Kwikset 815ANXH 11P 6AL RCS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
wood block
bloque de madera
bloc en bois
A
A
W
W
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Note, for a 1½" (38 mm) diameter hole, test if latch
extends and retracts. Chisel out area if required.
Nota, para un orificio de 1½" (38 mm) de dmetro haga
una prueba si el pasador se extiende y se repliega.
Cincele la zona si asi lo requiere.
Remarque : Pour un trou de 1 ½ (38 mm), s'assurer que
le verrou entre et sort librement. Au besoin, travailler la
section au ciseau.
1½"
(38 mm)
Latch
Pasador
Verrou
or
o
ou
AA
C2
C1
R
2
C1/C2
1
Pull and flip if needed
to fit in latch.
Tirar y girar si es necesario
para encajar al pestillo.
Tirez et tournez si nécessaire
pour s'adapter à loquet.
or
o
ou
Sectional Handleset
Juego de manija transversal
Levier de manœuvre par sections
C2C1
One Piece Handleset
Juego de manija de una pieza
Levier de manœuvre monopièce
If door is thicker than 1¾" (44 mm), actual screws may be longer than illustrated.
Si la puerta es más gruesa que 1 ¾ “(44 mm), tornillos real puede ser más largo que se ilustra.
Si la porte est plus épais que 1 ¾ “(44 mm), vis réelle peut être plus long que l’illustre.
S
S1
S2
T
T1
Installation the same regardless of model shown.
La instalación es la misma sin importar el modelo que se ilustre.
L’installation est la même pour tous les modèles représentés.
A
W
C1
N
R
M
B
W
C2
R
M
One Piece
Handleset
Juego de manija
de una pieza
Levier de manœuvre
monopièce
Sectional
Handleset
Juego de manija
transversal
Levier de mauvre
par sections
Hidden bottom screw
Tornillo inferior oculto
Vis inférieure cachée
Visible bottom screw
Tornillo inferior visible
Vis inférieure visible
G
H
J
Wood/Metal
Madera
/Metal
Bois
/
Métal
F
L
Metal
Metal
Métal
K
Wood
Madera
Bois
or
o
ou
or
o
ou
Q2
Q
Q1
U1
U2/U3
P2
P1
P
Single Cylinder Deadbolt
Cerrojo de un cilindro
Pêne dormant à cylindre simple
Double Cylinder Deadbolt
Cerrojo de doble cilindro
Pêne dormant à cylindre double
Knob
Perilla
Poignée
Lever
Manija
Retour
or
o
ou
D1
D3
Visible screws
Tornillos visibles
Vis visibles
D3
D2
Hidden screws
Tornillos ocultos
Vis cachées
Hidden screws
Tornillos ocultos
Vis cachées
V2
V4
V3
V3
Visible screws
Tornillos visibles
Vis visibles
V1
A
If • Si • Si:
2⅜" (60 mm)
If • Si • Si:
2⅜" (60 mm)
If • Si • Si:
2¾" (70 mm)
If • Si • Si:
2¾" (70 mm)
A
B
B
wood block
bloque de madera
bloc en bois
B
W
W
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
or
o
ou
Angle
Ángulo
Angle
Jamb
Jamba
Montant
B
B
2⅜" (60 mm)
or o ou
2¾" (70 mm)
5½"
140 mm
2⅛"
54 mm
1½"
38 mm
or • o • ou
1"
25 mm
2⅛"
54 mm
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
See drilling instructions
for hole diameter.
Vea las instrucciones de la
perforación para el diámetro
del agujero.
Voir les instructions de perçage
pour le diamètre du trou.
For 1 ⅞" (48mm) to 2 ¼" (57mm) thick
doors, refer to thick door kit. Call toll free
number for Thick Door Kit.
Para puertas de 48 mm a 57 mm (1 ⅞" a 2
¼") de espesor, consulte el juego para
puertas gruesas. Llame al número gratuito
para el juego de puertas gruesas.
Pour les portes d’une épaisseur de 48mm
à 57mm (1⅞" à 2¼"), se reporter à la
trousse pour portes épaisses. Pour obtenir
une trousse pour portes épaisses, composer
le numéro sans frais.
11"
279 mm
11" (279 mm)
E
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
1
2
3
4
5
Handleset, Double Cylinder Deadbolt
28167 / 01
D1
D3
D3
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
1
2
D3
D2
D3
Actual Size • Tamaño real • Taille réelle
Choose lever
Elegir la palanca
Choisissez le levier
Lever handle faces away from latch.
La manija va orientada hacia
fuera del pestillo.
Le levier est orienté dans le
sens opposé du pêne.
Rotate to secure
Gire para fijar
Tourner pour fixer
Align arrows
Alinee las flechas
Aligner les flèches
Do not overtighten screws.
No apriete demasiado los tornillos.
Ne pas serrer les vis à l’excès.
V3
V3
Actual Size
Tamaño real • Taille réelle
V2
V2
V4
If removal of hidden screw knob is required, perform the following steps.
Si necesita retirar una perilla de tornillo oculto, realice los siguientes pasos.
Si vous devez retirer un poignée avec des vis cachées, eectuez les étapes suivantes.
V1
V3
V3
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Install lever or knob.
Installer le retour ou la poignée.
Instale la manija o la perilla.
Choose an option below.
Elija una opción a continuación.
Choisissez une option ci-dessous.
Visible screws
Tornillos visibles
Vis visibles
V1
Hidden screws
Tornillos ocultos
Vis cachées
V2
F
L
Metal
Metal
Métal
K
Wood
Madera
Bois
Wood/Metal
Madera
/Metal
Bois
/
Métal
G
H
J
or
o
ou
Hidden screw
Tornillo oculto
Vis cachée
Visible screw
Tornillo visible
Vis visible
Actual Size • Tamaño real • Taille réelle
H
L
F
K
M
N
R
M
or
o
ou
Sectional Handleset
Juego de manija transversal
Levier de manœuvre par sections
One Piece Handleset
Juego de manija de una pieza
Levier de manœuvre monopièce
Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation
For assistance or warranty information:
For Kwikset product, call
1-800-327-5625, USA & CANADA
or visit www.kwikset.com
For Weiser product, call
1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
or visit www.weiserlock.com
Si desea ayuda o información sobre la garantía:
Para el producto de Kwikset, llame al
1-800-327-5625, USA & CANADA
o visite www.kwikset.com
Para el producto de Weiser, llame al
1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
o visite www.weiserlock.com
Pour de laide ou des informations sur la garantie:
Pour le produit Kwikset, veuillez appeler le
1-800-327-5625, USA & CANADA
ou visiter www.kwikset.com
Pour le produit Weiser, veuillez appeler le
1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
ou visiter www.weiserlock.com
WARNING: This Manufacturer advises that no lock
can provide complete security by itself. This lock may
be defeated by forcible or technical means, or evaded by
entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and
common sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to
enhance security and reduce risk, you should consult a
qualifi ed locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay
cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por
sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo
o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por
otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de
sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido
común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con
diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para
realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un
cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser quaucun
verrou ne peut à lui seul o rir une sécurité complète. Ce verrou
peut être mis hors détat par la force ou des moyens techniques ou
être évité par lutilisation dune autre entrée sur la propriété. Aucun
verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et
le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes
pour différentes applications. Afin daugmenter la sécurité et de
réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un
autre professionnel de la curité.
D1
Visible screws
Tornillos visibles
Vis visibles
D2
Hidden screws
Tornillos ocultos
Vis cachées
U1
Q
U2/U3
P2
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
P
P2
P1
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER MODELS. ONCE INSTALLED; 1. Keep key in the interior
lock (or within reach) for emergency exit when home is occupied. 2. Remove key when home is unoccupied.
PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE CILÍNDRO. DESPUÉS DE INSTALARSE; 1.
Manténga la llave en la parte interior de la cerradura (o al alcance) para salidas de emergencia cuando la
casa esté ocupada. 2. Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE CYLINDRE. APRÉS L’INSTALLATION; 1. Laisser la cdans la
serrure (ou à la portée de la main) en cas de sorties urgentes, lorsqu’il y a des gens à l’intérieur. 2. La retirer
avant de quitter la maison.
P
Single Cylinder Deadbolt
Cerrojo de un cilindro
Pêne dormant à cylindre simple
or • o • ou
P2
P2
Q
Actual Size • Tamaño real • Taille réelle
If using the (optional) irreversible security screws (U2), test the
lock for smooth function before installing cover. Do not
overtighten screws.
Si employant le (facultatif), irréversible, vis de la sécurité
(U2),examinez la serrure pour la fonction appropriée avant
d'installer la couverture. Ne pas tendre les vis trop.
Si usa el (opcional) tornillo irreversible de seguridad (U2), prueve
la cerradura para una función apropiada antes de instalar la
cubierta. No apriete los tornillos demasiado.
or • o • ou
U3
U2
U1
Q
Double Cylinder Deadbolt
Cerrojo de doble cilindro
Pêne dormant à cylindre double
Q2
Q1
Choose an option below.
Elija una opción a continuación.
Choisissez une option ci-dessous.
Adjust tang
as needed.
Ajuste la cola
según se necesite.
Ajuster le tenon
selon les besoins.
S
S1
S2
T
T1
S1
Actual Size • Tamaño real • Taille réelle
S2
T1
6
7
8
9
10

Transcripción de documentos

Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’installation rapide Handleset, Double Cylinder Deadbolt 28167 / 01 E 11" (279 mm) Q2 Q1 M P1 R N R W Pêne dormant à cylindre double Cerrojo de un cilindro W Sectional Handleset Juego de manija transversal Levier de manœuvre par sections C2 Cerrojo de doble cilindro P2 Pêne dormant à cylindre simple C1 B Lever Manija Retour One Piece Handleset Knob Perilla Poignée or o ou Juego de manija de una pieza T1 T L’installation est la même pour tous les modèles représentés. Single Cylinder Deadbolt A S2 U2/U3 Double Cylinder Deadbolt P S La instalación es la misma sin importar el modelo que se ilustre. U1 M S1 Installation the same regardless of model shown. Q Levier de manœuvre monopièce D1 or o ou Visible bottom screw Tornillo inferior visible Vis inférieure visible Wood Madera Bois Metal Metal Métal or o ou Visible screws Tornillos visibles Vis visibles Hidden bottom screw Tornillo inferior oculto Vis inférieure cachée Wood/Metal Madera/Metal Bois/Métal G H V1 D3 D3 J L Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées K V3 D2 Check Dimensions Revise las medidas Vérifier les dimensions 2⅜" (60 mm) or o ou 2¾" (70 mm) Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées 4 2⅛" 54 mm 38 mm Para puertas de 48 mm a 57 mm (1 ⅞" a 2 ¼") de espesor, consulte el juego para puertas gruesas. Llame al número gratuito para el juego de puertas gruesas. W Actual Size Tamaño real Taille réelle 5½" 140 mm 1" 25 mm W See drilling instructions for hole diameter. 2⅛" 54 mm 11" 279 mm 2 B 1½" For 1 ⅞" (48mm) to 2 ¼" (57mm) thick doors, refer to thick door kit. Call toll free number for Thick Door Kit. Pour les portes d’une épaisseur de 48 mm à 57 mm (1 ⅞" à 2 ¼"), se reporter à la trousse pour portes épaisses. Pour obtenir une trousse pour portes épaisses, composer le numéro sans frais. or o ou B or • o • ou V2 V4 F 1 V3 Visible screws Tornillos visibles Vis visibles wood block bloque de madera bloc en bois B B Vea las instrucciones de la perforación para el diámetro del agujero. Voir les instructions de perçage pour le diamètre du trou. If • Si • Si: 2⅜" (60 mm) If • Si • Si: 2¾" (70 mm) Jamb Jamba Montant A A 5 If • Si • Si: 2⅜" (60 mm) If • Si • Si: 2¾" (70 mm) B Sectional Handleset C1 Juego de manija transversal Levier de manœuvre par sections Angle Ángulo Angle or o ou C2 C1 One Piece Handleset Juego de manija de una pieza Levier de manœuvre monopièce C2 R 3 A or o ou A Pull and flip if needed to fit in latch. A W Tirar y girar si es necesario para encajar al pestillo. Tirez et tournez si nécessaire pour s'adapter à loquet. A W 1 wood block bloque de madera bloc en bois Actual Size Tamaño real Taille réelle Note, for a 1½" (38 mm) diameter hole, test if latch extends and retracts. Chisel out area if required. Nota, para un orificio de 1½" (38 mm) de diámetro haga una prueba si el pasador se extiende y se repliega. Cincele la zona si asi lo requiere. Remarque : Pour un trou de 1 ½" (38 mm), s'assurer que le verrou entre et sort librement. Au besoin, travailler la section au ciseau. C1/C2 2 If door is thicker than 1¾" (44 mm), actual screws may be longer than illustrated. Latch Pasador Verrou Si la puerta es más gruesa que 1 ¾ “(44 mm), tornillos real puede ser más largo que se ilustra. Si la porte est plus épais que 1 ¾ “(44 mm), vis réelle peut être plus long que l’illustre. 1½" (38 mm) 6 Install lever or knob. Installer le retour ou la poignée. Instale la manija o la perilla. Visible screws Tornillos visibles Vis visibles Choose an option below. Elija una opción a continuación. Choisissez une option ci-dessous. D1 D2 Visible screws Tornillos visibles Vis visibles Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées V2 V1 V3 D2 V3 Choose lever Elegir la palanca Choisissez le levier D1 V4 Actual Size Tamaño real • Taille réelle Align arrows Alinee las flechas Aligner les flèches V2 Do not overtighten screws. No apriete demasiado los tornillos. Ne pas serrer les vis à l’excès. V1 D3 D3 Rotate to secure Gire para fijar Tourner pour fixer V3 V3 Actual Size Tamaño real Taille réelle Actual Size Tamaño real Taille réelle V2 Lever handle faces away from latch. La manija va orientada hacia fuera del pestillo. If removal of hidden screw knob is required, perform the following steps. Si necesita retirar una perilla de tornillo oculto, realice los siguientes pasos. Si vous devez retirer un poignée avec des vis cachées, effectuez les étapes suivantes. Le levier est orienté dans le sens opposé du pêne. 2 D3 D3 1 Actual Size • Tamaño real • Taille réelle 7 or o ou Visible screw Tornillo visible Vis visible Hidden screw Tornillo oculto Vis cachée 9 Choose an option below. Elija una opción a continuación. Choisissez une option ci-dessous. Single Cylinder Deadbolt Cerrojo de un cilindro Pêne dormant à cylindre simple P Double Cylinder Deadbolt Cerrojo de doble cilindro Pêne dormant à cylindre double Q IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER MODELS. ONCE INSTALLED; 1. Keep key in the interior lock (or within reach) for emergency exit when home is occupied. 2. Remove key when home is unoccupied. PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE CILÍNDRO. DESPUÉS DE INSTALARSE; 1. Manténga la llave en la parte interior de la cerradura (o al alcance) para salidas de emergencia cuando la casa esté ocupada. 2. Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE CYLINDRE. APRÉS L’INSTALLATION; 1. Laisser la clé dans la serrure (ou à la portée de la main) en cas de sorties urgentes, lorsqu’il y a des gens à l’intérieur. 2. La retirer avant de quitter la maison. Wood/Metal Madera/Metal Bois/Métal Wood Madera Bois P1 Q P Metal Metal Métal G H P2 Q2 J Q1 Q P2 L F K U1 P2 L K F If using the (optional) irreversible security screws (U2), test the lock for smooth function before installing cover. Do not overtighten screws. Actual Size Tamaño real Taille réelle or • o • ou U2 or • o • ou P2 H U2/U3 U3 Actual Size • Tamaño real • Taille réelle Si employant le (facultatif), irréversible, vis de la sécurité (U2),examinez la serrure pour la fonction appropriée avant d'installer la couverture. Ne pas tendre les vis trop. Si usa el (opcional) tornillo irreversible de seguridad (U2), prueve la cerradura para una función apropiada antes de instalar la cubierta. No apriete los tornillos demasiado. U1 Actual Size • Tamaño real • Taille réelle 8 Sectional Handleset Juego de manija transversal Levier de manœuvre par sections or o ou 10 One Piece Handleset Juego de manija de una pieza Levier de manœuvre monopièce S S1 Adjust tang as needed. Ajuste la cola según se necesite. Ajuster le tenon selon les besoins. S2 M T N R S2 T1 M T1 S1 Actual Size • Tamaño real • Taille réelle WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional. ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad. AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes pour différentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité. For assistance or warranty information: Si desea ayuda o información sobre la garantía: Pour de l’aide ou des informations sur la garantie: For Kwikset product, call 1-800-327-5625, USA & CANADA or visit www.kwikset.com Para el producto de Kwikset, llame al 1-800-327-5625, USA & CANADA o visite www.kwikset.com Pour le produit Kwikset, veuillez appeler le 1-800-327-5625, USA & CANADA ou visiter www.kwikset.com For Weiser product, call 1-800-677-5625 USA 1-800-501-9471 CANADA or visit www.weiserlock.com Para el producto de Weiser, llame al 1-800-677-5625 USA 1-800-501-9471 CANADA o visite www.weiserlock.com Pour le produit Weiser, veuillez appeler le 1-800-677-5625 USA 1-800-501-9471 CANADA ou visiter www.weiserlock.com Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kwikset 815ANXH 11P 6AL RCS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación