Dell DSS 9000J El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell DSS 9000J es un gabinete de almacenamiento de alto rendimiento que ofrece una solución de almacenamiento escalable y rentable para una amplia gama de aplicaciones. Con su diseño modular y su soporte para una variedad de tipos de unidades de disco duro, el DSS 9000J puede configurarse para satisfacer las necesidades específicas de almacenamiento de su empresa.

El DSS 9000J es ideal para una variedad de aplicaciones, incluyendo:

  • Almacenamiento de datos empresariales: El DSS 9000J puede almacenar grandes volúmenes de datos empresariales, incluyendo documentos, hojas de cálculo, presentaciones, correos electrónicos y más.

El Dell DSS 9000J es un gabinete de almacenamiento de alto rendimiento que ofrece una solución de almacenamiento escalable y rentable para una amplia gama de aplicaciones. Con su diseño modular y su soporte para una variedad de tipos de unidades de disco duro, el DSS 9000J puede configurarse para satisfacer las necesidades específicas de almacenamiento de su empresa.

El DSS 9000J es ideal para una variedad de aplicaciones, incluyendo:

  • Almacenamiento de datos empresariales: El DSS 9000J puede almacenar grandes volúmenes de datos empresariales, incluyendo documentos, hojas de cálculo, presentaciones, correos electrónicos y más.
Dell EMC DSS 9000J
Modelo reglamentario: B08B Series Series
Tipo reglamentario: B08B002
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
Copyright© 2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de
sus subsidiarias. Otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 01
Rev. A00
Contenido
1 Resumen........................................................................................................................................................ 5
Especicaciones del sistema.............................................................................................................................................6
Códigos de los indicadores de la HDD....................................................................................................................... 6
Localización de la etiqueta de servicio del sistema........................................................................................................ 7
2 Recursos de documentación..........................................................................................................................8
3 Especicaciones técnicas.............................................................................................................................10
Especicaciones ambientales..........................................................................................................................................10
Especicaciones de temperatura..............................................................................................................................10
Especicaciones de humedad relativa..................................................................................................................... 10
Especicaciones de vibración máxima......................................................................................................................11
Especicaciones de impacto máximo....................................................................................................................... 11
Especicación de altitud máxima...............................................................................................................................11
Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento.................................................... 11
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas.............................................................................12
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar............................................................................ 12
Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada........................................................................ 13
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada..............................................................................13
4 Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor............................................................14
Instrucciones de seguridad..............................................................................................................................................14
Antes de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................................................14
Después de trabajar en el interior de su equipo............................................................................................................ 14
Herramientas recomendadas.......................................................................................................................................... 15
Unidad de disco duro........................................................................................................................................................15
Extracción de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas de una bandeja..................................................................15
Instalación de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en una bandeja.................................................................. 19
Extracción de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de una bandeja................................................................. 23
Instalación de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en una bandeja..................................................................27
NPDB..................................................................................................................................................................................31
Extracción de NPDB...................................................................................................................................................31
Instalación de NPDB..................................................................................................................................................32
Plano posterior de la unidad de disco duro................................................................................................................... 34
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro....................................................................................34
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro....................................................................................36
Firmware del expansor SAS............................................................................................................................................38
Extracción de la placa expansora de SAS...............................................................................................................38
Instalación de la placa expansora de SAS............................................................................................................... 39
Brazo para tendido de cables......................................................................................................................................... 40
Extracción del CMA de la bandeja de la unidad de disco duro.............................................................................40
Instalación de CMA en la bandeja de la unidad de disco duro..............................................................................42
Manual de instalación y servicio
Contenido
3
5 Obtención de ayuda.....................................................................................................................................45
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................. 45
Comentarios sobre la documentación...........................................................................................................................45
4 Manual de instalación y servicio
Contenido
Resumen
El gabinete DSS 9000J incluye un JBOD de ancho completo.
NOTA: La entrega oportuna del producto puede ser diferente de las siguientes ilustraciones.
Figura 1. Descripción general de DSS 9000J
Tabla 1. Descripción general de DSS 9000J
No. Elemento Descripción
1 NPDB Placa de distribución de alimentación de nodos.
2 Brazo de gestión de cables Optimiza datos y el uso del cableado de alimentación.
3 Placa del expansor SAS Tarjeta controladora que permite la expansión de la capacidad de
almacenamiento. Se admiten conexiones externas a través de un cable SAS.
4 Compartimento de HDD de
intercambio activo
Es compatible con 12 HDD de 3,5 pulgadas o de 2,5 pulgadas
5 Plano posterior HDD Plano posterior
HDD
Admite cuatro módulos HDD, y cada servidor contiene tres planos posteriores
de HDD.
6 Chasis del sled Chasis 1U de ancho completo.
7 Puerto SAS externo A través del puerto SAS para conectarse a DSS 9600.
1
Manual de instalación y servicio
Resumen
5
Temas:
Especicaciones del sistema
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
Especicaciones del sistema
Figura 2. Dimensiones de DSS 9000J
Tabla 2. Dimensiones de DSS 9000J
Elemento Descripción
Dimensiones (A x P x A) 527 mm x 930 mm x 47 mm (20,75 pulgadas x 36,61 pulgadas x 1,85 pulgadas)
Peso (carga completa) 21,12 kg (46,56 lb)
Códigos de los indicadores de la HDD
El adaptador de expansión cuenta con encabezados de LED que corresponden a la actividad de acceso y el estado del enlace.
Broadcom 9300-4i4e
Tabla 3. Broadcom 9300-4i4e
Estado del
LED
Estado de la HDD LED verde LED ámbar
1 Vacía Apagado Apagado
2 En línea Activado Apagado
3 Identicación/Preparación para la extracción Parpadeando Apagado
4 Recreación ND ND
6 Manual de instalación y servicio
Resumen
Estado del
LED
Estado de la HDD LED verde LED ámbar
5 Falla Activado Apagado
Broadcom 9380-4i4e
Tabla 4. Broadcom 9380-4i4e
Estado del
LED
Estado de la HDD LED verde LED ámbar
1 Vacía Apagado Apagado
2 En línea Activado Apagado
3 Identicación/Preparación para la extracción Parpadeando Apagado
4 Recreación Parpadeando Apagado
5 Falla Apagado Parpadeando
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identican su sistema. El código de servicio rápido y la etiqueta
de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Figura 3. Ubicación de la etiqueta de servicio
Manual de instalación y servicio
Resumen
7
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tabla 5. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema Para obtener más información sobre la instalación del sistema en un
bastidor, consulte la documentación del bastidor incluida con la
solución del bastidor.
http://Dell.com/dssmanuals
Para obtener información sobre cómo encender el sistema y las
especicaciones técnicas del sistema, consulte el documento
Getting Started With Your System (Introducción al sistema) que se
envía con el sistema.
http://Dell.com/dssmanuals
Conguración del sistema Para obtener más información sobre las funciones de iDRAC, la
conguración y el registro en iDRAC, y la administración del sistema
de forma remota, consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller).
http://Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la instalación del sistema operativo,
consulte la documentación del sistema operativo.
http://Dell.com/
operatingsystemmanuals
Para obtener más información sobre la comprensión de
subcomandos Remote Access Controller Admin (Administración de
la controladora de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM Command Line
Reference Guide for iDRAC (Guía de referencia de línea de
mandatos de RACADM para iDRAC).
http://Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de controladores y
rmware, consulte la sección Métodos para descargar rmware y
controladores en este documento.
http://Dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software de administración
de sistemas ofrecidos por Dell, consulte la Dell OpenManage
Systems Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems Management).
http://Dell.com/
openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la conguración, el uso y la
solución de problemas de OpenManage, consulte la Dell
OpenManage Server Administrator User's Guide (Guía del usuario
sobre el administrador de servidores Dell OpenManage).
http://Dell.com/
openmanagemanuals
Para obtener más información sobre la instalación, el uso y la
resolución de problemas de Dell OpenManage Essentials, consulte
la Dell OpenManage Essentials User's Guide (Guía del usuario de
Dell OpenManage Essentials).
http://Dell.com/
openmanagemanuals
2
8 Manual de instalación y servicio
Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación y el uso de Dell
SupportAssist, consulte la Guía del usuario de EMC SupportAssist
Enterprise).
Dell.com/SupportAssist
Enterprise
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar Active
System Manager (ASM), consulte la Active System Manager User's
Guide (Guía del usuario de Active System Manager).
http://Dell.com/asmdocs
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle Controller (LCC),
consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario
de Dell Lifecycle Controller).
http://Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la administración de sistemas
empresariales de programas para partners, consulte los
documentos de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
http://Dell.com/
omconnectionsenterprisesystem
smanagement
Para obtener más información acerca de las conexiones y la
administración de sistemas cliente, consulte la documentación de
Administración de sistemas de OpenManage Connections Client.
http://Dell.com/
dellclientcommandsuitemanuals
Para obtener más información sobre cómo visualizar el inventario,
realizar tareas de conguración y supervisión, encender y apagar los
servidores de forma remota y habilitar alertas para los eventos en
los servidores y los componentes por medio de la Dell Chassis
Management Controller (CMC), consulte la guía del usuario de
CMC.
http://Dell.com/esmmanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de los mensajes de
eventos y error generados por el rmware del sistema y los agentes
que supervisan los componentes del sistema, consulte la Dell Event
and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de
mensajes de errores y eventos de Dell).
http://Dell.com/
openmanagemanuals > Software
OpenManage
Manual de instalación y servicio
Recursos de documentación
9
Especicaciones técnicas
En esta se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Especicaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre dimensiones del entorno para conguraciones del sistema especícas, consulte
http://Dell.com/environmental_datasheets.
Especicaciones de temperatura
Tabla 6. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Operación continua (en altitudes inferiores a 950 m/3.117
pies)
De 10°C a 35°C (de 50 °F a 95 °F), evitando recibir luz directa del sol
Aire limpio Para obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección de
Temperatura de funcionamiento ampliada.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Especicaciones de humedad relativa
Tabla 7.
Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con 29 °C (84,2°)
3
10 Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
Especicaciones de vibración máxima
Tabla 8. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 Grms de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 grms de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales)
Especicaciones de impacto máximo
Tabla 9. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento 24 pulsos de choque de 6 G ejecutados en los ejes "x", "y" y "z" positivo y
negativo hasta 11 ms (cuatro pulsos en cada lado del sistema)
Almacenamiento Seis pulsos de choque de 71 G ejecutados consecuticamente en los ejes "x",
"y" y "z" positivo y negativo hasta 2 ms (un pulso en cada lado del sistema)
Especicación de altitud máxima
Tabla 10.
Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento 3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de
funcionamiento
Tabla 11.
Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
11
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
La siguiente tabla dene las limitaciones para evitar daños en cualquier equipo o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de las limitaciones especicadas y causan daños en el equipo o un error,
es posible que deba corregir las condiciones del entorno. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 12. Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: Esta condición se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de
datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 13. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å/ mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes, de acuerdo con AHSRAE TC9.9
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 14.
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Funcionamiento continuo (en altitudes superiores a 950
m / 3.117 pies)
De 10°C a 35°C (de 50 °F a 95 °F), evitando reciba la luz directa
12 Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
Especicaciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
Tabla 15. Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
≤10% de horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F), evitando el contacto directo con la luz
en el equipo
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C / de 50 °F a 95 °F), el sistema puede funcionar por
un máximo del 10% de sus horas de funcionamiento anuales en
temperaturas tan bajas como 5 °C (41 °F) y tan altas como 40 °C
(104°F).
En el caso de las temperaturas entre 35 °C y 40 °C (95 °F y 104 °F),
disminuya la máxima temperatura permisible en un 1 °C cada 175 m por sobre
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤1% de horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C (de 23 °F a 113 °F) a 5% a 90% de RH con un punto de
condensación a 29 °C (84 °F)
NOTA: Fuera de la temperatura operativa estándar (de 10 °C a
35 °C/de 50 °F a 95 °F), el sistema puede funcionar a tan poco
como –5 °C (23 °F) o hasta 45 °C (113 °F) durante un máximo de
1% de sus horas de funcionamiento anual.
Para temperaturas de entre 40 °C y 45 °C (entre 104 °F y 113 °F), disminuya
la máxima temperatura permisible en 1 °C cada 125 m por sobre 950 m (1 °F
cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el rango de temperatura ampliado, el rendimiento del sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el rango de temperatura ampliado, se pueden reportar advertencias de temperatura ambiente en el panel
LCD y en el Registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C (41°F).
La temperatura de funcionamiento especicada se basa en una altitud máxima de 950 m (3.116 pies).
Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
13
Instalación y extracción de los componentes del
módulo de servidor
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza el sistema sin la cubierta se podrían dañar los componentes .
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior
del equipo.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el servidor, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación en bastidor en http://Dell.com/dssmanuals.
Después de trabajar en el interior de su equipo
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación en bastidor en Emc.com/vxrailsupport.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
4
14 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulg.
Destornillador Torx n.º T20
Destornillador Torx n.º T30
Destornilladores Torx n.º T6, n.º T8, n.º T10 y n.º T15
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Unidad de disco duro
Para obtener más información sobre unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos de los formatos de disco 512e y 4Kn, y las
preguntas frecuentes sobre la HDD del sector 4K en http://Dell.com/dssmanuals.
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa del servidor a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de
disco duro se suministran en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas de una
bandeja
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
15
Pasos
1 Sujete el asa de la bandeja con una mano, y utilice su pulgar para empujar el émbolo hacia arriba para liberar la bandeja de la HDD.
2 Siga manteniendo pulsado el émbolo y utilice el asa de la bandeja para tirar la bandeja del chasis.
Figura 4. Liberación de la bandeja de la unidad de disco duro
3 Extraiga la bandeja de HDD del servidor.
16
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 5. Extracción de la bandeja de HDD
4 Sujete la palanca de bloqueo en el portaunidades de la unidad de disco duro.
5 Gire la palanca de bloqueo a un ángulo de 90°. La HDD se suelta del plano posterior.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
17
Figura 6. Desbloqueo de ensamblaje de HDD de 3,5 pulgadas
6 Levante el ensamblaje de la HDD para extraerlo del chasis.
Figura 7. Eliminación de ensamblaje de HDD de 3,5 pulgadas
7 Extraiga los tornillos que jan la HDD al portaunidades de HDD.
18
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
8 Levante la HDD para separarla del portaunidades de HDD.
Figura 8. Extracción de la HDD de 3,5 pulgadas
Pasos siguientes
1 Instale la HDD de 3,5 pulgadas en una bandeja.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en una
bandeja
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee la HDD en el portaunidades de HDD. Asegúrese de que los oricios de los tornillos de la HDD estén alineados con los oricios de
los tornillos del portaunidades de HDD.
2 Coloque la HDD en su portaunidades y fíjela con los tornillos proporcionados.
Figura 9. Instalación de HDD de 3,5 pulgadas
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
19
Tabla 16. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo #6-32 4 (1 por HDD) 6 ± 0,2
3 Sujete la palanca de bloqueo en el portaunidades de HDD y tire hacia arriba hasta un ángulo de 90°.
4 Baje el ensamblaje de HDD hasta colocarlo en su sitio y alinee las vigas con las ranuras en la pared divisoria.
20
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 10. Instalación de ensamblaje de HDD de 3,5 pulgadas
5 Baje la palanca de bloqueo hasta que toque el tope en el portaunidades de HDD.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
21
Figura 11. Instalación de ensamblaje de HDD de 3,5 pulgadas
6 Instale las HDD en sus bandeja.
7 Empuje la bandeja de HDD hasta que esté completamente insertada en el chasis.
La unidad de HDD se asienta en su lugar después de haber sido colocada correctamente.
22
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 12. Instalación de la bandeja de la HDD.
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de una
bandeja
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Pasos
1 Sujete el asa de la bandeja con una mano, y utilice su pulgar para empujar el émbolo hacia arriba para liberar la bandeja de la HDD.
2 Siga manteniendo pulsado el émbolo y utilice el asa de la bandeja para tirar la bandeja del chasis.
3 Extraiga la bandeja de HDD del servidor.
4 Sujete la palanca de bloqueo en el portaunidades de la unidad de disco duro.
5 Gire la palanca de bloqueo a un ángulo de 90°. La HDD se suelta del plano posterior.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
23
Figura 13. Desbloqueo de ensamblaje de HDD de 2,5 pulgadas
6 Levante el ensamblaje de la HDD para extraerlo del chasis.
24
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 14. Eliminación de ensamblaje de HDD de 2,5 pulgadas
7 Extraiga los tornillos que jan el ensamblaje de HDD al portaunidades de HDD.
8 Levante el ensamblaje de la HDD para separarla del portaunidades de HDD.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
25
Figura 15. Extracción del ensamblaje de HDD de 2,5 pulgadas del portaunidades de HDD
9 Extraiga los tornillos que jan la HDD al soporte del adaptador.
10 Extraiga la HDD del soporte del adaptador.
26
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 16. Extracción de la HDD de 2,5 pulgadas
Pasos siguientes
1 Instale la HDD de 2,5 pulgadas en una bandeja.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en una
bandeja
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee la unidad de disco duro en el soporte del adaptador. Asegúrese de que los oricios de los tornillos de la HDD estén alineados con
los oricios de los tornillos del soporte del adaptador.
2 Fije el soporte de la HDD y el adaptador con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
27
Figura 17. Instalación de HDD de 2,5 pulgadas
Tabla 17. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo M3 2 (1 por HDD) 6 ± 0,2
3 Alinee el ensamblaje de la HDD en el portaunidades de HDD. Asegúrese de que los oricios de los tornillos del ensamblaje de la HDD
estén alineados con los oricios de los tornillos del portaunidades de HDD.
4 Coloque el ensamblaje de la HDD en su portaunidades y fíjelo con los tornillos proporcionados.
28
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 18. Instalación del ensamblaje de HDD de 2,5 pulgadas al portaunidades de disco duro
Tabla 18. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo M3 5 (1 por HDD) 6 ± 0,2
5 Sujete la palanca de bloqueo en el portaunidades de HDD y tire hacia arriba hasta un ángulo de 90°.
6 Baje el ensamblaje de HDD hasta colocarlo en su sitio y alinee las vigas con las ranuras en la pared divisoria.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
29
Figura 19. Instalación de ensamblaje de HDD de 2,5 pulgadas
7 Baje la palanca de bloqueo hasta que toque el tope en el portaunidades de HDD.
30
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 20. Instalación de ensamblaje de HDD de 2,5 pulgadas
8 Instale las HDD en sus bandeja.
9 Empuje la bandeja de HDD hasta que esté completamente insertada en el chasis.
La unidad de HDD se asienta en su lugar después de haber sido colocada correctamente.
NPDB
Extracción de NPDB
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la NPDB.
2 Quite el tornillo de jación de la NPDB.
3 Levante la NPDB y extráigala del chasis.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
31
Figura 21. Extracción de la NPDB
Pasos siguientes
1 Instale la NPDB.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de NPDB
Prerequisito
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos en la NPDB a los postes de los tornillos en el chasis.
2 Baje la NPDB hasta colocarla en su lugar.
3 Fije la NPDB con los tornillos.
32
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 22. Instalación de la NPDB
Tabla 19. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo #6-32 4 6 ± 0,2
4 Conecte todos los cables del servidor a la NPDB.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
33
Figura 23. Descripción general de NPDB
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las HDD de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas.
Pasos
1 Tire los pestillos hacia arriba en cada lado para liberar y extraer el gancho de plástico en la parte superior del plano posterior de la HDD.
34
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 24. Extracción del gancho de plástico
2 Desconecte los conectores del cable de alimentación o señal de ambos lados del plano posterior de la HDD.
3 Levante el plano posterior de la HDD para extraerla del chasis.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
35
Figura 25. Extracción del plano posterior de la HDD
Pasos siguientes
1 Instale el plano posterior de la HDD.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee el plano posterior de la HDD sobre el chasis, asegurándose de que las ranuras de conexión de la HDD en el plano posterior se
encuentren en la parte inferior.
2 Deslice el plano posterior de la HDD en su lugar y presione hacia abajo para colocarlo correctamente.
36
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 26. Instalación del plano posterior de la HDD
3 Instale el gancho de plástico sobre el plano posterior de la HDD y la abrazadera del chasis.
4 Presione los pestillos de jación para jar el plano posterior de la HDD en el chasis.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
37
Figura 27. Instalación del gancho de plástico
Pasos siguientes
1 Instale la HDD de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Firmware del expansor SAS
Extracción de la placa expansora de SAS
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Quite el tornillo que ja la placa del expansora de SAS.
2 Deslice la placa expansora de SAS como se muestra en la ilustración.
3 Extraiga la placa expansora de SAS.
38
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 28. Extracción de la placa expansora de SAS
Pasos siguientes
1 Instale la placa expansora de SAS.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la placa expansora de SAS
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los pozos de bloqueo en la placa expansora de SAS con los postes de bloqueo del chasis.
2 Instale la placa expansora de SAS y deslícela como se muestra en la siguiente ilustración.
3 jela con el tornillo proporcionado.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
39
Figura 29. Instalación de la placa expansora de SAS
Tabla 20. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo #6-32 1 6 ± 0,2
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Brazo para tendido de cables
Extracción del CMA de la bandeja de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las HDD de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas.
Pasos
1 Localice el cable de alimentación que conecta el CMA a la NPDB. Desconéctelo de la NPDB.
2 Localice los cables de señales conectados a la ranura PCIe raid o mini PERC, consulte su conguración especíca para el tipo de
conexión. Desconecte el cable de señal de la ranura.
40
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 30. Desconecte los cables
3 Localice el tornillo que ja el CMA a la parte posterior del chasis y quítelo.
4 Mueva suavemente hacia atrás el CMA y retire los cables de la lateral de la placa del servidor del chasis. Ahora, los cables deberían
estar en la lateral de la bandeja del chasis.
5 Extraiga el tornillo CMA conectado a la parte posterior de la bandeja de la unidad de disco duro.
6 Desconecte los cables de la placa del expansor SAS y retírelos de la bandeja de la unidad de disco duro.
7 Quite el CMA del chasis. Asegúrese de que los extremos del cable no se enganchen en los componentes durante la extracción para
evitar daños al servidor o los cables.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
41
Figura 31. Extracción del CMA de la bandeja de la unidad de disco duro
Pasos siguientes
1 Instale el CMA.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de CMA en la bandeja de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Oriente el ensamblaje de CMA como se muestra en la siguiente gura.
42
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 32. Se ha completado el ensamblaje de CMA
NOTA
: Asegúrese de que el lado blando (bucles) enfrente los cables para evitar que se produzcan daños en los cables.
2 Inserte el extremo del expansor SAS a través de la parte posterior de la bandeja de la unidad de disco duro y alinéela con los
conectores en la placa del expansor SAS.
3 Conecte el extremo del brazo de CMA por sobre la brida de la pared de soporte e inserte el tornillo de CMA.
4 Sujete los cables en el lado restante y páselos por la pared intermedia del chasis.
5 Alinee el brazo de CMA con el oricio del tornillo en la parte posterior del chasis.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
43
Figura 33. Instalación de CMA en una bandeja de unidad de disco duro
Tabla 21. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo #6-32 1 6 ± 0,2
6 Conecte el cable de señal a las ranuras PCIe raid o mini PERC. Este paso depende de la conguración especíca.
7 Conecte el cable de alimentación al NPDB.
Pasos siguientes
1 Instale la HDD de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
44
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Acerca de esta tarea
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
Pasos
1 Vaya a http://Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Enter.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a,
hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell y, a continuación,
hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
5
Manual de instalación y servicio
Obtención de ayuda
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Dell DSS 9000J El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell DSS 9000J es un gabinete de almacenamiento de alto rendimiento que ofrece una solución de almacenamiento escalable y rentable para una amplia gama de aplicaciones. Con su diseño modular y su soporte para una variedad de tipos de unidades de disco duro, el DSS 9000J puede configurarse para satisfacer las necesidades específicas de almacenamiento de su empresa.

El DSS 9000J es ideal para una variedad de aplicaciones, incluyendo:

  • Almacenamiento de datos empresariales: El DSS 9000J puede almacenar grandes volúmenes de datos empresariales, incluyendo documentos, hojas de cálculo, presentaciones, correos electrónicos y más.