Konftel 250 Manual de usuario

Categoría
Equipo de teleconferencia
Tipo
Manual de usuario

El Konftel 250 es un innovador sistema de audioconferencia que ofrece sonido de alta definición nítido y cristalino en ambas direcciones gracias a su tecnología OmniSound® HD, que incluye sonido full-duplex y captación de sonido en 360°. Con este dispositivo, puedes moverte libremente por la habitación mientras hablas, discutes y debates, manteniendo una calidad sonora impecable y sin molestos cortes, vibraciones o ecos.

El Konftel 250 es un innovador sistema de audioconferencia que ofrece sonido de alta definición nítido y cristalino en ambas direcciones gracias a su tecnología OmniSound® HD, que incluye sonido full-duplex y captación de sonido en 360°. Con este dispositivo, puedes moverte libremente por la habitación mientras hablas, discutes y debates, manteniendo una calidad sonora impecable y sin molestos cortes, vibraciones o ecos.

Manual de instrucciones del
Konftel 250
ESPAÑOL
2
OmniSound
®
HD: sonido óptimo
La tecnología de audio patentada OmniSound
®
, que incorpora sonido full duplex, garantiza
un sonido impresionante y cristalino en ambas direcciones para sus conferencias de audio
mediante un micrófono ultrasensible con captación de sonido en 360° y altavoces que
ofrecen una potente distribución del sonido para todos los participantes.
OmniSound
®
HD ofrece transmisión de audio HD para llamadas de VoIP. Además de
funciones como cancelación de ecos, supresión de ruidos de fondo para reducir los ruidos
de fondo que causan distracciones y un ecualizador para el ajuste personal del sonido,
se incluyen varias características más. Muévase libremente por la habitación, hable,
discuta y debata mientras mantiene una calidad sonora impecable y completamente libre
de molestos cortes, vibraciones o ecos. Es lo más parecido al sonido natural que puede
obtenerse.
Por la presente, Konftel AB declara que este equipo de audioconferencia cumple todos los
requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Encontrará una declaración completa en www.konftel.com/doc.
¡Advertencia!
No exponga el Konftel 250 a la lluvia ni a la humedad.
¡Advertencia!
No abra la carcasa del Konftel 250.
¡Advertencia!
Utilice exclusivamente el adaptador incluido para conectar la unidad a la
corriente.
1
ÍNDICE
Descripción 2
Generalidades ........................................ 2
Teclado .................................................. 4
Desplazarse y seleccionar en los menús .... 5
Conexiones 6
Desembalaje .......................................... 6
Conexión e instalación ............................ 6
Seleccione la región y el idioma ............... 6
Cómo realizar y contestar llamadas 7
Cómo contestar llamadas ........................ 7
Cómo terminar llamadas .......................... 7
Cómo realizar llamadas ........................... 7
Cómo realizar llamadas a tres a través de
una línea analógica ................................. 8
Opciones accesibles durante la llamada 9
Cómo ajustar el volumen del altavoz ......... 9
Cómo retener llamadas temporalmente ..... 9
Cómo terminar llamadas .......................... 9
Guía de audioconferencias 10
Cómo crear grupos de audioconferencia ...10
Cómo realizar llamadas a grupos de
audioconferencia ...................................10
Cómo realizar llamadas múltiples ............11
Cómo ver el nombre de los miembros de
los grupos de audioconferencia ...............11
Cómo editar grupos de audioconferencia ..11
Cómo borrar un grupo de conferencia ......12
Cómo eliminar todos los grupos de
audioconf. .............................................12
Ajustes de la guía de audioconferencias ...12
Cómo ver el estado de la guía de
audioconf. .............................................12
Agenda 13
Cómo buscar contactos ..........................13
Cómo agregar contactos .........................13
Cómo editar contactos ...........................13
Cómo eliminar contactos ........................14
Cómo eliminar todos los grupos de
audioconferencia ...................................14
Cómo ver el estado de la agenda .............14
Grabación 15
Comienzo de la grabación .......................15
Función de silencio ................................15
Retención de llamadas ...........................15
Fin de la grabación ................................15
Cómo escuchar una grabación ................16
Administración de grabaciones ................ 17
Ajuste del indicador de grabación ............ 17
Cómo visualizar el estado de las
grabaciones ..........................................17
Ajustes 18
Selección de idiomas .............................18
Seleccione la región ...............................18
Cómo desactivar los tonos del teclado......18
Cómo ajustar la fecha y la hora ...............18
Cómo ajustar el volumen del timbre .........19
Cambiar la duración del pulso R/Flash .....19
Selección del estándar de identificación
de llamada ............................................19
Cómo ajustar el sonido (ecualizador) ....... 20
Cómo modificar el texto en pantalla ........ 20
Ajuste del contraste del LCD .................. 20
Cómo restablecer los valores
predeterminados ................................... 20
Comprobación del estado ...................... 20
Especificaciones técnicas 21
Servicio técnico y garantía 22
2
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
El sistema de audioconferencia Konftel 250 ofrece un sinfín de funciones innovadoras:
Tecnología de audio OmniSound
®
HD.
La guía de audioconferencias simplica el establecimiento de llamadas con varios
interlocutores.
Las conversaciones se pueden grabar en una tarjeta de memoria SD y se pueden
volver a escuchar más tarde.
Se pueden añadir micrófonos de expansión para aumentar el alcance (opcional).
Dos años de garantía
MANTENIMIENTO
Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice líquidos.
Puerto de bloqueo de
seguridad
3
DESCRIPCIÓN
Puerto de línea analógica
Puerto de tarjeta de
memoria SD
PantallaAltavoz Micrófono Teclado Pilotos
Pilotos
Azul intermitente Llamada entrante
Azul fijo Llamada en curso
Rojo intermitente En espera, micrófono y altavoz
desactivados
Rojo fijo Silencio, micrófono desactivado
Puerto de micrófono de
expansión
Puerto de alimentación
eléctrica
Puerto de micrófono de
expansión
(espacio) . - 1
G H I 4
P Q R S 7
D E F É È 3
M N O Ö Ø Ñ 6
W X Y Z 9
A B C Å Ä Á À 2
J K L 5
T U V Ü Ú 8
0
4
TECLADO
DESCRIPCIÓN
Algunos Konftel 250 tienen un teclado diferente, con otros símbolos. Esto no afecta a
las funciones de los botones.
mo escribir texto
Cada tecla tiene asignados diversos caracteres y letras (los que se muestran en el teclado
y algunos más; consulte la ilustración de abajo). Pulse la misma tecla repetidamente
hasta que aparezca en pantalla el carácter deseado. Si desea escribir dos letras seguidas
que se encuentran en la misma tecla, haga una pequeña pausa antes de añadir la
segunda letra.
Pulse la tecla para borrar el último carácter introducido.
Agenda
No/fin/atrás
Iniciar/detener la
grabación
Subir volumen
Bajar volumen
Mudo, su
interlocutor no
puede oírle
Espere, pone la
llamada en espera
OK
Sí/confirmar selección
Responder/conectar llamadas
Durante una llamada: Pulsar
para llamar a una nueva
persona
Terminar llamada
Menú
Ajustes
Navegación por menús
Visualización de la lista de
llamadas
Audioconferencia
Marcación automática de
grupos de audioconferencia
Una pulsación de este
botón conectará siempre
todas las partes en una
audioconferencia
Navegación por menús
Visualización de la lista de
llamadas
Teclas alfanuméricas
Mantenga un botón pulsado durante 2
segundos para abrir la agenda
5
DESCRIPCIÓN
DESPLAZARSE Y SELECCIONAR EN LOS MENÚS
Pulsar .
Utilice las teclas de flecha para seleccionar la opción que desee en el menú.
Confirmar pulsando OK para seleccionar la opción marcada.
Para cancelar los ajustes o retroceder un nivel en el menú, pulse .
Vuelva a pulsar para salir del menú.
Recuerde que, una vez modificado un ajuste, tiene que pulsar OK para activarlo.
Estilo de escritura en las instrucciones
En las instrucciones, > AJUSTES significa que hay que:
Pulsar .
Marcar la opción AJUSTES usando las techas de flecha y confirmar pulsando OK para
abrir el menú.
Estructura de menús
BUSCAR CONT.
AGENDA AJUSTES
GUÍA DE CONF. GRABACIÓN
ESTADO
AÑADIR CONT.
EDITAR CONT.
BORRE CONTACTO
BORRAR TODOS
ESTADO
IDIOMA
SONIDO TECLADO
HORA FECHA
VOLUMEN TONO
FLASH
EQUALIZADOR
TEXTO PANTALLA
CONTRASTE LCD
REGIÓN
ID DE LLAMADAS
PREDETERMINADO
BUSCAR GRUPO
MOSTRAR GRUPO
AÑADIR GRUPO
MODIF GRUPO
BORRAR GRUPO
BORRAR TODOS
AJUSTES
ESTADO
REPRODUCIR
CAMBIAR NOMBRE
BORRAR ARCHIVO
BORRAR TODOS
AJUSTES
ESTADO
6
DESEMBALAJE
Asegúrese de que la caja contiene todos los componentes del equipo. Si falta alguno
de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
• Sistema de audioconferencia Konftel 250
• Adaptador de alimentación compatible con todos los enchufes
• Cable de 7,5 metros para conexión de línea y alimentación eléctrica
• Conectores intermedios para conexión analógica
• Guías rápidas en varios idiomas
CONEXIÓN E INSTALACIÓN
Conéctelo a una línea analógica como se muestra en la figura.
Enchufe el equipo Konftel 250 a la red eléctrica con el adaptador de alimentación
como se muestra en la figura.
Coloque el sistema de audioconferencia en el centro de la mesa.
CONEXIONES
SELECCIONE LA REGN Y EL IDIOMA
La primera vez que encienda el Konftel 250, le pedirá que seleccione la región en la que
se encuentra. Entonces, el Konftel 250 se configurará automáticamente según la red de
telecomunicaciones de dicha región.
Seleccione la zona en la que se encuentra. Haga clic en OK para confirmar la selec-
ción.
Puede utilizar los botones de flecha para pulsar un botón alfanumérico y avanzar hasta
la primera región que empiece por esa letra en la lista.
Seleccione el idioma que desee. Haga clic en OK para confirmar la selección.
Seleccione > AJUSTES si desea ajustar la fecha y la hora o realizar otros ajustes.
7
CÓMO CONTESTAR LLAMADAS
Cuando se recibe una llamada, el equipo emite un tono de llamada y los pilotos azules
empiezan a parpadear.
Pulse para responder.
Los pilotos muestran una luz azul fija. La duración de la llamada se indica en pantalla.
CÓMO TERMINAR LLAMADAS
Pulse la tecla .
CÓMO REALIZAR LLAMADAS
Marque el número.
Pulse la tecla .
Se establece una llamada al número introducido y los pilotos muestran una luz azul fija. La
duración de la llamada se indica en pantalla.
O bien:
Pulse la tecla .
Marque el número.
Se establece una llamada al número introducido y los pilotos muestran una luz azul fija. La
duración de la llamada se indica en pantalla.
Rellamada
Pulse una tecla de flecha.
El último número marcado aparece en pantalla.
Utilice las teclas de flecha para consultar los últimos números marcados.
Pulse la tecla .
Se realiza una llamada al número seleccionado.
Cómo realizar llamadas desde la agenda
En la página 13 se explica cómo agregar contactos a la agenda y cómo modificarlos.
Pulse la tecla (Agenda).
Marque el contacto que desee.
Puede utilizar las teclas de flecha para pulsar un botón alfanumérico y avanzar hasta
el primer nombre que empiece por esa letra en la lista.
Pulse la tecla .
Se realiza una llamada al contacto seleccionado.
CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS
8
CÓMO REALIZAR LLAMADAS A TRES A TRAS DE UNA
LÍNEA ANALÓGICA
El método más sencillo para establecer una llamada múltiple es utilizar la guía de audio-
conferencias (consulte la página 10). Puede agregar otra persona a una llamada en curso
del siguiente modo: Durante la llamada, la tecla funciona como un Flash/pulso R, es
decir, transmite comandos a la centralita.
Si surgen problemas al realizar llamadas múltiples: Las centralitas de distinto tipo
requieren señales diferentes. Póngase en contacto con el administrador del teléfono
o con el proveedor del servicio. En la página 12 de este manual de instrucciones
encontrará más información.
Pulse la tecla .
El teléfono emitirá un segundo tono de marcado.
Marque el número del segundo participante y espere a que conteste.
Pulse de nuevo la tecla y, a continuación, la tecla 3.
Ahora, los tres interlocutores participan en la misma llamada.
Si no obtiene respuesta al marcar el segundo número:
Regrese a la primera llamada pulsando la tecla .
CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS
9
CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN DEL ALTAVOZ
Ajuste el volumen del altavoz mediante los botones y .
MO RETENER LLAMADAS TEMPORALMENTE
Silencio
Pulse para desactivar el micrófono.
La luz de los LED cambia de azul a rojo. Su interlocutor no podrá oír lo que diga.
Pulse para volver a la llamada.
Retención de llamadas
Pulse para poner la llamada en espera.
Los pilotos cambian de azul a rojo (intermitente). El micrófono y el altavoz se desactivan y la
llamada queda en espera.
Pulse para volver a la llamada.
CÓMO TERMINAR LLAMADAS
Pulse la tecla para terminar la llamada.
OPCIONES ACCESIBLES DURANTE LA LLAMADA
10
La guía de audioconferencias permite crear 20 grupos de audioconferencia con hasta seis
miembros por grupo. De este modo podrá llamar a los diversos participantes de la reunión
con sólo pulsar unas teclas. Es posible que deba realizar algunos ajustes en el sistema
Konftel 250 para que sea compatible con la centralita. En la página 12 de este manual de
instrucciones encontrará más información.
Cómo introducir texto mediante el teclado
En la página 4 de estas instrucciones se explica cómo utilizar el teclado para introducir
texto.
CÓMO CREAR GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA
Seleccione > GUÍA DE CONF. > AÑADIR GRUPO.
Introduzca un nombre para el grupo y pulse OK para confirmar.
Pulse OK para introducir al primer interlocutor.
Escriba el nombre del primer interlocutor y pulse OK para confirmar. Escriba el
número y pulse OK para confirmar.
Pulse OK para añadir a otro interlocutor y repita los pasos anteriores.
Para finalizar, pulse .
CÓMO REALIZAR LLAMADAS A GRUPOS DE
AUDIOCONFERENCIA
Pulse la tecla (audioconferencia).
Seleccione el grupo de audioconferencia al que desee llamar. Pulse OK para confirmar.
El sistema Konftel 250 llama a la primera persona y solicita que usted confirme cuando la
persona responde.
Pulse OK cuando la primera persona haya respondido.
Repita el procedimiento para cada persona del grupo.
Si no hay respuesta:
Pulse si una de las personas con las que está intentando ponerse en contacto no
responde.
La guía de audioconferencias le preguntará si desea volver a marcar el número de la persona que
no ha contestado.
Pulse OK o .
Si no desea volver a marcar el número ( ), deberá confirmar si desea cerrar la guía de audio-
conferencias o continuar con la persona siguiente.
Pulse OK para continuar o para cerrar la guía.
Cuando se cierre la guía, se habrá conectado con hasta seis personas y podrá comenzar la
audioconferencia.
GUÍA DE AUDIOCONFERENCIAS
11
Tenga en cuenta que también puede llamar a un grupo de audioconferencia a través
de la opción BUSCAR GRUPO del menú GUÍA DE CONF.
CÓMO REALIZAR LLAMADAS MÚLTIPLES
Pulse la tecla (audioconferencia).
Seleccione la opción GUÍA RÁPIDA mediante las teclas de flecha. Pulse OK para
confirmar.
La guía rápida le pedirá que marque el primer número.
Marque el número de teléfono de la primera persona. Pulse OK para confirmar.
Pulse OK cuando la primera persona haya respondido.
Pulse OK para llamar a otra persona y repita los pasos anteriores. Pulse cuando
haya terminado de llamar a todas las personas que desee que participen en la confe-
rencia.
Si alguna persona no contesta, siga los pasos para iniciar una llamada con un grupo de
audioconferencia memorizado (consulte arriba).
CÓMO VER EL NOMBRE DE LOS MIEMBROS DE LOS
GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA
Seleccione > GUÍA DE CONF. > MOSTRAR GRUPO.
Seleccione el grupo al que desee llamar mediante las teclas de flecha y pulse OK para
confirmar.
Se mostrarán los nombres de los miembros del grupo de audioconferencia.
CÓMO EDITAR GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA
Seleccione > GUÍA DE CONF. > EDITAR GRUPO.
Aquí puede cambiar el nombre de los grupos de audioconferencia, agregar o eliminar
miembros de los grupos, y cambiar el nombre y el número de teléfono de cada miembro.
Seleccione la opción deseada en el menú utilizando las teclas de flecha y pulse OK
para confirmar.
Se mostrarán los nombres de los grupos de audioconferencia.
Marque el grupo que desee modificar y pulse OK para confirmar.
Marque la persona que desee modificar y pulse OK para confirmar.
Realice el cambio y pulse OK para confirmar.
Para borrar un número o una letra de un nombre, pulse . Si desea cancelar el
cambio y dejar el nombre o el número como estaba, pulse hasta que aparezca el
menú GUÍA CONFERENCIA.
GUÍA DE CONFERENCIA
12
CÓMO BORRAR UN GRUPO DE CONFERENCIA
Seleccione > GUÍA DE CONF. > BORRAR GRUPO.
Marque el grupo que desee y pulse OK.
Confirme que realmente desea eliminar el grupo pulsando OK o cancele la operación
pulsando .
CÓMO ELIMINAR TODOS LOS GRUPOS DE AUDIOCONF.
Seleccione > GUÍA DE CONF. > BORRAR TODO.
Confirme que realmente desea eliminar todos los grupos pulsando OK o cancele la
operación pulsando .
AJUSTES DE LA GUÍA DE AUDIOCONFERENCIAS
Cuando se va a iniciar una llamada múltiple, se genera una señal especial (Flash o pulso
R) que transmite el comando (petición, regreso y conferencia) a la centralita. Puede que
sea necesario cambiar el tipo de señal si las llamadas se establecen a través de una
centralita. Las centralitas de distinto tipo requieren señales diferentes. Estos requisitos
deberían figurar en los datos técnicos de cada centralita. En el sitio web de Konftel se
indican los ajustes necesarios para las centralitas más comunes.
Seleccione > GUÍA DE CONF. > AJUSTES.
Introduzca el comando de petición de un nuevo tono de marcado y pulse OK para
confirmar. (El ajuste básico es “F”).
Introduzca el comando de conexión de todos los participantes a una llamada múltiple
y pulse OK para confirmar. (El ajuste básico es “F3”).
Introduzca el comando de regreso a la llamada original y pulse OK para confirmar. (El
ajuste básico es “F”).
Si surgen problemas al realizar llamadas múltiples:
Puede que sea necesario modificar la duración del pulso R para que funcione correc-
tamente con la centralita. Consulte la sección “CAMBIAR LA DURACIÓN DEL PULSO
R/FLASH” en la página 19. Puede que la centralita no esté programada para admitir
llamadas múltiples o que el procedimiento sea diferente. Póngase en contacto con el
administrador del teléfono o con el proveedor del servicio.
CÓMO VER EL ESTADO DE LA GUÍA DE AUDIOCONF.
Seleccione > GUÍA DE CONF. > ESTADO.
En la pantalla se indicará el número de grupos de audioconferencia memorizados y el
número de grupos que se pueden agregar.
GUÍA DE CONFERENCIA
13
El sistema Konftel 250 tiene una agenda con capacidad para 50 entradas. En la página 7
se explica cómo realizar llamadas a través de la agenda.
Cómo introducir texto mediante el teclado
En la página 4 de estas instrucciones se explica cómo utilizar el teclado para introducir
texto.
CÓMO BUSCAR CONTACTOS
Pulse la tecla (Agenda).
También puede buscar un contacto a través del menú AGENDA. ( > AGENDA >
BUSCAR CONT.).
Marque el contacto que desee.
Puede utilizar las teclas de flecha para pulsar un botón alfanumérico y avanzar hasta
el primer nombre que empiece por esa letra en la lista.
Pulse OK or para llamar al contacto seleccionado, para regresar al menú
AGENDA o para salir del menú.
CÓMO AGREGAR CONTACTOS
Seleccione > AGENDA > AÑADIR CONT..
Escriba el nombre del contacto y pulse OK para confirmar.
Escriba el número y pulse OK para confirmar.
Para agregar otro contacto, pulse OK; para salir del menú, pulse .
CÓMO EDITAR CONTACTOS
Seleccione > AGENDA > EDITAR CONT..
Seleccione el contacto que desee modificar. Pulse OK para confirmar.
Realice el cambio y pulse OK para confirmar.
Para borrar un número o una letra de un nombre, pulse . Si desea cancelar el
cambio y dejar el nombre o el número como estaba, pulse hasta que aparezca el
menú AGENDA.
AGENDA
14
CÓMO ELIMINAR CONTACTOS
Seleccione > AGENDA > BORRE CONTACTO.
Marque el contacto que desee y pulse OK.
Confirme que realmente desea eliminar el contacto pulsando OK o cancele la opera-
ción pulsando .
CÓMO ELIMINAR TODOS LOS GRUPOS DE
AUDIOCONFERENCIA
Seleccione > AGENDA > BORRAR TODOS.
Confirme que realmente desea eliminar todos los contactos pulsando OK o cancele la
operación pulsando .
CÓMO VER EL ESTADO DE LA AGENDA
Seleccione > AGENDA > ESTADO.
En la pantalla se indicará el número de contactos memorizados y el número de contactos que se
pueden agregar.
AGENDA
15
Es posible grabar una conferencia telefónica en una tarjeta de memoria SD (Secure
Digital) para poder escucharla más tarde.
En la pantalla aparecerá un símbolo intermitente durante la grabación. Cada 20 segundos
se escuchará un pitido para que las demás partes de la llamada sepan que se está
grabando. El pitido puede desactivarse (consulte la página 17).
La llamada grabada se guarda en la tarjeta de memoria. El nombre del documento es
la hora a la que empezó la grabación (p. ej. 14-35-01.wav) y se guarda en una carpeta
con la fecha actual. Este nombre puede cambiarse cuando la grabación haya terminado
(consulte la página 17).
COMIENZO DE LA GRABACN
No olvide avisar a todas las partes que intervienen en la llamada antes de empezar a
grabar.

Durante una llamada, pulse y pulse OK para confirmar.
El símbolo de grabación parpadea en la pantalla.
FUNCIÓN DE SILENCIO

Pulse la tecla de para desactivar el micrófono.
La luz de los LED cambia de azul a rojo.
La otra parte no puede oír lo que usted dice y sólo se graba la parte llamada.
RETENCIÓN DE LLAMADAS

Pulse la tecla para poner la llamada en espera.
La luz de los LED cambia de azul a rojo intermitente.
El micrófono y los altavoces se desactivan y la llamada queda en espera. Ninguna de las partes se
grabará ahora.
FIN DE LA GRABACN

Pulse y pulse OK para confirmar.
El símbolo de grabación ya no aparece en la pantalla.
GRABACIÓN
16
CÓMO ESCUCHAR UNA GRABACIÓN
Puede escuchar una audioconferencia grabada en el Konftel 250 o en un ordenador utili-
zando un lector de tarjetas de memoria SD. Las grabaciones se guardan en formato .wav y
se pueden reproducir en el dispositivo de reproducción que usted elija. Cómo escuchar las
grabaciones en el Konftel 250:
Seleccione > GRABACIÓN > REPRODUCIR.
Seleccione la carpeta que desee (fecha) y pulse OK para confirmar.
Se muestra una lista de todas las grabaciones correspondientes a la fecha especificada, cada una
de ellas con nombres, fecha, hora y duración.
Seleccione la grabación que desee e inicie la reproducción pulsando OK.
Cómo ajustar del volumen de altavoz
Aumente el volumen pulsando el botón ; para reducirlo, pulse .
Cómo hacer una pausa en la reproducción
Haga una pausa en la reproducción pulsando OK.
Reanude la reproducción pulsando OK de nuevo.
Cómo avanzar en la grabación durante la reproducción
Puede avanzar en la grabación pulsando la flecha hacia abajo o retroceder pulsando la
flecha hacia arriba.
La grabación avanza unos 10 segundos cada vez que se pulsa la tecla.
También puede avanzar en la grabación:
Tecla 3 – Avanzar 1 minuto
Tecla 6 – Avanzar 10 minutos
Tecla 1 – Retroceder 1 minuto
Tecla 4 – Retroceder 10 minutos
Cómo detener la reproducción
Pare la reproducción pulsando .
GRABACIÓN
17
ADMINISTRACIÓN DE GRABACIONES
Cómo modificar el nombre de archivo de una grabación
Por defecto, el nombre de la grabación será la hora a la que se inició.
Seleccione > GRABACIÓN > CAMBIAR NOMBRE.
Seleccione la carpeta que desee y pulse OK para confirmar.
Marque la grabación que desea editar y pulse OK.
Realice el cambio y pulse OK para confirmar.
Para borrar un número o una letra de un nombre, pulse .
Si desea cancelar el cambio y dejar el nombre o el número como estaba, pulse
repetidamente hasta que aparezca el menú GRABACIÓN
Cómo eliminar una grabación
Seleccione > GRABACIÓN > BORRAR ARCHIVO.
Marque la carpeta que desee y pulse OK.
Marque la grabación que desea borrar y pulse OK.
Confirme que realmente desea eliminar la grabación pulsando OK de nuevo o cancele
la operación pulsando .
Cómo eliminar todas las grabaciones
Seleccione > GRABACIÓN > BORRAR TODOS.
Confirme que realmente desea eliminar todas las grabaciones pulsando OK de nuevo o
cancele la operación pulsando .
AJUSTE DEL INDICADOR DE GRABACIÓN
Cada 20 segundos se escuchará un breve pitido para que todas las partes de la llamada
sepan que se está grabando. Esta opción puede desactivarse.
Seleccione > GRABACIÓN > AJUSTES.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
CÓMO VISUALIZAR EL ESTADO DE LAS GRABACIONES
Seleccione > GRABACIÓN > ESTADO.
En la pantalla se indica el número de grabaciones, la cantidad total de memoria que ocupan las
llamadas grabadas y cuántas horas de grabación quedan hasta que la tarjeta de memoria esté
llena.
GRABACIÓN
18
SELECCIÓN DE IDIOMAS
Seleccione > AJUSTES > IDIOMA.
Seleccione el idioma que desee y pulse OK para confirmar.
SELECCIONE LA REGIÓN
La primera vez que encienda el Konftel 250, le pedirá que seleccione la región en la que
se encuentra. Entonces, el Konftel 250 se configurará automáticamente según la red de
telecomunicaciones de dicha región. Es posible modificar después los ajustes realizados
mediante este menú.
Seleccione > AJUSTES > REGION.
Seleccione la zona en la que se encuentra.
CÓMO DESACTIVAR LOS TONOS DEL TECLADO
Puede seleccionar si desea o no que se escuche un tono cada vez que pulse una tecla.
Tenga en cuenta que este tono no tiene nada que ver con el que se escucha al marcar un
número en el modo de llamada.
Seleccione > AJUSTES > SONIDO TECLADO.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Cómo cambiar la fecha
Seleccione > AJUSTES > HORA FECHA > FECHA.
Cambie el año (números intermitentes) mediante las teclas de echa o escribiendo
la cifra correcta con el teclado. Pulse OK para confirmar. Realice el mismo procedi-
miento con el mes y con el día.
mo cambiar la hora
Seleccione > AJUSTES > HORA FECHA > HORA.
Cambie la hora (números intermitentes) mediante las teclas de flecha o escribiendo la
cifra correcta con el teclado. Pulse OK para confirmar. Siga el mismo procedimiento
con los minutos.
Cómo cambiar el formato de la hora
Seleccione > AJUSTES > HORA FECHA > FORMATO HORA.
Seleccione el formato de 12 ó 24 horas mediante las teclas de flecha y pulse OK para
confirmar.
AJUSTES
19
AJUSTES
CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE
Seleccione > AJUSTES > VOLUMEN TONO.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
Hay seis volúmenes distintos y un modo silencioso. Se escucha el tono de cada volu-
men seleccionado. Si se selecciona el modo silencioso, cuando se recibe una llamada
entrante parpadea un piloto del teléfono.
CAMBIAR LA DURACN DEL PULSO R/FLASH
El pulso R/Flash (registrar rellamada) se utiliza para solicitar una nueva línea a la
centralita. Es posible que los distintos países o los distintos tipos de centralita requieran
duraciones diferentes para la activación del pulso R/Flash. Los requisitos de duración
deberían figurar en los datos técnicos de las centralitas.
Seleccione > AJUSTES > FLASH.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
Algunos ejemplos de ajustes válidos son:
100 ms: Escandinavia, Europa, Siemens HiPath
300 ms: Alemania, Francia, Israel
500 ms : EE.UU.
SELECCIÓN DEL ESTÁNDAR DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA
Konftel 250 necesita ser configurador para utilizar el estándar de ID de llamada en su
país. Tenga en cuenta que, en algunos casos, incluso hay provincias/estados individuales
dentro del mismo país que utilizan estándares diferentes. La siguiente tabla es una guía
para seleccionar la configuración correcta. Si la ID de llamada no funciona correctamente,
seleccione otra configuración o póngase en contacto con el proveedor de servicios telefó-
nicos local para obtener más información.
Estándar de identificación de llamada País
Bellcore (Telcordia) Canadá (frecuentemente), EE.UU., Australia, Nueva Zelanda,
China, Hong Kong, Singapur
ETSI Austria, Bélgica, República Checa, Francia, Alemania, Italia,
Luxemburgo, Noruega, Polonia, España, Eslovenia, Suiza, Turkía,
Sudáfrica, Taiwán
BT (British Telecom) Reino Unido
DTMF Dinamarca, Finlandia, Grecia, Islandia, Países Bajos, Portugal,
Suecia, China, India, Arabia Saudí, Brasil, Uruguay
Seleccione > AJUSTES > ID DE LLAMADAS.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
20
CÓMO AJUSTAR EL SONIDO (ECUALIZADOR)
La reproducción del sonido se puede ajustar al timbre necesario (SUAVE, NEUTRO y
BRILLANTE).
Seleccione > AJUSTES > EQUALIZADOR.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
CÓMO MODIFICAR EL TEXTO EN PANTALLA
El texto que aparece en pantalla se puede modificar cuando el sistema Konftel 250 se
encuentra en modo inactivo.
Seleccione > AJUSTES > TEXTO PANTALLA.
Borre el texto existente pulsando e introduzca el texto nuevo. Pulse OK para
confirmar.
AJUSTE DEL CONTRASTE DEL LCD
Seleccione > AJUSTES > CONTRASTE LCD.
Haga su selección y pulse OK para confirmar.
CÓMO RESTABLECER LOS VALORES PREDETERMINADOS
El menú AJUSTES incluye una opción que permite restablecer todos los valores predeter-
minados. Tenga en cuenta que con esta opción también se eliminan todos los contactos
de la agenda y todos los grupos guardados en la guía de audioconferencias.
Seleccione > AJUSTES > PREDETERMINADO.
Confirme que realmente desea restablecer los valores predeterminados pulsando OK
de nuevo o cancele la operación pulsando .
COMPROBACIÓN DEL ESTADO
Si necesita comprobar la versión de software o el número de serie:
Seleccione > AJUSTES > ESTADO.
AJUSTES
21
Tamaño: 240 mm de diámetro; 77 mm de altura
Peso: 1 kg
Color: Negro carbón
Pantalla: Pantalla gráfica iluminada (LCD), 128 x 64 píxeles
Teclado: Alfanumérico 0–9, *, encendido/R, apagado, silencio,
retención, subir volumen, bajar volumen, cinco teclas para
navegación por menús, agenda, guía de audioconferencias
Protección antirrobo: Ranura de seguridad Kensington
Memoria: Compatibilidad con tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB
Conexión
Conexión con teléfonos analógicos:
Modular 6/6 modular (RJ11) a una red pública de telecomuni-
caciones analógica o a una centralita analógica
Alimentación: Transformador de 100–240 V CA/14 V CC
Micrófonos de expansión: Modular 4/4
Audio
Tecnología OmniSound
®
HD
Micrófono: Omnidireccional
Área de recepción: Hasta 30 metros
2
, >10 personas
Altavoces: Banda de frecuencia 200–3.300 Hz
Volumen: 90 dB NPS 0,5 m
Ecualizador: Tres tonos: suave, neutro y fuerte
Características ambientales
Temperatura: 540 °C
Humedad relativa: 2080% sin condensación
Condiciones acústicas recomendadas:
Periodo de reverberación: 0,5 s Rt 60
Ruido de fondo: 45 dBA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
22
Si la unidad Konftel presenta algún problema, diríjase al punto de venta.
Garantía
Nuestros equipos de audioconferencia tienen una garantía de dos años.
Mantenimiento
Se ofrece un servicio de mantenimiento tras el vencimiento de la garantía. Póngase en
contacto con su distribuidor y pida presupuesto.
Servicio técnico de Konftel
Si tiene alguna duda sobre la garantía o el servicio técnico, diríjase al centro de soporte
técnico de Konftel.
Europa: +46(0)90-706 489 (de lunes a viernes, de 08:00 a 17:00, GMT+1)
Correo electrónico: rma@konftel.com
EE.UU. y Canadá:
+1 866-606-4728 (de lunes a viernes, de 08:00 a 17:00, GMT-8)
Correo electrónico: konftel.usa@konftel.com
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA
www.konftel.com
110079 Rev 4A
Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Suecia
Tfno.: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 info@konftel.com
Konftel es una compañía líder y la marca que más rápido crece del mundo en el sector
de las teleconferencias. Desde 1988, nuestra misión ha consistido en ayudar a personas
de todo el mundo a celebrar reuniones sin que importe la distancia. Sabemos por
experiencia que las teleconferencias son un modo eficiente de ahorrar tiempo, dinero y
contribuir a proteger el medio ambiente. La calidad de audio superior es esencial para
unas reuniones productivas y por eso incorporamos OmniSound
®
, nuestra tecnología de
audio patentada, en todos los teléfonos Konftel. Nuestros productos se comercializan en
todo el mundo con el nombre de Konftel desde nuestras oficinas centrales en Umeå. Si
desea saber más acerca de la empresa y sus productos, visite www.konftel.com

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones del Konftel 250 ESPAÑOL OmniSound® HD: sonido óptimo La tecnología de audio patentada OmniSound®, que incorpora sonido full duplex, garantiza un sonido impresionante y cristalino en ambas direcciones para sus conferencias de audio mediante un micrófono ultrasensible con captación de sonido en 360° y altavoces que ofrecen una potente distribución del sonido para todos los participantes. OmniSound® HD ofrece transmisión de audio HD para llamadas de VoIP. Además de funciones como cancelación de ecos, supresión de ruidos de fondo para reducir los ruidos de fondo que causan distracciones y un ecualizador para el ajuste personal del sonido, se incluyen varias características más. Muévase libremente por la habitación, hable, discuta y debata mientras mantiene una calidad sonora impecable y completamente libre de molestos cortes, vibraciones o ecos. Es lo más parecido al sonido natural que puede obtenerse. Por la presente, Konftel AB declara que este equipo de audioconferencia cumple todos los requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará una declaración completa en www.konftel.com/doc. ¡Advertencia! No exponga el Konftel 250 a la lluvia ni a la humedad. ¡Advertencia! No abra la carcasa del Konftel 250. ¡Advertencia! Utilice exclusivamente el adaptador incluido para conectar la unidad a la corriente. 2 ÍNDICE Descripción 2 Agenda 13 Generalidades......................................... 2 Teclado................................................... 4 Desplazarse y seleccionar en los menús..... 5 Cómo buscar contactos...........................13 Cómo agregar contactos..........................13 Cómo editar contactos............................13 Cómo eliminar contactos.........................14 Cómo eliminar todos los grupos de audioconferencia....................................14 Cómo ver el estado de la agenda..............14 Conexiones 6 Desembalaje........................................... 6 Conexión e instalación............................. 6 Seleccione la región y el idioma................ 6 Cómo realizar y contestar llamadas Grabación 15 7 Comienzo de la grabación........................15 Función de silencio.................................15 Retención de llamadas............................15 Fin de la grabación.................................15 Cómo escuchar una grabación.................16 Administración de grabaciones.................17 Ajuste del indicador de grabación.............17 Cómo visualizar el estado de las grabaciones...........................................17 Cómo contestar llamadas......................... 7 Cómo terminar llamadas........................... 7 Cómo realizar llamadas............................ 7 Cómo realizar llamadas a tres a través de una línea analógica.................................. 8 Opciones accesibles durante la llamada 9 Cómo ajustar el volumen del altavoz.......... 9 Cómo retener llamadas temporalmente...... 9 Cómo terminar llamadas........................... 9 Guía de audioconferencias Ajustes 18 10 Selección de idiomas..............................18 Seleccione la región................................18 Cómo desactivar los tonos del teclado......18 Cómo ajustar la fecha y la hora................18 Cómo ajustar el volumen del timbre..........19 Cambiar la duración del pulso R/Flash......19 Selección del estándar de identificación de llamada.............................................19 Cómo ajustar el sonido (ecualizador)........ 20 Cómo modificar el texto en pantalla......... 20 Ajuste del contraste del LCD................... 20 Cómo restablecer los valores predeterminados.................................... 20 Comprobación del estado....................... 20 Cómo crear grupos de audioconferencia....10 Cómo realizar llamadas a grupos de audioconferencia....................................10 Cómo realizar llamadas múltiples.............11 Cómo ver el nombre de los miembros de los grupos de audioconferencia................11 Cómo editar grupos de audioconferencia...11 Cómo borrar un grupo de conferencia.......12 Cómo eliminar todos los grupos de audioconf...............................................12 Ajustes de la guía de audioconferencias....12 Cómo ver el estado de la guía de audioconf...............................................12 1 Especificaciones técnicas 21 Servicio técnico y garantía 22 DESCRIPCIÓN GENERALIDADES El sistema de audioconferencia Konftel 250 ofrece un sinfín de funciones innovadoras: • Tecnología de audio OmniSound® HD. • La guía de audioconferencias simplifica el establecimiento de llamadas con varios interlocutores. • Las conversaciones se pueden grabar en una tarjeta de memoria SD y se pueden volver a escuchar más tarde. • Se pueden añadir micrófonos de expansión para aumentar el alcance (opcional). • Dos años de garantía MANTENIMIENTO Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice líquidos. 2 DESCRIPCIÓN Altavoz Micrófono Pantalla Teclado Pilotos Puerto de tarjeta de memoria SD Pilotos Azul intermitente Llamada entrante Azul fijo Llamada en curso Rojo intermitente En espera, micrófono y altavoz desactivados Rojo fijo Silencio, micrófono desactivado Puerto de línea analógica Puerto de micrófono de expansión Puerto de bloqueo de seguridad Puerto de micrófono de expansión Puerto de alimentación eléctrica 3 DESCRIPCIÓN TECLADO Navegación por menús Visualización de la lista de llamadas Menú Ajustes Navegación por menús Visualización de la lista de llamadas No/fin/atrás Iniciar/detener la grabación OK Sí/confirmar selección Subir volumen Responder/conectar llamadas Durante una llamada: Pulsar para llamar a una nueva persona Bajar volumen Terminar llamada Mudo, su interlocutor no puede oírle Audioconferencia Marcación automática de grupos de audioconferencia Una pulsación de este botón conectará siempre todas las partes en una audioconferencia Espere, pone la llamada en espera Teclas alfanuméricas Mantenga un botón pulsado durante 2 segundos para abrir la agenda Agenda  Algunos Konftel 250 tienen un teclado diferente, con otros símbolos. Esto no afecta a las funciones de los botones. Cómo escribir texto Cada tecla tiene asignados diversos caracteres y letras (los que se muestran en el teclado y algunos más; consulte la ilustración de abajo). Pulse la misma tecla repetidamente hasta que aparezca en pantalla el carácter deseado. Si desea escribir dos letras seguidas que se encuentran en la misma tecla, haga una pequeña pausa antes de añadir la segunda letra. Pulse la tecla para borrar el último carácter introducido. (espacio) . - 1 A B C Å Ä Á À 2 D E F É È 3 G H I 4 J K L 5 M N O Ö Ø Ñ 6 P Q R S 7 T U V Ü Ú 8 W X Y Z 9 0 4 DESCRIPCIÓN DESPLAZARSE Y SELECCIONAR EN LOS MENÚS  Pulsar .  Utilice las teclas de flecha para seleccionar la opción que desee en el menú.  Confirmar pulsando OK para seleccionar la opción marcada.  Para cancelar los ajustes o retroceder un nivel en el menú, pulse .  Vuelva a pulsar para salir del menú.  Recuerde que, una vez modificado un ajuste, tiene que pulsar OK para activarlo. Estilo de escritura en las instrucciones > AJUSTES significa que hay que: En las instrucciones,  Pulsar .  Marcar la opción AJUSTES usando las techas de flecha y confirmar pulsando OK para abrir el menú. Estructura de menús AGENDA AJUSTES GUÍA DE CONF. GRABACIÓN BUSCAR CONT. IDIOMA BUSCAR GRUPO REPRODUCIR AÑADIR CONT. REGIÓN MOSTRAR GRUPO CAMBIAR NOMBRE EDITAR CONT. SONIDO TECLADO AÑADIR GRUPO BORRAR ARCHIVO BORRE CONTACTO HORA FECHA MODIF GRUPO BORRAR TODOS BORRAR TODOS VOLUMEN TONO BORRAR GRUPO AJUSTES ESTADO FLASH BORRAR TODOS ESTADO ID DE LLAMADAS AJUSTES EQUALIZADOR ESTADO TEXTO PANTALLA CONTRASTE LCD PREDETERMINADO 5 ESTADO CONEXIONES DESEMBALAJE  Asegúrese de que la caja contiene todos los componentes del equipo. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor. • • • • • Sistema de audioconferencia Konftel 250 Adaptador de alimentación compatible con todos los enchufes Cable de 7,5 metros para conexión de línea y alimentación eléctrica Conectores intermedios para conexión analógica Guías rápidas en varios idiomas CONEXIÓN E INSTALACIÓN  Conéctelo a una línea analógica como se muestra en la figura.  Enchufe el equipo Konftel 250 a la red eléctrica con el adaptador de alimentación como se muestra en la figura.  Coloque el sistema de audioconferencia en el centro de la mesa. SELECCIONE LA REGIÓN Y EL IDIOMA La primera vez que encienda el Konftel 250, le pedirá que seleccione la región en la que se encuentra. Entonces, el Konftel 250 se configurará automáticamente según la red de telecomunicaciones de dicha región.  Seleccione la zona en la que se encuentra. Haga clic en OK para confirmar la selección.  Puede utilizar los botones de flecha para pulsar un botón alfanumérico y avanzar hasta la primera región que empiece por esa letra en la lista.  Seleccione el idioma que desee. Haga clic en OK para confirmar la selección.  Seleccione > AJUSTES si desea ajustar la fecha y la hora o realizar otros ajustes. 6 CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS CÓMO CONTESTAR LLAMADAS Cuando se recibe una llamada, el equipo emite un tono de llamada y los pilotos azules empiezan a parpadear.  Pulse para responder. Los pilotos muestran una luz azul fija. La duración de la llamada se indica en pantalla. CÓMO TERMINAR LLAMADAS  Pulse la tecla . CÓMO REALIZAR LLAMADAS  Marque el número.  Pulse la tecla . Se establece una llamada al número introducido y los pilotos muestran una luz azul fija. La duración de la llamada se indica en pantalla. O bien:  Pulse la tecla .  Marque el número. Se establece una llamada al número introducido y los pilotos muestran una luz azul fija. La duración de la llamada se indica en pantalla. Rellamada  Pulse una tecla de flecha. El último número marcado aparece en pantalla.  Utilice las teclas de flecha para consultar los últimos números marcados.  Pulse la tecla . Se realiza una llamada al número seleccionado. Cómo realizar llamadas desde la agenda En la página 13 se explica cómo agregar contactos a la agenda y cómo modificarlos. (Agenda).  Pulse la tecla  Marque el contacto que desee.  Puede utilizar las teclas de flecha para pulsar un botón alfanumérico y avanzar hasta el primer nombre que empiece por esa letra en la lista.  Pulse la tecla . Se realiza una llamada al contacto seleccionado. 7 CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS CÓMO REALIZAR LLAMADAS A TRES A TRAVÉS DE UNA LÍNEA ANALÓGICA El método más sencillo para establecer una llamada múltiple es utilizar la guía de audioconferencias (consulte la página 10). Puede agregar otra persona a una llamada en curso del siguiente modo: Durante la llamada, la tecla funciona como un Flash/pulso R, es decir, transmite comandos a la centralita.  Si surgen problemas al realizar llamadas múltiples: Las centralitas de distinto tipo requieren señales diferentes. Póngase en contacto con el administrador del teléfono o con el proveedor del servicio. En la página 12 de este manual de instrucciones encontrará más información.  Pulse la tecla . El teléfono emitirá un segundo tono de marcado.  Marque el número del segundo participante y espere a que conteste.  Pulse de nuevo la tecla y, a continuación, la tecla 3. Ahora, los tres interlocutores participan en la misma llamada. Si no obtiene respuesta al marcar el segundo número:  Regrese a la primera llamada pulsando la tecla 8 . OPCIONES ACCESIBLES DURANTE LA LLAMADA CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN DEL ALTAVOZ  Ajuste el volumen del altavoz mediante los botones y . CÓMO RETENER LLAMADAS TEMPORALMENTE Silencio  Pulse para desactivar el micrófono. La luz de los LED cambia de azul a rojo. Su interlocutor no podrá oír lo que diga.  Pulse para volver a la llamada. Retención de llamadas  Pulse para poner la llamada en espera. Los pilotos cambian de azul a rojo (intermitente). El micrófono y el altavoz se desactivan y la llamada queda en espera.  Pulse para volver a la llamada. CÓMO TERMINAR LLAMADAS  Pulse la tecla para terminar la llamada. 9 GUÍA DE AUDIOCONFERENCIAS La guía de audioconferencias permite crear 20 grupos de audioconferencia con hasta seis miembros por grupo. De este modo podrá llamar a los diversos participantes de la reunión con sólo pulsar unas teclas. Es posible que deba realizar algunos ajustes en el sistema Konftel 250 para que sea compatible con la centralita. En la página 12 de este manual de instrucciones encontrará más información. Cómo introducir texto mediante el teclado En la página 4 de estas instrucciones se explica cómo utilizar el teclado para introducir texto. CÓMO CREAR GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA  Seleccione > GUÍA DE CONF. > AÑADIR GRUPO.  Introduzca un nombre para el grupo y pulse OK para confirmar.  Pulse OK para introducir al primer interlocutor.  Escriba el nombre del primer interlocutor y pulse OK para confirmar. Escriba el número y pulse OK para confirmar.  Pulse OK para añadir a otro interlocutor y repita los pasos anteriores.  Para finalizar, pulse . CÓMO REALIZAR LLAMADAS A GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA (audioconferencia).  Pulse la tecla  Seleccione el grupo de audioconferencia al que desee llamar. Pulse OK para confirmar. El sistema Konftel 250 llama a la primera persona y solicita que usted confirme cuando la persona responde.  Pulse OK cuando la primera persona haya respondido.  Repita el procedimiento para cada persona del grupo. Si no hay respuesta:  Pulse si una de las personas con las que está intentando ponerse en contacto no responde. La guía de audioconferencias le preguntará si desea volver a marcar el número de la persona que no ha contestado.  Pulse OK o . Si no desea volver a marcar el número ( ), deberá confirmar si desea cerrar la guía de audioconferencias o continuar con la persona siguiente.  Pulse OK para continuar o para cerrar la guía. Cuando se cierre la guía, se habrá conectado con hasta seis personas y podrá comenzar la audioconferencia. 10 GUÍA DE CONFERENCIA  Tenga en cuenta que también puede llamar a un grupo de audioconferencia a través de la opción BUSCAR GRUPO del menú GUÍA DE CONF. CÓMO REALIZAR LLAMADAS MÚLTIPLES (audioconferencia).  Pulse la tecla Seleccione la opción GUÍA RÁPIDA mediante las teclas de flecha. Pulse OK para  confirmar. La guía rápida le pedirá que marque el primer número.  Marque el número de teléfono de la primera persona. Pulse OK para confirmar.  Pulse OK cuando la primera persona haya respondido. cuando  Pulse OK para llamar a otra persona y repita los pasos anteriores. Pulse haya terminado de llamar a todas las personas que desee que participen en la conferencia. Si alguna persona no contesta, siga los pasos para iniciar una llamada con un grupo de audioconferencia memorizado (consulte arriba). CÓMO VER EL NOMBRE DE LOS MIEMBROS DE LOS GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA  Seleccione > GUÍA DE CONF. > MOSTRAR GRUPO.  Seleccione el grupo al que desee llamar mediante las teclas de flecha y pulse OK para confirmar. Se mostrarán los nombres de los miembros del grupo de audioconferencia. CÓMO EDITAR GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA  Seleccione > GUÍA DE CONF. > EDITAR GRUPO. Aquí puede cambiar el nombre de los grupos de audioconferencia, agregar o eliminar miembros de los grupos, y cambiar el nombre y el número de teléfono de cada miembro.  Seleccione la opción deseada en el menú utilizando las teclas de flecha y pulse OK para confirmar. Se mostrarán los nombres de los grupos de audioconferencia.  Marque el grupo que desee modificar y pulse OK para confirmar.  Marque la persona que desee modificar y pulse OK para confirmar.  Realice el cambio y pulse OK para confirmar.  Para borrar un número o una letra de un nombre, pulse . Si desea cancelar el cambio y dejar el nombre o el número como estaba, pulse menú GUÍA CONFERENCIA. 11 hasta que aparezca el GUÍA DE CONFERENCIA CÓMO BORRAR UN GRUPO DE CONFERENCIA  Seleccione > GUÍA DE CONF. > BORRAR GRUPO.  Marque el grupo que desee y pulse OK.  Confirme que realmente desea eliminar el grupo pulsando OK o cancele la operación pulsando . CÓMO ELIMINAR TODOS LOS GRUPOS DE AUDIOCONF.  Seleccione > GUÍA DE CONF. > BORRAR TODO.  Confirme que realmente desea eliminar todos los grupos pulsando OK o cancele la operación pulsando . AJUSTES DE LA GUÍA DE AUDIOCONFERENCIAS Cuando se va a iniciar una llamada múltiple, se genera una señal especial (Flash o pulso R) que transmite el comando (petición, regreso y conferencia) a la centralita. Puede que sea necesario cambiar el tipo de señal si las llamadas se establecen a través de una centralita. Las centralitas de distinto tipo requieren señales diferentes. Estos requisitos deberían figurar en los datos técnicos de cada centralita. En el sitio web de Konftel se indican los ajustes necesarios para las centralitas más comunes.  Seleccione > GUÍA DE CONF. > AJUSTES.  Introduzca el comando de petición de un nuevo tono de marcado y pulse OK para confirmar. (El ajuste básico es “F”).  Introduzca el comando de conexión de todos los participantes a una llamada múltiple y pulse OK para confirmar. (El ajuste básico es “F3”).  Introduzca el comando de regreso a la llamada original y pulse OK para confirmar. (El ajuste básico es “F”). Si surgen problemas al realizar llamadas múltiples: Puede que sea necesario modificar la duración del pulso R para que funcione correctamente con la centralita. Consulte la sección “CAMBIAR LA DURACIÓN DEL PULSO R/FLASH” en la página 19. Puede que la centralita no esté programada para admitir llamadas múltiples o que el procedimiento sea diferente. Póngase en contacto con el administrador del teléfono o con el proveedor del servicio. CÓMO VER EL ESTADO DE LA GUÍA DE AUDIOCONF.  Seleccione > GUÍA DE CONF. > ESTADO. En la pantalla se indicará el número de grupos de audioconferencia memorizados y el número de grupos que se pueden agregar. 12 AGENDA El sistema Konftel 250 tiene una agenda con capacidad para 50 entradas. En la página 7 se explica cómo realizar llamadas a través de la agenda. Cómo introducir texto mediante el teclado En la página 4 de estas instrucciones se explica cómo utilizar el teclado para introducir texto. CÓMO BUSCAR CONTACTOS (Agenda).  Pulse la tecla  También puede buscar un contacto a través del menú AGENDA. ( > AGENDA > BUSCAR CONT.).  Marque el contacto que desee.  Puede utilizar las teclas de flecha para pulsar un botón alfanumérico y avanzar hasta el primer nombre que empiece por esa letra en la lista.  Pulse OK or AGENDA o para llamar al contacto seleccionado, para salir del menú. para regresar al menú CÓMO AGREGAR CONTACTOS  Seleccione > AGENDA > AÑADIR CONT..  Escriba el nombre del contacto y pulse OK para confirmar.  Escriba el número y pulse OK para confirmar.  Para agregar otro contacto, pulse OK; para salir del menú, pulse . CÓMO EDITAR CONTACTOS  Seleccione > AGENDA > EDITAR CONT..  Seleccione el contacto que desee modificar. Pulse OK para confirmar.  Realice el cambio y pulse OK para confirmar.  Para borrar un número o una letra de un nombre, pulse . Si desea cancelar el cambio y dejar el nombre o el número como estaba, pulse menú AGENDA. 13 hasta que aparezca el AGENDA CÓMO ELIMINAR CONTACTOS  Seleccione > AGENDA > BORRE CONTACTO.  Marque el contacto que desee y pulse OK.  Confirme que realmente desea eliminar el contacto pulsando OK o cancele la operación pulsando . CÓMO ELIMINAR TODOS LOS GRUPOS DE AUDIOCONFERENCIA  Seleccione > AGENDA > BORRAR TODOS.  Confirme que realmente desea eliminar todos los contactos pulsando OK o cancele la operación pulsando . CÓMO VER EL ESTADO DE LA AGENDA  Seleccione > AGENDA > ESTADO. En la pantalla se indicará el número de contactos memorizados y el número de contactos que se pueden agregar. 14 GRABACIÓN Es posible grabar una conferencia telefónica en una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) para poder escucharla más tarde. En la pantalla aparecerá un símbolo intermitente durante la grabación. Cada 20 segundos se escuchará un pitido para que las demás partes de la llamada sepan que se está grabando. El pitido puede desactivarse (consulte la página 17). La llamada grabada se guarda en la tarjeta de memoria. El nombre del documento es la hora a la que empezó la grabación (p. ej. 14-35-01.wav) y se guarda en una carpeta con la fecha actual. Este nombre puede cambiarse cuando la grabación haya terminado (consulte la página 17). COMIENZO DE LA GRABACIÓN No olvide avisar a todas las partes que intervienen en la llamada antes de empezar a grabar. Durante una llamada, pulse  y pulse OK para confirmar. El símbolo de grabación parpadea en la pantalla. FUNCIÓN DE SILENCIO Pulse la tecla de  para desactivar el micrófono. La luz de los LED cambia de azul a rojo. La otra parte no puede oír lo que usted dice y sólo se graba la parte llamada. RETENCIÓN DE LLAMADAS Pulse la tecla  para poner la llamada en espera. La luz de los LED cambia de azul a rojo intermitente. El micrófono y los altavoces se desactivan y la llamada queda en espera. Ninguna de las partes se grabará ahora. FIN DE LA GRABACIÓN Pulse  y pulse OK para confirmar. El símbolo de grabación ya no aparece en la pantalla. 15 GRABACIÓN CÓMO ESCUCHAR UNA GRABACIÓN Puede escuchar una audioconferencia grabada en el Konftel 250 o en un ordenador utilizando un lector de tarjetas de memoria SD. Las grabaciones se guardan en formato .wav y se pueden reproducir en el dispositivo de reproducción que usted elija. Cómo escuchar las grabaciones en el Konftel 250:  Seleccione > GRABACIÓN > REPRODUCIR.  Seleccione la carpeta que desee (fecha) y pulse OK para confirmar. Se muestra una lista de todas las grabaciones correspondientes a la fecha especificada, cada una de ellas con nombres, fecha, hora y duración.  Seleccione la grabación que desee e inicie la reproducción pulsando OK. Cómo ajustar del volumen de altavoz  Aumente el volumen pulsando el botón ; para reducirlo, pulse . Cómo hacer una pausa en la reproducción  Haga una pausa en la reproducción pulsando OK.  Reanude la reproducción pulsando OK de nuevo. Cómo avanzar en la grabación durante la reproducción  Puede avanzar en la grabación pulsando la flecha hacia abajo o retroceder pulsando la flecha hacia arriba.  La grabación avanza unos 10 segundos cada vez que se pulsa la tecla. También puede avanzar en la grabación: Tecla Tecla Tecla Tecla 3 6 1 4 – – – – Avanzar 1 minuto Avanzar 10 minutos Retroceder 1 minuto Retroceder 10 minutos Cómo detener la reproducción  Pare la reproducción pulsando . 16 GRABACIÓN ADMINISTRACIÓN DE GRABACIONES Cómo modificar el nombre de archivo de una grabación  Por defecto, el nombre de la grabación será la hora a la que se inició.  Seleccione > GRABACIÓN > CAMBIAR NOMBRE.  Seleccione la carpeta que desee y pulse OK para confirmar.  Marque la grabación que desea editar y pulse OK.  Realice el cambio y pulse OK para confirmar.  Para borrar un número o una letra de un nombre, pulse . Si desea cancelar el cambio y dejar el nombre o el número como estaba, pulse repetidamente hasta que aparezca el menú GRABACIÓN Cómo eliminar una grabación  Seleccione > GRABACIÓN > BORRAR ARCHIVO.  Marque la carpeta que desee y pulse OK.  Marque la grabación que desea borrar y pulse OK.  Confirme que realmente desea eliminar la grabación pulsando OK de nuevo o cancele la operación pulsando . Cómo eliminar todas las grabaciones  Seleccione > GRABACIÓN > BORRAR TODOS.  Confirme que realmente desea eliminar todas las grabaciones pulsando OK de nuevo o cancele la operación pulsando . AJUSTE DEL INDICADOR DE GRABACIÓN Cada 20 segundos se escuchará un breve pitido para que todas las partes de la llamada sepan que se está grabando. Esta opción puede desactivarse.  Seleccione > GRABACIÓN > AJUSTES.  Haga su selección y pulse OK para confirmar. CÓMO VISUALIZAR EL ESTADO DE LAS GRABACIONES  Seleccione > GRABACIÓN > ESTADO. En la pantalla se indica el número de grabaciones, la cantidad total de memoria que ocupan las llamadas grabadas y cuántas horas de grabación quedan hasta que la tarjeta de memoria esté llena. 17 AJUSTES SELECCIÓN DE IDIOMAS  Seleccione > AJUSTES > IDIOMA.  Seleccione el idioma que desee y pulse OK para confirmar. SELECCIONE LA REGIÓN La primera vez que encienda el Konftel 250, le pedirá que seleccione la región en la que se encuentra. Entonces, el Konftel 250 se configurará automáticamente según la red de telecomunicaciones de dicha región. Es posible modificar después los ajustes realizados mediante este menú.  Seleccione > AJUSTES > REGION.  Seleccione la zona en la que se encuentra. CÓMO DESACTIVAR LOS TONOS DEL TECLADO Puede seleccionar si desea o no que se escuche un tono cada vez que pulse una tecla. Tenga en cuenta que este tono no tiene nada que ver con el que se escucha al marcar un número en el modo de llamada.  Seleccione > AJUSTES > SONIDO TECLADO.  Haga su selección y pulse OK para confirmar. CÓMO AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA Cómo cambiar la fecha  Seleccione > AJUSTES > HORA FECHA > FECHA.  Cambie el año (números intermitentes) mediante las teclas de flecha o escribiendo la cifra correcta con el teclado. Pulse OK para confirmar. Realice el mismo procedimiento con el mes y con el día. Cómo cambiar la hora  Seleccione > AJUSTES > HORA FECHA > HORA.  Cambie la hora (números intermitentes) mediante las teclas de flecha o escribiendo la cifra correcta con el teclado. Pulse OK para confirmar. Siga el mismo procedimiento con los minutos. Cómo cambiar el formato de la hora  Seleccione > AJUSTES > HORA FECHA > FORMATO HORA.  Seleccione el formato de 12 ó 24 horas mediante las teclas de flecha y pulse OK para confirmar. 18 AJUSTES CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE  Seleccione > AJUSTES > VOLUMEN TONO.  Haga su selección y pulse OK para confirmar.  Hay seis volúmenes distintos y un modo silencioso. Se escucha el tono de cada volumen seleccionado. Si se selecciona el modo silencioso, cuando se recibe una llamada entrante parpadea un piloto del teléfono. CAMBIAR LA DURACIÓN DEL PULSO R/FLASH El pulso R/Flash (registrar rellamada) se utiliza para solicitar una nueva línea a la centralita. Es posible que los distintos países o los distintos tipos de centralita requieran duraciones diferentes para la activación del pulso R/Flash. Los requisitos de duración deberían figurar en los datos técnicos de las centralitas.  Seleccione > AJUSTES > FLASH.  Haga su selección y pulse OK para confirmar. Algunos ejemplos de ajustes válidos son: 100 ms: Escandinavia, Europa, Siemens HiPath 300 ms: Alemania, Francia, Israel 500 ms : EE.UU. SELECCIÓN DEL ESTÁNDAR DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA Konftel 250 necesita ser configurador para utilizar el estándar de ID de llamada en su país. Tenga en cuenta que, en algunos casos, incluso hay provincias/estados individuales dentro del mismo país que utilizan estándares diferentes. La siguiente tabla es una guía para seleccionar la configuración correcta. Si la ID de llamada no funciona correctamente, seleccione otra configuración o póngase en contacto con el proveedor de servicios telefónicos local para obtener más información. Estándar de identificación de llamada País Bellcore (Telcordia) Canadá (frecuentemente), EE.UU., Australia, Nueva Zelanda, China, Hong Kong, Singapur ETSI Austria, Bélgica, República Checa, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Noruega, Polonia, España, Eslovenia, Suiza, Turkía, Sudáfrica, Taiwán BT (British Telecom) Reino Unido DTMF Dinamarca, Finlandia, Grecia, Islandia, Países Bajos, Portugal, Suecia, China, India, Arabia Saudí, Brasil, Uruguay  Seleccione > AJUSTES > ID DE LLAMADAS.  Haga su selección y pulse OK para confirmar. 19 AJUSTES CÓMO AJUSTAR EL SONIDO (ECUALIZADOR) La reproducción del sonido se puede ajustar al timbre necesario (SUAVE, NEUTRO y BRILLANTE).  Seleccione > AJUSTES > EQUALIZADOR.  Haga su selección y pulse OK para confirmar. CÓMO MODIFICAR EL TEXTO EN PANTALLA El texto que aparece en pantalla se puede modificar cuando el sistema Konftel 250 se encuentra en modo inactivo.  Seleccione > AJUSTES > TEXTO PANTALLA. e introduzca el texto nuevo. Pulse OK para  Borre el texto existente pulsando confirmar. AJUSTE DEL CONTRASTE DEL LCD  Seleccione > AJUSTES > CONTRASTE LCD.  Haga su selección y pulse OK para confirmar. CÓMO RESTABLECER LOS VALORES PREDETERMINADOS El menú AJUSTES incluye una opción que permite restablecer todos los valores predeterminados. Tenga en cuenta que con esta opción también se eliminan todos los contactos de la agenda y todos los grupos guardados en la guía de audioconferencias.  Seleccione > AJUSTES > PREDETERMINADO.  Confirme que realmente desea restablecer los valores predeterminados pulsando OK de nuevo o cancele la operación pulsando . COMPROBACIÓN DEL ESTADO Si necesita comprobar la versión de software o el número de serie:  Seleccione > AJUSTES > ESTADO. 20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño: 240 mm de diámetro; 77 mm de altura Peso: 1 kg Color: Negro carbón Pantalla: Pantalla gráfica iluminada (LCD), 128 x 64 píxeles Teclado: Alfanumérico 0–9, *, encendido/R, apagado, silencio, retención, subir volumen, bajar volumen, cinco teclas para navegación por menús, agenda, guía de audioconferencias Protección antirrobo: Ranura de seguridad Kensington Memoria: Compatibilidad con tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB Conexión Conexión con teléfonos analógicos: Modular 6/6 modular (RJ11) a una red pública de telecomunicaciones analógica o a una centralita analógica Alimentación: Transformador de 100–240 V CA/14 V CC Micrófonos de expansión: Modular 4/4 Audio Tecnología OmniSound® HD Micrófono: Omnidireccional Área de recepción: Hasta 30 metros2, >10 personas Altavoces: Banda de frecuencia 200–3.300 Hz Volumen: 90 dB NPS 0,5 m Ecualizador: Tres tonos: suave, neutro y fuerte Características ambientales Temperatura: 5–40 °C Humedad relativa: 20–80% sin condensación Condiciones acústicas recomendadas: Periodo de reverberación: 0,5 s Rt 60 Ruido de fondo: 45 dBA 21 SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA Si la unidad Konftel presenta algún problema, diríjase al punto de venta. Garantía Nuestros equipos de audioconferencia tienen una garantía de dos años. Mantenimiento Se ofrece un servicio de mantenimiento tras el vencimiento de la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor y pida presupuesto. Servicio técnico de Konftel Si tiene alguna duda sobre la garantía o el servicio técnico, diríjase al centro de soporte técnico de Konftel. Europa: +46(0)90-706 489 (de lunes a viernes, de 08:00 a 17:00, GMT+1) Correo electrónico: rma@ konftel.com EE.UU. y Canadá: +1 866-606-4728 (de lunes a viernes, de 08:00 a 17:00, GMT-8) Correo electrónico: konftel.usa@ konftel.com 22 Konftel es una compañía líder y la marca que más rápido crece del mundo en el sector de las teleconferencias. Desde 1988, nuestra misión ha consistido en ayudar a personas de todo el mundo a celebrar reuniones sin que importe la distancia. Sabemos por experiencia que las teleconferencias son un modo eficiente de ahorrar tiempo, dinero y contribuir a proteger el medio ambiente. La calidad de audio superior es esencial para unas reuniones productivas y por eso incorporamos OmniSound®, nuestra tecnología de audio patentada, en todos los teléfonos Konftel. Nuestros productos se comercializan en todo el mundo con el nombre de Konftel desde nuestras oficinas centrales en Umeå. Si desea saber más acerca de la empresa y sus productos, visite www.konftel.com Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Suecia Tfno.: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 info@ konftel.com www.konftel.com 110079 Rev 4A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Konftel 250 Manual de usuario

Categoría
Equipo de teleconferencia
Tipo
Manual de usuario

El Konftel 250 es un innovador sistema de audioconferencia que ofrece sonido de alta definición nítido y cristalino en ambas direcciones gracias a su tecnología OmniSound® HD, que incluye sonido full-duplex y captación de sonido en 360°. Con este dispositivo, puedes moverte libremente por la habitación mientras hablas, discutes y debates, manteniendo una calidad sonora impecable y sin molestos cortes, vibraciones o ecos.