GMR3040-2CK
GMR3040-3CK
El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/ o las condiciones
topográficas.
• 15canalesGMRS/7canales
FRS
• 7canalesmeteorológicos
• 121subcódigos(TonoCTCSS
ycódigoDSC)
• Hasta30millasdealcance*
• CircuitoVOXinterno
• Alertascon10tonosde
llamadaseleccionables
• PantallaLCDretroiluminada
• Enchufeparaelaudífono
• TonoRoger
• Cargadorparalapila
1 Antena
2 BotónPTT(Oprimapara
hablar)
3 Botónparallamar/boquear
4 Botónparaelmenú/
alimentación
5 Botónparasubir/bajarlos
canales
6 Botónparaeltiempo
meteorológico/monitoreo
7 Altavoz
8 Enchufeparaelaudífono/DC
9V
9 Botónparasubir/bajarel
volumen
10Micrófono
11
Metroparaelniveldelapila
12Indicadorderecepción
13Indicadordellamada
14Indicadordelrastreo
15Indicadordelcanal
16Indicadordepotenciaalta
17Indicadordepotenciabaja
18Indicadordetransmisión
19Indicadordelajustedel
volumen
20Indicadordelbloqueodel
teclado
21IndicadorVOX
22Indicadordeltiempo
meteorológico
23Indicadordelsubcódigo
24Contactosdecarga
EnhorabuenaensucompradelaradioGMRS
(ServicioGeneraldeRadioMóvil)deUniden.
Estasradioslivianasydeltamañodelapalma
delamano,sonunosaparatosmodernos.Las
radiosGMR3040-2CKy-3CKtienenmuchas
característicasapremiadas.
Úselaseneventosdeportivos,paraestaren
contactoconsufamiliayamigos,enexcursiones,
esquiando,alairelibre,ovigilandosuvecindad
paracomunicacionesvitales.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Supaquetedebecontenerdosradios*,dos
paquetesdepilasNiMHrecargables*,unadaptador,
unacunadecarga,dospinzasparalacorrea*,y
estaguíadereferencia.Laradiofuncionaconun
paquetedepilasNiMHo3pilasalcalinasAAA
opcionales
.
* GMR3040-2CK; tres con la radio GMR3040-3CK.
Paraencargarlossiguientesaccesorios
opcionales,visitenuestrapáginaenelinternet
www.uniden.comollameal1-800-554-3988
durantelashorasregularesdeoficina.
•PaquetedepilasNiMH-#BT-1028óBP-1028
•Cunadecarga-#RC-1287
•Audífono-#ZA-133ó#ZA-160
•AdaptadorCA-#AD-0001
•AdaptadorCC-#DC-1002
•
Mosquetón-TSTD0720002
INSTALACIÓN DE LA PILA
CadaradiousaunpaquetedepilasNiMH
suministradoo3pilasalcalinasAAA(noincluidas).
ParainstalarunpaquetedepilasNiMH:
1)AsegúresedequesuradioestáAPAGADA.
2)Suelteelpestillosituadoenlaparteinferiorde
latapayquítela.
• Metrodelniveldelapila
• Monitoreodecanales
• Rastreodecanales
• Bloqueodelteclado
• EnchufeDC9V
• Canalesdeemergencia/
meteorológicosdela
NOAA
NIVEL DE LA PILA Y ALERTA DE
PILA BAJA
3)InstaleelpaquetedepilasNiMHenel
compartimiento.Asegúresedeseguirlas
instruccionesescritasenlaetiquetadelpaquete
depilas.Lainstalaciónincorrectadelpaquete
depilasimpedirálaoperacióndelaunidad.
4)Reemplacelatapadelcompartimiento.
Estaunidadtieneunmetroenlapantallapara
indicarelestadodelniveldelaspilas.Cuando
lapilaenlaunidadestábaja,elicono
del
metrodelniveldelaspilasdestella.
RecargueelpaquetedepilasNiMH
inmediatamenteosiestáusandopilasalcalinas,
usteddebereemplazarlasparapodercontinuar
usandolaradio.
Paraevitarelriesgodelesionespersonales
odañosapropiedadporcausadefuegoode
choqueeléctrico,usesolamentelosaccesorios
deUnidenespecíficamentedesignadosparaeste
producto.
RADIOS GMR3040-2CK Y GMR3040-3CK
CÓMO CARGAR LA RADIO
SiestáusandoelpaquetedepilasNiMH
recargables,ustedpodrácargardosradios
directamenteconlacunadecargasuministrada.
1)ConecteeladaptadorCCopcional(#DC-1002)
enelenchufeDC9Vdelaradioyenunenchufe
deencendedordecigarrillos.
2)Cargueelpaquetedepilaspor16horashasta
queelindicadordelapilaterminededestellar.
1)ConecteeladaptadorCA(#AD-0001)enel
enchufeDC9Vyenunatomadealimentación
120VCAenlapared.
2)Pongalacunadecargaencimadeunamesao
deunmostrador,ycoloquelaradiodentrode
ellaconeltecladohaciaelfrente.
3)AsegúresedequeelLEDseilumina.Cargueel
paquetedepilaspor16horasyquitelaradiode
lacunacuandoterminelacarga.
• Para cargar las pilas directamente sin la cuna
de carga, use sólo el adaptador del
encendedor de cigarrillos #DC-1002,
disponible en www.uniden.com. Otros
adaptadores podrían dañar su radio.
• El enchufe DC 9V de la radio es sólo para
cargar. Asegúrese de instalar la pila antes de
cargarla.
• Use solamente la pila y el adaptador CA
suministrados, o los accesorios aprobados por
Uniden.
• El tiempo de carga puede variar dependiendo de
la vida que le queda a la pila.
Paraobtenerlomáximodesunuevaradio,lea
estaguíadereferenciacompletamenteantesde
intentarlaoperacióndelaunidad.
1)MantengaoprimidoelbotónMENU/
para
ENCENDERlaradio,yaumenteelvolumen
delaltavozpresionandoelbotón VOL s.Para
bajarelvolumenoprimaelbotónVOL t.
2)MantengaoprimidoelbotónMENU/ otravez
paraAPAGARlaradio.
Suradioemiteunsonidocadavezqueoprime
unbotón(exceptoelbotónPTTyelbotónCALL/
LOCK.ParaAPAGARelsonido,mantenga
oprimidoelbotónCALL/LOCKmientrasque
ENCIENDElaradio.Repitaestepasopara
ACTIVARelsonido.
Suradiotiene22canalesy121subcódigoscon
loscualesustedpuedehablarconotros.Para
poderhablarconalguien,ustedesdosdebenestar
enelmismocanalyusarelmismosubcódigo.
Paraescogeruncanal:
Conlaradioenelmodo“normal”,oprimaelbotón
CH s/CH t parasubirobajarelnúmerodel
canalexhibido.
Los canales 1-7 tienen un alcance típico de
hasta 30 millas. Los canales 8-14 tienen un alcance
típico de hasta 5 millas. Los canales 15-22 tienen
un alcance típico de hasta 30 millas. Usted puede
saber cual canal GMRS o FRS está activo según
el icono. El icono es exhibido cuando rastrea los
canales GMRS, y el icono es exhibido cuando
rastrea los canales FRS.
Parahablarconotrosusandolaradio:
1)MantengaoprimidoelbotónPTTyhablecon
vozclaraynormal,poniendoelmicrófonoa
unas2-3pulgadasdelaboca.Elicono
apareceenlapantalladurantelatransmisión.
Paraevitarcortarlaprimerapartedesu
transmisión,espereunmomentodespuésde
oprimirelbotónPTTantesdecomenzara
hablar.
2)Cuandohayaterminadodehablar,suelte
elbotónPTT.Ahorapodrárecibirllamadas
entrantes.Elicono apareceenlapantalla
durantelarecepción.
Suradiolepermiteescucharseñalesdébilesenel
canalactualconlasólapresióndeunbotón.
ParaENCENDERelmododemonitoreo:
• MantengaoprimidoelbotónWX/MONpor2
segundoshastaquesuenen2bips.Elcircuito
delreceptorsemantieneabiertoydejapasar
lasseñalesdébilesyelruido.
ParaAPAGARelmododemonitoreo:
• MantengaoprimidoelbotónWX/MONpor2
segundosparavolveralmodo"normal",yel
icono
terminaeldestelloydesaparece.
UseMENU/
parateneraccesoalas
característicasavanzadasdesuradio.
1)Paraentrarenelmenú,oprimaelbotón
MENU/
.
2)LaspresionesadicionalesdelbotónMENU/
lollevaránporlosmenúshastaquesalgaal
mododeoperación"normal".
3)Otrosmétodosparasalirdelmenúson:
a.MantengaoprimidoelbotónMENU/ otravez.
b.Oprimacualquierbotónexceptoestosbotones
CHs/CHtoVOLs/VOLtyespere
10segundoshastaquelaunidadvuelva
automáticamentealmodo"normal".
Cadaunodeloscanales1-22puedetener
cualquieradeloscódigos,OFF(apagado),o
1-121seleccionado.Elcódigo(APAGADO)
indicaquenohayningúnsubcódigoseleccionado
yquesuradiopuederecibirunaseñalsinimportar
lasprogramacionesdecódigosdelaradioque
transmite.
1)OprimaelbotónMENU/
paraentrarenel
mododelosmenús.Elindicadordelsubcódigo
destellará.
2)OprimaelbotónCH s/CH tparaaumentar
odisminuirelnúmerodelcódigoexhibido.
Tambiénpuedeseleccionar(APAGADO)en
estafase.
3)OprimaMENU/ parasalirdelmenú.
4)OprimacualquierbotónmenosCH s/CH to
VOL s/VOL tylaradiovolveráalmodode
esperaen10segundos.
Suradiotieneunacaracterísticapararastrear
fácilmentetodoslos22canales.Cuandose
detectauncanalactivo,laradiosedetieneenese
canalhastaqueéstesedesocupa.Despuésde
unadilaciónde2segundos,laradiocontinúael
rastreo.Mientrasqueelrastreoestádetenidoen
uncanal,oprimaelbotónPTTparatransmitiren
esecanal.
ParaACTIVARelrastreodecanales:
1)OprimaelbotónMENU/
hastaquelosiconos
ydestellen.
2)OprimaCH s/CH tparaseleccionarel
mododerastreoyoprimaMENU/
para
activarlo.
ParaAPAGARelrastreodecanales:
1)OprimaMENU/
cuandoelajustedelrastreo
estáen(apagado).
2)OprimacualquierbotónmenosCH s/CH t o
tVOL s/VOL tylaradiovolveráalmodo
deesperaen10segundos.
Suradioestáequipadaconuntransmisoroperado
porvozseleccionable(VOX),elcualsepuede
usarparatransmisionesautomáticasdevoz.
LacaracterísticaVOXestádiseñadaparaser
usadaconosinunaudífonoconmicrófono.La
transmisiónseiniciahablandoenelmicrófonoen
vezdeoprimiendoelbotónPTT.
ParaseleccionarelnivelVOX:
1)OprimaMENU/
,repetidasveceshastaque
eliconoyelniveldelasensibilidadVOX
(OFF, 1-5)destellen.
2)OprimaelbotónCH s/CH t paracambiar
losnivelesdesensibilidadVOX.Useelnivel
1paraunasensibilidaddevozelevadaen
mediosambientesnormalmentesilenciosos.
Useunnivelmásaltoparareducirlaactivación
indeseadaenmediosambientesdemucho
ruido.
Suradioestáequipadacon10tonosdellamada
seleccionables,loscualessontransmitidoscuando
seoprimeelbotónCALL/LOCK.
Paraseleccionaruntonodellamada:
1)OprimaMENU/
repetidasveceshastaque
eliconoyeltonodellamadacomiencena
destellarenlapantalla.
2)OprimaelbotónCH s/CH tparacircularpor
lostonosdisponibles.Cadatonoseráescuchado
porelaltavozperonoserátransmitido.Circule
porestostonosyquédeseeneltonoquedesea
seleccionar.
3)Salgadelostonosdellamadaparaprogramarel
tonoseleccionado.
Parabloquearelteclado:
1)MantengaoprimidoCALL/LOCK;
es
exhibido.
Estasfuncionesnosonafectadasporelbloqueo
delteclado:
• Ajustedelvolumen
• Transmisióndeltonodellamada
• Mododemonitoreo
• TransmisiónPTT
• Desactivación
Paradesbloquearelteclado:
1)MantengaoprimidoCALL/LOCK otravez;
desaparece.
Suradiotieneuncircuitoúnicodiseñadopara
extenderdramáticamentelavidadelaspilas.Si
nohayningunatransmisiónnillamadasentrantes
dentrode3segundos,suradiocambiaalmodode
conservadeenergía.Laradiotodavíapuederecibir
transmisionesenestemodo.
LaretroiluminacióndelapantallaseENCIENDE
automáticamentecuandosepresionacualquier
botón(exceptoelbotónPTT).Lapantallase
iluminapor10segundosantesdeAPAGARSE.
EltonoRogeresunBIP,elcualesenviado
paraindicarelfinaldelatransmisión(ambas
transmisionesPTTyVOX).EltonoRogersepuede
oírporelaltavozcuandoestetonoyelsonidode
losbotonesestánactivados.CuandoeltonoRoger
estáACTIVADOyelsonidodelosbotonesestá
APAGADO,eltonoRogernoseoyeporelaltavoz,
perosí,estransmitidoalaotrapersona.Cuandoel
tonoRogerestáAPAGADO,entoncesniseoyeni
setransmite.
ParacambiarelajustedeltonoRoger:
MantengaoprimidoelbotónVOLsmientrasque
enciendeyapagalaradio.SieltonoRogerestá
ACTIVADO,ésteseráapagado;siestáAPAGADO,
ésteseráactivado.
LICENCIA GMRS
• No recargue las pilas alcalinas. Si lo hace podría
crear un peligro de fuego o dañar la radio.
• Para cargar la radio con más rapidez, apáguela
antes de cargarla.
• La pila debe estar instalada para poder operar la
radio, aún cuando reciba alimentación externa.
• Si la potencia de la pila está baja, no podrá
operar la radio aunque use alimentación externa.
Cargue las pilas antes de usar la radio. Si trata
de transmitir con potencia baja, la radio se
apagará automáticamente.
Normal
Normal
VOX Level
Call Tone
1-10
OFF, 1-5
Sub Code
Scan
OFF, 1-121
ON/OFF
POR LA COMPRA DE UN PRODUCTO DE UNIDEN
COMPRUEBE LOS ÚLTIMOS
ACCESORIOS EN
USO CON UN AUDÍFONO
Ustedpuedeusarunaudífono(#ZA-133óZA-160)
paratenercomunicacionesmásprivadas.Para
usarunaudífono,levantelatapadegomadel
enchufe,yconecteelaudífono.
Importante: Su radio no es a prueba de las
inclemencias del tiempo cuando usa el enchufe
del audífono. Cuando quite el audífono, asegúrese
de empujar la tapa del enchufe completamente
en sitio para que vuelva a ser a prueba de las
imclemencias del tiempo.
CÓMO USAR LA RADIO
U01UT063HBA(0)
Spanish
CHARGE
Cuna de carga
Pantalla LCD