Insignia NS-WC29SS9 guía de instalación rápida

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Capacidad de 29 botellas
Gama de temperatura de 41 a 65 °F (5 a 18 °C)
Controles táctiles y pantalla LED
Luz interior con LED blanca
• Puerta reversible
• Anaqueles desmontables
Panel de control/pantalla
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Enfriador de vino para
29 botellas
NS-WC29SS9 / NS-WC29SS9-C
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo
amplicadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos
espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes y el punto donde éste sale del aparato.
11 No intente modicar o extender el cable de alimentación de este aparato.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar por un período largo
de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los requisitos de voltaje de este aparato.
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede resultar en un choque eléctrico.
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del cable.
16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de alimentación.
17 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Es necesario reparar el aparato cuando ha
sufrido cualquier tipo de daño, como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, cuando
se han derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, cuando el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, o cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído.
18 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad,
goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
Requisito de conexión a tierra
Este enfriador debe estar conectado a tierra. Este enfriador está equipado con un cable que tiene un cable de
conexión a tierra y un enchufe. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con
conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calicado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existe alguna duda en cuanto a si el enfriador está correctamente conectado a tierra.
INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR
Antes de usar su enfriador
Retire el embalaje exterior e interior.
Deje que el enfriador permanezca en posición vertical durante aproximadamente media hora
antes de enchufarlo para reducir la posibilidad de que el sistema de enfriamiento no funcione
correctamente.
Limpie el interior con un paño húmedo y tibio.
Encuentre una ubicación adecuada
TIENE QUE
Colocar el enfriador en un piso, mostrador o gabinete que sea lo sucientemente fuerte como
para soportar el enfriador cuando esté totalmente cargado.
Dejar un espacio de 1.6 pulg. (4 cm) por todos los lados del enfriador para permitir la
ventilación adecuada de aire.
Colocar el enfriador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador,
radiador etc.). La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor
pueden aumentar el consumo eléctrico. La temperatura ambiente por debajo de 50 °F (10 °C)
o por encima de 85 °F (30 °C) afectará el rendimiento de este producto.
NO
Empotre o construya en una encimera o pared. Este enfriador está diseñado para funcionar
solamente en posición vertical.
Ubique el enfriador en áreas húmedas.
Utilice este enfriador en un garaje o en cualquier otro lugar exterior.
Nivelación del enfriador
Si el enfriador no está nivelado, la puerta no se cerrará o sellará adecuadamente. Esto puede
causar problemas de enfriamiento, escarcha o humedad.
Para nivelar el enfriador, suba o baje las patas de nivelación girándolas hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Conexión a la alimentación
Enchufe su enfriador y ejecútelo durante dos o tres horas antes de agregar bebidas y hacer
ajustes de temperatura. Esto permite que su enfriador alcance una temperatura estable.
Nota: Revise su fuente de alimentación local. Este enfriador requiere una fuente de alimentación de 110
a 120 V, 60 Hz. Use una salida de 3 clavijas (toma de tierra). El cable de alimentación está equipado con
un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar de 3 clavijas
(conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este enfriador.
Patas de
nivelación
Cestos de malla
metálica
Anaquel de rejilla
Puerta de vidrio
Bloquear Luz Pantalla LED Temperatura +/-
CONTENIDO DEL PAQUETE
Enfriador de vino para 29 botellas
Guía de instalación rápida
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite www.insigniaproducts.com, ingrese su modelo en el cuadro de
búsqueda y presione ENTER (Entrar). A orillas de Features
(Características), haga clic en Support & Downloads (Soporte y
descargas) y después, a orillas de User Guide (Guía del usuario), haga clic
en el idioma deseado.
Flat size (W×H): 18 × 6.75 in. (457.2 × 171.45 mm)
Folded size (W×H): 4.5 × 6.75 in. (228.6 × 171.45 mm.)
NS-WC29SS9_-C_19-0589_QSG_V4_SP.ai 1 9/19/2019 10:29:06 AMNS-WC29SS9_-C_19-0589_QSG_V4_SP.ai 1 9/19/2019 10:29:06 AM
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Indicación de fallo
Si se detecta un fallo, la pantalla muestra uno de los siguientes códigos:
E1: Falla del sensor de temperatura
E4: Falla del sensor de descongelación
Si cualquiera de estos códigos de error aparece en la pantalla, póngase en contacto con su
distribuidor local o centro de servicio. No intente reparar el enfriador usted mismo.
Nota: Consulte la guía del usuario en línea para obtener consejos adicionales para la solución de
problemas.
V4 ESPAÑOL 19-0589
UTILIZACIÓN DE SU ENFRIADOR
Ajuste de la temperatura
Presione los botones de subir ( ) o bajar ( ) la temperatura, para aumentar o disminuir
la temperatura de un grado. La gama de temperatura es
41 a 65 °F (5 a 18 °C)
.
Mantenga presionado los botones de subir ( ) o bajar ( ) la temperatura al mismo
tiempo para cambiar entre Fahrenheit y Celsius.
Nota: Si experimenta un corte de energía, su enfriador reanudará el enfriamiento a la temperatura que
se conguró antes de la interrupción cuando se vuelva a encender.
Utilización de la pantalla
Cuando enchufa el enfriador por primera vez, se enciende la pantalla por tres segundos y se
escucha un tono de inicio.
Cuando se bloquea el enfriador, la pantalla se ilumina cuando se presiona un botón. Se apaga
después de 30 segundos si no se presione ningún botón.
En el modo normal, la pantalla muestra la temperatura establecida actual.
Iluminación del enfriador
Presione el botón de luz ( ) para encender o apagar la luz. Se escucha un tono al apagar o
encender la luz.
Bloqueo y desbloqueo de su enfriador
Mantenga presionado el botón de bloqueo ( ) por tres segundos para bloquear o
desbloquear el panel de control.
Inversión de la puerta
• Consulte la guía del usuario en línea para los pasos sobre la inversión de la puerta.
LIMPIEZA DE SU ENFRIADOR
1 Apague su enfriador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todas las bebidas.
3 Limpie el interior con un paño húmedo y tibio.
Nota: Se recomienda empapar el paño en una solución de bicarbonato de sodio antes de lavar el interior.
Mezcle un litro de agua tibia y dos cucharadas de bicarbonato de sodio.
4 Limpie la junta de la puerta (sello) para que la puerta se cierre correctamente.
5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
Coloque el enfriador en la zona más fría de la habitación, lejos de electrodomésticos que
producen calor o conductos de calefacción y de la luz directa del sol.
No sobrecargue el enfriador, porque hace que el compresor funcione durante más tiempo.
No abra la puerta con demasiada frecuencia, sobre todo si el tiempo es muy caliente. Cierre la
puerta tan pronto como sea posible para evitar que el aire frío se escape.
Asegúrese de que la puerta selle completamente para mantener su enfriador funcionando
ecientemente.
Asegúrese de mantener limpia la junta de la puerta (el sello) para mantener su enfriador
funcionando ecientemente.
Asegúrese de que su enfriador esté lo sucientemente ventilado y de que esté en una habitación
con la circulación de aire adecuada.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (alto × ancho × prof.): 33.1 × 18.9 × 17.3 pulg. (84.2 × 48.0 × 44.0 cm)
• Peso: 61.7 lbs (28 kg)
Requisitos de alimentación: 115 V ~ 60 Hz - 65 W
• Intensidad: 0.8A
Temperaturas ambientes de operación: 54 a 109 °F (12 a 43 °C)
Gama de temperatura del enfriador: 41 a 65 °F (5 a 18 °C)
Longitud del cable de alimentación: 5.4 pies (1.65 m)
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en
choque eléctrico, incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación del
aparato sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: no toque el compresor con las manos mojadas.
Esto podría dar lugar a la congelación.
3 ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, a menos que sean los recomendados por el fabricante.
4 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o al usar el enfriador.
5 ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento del enfriador
de bebidas, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
6 ADVERTENCIA–PELIGRO: nunca permita que los niños jueguen, operen o se introduzcan en
su enfriador.
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar su enfriador viejo:
1) Retire las puertas
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños puedan meterse fácilmente
dentro de la unidad
7 ADVERTENCIA: no utilice cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (de dos
clavijas).
8 Desenchufe el enfriador antes de llevar a cabo el mantenimiento de usuario en él.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000
(México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.
SOLUCIÓN
Asegúrese de que el enfriador esté conectado y que el
enchufe se inserte completamente en el tomacorriente.
Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible
o reinicie el disyuntor.
Si se produce una falla de energía, su enfriador se apaga.
Espere hasta que se restablezca la energía, después
enciéndalo nuevamente.
Ajuste los estantes.
Limpie las juntas de las puertas.
Nivele el enfriador con las patas de nivelación.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Dé tiempo para que las nuevas bebidas se enfríen y
verique nuevamente.
Ajuste la temperatura a una conguración más fría.
Nivele el enfriador con las patas de nivelación.
Aleje el enfriador de la pared.
Esto es normal.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Coloque el enfriador en un lugar más seco.
Asegúrese de que su enfriador esté en un cuarto que esté
entre 50 y 85 °F (10 y 29.4 °C) o coloque su enfriador en un
lugar más fresco.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Limpie las juntas de las puertas.
Ajuste la temperatura a una conguración más fría.
PROBLEMA
Mi enfriador no está
funcionando.
La puerta no se cierra
completamente.
Mi enfriador no está lo
sucientemente frío.
Mi enfriador hace ruidos
inusuales o vibra.
La humedad se acumula en
el interior de mi enfriador.
Mi enfriador se enciende y
se apaga frecuentemente.
NS-WC29SS9_-C_19-0589_QSG_V4_SP.ai 2 9/19/2019 10:29:07 AMNS-WC29SS9_-C_19-0589_QSG_V4_SP.ai 2 9/19/2019 10:29:07 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-WC29SS9 guía de instalación rápida

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
guía de instalación rápida