Dell DSS 9630 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell EMC DSS 9630
Modelo reglamentario: B11B Series Series
Tipo reglamentario: B11B002
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
Copyright© 2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de
sus subsidiarias. Otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 01
Rev. A00
Contenido
1 Resumen........................................................................................................................................................ 7
Especicaciones del sistema.............................................................................................................................................8
Funciones del panel frontal............................................................................................................................................... 8
Indicadores de diagnóstico................................................................................................................................................9
Códigos de los indicadores de la NIC.........................................................................................................................9
Localización de la etiqueta de servicio del sistema.......................................................................................................10
2 Recursos de documentación......................................................................................................................... 11
3 Especicaciones técnicas.............................................................................................................................13
Especicaciones del procesador.....................................................................................................................................13
Especicaciones de la batería del sistema.....................................................................................................................13
Especicaciones del bus de expansión.......................................................................................................................... 13
Especicaciones de la memoria...................................................................................................................................... 13
Especicaciones de puertos y conectores.................................................................................................................... 14
Puertos USB................................................................................................................................................................14
Puertos NIC.................................................................................................................................................................14
DisplayPort...................................................................................................................................................................14
Especicaciones ambientales..........................................................................................................................................14
Especicaciones de temperatura..............................................................................................................................15
Especicaciones de humedad relativa..................................................................................................................... 15
Especicaciones de vibración máxima.....................................................................................................................15
Especicaciones de impacto máximo.......................................................................................................................15
Especicación de altitud máxima..............................................................................................................................16
Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento................................................... 16
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas.............................................................................16
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar............................................................................ 17
Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada.........................................................................17
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada..............................................................................18
4 Instalación y conguración inicial del sistema............................................................................................... 19
Conguración del sistema................................................................................................................................................19
Conguración de iDRAC.................................................................................................................................................. 19
Para congurar la dirección IP de iDRAC:................................................................................................................19
Iniciar sesión en iDRAC..............................................................................................................................................20
Opciones para instalar el sistema operativo..................................................................................................................20
Métodos para descargar rmware y controladores................................................................................................21
Descarga de controladores y rmware.....................................................................................................................21
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................................ 22
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................ 22
Conguración del sistema...............................................................................................................................................22
Manual de instalación y servicio
Contenido
3
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)................................................................................22
Detalles de System Setup (Conguración del sistema).........................................................................................23
BIOS del sistema........................................................................................................................................................ 23
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)...............................................................................................47
Dell Lifecycle Controller.............................................................................................................................................48
Boot Manager (Administrador de inicio)................................................................................................................. 49
Inicio PXE....................................................................................................................................................................50
6 Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor............................................................51
Instrucciones de seguridad..............................................................................................................................................51
Antes de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................................................51
Después de trabajar en el interior de su equipo............................................................................................................ 51
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................52
Memoria del sistema........................................................................................................................................................52
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................52
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 53
Sustitución de memoria.............................................................................................................................................53
Duplicación de memoria............................................................................................................................................ 53
Conguraciones de memoria de muestra............................................................................................................... 54
Extracción del módulo de memoria......................................................................................................................... 55
Instalación de un módulo de memoria.....................................................................................................................56
Procesador y disipador de calor..................................................................................................................................... 57
Extracción del disipador de calor............................................................................................................................. 58
Extracción del procesador........................................................................................................................................ 60
Instalación del procesador......................................................................................................................................... 61
Instalación del disipador de calor..............................................................................................................................62
Tarjeta de expansión y tarjeta vertical...........................................................................................................................65
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................65
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 1..............................................................................................66
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 1.............................................................................................. 66
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 3............................................................................................. 66
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 3..............................................................................................67
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 4..............................................................................................67
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 4..............................................................................................67
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 5............................................................................................. 67
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 5............................................................................................. 68
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 6............................................................................................. 68
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 6............................................................................................. 68
Batería del sistema...........................................................................................................................................................68
Extracción de la batería del sistema........................................................................................................................ 68
Instalación de la batería del sistema.........................................................................................................................70
Unidad de disco duro........................................................................................................................................................71
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5" de la bahía trasera.................................................................... 71
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5" en la bahía trasera....................................................................73
Placa del servidor.............................................................................................................................................................75
Extracción de la placa del servidor...........................................................................................................................75
4
Manual de instalación y servicio
Contenido
Instalación de la placa del servidor...........................................................................................................................77
Módulo de plataforma segura.........................................................................................................................................80
Instalación del módulo de plataforma segura.......................................................................................................... 81
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................. 82
Inicialización de TPM para usuarios de TXT........................................................................................................... 82
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración fácil).....................83
Batería mini PERC............................................................................................................................................................83
Extracción de la batería mini PERC......................................................................................................................... 83
Instalación de la batería mini PERC..........................................................................................................................84
Supercondensador...........................................................................................................................................................85
Extracción del supercondensador Microsemi.........................................................................................................85
Instalación del supercondensador Microsemi......................................................................................................... 87
Extracción del supercondensador Broadcom.........................................................................................................89
Instalación del supercondensador Broadcom..........................................................................................................91
Tarjeta intermedia y mini PERC......................................................................................................................................93
Extracción de la tarjeta intermedia.......................................................................................................................... 93
Instalación de la tarjeta intermedia.......................................................................................................................... 96
Extracción de la mini PERC......................................................................................................................................99
Instalación de la mini PERC.....................................................................................................................................102
la unidad SSD M. 2.........................................................................................................................................................104
Extracción de la tarjeta PCIe M.2 x8..................................................................................................................... 104
Instalación de la tarjeta PCIe M.2 x8......................................................................................................................107
Extracción de la tarjeta SATA M.2 x8..................................................................................................................... 110
Instalación de la tarjeta SATA M.2 x8..................................................................................................................... 114
Extracción de la tarjeta PCIe M.2 x16.....................................................................................................................117
Instalación de la tarjeta PCIe M.2 x16.................................................................................................................... 120
Extracción de la tarjeta SATA M.2 x16................................................................................................................... 123
Instalación de la tarjeta SATA M.2 x16................................................................................................................... 126
tarjeta PCIe..................................................................................................................................................................... 129
Extracción de la tarjeta PCIe...................................................................................................................................129
Instalación de la tarjeta PCIe...................................................................................................................................132
Tarjeta OCP.....................................................................................................................................................................135
Extracción de la tarjeta OCP de la ranura 1...........................................................................................................135
Instalación de la tarjeta OCP en la ranura 1...........................................................................................................139
Extracción de la tarjeta OCP de la ranura 3.......................................................................................................... 142
Instalación de la tarjeta OCP en la ranura 3.......................................................................................................... 144
Tarjeta vertical 3M..........................................................................................................................................................146
Extracción de la tarjeta vertical 3M....................................................................................................................... 146
Instalación de la tarjeta vertical 3M....................................................................................................................... 150
Tarjeta NPIO....................................................................................................................................................................155
Extracción de la tarjeta NPIO del compartimiento posterior.............................................................................. 155
Instalación de la tarjeta NPIO en el compartimiento posterior............................................................................158
Tarjeta vertical NVMe.................................................................................................................................................... 162
Extracción de la tarjeta vertical NVMe..................................................................................................................162
Instalación de la tarjeta vertical NVMe.................................................................................................................. 164
Manual de instalación y servicio
Contenido
5
NPDB............................................................................................................................................................................... 166
Extracción de NPDB................................................................................................................................................ 166
Instalación de NPDB.................................................................................................................................................167
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................170
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell........................................................................................................... 170
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................170
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Lifecycle Controller........................................170
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...............................................................................................171
8 Puentes y conectores................................................................................................................................. 172
9 Solución de problemas del sistema..............................................................................................................174
Lista de solución de problemas..................................................................................................................................... 174
10 Obtención de ayuda.................................................................................................................................. 175
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................175
Comentarios sobre la documentación..........................................................................................................................175
6 Manual de instalación y servicio
Contenido
Resumen
El servidor DSS 9630 contiene un chasis de una tercera parte de ancho que admite la plataforma escalable Intel
®
Xeon
®
. Cada servidor
admite hasta dos procesadores escalables Intel
®
Xeon
®
.
NOTA: Al momento de la entrega, el producto puede diferir de las siguientes ilustraciones.
Figura 1. Servidor DSS 9630
Tabla 1. Características del DSS 9630
No. Elemento Descripción
1 Puerto de expansión, ranura 1 Admite tarjetas de expansión intermedia x8, conectadas a la CPU 1.
2 Disipador de calor de la CPU 1 Disipador de calor para la CPU 1.
3 Módulos DIMM de la CPU 1 Módulos de memoria para la CPU 1. Para obtener más información sobre los
módulos de memoria, consulte Memoria del sistema.
4 Módulos DIMM de la CPU 2 Módulos de memoria para la CPU 2. Para obtener más información sobre los
módulos de memoria, consulte Memoria del sistema.
5 Disipador de calor de la CPU 2 Disipador de calor para la CPU 2.
6 Compartimiento posterior del servidor Admite la instalación de hasta ocho unidades de discos duros de 2,5 pulgadas
(HDD0-HDD7).
7 NPDB Placa de distribución de alimentación de nodos
8 Chasis del servidor de TW Chasis del servidor de una tercera parte de ancho para el servidor DSS 9630.
9 Supercondensador Supercondensador y soporte para tarjeta RAID PCIe (Microsemi y
Broadcom).
10 Placa del servidor Placa del servidor (DSS 9600M) con ranuras DDR4 DIMM.
1
Manual de instalación y servicio
Resumen
7
No. Elemento Descripción
11 Puerto de expansión, ranura 5 Admite tarjetas verticales de expansión PCIe x16, directamente conectadas a
la CPU 2.
12 Puerto de expansión, ranura 4 Admite tarjetas verticales de expansión PCIe x16, conectadas a la CPU 1.
13 Puerto de expansión, ranura 3 Admite tarjetas de expansión OCP x8, conectadas a la CPU 1.
Temas:
Especicaciones del sistema
Funciones del panel frontal
Indicadores de diagnóstico
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
Especicaciones del sistema
Figura 2. Dimensiones del DSS 9630
Tabla 2. Dimensiones del DSS 9630
Elemento Descripción
Dimensión (ancho x profundidad x alto) 174,3 mm x 930 mm x 47 mm (6,86 pulgadas x 36,61 pulgadas x 1,85 pulgadas)
Peso (carga completa) 6,49 kg (14,30 lb)
Funciones del panel frontal
Figura 3. Funciones del panel frontal
8
Manual de instalación y servicio
Resumen
Tabla 3. Funciones del panel frontal
No. Elemento Descripción
1 Puerto de expansión, ranura 1 Admite tarjetas de expansión intermedia x8. Conectado a la CPU 1.
2 Puerto de expansión, ranura 4 Admite tarjetas PCIe x16. Conectado a la CPU 1.
3 Botón de encendido Presione el botón de encendido para encender o apagar el servidor. El
indicador del botón indica si el sistema está encendido o apagado.
4 Puerto de LAN Único conector RJ-45 de 10/100/1000 Mbps compartido entre LAN 1G y
LAN de administración de iDRAC.
5 DisplayPort Único conector de mini DisplayPort.
6 Etiqueta de servicio Ubicación de una etiqueta de información que especique la etiqueta de
servicio del sistema.
7 Puerto micro USB directo de iDRAC El puerto micro USB directo de iDRAC le permite conectar un dispositivo
portátil al servidor.
8 Puerto de expansión, ranura 3 Admite tarjetas de expansión OCP. Conectado a la CPU 1.
9 Puerto USB Dos puertos compatibles con USB 3.0.
Indicadores de diagnóstico
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada tarjeta de interfaz de red del panel posterior tiene un indicador que brinda información sobre la actividad de la red y el estado del
vínculo. El LED de actividad indica si los datos uyen o no a través de la tarjeta de interfaz de red. El LED del vínculo indica la velocidad de la
red conectada.
Tabla 4. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
El Los indicadores de actividad y de
enlace están apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador del vínculo emite una luz
verde y el indicador de actividad
parpadea en verde.
La tarjeta de interfaz de red está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto y se envían y reciben los datos.
C El indicador del vínculo emite una luz
ámbar y el indicador de actividad
parpadea en verde.
La tarjeta de interfaz de red está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto y se envían y reciben los datos.
D El indicador del vínculo emite una luz
verde y el indicador de actividad está
apagado.
La tarjeta de interfaz de red está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto y no se envían ni reciben los datos.
E El indicador del vínculo emite una luz
ámbar y el indicador de actividad está
apagado.
La tarjeta de interfaz de red está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto y no se envían ni reciben los datos.
Manual de instalación y servicio
Resumen
9
Convención Estado Estado
F El indicador del vínculo parpadea en
verde y el indicador de actividad está
apagado.
Se activa la identicación de la tarjeta de interfaz de red a través de la utilidad
de conguración de tarjetas de interfaz de red.
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identican su sistema. El código de servicio rápido y la etiqueta
de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Figura 4. Ubicación de la etiqueta de servicio
10
Manual de instalación y servicio
Resumen
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tabla 5. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema Para obtener más información sobre la instalación del sistema en un
bastidor, consulte la documentación del bastidor incluida con la
solución del bastidor.
http://Dell.com/dssmanuals
Para obtener información sobre cómo encender el sistema y las
especicaciones técnicas del sistema, consulte el documento
Getting Started With Your System (Introducción al sistema) que se
envía con el sistema.
http://Dell.com/dssmanuals
Conguración del sistema Para obtener más información sobre las funciones de iDRAC, la
conguración y el registro en iDRAC, y la administración del sistema
de forma remota, consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller).
http://Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la instalación del sistema operativo,
consulte la documentación del sistema operativo.
http://Dell.com/
operatingsystemmanuals
Para obtener más información sobre la comprensión de
subcomandos Remote Access Controller Admin (Administración de
la controladora de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM Command Line
Reference Guide for iDRAC (Guía de referencia de línea de
mandatos de RACADM para iDRAC).
http://Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de controladores y
rmware, consulte la sección Métodos para descargar rmware y
controladores en este documento.
http://Dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software de administración
de sistemas ofrecidos por Dell, consulte la Dell OpenManage
Systems Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems Management).
http://Dell.com/
openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la conguración, el uso y la
solución de problemas de OpenManage, consulte la Dell
OpenManage Server Administrator User's Guide (Guía del usuario
sobre el administrador de servidores Dell OpenManage).
http://Dell.com/
openmanagemanuals
Para obtener más información sobre la instalación, el uso y la
resolución de problemas de Dell OpenManage Essentials, consulte
la Dell OpenManage Essentials User's Guide (Guía del usuario de
Dell OpenManage Essentials).
http://Dell.com/
openmanagemanuals
2
Manual de instalación y servicio
Recursos de documentación
11
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación y el uso de Dell
SupportAssist, consulte la Guía del usuario de EMC SupportAssist
Enterprise).
Dell.com/SupportAssist
Enterprise
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar Active
System Manager (ASM), consulte la Active System Manager User's
Guide (Guía del usuario de Active System Manager).
http://Dell.com/asmdocs
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle Controller (LCC),
consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario
de Dell Lifecycle Controller).
http://Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la administración de sistemas
empresariales de programas para partners, consulte los
documentos de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
http://Dell.com/
omconnectionsenterprisesystem
smanagement
Para obtener más información acerca de las conexiones y la
administración de sistemas cliente, consulte la documentación de
Administración de sistemas de OpenManage Connections Client.
http://Dell.com/
dellclientcommandsuitemanuals
Para obtener más información sobre cómo visualizar el inventario,
realizar tareas de conguración y supervisión, encender y apagar los
servidores de forma remota y habilitar alertas para los eventos en
los servidores y los componentes por medio de la Dell Chassis
Management Controller (CMC), consulte la guía del usuario de
CMC.
http://Dell.com/esmmanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de los mensajes de
eventos y error generados por el rmware del sistema y los agentes
que supervisan los componentes del sistema, consulte la Dell Event
and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de
mensajes de errores y eventos de Dell).
http://Dell.com/
openmanagemanuals > Software
OpenManage
12
Manual de instalación y servicio
Recursos de documentación
Especicaciones técnicas
En esta se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Especicaciones del procesador
Especicaciones de la batería del sistema
Especicaciones del bus de expansión
Especicaciones de la memoria
Especicaciones de puertos y conectores
Especicaciones ambientales
Especicaciones del procesador
El sistema se basa en la familia de procesadores escalables Intel Xeon y ofrece zócalos de doble procesador.
Especicaciones de la batería del sistema
El sistema admite una batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V.
Especicaciones del bus de expansión
El sistema admite tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.ª generación, que deben instalarse en la placa del servidor mediante las
tarjetas verticales de expansión. La siguiente es una lista de tarjetas verticales de expansión compatibles.
Tabla 6.
Especicaciones del bus de expansión
Ranuras PCIe Descripción Factor de forma
1 Ranura para tarjetas intermedias Dell x8
2 OCP x8
3 OCP x8
4 Ranura PCIe central x16 (PCIe de bajo perl)
5 Segunda ranura PCIe x16 (PCIe de bajo perl)
6 Cuatro ranuras NVMe x16
Especicaciones de la memoria
El sistema admite módulos DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y módulos DIMM de carga reducida (LRDIMM).
3
Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
13
NOTA:
La memoria máxima depende del procesador.
Tabla 7. Especicaciones de la memoria
Sockets de módulo
de memoria
Tipo de memoria Capacidad de la
memoria
RAM mínima RAM máxima
16 zócalos de
módulos DIMM
RDIMM 512 GB 32 GB con procesadores dobles (con un
módulo de memoria por procesador como
mínimo)
512 GB
LRDIMM 2048 GB 64 GB con procesadores dobles (con un
módulo de memoria por procesador como
mínimo)
1024 GB
NOTA: La RAM máxima disponible depende del tipo de SKU de la CPU.
Especicaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema admite los siguiente elementos:
Puertos compatibles con USB 3.0 de manera interna y en el panel anterior
La siguiente tabla proporciona más información sobre las especicaciones de USB:
Tabla 8.
Especicaciones de USB
Interno Panel frontal
Dos puertos compatibles con USB 3.0 de 4 patas
Dos puertos compatibles con USB 3.0 de 4 patas
Conector micro USB AB
Puertos NIC
Los sistemas admiten un puerto de la tarjeta de interfaz de red (NIC) incorporado.
DisplayPort
El sistema admite un conector de mini DisplayPort.
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre dimensiones del entorno para conguraciones del sistema especícas, consulte
http://Dell.com/environmental_datasheets.
14 Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
Especicaciones de temperatura
Tabla 9. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Operación continua (en altitudes inferiores a 950 m/3.117
pies)
De 10°C a 35°C (de 50 °F a 95 °F), evitando recibir luz directa del sol
Aire limpio Para obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección de
Temperatura de funcionamiento ampliada.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Especicaciones de humedad relativa
Tabla 10. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con 29 °C (84,2°)
Especicaciones de vibración máxima
Tabla 11.
Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 Grms de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 grms de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales)
Especicaciones de impacto máximo
Tabla 12.
Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento 24 pulsos de choque de 6 G ejecutados en los ejes "x", "y" y "z" positivo y
negativo hasta 11 ms (cuatro pulsos en cada lado del sistema)
Almacenamiento Seis pulsos de choque de 71 G ejecutados consecuticamente en los ejes "x",
"y" y "z" positivo y negativo hasta 2 ms (un pulso en cada lado del sistema)
Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
15
Especicación de altitud máxima
Tabla 13. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento 3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de
funcionamiento
Tabla 14. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
La siguiente tabla dene las limitaciones para evitar daños en cualquier equipo o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de las limitaciones especicadas y causan daños en el equipo o un error,
es posible que deba corregir las condiciones del entorno. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 15.
Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: Esta condición se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de
datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
16 Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
Contaminación de partículas Especicaciones
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 16. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å/ mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes, de acuerdo con AHSRAE TC9.9
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 17. Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Funcionamiento continuo (en altitudes superiores a 950
m / 3.117 pies)
De 10°C a 35°C (de 50 °F a 95 °F), evitando reciba la luz directa
Especicaciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
Tabla 18.
Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
≤10% de horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F), evitando el contacto directo con la luz
en el equipo
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C / de 50 °F a 95 °F), el sistema puede funcionar por
un máximo del 10% de sus horas de funcionamiento anuales en
temperaturas tan bajas como 5 °C (41 °F) y tan altas como 40 °C
(104°F).
En el caso de las temperaturas entre 35 °C y 40 °C (95 °F y 104 °F),
disminuya la máxima temperatura permisible en un 1 °C cada 175 m por sobre
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤1% de horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C (de 23 °F a 113 °F) a 5% a 90% de RH con un punto de
condensación a 29 °C (84 °F)
NOTA: Fuera de la temperatura operativa estándar (de 10 °C a
35 °C/de 50 °F a 95 °F), el sistema puede funcionar a tan poco
como –5 °C (23 °F) o hasta 45 °C (113 °F) durante un máximo de
1% de sus horas de funcionamiento anual.
Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
17
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
Para temperaturas de entre 40 °C y 45 °C (entre 104 °F y 113 °F), disminuya
la máxima temperatura permisible en 1 °C cada 125 m por sobre 950 m (1 °F
cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el rango de temperatura ampliado, el rendimiento del sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el rango de temperatura ampliado, se pueden reportar advertencias de temperatura ambiente en el panel
LCD y en el Registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C (41 °F).
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es para una altitud máxima de 950 m (3116 pies).
No se admiten tarjetas PCIe en las ranuras 1, 2 y 3.
Se admite un máximo de seis unidades de disco duro en los sistemas de medio ancho que cuentan con un procesador de 165 W.
Se requieren fuentes de alimentación redundante.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
18 Manual de instalación y servicio
Especicaciones técnicas
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del sistema
Acerca de esta tarea
Siga los siguientes pasos para congurar el sistema:
Pasos
1 Desembalaje del sistema
2 Instale el sistema en el bastidor.
3 Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4 Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Para obtener más información sobre la conguración de su sistema, consulte Getting Started Guide (Guía de introducción) que se
suministra con el sistema.
Conguración de iDRAC
La Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores de sistemas y
mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. La iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema, los ayuda a
realizar tareas de administración remota del sistema y reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Para congurar la dirección IP de iDRAC:
Debe establecer la conguración de red inicial en función de la infraestructura de red para activar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC.
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para establecer la conguración de red inicial, o que incluye la
conguración de una dirección IP estática o DHCP para iDRAC. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Tabla 19. Para
congurar la dirección IP de iDRAC:
Interfaces Documento/Sección
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de
iDRAC)
Consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en http://Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment Toolkit Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit)
en http://Dell.com/openmanagemanuals
Administración de la controladora de acceso
remoto (RACADM)
Consulte RACADM Command Line Interface Reference Guide (Guía de referencia de la
interfaz de línea de comandos de RACADM) e Integrated Dell Remote Access Controller
User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en http://
Dell.com/idracmanuals
4
Manual de instalación y servicio
Instalación y conguración inicial del sistema
19
Interfaces Documento/Sección
Servicios remotos que incluyen Web
Services Management (Administración de
servicios web - WS-Man).
Consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en http://Dell.com/idracmanuals
Dell Lifecycle Controller Consulte Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell Lifecycle
Controller) en http://Dell.com/idracmanuals
NOTA: Para acceder a iDRAC, asegúrese de conectar el cable de red al puerto Ethernet en modo compartido o al puerto de
administración de iDRAC en la placa del servidor.
NOTA: Para acceder a iDRAC, conecte el cable de red al conector Ethernet de la placa del servidor.
NOTA: Para acceder a iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puerto de iDRAC o conectar el cable de red al conector
Ethernet 1 de la placa del servidor.
NOTA: Para acceder a BMC, asegúrese de instalar la tarjeta de puerto de administración remota o conectar el cable de red al
conector Ethernet 1 de la placa del servidor.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información del sistema contiene la contraseña predeterminada
segura de iDRAC. Si no ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados
son root y calvin. También puede iniciar sesión mediante el inicio de sesión único o la tarjeta inteligente.
NOTA
: Debe tener credenciales del iDRAC para iniciar sesión en el iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la versión más reciente de Integrated
Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en http://Dell.com/
idracmanuals.
También puede acceder a la iDRAC por medio de RACADM. Para obtener más información, consulte RACADM Command Line Interface
Reference Guide (Guía de referencia de la interfaz de línea de comandos de RACADM) e Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en http://Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible utilizando uno de los recursos siguientes:
Tabla 20. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentación y
herramientas de administración de sistemas Dell)
http://Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller http://Dell.com/idracmanuals
20 Manual de instalación y servicio
Instalación y conguración inicial del sistema
Recursos Ubicación
Dell OpenManage Deployment Toolkit http://Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certicado por Dell http://Dell.com/virtualizationsolutions
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas operativos compatibles con
sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para
sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 21. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: http://Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC con LC) http://Dell.com/idracmanuals
Uso de BMC http://Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) http://Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) http://Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) http://Dell.com/openmanagemanuals
Puede descargar el rmware y los drivers del sitio de soporte técnico de Dell en http://Dell.com/support/home.
Descarga de controladores y rmware
Prerequisito
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el rmware.
Acerca de esta tarea
Dell recomienda descargar e instalar las versiones más recientes del BIOS, de los drivers y del rmware de administración en su sistema que
gura en Dell Hyperconverged Infrastructure with Microsoft Software Dened Stack Support Matrix (Matriz de compatibilidad de
infraestructura hiperconvergente Dell con pila denida de software Microsoft).
Pasos
1 Vaya a http://Dell.com/support/drivers.
2 En la sección Controladores y descargas, escriba la etiqueta de servicio de su sistema en el campo Service Tag or Express Service
Code (Etiqueta de servicio o código de servicio rápido) y, a continuación, haga clic en Submit (Enviar).
Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect Product (Detectar producto) para permitir que el sistema detecte
automáticamente su etiqueta de servicio o haga clic en View products (Ver productos) y navegue hasta su producto.
3 Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4 Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Manual de instalación y servicio
Instalación y conguración inicial del sistema
21
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Conguración del sistema
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema), puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC, de BMC
y de los dispositivos del sistema.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
5
22 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Tabla 22. System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema)
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la conguración del BIOS.
Conguración de iDRAC Permite establecer la conguración de la iDRAC.
La conguración de la iDRAC es una interfaz para establecer y congurar los parámetros
de la iDRAC utilizando UEFI (Unied Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o
deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de conguración de la
iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote
Access Controller) en http://Dell.com/idracmanuals.
Conguración de iDRAC Permite establecer la conguración de BMC.
La conguración de la iDRAC es una interfaz para establecer y congurar los parámetros
de BMC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de BMC
mediante la utilidad de conguración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de
esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller 8 User's Guide (Guía del
usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller 8) en http://Dell.com/idracmanuals.
Device Settings (Conguración del
dispositivo)
Permite establecer la conguración del dispositivo.
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones especícas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la conguración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
23
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Conguración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Tabla 23. Conguración del sistema BIOS
Opción Descripción
Información del sistema Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión
del BIOS y la etiqueta de servicio.
Conguración de la memoria Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del procesador Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el
tamaño de la memoria caché.
Conguración de SATA Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA
integrada.
Conguración de NVMe Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de NVMe.
Conguración de inicio Muestra las opciones que permiten especicar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite
modicar la conguración de inicio de UEFI y BIOS.
Conguración de red Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de la red.
Dispositivos integrados Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de
dispositivos integrados, así como especicar las opciones y las características relacionadas.
Conguración del perl del sistema Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del
procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
Seguridad del sistema Especica las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema,
como la contraseña del sistema, la contraseña de conguración y la seguridad del módulo
de plataforma segura (TPM). También permite administrar el botón de encendido del
sistema.
Conguración de sistema operativo
redundante
Muestra las opciones para congurar los valores del sistema operativo redundante.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Debug Menu Especica las opciones de depuración.
Conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
UEFI: La interfaz de rmware extensible unicada (Unied Extensible Firmware Interface o UEFI) es una nueva interfaz entre sistemas
operativos y rmware de plataformas. La interfaz está compuesta por tablas de datos con información relativa a la plataforma, y
también incluye las llamadas de servicio en tiempo de ejecución que están disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los
siguientes benecios están disponibles cuando Boot Mode (Modo de inicio) se congura en UEFI:
Compatibilidad para particiones de unidad de disco duro que son mayores a 2 TB.
Seguridad mejorada (p. ej., inicio seguro de UEFI).
Menos tiempo para iniciar.
BIOS: el sistema básico de entrada/salida (BIOS) es un rmware incorporado en la placa del servidor. Cuando el sistema se inicia por
primera vez, el BIOS activa todo el hardware que el sistema necesita para iniciarse, lo que incluye el conjunto de chips, el procesador y la
24
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
caché, la memoria del sistema, las unidades internas, los grácos y las controladoras de audio, y las tarjetas de expansión internas. Una
vez que el BIOS completa este proceso, transere el control del sistema al sistema operativo que está instalado. El método para realizar
esta transferencia se controla con la opción BIOS Boot Mode (Modo de inicio del BIOS), y las opciones disponibles son BIOS y UEFI. La
opción BIOS Boot Mode (Modo de inicio del BIOS) es el modo de inicio heredado. Se conserva para mantener la compatibilidad con las
versiones anteriores.
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
Tabla 24.
Conguración de inicio
Opción Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Estableciendo
este campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de
UEFI. De manera predeterminada, esta opción está establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Conguración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se
deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence Retry Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de
inicio). Si esta opción está congurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia,
el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio después de 30 segundos. Esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover Especica la unidad de disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de la unidad de
disco duro. Los dispositivos se seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence
(Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot Option Setting (Conguración de
opción de inicio). Si la opción está establecida en Disabled (Deshabilitada), solo se intenta
iniciar en la primera unidad de disco duro de la lista. Cuando esta opción está establecida
en (Habilitada), se intenta iniciar en todas las unidades de disco duro en el orden
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
25
Opción Descripción
seleccionado en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro).
Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio de UEFI).
Boot Option Settings Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot Settings Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen los
dispositivos de inicio PXE.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Secuencia de inicio del UEFI Permite cambiar el orden de los dispositivos de inicio PXE.
Boot Options Enable/Disable Permite seleccionar los dispositivos PXE habilitados o deshabilitados.
Selección del modo de inicio del sistema
Acerca de esta tarea
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI (el valor predeterminado) es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits. Si ha congurado el sistema para que se
inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
NOTA
: El sistema es compatible únicamente con el modo de inicio de BIOS.
Pasos
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de inicio UEFI en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN
: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado
en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el sistema se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA
: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite http://Dell.com/ossupport.
Cambio del orden de inicio
Acerca de esta tarea
Dell EMC no recomienda cambiar el orden de inicio. Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB. Es
posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > Boot Settings (Conguración de inicio).
2 Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de la opción de inicio) > BIOS/UEFI Boot Settings (Conguración de inicio de
BIOS/UEFI) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
26
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
3 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4 Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para modicar los valores de conguración del dispositivo PXE. La
opción de conguración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA: El BIOS no controla la conguración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de inicio opcional
de las controladoras de red administra la conguración de red.
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Networks Settings (Conguración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Tabla 25.
Conguración de red
Opción Descripción
PXE Device n (n = 1 a 4) Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio
de UEFI para el dispositivo.
PXE Device n Settings (n = 1 a 4) Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
UEFI HTTP Device n Settings (n = 1 to 3) Activa o desactiva la conguración de dispositivos HTTP UEFI.
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Conguración de iSCSI) para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción
de conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la conguración de red.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
27
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Conguración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
5 En la pantalla Network Settings (Conguración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Conguración de iSCSI de UEFI).
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Conguración de ISCSI de UEFI) se indican a continuación:
Tabla 26.
Conguración de UEFI iSCSI
Opción Descripción
ISCSI Initiator Name Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Device n (n = 1 to 4)ISCSI Device 1 Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de
inicio de UEFI para el dispositivo iSCSI automáticamente.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
28
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del
sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Tabla 27. Conguración de seguridad del sistema
Opción Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced
Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado
avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no
está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el
puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en On (Activado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De
manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida
en O (Desactivado). Solo puede modicar los campos TPM Status (Estado del TPM),
TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el campo TPM Status
(Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas
previas al inicio).
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma
predeterminada.
Estado de TPM Especica el estado del TPM.
Comando TPM Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM
Clear (Borrado del TPM) está establecida en No.
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves
del TPM, lo que podría afectar el inicio del sistema operativo.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de
ejecución de conanza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones
Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad de
TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con mediciones previas al inicio. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
Botón de alimentación Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
29
Opción Descripción
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente
alterna del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Last
(Último).
AC Power Recovery Delay Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación
una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Immediate (Inmediato). De manera predeterminada, esta
opción está establecida en On (Activado).
User Dened Delay (60s to 240s) Establece el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está
seleccionada la opción User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery
Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
UEFI Variable Access Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en
Standard (Estándar) (valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el
sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se establece en Controlled
(Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas
entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Espacio conf. PCI ME seguro La activación de esta conguración ocultará el espacio de conguración de PCI para los
dispositivos HECI de Management Engine (ME).
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo
usando los certicados de la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro)
está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza
las claves y los certicados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes
previas al inicio. Cuando la política de inicio seguro está establecida en Custom
(Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por el usuario. La
política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot Mode Congura la manera en que el BIOS utiliza la política de inicio seguro objetos (PK, KEK, db,
dbx).
User Mode (Modo de usuario): en User Mode (Modo de usuario), el PK debe estar
instalado y el BIOS realiza la vericación de la rma en intentos programados para
actualizar los objetos de política. El BIOS permite transiciones programadas no
autenticadas entre los modos.
Audit Mode (Modo de auditoría): en Audit Mode (Modo de auditoría), el PK no está
presente. El BIOS no autentica mediante programación las actualizaciones de los
objetos de directiva, y las transiciones entre los modos. Es útil para determinar
mediante programación un especio de trabajo de objetos Vericación de la rma DEL
BIOS realiza en pre-boot Images (Imágenes de inicio) y los resultados en la imagen
información sobre la ejecución registros Tabla, pero si se ejecuta las imágenes que
pasan o fallan la vericación.
Deployed Mode (Modo aplicado): la opción Deployed Mode (Modo aplicado) es el
modo más seguro. En modo aplicado, PK debe estar instalado y el BIOS realiza
vericación de la rma en programación intenta actualizar los objetos de directiva. La
opción Deployed Mode (Modo aplicado) impide las transiciones de modo
programadas.
Secure Boot Policy Summary Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las
imágenes.
Conguración de la política personalizada de
inicio seguro
Congura la Política personalizada de inicio seguro.
30 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Prerequisito
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la contraseña
del sistema y la contraseña de conguración. Para obtener más información, consulte la sección Conguración del puente de la placa del
servidor.
NOTA: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema y de
conguración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1 Para ejecutar el programa System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (h), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]) y (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el
tabulador.
6 Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA
: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Acerca de esta tarea
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguiente paso
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione
Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA
: Si se escribe una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para escribir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará
hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
31
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de
conguración
Prerequisito
NOTA: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema.
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en
Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
7 Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), modique o elimine la contraseña de conguración existente, y presione
Entrar o Tab.
NOTA
: Si modica la contraseña del sistema o la contraseña de conguración, aparecerá un mensaje que le solicitará que
vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de conguración, aparecerá un
mensaje que le solicitará que conrme la eliminación.
Funcionamiento con la contraseña de conguración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de System Setup (Conguración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
El mensaje de error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se escriba la contraseña correcta. Las siguientes
opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla
System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
No puede desactivar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA
: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
32 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de System Information (Información del sistema)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Tabla 28. Información del sistema
Opción Descripción
System Model Name Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Management Engine Version Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer Especica el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer Contact Information Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD Version Muestra la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD)
del sistema.
UEFI Compliance Version Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
33
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Tabla 29. Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Memory Size Especica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory Type Especica el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory Speed Especica la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory Voltage Especica el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing Especica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema.
Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Modo de funcionamiento de la memoria Especica el modo de funcionamiento de la memoria. La opción disponible es Optimizer
Mode (Modo de optimizador).
Modo de funcionamiento de la memoria Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son
Optimizer Mode (Modo de optimizador), Single Rank Spare Mode (Modo de dispersión
de clasicación única), MultiRank Spare Mode (Modo de dispersión de clasicación
múltiple), Mirror Mode (Modo de duplicación) y Dell Fault Resilient Mode (Modo de
resistencia a errores de Dell). De manera predeterminada, esta opción está congurada
en Optimizer Mode (Modo de optimizador).
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas
basadas en la conguración de la memoria de su sistema.
34 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de
Dell) establece un área de la memoria resistente a errores. Este modo lo puede
utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones
críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Modo de funcionamiento de la memoria Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son:
Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC
avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto) y
Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada). De manera
predeterminada, esta opción está congurada en Optimizer Mode (Modo de
optimizador).
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas
basadas en la conguración de la memoria de su sistema.
Estado actual modo de func. de memoria Especica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Node Interleaving Especica si es compatible con la NUMA. Si este campo se establece en Enabled
(Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de
memoria simétrica. Si el campo se congura en Disabled (Deshabilitado), el sistema
admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica) NUMA. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones disponibles
de Snoop Mode (Modo de búsqueda) son Home Snoop (Búsqueda de inicio), Early
Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die (Clúster on Die). De manera
predeterminada, esta opción está congurada en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este
campo solo está disponible cuando la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) se
congura en Disabled (Deshabilitada).
Conguración
del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración del procesador y realizar funciones
especícas como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware, la inactividad del procesador lógico y la
actualización automática oportunista.
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
35
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Conguración del procesador).
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Tabla 30. Conguración del procesador
Opción Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Disabled
(Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Virtualization Technology Permite habilitar o deshabilitar la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache Line Prefetch Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso
secuencial a la memoria. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada. Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso
elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU Streamer Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos
(DCU). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos
(DCU). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Subclúster NUMA Permite habilitar o deshabilitar el subclúster NUMA. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor Idling Permite mejorar la eciencia energética de un sistema. Utiliza el algoritmo Core Parking del
sistema operativo y detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que, a su vez,
permiten la transición de los núcleos del procesador correspondiente a un estado inactivo
de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el sistema operativo es
compatible. Se establece en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Congurable TDP Le permite volver a congurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del
procesador durante la POST en función de las capacidades de suministro de alimentación y
energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo que debe disipar el sistema
de enfriamiento. Esta opción está congurada como Nominal de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los
procesadores.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled Turbo Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System
Prole (Perl del sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
36 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
X2Apic Mode Muestra el valor Modo Intel X2Apic que es de solo lectura y está congurada
permanentemente en Enabled (Habilitada).
Number of Cores per Processor Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está
establecida en All (Todos) de manera predeterminada.
Processor Core Speed Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Family-Model-Stepping (Familia, modelo y versión): especica la familia, el modelo y
la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand (Marca): especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache (Memoria caché de nivel 2): especica el tamaño total de la memoria
caché L2.
Level 3 Cache (Memoria caché de nivel 3): especica el tamaño total de la memoria
caché L3.
Number of Cores (Número de núcleos): especica el número de núcleos de cada
procesador.
Conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración SATA de dispositivos SATA.
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
37
Tabla 31. Conguración de SATA
Opción Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA integrada en los modos AHCI o RAID. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze Lock Envía el comando Security Freeze Lock (Bloqueo de congelación de seguridad) a las
unidades SATA integradas durante la POST. Esta opción solo se aplica a los modos ATA y
AHCI.
Caché de escritura Permite habilitar o deshabilitar el comando para las unidades SATA integradas durante la
POST.
Port A
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA Settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port B
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port C
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port D
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
38 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port E
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port F
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port G
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Port H
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port I
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
39
Opción Descripción
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Port J
Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA settings
(Conguración de SATA integrada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto
(Automático) para habilitar la compatibilidad con el BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado)
para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Model (Modelo): especica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo de unidad): especica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity (Capacidad): especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este
campo no está denido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades
ópticas.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Tabla 32. Dispositivos integrados
Opción Descripción
Puertos USB accesibles para el usuario Permite activar o desactivar los puertos USB. La opción All Ports O (Todos los puertos
desactivados) desactiva todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan
durante el proceso de inicio en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el
proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no funcionan si los puertos están
desactivados.
40 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: Al seleccionar All Ports O (Desactivar todos los puertos) se desactivará
el puerto de administración de USB y también se restringirá el acceso a las
funciones de iDRAC.
Puerto USB interno 1 Activa o desactiva el puerto USB interno.
Puerto USB interno 2 Activa o desactiva el puerto USB interno.
Internal USB Port Puerto USB interno Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en On (Activado).
NIC1 integrada Activa o desactiva el puerto NIC1 integrado. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Puerto USB directo de iDRAC Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en On (Activado).
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son
compatibles con la función.
Embedded Video Controller Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de video
incorporada). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Estado actual de la Controladora de vídeo
incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State
of Embedded Video Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada)
es un campo de solo lectura. Si la controladora de vídeo incorporada es la única capacidad
gráca en el sistema (es decir, no hay tarjeta gráca adicional instalada), la Embedded
Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) se utiliza automáticamente como
pantalla principal, incluso si Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
Temporizador de vigilancia del SO Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema
operativo. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema
operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el
sistema.
Memory Mapped I/O above 4 GB Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes
cantidades de memoria. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Memory Mapped I/O above Base Permite la base asignada en memoria de 56 TB, 12 TB o 512 GB. La opción predeterminada
está establecida en 56 TB.
Deshabilitación de ranura Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función
Deshabilitación de ranura controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la
ranura especicada. La deshabilitación de las ranuras solo se debe utilizar cuando la tarjeta
periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos en el inicio del
sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están
desactivados.
Slot 1 (Ranura 1): activa o desactiva la ranura PCIe 1. Esta opción se establece en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
41
Opción Descripción
Slot 3 (Ranura 3): activa o desactiva, o bien únicamente el driver de inicio se desactiva
para la ranura PCIe 3. Esta opción se establece en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
Slot 4 (Ranura 4): activa o desactiva, o bien únicamente el driver de inicio se desactiva
para la ranura PCIe 3. Esta opción se establece en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
Slot 5 (Ranura 5): activa o desactiva, o bien únicamente el driver de inicio se desactiva
para la ranura PCIe 3. Esta opción se establece en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
Bifurcación de ranura Permite el control de bifurcación manual de la plataforma.
Ranura 1/3/4/5/6: X16 o X8 o X4 o X8X4X4 o X4X4X8.
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Tabla 33. Comunicación serie
Opción Descripción
Comunicación serie
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y
dispositivo en serie 2) en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del
BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Auto (Automática).
Activa las opciones de puerto COM o Console Redirection (Redirección de la consola).
De manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
42 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y
dispositivo en serie 2) en el BIOS. Permite habilitar el puerto COM1. De manera
predeterminada, esta opción está congurada como On with Console Redirection via
COM1 (Encendido con redirección de consola a través de COM1).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. Esta opción se
establece en Serial Device1=COM1, Serial Device 2 = COM2 (Dispositivo serie 1=COM1,
dispositivo serie 2=COM2) Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo
serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1) de manera predeterminada.
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función
Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del
MUX serie guardada en iDRAC. La conguración del MUX serie se puede
modicar independientemente en iDRAC. La carga de la conguración
predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre
revierte la conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial Connector Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo)
con Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote
Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del
MUX serie guardada en iDRAC. La conguración del MUX serie se puede
modicar independientemente en iDRAC. La carga de la conguración
predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre
revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
Puede asociar el External Serial Connector (Conector serie externo) al Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Permite especicar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de
consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta
velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor.
De manera predeterminada, esta opción está congurada como 115200.
Remote Terminal Type Permite congurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta
opción está congurada en ANSIVT 100/VT 220.
Redirection After Boot Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el
sistema operativo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
43
Conguración del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema especícos, como la administración de energía.
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del
sistema)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Tabla 34.
Conguración del perl del sistema
Opción Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si congura la opción System Prole (Perl del
sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS congura
automáticamente el resto de las opciones. Solo es posible cambiar el resto de las opciones
si se selecciona el modo Custom (Personalizado). Esta opción se establece en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC])
de manera predeterminada. DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller. Las otras
opciones incluyen Performance Per Watt (OS) (Rendimiento por vatio [SO]),
Performance Per Watt (HWPM) (Rendimiento por vatio [HWPM]), Performance
(Rendimiento) y Workstation Performance (Rendimiento de workstation).
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema
se encuentran disponibles solo cuando la opción System Prole (Perl del
sistema) está establecida en Custom (Personalizado).
CPU Power Management Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, esta opción se establece en System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema
[DAPC]). DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de alimentación
basada en demanda). Otras opciones incluyen OS DBPM (DBPM de SO), Maximum
Performance (Rendimiento máximo) y Hardware P States (Estados P de hardware).
44 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Memory Frequency Congura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum
Performance (Rendimiento máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una
velocidad especíca.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Energy Ecient Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación
donde una frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según
la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del
procesador cuando está inactivo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de
manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de
alimentación disponibles. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Escritura de datos CRC Permite habilitar o deshabilitar la escritura de datos de CRC. Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Collaborative CPU Performance Control Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de la CPU. Cuando se
ha establecido como Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del
sistema (DAPC) controlan la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Memory Patrol Scrub Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh Rate Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en 1x.
Uncore Frequency
Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del
procesador).
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los
recursos de energía en los núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de
ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo para ahorrar energía u optimizar el
rendimiento se ve inuenciada por la conguración de la opción Energy Eciency Policy
(Política de eciencia energética).
Energy Ecient Polic
Permite seleccionar la opción Energy Eciency Policy (Política de eciencia
energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina
el objetivo de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo Boot Enabled Cores for
Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para
Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera
predeterminada, está habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
45
Opción Descripción
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) para todos los perles del sistema, excepto Custom
(Personalizado) de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está establecida en Disabled
(Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled
(Habilitado) en el modo Custom (Personalizado), la alimentación o el
rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro
Monitor/Mwait.
Admin. ener. vínculo bus interc. CPU Habilita o deshabilita la opción CPU Interconnect Bus Link Power Management
(Administración de energía de vínculo bus de interconexión de CPU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Admin. de energía de vínculo L1 ASPM PCI Habilita o deshabilita la opción PCI ASPM L1 Link Power Management (Administración de
energía de vínculo L1 ASPM de PCI). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Acerca de esta tarea
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
46
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Tabla 35. Otros ajustes
Opción Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o
deshabilitada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on Error Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye
los errores del teclado.
Load Legacy Video Option ROM Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM
de opción de la controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema
operativo, no será compatible con los estándares de salida de video UEFI. Este campo solo
está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede establecer la opción en Enabled
(Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está habilitado.
In-System Characterization Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema).
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las
otras dos opciones son Enabled (Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin
reinicio).
NOTA: La conguración predeterminada para In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del
BIOS.
Cuando está habilitada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema)
(ISC) se ejecuta durante la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambios
relevantes en la conguración del sistema para optimizar el consumo de energía del sistema
y el rendimiento. La ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse, y es necesario
reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - No
Reboot (Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la
próxima vez que el sistema se reinicie La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza
un reinicio inmediato del sistema para que se apliquen los resultados de ISC. El sistema
necesita más tiempo para prepararse debido al reinicio forzado. Cuando está desactivado,
ISC no se ejecuta.
Acceso al BIOS de Dell Wyse P25/P45 Habilita o deshabilita el acceso al BIOS de Dell Wyse P25/P45. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Solicitud de ciclo de encendido Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en On (Activado).
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
La utilidad de conguración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de conguración de la iDRAC.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) se requiere la actualización de
la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario
de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Cambio de la conguración térmica
Acerca de esta tarea
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
NOTA: La selección del perl térmico no cambia la velocidad predeterminada del ventilador. La velocidad del ventilador cambia
automáticamente según la temperatura del sistema independientemente del PERFIL TÉRMICO activo, o bien seleccione la opción
de velocidad del ventilador Custom (Personalizada) para establecer la velocidad deseada.
Pasos
1 Haga clic en iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Perl térmico).
2 En SYSTEM THERMAL PROFILE (PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA) > Thermal Prole (Perl térmico), seleccione una de las
siguientes opciones:
Conguración del perl térmico predeterminada
Maximum Performance (Optimized) (Rendimiento máximo [optimizado])
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3 En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca la Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad mínima
del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Device Settings (Conguración del dispositivo)
Device Settings (Conguración de dispositivo) le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye implementación,
conguración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución fuera de banda de la
iDRAC y las aplicaciones integradas Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller ofrece opciones avanzadas de administración integrada de sistemas durante todo el ciclo de vida del servidor. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
48
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en http://Dell.com/idracmanuals.
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Acerca de esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
Introduzca el resultado de su paso aquí (opcional).
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Tabla 36. Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Elemento del menú Descripción
Continue Normal Boot (Continuar inicio
normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de
inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así
sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones existentes.
Menú de inicio de BIOS único Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez
desde el que iniciar.
Launch System Setup (Iniciar Conguración
del sistema)
Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
Launch Lifecycle Controller (Ejecutar
Lifecycle Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities (Utilidades del sistema) Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System
Diagnostics (Diagnósticos del sistema) y el shell de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y congurar de forma remota los sistemas conectados en
red.
NOTA: Para acceder a la opción de inicio PXE, inicie el sistema y, a continuación, presione F12. El sistema analiza y muestra los
sistemas en red activos.
50 Manual de instalación y servicio
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de los componentes del
módulo de servidor
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza el sistema sin la cubierta se podrían dañar los componentes .
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior
del equipo.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el servidor, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación en bastidor en http://Dell.com/dssmanuals.
Después de trabajar en el interior de su equipo
Prerequisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación en bastidor en Emc.com/vxrailsupport.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
6
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
51
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulg.
Destornillador Torx n.º T20
Destornillador Torx n.º T30
Destornilladores Torx n.º T6, n.º T8, n.º T10 y n.º T15
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Memoria del sistema
En esta sección, se brinda información sobre las reglas de utilización de la memoria, los requisitos generales y las instrucciones sobre cómo
extraer e instalar los módulos de memoria.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA
: Las conguraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de responder
durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (conguración exible de la memoria), permitiendo que el sistema se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la
instalación de los módulos de memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección Pautas especícas de los
modos.
Pueden insertarse en cada canal tanto los RDIMM de rango dual como los de rango individual.
Se pueden instalar hasta dos LRDIMM por canal independientemente de la numeración del rango.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Introduzca los zócalos del módulo de memoria solo si se instala un procesador. En sistemas de un solo procesador, están disponibles los
zócalos de A1 a A8. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A8 y de B1 a B8.
Primero introduzca todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de memoria
de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas de
liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
52
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Introduzca seis módulos de memoria por procesador (un módulo DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados seis canales de memoria. Las conguraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración con doble procesador con 16 módulos de memoria de rango individual de 4 GB, la memoria del sistema
disponible es: 3/4 (rangos/canal) × 16 (módulos de memoria) × 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (módulos de memoria) × 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras. Así, se garantiza así que se instalen módulos de memoria
idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
53
Figura 5. Ubicaciones de la ranura de memoria
Tabla 37. Especicaciones de conguración de la memoria
Procesador Cantidad de módulos DIMM
Capacidad máxima del sistema Características de abilidad, disponibilidad
y facilidad de reparación (RAS)
Dos procesadores 16 16
Procesador único 8 8
Conguraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de dos y cuatro procesadores que respetan las
pautas de memoria adecuadas.
NOTA
: 1R, 2R, 4R y 8R en las tablas siguientes indican DIMM de rango individual, dual, cuádruple y octal.
Tabla 38. Especicaciones de conguración del módulo DIMM
Tipo de módulo DIMM RDIMM LRDIMM LRDIMM 3DS NVDIMM
RDIMM O X X O
LRDIMM X O X O
LRDIMM 3DS X X O O
NVDIMM O O O X
Tabla 39. Requisitos mínimos de inclusión del módulo DIMM
Tipo de módulo DIMM CH0 CH1 CH2 CH3 CH4 CH5
D0 (A1) D1 (A7) D0 (A2) D0 (A3) D0 (A4) D1 (A8) D0 (A5) D0 (A6)
DDR4 1LM DRE DO DRE DRE DO DO DO DO
DDR4 1LM DR NR DO DO DR NR DO DO
54 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
DR: DDR4 es obligatorio.
DRE: DDR4 es obligatorio. Pero se permiten las conexiones en cualquiera de las ranuras. A continuación, las otras 2 ranuras se vuelven
opcionales para DDR4.
DO: DDR4 es opcional.
NR: NVDIMM es obligatorio.
NO: NVDIMM es opcional.
Extracción del módulo de memoria
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
ADVERTENCIA: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar
sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN
: Manipule cada módulo de memoria por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el centro del
módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Presione los dos pestillos de jación del módulo de memoria. El módulo de memoria se expulsa parcialmente.
3 Levante el módulo de memoria.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
55
Figura 6. Extracción del módulo de memoria
Pasos siguientes
1 Instale el nuevo módulo de memoria.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un módulo de memoria
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
ADVERTENCIA
: Deje que los módulos de memoria se enfríen luego de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por los
bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños, manipule los módulos de memoria por los bordes en todo momento.
Pasos
1 Alinee la hendidura en el módulo de memoria con la protuberancia en la ranura del módulo DIMM. Asegúrese de que estén alineadas
para evitar que se dañe el zócalo o el módulo.
2 Presione con rmeza el módulo de la memoria en su ranura.
56
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
NOTA: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
Los pestillos de jación deben cerrarse automáticamente de los bordes del módulo de memoria cuando se inserta completamente en la
ranura.
Figura 7. Instalación del módulo de memoria
Pasos siguientes
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Presione F2 para iniciar System Setup (Conguración del sistema) y compruebe los valores establecidos en System Memory (Memoria
del sistema).
El valor System Memory (Memoria del sistema) debe reejar la memoria recién instalada.
Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Repita los pasos 2 y 3 de
este procedimiento, comprobando que los módulos de memoria estén bien acomodados en sus zócalos.
3 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesador y disipador de calor
Siga este procedimiento cuando:
Extracción e instalación del disipador de calor
Instalación del procesador adicional
Colocación del procesador
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
57
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
Extracción del disipador de calor
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
ADVERTENCIA: El disipador de calor está caliente al tacto. Deje que el disipador de calor se enfríe durante un tiempo tras apagar
el sistema.
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
4 Antes de actualizar su sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente de http://dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de Dell
Lifecycle Controller, consulte http://dell.com/idracmanuals.
5 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Desconecte el cable de la mini PERC.
2 Extraiga la cubierta para ujo de aire situada entre los disipadores de calor.
58
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 8. Extracción de la cubierta para ujo de aire
3 En un orden secuencial, aoje los cuatro tornillos que jan el ensamblaje del procesador.
4 Presione los pestillos de liberación para desbloquear el disipador de calor.
5 Extraiga el ensamblaje del procesador y del disipador de calor.
Figura 9. Extracción del disipador de calor
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
59
Pasos siguientes
1 Separa el disipador de calor y el procesador.
2 Extraiga el procesador.
3 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del procesador
Prerrequisitos
NOTA: Si el nuevo disipador de calor incluye una almohadilla térmica, no es necesario aplicar la pasta térmica a la parte superior
del procesador.
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Antes de actualizar su sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente de http://dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de Dell
Lifecycle Controller, consulte http://dell.com/idracmanuals.
3 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
4 Extraiga el disipador de calor.
Pasos
1 Presione los pestillos de jación en todos los lados del ensamblaje y levante el disipador de calor para extraerlo.
2 Extraiga el disipador de calor para dejar al descubierto el portaunidades y el procesador.
Figura 10. Separación del procesador y del disipador de calor
3 Libere los pestillos para desbloquear el procesador del portaunidades. Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el
disipador de calor del procesador.
4 Extraiga el procesador.
60
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 11. Separación del procesador y del portaunidades
Pasos siguientes
1 Instale el procesador nuevo.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del procesador
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Antes de actualizar su sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente de http://dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA
: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Dell Lifecycle Controller.
3 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee el procesador en la bandeja del procesador.
Figura 12. Alineación del procesador en la bandeja del procesador
2 Alinee el recorte triangular del zócalo y la hendidura en la portadora del procesador con el pasador con un triángulo de color dorado de
identicación del procesador.
3 Presione la portadora del procesador para asegurarse de que esté bloqueado en el procesador.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
61
Figura 13. Instalación de la portadora del procesador
Pasos siguientes
1 Coloque el disipador de calor.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del disipador de calor
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3 Antes de actualizar su sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente de http://dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA
: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Dell Lifecycle Controller.
4 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5 Coloque el procesador.
Pasos
1 Extraiga la película protectora TIM del disipador de calor.
62
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 14. Extracción de la película protectora TIM
2 Alinee la esquina marcada del disipador de calor con la ubicación correlacionada en la portadora del procesador.
3 Presione el disipador de calor para bloquearlo en la portadora del procesador.
Figura 15. Inserción del disipador de calor en un ensamblaje de bandeja del procesador
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
63
4 Una vez que el disipador de calor se bloquea en la portadora, extraiga el ensamblaje del disipador de calor y del procesador de la
bandeja del procesador.
Figura 16. Extracción del ensamblaje del procesador de la bandeja del procesador
5 Alinee el ensamblaje del procesador en la placa del servidor, hasta que quede asentado rmemente en su lugar.
6 En el orden marcado, ajuste los tornillos de retención para jar el ensamblaje del procesador.
Figura 17. Instalación del ensamblaje del procesador
Tabla 40. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad de la
descripción
Torsión (lb/pulg.)
Tornillo de HSK de CPU 2 12 ± 0,2
7 Instale la cubierta para ujo de aire entre los disipadores de calor. Asegúrese de que la cubierta para ujo de aire esté ja en su lugar.
64
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 18. Instalación de la cubierta para ujo de aire
Pasos siguientes
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Mientras se inicia, presione F2 para iniciar la conguración del sistema y asegurarse de que la información del procesador coincida con
la nueva conguración del sistema.
3 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tarjeta de expansión y tarjeta vertical
Una tarjeta de expansión en el servidor es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del servidor o
en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
NOTA
: Se registra un evento del registro de eventos del sistema (SEL) si falta o no se admite una tarjeta vertical. Esto no impide
que el sistema se encienda y no aparezca ningún mensaje POST de BIOS o F1/F2 en pausa.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Según la conguración del sistema, las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de 3.ª generación son compatibles:
Tabla 41. Pautas de la tarjeta de expansión
Ranura Tipo de tarjeta de expansión Tarjeta vertical Conexión del
procesador
Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
1 Tarjeta intermedia DCS Tarjeta vertical intermedia DCS Procesador 1 x8 x8
Tarjeta mini PERC Conector vertical mini PERC
Tarjeta intermedia OCP Placa de transferencia+tarjeta
puente
Tarjeta PCIe x8/SATA M.2 Tarjeta vertical PCIe x8/SATA M.2
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
65
Ranura Tipo de tarjeta de expansión Tarjeta vertical Conexión del
procesador
Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
3 Tarjeta intermedia OCP ND Procesador 1 x8 x8
4 RAID PCIe, NIC PCIe Tarjeta vertical PCIe Procesador 1 x16 x16
5 Tarjeta PCIe x16/SATA M.2 Cables de la tarjeta vertical 3M Procesador 2 x16 x16
6 NPIO, RAID PCIe Tarjeta vertical con cable NPIO Procesador 2 x16 x16
NOTA: Para utilizar una tarjeta de expansión en las ranuras 5 y 6, debe estar instalado el procesador 2.
NOTA: La tarjeta de expansión no es de intercambio directo.
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 1
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical debe instalarse en la ranura
vertical correcta. Extraiga el panel de relleno del soporte vertical solo si va a instalar una tarjeta vertical.
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 1
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 3
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura 1.
NOTA
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical debe instalarse en la ranura
vertical correcta. Extraiga el panel de relleno del soporte vertical solo si va a instalar una tarjeta vertical.
66 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 3
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 4
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical debe instalarse en la ranura
vertical correcta. Extraiga el panel de relleno del soporte vertical solo si va a instalar una tarjeta vertical.
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 4
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 5
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical debe instalarse en la ranura
vertical correcta. Extraiga el panel de relleno del soporte vertical solo si va a instalar una tarjeta vertical.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
67
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 5
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta de expansión de la ranura 6
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte vertical debe instalarse en la ranura
vertical correcta. Extraiga el panel de relleno del soporte vertical solo si va a instalar una tarjeta vertical.
Instalación de la tarjeta de expansión en la ranura 6
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Batería del sistema
La batería del sistema se utiliza para funciones del sistema como encender el reloj de tiempo real y almacenar la conguración del BIOS del
equipo.
Extracción de la batería del sistema
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener detalles adicionales.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
68 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
NOTA: La batería es una unidad reemplazable en la instalación (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell deben
extraer o instalar la batería del sistema.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta PCIe.
Pasos
1 Ubique el zócalo de la batería; consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
2 Para expulsar la batería, presione rmemente en el borde del lado positivo de la batería en la dirección de la echa como se muestra
aquí en la ilustración.
Figura 19. Extracción de la batería del sistema
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PCIe.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para abrir el programa de conguración del sistema y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5 Cierre el programa de conguración del sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
69
Instalación de la batería del sistema
Prerrequisitos
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener detalles adicionales.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: La batería es una unidad reemplazable en la instalación (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell deben
extraer o instalar la batería del sistema.
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta PCIe.
Pasos
1 Para colocar una batería nueva en el servidor, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
2 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Figura 20. Instalación de la batería del sistema
70
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PCIe.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para abrir el programa de conguración del sistema y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5 Cierre el programa de conguración del sistema.
Unidad de disco duro
Para obtener más información sobre las unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos de los formatos de disco 512e y 4Kn y
las preguntas frecuentes sobre el sector 4K HDD en http://Dell.com/dssmanuals.
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa del servidor a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de
disco duro se suministran en portaunidades de disco duro de intercambio directo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5" de la bahía
trasera
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Pasos
1 Aoje el tornillo de mariposa.
2 Deslice el ensamblaje de HDD hacia afuera y tire de este para extraerlo.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
71
Figura 21. Extracción del ensamblaje de HDD de 2,5"
3 Extraiga los tornillos que jan la HDD al portaunidades.
4 Extraiga la HDD del portaunidades.
72
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 22. Extracción de la HDD de 2,5"
Pasos siguientes
1 Instale una HDD de 2,5" en una bahía trasera.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5" en la bahía
trasera
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee la HDD con el portaunidades de HDD. Asegúrese de que los conectores estén mirando hacia la parte frontal. Asegúrese de que
los conectores estén colocados como se muestra en la siguiente imagen.
2 Fije la HDD con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
73
Figura 23. Instalación de la HDD de 2,5"
Tabla 42. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo M3 4 (1 por HDD) 6 ± 0,2
3 Alinee el ensamblaje de la HDD con el chasis.
4 Instale el ensamblaje de la HDD y deslícelo para asentarlo correctamente.
5 Fíjelo con el tornillo de mariposa.
74
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 24. Instalación del ensamblaje de la HDD de 2,5"
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Placa del servidor
Placa del servidor (también conocida como placa base) es la placa de circuito impresa central en el sistema con diferentes conectores que
se utiliza para conectar diferentes componentes o periféricos del sistema. La placa del servidor brinda las conexiones eléctricas con los
componentes en el sistema para comunicarse.
Extracción de la placa del servidor
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: No intente extraer el módulo de complemento de TPM de la placa del servidor. Una vez que el módulo de
complemento de TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa del servidor especíca. Cualquier intento de
extraer un módulo de complemento de TPM instalado dividirá la vinculación criptográca, y no se podrá reinstalar o instalar en
otra placa del servidor.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta PCIe.
4 Extraiga la tarjeta intermedia.
5 Extraiga la tarjeta OCP.
6 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión de la ranura 5.
7 Extraiga los módulos de memoria.
8 Extraiga los procesadores y los disipadores de calor.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
75
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la placa del servidor.
2 Extraiga los tornillos de jación de la placa del servidor.
3 Desconecte los anillos de los ganchos para cables.
NOTA: La ubicación de los ganchos para cables puede variar según los modelos.
Figura 25. Extracción de los tornillos de jación de la placa del servidor
4 Sujete la parte posterior de la placa del servidor e inclínela hacia arriba. No levante la parte posterior de la placa del servidor por
completo para evitar que se produzcan daños en los componentes y los puertos de E/S en la parte frontal.
PRECAUCIÓN
: No levante la placa del servidor sujetándola de una ranura para módulo de memoria, ni de ningún otro
conector o componente.
5 Tire de la placa del servidor hacia atrás para liberar los puertos de E/S del chasis y levante la placa del servidor para extraerla.
6 Coloque la placa de servidor en una bolsa antiestática.
76
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 26. Extracción de la placa del servidor
Pasos siguientes
1 Instale la placa del servidor.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la placa del servidor
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga la nueva placa del servidor de su bolsa antiestática y sostenga por los bordes.
2 Si lo ha extraído, instale el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información sobre cómo instalar el TPM, consulte la
sección Instalación del módulo de plataforma segura. Para obtener más información sobre el TPM, consulte la sección Módulo de
plataforma segura.
NOTA
: Una vez instalado, el módulo de complemento del TPM se conecta a la placa del servidor y no puede extraerse. En el
caso de un reemplazo de la placa del servidor, se proporcionará un módulo de complemento del TPM junto con la placa del
servidor para todos los sistemas que tengan un TPM.
3 Alinee los puertos de I/O en la placa del servidor con el frente del servidor.
4 Incline la placa en los puertos de I/O. Asegúrese de que los puertos de la placa del servidor estén colocados correctamente en el
chasis.
5 Baje con cuidado la placa del servidor en el chasis.
6 Luego de que la placa del servidor esté en su lugar, deslícela hacia la rejilla hasta que la placa esté colocada en su sitio y los oricios de
los tornillos (placa del servidor y chasis) estén alineados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
77
Figura 27. Instalación de la placa del servidor
7 Fije las dos ubicaciones marcadas con los tornillos de hombro proporcionados.
8 Inserte los seguros para cable en la ubicación marcada y fíjelo con los tornillos proporcionados.
9 Coloque los tornillos restantes para jar la placa del servidor al chasis.
10 Conecte todos los cables de la placa del servidor.
NOTA
: La ubicación de los seguros para cable puede diferir según los modelos.
78 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 28. Fijación de la placa del servidor
Tabla 43. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo M3 7 6 ± 0,2
Tornillo especial (A) 1 6 ± 0,2
11 Alinee el conducto de aire con los separadores en el chasis.
12 Presione hacia abajo el conducto de aire. Asegúrese de que el conducto de aire se asiente por completo en el chasis y esté trabado con
los separadores.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
79
Figura 29. Instalación del conducto del aire
Pasos siguientes
1 Instale los procesadores y los disipadores de calor.
2 Instale los módulos de memoria.
3 Instale la tarjeta vertical de expansión en la ranura 5.
4 Instale la tarjeta OCP.
5 Instale la tarjeta intermedia.
6 Instale la tarjeta PCIe.
7 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador dedicado diseñado para proteger el hardware al integrar claves criptográcas
en los dispositivos. El software puede utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Cada chip de TPM
tiene una clave RSA única y secreta que se incorpora durante la fabricación del TPM y es capaz de realizar una operación de autenticación
de plataforma.
PRECAUCIÓN
: No intente extraer el módulo de plataforma segura (TPM) de la placa del servidor. Después de que se instala el
TPM, se vincula de manera criptográca a la placa del servidor especíca. Cualquier intento de extraer un TPM instalado dividirá
la vinculación criptográca, y no se podrá reinstalar o instalar en otra placa del servidor.
80 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Instalación del módulo de plataforma segura
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de plataforma segura (TPM) de la placa del servidor. Una vez que el TPM está
instalado, se vincula de manera criptográca a la placa del servidor especíca. Cualquier intento de extraer un TPM instalado
dividirá la vinculación criptográca, y no se podrá reinstalar o instalar en otra placa del servidor.
NOTA: Es una unidad reemplazable en la instalación (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell pueden realizar los
procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta PCIe.
Pasos
1 Alinee el módulo de plataforma segura en el conector de la placa del servidor e insértelo.
NOTA: Para ubicar el conector de TPM en la placa del servidor, consulte la sección Conectores de la placa del servidor.
Figura 30. Inserción del módulo de plataforma segura
2 Dé la vuelta al TPM. Asegúrese de que se je correctamente en la placa del servidor.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
81
Figura 31. Fijación del TPM
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PCIe.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Para obtener más información, consulte: http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx
El valor de TPM Status (Estado de TPM)cambiará a Enabled (Habilitado), Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa conguración del sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el sistema.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
82
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel), seleccione On (Activado).
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función
Easy Restore (Restauración fácil)
Acerca de esta tarea
Con la función Easy Restore (Restauración fácil), puede restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la conguración de UEFI y los datos de
conguración del sistema después de reemplazar la placa del servidor. Todos los datos se guardan en una tarjeta rSPI de dispositivo ash de
respaldo automáticamente. Si el BIOS detecta una nueva placa del servidor y la etiqueta de servicio en la tarjeta rSPI de dispositivo ash de
respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Pasos
1 Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa del servidor, y si la etiqueta de servicio se encuentra en la tarjeta rSPI de dispositivo ash de
respaldo, el BIOS muestra la etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de diagnósticos UEFI.
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Pulse N para navegar hasta Dell Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
Pulse <F10> para restaurar datos a partir del perl del servidor de hardware creado anteriormente.
Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
4 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la conguración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Batería mini PERC
Extracción de la batería mini PERC
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Desconecte los cables de la batería PERC y mini PERC.
2 Presione el pestillo de liberación para extraer la batería mini PERC.
3 Deslice la batería mini PERC hacia afuera de la cubierta de aire para extraerla.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
83
Figura 32. Extracción de la batería mini PERC
Pasos siguientes
1 Instale la batería mini PERC.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la batería mini PERC
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información,
consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Deslice la batería mini PERC en la ranura de la cubierta para aire. Asegúrese de que el cable se dirija a través de la parte superior de la
cubierta para aire.
84
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
ADVERTENCIA: No utilice los cables en la batería PERC para colocarla en su lugar para evitar el desgaste los cables.
2 Continúe deslizando la batería PERC en la cubierta de aire hasta que esté completamente nivelada en su lugar.
Figura 33. Instalación de la batería mini PERC
3 Conecte los cables de la batería PERC y mini PERC.
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Supercondensador
Extracción del supercondensador Microsemi
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Ubique la batería del supercondensador y desconecte el cable.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
85
Figura 34. Ubicación del supercondensador
2 Sujete la batería y levántela para extraerla del soporte.
Figura 35. Extracción de la batería del supercondensador
Pasos siguientes
1 Reemplace la batería del supercondensador Microsemi.
86
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del supercondensador Microsemi
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Ubique el marcador en el lugar designado. Los oricios de los tornillos situados en el chasis y el soporte se alinean cuando el soporte se
coloca correctamente.
Figura 36. Ubicación del supercondensador
2 Inserte los tornillos en el soporte y apriete para jar el soporte en su lugar.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
87
Figura 37. Instalación del soporte de la batería
Tabla 44. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
3 Coloque el cable para permitir el acceso frontal.
4 Inserte la batería en el soporte y presione suavemente hacia abajo hasta esté jo.
88
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 38. Instalación de la batería en el soporte
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del supercondensador Broadcom
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Ubique la batería del supercondensador y desconecte el cable.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
89
Figura 39. Ubicación del supercondensador
2 Sujete un extremo de la batería y levántela para extraerla del soporte.
Figura 40. Extracción de la batería del supercondensador
Pasos siguientes
1 Reemplace la batería del supercondensador Broadcom.
90
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del supercondensador Broadcom
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Ubique el marcador en el lugar designado. Los oricios de los tornillos situados en el chasis y el soporte se alinean cuando el soporte se
coloca correctamente.
Figura 41. Ubicación del supercondensador
2 Inserte los tornillos en el soporte y apriete para jar el soporte en su lugar.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
91
Figura 42. Instalación del soporte de la batería
Tabla 45. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo M3 2 6 ± 0,2
3 Coloque el cable para permitir el acceso frontal.
4 Inserte la batería en el soporte y presione suavemente hacia abajo hasta esté jo.
92
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 43. Instalación de la batería en un soporte
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta intermedia y mini PERC
Extracción de la tarjeta intermedia
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de la tarjeta intermedia.
2 Extraiga el ensamblaje de la tarjeta intermedia del chasis.
NOTA
: Debe instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en toda ranura de expansión vacía a n de cumplir con
la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre polvo
y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
93
Figura 44. Extracción del ensamblaje de la tarjeta intermedia
3 Extraiga la placa puente del ensamblaje de la tarjeta intermedia.
94
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 45. Extracción de la placa puente de la tarjeta intermedia
4 Extraiga los tornillos de jación de los soportes intermedios.
5 Extraiga el soporte y la cubierta de la ranura de la tarjeta intermedia.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
95
Figura 46. Extracción del soporte y la cubierta de la ranura
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta intermedia.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta intermedia
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los oricios de tarjeta intermedia con los oricios del soporte y de la cubierta de la ranura.
2 Fije el soporte y la cubierta de la ranura con los tornillos.
96
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 47. Instalación del soporte y de la cubierta de la ranura
Tabla 46. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
3 Alinee la placa puente con el conector de la tarjeta intermedia.
4 Instale la placa puente.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
97
Figura 48. Instalación de la placa puente en la tarjeta intermedia
5 Alinee el ensamblaje de la tarjeta intermedia con los postes para tornillos en el chasis y con el conector de la placa del servidor.
6 Presione el ensamblaje de la tarjeta intermedia en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
7 Fije el ensamblaje de la tarjeta intermedia con los tornillos proporcionados.
98
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 49. Instalación del ensamblaje de la tarjeta intermedia
Tabla 47. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la mini PERC
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de la mini PERC.
2 Extraiga ensamblaje de la mini PERC del chasis.
NOTA
: Debe instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en toda ranura de expansión vacía a n de cumplir con
la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre polvo
y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
99
Figura 50. Extracción del ensamblaje de la mini PERC
3 Extraiga la placa puente del ensamblaje de la mini PERC.
Figura 51. Extracción de la placa puente del ensamblaje de la mini PERC
4 Aoje los tornillos cautivos que jan el cable de la mini PERC y la tarjeta mini PERC.
5 Extraiga el cable de la mini PERC.
6 Sujete los extremos de la tarjeta mini PERC y extráigala.
100
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 52. Extracción del cable y de la tarjeta mini PERC
7 Extraiga los tornillos que jan la placa del soporte vertical.
8 Extraiga el bisel y la placa del soporte vertical del soporte intermedio.
Figura 53. Extracción del bisel y de la placa del soporte vertical
Pasos siguientes
1 Instale la mini PERC.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
101
Instalación de la mini PERC
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los oricios de la placa del soporte vertical con los oricios de los soportes intermedios.
2 Fije los soportes intermedios con los tornillos.
3 Alinee el bisel con el soporte intermedio e instálelo.
Figura 54. Instalación del bisel y de la placa del soporte vertical
Tabla 48. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
4 Alinee la mini PERC en la placa del soporte vertical asegurándose de que los oricios queden alineados.
5 Instale la mini PERC en el bisel y la placa del soporte vertical.
6 Coloque el cable de la PERC a través de los conectores de la mini PERC e instálelo.
7 Fije el cable de la mini PERC y la mini PERC con los tornillos cautivos.
102
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 55. Ensamblaje de la tarjeta mini PERC y el cable en el soporte
Tabla 49. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo FIX 2 6 ± 0,2
8 Alinee la placa puente con el conector de la placa del soporte vertical.
9 Instale la placa puente.
Figura 56. Instalación de la placa puente en el ensamblaje de la mini PERC
10 Voltee el ensamblaje de la mini PERC y alinéelo con los postes para tornillos en el chasis y con el conector de la placa del servidor.
11 Presione el ensamblaje de la mini PERC en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
12 Fije el ensamblaje de la mini PERC con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
103
Figura 57. Instalación del ensamblaje de la mini PERC
Tabla 50. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
la unidad SSD M. 2
Extracción de la tarjeta PCIe M.2 x8
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de PCIe M.2.
2 Extraiga el ensamblaje de PCIe M.2 del chasis.
NOTA
: Debe instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en toda ranura de expansión vacía a n de cumplir con
la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre polvo
y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
104 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 58. Extracción del ensamblaje de PCIe M.2
3 Extraiga la placa puente del ensamblaje de PCIe M.2.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
105
Figura 59. Extracción de la placa puente de la tarjeta intermedia
4 Dé la vuelta al ensamblaje de PCIe M.2.
5 Aoje el tornillo que ja la tarjeta PCIe M.2 a la placa de SSD M.2.
6 La placa de SSD M.2 saltará. Sujete la tarjeta y deslícela hacia fuera.
Figura 60. Extracción de la placa de SSD M.2
7 Extraiga los tornillos de jación de los soportes intermedios.
8 Extraiga el soporte y la cubierta de la ranura de la tarjeta PCIe M.2.
106
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 61. Extracción del soporte y la cubierta de la ranura
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PCIe M.2.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta PCIe M.2 x8
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los oricios de la tarjeta PCIe M.2 con los oricios del soporte y de la cubierta de la ranura.
2 Fije el soporte y la cubierta de la ranura con los tornillos.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
107
Figura 62. Instalación del soporte y de la cubierta de la ranura
Tabla 51. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
3 Dé la vuelta al ensamblaje de PCIe M.2.
4 Alinee la placa de la SSD M.2 con el saliente en la tarjeta PCIe M.2.
5 Inserte la SSD M.2 hasta que se asiente por completo en el conector.
6 Baje placa de la SSD M.2 y manténgala en su lugar.
7 Fije la placa de la SSD M.2 a la tarjeta PCIe M.2 con el tornillo cautivo.
108
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 63. Instalación de la placa de SSD M.2
8 Alinee la placa puente en el conector de la tarjeta PCIe M.2.
9 Instale la placa puente.
Figura 64. Instalación de la placa puente en la tarjeta intermedia
10 Alinee el ensamblaje de PCIe M.2 con los postes para tornillos en el chasis y con el conector de la placa del servidor.
11 Presione el ensamblaje de PCIe M.2 hacia el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
12 Fije el ensamblaje de PCIe M.2 con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
109
Figura 65. Instalación del ensamblaje de PCIe M.2
Tabla 52. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta SATA M.2 x8
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de SATA M.2.
2 Extraiga el ensamblaje de SATA M.2 del chasis.
NOTA
: Debe instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en toda ranura de expansión vacía a n de cumplir con
la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre polvo
y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
110 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 66. Extracción del ensamblaje de SATA M.2
3 Extraiga la placa puente del ensamblaje de SATA M.2.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
111
Figura 67. Extracción de la placa puente de la tarjeta intermedia
4 Dé la vuelta al ensamblaje de SATA M.2.
5 Aoje el tornillo que ja la tarjeta SATA M.2 y la placa de SSD M.2.
6 La placa de SSD M.2 saltará. Sujete la placa y deslícela hacia fuera.
112
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 68. Extracción de la placa de SSD M.2
7 Extraiga los tornillos de jación de los soportes intermedios.
8 Extraiga el soporte y la cubierta de la ranura de la tarjeta SATA M.2.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
113
Figura 69. Extracción del soporte y la cubierta de la ranura
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta SATA M.2.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta SATA M.2 x8
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los oricios de la tarjeta SATA M.2 con los oricios del soporte y de la cubierta de la ranura.
2 Fije el soporte y la cubierta de la ranura con los tornillos.
114
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 70. Instalación del soporte y de la cubierta de la ranura
Tabla 53. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
3 Dé la vuelta al ensamblaje de SATA M.2.
4 Alinee la placa de la SSD M.2 con el saliente en la tarjeta SATA M.2.
5 Inserte la SSD M.2 hasta que se asiente por completo en el conector.
6 Baje placa de la SSD M.2 y manténgala en su lugar.
7 Fije la placa de la SSD M.2 a la tarjeta SATA M.2 con el tornillo cautivo.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
115
Figura 71. Instalación de la placa de SSD M.2
8 Alinee la placa puente en el conector de la tarjeta SATA M.2.
9 Instale la placa puente.
Figura 72. Instalación de la placa puente en la tarjeta intermedia
10 Alinee el ensamblaje de SATA M.2 con los postes para tornillos en el chasis y con el conector de la placa del servidor.
11 Presione el ensamblaje de SATA M.2 hacia el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
12 Fije el ensamblaje de SATA M.2 con los tornillos proporcionados.
116
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 73. Instalación del ensamblaje de SATA M.2
Tabla 54. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta PCIe M.2 x16
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Aoje el tornillo cautivo que ja la tarjeta PCIe M.2.
2 Desenganche el gancho de la tarjeta PCIe M.2 y extraiga la tarjeta de la placa del servidor.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
117
Figura 74. Extracción de la tarjeta PCIe M.2
3 Extraiga el tornillo que ja la tarjeta PCIe M.2 y la placa de SSD M.2.
4 Gire la placa de SSD M.2 hacia afuera para extraerla.
118
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 75. Extracción de la placa de SSD M.2
5 Extraiga el tornillo de jación de la tarjeta PCIe M.2.
6 Extraiga el soporte PCIe de la tarjeta PCIe M.2.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
119
Figura 76. Extracción del soporte de PCIe
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PCIe M.2.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta PCIe M.2 x16
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee el soporte PCIe con la tarjeta PCIe M.2.
2 Fije el soporte PCIe con los tornillos proporcionados.
120
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 77. Instalación del soporte PCIe
Tabla 55. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo M3 1 6 ± 0,2
3 Alinee la placa de la SSD M.2 con el saliente en la tarjeta PCIe M.2.
4 Inserte la SSD M.2 hasta que se asiente por completo en el conector.
5 Baje placa de la SSD M.2 y manténgala en su lugar.
6 Inserte los tornillos y ajuste para jarlos.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
121
Figura 78. Instalación de la placa de SSD M.2
Tabla 56. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
M2 x 4,5 mm 2 2,4~2,7
7 Alinee la tarjeta PCIe M.2 con el conector de la placa del servidor.
8 Presione la tarjeta PCIe M.2 hacia el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo. Asegúrese de que el gancho
bloquee la tarjeta PCIe M.2.
9 Ajuste el tornillo cautivo en el soporte PCIe.
122
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 79. Instalación de la tarjeta PCIe M.2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta SATA M.2 x16
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Aoje el tornillo cautivo que ja la tarjeta SATA M.2.
2 Desenganche el gancho de la tarjeta SATA M.2 y extraiga la tarjeta de la placa del servidor.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
123
Figura 80. Extracción de la tarjeta SATA M.2
3 Extraiga el tornillo que ja la tarjeta SATA M.2 y la placa de SSD M.2.
4 Gire la placa de SSD M.2 hacia afuera para extraerla.
124
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 81. Extracción de la placa de SSD M.2
5 Extraiga el tornillo de jación de la tarjeta SATA M.2.
6 Extraiga el soporte PCIe de la tarjeta SATA M.2.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
125
Figura 82. Extracción del soporte de PCIe
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta SATA M.2.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta SATA M.2 x16
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee el soporte PCIe con la tarjeta SATA M.2.
2 Fije el soporte PCIe con los tornillos proporcionados.
126
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 83. Instalación del soporte PCIe
Tabla 57. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo M3 1 6 ± 0,2
3 Alinee la placa de la SSD M.2 con el saliente en la tarjeta SATA M.2.
4 Inserte la SSD M.2 hasta que se asiente por completo en el conector.
5 Baje placa de la SSD M.2 y manténgala en su lugar.
6 Inserte los tornillos y ajuste para jarlos.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
127
Figura 84. Instalación de la placa de SSD M.2
Tabla 58. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
M2 x 4,5 mm 2 2,4~2,7
7 Alinee la tarjeta SATA M.2 con el conector de la placa del servidor.
8 Presione la tarjeta SATA M.2 hacia el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo. Asegúrese de que el gancho
bloquee la tarjeta SATA M.2.
9 Ajuste el tornillo cautivo en el soporte PCIe.
128
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 85. Instalación de la tarjeta SATA M.2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
tarjeta PCIe
Extracción de la tarjeta PCIe
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de la tarjeta PCIe.
2 Extraiga el ensamblaje de la tarjeta PCIe del chasis
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
129
Figura 86. Extracción del ensamblaje de la tarjeta PCIe
3 Extraiga el tornillo de jación del ensamblaje de la tarjeta PCIe.
4 Extraiga la tarjeta PCIe de la tarjeta vertical.
NOTA
: Es necesario instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en la ranura de expansión vacía a n de cumplir
con la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
130 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 87. Extracción de la tarjeta PCIe
5 Extraiga los tornillos de jación de la tarjeta vertical.
6 Extraiga la tarjeta vertical del soporte vertical.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
131
Figura 88. Extracción de la tarjeta vertical
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PCIe.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación de la tarjeta PCIe
Prerrequisitos
1 Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos que jan el soporte vertical.
2 Extraiga el soporte vertical del chasis.
NOTA
: El soporte PCIe está personalizado para este sistema. Conserve el soporte si va a reemplazar una nueva tarjeta PCIe
para utilizarla con la nueva tarjeta PCIe.
3 Alinee los oricios de la tarjeta vertical con los oricios de soporte vertical.
4 Fije la tarjeta vertical con los tornillos.
132
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 89. Instalación de la tarjeta vertical en un soporte
Tabla 59. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
5 Alinee la tarjeta PCIe con el conector del soporte vertical y de la tarjeta vertical.
6 Inserte la tarjeta PCIe en el conector de la tarjeta vertical.
7 Fije la tarjeta PCIe con el tornillo proporcionado.
NOTA
: Es necesario instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en la ranura de expansión vacía a n de cumplir
con la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
133
Figura 90. Instalación de la tarjeta PCIe en un soporte
Tabla 60. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 1 6 ± 0,2
8 Alinee el ensamblaje de la tarjeta PCIe con los tornillos de pivote en el chasis y el conector en la placa del servidor.
9 Presione el ensamblaje de la tarjeta PCIe en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
10 Fije el ensamblaje de la tarjeta PCIe con los tornillos proporcionados.
134
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 91. Instalación del ensamblaje de la tarjeta PCIe
Tabla 61. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta OCP
Extracción de la tarjeta OCP de la ranura 1
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de la tarjeta OCP.
2 Extraiga el ensamblaje de la tarjeta OCP del chasis.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
135
NOTA: Debe instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en toda ranura de expansión vacía a n de cumplir con
la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre polvo
y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Figura 92. Extracción del ensamblaje de la tarjeta OCP
3 Extraiga la placa puente del ensamblaje de la tarjeta OCP.
136
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 93. Extracción de la placa puente del ensamblaje de la tarjeta OCP
4 Extraiga los tornillos de jación de la tarjeta OCP.
5 Sujete la parte trasera de la tarjeta OCP y levántela para liberar el conector en la placa de transferencia. No la extraiga por completo.
6 Deslice la tarjeta OCP hacia afuera para que los puertos de la tarjeta OCP liberen el soporte.
7 Extraiga la tarjeta OCP.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
137
Figura 94. Extracción de la tarjeta OCP
8 Extraiga el tornillo de separador de jación de la placa de transferencia.
9 Deslice la placa de transferencia para liberarla del pasador de jación en el soporte de OCP y extráigala.
Figura 95. Extracción de la placa de transferencia
138
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta OCP en la ranura 1.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta OCP en la ranura 1
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras de la placa de transferencia con los pasadores de jación en el soporte de OCP.
2 Deslice la placa de transferencia en los pasadores hasta que los oricios de jación en la placa de transferencia y el soporte de OCP
queden alineados.
3 Fije la placa de transferencia con el tornillo de separador.
Figura 96. Instalación de la placa de transferencia
Tabla 62. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 1 6 ± 0,2
4 Incline la tarjeta OCP a través del soporte de OCP e inserte los puertos en las ranuras del soporte.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
139
5 Alinee los conectores de la tarjeta OCP con la ranura de la placa de transferencia y baje la tarjeta OCP en su lugar. Presiónela
suavemente en su lugar para que encaje correctamente.
6 Fije la tarjeta OCP con los tornillos.
Figura 97. Instalación de la tarjeta OCP
Tabla 63. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
7 Alinee la placa puente con el conector de la placa de transferencia.
8 Instale la placa puente.
140
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 98. Instalación de la placa puente en la placa de transferencia
9 Voltee el ensamblaje de la tarjeta OCP y alinéelo con los postes para tornillos en el chasis y con el conector de la placa del servidor.
10 Presione el ensamblaje de la tarjeta OCP hacia el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
11 Fije el ensamblaje de la tarjeta OCP con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
141
Figura 99. Instalación del ensamblaje de la tarjeta OCP
Tabla 64. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 3 6 ± 0,2
Siguiente paso
1 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta OCP de la ranura 3
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta intermedia.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación de la cubierta de la ranura.
2 Extraiga la cubierta de la ranura.
142
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 100. Extracción de la cubierta de la ranura
3 Libere los ganchos bloqueados en la tarjeta OCP.
4 Sujete la parte posterior de la tarjeta OCP e inclínela hacia arriba. No levante la parte posterior de la tarjeta OCP por completo para
evitar que se produzcan daños en los componentes y los puertos de E/S en la parte frontal.
5 Tire de la tarjeta OCP hacia atrás para liberar los puertos de E/S del chasis y levante la tarjeta OCP para extraerla.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
143
1
2
Figura 101. Extracción de la tarjeta OCP
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta OCP.
2 Instale la tarjeta intermedia.
3 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta OCP en la ranura 3
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los puertos de E/S en la tarjeta OCP con la parte frontal del servidor.
2 Incline la tarjeta OCP en los puertos de E/S. Asegúrese de que los puertos de la tarjeta OCP estén colocados correctamente en el
chasis.
3 Baje con cuidado la tarjeta OCP y presione la tarjeta hacia el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
144
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
2
1
Figura 102. Instalación de la tarjeta OCP
4 Alinee la cubierta de la ranura con el chasis.
5 Fije la cubierta de la ranura con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
145
Figura 103. Instalación de la cubierta de la ranura
Tabla 65. Material del ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (lb/pulg.)
Tornillo n.° 6-32 2 6 ± 0,2
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta intermedia.
2 Realice el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta vertical 3M
Extracción de la tarjeta vertical 3M
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta intermedia.
146
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Pasos
1 Extraiga los tornillos de jación del ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal.
2 Extraiga el ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal del chasis.
Figura 104. Extracción del ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal
3 Extraiga los tornillos de jación de la tarjeta vertical 3M.
4 Extraiga la tarjeta vertical 3M del soporte vertical.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
147
Figura 105. Extracción de la tarjeta vertical 3M frontal
5 Aoje el tornillo cautivo que ja la tarjeta vertical 3M posterior.
6 Desbloquee el gancho de la tarjeta vertical 3M trasera y extraiga la tarjeta de la placa del servidor.
148
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 106. Extracción de la tarjeta vertical 3M frontal
7 Extraiga los tornillos de jación del soporte PCIe.
8 Extraiga la tarjeta vertical 3M posterior del soporte PCIe.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
149
Figura 107. Extracción del soporte PCIe
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta vertical 3M.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación de la tarjeta vertical 3M
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Lea y comprenda el plan de colocación de cables en la Descripción general de la colocación de cables.
3 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Acerca de esta tarea
Descripción general de la colocación de cables
El siguiente plan de colocación de cables está disponible para la instalación de la tarjeta vertical 3M Para garantizar la correcta posición del
cable consulte la siguiente imagen para obtener más detalles.
150
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 108. Descripción general de la colocación de cables
Pasos
1 Extraiga los tornillos que jan el soporte vertical.
2 Extraiga el soporte vertical del chasis.
NOTA
: El soporte PCIe está personalizado para este sistema. Conserve el soporte si va a reemplazar una nueva tarjeta PCIe.
3 Alinee los oricios de la tarjeta vertical con los oricios de soporte vertical.
4 Fije la tarjeta vertical con los tornillos.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
151
Figura 109. Instalación de la tarjeta vertical 3M frontal en un soporte
Tabla 66. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
5 Alinee el ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal con el tornillo de pivote en el chasis y el conector de la ranura 4 en la placa del
servidor.
6 Presione ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
7 Fije el ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal con los tornillos proporcionados.
152
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 110. Instalación de ensamblaje de la tarjeta vertical 3M frontal
Tabla 67. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
8 Alinee el soporte PCIe con la tarjeta vertical 3M posterior.
9 Fije el soporte PCIe con los tornillos proporcionados.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
153
Figura 111. Instalación del soporte PCIe
Tabla 68. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo M3 1 6 ± 0,2
10 Alinee la tarjeta vertical 3M posterior con el conector en la ranura 5 de la placa del servidor.
11 Presione la tarjeta vertical 3M posterior en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo. Asegúrese de que el
gancho de la tarjeta vertical 3M posterior esté trabado.
12 Apriete el tornillo cautivo en el soporte PCIe.
154
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 112. Instalación de la tarjeta vertical 3M posterior
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta NPIO
Extracción de la tarjeta NPIO del compartimiento posterior
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Desconecte los cables del ensamblaje de la tarjeta NPIO.
2 Aoje los tornillos de mariposa.
3 Extraiga el ensamblaje de la tarjeta NPIO del chasis.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
155
Figura 113. Extracción del ensamblaje de la tarjeta NPIO
4 Extraiga el tornillo de jación del ensamblaje de la tarjeta NPIO.
5 Extraiga la tarjeta NPIO de la tarjeta vertical.
NOTA
: Es necesario instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en la ranura de expansión vacía a n de cumplir
con la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
156 Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 114. Extracción de la tarjeta NPIO
6 Extraiga los tornillos de jación de la tarjeta vertical.
7 Extraiga la tarjeta vertical del soporte vertical.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
157
Figura 115. Extracción de la tarjeta vertical
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta NPIO.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación de la tarjeta NPIO en el compartimiento posterior
Prerrequisitos
1 Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos que jan el soporte vertical.
2 Extraiga el soporte vertical del chasis.
NOTA
: El soporte PCIe está personalizado para este sistema. Conserve el soporte si va a reemplazar una nueva tarjeta PCIe
para utilizarla con la nueva tarjeta PCIe.
3 Alinee los oricios de la tarjeta vertical con los oricios de soporte vertical.
4 Fije la tarjeta vertical con los tornillos.
158
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 116. Instalación de la tarjeta vertical en un soporte
Tabla 69. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
5 Alinee la tarjeta NPIO con el conector del soporte vertical y de la tarjeta vertical.
6 Inserte la tarjeta NPIO en el conector de la tarjeta vertical.
7 Fije la tarjeta NPIO con el tornillo proporcionado.
NOTA
: Es necesario instalar una cubierta de relleno de tarjeta de expansión en la ranura de expansión vacía a n de cumplir
con la certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Las cubiertas también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
159
Figura 117. Instalación de la tarjeta NPIO en un soporte
Tabla 70. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 1 6 ± 0,2
8 Alinee el ensamblaje de la tarjeta NPIO con el tornillo de pivote en el chasis y el conector en la placa del servidor.
9 Presione el ensamblaje de la tarjeta NPIO en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo.
10 Fije el ensamblaje de la tarjeta NPIO con los tornillos proporcionados.
160
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 118. Instalación del ensamblaje de la tarjeta NPIO
Tabla 71. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo n.º 6-32 2 6 ± 0,2
11 Conecte los cables al ensamblaje de la tarjeta NPIO.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
161
Figura 119. Conexión de los cables
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta vertical NVMe
Extracción de la tarjeta vertical NVMe
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Aoje el tornillo cautivo que ja la tarjeta vertical NVMe.
2 Desbloquee el gancho de la tarjeta vertical NVMe y extraiga la tarjeta vertical NVMe de la placa del servidor.
162
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 120. Extracción de la tarjeta vertical NVMe
3 Extraiga el tornillo de jación de la tarjeta vertical NVMe.
4 Extraiga el soporte PCIe de la tarjeta vertical NVMe.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
163
Figura 121. Extracción del soporte PCIe
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta vertical NVMe.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta vertical NVMe
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee el soporte PCIe con la tarjeta vertical NVMe.
2 Fije el soporte PCIe con los tornillos proporcionados.
164
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 122. Instalación del soporte PCIe
Tabla 72. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Torsión (libras/pulgada)
Tornillo M3 1 6 ± 0,2
3 Alinee la tarjeta vertical NVMe con el conector de la placa del servidor.
4 Presione la tarjeta vertical NVMe en el conector de la placa del servidor hasta que se asiente por completo. Asegúrese de que el
gancho de la tarjeta vertical NVMe esté trabado.
5 Apriete el tornillo cautivo en el soporte PCIe.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
165
Figura 123. Instalación de la tarjeta vertical NVMe
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
NPDB
Extracción de NPDB
Prerrequisitos
1 Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2 Complete el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la NPDB.
2 Quite el tornillo de jación de la NPDB.
3 Levante la NPDB y extráigala del chasis.
166
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 124. Extracción de la NPDB
Pasos siguientes
1 Instale la NPDB.
2 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de NPDB
Prerequisito
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos en la NPDB a los postes de los tornillos en el chasis.
2 Baje la NPDB hasta colocarla en su lugar.
3 Fije la NPDB con los tornillos.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
167
Figura 125. Instalación de la NPDB
Tabla 73. Material de ensamblaje
Descripción Cantidad Par de torsión (lbs/pulg.)
Tornillo #6-32 4 6 ± 0,2
4 Conecte todos los cables del servidor a la NPDB.
168
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
Figura 126. Descripción general de NPDB
Siguiente paso
1 Complete el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Manual de instalación y servicio
Instalación y extracción de los componentes del módulo de servidor
169
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Boot Manager
Prerequisito
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1 Cuando el sistema se esté iniciando, presione F10.
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los dispositivos
detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
7
170 Manual de instalación y servicio
Uso de los diagnósticos del sistema
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Tabla 74. Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se
realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Manual de instalación y servicio
Uso de los diagnósticos del sistema
171
Puentes y conectores
Figura 127. Puentes y conectores
Tabla 75. Descripción de puentes y conectores
No. Descripción Ubicación No. Descripción Ubicación
1 Ranura para tarjeta
intermedia
J_DCS_MEZZ 23 Conector de la banda
lateral HIF de la CPU 1
J_HFI1
2 Puerto COM TTL interno J_BMC_COM2 24 Conector de la banda
lateral HIF de la CPU 2
J_HFI2
3 Conector OCP A + B J_OCP_A, J_OCP_B 25 Conector PMBUS J_PMBUS
4 Conector SATA x8 SATA1 26 Conector JTAG de la
CPLD
J_CPLD_JTAG
5 Conector SATA x6 SATA2 27 Conector USB interno INTERNAL_USB1
6 Lewisburg-2 U_LBG 28 Conector de tarjeta
vertical PCIe x16 central
J_PCIE_RISER
7 Ranura del módulo DIMM
de la CPU 1
29 Zócalo del BIOS U_SPI_BIOS_SKT
8 Ranura del módulo DIMM
de la CPU 2
30 Conector de depuración
de SPIVU
J_SPIVU1
9 CPU 2 J_CPU2_A, J_CPU2_B 31 Zócalo SPI del cargador
de arranque universal de
IDRAC
U_BMC_SPI_SKT
8
172 Manual de instalación y servicio
Puentes y conectores
No. Descripción Ubicación No. Descripción Ubicación
10 Conector de alimentación
G5
J_G5_PWR 32 Conector de
administración de LAN
G5
G5_MGMT
11 Conector de alimentación
de la unidad de disco duro
G5
PWR_HDV1 33 Zócalo de la batería BAT1
12 Conector NVMe J_NMVE_A2 34 Conector de UART BMC
interno
J_BMC_UART
13 Conector NVMe J_NMVE_A1 35 Controlador LAN Intel
i350 GbE
U_LOM1
14 Conector NVMe J_NMVE_B2 36 Botón de encendido SW1
15 Conector NVMe J_NMVE_B1 37 Conector RJ-45
compartido
RJ45
16 Conector de control G5 J_G5_CTRL 38 Conector del mini DP DP_PORT
17 Conector de la tarjeta
mediadora
J_INTERPOSESR 39 Zócalo de TPM TPM
18 Ranura del módulo DIMM
de la CPU 2
40 USB de administración de
iDRAC
DEBUG_USB1
19 Conector de la tarjeta
vertical PCIe x16 oculto
J_M2_RISER 41 Conector SFP + 2 SFP2
20 Ranura del módulo DIMM
de la CPU 1
42 Conector SFP + 1 SFP1
21 CPU 1 43 LED de UID LED3
22 XDP fusionado MERGE_XDP 44 Conector USB 3.0 dual J_USB3
Manual de instalación y servicio
Puentes y conectores
173
Solución de problemas del sistema
Lista de solución de problemas
Tabla 76. Lista de solución de problemas
Descripción del problema Causa raíz Paso para la solución de problemas
Error de la prueba de KVM Marca incompatible: ATEN/cs1758 Tipos de KVM sugeridos:
ATEN/cs1308
ATEN/cs1732b
9
174 Manual de instalación y servicio
Solución de problemas del sistema
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Acerca de esta tarea
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
Pasos
1 Vaya a http://Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Enter.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a,
hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell y, a continuación,
hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
10
Manual de instalación y servicio
Obtención de ayuda
175
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Dell DSS 9630 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario