Cooper Lighting Wall/Corner PIR Sensor Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de instalación
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles.
The NEMA WD 7 Guide and robotic
method were utilized to verify
coverage patterns.
24’
(7.3 mm)
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
20’
(6 mm)
8’
(2.4 mm)
8’
(2.4 mm)
24’
(7.3 mm)
20’
(6 mm)
0
10 ft
(3 mm)
12’
(3.7)
12’
(3.7)
6 ft
(1.7 mm)
15 ft
(4.6 mm)
24 ft
(7.3 mm)
50 ft
(15.3 mm)
Modelo
# OAWC-P-120W
Modelo
# OAWC-P-120W-R
Detector de presencia de bajo voltaje
a infrarrojo pasivo para montaje en
una pared o en un rincón
• Leaprimerotodaslasinstruccionesenambosladosde
estahoja
• Planeecuidadosamentelasubicacionesdetodos
loscomponentes
• InstaledeacuerdoconTODOSloscódigos/normaslocales
• Sóloparausoeninteriores
• Sóloparausoconsistemasypaquetesdeinterruptores
Greengate
• Noinstaleningúnalambredebajo voltajeGreengateenel
mismoconductodelosalambresdeenergía
Información general
Tecnología:Infrarrojopasivo(IRP)
Requisitos de energía:
Entrada:
• 10-30VC.C.procedentedelpaquetedeinterruptores
GreengateosistemaGreengate.Lacorrientemáxima
necesariaes25mApordetector
Salida:
• Salidadecolectorabiertoparaconmutarhasta
10paquetesdeinterruptoresGreengate.Sistema
automatizadodeinmuebles(BAS)conreléformaC
aislado(modelo-R)
CapacidadesdelosrelésFormaCaislados:
1A30VC.C./VC.A.
Retardos de tiempo:Autoajustable,15segundos/prueba
(10min.auto);5,15,30minutosseleccionables
Cobertura:112m
2
Detección del nivel de luz:0a300pie-candela(Modelo-R)
Ambiente de funcionamiento:
• Temperatura:C–40°C(32°F–104°F)
• Humedadrelativa:hasta90%no-condensante
Caja:
• Cajamoldeadaporinyecciónderesistenciaaimpactos
medianos.Laresinadepolicarbonatocumple
conUL94VO
Tamaño: 112mmx86,4mmx50,8mm(4,4"x3,4"x2")
Indicadores tipo LED:LabombillaLEDrojaindicadetección
porinfrarrojopasivo(IRP)
Especificaciones
Descripción
EldetectordepresenciadebajovoltajeparamontajeenunaparedounrincónOAWC-Pesuncontroldeiluminaciónpor
deteccióndemovimientomedianteinfrarrojopasivo(IRP)utilizadoparacomodidadyahorrodeenergía.Sisedetectamovimiento,
elalambreazulquedaelectrónicamenteconectadoalalambrerojo,energizandodeestamaneraelrelédelpaquetedeinterruptores
yencenderlacarga.Sinosedetectapresencia,elalambre azulsedesconectadelrojo,loqueabreelreléyapagalacarga.El
conductorrojoesunsuministrode10a30VC.C.,elconductornegroeselcomún,yelazuleselcontroldelrelé.
Tecnología de infrarrojo pasivo (IRP)
Ellentesegmentadodelsensordivideelcampodevisiónenzonasdedetección,ydetectaloscambiosdetemperaturaquese
creancuandounapersona,ounapartedeunapersonatanpequeñacomounamano,ingresaosaledeunazonadedetección.
Elsensorincluyetecnologíaauto-adaptablequeseajustacontinuamentealascondicionesajustandolasensibilidadyelretardo
detiempo,entiemporeal.Alajustarautomáticamentelasensibilidadyelretardodetiempo,elsensorestámaximizandolos
posiblesahorrosdeenergíadisponiblesenunaaplicaciónenparticular.
Lafuncióndeiluminaciónporluzdeldía(modelo-Rsolamente)evitaquelaslucesseenciendancuandolahabitaciónestá
iluminadaadecuadamenteporlaluznatural.
Lafuncióndepasadamaximizalosahorrosdeenergíanodejandolaslucesencendidasdespuésdeunaocupación
momentánea.Elsensorencenderálaslucescuandodetecteunapersonaingresandoalárea.Sielsensornocontinúadetectando
movimiento30segundosdespuésdelaactivacióninicial,ésteiráautomáticamenteaunretardodetiempomáscortode2minutos.
Enelmododeencendidoautomático,laslucesseencenderánautomáticamentecuandounapersonaingresaalahabitación.
Enelmododeencendidomanual,laslucesseenciendenactivandouninterruptormomentáneo(modelo#GMDS-*)queestá
conectadoaldetector.Siseusaconunailuminaciónde2niveles(modelo-Rsolamente),sepuedelograrunencendidoautomático
deniveldobleloquepermiteencenderautomáticamentelaZona1aldetectarsepresencia.LaZona2noseenciendeamenosque
elocupantepresioneelinterruptormomentáneoopcional.
Ubicación
Eláreadecoberturamáximapuedevariaralgosegúnlaformadelahabitaciónyla
presenciadeobstáculos.Veaeldiagramadecoberturaconrespectoalacoberturade
movimientomayorymenor.Eldetectordebetenerunavisióndespejadadeláreaqueva
acontrolar.Eldetectorno“ve”atravésdevidrio.Laalturademontajenodebesuperar
los3,7m(12pies).Laalturaóptimademontajees3m(10pies).Monteeldetectorde
maneraqueeldispositivomirehacialaparteabiertadelahabitaciónynomirehacia
unaparedcercana,unapuerta,ventana,uotroobjetoobstructor.Eviteapuntarlohacia
lospasillos.Paraevitarunaactivaciónfalsa,eldetectordeberíamontarsealomenosde
1,2a1,8m(4a6pies)alejadodelosconductosdesuministrodeaire.Elmontajeala
alturadeunartefactoeslomásecaz.Consulteeldiagramadeubicaciónparaveruna
instalacióntípica.
Instalación
ElOAWC-P-120Wpuedemontarseenlapared,cielorraso,cajadeempalme,oartefactoredondoconconductoeléctrico.
Cableado
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro eléctrico DEBE
apagarse en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el cortacircuito del ramal se utiliza
como interruptor principal para un circuito de luces fluorescentes, el cortacircuito debería marcarse “SWD. Todas
las instalaciones deben realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y todos los códigos
estatales y locales.
NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces fluorescentes compactas
se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el fabricante de estas luces y bobinas
(balastos) para determinar los efectos del ciclaje.
1. Veriquequeelsuministroeléctricoestéapagadoenelcortacircuitodelramal.
2. Conectelasunidadestalcomosemuestraenlosdiagramasdecableadosegúnlosrequisitosdevoltajeaplicables.
(Utilicelosconectoresdealambretipotorcerparatodasconexiones.)TAPETODOSLOSCONDUCTORESSINUSAR.
3. Montelaunidadenlapared,cielorraso,cajadeempalme,oartefactoredondoconconductoeléctrico.
4. Enciendanuevamenteelsuministroeléctricoenelcortacircuitodelramalyespere2minutosparaquelaunidad
seestabilice.
5. Realicelosajustesnecesarios.(VealasecciónVericaciónyAjuste.)
Detector de presencia montado
en un cartón de yeso
Detector de presencia montado en artefacto redondo con conducto eléctrico
Detector de presencia montado en una caja octogonal
Detector
Detector
Cielorraso de cartón de yeso
Tapa resaltada
octogonal de 4 pulgadas
Detector de presencia montado
en un techo rebajado
Diagrama de ubicación
Caja para artefacto redondo
Wire Mold, No. de cat. 5738
(para montaje sobre conducto eléctrico)
Tornillos de montaje para artefacto Wire Mold
Tapa negra Wire Mold
Detector
Detector
Cartón de yeso
Conducto eléctrico
Wire Mould
Cobertura
Base de montaje
Alambres de
bajo voltaje
Cartón de yeso
Detector
Detector
Base de montaje
Tornillo, tuerca y arandela
Alambres de
bajo voltaje
Techo rebajado
Tapa de montaje
Base de montaje
Alambres de
bajo voltaje
Detector
Tapa de montaje
Tornillos de montaje
(2 lugares)
Detector
Cartón de yeso
Detector de presencia montado en caja octagonal con anillo periférico
Cable recomendado: Filamentos 18-3 A
WG no blindados
**Use el conductor negro para 120 V c.a.
Use el conductor anaranjado para 277 V c.a.
Tape el conductor sin usar
Interruptor Switchpack
Hacia detectores adicionales.
Máximo de 5 detectores
por interruptor Switchpack
Interruptor opcional Greengate GMDS –
conductor de control azul
Encendido/Apagado manual
Línea
Energía
Neutro
**Energía
Blanco
Azul
Azul
Carga 1
LEYENDA DE LOS CONDUCTORES DEL DETECTOR
Negro (Común)
Rojo (10-30 V C.C.)
Azul (Control)
Amarillo (Control
Marrón (Interruptor - Conductor de control azul)
Marrón/Blanco (Interruptor - Conductor de control amarillo)
Relé aislado del detector
Anaranjado (Normalmente abierto)
Gris (Común)
Morado (Normalmente cerrado)
Negro (Común)
Bojo (15V.C.C.)
Azul (Control)
Negro
Rojo
Azul
Amarillo
Marron
Marron/Blanco
Anaranjado
Gris
Morado
Detector , un interruptor Switchpack
P/N 9850-000142-01
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Garantías y limitaciones de responsabilidad civil
Configuración/Posiciones de los interruptores DIP
Solución de problemas
Consultelostérminosycondicionesenlasecciónjurídicadewww.coopercontrol.com.
Verificación y ajuste
Problema Posibles causas Sugerencias
Las luces no
se encienden
automática-
mente
Interruptordeparedapagado Enciendaelinterruptordepared
Siseusaelinterruptoropcionalde
bajovoltaje,pudieraserquelasluces
sehayanapagadomanualmente
Oprimaelinterruptordebajovoltaje
Funcióndeluzdeldía,habilitada
Siserequierequeseenciendantodaslasluces,ajusteel
interruptorDIP10y/oelpotenciómetrodeluzdeldía
Interrupcióndelsuministroeléctrico Veriqueelvoltajeentrantey/oelcableado
Las luces no
se encienden
manualmente
Funcióndeluzdeldía,habilitada
Siserequierequeseenciendantodaslasluces,ajusteel
interruptorDIP10y/oelpotenciómetrodeluzdeldía
Interrupcióndelsuministroeléctrico Veriqueelvoltajeentrantey/oelcableado
Si las luces siguen sin encenderse, coloque el sensor en el modo de anulación y llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Las luces no
se apagan
automática-
mente
Anulación
Veriquequeelsensornoestáenelmododeanulación
(InterruptorDIP8arriba)
Detectorinstaladocercadeunrespiraderodeaire
Losdetectoresdebeninstalarsede1,2a1,8m
(4a6pies)alejadosdetodorespiraderodeairey
fueradeunacorrientefuertedeaire
Detectorinstaladocercadeunaluzindirecta Losdetectoresdebenmontarsealejadosdeluzindirecta
Auto-ajuste
Esprobablequelaunidadhayaauto-ajustadoelretardode
tiempoaunretardode30minutos.
Silaslucesnoseapagan
despuésde30minutos,vayaalsiguientepaso
Retardode30minutos
Elretardodetiempomáximoes30minutos.Reviselos
interruptoresDIPparavericarlasposiciones/ajustesdelos
interruptoresDIP.Silaslucesnoseapagansegúnelretardo
detiempoestablecido,consulteelsiguientepaso
Infrarrojopasivoactivadoporfuente
decalordiferentealosocupantes
MuevahaciaarribaelinterruptorDIP5
Derivación
Reviseelcableadoparaasegurarsequenosehaya
pasadoporaltoeldetectornielinterruptorSwitchpack
Las luces no
se apagan
manualmente
Anulación
Veriquequeelsensornoestáenelmododeanulación
(InterruptorDIP8arriba)
Si las luces todavía no se apagan, llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Ajustes por parte del instalador
Ajustes de la sensibilidad
Sensibilidad del IRP
1. Páreseendiferentesáreasdelahabitaciónyagitesusmanos.
2. SilabombillaLEDrojanoseenciende,reviseenbuscadecualquierobstrucción.
3. Páreseypermanezcaquietoentre1,82y2,44m(6a8pies)dedistanciadeldetectordurante5segundos.LabombillaLEDno
debeencenderse.
4. SilabombillaLEDrojaseenciendesinmovimientooestáencendidaconstantemente,ajustelasensibilidaddelinfrarrojopasivo
(IRP)enel50%moviendohaciaarribaelinterruptorDIP5.
10
9
8
7
54
5 Minutes
15 Minutes
30 Minutes
3
2
Auto*
1
6
Fuente de
alimentación dos
Fuente de
alimentación uno
Predeterminado =
*Se auto-ajusta
en modo de
usuario de 10 min.
Retardo de tiempo
Activación
Activación
Modo de pasada
Luces LED
Anulación
Barrido de iluminación
Modo de Luz del día
Sensibilidad del IRP
Habilitar
Habilitar
Habilitar
Habilitar
Inhabilitar
Inhabilitar
Inhabilitar
Inhabilitar
Plena
Plena
(modelo -R solamente)
(modelo -R solamente)
Mitad
50%
Auto
Auto
Manual
Manual
Interruptor DIP
Energía
Neutro
Línea
Carga 1
Negro
Rojo
Azul
Morado
Gris
Anaranjado
Interruptor Switchpack
Azul
Azul
**Energía
**Use el conductor negro para 120 V c.a.
Use el conductor anaranjado para 277 V c.a.
Tape el conductor sin usar
Blanco
Energía
Neutro
Línea
Carga 2
Interruptor Switchpack
Azul
Azul
**Energía
**Use el conductor negro para 120 V c.a.
Use el conductor anaranjado para 277 V c.a.
Tape el conductor sin usar
Blanco
Amarillo
Marrón
Marrón/Blanco
Interruptor opcional Greengate GMDS –
conductor de control azul –
Encendido/Apagado manual
Rojo (15 V C.C.)
Negro (Común)
Azul (Control)
LEYENDA DE LOS CONDUCTORES DEL DETECTOR
Negro (Común)
Rojo (10-30 V C.C.)
Azul (Control)
Amarillo (Control)
Marrón (Interruptor - Conductor de control azul)
Marrón/Blanco (Interruptor - Conductor de control amarillo)
Relé aislado del detector
Anaranjado (Normalmente abierto)
Gris (Común)
Morado (Normalmente cerrado)
Rojo (15 V C.C.)
Negro (Común)
Azul (Control)
Hacia interruptores Switchpacks adicionales
10 Switchpacks máximo
Losajustesdebenrealizarseconelsistemadecalefacción,ventilaciónyaireacondicionadoencendido.Sóloutiliceherramientas
aisladaspararealizarlosajustes.
Auto-ajuste
Elsensorseenvíaenelmododeauto-ajuste.Estoafectaalretardodetiempoylasensibilidaddelinfrarrojopasivo(IRP).En
preparaciónparalapruebaporpartedelinstalador,elretardodetiemposeajustaen15segundos.Despuésqueelsensorestá
instalado,energizadoysehaestabilizado,launidadnalizarásuretardodetiempo15segundosdespuésquesedetectóelúltimo
movimiento.LacoberturaysensibilidadpuedenconrmarseobservandolabombillaLEDindicadoraroja(infrarrojopasivo-IRP)enla
partedelanteradelsensor,mientrasustedsemueveporlahabitación.
1. CamineporlahabitaciónymonitoreelasbombillasLED.LasbombillasLEDsólodebenencenderseduranteun(1)segundo
concadamovimiento.(SilasbombillasLEDnoseencienden,vayaalasecciónAjustesporpartedelinstalador–Ajustesde
lasensibilidad.)
2. Páreseypermanezcaquietoentre2a2,4m(6a8pies)dedistanciadelsensordurante5segundos.LasbombillasLED
nodebenencenderse.(SicualquierbombillaLEDseenciende,tomenotadelabombillaLEDyvayaalasecciónAjustespor
partedelinstalador–Ajustesdelasensibilidad)
3. Salgadelahabitaciónyespere15segundosparaquelaslucesseapaguen.(Silaslucesnoseapagan,vayaalasección
Ajustesporpartedelinstalador)
4. Vuelvaaentraralahabitaciónparaactivarelsensor.(Silaslucesnoseencienden,vayaalasecciónSolucióndeproblemas)
5. LaunidadpermaneceráenelmododePruebadurante5minutos,luegosaldráautomáticamentedelmododePruebay
pasaráalmododeusuariodespuésdeunretardodetiempode10minutos.
Nota: Paracolocarenelmododeprueba,conmute/muevaelinterruptorDIP10fueradesuposiciónactual,espere3segundos,yluegoregréselo
asuposiciónoriginal.Paraforzaralmododeusuariode10minutos,muevalosinterruptoresDIP1y2haciaabajo.(SilosinterruptoresDIP1y2
yaestánabajo,conmuteelinterruptorDIP1fueradesuposiciónactual,espere3segundos,yluegoregréseloasuposiciónoriginal).Duranteel
mododePruebalaslucesLEDparpadearánunavezcada1/4desegundo.
Un detector , múltiples interruptores Switchpack
12345678910
Campo de visión afuera del espacio
1. Ajustelasensibilidaddelinfrarrojopasivo(IRP)en50%moviendohaciaarribaelinterruptorDIP5.
Ajustes de la luz del día
Siestafunciónnoesnecesaria,dejeelniveldeluzenelvalormáximo(totalmentegiradoensentidohorario).
Lafuncióndeiluminaciónporlaluzdeldía(modelo-Rsolamente)evitaquelaslucesseenciendancuandolahabitaciónestá
iluminadaadecuadamenteporlaluznatural.Sihaysucienteluzenlahabitaciónsinimportarlaocupación,eldetectormantendrá
apagadaslasluces.Sinohaysucienteluzenlahabitación,eldetectorpermitiráquelaslucesseenciendancuandolahabitación
estéocupada.
Modos de lógica completa (Full Logic) y semi-lógica (Half Logic)(VealaleyendadelosinterruptoresDIP):
Tantoenelmododelógicacompletacomoeneldesemi-lógica,laslucesconectadasalconductordecontrolamarillonose
encenderáncuandoseactivaunapresenciasielniveldeluzambientalessuperioralniveldepie-candelapreestablecido.
Después de la activación:
Mododelógicacompleta–sielniveldeluzambientalexcedeelniveldepie-candelapreestablecido,laslucesconectadas
alconductordecontrolamarilloseapagarán.Laslucespermaneceránapagadashastaqueelniveldeluzambientalcaigapor
debajodelpuntodecontrol.
Mododesemi-lógica–elestadodesalidadelconductordecontrolamarillonocambiaráconloscambiosdeluzambiental,
despuésdelaactivacióndelapresencia.Silacantidaddeluzambientaldisponiblesubeporencimadelpuntodecontrol,el
detectordeluzdeldíanoapagarálaslucessisedetectapresencia.
Nota:Ajusteelniveldeluzcuandolaluzambienteestéenelniveldondenosenecesitailuminaciónarticial.Paraqueesta
característicafuncione,elconductordecontrolamarillodebeestarconectado.
1. Conlacarga/lámparaencendida,coloqueelsensorenelmododeprueba.Paracolocarenelmododeprueba,conmute/
muevaelinterruptorDIP10fueradesuposiciónactual,espere3segundos,yluegoregréseloasuposiciónoriginal.
2. AjusteelinterruptorDIP10alógicacompletaosemi-lógica.
3. Ajusteelniveldeluzenelvalormínimo(totalmentegiradoensentidoantihorario).
4. Salgadelahabitaciónydejequeeldetectornalicesuretardodetiempoparalaslucesseapaguen.Ingresealáreaylas
lucesdebenpermanecerapagadas.
5. Asegúresedenobloquearlafuentedeluzdeldíahaciaeldetectoryajusteelpotenciómetrodeniveldeluzensentido
horarioenincrementospequeñoshastaquelaslucesseenciendan.(Hagaunapausade5segundosentrecadaajuste)
6. Unavezquelaslucesseencienden,lacarga/lámparaconectadaalsensornoseencenderásilosnivelesdeluzestánpor
encimadelvalordeiluminaciónactual.
Ajustes del retardo de tiempo
Laspersonasquepermanecenmuyquietasdurantelargosperíodosdetiempopodríannecesitarunretardodetiempomás
prolongadoqueelvalorpreestablecidode10minutos.Siemprequelafuncióndeajusteautomáticoesactivada,elinterruptor
responderáacadapardeapagadofalsoconunintervalodeencendidonormalentreellos,realizandoalternativamenteajustes
ligerosyaseaalretardodetiempo(enincrementosde2minutos)oalasensibilidad,demaneraquenosenecesitaríahacerningún
ajustemanual.Sisedeseaelajustemanual,consultelosvaloresderetardodetiempoenlaleyendadelosinterruptoresD I P.
RestablezcaelretardodetiempodelsensoralosvaloresdefábricamoviendohaciaabajolosinterruptoresDIP1y2.(Silos
interruptoresDIP1y2yaestánabajo,conmute/muevaelinterruptorDIP1fueradesuposiciónactual,espere3segundos,yluego
regréseloasuposiciónoriginal)
Modo automático
Enelmododeencendidoautomático,laslucesseencenderánautomáticamentecuandounapersonaingresaalahabitación.
Siseestánusandointerruptoresopcionalesdebajovoltajemomentáneosjuntoconelmododeencendidoautomático,alactivarse
elolosinterruptorescuandolacargaestáencendidaseapagalacarga.Cuandoseapagalacargamanualmente,siemprequeel
detectorcontinúedetectandopresencia,lascargaspermaneceránapagadas.Despuésquetermineelretardodetiempo,lasluces
permaneceránapagadasyeldetectorvuelvealmododeencendidoautomático.Paraobtenerinformaciónsobreelcableadodeun
interruptoropcionaldebajovoltajemomentáneo,consultelaseccióndecableadodelasinstruccionesdeinstalación.
Modo manual
Enelmododeencendidomanual,senecesitaelinterruptoropcionaldebajovoltajemomentáneoparaencenderlascargas.Una
vezqueeldetectorhayasidoactivado,éstemantendrálaslucesencendidashastaqueelmovimientoceseyvenzaelretardode
tiempo.Mientraslahabitaciónsemantengaocupadaelrelédelsistemaautomatizadodelinmueblepermaneceráactivo.Después
quetermineelretardodetiempo,seapagaránautomáticamentelascargasysedebenusarelolosinterruptoresparavolvera
encenderlascargasamenosquesedetectemovimientoduranteelperíododere-disparode10segundos.
Opción de barrido de las luces
Siseeligeestaopción,esteinterruptorDIPfuerzaunretardoinicialde60segundosal“encenderparaevitarunaactivación
falsaeninmueblesconsistemasdecontrolcomputarizados.
1. MuevaelinterruptorDIP9haciaARRIBA.
Anulación del automatismo
Lafuncióndeanulaciónpermitequelaslucespermanezcanencendidasenelcasopocoprobabledeunafalladeldetector.
1. MuevahaciaarribaelinterruptorDIP8.
Mientrasenelmododeanulación,elinterruptoropcionaldebajovoltajemomentáneopermutarálascargasdeiluminación.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación Detector de presencia de bajo voltaje a infrarrojo pasivo para montaje en una pared o en un rincón Ubicación • Lea primero todas las instrucciones en ambos lados de esta hoja • Planee cuidadosamente las ubicaciones de todos los componentes • Instale de acuerdo con TODOS los códigos/normas locales • Sólo para uso en interiores • Sólo para uso con sistemas y paquetes de interruptores Greengate • No instale ningún alambre de bajo voltaje Greengate en el mismo conducto de los alambres de energía Especificaciones Tecnología: Infrarrojo pasivo (IRP) Requisitos de energía: Entrada: • 10-30 V C.C. procedente del paquete de interruptores Greengate o sistema Greengate. La corriente máxima necesaria es 25 mA por detector Salida: • Salida de colector abierto para conmutar hasta 10 paquetes de interruptores Greengate. Sistema automatizado de inmuebles (BAS) con relé forma C aislado (modelo -R) Capacidades de los relés Forma C aislados: 1 A 30 V C.C./V C.A. Retardos de tiempo: Autoajustable, 15 segundos/prueba (10 min. auto); 5, 15, 30 minutos seleccionables Cobertura: 112 m2 Detección del nivel de luz: 0 a 300 pie-candela (Modelo -R) Ambiente de funcionamiento: • Temperatura: 0° C – 40° C (32° F – 104° F) • Humedad relativa: hasta 90% no-condensante Caja: • Caja moldeada por inyección de resistencia a impactos medianos. La resina de policarbonato cumple con UL 94VO Tamaño: 112 mm x 86,4 mm x 50,8 mm (4,4" x 3,4" x 2") Indicadores tipo LED: La bombilla LED roja indica detección por infrarrojo pasivo (IRP) Detector Minor Motion, IR 8’ (2.4 mm) Major Motion, IR 0 8’ (2.4 mm) 12’ (3.7) Base de montaje Tapa de montaje Cartón de yeso Base de montaje Alambres de bajo voltaje Detector de presencia montado en un techo rebajado Tornillos de montaje (2 lugares) Tapa de montaje Detector , un interruptor Switchpack Energía Detector Cartón de yeso Maximum coverage area may vary somewhat according to room shape and the presence of obstacles. The NEMA WD 7 Guide and robotic method were utilized to verify coverage patterns. Tapa resaltada octogonal de 4 pulgadas Detector 24’ (7.3 mm) 20’ (6 mm) 6 ft 15 ft (1.7 mm) (4.6 mm) Línea Neutro LEYENDA DE LOS CONDUCTORES DEL DETECTOR Negro (Común) **Use el conductor negro para 120 V c.a. Rojo (10-30 V C.C.) Use el conductor anaranjado para 277 V c.a. Tape el conductor sin usar Azul (Control) Amarillo (Control Marrón (Interruptor - Conductor de control azul) Negro (Común) Marrón/Blanco (Interruptor - Conductor de control amarillo) Azul Bojo (15V.C.C.) Relé aislado del detector Azul (Control) Anaranjado (Normalmente abierto) Interruptor Switchpack Gris (Común) Morado (Normalmente cerrado) Hacia detectores adicionales. Máximo de 5 detectores por interruptor Switchpack   **Energía Detector Cielorraso de cartón de yeso 10 ft (3 mm) PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro eléctrico DEBE apagarse en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el cortacircuito del ramal se utiliza como interruptor principal para un circuito de luces fluorescentes, el cortacircuito debería marcarse “SWD”. Todas las instalaciones deben realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y todos los códigos estatales y locales. NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces fluorescentes compactas se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el fabricante de estas luces y bobinas (balastos) para determinar los efectos del ciclaje. 1. Verifique que el suministro eléctrico esté apagado en el cortacircuito del ramal. 2. Conecte las unidades tal como se muestra en los diagramas de cableado según los requisitos de voltaje aplicables. (Utilice los conectores de alambre tipo torcer para todas conexiones.) TAPE TODOS LOS CONDUCTORES SIN USAR. 3. Monte la unidad en la pared, cielorraso, caja de empalme, o artefacto redondo con conducto eléctrico. 4. Encienda nuevamente el suministro eléctrico en el cortacircuito del ramal y espere 2 minutos para que la unidad se estabilice. 5. Realice los ajustes necesarios. (Vea la sección Verificación y Ajuste.) Detector Detector de presencia montado en un cartón de yeso Detector de presencia montado en artefacto redondo con conducto eléctrico Cableado Tornillo, tuerca y arandela Techo rebajado Detector de presencia montado en una caja octogonal 12’ (3.7) Cartón de yeso Alambres de bajo voltaje Cobertura 24’ (7.3 mm) 20’ (6 mm) Tapa negra Wire Mold El OAWC-P-120W puede montarse en la pared, cielorraso, caja de empalme, o artefacto redondo con conducto eléctrico. Base de montaje Detector Detector Instalación Alambres de bajo voltaje Conducto eléctrico Wire Mould Tornillos de montaje para artefacto Wire Mold Diagrama de ubicación Descripción El detector de presencia de bajo voltaje para montaje en una pared o un rincón OAWC-P es un control de iluminación por detección de movimiento mediante infrarrojo pasivo (IRP) utilizado para comodidad y ahorro de energía. Si se detecta movimiento, el alambre azul queda electrónicamente conectado al alambre rojo, energizando de esta manera el relé del paquete de interruptores y encender la carga. Si no se detecta presencia, el alambre azul se desconecta del rojo, lo que abre el relé y apaga la carga. El conductor rojo es un suministro de 10 a 30 V C.C., el conductor negro es el común, y el azul es el control del relé. Tecnología de infrarrojo pasivo (IRP) El lente segmentado del sensor divide el campo de visión en zonas de detección, y detecta los cambios de temperatura que se crean cuando una persona, o una parte de una persona tan pequeña como una mano, ingresa o sale de una zona de detección. El sensor incluye tecnología auto-adaptable que se ajusta continuamente a las condiciones ajustando la sensibilidad y el retardo de tiempo, en tiempo real. Al ajustar automáticamente la sensibilidad y el retardo de tiempo, el sensor está maximizando los posibles ahorros de energía disponibles en una aplicación en particular. La función de iluminación por luz del día (modelo -R solamente) evita que las luces se enciendan cuando la habitación está iluminada adecuadamente por la luz natural. La función de pasada maximiza los ahorros de energía no dejando las luces encendidas después de una ocupación momentánea. El sensor encenderá las luces cuando detecte una persona ingresando al área. Si el sensor no continúa detectando movimiento 30 segundos después de la activación inicial, éste irá automáticamente a un retardo de tiempo más corto de 2 minutos. En el modo de encendido automático, las luces se encenderán automáticamente cuando una persona ingresa a la habitación. En el modo de encendido manual, las luces se encienden activando un interruptor momentáneo (modelo # GMDS-*) que está conectado al detector. Si se usa con una iluminación de 2 niveles (modelo -R solamente), se puede lograr un encendido automático de nivel doble lo que permite encender automáticamente la Zona 1 al detectarse presencia. La Zona 2 no se enciende a menos que el ocupante presione el interruptor momentáneo opcional. Caja para artefacto redondo Wire Mold, No. de cat. 5738 (para montaje sobre conducto eléctrico) El área de cobertura máxima puede variar algo según la forma de la habitación y la presencia de obstáculos. Vea el diagrama de cobertura con respecto a la cobertura de movimiento mayor y menor. El detector debe tener una visión despejada del área que va a controlar. El detector no “ve” a través de vidrio. La altura de montaje no debe superar los 3,7 m (12 pies). La altura óptima de montaje es 3 m (10 pies). Monte el detector de manera que el dispositivo mire hacia la parte abierta de la habitación y no mire hacia una pared cercana, una puerta, ventana, u otro objeto obstructor. Evite apuntarlo hacia los pasillos. Para evitar una activación falsa, el detector debería montarse a lo menos de 1,2 a 1,8 m (4 a 6 pies) alejado de los conductos de suministro de aire. El montaje a la altura de un artefacto es lo más eficaz. Consulte el diagrama de ubicación para ver una instalación típica. Negro Rojo Azul Amarillo Marron Marron/Blanco Anaranjado Gris Morado Blanco Información general Azul P/N 9850-000142-01 Modelo # OAWC-P-120W Modelo # OAWC-P-120W-R Carga 1 Interruptor opcional Greengate GMDS – conductor de control azul – Encendido/Apagado manual Detector Cable recomendado: Filamentos 18-3 AWG no blindados 24 ft (7.3 mm) 50 ft (15.3 mm) Detector de presencia montado en caja octagonal con anillo periférico Eaton’s Cooper Controls Business 203 Cooper Circle Peachtree City, Georgia 30269 www.coopercontrol.com Un detector , múltiples interruptores Switchpack Energía Campo de visión afuera del espacio 1. Ajuste la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP) en 50% moviendo hacia arriba el interruptor DIP 5. Energía Línea Carga 1 Azul Blanco **Energía Neutro **Use el conductor negro para 120 V c.a. Use el conductor anaranjado para 277 V c.a. Tape el conductor sin usar Azul Blanco **Energía Línea LEYENDA DE LOS CONDUCTORES DEL DETECTOR Neutro Negro (Común) **Use el conductor negro para 120 V c.a. Rojo (10-30 V C.C.) Azul (Control) Use el conductor anaranjado para 277 V c.a. Amarillo (Control) Tape el conductor sin usar Marrón (Interruptor - Conductor de control azul) Marrón/Blanco (Interruptor - Conductor de control amarillo) Negro (Común) Azul Rojo (15 V C.C.) Relé aislado del detector Azul (Control) Anaranjado (Normalmente abierto) Gris (Común) Interruptor Switchpack Morado (Normalmente cerrado) Negro (Común) Rojo (15 V C.C.) Azul (Control) Ajustes de la luz del día Si esta función no es necesaria, deje el nivel de luz en el valor máximo (totalmente girado en sentido horario). La función de iluminación por la luz del día (modelo -R solamente) evita que las luces se enciendan cuando la habitación está iluminada adecuadamente por la luz natural. Si hay suficiente luz en la habitación sin importar la ocupación, el detector mantendrá apagadas las luces. Si no hay suficiente luz en la habitación, el detector permitirá que las luces se enciendan cuando la habitación esté ocupada. Carga 2 Azul Interruptor Switchpack Hacia interruptores Switchpacks adicionales 10 Switchpacks máximo Negro Rojo Azul Amarillo Marrón Marrón/Blanco Anaranjado Gris Morado Modos de lógica completa (Full Logic) y semi-lógica (Half Logic) (Vea la leyenda de los interruptores DIP): Tanto en el modo de lógica completa como en el de semi-lógica, las luces conectadas al conductor de control amarillo no se encenderán cuando se activa una presencia si el nivel de luz ambiental es superior al nivel de pie-candela preestablecido. Interruptor opcional Greengate GMDS – conductor de control azul – Encendido/Apagado manual Configuración/Posiciones de los interruptores DIP Retardo de tiempo Interruptor DIP 1 2 Activación Activación Sensibilidad del IRP Fuente de Fuente de alimentación uno alimentación dos 4 5 3 Modo de pasada Luces LED Anulación 7 8 6 Barrido de iluminación Modo de Luz del día 9 Auto* Auto Auto Plena Inhabilitar Habilitar Inhabilitar Inhabilitar 5 Minutes Manual Manual 50% Habilitar Inhabilitar Habilitar Habilitar 15 Minutes 10 Mitad Plena (modelo -R solamente) (modelo -R solamente) 30 Minutes *Se auto-ajusta en modo de usuario de 10 min. Predeterminado = 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Verificación y ajuste Los ajustes deben realizarse con el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado encendido. Sólo utilice herramientas aisladas para realizar los ajustes. Auto-ajuste El sensor se envía en el modo de auto-ajuste. Esto afecta al retardo de tiempo y la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP). En preparación para la prueba por parte del instalador, el retardo de tiempo se ajusta en 15 segundos. Después que el sensor está instalado, energizado y se ha estabilizado, la unidad finalizará su retardo de tiempo 15 segundos después que se detectó el último movimiento. La cobertura y sensibilidad pueden confirmarse observando la bombilla LED indicadora roja (infrarrojo pasivo-IRP) en la parte delantera del sensor, mientras usted se mueve por la habitación. 1. Camine por la habitación y monitoree las bombillas LED. Las bombillas LED sólo deben encenderse durante un (1) segundo con cada movimiento. (Si las bombillas LED no se encienden, vaya a la sección Ajustes por parte del instalador – Ajustes de la sensibilidad.) 2. Párese y permanezca quieto entre 2 a 2,4 m (6 a 8 pies) de distancia del sensor durante 5 segundos. Las bombillas LED no deben encenderse. (Si cualquier bombilla LED se enciende, tome nota de la bombilla LED y vaya a la sección Ajustes por parte del instalador – Ajustes de la sensibilidad) 3. Salga de la habitación y espere 15 segundos para que las luces se apaguen. (Si las luces no se apagan, vaya a la sección Ajustes por parte del instalador) 4. Vuelva a entrar a la habitación para activar el sensor. (Si las luces no se encienden, vaya a la sección Solución de problemas) 5. La unidad permanecerá en el modo de Prueba durante 5 minutos, luego saldrá automáticamente del modo de Prueba y pasará al modo de usuario después de un retardo de tiempo de 10 minutos. Nota: Para colocar en el modo de prueba, conmute/mueva el interruptor DIP 10 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición original. Para forzar al modo de usuario de 10 minutos, mueva los interruptores DIP 1 y 2 hacia abajo. (Si los interruptores DIP 1 y 2 ya están abajo, conmute el interruptor DIP 1 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición original). Durante el modo de Prueba las luces LED parpadearán una vez cada 1/4 de segundo. Ajustes por parte del instalador Ajustes de la sensibilidad Sensibilidad del IRP 1. Párese en diferentes áreas de la habitación y agite sus manos. 2. Si la bombilla LED roja no se enciende, revise en busca de cualquier obstrucción. 3. Párese y permanezca quieto entre 1,82 y 2,44 m (6 a 8 pies) de distancia del detector durante 5 segundos. La bombilla LED no debe encenderse. 4. Si la bombilla LED roja se enciende sin movimiento o está encendida constantemente, ajuste la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP) en el 50% moviendo hacia arriba el interruptor DIP 5. Después de la activación: Modo de lógica completa – si el nivel de luz ambiental excede el nivel de pie-candela preestablecido, las luces conectadas al conductor de control amarillo se apagarán. Las luces permanecerán apagadas hasta que el nivel de luz ambiental caiga por debajo del punto de control. Modo de semi-lógica – el estado de salida del conductor de control amarillo no cambiará con los cambios de luz ambiental, después de la activación de la presencia. Si la cantidad de luz ambiental disponible sube por encima del punto de control, el detector de luz del día no apagará las luces si se detecta presencia. Nota: Ajuste el nivel de luz cuando la luz ambiente esté en el nivel donde no se necesita iluminación artificial. Para que esta característica funcione, el conductor de control amarillo debe estar conectado. 1. Con la carga/lámpara encendida, coloque el sensor en el modo de prueba. Para colocar en el modo de prueba, conmute/ mueva el interruptor DIP 10 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición original. 2. Ajuste el interruptor DIP 10 a lógica completa o semi-lógica. 3. Ajuste el nivel de luz en el valor mínimo (totalmente girado en sentido antihorario). 4. Salga de la habitación y deje que el detector finalice su retardo de tiempo para las luces se apaguen. Ingrese al área y las luces deben permanecer apagadas. 5. Asegúrese de no bloquear la fuente de luz del día hacia el detector y ajuste el potenciómetro de nivel de luz en sentido horario en incrementos pequeños hasta que las luces se enciendan. (Haga una pausa de 5 segundos entre cada ajuste) 6. Una vez que las luces se encienden, la carga/lámpara conectada al sensor no se encenderá si los niveles de luz están por encima del valor de iluminación actual. Ajustes del retardo de tiempo Las personas que permanecen muy quietas durante largos períodos de tiempo podrían necesitar un retardo de tiempo más prolongado que el valor preestablecido de 10 minutos. Siempre que la función de ajuste automático esté activada, el interruptor responderá a cada par de apagado falso con un intervalo de encendido normal entre ellos, realizando alternativamente ajustes ligeros ya sea al retardo de tiempo (en incrementos de 2 minutos) o a la sensibilidad, de manera que no se necesitaría hacer ningún ajuste manual. Si se desea el ajuste manual, consulte los valores de retardo de tiempo en la leyenda de los interruptores DIP. Restablezca el retardo de tiempo del sensor a los valores de fábrica moviendo hacia abajo los interruptores DIP 1 y 2. (Si los interruptores DIP 1 y 2 ya están abajo, conmute/mueva el interruptor DIP 1 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición original) Modo automático En el modo de encendido automático, las luces se encenderán automáticamente cuando una persona ingresa a la habitación. Si se están usando interruptores opcionales de bajo voltaje momentáneos junto con el modo de encendido automático, al activarse el o los interruptores cuando la carga está encendida se apaga la carga. Cuando se apaga la carga manualmente, siempre que el detector continúe detectando presencia, las cargas permanecerán apagadas. Después que termine el retardo de tiempo, las luces permanecerán apagadas y el detector vuelve al modo de encendido automático. Para obtener información sobre el cableado de un interruptor opcional de bajo voltaje momentáneo, consulte la sección de cableado de las instrucciones de instalación. Solución de problemas Problema Las luces no se encienden automáticamente Las luces no se encienden manualmente Posibles causas Sugerencias Interruptor de pared apagado Encienda el interruptor de pared Si se usa el interruptor opcional de bajo voltaje, pudiera ser que las luces se hayan apagado manualmente Oprima el interruptor de bajo voltaje Función de luz del día, habilitada Si se requiere que se enciendan todas las luces, ajuste el interruptor DIP 10 y/o el potenciómetro de luz del día Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado Función de luz del día, habilitada Si se requiere que se enciendan todas las luces, ajuste el interruptor DIP 10 y/o el potenciómetro de luz del día Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado Si las luces siguen sin encenderse, coloque el sensor en el modo de anulación y llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879 Las luces no se apagan automáticamente Las luces no se apagan manualmente Anulación Verifique que el sensor no está en el modo de anulación (Interruptor DIP 8 arriba) Detector instalado cerca de un respiradero de aire Los detectores deben instalarse de 1,2 a 1,8 m (4 a 6 pies) alejados de todo respiradero de aire y fuera de una corriente fuerte de aire Detector instalado cerca de una luz indirecta Los detectores deben montarse alejados de luz indirecta Auto-ajuste Es probable que la unidad haya auto-ajustado el retardo de tiempo a un retardo de 30 minutos. Si las luces no se apagan después de 30 minutos, vaya al siguiente paso Retardo de 30 minutos El retardo de tiempo máximo es 30 minutos. Revise los interruptores DIP para verificar las posiciones/ajustes de los interruptores DIP. Si las luces no se apagan según el retardo de tiempo establecido, consulte el siguiente paso Infrarrojo pasivo activado por fuente de calor diferente a los ocupantes Mueva hacia arriba el interruptor DIP 5 Derivación Revise el cableado para asegurarse que no se haya pasado por alto el detector ni el interruptor Switchpack Anulación Verifique que el sensor no está en el modo de anulación (Interruptor DIP 8 arriba) Si las luces todavía no se apagan, llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879 Garantías y limitaciones de responsabilidad civil Consulte los términos y condiciones en la sección jurídica de www.coopercontrol.com. Modo manual En el modo de encendido manual, se necesita el interruptor opcional de bajo voltaje momentáneo para encender las cargas. Una vez que el detector haya sido activado, éste mantendrá las luces encendidas hasta que el movimiento cese y venza el retardo de tiempo. Mientras la habitación se mantenga ocupada el relé del sistema automatizado del inmueble permanecerá activo. Después que termine el retardo de tiempo, se apagarán automáticamente las cargas y se deben usar el o los interruptores para volver a encender las cargas a menos que se detecte movimiento durante el período de re-disparo de 10 segundos. Opción de barrido de las luces Si se elige esta opción, este interruptor DIP fuerza un retardo inicial de 60 segundos al “encender” para evitar una activación falsa en inmuebles con sistemas de control computarizados. 1. Mueva el interruptor DIP 9 hacia ARRIBA. Anulación del automatismo La función de anulación permite que las luces permanezcan encendidas en el caso poco probable de una falla del detector. 1. Mueva hacia arriba el interruptor DIP 8. Mientras en el modo de anulación, el interruptor opcional de bajo voltaje momentáneo permutará las cargas de iluminación. Printed in Malaysia Eaton’s Cooper Controls Business 203 Cooper Circle Peachtree City, Georgia 30269 www.coopercontrol.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting Wall/Corner PIR Sensor Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación