Cooper Lighting MicroSet PIR Low Voltage Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de instalación
Modelo
# OAC-P-0500
Modelo
# OAC-P-0500-R
Modelo
# OAC-P-1500
Modelo
# OAC-P-1500-R
Detector de presencia infrarrojo pasivo de
bajo voltaje para montaje en el cielorraso
Lea primero todas las instrucciones en ambos lados
de esta hoja
Instale de acuerdo con TODOS los códigos/normas
locales
Sólo para uso en interiores
Sólo para uso con sistemas y paquetes de
interruptores Greengate
• No instale ningún alambre de bajo voltaje Greengate
en el mismo conducto de los alambres de energía
Requisitos de energía:
Entrada:
10-30 V C.C. procedente del paquete de
interruptores Greengate o sistema Greengate. La
corriente máxima necesaria es 25 mA por detector.
Salida:
Salida de colector abierto para conmutar hasta
10 paquetes de interruptores Greengate.
Sistema automatizado de inmuebles (BAS) con relé
forma C aislado (modelo -R)
Capacidades de los relés Forma C aislados:
1 A 30 V C.C./V C.A
.
Ambiente de funcionamiento:
Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humedad relativa: hasta 90% no-condensante
El detector de presencia de bajo voltaje para montaje en el cielorraso OAC-P es un control de iluminación por
detección de movimiento mediante infrarrojo pasivo (IRP) que se utiliza para ahorrar energía y su comodidad. El
detector realiza un control de iluminación por detección de movimi
ento mediante infrarrojo pasivo (IRP) que se utiliza
para ahorrar energía y su comodidad. Si se detecta movimiento, el alambre azul queda electrónicamente conectado al
alambre rojo, energizando de esta manera el relé del paquete de interruptores y encender la carga. Si no se detecta
presencia, el alambre azul se desconecta del rojo, lo que abre el relé y apaga la carga. El conductor rojo es un sumin-
istro de 10 a 30 V c. c., el conductor negro es el común, y el azul es el control del relé.
El detector incluye tecnología auto-adaptable que se ajusta continuamente a las condiciones ajustando la
sensibilidad y el retardo de tiempo, en tiempo real.
El OAC-P puede montarse en el cielorraso, una caja de empalme, o en un artefacto redondo con conducto eléctrico.
Vástago roscado OAC-STEM
(se vende aparte)
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles
.
The NEMA WD 7 Guide and robotic
method were utilized to verify
coverage patterns.
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
8.5 ft
(2.59 m)
10 ft
(3 m)
5 ft
(1.5 m)
0
0
5 ft
(1.5 m)
10 ft
(3 m)
DT1k
0
20 ft
(6.096m)
3 ft
(0.91)
15 ft
(4.57 m)
15 ft
(4.57 m)
20 ft
(6.096m)
20 ft
(6.096m)
20 ft
(6.096m)
10 ft
(3 m)
5 ft
(1.5 m)
10 ft
(3 m)
5 ft
(1.5 m)
15 ft
(4.57 m)
15 ft
(4.57 m)
Diagrama de la cobertura del OAC-P-1500-R
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles
.
The NEMA WD 7 Guide and robotic
method were utilized to verify
coverage patterns.
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
0
0
8.5 ft
(
2.59 m)
0
3 ft
(0.91)
5 ft
(1.5 m)
5 ft
(1.5 m)
7 ft
(2.13 m)
7 ft
(2.13 m)
5 ft
(1.5 m)
5 ft
(1.5 m)
7 ft
(
2.13 m)
7 ft
(
2.13 m)
Diagrama de la cobertura del OAC-P-0500-R
Carga 1
Azul
Neutro
Energía
**Use el conductor negro para 120 V C.A.
Use el conductor anaranjado para 277 V C.A.
Tape el conductor sin usar
Línea
**Energía
Blanco
Azul
Interruptor
SWITCH-
PACK
Negro
Azul
Marrón
Amarillo
Morado
Gris
Anaranjado
Rojo
Blanco/Marrón
Carga 2
Azul
Neutro
Energía
**Use el conductor negro para 120 V C.A.
Use el conductor anaranjado para 277 V C.A.
Tape el conductor sin usar
Línea
**Energía
Blanco
Azul
Interruptor
SWITCH-
PACK
Negro (Común)
Azul (Control)
Rojo (15 V C.C.)
Negro (Común)
Azul (Control)
Rojo (15 V C.C.)
Modelo GMDS - Carga 2
(interruptor momentáneo
normalmente abierto)
Modelo GMDS - Carga 1
(interruptor momentáneo
normalmente abierto)
Funcionamiento en modo manual:
Los interruptores deben encender
las cargas correspondientes.
Las luces se apagan con el interruptor
o cuando se agota el tiempo de retardo
del detector.
Funcionamiento en modo automático:
El detector enciende los dos paquetes
de interruptores. Los interruptores se
pueden usar para encender o apagar las luces.
Si el detector de luz del día está habilitado
y el nivel de luz es superior al punto de control,
el paquete de
interruptores conectado al
conductor amarillo no se encenderá.
Cable recomendado:
Filamentos 18-3 AWG no blindados.
Control de encendido manual o
automático de dos paquetes de
interruptores estándar
Carga
Azul
Neutro
Energía
**Use el conductor negro para 120 V C.A.
Use el conductor anaranjado para 277 V C.A.
Tape el conductor sin usar
Línea
**Energía
Blanco
Azul
Interruptor
SWITCH-
PACK
Hacia detectores adicionales.
Máximo de 5 detectores
por interruptor Switchpack
Negro
Azul
Rojo
Negro (Común)
Azul (Control)
Rojo (15 V C.C.)
Hacia detectores adicionales.
Máximo de 10 detectores
por interruptor Switchpack
Un detector, un interruptor Switchpack
LEYENDA DE LOS CONDUCTORES DEL DETECTOR
Negro (Común)
Rojo (10-30 V C.C.)
Azul (Control - Presencia)
Amarillo (Control - Presencia y luz del día)
Marn (Interruptor - Conductor de control azul)
Marn/Blanco (Interruptor - Conductor de control amarillo)
Relé aislado del detector
Anaranjado (Normalmente abierto)
Gris (Común)
Morado (Normalmente cerrado)
30 ft
9.14 m
30 ft
9.14
m
15 ft
4.57 m
15 ft
4.57
m
OAC-P-1500 OAC-P-0500
El área de cobertura máxima puede variar algo según la forma de la habitación y la presencia de obstáculos. Vea el
diagrama de cobertura con respecto a la cobertura de movimiento mayor y menor. El detector debe tener una visión
despejada del área que va a controlar. El detector no “ve” a través de vidrio. La altura de montaje no debe superar los
3,7 m (12 pies). La altura óptima de montaje es 2,4 a
3 m (8 a 10 pies). Evite apuntarlo hacia los pasillos. El montaje a la
altura de un artefacto es lo más eficaz. *Para evitar una activación falsa, el detector debería montarse a lo menos de 1,2 a
1,8 m (4 a 6 pies) alejado de los conductos de suministro de aire.
P/N 9850-000170-01
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Información general
Especificaciones
Descripción
Cobertura
Ubicación
Instalación
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro eléctrico DEBE apagarse
en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el cortacircuito del ramal se utiliza como interruptor
principal para un circuito de luces fluorescentes, el cortacircuito debería marcarse “SWD”. Todas las instalaciones deben
realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y todos los códigos estatales y locales.
NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces fluorescentes compactas
se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el fabricante de estas luces y bobinas
(balastos) para determinar los efectos del ciclaje.
1. Verifique que el suministro eléctrico esté apagado en el cortacircuito del ramal.
2. Conecte las unidades tal como se muestra en los diagramas de cableado según los requisitos de voltaje
aplicables. (Utilice los conectores de alambre tipo torcer para todas conexiones.) TAPE TODOS LOS
CONDUCTORES SIN USAR.
3. Monte la unidad en el cielorraso, una caja de empalme, o en un artefacto redondo con conducto eléctrico.
4. Encienda nuevamente el suminist
ro ectrico en el cortacircuito del ramal y espere 2 minutos para que la unidad
se estabilice.
5. Realice los ajustes necesarios. (Vea la sección Verificación y Ajuste.)
Cableado
9850-000170-01_OAC-P_Low_SP_Install_Installation sheet 3/28/2014 4:20 PM Page 1
Funcionalidad de las bombillas indicadoras LED
Los ajustes deben realizarse con el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado encendido. Sólo utilice
herramientas aisladas para realizar los ajustes.
Auto-ajuste
El detector se envía en el modo de auto-ajuste. Esto afecta al retardo de tiempo y la sensibilidad del infrarrojo pasivo
(IRP). En preparación para la prueba por parte del instal
ador, el retardo de tiempo se ajusta en 15 segundos. Después que el
detector está instalado, energizado y se ha estabilizado, la unidad finalizará su retardo de tiempo 15 segundos después que
se detectó el último movimiento. La cobertura y sensibilidad pueden confirmarse observando las bombillas LED indicadoras
rojas (infrarrojo pasivo-IRP) en la parte delantera del detector, mientras usted se mueve
por la habitación.
1. Camine por la habitacn y monitoree las bombillas LED. Las bombillas LED sólo deben encenderse durante un 1/4 de
segundo con cada movimiento. (Si las bombillas LED no se encienden, vaya a la sección Ajustes por parte del instalador
Ajustes de la sensibilidad.)
2. Párese y permanezca quieto entre 1,8 a 2,4 m (6 a 8 pies) de distancia del detector durante 5 segundos. Las
bombillas
LED no deben encenderse. (Si cualquier bombilla LED se enciende, tome nota de la bombilla LED y vaya
a la sección Ajustes por parte del instalador – Ajustes de la sensibilidad.)
3. Salga de la habitación y espere 15 segundos para que las luces se apaguen. (Si las luces no se apagan, vaya a la
sección Ajustes por parte del instalador.)
4. Vuelva a entrar a la habitación para activar el detector. (Si las
luces no se encienden, vaya a la sección Solución de
problemas.)
5. La unidad permanecerá en el modo de Prueba durante 10 minutos, luego saldrá automáticamente del modo de
Prueba y pasará al modo de usuario después de un retardo de tiempo de 10 minutos.
Nota: Para colocar en el modo de prueba, conmute/mueva el interruptor DIP 10 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su
posi
ción original. Para forzar al modo de usuario de 10 minutos, mueva los interruptores DIP 1 y 2 hacia abajo. (Si los interruptores DIP 1 y 2 ya están
abajo, conmute el interruptor DIP 1 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición original). Durante el modo de Prueba
las luces LED parpadearán una vez cada 1/4 de segundo.
Ajustes de la sensibilidad
Sensibilidad del IRP
1. rese en diferentes áreas de la habitacn y agite sus manos.
2. Si la bombilla LED roja no se enciende, revise en busca de cualquier obstrucción.
3. rese y permanezca quieto entre 1,82 y 2,44 m (6 a 8 pies) de distancia del detector durante 5 segundos. La bombilla
LED no debe encenderse.
4. Si la bombilla LED roja se enciende sin movimiento o esencendida constantemente, ajuste la sensibilidad de
l infrarrojo
pasivo (IRP) en el 50% moviendo hacia arriba el interruptor DIP 5.
Campo de visión afuera del espacio
1. Ajuste la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP) en 50% moviendo hacia arriba el interruptor DIP 5.
Ajustes de la luz del día (modelo -R solamente 0 a 300 pie-candela)
Si esta función no es necesaria, deje el nivel de luz en el valor máximo (totalmente girado en sentido horario).
La fu
nción de iluminación por la luz del día evita que las luces se enciendan cuando la habitación está iluminada
adecuadamente por la luz natural. Si hay suficiente luz en la habitación sin importar la ocupación, el detector mantendrá
apagadas las luces. Si no hay suficiente luz en la habitación, el detector permitirá que las luces se enciendan cuando la
habitación esté ocupada.
Consulte los términos y condiciones en la sección jurídica de www.coopercontrol.com.
Problema Posibles causas Sugerencias
Las luces no
se encienden
automática-
mente
Interruptor de pared apagado Encienda el interruptor de pared.
Si se usa el interruptor opcional de bajo voltaje,
pudiera ser que las luces se hayan apagado
manualmente.
Oprima el interruptor de bajo voltaje.
Función de luz del día, habilitada
Si se requiere que se enciendan todas las luces, ajuste el
interruptor DIP 10 y/o el potenciómetro de luz del día.
Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado.
Las luces no
se encienden
manualmente
Función de luz del día, habilitada
Si se requiere que se enciendan todas las luces, ajuste el
interruptor DIP 10 y/o el potenciómetro de luz del día.
Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado.
Si las luces siguen sin encenderse, coloque el detector en el modo de anulación y llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Las luces no
se apagan
automática -
mente
Anulación
Verifique que el detector no está en el modo de anulación
(Interruptor DIP 8 arriba).
Detector instalado cerca de un respiradero de aire
Los detectores deben instalarse de 1,2 a 1,8 m (4 a 6 pies)
alejados de todo respiradero de aire y fuera de una corriente
fuerte de aire.
Detector instalado cerca de una luz indirecta Los detectores deben montarse alejados de luz indirecta.
Auto-ajuste
El retardo de tiempo máximo es 30 minutos. Revise los
interruptores DIP para verificar las posiciones/ajustes de los
interruptores DIP. Si las luces no se apagan según el retardo
de tiempo establecido, consulte el siguiente paso.
Retardo de 30 minutos
El retardo de tiempo máximo es 30 minutos. Revise los
interruptores DIP para verificar las posiciones/ajustes de los
interruptores DIP. Si las luces no se apagan según el retardo
de tiempo establecido, consulte el siguiente paso.
Infrarrojo pasivo activado por fuente
de calor diferente a los ocupantes
Mueva hacia arriba el interruptor DIP 5.
Derivación
Revise el cableado para asegurarse que no se haya pasado
por alto el detector ni el interruptor Switchpack.
Las luces no
se apagan
manualmente
Anulación
Verifique que el detector no está en el modo de anulación
(Interruptor DIP 8 arriba).
Si las luces todavía no se apagan, llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Modos de lógica completa (Full Logic) y semi-lógica (Half Logic) (Vea la leyenda de los interruptores DIP):
Tanto en el modo de lógica completa como en el de semi-lógica, las luces conectadas al conductor de control amarillo no
se encenderán cuando se activa una presencia si el nivel de luz ambiental es superior al nivel de pie-candela
preestablecido.
Después de la activación:
Modo de lógica completa: s
i el nivel de luz ambiental excede el nivel de pie-candela preestablecido, las luces conectadas al
conductor de control amarillo se apagarán. Las luces permanecerán apagadas hasta que el nivel de luz ambiental caiga por
debajo del punto de control.
Modo de semi-lógica: el estado de salida del conductor de control amarillo no cambiará con los cambios de luz ambiental,
después de la activación de la pr
esencia. Si la cantidad de luz ambiental disponible sube por encima del punto de control,
el detector de luz del día no apagará las luces si se detecta presencia.
Nota: Ajuste el nivel de luz cuando la luz ambiente esté en el nivel donde no se necesita iluminación artificial. Para que esta característica funcione, el
conductor de control amarillo debe estar conectado.
1. Con la carga encendida, coloque el detector en el modo de prueba. Para colocar en el modo de prueba,
conmute/mueva el interruptor DIP 10 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición
original.
2. Ajuste el interruptor DIP 10 a lógica completa o semi-lógica.
3. Ajuste el nivel de luz en el valor mínimo (totalmente girado en sentido antihorario).
4. Salga de la habitación y deje que el detector finalice s
u retardo de tiempo para que las luces se apaguen. Ingrese al
área y las luces deben permanecer apagadas.
5. Asegúrese de no bloquear la fuente de luz del día hacia el detector y ajuste el potenciómetro de nivel de luz en sentido
horario en incrementos pequeños hasta que las luces se enciendan. (Haga una pausa de 5 segundos entre cada
ajuste.)
6. Una vez que las luces se encienden, la carga conectada al
detector no se encenderá si los niveles de luz están por
encima del valor de iluminación actual.
Ajustes del retardo de tiempo
Las personas que permanecen muy quietas durante largos períodos de tiempo podrían necesitar un retardo de tiempo más
prolongado que el valor preestablecido de 10 minutos. Siempre que la funcn de ajuste automático esté activada, el
interruptor responderá a cada par de apagado
falso con un intervalo de encendido normal entre ellos, realizando
alternativamente ajustes ligeros ya sea al retardo de tiempo (en incrementos de 2 minutos) o a la sensibilidad, de manera que
no se necesitaría hacer ningún ajuste manual. Si se desea el ajuste manual, consulte los valores de retardo de tiempo en la
leyenda de los interruptores DIP.
Restablezca el retardo de tiempo del detector a los v
alores de brica moviendo hacia abajo los interruptores DIP 1 y 2. (Si
los interruptores DIP 1 y 2 ya esn abajo, conmute/mueva el interruptor DIP 10 fuera de su posición actual, espere 3
segundos, y luego regréselo a su posición original.)
Modo automático
En el modo de encendido automático, las luces se encenderán automáticamente cuando una persona ingresa a la
habitación. Si se esn usando interru
ptores opcionales de bajo voltaje momentáneos junto con el modo de encendido
automático, al activarse el o los interruptores cuando la carga está encendida se apaga la carga. Cuando se apaga la carga
manualmente, siempre que el detector continúe detectando presencia, las cargas permanecerán apagadas. Después que
termine el retardo de tiempo, las luces permanecerán apagadas y el detector vuelve al mod
o de encendido automático. Para
obtener información sobre el cableado de un interruptor opcional de bajo voltaje momentáneo, consulte la sección de cableado
de las instrucciones de instalación.
Modo manual (modelo -R solamente)
En el modo de encendido manual, se necesita el interruptor opcional de bajo voltaje momentáneo para encender las cargas.
Una vez que el detector haya sido activado, éste mantendr
á las luces encendidas hasta que el movimiento cese y venza el retardo
de tiempo. Mientras la habitación se mantenga ocupada el relé del sistema automatizado del inmueble permanecerá activo.
Después que termine el retardo de tiempo, se apagarán automáticamente las cargas y se deben usar el o los interruptores para
volver a encender las cargas a menos que se detecte movimiento durante el período de re
-disparo de 10 segundos.
Opción de barrido de las luces
Si se elige esta opcn, este interruptor DIP fuerza un retardo inicial de 60 segundos al encender” para evitar una
activación falsa en inmuebles con sistemas de control computarizados.
1. Mueva el interruptor DIP 9 hacia ARRIBA. Si no ha sido seleccionado (interruptor DIP 9 hacia abajo), al iniciar o al
restaurar la alimentación eléctrica el detec
tor forzará el encendido de las luces sin importar el estado de ocupación.
Modo HVAC/Seguimiento (modelo -R solamente)
Si se ha seleccionado, el modo de seguimiento permite que la carga conectada al relé Forma C imite el estado del conduc-
tor azul del detector. El modo HVAC (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado) permite que la carga conectada al relé
Forma C permanezca encendida cuando las l
uces son apagadas manualmente. Las aplicaciones podrían incluir mantener una
habitación a una temperatura deseada mientras se hace una presentación y las luces están apagadas.
Modo sin retardo de tiempo
En el modo sin retardo de tiempo, la salida queda activa durante un segundo para señalar a otro dispositivo que el espacio
que se está vigilando está ocupado. Las aplicaciones pueden incluir el uso de
un sistema de control de iluminación para contro-
lar el retardo de la desactivación de la iluminación. Vea la sección de diagrama de cableado para ver más detalles del cableado.
En modo sin retardo de tiempo y de seguimiento, la carga conectada al relé de Forma C imitará el estado del conductor
azul del detector (sin retardo de tiempo para el relé de Forma C).
En modo sin retardo de tiempo y de HVAC,
la carga conectada al relé Forma C permanece encendida durante el retardo de
tiempo estándar.
Anulación del automatismo
La función de anulación permite que las luces permanezcan encendidas en el caso poco probable de una falla del detector.
1. Mueva hacia arriba el interruptor DIP 8.
Mientras en el modo de anulación, el interruptor opcional de bajo voltaje momentáneo permutará las cargas de iluminación
.
(modelo -R
solamente)
Interruptor DIP
Barrido
(modelo -R
solamente)
(modelo -R
solamente)
(modelo -R
solamente)
Lógica completa
o semi-lógica
HVAC/Seguimiento
Sin retardo de tiempo
Leyenda de los interruptores DIP
5 minutos
15 minutos
30 minutos
*Se auto-ajusta
en modo de
usuario de
10 min.
Retardo de tiempo
Activación
Sensibilidad del IRP
Modo de pasada Luces LED
Anulación
Habilitar
Habilitar Habilitar Habilitar Habilitar Habilitar
InhabilitarInhabilitarInhabilitarInhabilitar
Inhabilitar
Inhabilitar
Plena
Plena
Mitad
Predeterminado =
Relé 1
Relé 2
12345678910
11 12
ON
Ajuste del detector de luz del día
Detector IRP
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Configuración/Posiciones de los interruptores DIP
Verificación y ajuste
Durante el modo de instalador/prueba Mientras en modo de usuario
Frecuencia de parpadeo
de las luces LED
La luces LED parpadearán cada 1/4 de segundo
Las luces LED parpadearán cada un segundo
Duración
10 minutos 10 a 30 minutos
Ajustes por parte del instalador
Solución de problemas
Garantías y limitaciones de responsabilidad civil
9850-000170-01_OAC-P_Low_SP_Install_Installation sheet 3/28/2014 4:20 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting MicroSet PIR Low Voltage Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación