Albrecht DV 300 GP, DV Kamera El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
1 Índice
1
Índice _________________________________________________________ 2
2
Contenido ______________________________________________________ 3
3
Soportes _______________________________________________________ 4
4
Introducción ____________________________________________________ 5
4.1
Instalación ___________________________________________________ 5
4.2
Información del Reproductor de Video: ____________________________ 7
5
Guía de uso ____________________________________________________ 9
5.1
Uso en exterior _______________________________________________ 9
5.2
Uso en interior ________________________________________________ 9
6
Solución de Problemas ___________________________________________ 10
7
GARANTÍA ____________________________________________________ 11
7.1
Reciclado de Equipos Electrónicos _______________________________ 11
7.2
Servicio Técnico y Hotline (para unidades vendidas en España) ________ 11
3
2 Contenido
1. DV300 GP x1
2. CD reproductor de video x1
3. Manual de Usuario x1
4. Adaptador SD a coche x1
Introducir la tarjeta Micro SD en el adaptador de coche. Ahora puede insertar el
adaptador en el lector de tarjetas.
Soportes:
5. Soporte Cámara x1
6. Soporte manillar x1
7. Brida x1
8. Soporte de bola x4
9. Tuerca x3
4
3 Soportes
Soporte cámara
Brida con soporte de
bola y tuerca
Soporte manillar con soporte
de bola y tuerca
Tuerca
Soporte de bola angular.
(Solo para brida)
5
4 Introducción
A. Compartimento de Baterías
B. Led indicador de GPS (Azul)
C. Led de Grabación (Rojo)
D. Led de Batería Baja (Verde)
E. Ranura para tarjeta Micro SD. Abra la tapa girándola
180º en sentido contrario a las agujas del reloj.
F. Micrófono
G. Botón de Encendido/Apagado
H. Espejo
I. Lente de la Cámara
4.1 Instalación
Montaje en el casco
Paso 1: Coloque la DV300 GP en el soporte
de la cámara
Paso 2: Ponga la tuerca en lo alto de la brida.
Empuje hasta que entre la bola en el soporte y
apriete la tuerca hasta fijarlo en su posición.
Paso 3: Apriete la brida firmemente a
través de los huecos del casco.
Montaje en la Bicicleta
6
Paso 1: Coloque el soporte de bola en el soporte de manillar y fíjelo en su posición
con la tuerca.
Paso 2: El otro extremo del soporte de bola tiene que ponerlo en el soporte de la
cámara. Para hacerlo, ponga la tuerca en la parte superior del soporte de bola e
insértelo en el soporte. Apriete la tuerca para dejarlo fijado en la posición
deseada.
Paso 3:
(1) Puede cambiar la anchura del soporte usando diferentes enganches. (Vea las
dos imágenes de la izquierda)
(2) Fije el soporte en el manillar mediante el tornillo. Utilice la arandela para
prevenir una posible pérdida del tornillo.
Tornillo del soporte
de manillar
Arandela
7
4.2 Información del Reproductor de Video:
1. Cargar archivo de video
2. Último video
3. Retroceso
4. Reproducción (Play)
5. Avance
6. Siguiente video
7. Stop
8. Pause
9. Ajustes
10. Repetir
11. Volumen
12. Lista de reproducción
13. Velocidad
14. Distancia
15. Tiempo
16. Longitud
17. Latitud
18. Altitud
19. Brújula
20. Punto de inicio
21. Iconobicicleta (indica posición)
22. Google Maps
23. Zoom acercar/alejar mapa
24. Ruta
25. Idiomas
26. Zona horaria
27. SBAS, por favor vea la página
siguiente para más información.
28. Desactivar Avisos
8
25 Idiomas: Puede seleccionar entre Inglés, Japonés y Chino.
26-28:Estas opciones aparecen cuando abre el menú de ajustes (9). Tiene que insertar
la tarjeta SD que usará en la cámara. Los ajustes que realice se guardan en la memoria.
La cámara asumirá esos ajustes en cuanto encienda la cámara con esa tarjeta.
26 Zona Horaria: con esta opción puede ajustar la zona horaria correcta.
27 SBAS (Satellite Based Augmentation System): este sistema mejora la recepción de
señal GPS e incrementa la exactitud del estándar GPS de 10-20 metros hasta 1-6
metros.
28 Desactivar Avisos: con esta opción desactiva los avisos (3 pitidos cortos) de batería
baja y de poca memoria.
9
5 Guía de uso
Antes de usar la cámara por primera vez, debe instalar el reproductor de video suministrado.
Para hacerlo, inserte el CD en el ordenador y pulse en setup.exe. Siga las instrucciones que
le guiarán durante la instalación. Para el siguiente paso, necesita una tarjeta Micro SD con
un ratio de transferencia de 6MB/s o superior y un lector de tarjetas. Conecte el lector de
tarjetas al ordenador e inserte la tarjeta de memoria. Ahora puede entrar en el menú de
ajustes del reproductor de video. Seleccione la zona horaria correcta y otras opciones que
desee activar. Esos ajustes se guardan en la tarjeta de memoria. Ahora, inserte la tarjeta en
la cámara y, al encenderla, la cámara aplicará los ajustes guardados.
5.1 Uso en exterior
1. Inserte la tarjeta Micro SD donde ha guardado los ajustes realizados en el
reproductor de video (párrafo anterior).
2. Pulse la tecla de Encendido durante un segundo, escuchará un pitido corto. (Los
leds se encienden una vez en este orden .)
3. La cámara comienza a buscar señal de GPS. Todos los LED se apagan excepto el
de GPS que parpadea en azul intermitentemente. ( )
Una vez que la cámara recibe señal GPS escuchará dos pitidos cortos y la cámara
comienza a grabar.
Los Led GPS (azul ) y de grabación (rojo ) parpadearán.
La primera vez que se enciende la cámara, el proceso de localización puede durar
3 minutos o más. Si enciende la cámara después de mucho tiempo, puede tardar
entre un minuto y minuto y medio y si se ha encendido recientemente, solamente
llevará unos segundos.
4. Apagado: Mantenga pulsado el botón de Encendido/Apagado durante 3 segundos.
Escuchará un pitido corto seguido de otro largo y la cámara se apagará.
5.2 Uso en interior
Cuando grabe en interior, la cámara no podrá recibir señales GPS y permanecerá
buscando (Exterior paso 3). En este caso, tiene que pulsar brevemente el botón de
Encendido/apagado. Escuchará un pitido largo seguido de dos pitidos cortos, lo que
indica el comienzo de la grabación.
Si realiza grabaciones en interior, al reproducir no aparecerá ningún mapa GPS.
Cuando la cámara fija los satélites, comienza el modo de grabación GPS.
Si la tarjeta de memoria está casi llena, la cámara emite tres pitidos cortos. Esto se
repite cada 2 minutos durante los 10 minutos finales.
Si la batería se está agotando, aparece el mismo aviso. Pitará cada dos minutos hasta
que la batería esté por debajo de 2V, momento en que la cámara se apagará.
10
6 Solución de Problemas
¿En que me tengo que fijar antes de usar el producto?
La tarjeta Micro SD tiene que ser, como mínimo, de nivel 6 con un ratio de transmisión de
6 MB/s o superior. De lo contrario los videos grabados no funcionarán correctamente.
Inserte la tarjeta Micro SD en el ordenador y ajuste la zona horaria correcta con el
reproductor de video antes de comenzar a grabar.
Recomendamos el uso de baterías de alta calidad para incrementar el tiempo de
grabación.
Verifique que ha encontrado señal GPS cuando empieza la grabación. Vea el capítulo
5.1 para más información.
No tape la parte superior de la cámara mientras está buscando satélites, ya que es
donde está situada la antena. Sujete la cámara como se indica:
Si quiere ver los videos en el ordenador, asegúrese de que está conectado a Internet. De
lo contrario la cámara no puede descargar la información desde Google Maps.
¿Por qué la cámara tarda más de 1,5 minutos para recibir señal GPS?
Cuando se enciende la cámara la primera vez, puede llevar más de 3 minutos. La razón
es que la cámara tiene que actualizar muchos datos internos. Los siguientes encendidos
son más rápidos (1-1,5 minutos).
La tarjeta de memoria no puede almacenar el video
La tarjeta de memoria está llena.
La protección contra está activada. Para desactivarla tiene que abrir las propiedades de
la tarjeta de memoria en el explorador de su sistema operativo.
Google Maps no se carga al reproducir un video
El ordenador no está conectado a Internet.
La cámara no captó señal GPS durante la grabación.
La cámara no se enciende
Verifique las baterías. Si las baterías están descargadas, la cámara no funciona.
Verifique si está insertada la tarjeta de memoria. Sin tarjeta de memoria la cámara se
apaga automáticamente.
La tarjeta de memoria está llena. Borre grabaciones antiguas para liberar espacio.
11
7 GARANTÍA
Esta garantía, en ningún caso, limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa
aplicable en materia de venta de bienes de consumo.
Durante el periodo de garantía se reparará, en un periodo de tiempo razonable, cualquier
avería imputable a defectos en materiales, diseño o fabricación, libre de cualquier cargo por
reparación.
Esta garantía sólo es válida en el país donde se ha adquirido el producto
.
La garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final y es de
24 meses para la cámara y de 6 meses para baterías y accesorios.Cualquier reclamación
por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que
se apreció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo de garantía.
Para tener acceso a esta garantía, deberá enviar a nuestro servicio técnico el producto
afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada y la factura
original de compra, con el nombre, dirección del distribuidor y la fecha y el lugar de compra.
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro del producto debido a su uso habitual, defectos
causados por un uso indebido o diferente para el que ha sido diseñado, por caídas,
exposición a humedad o agentes metereológicos extremos, corrosión, oxidación, derrames
de líquidos, influencias de productos químicos, uso o conexión con cualquier producto,
accesorio, software y/o servicios no compatibles, defectos causados en las baterías por
cortocircuitos de sus contactos, sellos o células rotos o alterados o si muestra evidencia de
que la batería se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada, si el
producto ha sido abierto, modificado o reparado por un servicio autorizado, si se repara
usando piezas no autorizadas o si el número de serie del producto ha sido retirado, borrado,
alterado o es ilegible.
Encontrará información actualizada en www.alan.es
7.1 Reciclado de Equipos Electrónicos
Las leyes europeas no permiten que los equipos eléctricos y electrónicos de
desecho setiren a la basura orgánica. Desde que las industrias han
comenzado a financiar el reciclajede basura electrónica, debemos tirar los
equipos desechados en los puntos verdesinstalados a tal propósito
7.2 Servicio Técnico y Hotline (para unidades vendidas en España)
Alan Communications, SA
Cobalt, 48 – 08940 Cornellà de Llobregat
Teléfono: 902 38 48 78
Antes de enviar la unidad a reparar revise el apartado Solución de Problemas y contacte
con nuestra Hotline.
© 2011 Alan Communications, SA

Transcripción de documentos

1 Índice 1 Índice _________________________________________________________ 2 2 Contenido ______________________________________________________ 3 3 Soportes _______________________________________________________ 4 4 Introducción ____________________________________________________ 5 5 4.1 Instalación ___________________________________________________ 5 4.2 Información del Reproductor de Video: ____________________________ 7 Guía de uso ____________________________________________________ 9 5.1 Uso en exterior _______________________________________________ 9 5.2 Uso en interior________________________________________________ 9 6 Solución de Problemas ___________________________________________ 10 7 GARANTÍA ____________________________________________________ 11 7.1 Reciclado de Equipos Electrónicos_______________________________ 11 7.2 Servicio Técnico y Hotline (para unidades vendidas en España) ________ 11 2 2 Contenido 1. DV300 GP 2. CD reproductor de video x1 x1 3. Manual de Usuario x1 4. Adaptador SD a coche x1 Introducir la tarjeta Micro SD en el adaptador de coche. Ahora puede insertar el adaptador en el lector de tarjetas. Soportes: 5. Soporte Cámara 6. Soporte manillar x1 x1 7. Brida 8. Soporte de bola 9. Tuerca x1 x4 x3 3 3 Soportes Soporte cámara Tuerca Brida con soporte de Soporte manillar con soporte bola y tuerca de bola y tuerca Soporte de bola angular. (Solo para brida) 4 4 Introducción A. Compartimento de Baterías B. Led indicador de GPS (Azul) C. Led de Grabación (Rojo) D. Led de Batería Baja (Verde) E. Ranura para tarjeta Micro SD. Abra la tapa girándola 180º en sentido contrario a las agujas del reloj. F. Micrófono G. Botón de Encendido/Apagado H. Espejo I. Lente de la Cámara 4.1 Instalación  Montaje en el casco Paso 1: Coloque la DV300 GP en el soporte de la cámara Paso 2: Ponga la tuerca en lo alto de la brida. Empuje hasta que entre la bola en el soporte y apriete la tuerca hasta fijarlo en su posición. Paso 3: Apriete la brida firmemente a través de los huecos del casco.  Montaje en la Bicicleta 5 Paso 1: Coloque el soporte de bola en el soporte de manillar y fíjelo en su posición con la tuerca. Paso 2: El otro extremo del soporte de bola tiene que ponerlo en el soporte de la cámara. Para hacerlo, ponga la tuerca en la parte superior del soporte de bola e insértelo en el soporte. Apriete la tuerca para dejarlo fijado en la posición deseada. Arandela Tornillo del soporte de manillar Paso 3: (1) Puede cambiar la anchura del soporte usando diferentes enganches. (Vea las dos imágenes de la izquierda) (2) Fije el soporte en el manillar mediante el tornillo. Utilice la arandela para prevenir una posible pérdida del tornillo. 6 4.2 Información del Reproductor de Video: 1. Cargar archivo de video 16. Longitud 2. 3. 4. 5. 6. 7. 17. Latitud 18. Altitud 19. Brújula 20. Punto de inicio 21. Iconobicicleta (indica posición) 22. Google Maps Último video Retroceso Reproducción (Play) Avance Siguiente video Stop 8. Pause 9. Ajustes 23. Zoom acercar/alejar mapa 24. Ruta 10. Repetir 11. Volumen 12. Lista de reproducción 13. Velocidad 14. Distancia 25. Idiomas 26. Zona horaria 27. SBAS, por favor vea la página siguiente para más información. 28. Desactivar Avisos 15. Tiempo 7      25 Idiomas: Puede seleccionar entre Inglés, Japonés y Chino. 26-28:Estas opciones aparecen cuando abre el menú de ajustes (9). Tiene que insertar la tarjeta SD que usará en la cámara. Los ajustes que realice se guardan en la memoria. La cámara asumirá esos ajustes en cuanto encienda la cámara con esa tarjeta. 26 Zona Horaria: con esta opción puede ajustar la zona horaria correcta. 27 SBAS (Satellite Based Augmentation System): este sistema mejora la recepción de señal GPS e incrementa la exactitud del estándar GPS de 10-20 metros hasta 1-6 metros. 28 Desactivar Avisos: con esta opción desactiva los avisos (3 pitidos cortos) de batería baja y de poca memoria. 8 5 Guía de uso Antes de usar la cámara por primera vez, debe instalar el reproductor de video suministrado. Para hacerlo, inserte el CD en el ordenador y pulse en setup.exe. Siga las instrucciones que le guiarán durante la instalación. Para el siguiente paso, necesita una tarjeta Micro SD con un ratio de transferencia de 6MB/s o superior y un lector de tarjetas. Conecte el lector de tarjetas al ordenador e inserte la tarjeta de memoria. Ahora puede entrar en el menú de ajustes del reproductor de video. Seleccione la zona horaria correcta y otras opciones que desee activar. Esos ajustes se guardan en la tarjeta de memoria. Ahora, inserte la tarjeta en la cámara y, al encenderla, la cámara aplicará los ajustes guardados. 5.1 Uso en exterior 1. Inserte la tarjeta Micro SD donde ha guardado los ajustes realizados en el reproductor de video (párrafo anterior). 2. Pulse la tecla de Encendido durante un segundo, escuchará un pitido corto. (Los leds se encienden una vez en este orden .) 3. La cámara comienza a buscar señal de GPS. Todos los LED se apagan excepto el de GPS que parpadea en azul intermitentemente. ( ) Una vez que la cámara recibe señal GPS escuchará dos pitidos cortos y la cámara comienza a grabar. Los Led GPS (azul ) y de grabación (rojo ) parpadearán. La primera vez que se enciende la cámara, el proceso de localización puede durar 3 minutos o más. Si enciende la cámara después de mucho tiempo, puede tardar entre un minuto y minuto y medio y si se ha encendido recientemente, solamente llevará unos segundos. 4. Apagado: Mantenga pulsado el botón de Encendido/Apagado durante 3 segundos. Escuchará un pitido corto seguido de otro largo y la cámara se apagará. 5.2 Uso en interior Cuando grabe en interior, la cámara no podrá recibir señales GPS y permanecerá buscando (Exterior paso 3). En este caso, tiene que pulsar brevemente el botón de Encendido/apagado. Escuchará un pitido largo seguido de dos pitidos cortos, lo que indica el comienzo de la grabación.  Si realiza grabaciones en interior, al reproducir no aparecerá ningún mapa GPS.  Cuando la cámara fija los satélites, comienza el modo de grabación GPS.  Si la tarjeta de memoria está casi llena, la cámara emite tres pitidos cortos. Esto se repite cada 2 minutos durante los 10 minutos finales.  Si la batería se está agotando, aparece el mismo aviso. Pitará cada dos minutos hasta que la batería esté por debajo de 2V, momento en que la cámara se apagará. 9 6 Solución de Problemas ¿En que me tengo que fijar antes de usar el producto?  La tarjeta Micro SD tiene que ser, como mínimo, de nivel 6 con un ratio de transmisión de 6 MB/s o superior. De lo contrario los videos grabados no funcionarán correctamente.  Inserte la tarjeta Micro SD en el ordenador y ajuste la zona horaria correcta con el reproductor de video antes de comenzar a grabar.  Recomendamos el uso de baterías de alta calidad para incrementar el tiempo de grabación.  Verifique que ha encontrado señal GPS cuando empieza la grabación. Vea el capítulo 5.1 para más información.  No tape la parte superior de la cámara mientras está buscando satélites, ya que es donde está situada la antena. Sujete la cámara como se indica:  Si quiere ver los videos en el ordenador, asegúrese de que está conectado a Internet. De lo contrario la cámara no puede descargar la información desde Google Maps. ¿Por qué la cámara tarda más de 1,5 minutos para recibir señal GPS?  Cuando se enciende la cámara la primera vez, puede llevar más de 3 minutos. La razón es que la cámara tiene que actualizar muchos datos internos. Los siguientes encendidos son más rápidos (1-1,5 minutos). La tarjeta de memoria no puede almacenar el video   La tarjeta de memoria está llena. La protección contra está activada. Para desactivarla tiene que abrir las propiedades de la tarjeta de memoria en el explorador de su sistema operativo. Google Maps no se carga al reproducir un video  El ordenador no está conectado a Internet.  La cámara no captó señal GPS durante la grabación. La cámara no se enciende  Verifique las baterías. Si las baterías están descargadas, la cámara no funciona. Verifique si está insertada la tarjeta de memoria. Sin tarjeta de memoria la cámara se  apaga automáticamente. La tarjeta de memoria está llena. Borre grabaciones antiguas para liberar espacio.  10 7 GARANTÍA Esta garantía, en ningún caso, limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa aplicable en materia de venta de bienes de consumo. Durante el periodo de garantía se reparará, en un periodo de tiempo razonable, cualquier avería imputable a defectos en materiales, diseño o fabricación, libre de cualquier cargo por reparación. Esta garantía sólo es válida en el país donde se ha adquirido el producto. La garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final y es de 24 meses para la cámara y de 6 meses para baterías y accesorios.Cualquier reclamación por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo de garantía. Para tener acceso a esta garantía, deberá enviar a nuestro servicio técnico el producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada y la factura original de compra, con el nombre, dirección del distribuidor y la fecha y el lugar de compra. Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro del producto debido a su uso habitual, defectos causados por un uso indebido o diferente para el que ha sido diseñado, por caídas, exposición a humedad o agentes metereológicos extremos, corrosión, oxidación, derrames de líquidos, influencias de productos químicos, uso o conexión con cualquier producto, accesorio, software y/o servicios no compatibles, defectos causados en las baterías por cortocircuitos de sus contactos, sellos o células rotos o alterados o si muestra evidencia de que la batería se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada, si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por un servicio autorizado, si se repara usando piezas no autorizadas o si el número de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o es ilegible. Encontrará información actualizada en www.alan.es 7.1 Reciclado de Equipos Electrónicos Las leyes europeas no permiten que los equipos eléctricos y electrónicos de desecho setiren a la basura orgánica. Desde que las industrias han comenzado a financiar el reciclajede basura electrónica, debemos tirar los equipos desechados en los puntos verdesinstalados a tal propósito 7.2 Servicio Técnico y Hotline (para unidades vendidas en España) Alan Communications, SA Cobalt, 48 – 08940 Cornellà de Llobregat Teléfono: 902 38 48 78 e-mail: [email protected] Antes de enviar la unidad a reparar revise el apartado Solución de Problemas y contacte con nuestra Hotline. © 2011 Alan Communications, SA 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Albrecht DV 300 GP, DV Kamera El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario