gently removing wire.
3. DO NOT pull any wire out of the switch without using
the release slot. The switch may be damaged.
WIRE OPENING
RELEASE SLOT
7. Install grille and
light reflector.
Plug light into
receptacle (B).
Tighten acorn
nut securely.
Be careful not
to overtighten
nut and deform
reflector.
Install a 100 Watt
(maximum) light
bulb.
8. Install light
lens. Gently
squeeze tabs
on lens and
insert them
into the slots
in the grille.
MODEL 668RP
Page 4
SERVICE PARTS
KEY NO. PART NO. DESCRIPTION
1 97017451 Housing
2 101183000 Damper / Duct Connector
3 44388000 Mounting Bracket (4 Req.)
4 99270981 Receptacle, White
99271252 Receptacle, Black
5 82403000 Fan Blower Wheel
6 99080592 Fan Motor
7 97017080 Fan Motor Plate Assembly
8 99260428 Nut (4 Req.)
9 89852000 Grille Assembly (includes Key No. 13)
10 98010306 Light Reflector
11 97005316 Acorn Nut
12 99770112 Light Socket
13 53740000 Light Lens
14 99150576 #8 x 3/8 Sheet Metal Screw (3 Req.)
15 99260512 Tinnerman Nut
16 99420666 Wire Routing Clip (2 Req.)
17 98010286 Exhaust Fan Scroll Band
99044043G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the
original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be
free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year
from the date of original purchase.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for
any Products repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder of the
original warranty period.
This warranty does not cover speed controls, fluorescent lamp starters, tubes, halogen and
incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and other accessories for ducting
that may be purchased separately and installed with the Product. This warranty also does
not cover (a)normal maintenance and service, (b)normal wear and tear, (c)any Products
or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident,
improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by the Company),
(d)damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations
or instructions, (e)any Product that has been moved from its original point of installation,
(f)damage caused by environmental or natural elements, (g)damage in transit, (h)natural
wear of finish, (i)Products in commercial or nonresidential use, or (j)damage caused by fire,
flood or other act of God. This warranty covers only Products sold to original consumers in
the United States by the Company or U.S. distributors authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original
consumer purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and
your sole remedy for defective products. The foregoing warranties are exclusive and in lieu
of any other warranties, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES
ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. To the extent that applicable law prohibits the
exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to
the period specified for the express warranty above. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral
or written description of the Product is for the sole purpose of identifying it and shall not be
construed as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such
manner as to be effective and valid under applicable law, but if any provision is held to be
prohibited or invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition
or invalidity, without invalidating the remainder of such provision or the other remaining
provisions of the Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option,
provide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Product or part
thereof, to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited
warranty under normal use and service. The Company will ship the repaired or replaced
Product or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for
removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the
shipment of the Product or part to the Company. If you must send the Product or part to the
Company, as instructed by the Company, you must properly pack the Product or part—the
Company is not responsible for damage in transit. The Company reserves the right to utilize
reconditioned, refurbished, repaired or remanufactured Products or parts in the warranty
repair or replacement process. Such Products and parts will be comparable in function and
performance to an original Product or part and warranted for the remainder of the original
warranty period.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT
PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S SOLE
AND EXCLUSIVE OBLIGATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at
the Company’s main facility and does not include the cost of field service travel and living
expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations
or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations
or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing
any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a)notify
the Company at the address or telephone number stated below within seven (7)days of
discovering the covered defect, (b)give the model number and part identification and
(c)describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of requesting warranty
service, you must present evidence of the original purchase date. If you cannot provide a copy
of the original written limited warranty, then the terms of the Company’s most current written
limited warranty for your particular product will control.The most current limited written
warranties for the Company’s products can be found at www.broan.com .
Broan 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan.com 800-637-1453
MODELO 668RP
Página 5
VENTILADOR / LÁMPARA
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si
tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al
número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los
códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas
de construcción específicos de protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una
combustión y escape adecuados de los gases a través del tubo
de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible,
con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas
de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, así
como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la
Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración
y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y los códigos de las
autoridades locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia
el exterior.
7. Aceptable si se lo usa por encima de una tina o ducha instaladas
en un circuito derivado protegido GFCI (con interruptor accionado
por corriente de pérdida a tierra).
8. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe
marcarse que es apropiada para esta aplicación y conectarse a un
GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en
un circuito de derivación protegido.
9. No use esta unidad junto con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
10. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda
alcanzar desde la bañera o ducha.
11. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si
tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
12. Esta unidad debe conectarse a tierra.
1. Proporcione un circuito por separado de 15 A. Utilice un cable
eléctrico calibre 14 de un tipo conforme al código.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse en el cielo
raso. Este producto está diseñado para instalarse en cielos rasos
con pendientes de hasta 12/12. El sistema de conductos debe
apuntar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA
PARED.
3. Instálelo únicamente en un cielo raso, a una distancia mínima de
1.8 m (6 pulg.) de cualquier pared.
4. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe
usarse para descargar materiales ni vapores peligrosos o
explosivos.
5. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos
o desequilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al
resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
6. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para
ver información y requisitos adicionales.
DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE LIMPIAR
O DAR SERVICIO A ESTA UNIDAD.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA:
Quite la lente presionando ligeramente los lados y jálelo hacia abajo.
Utilice únicamente bombillas con capacidad de hasta 100 watts.
PARA LIMPIAR LA LENTE Y LA REJILLA:
Quite la lente tal como se explicó anteriormente. Quite la bombilla.
Quite la tuerca ciega que se encuentra en el centro del reflector de luz
y baje el conjunto. Desenchufe la luz.
PRECAUCIÓN: La rejilla y el reflector son unidades separadas.
Las piezas de plástico pueden limpiarse con una solución suave
de agua y jabón y secarse con un paño suave. NO USE PAÑOS
ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS
ABRASIVOS.
PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR:
Desenchufe el motor del ventilador. Saque los tornillos de retención.
PRECAUCIÓN: El conjunto del ventilador se vendrá hacia abajo
cuando se quiten los tornillos. Sujételo con una mano libre al tiempo
que quita los tornillos de retención.
Con una aspiradora limpie cuidadosamente el ventilador, el motor y
el interior de la cubierta. El motor está permanentemente lubricado y
nunca necesitará aceite.
NO SUMERJA NUNCA EN AGUA LAS PIEZAS METÁLICAS NI LAS
ELÉCTRICAS.
PARA VOLVER A ARMAR TODAS LAS PIEZAS ANTERIORES:
Repita todos los procedimientos explicados. No debe hacer ningún
desmontaje adicional de los conjuntos aparte de lo explicado
anteriormente.
USO Y CUIDADO
Para colocar este
producto, visite:
www.nutone.com
MODELO 668RP
Página 6
3. Deslice las 4 barras
de suspensión
en las ranuras en
cada extremo de la
cubierta: 2 barras de
suspensión por lado.
2. Quite temporalmente
la unidad y clave
parcialmente los
clavos en las vigas
en los cuatro lugares
marcados.
PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
1. Saque el
conjunto del
portalámpara.
2. Saque los tornillos
de retención
del conjunto del
ventilador. Levante
y saque el conjunto
del ventilador de la
cubierta.
Para obtener los mejores
resultados, elija un sitio
que permita descargar el
ventilador hacia el aire libre y
donde se requiera el tramo de
conductos más corto posible
y el menor número de codos.
1. Coloque la unidad entre
las vigas y extienda los
soportes de montaje. Coloque los
soportes de manera que el borde inferior de la cubierta
quede al ras del cielo raso acabado. Marque la parte superior de la
ranura tipo bocallave en los cuatro soportes de montaje.
3. Cuelgue la unidad en los clavos
y compruebe si la unidad
quedará al ras con el cielo
raso acabado. Clave los clavos
de manera que queden bien
ajustados. Para centros de vigas
anchas: se puede usar un tornillo
autorroscante #8 x 3/8 para unir
entre sí los soportes extendidos
y crear un montaje rígido. Para
lograr un montaje silencioso,
doble los canales del soporte
ajustadamente alrededor de los
soportes de montaje.
MODELO 668RP
Página 7
ROJO
NEGRO
LÍNEA DE ENTRADA
DE 12O VCA
VENTILADOR
LÁMPARA
3 CABLES
DE TIERRA
ROJO
2 CABLES
DE TIERRA
B
C
B
C
LÁMPARA
VENTILADOR
2 CABLES
NEGROS
AZUL
3 CABLES
BLANCOS
2 CABLES BLANCOS
4. Con un destornillador
plano, saque las
tapas removibles
apropiadas.
5. Haga las
conexiones
eléctricas tal
como se muestra.
ENTRADA PARA CABLE
RANURA DE
DESENGANCHE
Si el interruptor no está conectado apropiadamente y hay que
cambiar los cables:
1. Cada entrada para cable tiene una ranura de desenganche.
2. Meta un destornillador o clavo pequeño en la ranura de
desenganche al tiempo que saca el cable poco a poco.
3. NO jale ningún cable para sacarlo del interruptor, sin utilizar la
ranura de desenganche, porque podría dañar el interruptor.
7. Instale la rejilla y
el reflector de luz.
Enchufe la luz en
el tomacorriente
(B). Apriete bien la
tuerca ciega. Tenga
cuidado de no
apretarla en exceso
porque podría
deformar el reflector.
Instale una bombilla
de 100 watts (máx.).
6. Vuelva a colocar el conjunto del ventilador que se desmontó en el
paso 4 de la sección “PREPARACIÓN DE LA UNIDAD” (pág. 6).
Enchufe el conjunto del ventilador en el tomacorriente (C) que
está al costado de la cubierta de conexión. Encamine los cables
alejándolos de las entradas del ventilador.
8. Instale la lente de
la lámpara. Con
cuidado, presione
las lengüetas en la
lente e insértelas
en las ranuras de
la rejilla.
MODELO 668RP
Página 8
99044043G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
PIEZAS DE REPUESTO
CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN
1 97017451 Cubierta
2 101183000 Regulador de tiro / conducto
3 44388000
Soporte de montaje (se necesitan 4)
4 99270981 Tomacorriente, blanco
99271252 Tomacorriente, negro
5 82403000 Disco del ventilador
6 99080592 Motor del ventilador
7 97017080 Conjunto de la placa del motor del
ventilador
8 99260428 Tuerca (se necesitan 4)
9 89852000 Conjunto de Rejilla (incluyen clave n.
o
13)
10 98010306 Reflector de luz
11 97005316 Tuerca ciega
12 99770112 Cubo de la bombilla
13 53740000 Lente de la luz
14 99150576 Tornillo autorroscante #8 x 3/8
(se necesitan 3)
15 99260512 Tuerca Tinnerman
16 99420666 Clip de dirección del cable
(se necesitan 2)
17 98010286 Banda deslizante de ventilador
Garantía limitada
Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor
comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos
en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y
para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste
del periodo de garantía original.
Esta garantía no cubre controles de velocidad, arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos,
bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de
pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado e instalados con el producto.
Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c)
Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento
inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la
Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a
las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto
de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales,
(g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no
residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía
cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los Estados Unidos por la Compañía
o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor
original.
No hay otras garantías: Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su
único recurso ante productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de
cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑÍA NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba la exclusión de las garantías implícitas,
la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo especificado para la
garantía expresa antes mencionada. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier
descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no deberá
considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal
forma que sea efectiva y válida de conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición fuera
considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición o invalidez,
sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.
Recurso: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará
piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del
mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en
incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará
el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de
todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el
envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal
como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza: la Compañía
no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar
Productos o piezas reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de
reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en función
y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del periodo
de la garantía original.
Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO,
O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA
COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS,
RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO, O
EN RELACIÓN CON EL MISMO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo
que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas
de los mismos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio
de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos,
limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos,
limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar
cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la
Compañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto por la
garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen
abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el
número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en
el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar
un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía
limitada original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más
actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por escrito
más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan.com .
Broan 926 West State Street, Hartford, WI 53027 www.broan.com 800-637-1453
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NuTone 668RP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas