GMR2240-2CK
CHARGE
27
Cuna de carga
MIC
26
25
PANTALLA LCD
*El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/ o las condiciones
topográficas
• 15canalesGMRS/7canales
FRS
• 121subcódigos(TonoCTCSS
ycódigoDCS)
• Hasta22millasdealcance*
• CircuitoVOXinterno
• Alertascon5tonosdellamada
seleccionables
• PantallaLCDretroiluminada
• Accesoriosparaelaudífono
opcional
• Enchufeparaelaudífono
1 Antena
2 BotónPTT(Oprimapara
hablar)
3 Botónparamonitorear
4 Botónmeteorológico
5 Botóndelmenú
6 Botónparaelrastreopor
tonodecanales
7 Altavoz
8 Botónparasubir/bajar
9 Enchufeparaelaudífono
10 Botónparaencender/
apagar
11 Botónparallamar
12 Micrófono
13Enchufe"DCIN9V"
14 Metrodelniveldelapila
15 Indicadorderecepción
16 Indicadordellamada
17 Indicadorderastreo
18 Indicadordecanal
19
Indicadordepotenciaalta
20 Indicadordepotencia
baja
21 Indicadordetransmisión
22 Indicadordelajustedel
volumen
23 Indicadordelbloqueodel
teclado
24 Indicador'VOX'
25 Indicadordeltiempo
meteorológico
26 Indicadordelsubcódigo
27 Contactosdecarga
EnhorabuenaensucompradelaradioGMR2240-
2CK(ServicioGeneraldeRadioMóvil)deUniden.
Estaradiolivianaydeltamañodelapalmadela
mano,esunaparatomoderno,equipadocon
muchascaracterísticasvaliosas.
Úselaeneventosdeportivosparaestarencontacto
consufamiliayamigos,enexcursiones,
esquiando,alairelibre,ovigilandosuvecindad
paracomunicacionesvitales.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Supaquetedebecontenerdosradios,dospaquetes
depilasNiMHrecargables(#BP40),unadaptador
CA(#PS-0007),unacunadecarga(#RC1285),dos
pinzasparalacorreayestaguíadereferencia.La
radiofuncionaconunpaquetedepilasNiMHo4
pilasalcalinasAAA(noincluidas).
Paraencargarlossiguientesaccesoriosopcionales,
visitenuestrapáginaenelinternetwww.uniden.com
ollameal1-800-554-3988durantelashoras
regularesdeoficina.
Use solamente accesorios de Uniden.
•PaquetedepilasNiMH-#BP40
•Cunadecarga-#RC1285
•Audífono-#HS910/HS915/ZA-133
•AdaptadorCA-#PS-0007
•AdaptadorCC-#DC-1002
LICENCIA GMRS
La radio opera en las frecuencias del Servicio
General de Radio Móvil (GMRS) cuando usa
los canales 1-7 y los canales 15-22. Usted debe
tener una licencia GMRS, distribuida por la
Comisión Federal de Comunicaciones, para
poder usar estos canales legalmente. Para
obtener información sobre la licencia y los
formularios de solicitud, visite la página de la
FCC en el internet en: www.fcc.gov/wtb/uls o
llame a la Línea roja de la FCC en el 1-800-418-
3676. Si tiene cualquier pregunta, usted puede
comunicarse directamente con la FCC en el
1-888-225-5322. No se necesita ninguna licencia
para operar en los canales 8-14 ni en ningún
canal canadiense.
INSTALACIÓN DE LA PILA
SuradiousaelpaquetedepilasNiMHsuministrado
o4pilasalcalinasAAA(noincluidas).
ParainstalarelpaquetedepilasNiMH:
1)AsegúresedequesuradioestáAPAGADA.
2)Suelteelpestillosituadoenlaparteinferiordela
tapayquitelatapadelcompartimientodela
pila.
3)InstaleelpaquetedepilasNiMHenel
compartimiento.Asegúresedeseguirlas
instruccionesescritasenlaetiquetadelpaquete
depilas.Lainstalaciónincorrectadelpaquete
depilasimpedirálaoperacióndelaunidad.
4)Reemplacelatapadelcompartimiento.
CÓMO USAR LA RADIO
• TonoRoger
• Cargadorparalapila
• Metrodelniveldelapila
• Monitorizacióndecanales
• Rastreodecanales
• Bloqueodelteclado
• EnchufeDCIN9V
• EmergenciaNOAA/
canalesmeteorológicos
NIVEL DE LA PILA Y ALERTA DE
PILA BAJA
Estaunidadtieneunmetroparadeniveldelas
pilasenlapantalla,paraindicarelestadodeellas.
Cuandolapilaenlaunidadestábaja,elsímbolo
delmetrodelniveldestella.Recargueel
paquetedepilasNiMHinmediatamenteosiestá
usandopilasalcalinas,usteddebereemplazarlas
parapodercontinuarusandolaradio.
¡AVISO! Para evitar el riesgo de daños personales
o daños a propiedad por causa de fuego o de
choque eléctrico, use solamente los accesorios de
Uniden específicamente designados para este
producto.
RADIO GMR2240-2CK
CÓMO CARGAR LA RADIO
Siestáusandoelpaquetedepilasrecargables
NiMH,ustedpodrácargardosradiosdirectamente
conlacunadecargasuministrada.
Carga con la radio
1)ConecteeladaptadorCCopcional(#DC-1002)
enelenchufeDCIN9Vdelaradioyenun
enchufedeencendedordecigarrillos.
2)Cargueelpaquetedepilaspor16horashasta
queelindicadordelapilaterminededestellar.
Carga con la cuna de carga
1)ConecteeladaptadorCA(#PS-0007)enel
enchufeDCIN9Vyenunatomadealimentación
120VCAenlapared.
2)Pongalacunadecargaencimadeunamesao
deunmostrador,ycoloquelaradiodentrode
ellaconeltecladohaciaelfrente.
3)AsegúresedequeelLEDseilumina.Cargueel
paquetedepilaspor16horasyquitelaradiode
lacunacuandoterminelacarga.
Notas:
• Para cargar las pilas directamente sin la cuna de
carga, use sólo el adaptador de encendedor de
cigarrillos #DC-1002, disponible en www.uniden.
com. Otros adaptadores podrían dañar su radio.
• Use solamente la pila y el adaptador CA
suministrados, o los accesorios aprobados por
Uniden.
• El tiempo de carga puede variar dependiendo de
la vida que le queda a la pila.
• No recargue las pilas alcalinas. Si lo hace podría
crear un peligro de fuego o dañar la radio.
• Para cargar la radio con más rapidez, apáguela
antes de cargarla.
• Las pilas debe estar instaladas para poder
operar la radio, aún cuando reciba alimentación
externa.
• Si la potencia de la pila está baja, no podrá
operar la radio aunque use alimentación externa.
Cargue las pilas antes de usar la radio. Si trata
de transmitir con potencia baja, la radio se
apagará automáticamente.
Paraobtenerlomáximodesunuevaradio,leaesta
guíadereferenciacompletamenteantesdeintentar
laoperacióndelaunidad.
Activación de la radio y ajuste del volumen
1)Mantengaoprimidoelbotón
paraENCENDER
laradio,yaumenteelvolumendelaltavoz
presionandoelbotón▲.Parabajarelvolumen
oprimaelbotón▼.
2)Mantenga oprimido el botón
otra vez para
APAGARlaradio.
Ajuste del sonido (sonido de los botones)
Suradioemiteunsonidocadavezqueseoprimeun
botón(exceptoelbotónPTT,yelbotónCALL).Para
APAGARelsonido,mantengaoprimidoelbotón
CALLmientrasqueENCIENDElaradio.Repitaeste
pasoparaACTIVARelsonido.
Selección de un canal
Suradiotiene22canalesy121subcódigosconlos
cualesustedpuedehablarconotros.Parapoder
hablarconalguien,ustedesdosdebenestarenel
mismocanalyusarelmismosubcódigo.
Paraescogeruncanal:
Conlaradioenelmodo“normal”,oprimaelbotón
CHAN TONE SCANyunodelosbotones▲o▼
parasubirobajarelnúmerodelcanal.
Nota: Los canales 1-7 tienen un alcance típico de
hasta 22 millas. Los canales 8-14 tienen un alcance
típico de hasta 5 millas. Los canales 15-22 tienen
un alcance típico de hasta 22 millas. Usted puede
saber cual canal GMRS o FRS está activo según el
símbolo. El símbolo hi es exhibido cuando rastrea
los canales GMRS, y el símbolo lo es exhibido
cuando rastrea los canales FRS.
Selección de un sub código
Cadaunodeloscanales1-22puedetenerunode
loscódigos,OFF(apagado)o1-121seleccionado.
ElcódigooF(APAGADO)indicaquenohayningún
subcódigoseleccionadoyquesuradiopuede
recibirunaseñalsinimportarlasprogramacionesde
códigosdelaradioquetransmite.
1)OprimaelbotónCHAN TONE SCAN enelmodo
deseleccióndecanal.Elindicadordelsub
códigodestellará.
2)Oprimaelbotón▲o▼paraaumentaro
disminuirelnúmerodelcódigoexhibido.También
puedeseleccionaroF(APAGADO)enestafase.
3)Salgadelmenú.
Característica del rastreo de canales
Suradiotieneunacaracterísticapararastrear
fácilmentetodoslos22canales.Cuandosedetecta
uncanalactivo,laradiosedetieneenesecanal
hastaqueéstesedesocupa.
Despuésdeunadilaciónde2segundos,laradio
continúaelrastreo.Mientrasqueelrastreoestá
detenidoenuncanal,oprimaelbotónPTTpara
transmitirenesecanal.
ParaACTIVARelrastreodecanales:
MantengaoprimidoelbotónCHAN TONE SCAN
hastaqueeliconoscan...salgaenlapantalla.El
númerodelcanalcambiasegúnlaradiova
pasandorápidamenteporloscanales.
ParaAPAGARelrastreodecanales:
OprimaelbotónCALL,PTT,MENU, WXu
mantengaoprimidoelbotónCHAN TONE SCAN.
Cómo conversar por su radio
1)
MantengaoprimidoelbotónPTTyhableconvoz
claraynormal,poniendoelmicrófonoaunas2-3
pulgadasdelaboca.Elsímbolotxapareceenla
pantalladurantelatransmisión.Paraevitar
cortarlaprimerapartedesutransmisión,espere
unmomentodespuésdeoprimirelbotónPTT
antesdecomenzarahablar.
2)Cuandohayaterminadodehablar,suelteel
botónPTT.Ahorapodrárecibirllamadas
entrantes.Elsímbolorx apareceenlapantalla
durantelarecepción.
Característica del modo de monitorización
Suradiolepermiteescucharseñalesdébilesenel
canalactualconlasólapresióndeunbotón.
ParaENCENDERelmododemonitorización:
• OprimaelbotónMONparaescuchar
brevemente.Elsímbolorxdestellará.
• MantengaoprimidoelbotónMONpor2
segundoshastaquesuenen2bipspara
escucharcontinuamente.Elcircuitodelreceptor
semantieneabiertoydejapasarlasseñales
débilesyelruido.
ParaAPAGARelmododemonitorización:
OprimaelbotónMONparavolveralmodo
"normal",yelsímbolorxterminaeldestelloy
desaparece.
Navegación por el menú
UseelbotónMENUparateneraccesoalas
funcionesavanzadasdesuradio.
1)Paraentrarenelmenú,oprimaelbotónMENU.
2)LaspresionesadicionalesdelbotónMENUlo
llevaránporelmenúhastaquesalgaalmodo
deoperación"normal".
3)Otrosmétodosparasalirdelmenúson:
a.Mantengaoprimidoelbotón
otravez.
b.OprimaelbotónCALL, PTT, MON, WX oCHAN
TONE SCAN.
c.Espere10segundoshastaquelaunidad
vuelvaautomáticamentealmodo"normal".
Transmisión operada por voz
Suradioestáequipadaconuntransmisoroperado
porvozseleccionable(VOX),elcualsepuedeusar
paratransmisionesautomáticasdevoz.La
característicaVOXestádiseñadaparaserusada
conunaudífonoconmicrófono.Latransmisiónse
iniciahablandoenelmicrófonoadistancia,envez
deoprimiendoelbotónPTT.
ParaseleccionarelnivelVOX:
1)Entreenelmenú.Avanceporelmenúhasta
queveaelsímbolovoxenlapantalla.Elnivel
actual(OFF,1-5)seráindicado.ElniveloF
(APAGADO)incapacitalacaracterísticaVOX,
mientrasquelosniveles1-5ajustanla
sensibilidaddelcircuitoVOX.
2)Oprimaelbotón▲oel▼alnivelde
sensibilidadVOXdeseado.Useelnivel1para
unasensibilidaddevozelevadaenmedios
ambientesnormalmentesilenciosos.Useun
nivelmásaltoparareducirlaactivación
indeseadaenmediosambientesdemucho
ruido.
Transmisión de un tono de llamada:
Suradioestáequipadacon5tonosdellamada
seleccionables,loscualessontransmitidoscuando
seoprimeelbotón CALL.
Paraseleccionaruntonodellamada:
1)Entreenelmenú.Avanceporelmenúhasta
queveaelsímbolo
CALL
enlapantalla.El
númerodeltonodellamadaactual[1-5]está
indicado.
2)Oprimaelbotón▲o▼paraaumentaro
disminuirelnúmeroaltonodellamadadeseado.
Cadatonoseráescuchadoporelaltavoz.
Paratransmitireltonodellamadaseleccionado,
oprimaelbotón
CALL
.Eltonoseleccionadoserá
automáticamentetransmitidoporunalargurade
tiempofija.Eltonodellamadaserácancelado
cuandooprimaelbotónPTT.
Bloqueo del teclado
Parabloquearelteclado:
1)Entreenelmenú.Avanceporelmenúhasta
queveaelsímbolo
enlapantalla.Elestado
delbloqueoactualoF(APAGADO)destellaen
lapantalla.
2)Paracambiarelmododelbloqueodelteclado
deoF(APAGADO)aon(ENCENDIDO),oprima
elbotón▲.
3)Paraconfirmarelajuste,oprimaelbotónMENU.
Laradiovuelvealmodo"normal".
Nota:Si usted sale del modo de programación
antes de confirmar su selección oprimiendo el
botón MENU, el bloqueo del teclado será
programado a oF (APAGADO).
Paradesbloquearelteclado:
1)Mantengaoprimidoelbotón
paraAPAGARla
radio.
2)Mantengaoprimidoelbotón
otravezpara
ENCENDERLA.Eltecladoestádesbloqueado.
Característica de conserva automática de la
potencia
Suradiotieneuncircuitoúnicodiseñadopara
extenderdramáticamentelavidadelaspilas.Sino
hayningunatransmisiónnillamadasentrantesdentro
de3segundos,suradiocambiaalmododeconserva
depotencia.Laradiotodavíapuederecibir
transmisionesenestemodo.
Retroiluminación de la pantalla
LaretroiluminacióndelapantallaseENCIENDE
automáticamentecuandosepresionacualquierbotón
(exceptoelbotónPTT).Lapantallaseiluminapor10
segundosantesdeAPAGARSE.
Tono Roger
EltonoRogeresunBIP,elcualesenviadopara
indicarelfinaldelatransmisión(transmisionesPTTy
VOX).EltonoRogersepuedeoírporelaltavoz
cuandoestetonoyelsonidodelosbotonesestán
activados.CuandoeltonoRogerestáACTIVADOy
elsonidodelosbotonesestáAPAGADO,eltono
Rogernoseoyeporelaltavoz,perosí,es
transmitidoalaotrapersona.CuandoeltonoRoger
estáAPAGADO,entoncesniseoyenisetransmite.
ParaACTIVAReltonoRoger:
Mantengaoprimidoelbotón▲mientrasque
ENCIENDElaradio.
ParaAPAGAReltonoRoger:
Mantengaoprimidoelbotón▲mientrasque
ENCIENDElaradio.
CÓMO USAR LA RADIO METEOROLÓGICA
Suradiopuederecibiremisionesmeteorológicasdel
ServicioNacionalMeteorológicoNOAA.Mientrasque
uselaradiometeorológica,ustednopodrárecibir
comunicacionesGMRS.
1)Paraencenderlaradioenelmodometeorológico
oprimaelbotónWX.Elicono
aparecerá.
2)OprimaelbotónCHAN TONE SCAN,yunodelos
botones▲o▼paraaumentarodisminuirel
númeroalcanalmeteorológicodeseado.
3)Parasalirdeestemodo,oprimaelbotónWX.El
icono desaparecerá.
Nota:Cuando esté en el modo meteorológico, usted
sólo podrá cambiar el modo del bloqueo del teclado
desde el modo del menú.
ListadefrecuenciadelaradiometeorológicadeNOAA
Canal1162.550MHzCanal5162.450MHz
Canal2162.400MHzCanal6162.500MHz
Canal3162.475MHzCanal7162.525MHz
Canal4162.425MHz
servicio general de radio móvil
GRACIAS
POR LA COMPRA DE UN PRODUCTO DE UNIDEN
COMPRUEBE LOS ÚLTIMOS
ACCESORIOS EN
Normal NormalVOX Level Call Tone Key Lock
1-5
OFF, 1-5
ON-OFF